1 00:01:17,477 --> 00:01:19,145 [water splashing] 2 00:01:35,762 --> 00:01:39,499 I mean, if one ignores the fact that we appear to be dead, 3 00:01:39,599 --> 00:01:42,001 it's almost peaceful. 4 00:01:45,271 --> 00:01:46,773 Are we seriously fucking dead? 5 00:01:46,840 --> 00:01:48,408 [Cliff] Are you fucking kidding me? 6 00:01:48,475 --> 00:01:50,910 Are you fucking kidding me? We're not fucking dead. 7 00:01:50,977 --> 00:01:55,014 Sure, we're just crossing the river. It's all good. 8 00:01:55,115 --> 00:01:58,751 [Cliff] Oh, I'm sorry, did you want me to tell you you were right? 9 00:01:58,818 --> 00:02:01,488 That the big green guy with the death ray was bad? 10 00:02:01,588 --> 00:02:04,691 -Yeah. -[Cliff] Fine. You win, blue balls. 11 00:02:04,791 --> 00:02:07,994 This is horseshit. Dead or not dead, we're busting outta here. 12 00:02:08,094 --> 00:02:11,197 -We're not busting out of here. -Shut it, sack. 13 00:02:12,699 --> 00:02:15,135 Listen up, we bum rush the Jawa, 14 00:02:16,202 --> 00:02:17,670 we get the hell out of Dodge. 15 00:02:18,438 --> 00:02:19,506 [Cliff] Fuck, yes. 16 00:02:21,040 --> 00:02:22,208 Question. 17 00:02:22,308 --> 00:02:25,478 Is anybody else starting to feel a little freaky? 18 00:02:26,980 --> 00:02:27,947 Yeah. 19 00:02:29,349 --> 00:02:30,717 What is that? 20 00:02:30,817 --> 00:02:33,386 Smells like...eggs? 21 00:02:41,161 --> 00:02:42,128 Hello? 22 00:02:43,830 --> 00:02:45,365 [whispers] What's going on? 23 00:02:46,166 --> 00:02:47,534 [Watchers gurgling] 24 00:02:49,969 --> 00:02:50,970 Huh... 25 00:03:00,747 --> 00:03:01,915 [imitates gasp] 26 00:03:24,938 --> 00:03:26,239 [doorbell rings] 27 00:03:27,774 --> 00:03:28,708 Guys? 28 00:03:32,212 --> 00:03:33,379 Hey, you're back... 29 00:03:47,961 --> 00:03:49,362 [grunts] 30 00:03:53,933 --> 00:03:56,769 Ugh. Crap. Oh... 31 00:04:09,315 --> 00:04:10,650 Yarn? 32 00:04:13,253 --> 00:04:15,154 [breathing heavily] 33 00:04:15,788 --> 00:04:18,424 No, no, no. 34 00:04:18,491 --> 00:04:20,093 [breathing heavily] 35 00:04:22,095 --> 00:04:24,330 No, no, no, no, no, no. 36 00:04:33,439 --> 00:04:35,408 No, no, no. [sobs] 37 00:04:40,913 --> 00:04:43,983 Are you happy now? Huh? 38 00:04:44,083 --> 00:04:46,919 If you were here, I could be yelling at you! 39 00:04:46,986 --> 00:04:50,156 But you left me here all alone! 40 00:04:50,256 --> 00:04:53,192 And now I lost the best friends I've ever had! 41 00:04:54,360 --> 00:04:56,496 I wasn't even supposed to be here! 42 00:05:52,352 --> 00:05:54,187 [breathes shakily] 43 00:05:56,589 --> 00:05:57,724 I did this. 44 00:05:59,225 --> 00:06:01,094 That dumb resort was my idea. 45 00:06:02,328 --> 00:06:05,531 Niles handed me my destiny. 46 00:06:05,598 --> 00:06:10,670 He literally gave me a key to my destiny and what did I do? 47 00:06:10,737 --> 00:06:12,605 I went on vacation. 48 00:06:15,174 --> 00:06:16,342 [whispers] Cliff. 49 00:06:18,044 --> 00:06:19,178 Cliff. 50 00:06:32,759 --> 00:06:39,232 [playing on radio] ♪ You never love me anymore ♪ 51 00:06:43,436 --> 00:06:45,138 [RJ] How we doing today? 52 00:06:45,238 --> 00:06:46,606 [Cliff] Are you shitting me? 53 00:06:48,541 --> 00:06:49,542 Dad? 54 00:06:50,076 --> 00:06:51,811 Who? 55 00:06:51,911 --> 00:06:54,480 [Cliff] It's me. Cliff. Your son. 56 00:06:57,550 --> 00:07:00,086 -Cliffie? -[Cliff] Yup. 57 00:07:03,956 --> 00:07:05,391 Christ on a bike. 58 00:07:07,727 --> 00:07:11,130 Life's taken a turn since I saw you last, huh? 59 00:07:11,230 --> 00:07:13,833 [Cliff] Sure. Is this heaven? 60 00:07:13,933 --> 00:07:17,670 Well, up until about 30 seconds ago, I would've sworn it was. 61 00:07:19,105 --> 00:07:21,574 What the hell happened to you anyway? 62 00:07:21,641 --> 00:07:23,509 [Cliff] Actually, since you're asking, 63 00:07:25,178 --> 00:07:27,814 sort of became a minor superhero since you last saw me. 64 00:07:28,614 --> 00:07:30,249 Uh-huh. 65 00:07:30,316 --> 00:07:32,084 [Cliff] Didn't think it would've been Garguax The Decimator's 66 00:07:32,151 --> 00:07:34,420 alien death ray that finally got me, but here we are. 67 00:07:35,254 --> 00:07:36,522 Alien death ray, huh? 68 00:07:37,523 --> 00:07:38,491 [Cliff] Yup. 69 00:07:40,159 --> 00:07:44,130 Well, whatever cranks your tractor, son. 70 00:07:45,865 --> 00:07:47,166 [Cliff groans] 71 00:07:49,635 --> 00:07:51,037 [grunts] 72 00:07:51,137 --> 00:07:53,105 [Elinore] Told you to watch your footing, son. 73 00:07:58,978 --> 00:08:00,480 Mom? 74 00:08:00,546 --> 00:08:02,849 Come on, Victor, we don't have all day. 75 00:08:04,217 --> 00:08:06,285 Wait, Mom. Hold up! 76 00:08:19,165 --> 00:08:20,333 [in Spanish] 77 00:08:26,005 --> 00:08:27,507 [Kay speaking] 78 00:08:42,989 --> 00:08:44,724 [Kay speaking] 79 00:08:52,331 --> 00:08:53,866 [Kay speaking] 80 00:08:58,204 --> 00:09:00,573 [in Spanish] Come. 81 00:09:19,425 --> 00:09:21,961 [Larry] Hooray! Dorothy's home. Yes. [chuckles nervously] 82 00:09:22,061 --> 00:09:24,463 How was the burial? Was it amazing? 83 00:09:24,564 --> 00:09:27,533 Um, my father's burial? It was fine. 84 00:09:27,600 --> 00:09:31,437 [Larry] Awesome. I have some news, actually, some not-so-great news. 85 00:09:31,537 --> 00:09:33,372 But not to worry because I have a plan. 86 00:09:34,106 --> 00:09:35,141 What news? 87 00:09:38,244 --> 00:09:40,146 [Larry] What is this? 88 00:09:40,246 --> 00:09:41,647 No, no, no, no, no. 89 00:09:42,715 --> 00:09:44,283 [sighs] 90 00:09:44,383 --> 00:09:46,953 Now, the real bitch was Cliff 'cause he came in a few pieces, 91 00:09:47,053 --> 00:09:49,655 but it's nothing a welding torch couldn't handle. 92 00:09:49,755 --> 00:09:51,624 But the bandages? Lifesaver. 93 00:09:51,724 --> 00:09:54,827 They'll preserve the bodies until the ground has thawed. 94 00:09:54,927 --> 00:09:57,163 Cinco de Mayo burial. 95 00:09:57,263 --> 00:09:59,799 -Um... -Hold on. 96 00:10:00,600 --> 00:10:01,500 Hmm... 97 00:10:08,307 --> 00:10:10,910 Right? Right, that's so Jane. 98 00:10:12,244 --> 00:10:13,279 So Jane. 99 00:10:14,347 --> 00:10:17,683 -Larry? -What? 100 00:10:17,783 --> 00:10:23,489 Why did you arrange our dead friends at the dining room table? 101 00:10:23,589 --> 00:10:27,827 Because leaving them jammed in the shipping boxes was weird and morbid. 102 00:10:27,927 --> 00:10:29,762 Seriously, Dorothy. 103 00:10:29,829 --> 00:10:32,431 And they don't look weird and morbid now? 104 00:10:36,602 --> 00:10:39,639 Actually, seeing this through fresh eyes, I can see your point. 105 00:10:42,775 --> 00:10:43,943 Oh, God. 106 00:10:48,014 --> 00:10:49,281 [sobs] 107 00:10:53,152 --> 00:10:55,021 Larry, it's okay. 108 00:10:57,156 --> 00:11:00,059 -How about I make us some pancakes? -Okay. 109 00:11:03,162 --> 00:11:04,664 [Dorothy sniffling] 110 00:11:14,640 --> 00:11:16,375 Here, let me help. 111 00:11:26,552 --> 00:11:28,421 [Rita] Help! 112 00:11:28,521 --> 00:11:30,056 Help! Help! 113 00:11:30,156 --> 00:11:32,425 -[Larry gasps] Whoa! -[Dorothy] Oh! 114 00:11:33,225 --> 00:11:34,427 What happened? 115 00:11:34,527 --> 00:11:36,662 Rita! I saw Rita's face in the batter. 116 00:11:36,729 --> 00:11:41,100 Her face was in the pancake batter, I swear to God. 117 00:11:41,200 --> 00:11:44,537 I mean, what if she's stuck in purgatory? 118 00:11:44,603 --> 00:11:47,707 I saw her, Dorothy. You have to believe me. 119 00:11:47,773 --> 00:11:49,542 What if she's not dead? 120 00:11:51,677 --> 00:11:53,012 We need help. 121 00:12:04,290 --> 00:12:06,559 I think Crystal should wait outside. 122 00:12:06,625 --> 00:12:09,595 [sighs] First off, it's bullshit when you talk about me 123 00:12:09,695 --> 00:12:12,064 like I'm not standing right here, Edwin. 124 00:12:12,131 --> 00:12:14,066 Come on, mate, you know she doesn't like it. 125 00:12:14,133 --> 00:12:15,868 You're doing it, too. 126 00:12:15,935 --> 00:12:17,970 I know you guys have this, [imitating Charles] "Oh, we're dead, 127 00:12:18,070 --> 00:12:20,372 -and we've been best ghost friends for 30 years--" -Like 40 years. 128 00:12:20,439 --> 00:12:22,208 Whatever the fuck, Charles. 129 00:12:22,274 --> 00:12:25,478 I'm a part of the detective agency now, so don't leave me out. 130 00:12:25,578 --> 00:12:28,047 You're the part of the agency that can still die. 131 00:12:28,114 --> 00:12:29,749 Do you want to die? 'Cause this is dangerous. 132 00:12:29,815 --> 00:12:33,285 If we simply killed her, this wouldn't be an issue anymore. 133 00:12:33,385 --> 00:12:35,755 Say that again. I dare you. 134 00:12:35,821 --> 00:12:37,089 Struck a nerve, did I? 135 00:12:38,791 --> 00:12:40,226 [siren chirps, wails] 136 00:12:41,093 --> 00:12:43,395 That is an ambulance. 137 00:12:43,462 --> 00:12:45,798 -A keen observation, Crystal. -Shut up, Edwin. 138 00:12:45,898 --> 00:12:49,668 Hold up a tick. I think I know this ambulance. 139 00:12:49,769 --> 00:12:52,638 -Danny, is that you? -[Danny chirps] 140 00:12:52,738 --> 00:12:54,306 You know an ambulance? 141 00:12:54,406 --> 00:12:56,575 Used to be a street, didn't they? 142 00:12:56,642 --> 00:12:57,943 [horn honks] 143 00:12:58,010 --> 00:12:59,845 -They want us to go with them. -[siren wails] 144 00:12:59,945 --> 00:13:01,847 We should go, Danny's aces. 145 00:13:01,947 --> 00:13:03,516 We're in the middle of a case. 146 00:13:06,952 --> 00:13:09,155 He'll totally still be there when we get back. 147 00:13:10,422 --> 00:13:12,158 [growls] 148 00:13:19,598 --> 00:13:20,599 [Larry sighs] 149 00:13:24,637 --> 00:13:26,438 [whooshing] 150 00:13:26,505 --> 00:13:27,840 [Danny chirps, honks] 151 00:13:32,178 --> 00:13:33,312 [Charles] Thanks, Danny. 152 00:13:36,982 --> 00:13:38,384 [Danny chirps] 153 00:13:38,484 --> 00:13:41,320 [Crystal] Hi. Nice mansion. 154 00:13:42,454 --> 00:13:44,824 -Wow. Look at these two. -Dear lord. 155 00:13:44,890 --> 00:13:47,626 Ugh, can smell bandages from here, can't I? 156 00:13:47,693 --> 00:13:49,161 [Larry] Uh, we can hear you. 157 00:13:50,129 --> 00:13:51,630 Oh, no. 158 00:13:51,697 --> 00:13:52,665 Wait, who? 159 00:13:55,334 --> 00:13:58,237 You can hear the boys? 160 00:13:58,337 --> 00:14:00,739 Don't be dotty, of course we can. 161 00:14:00,840 --> 00:14:05,244 You're ghosts, and you're standing right in front of us. 162 00:14:05,344 --> 00:14:07,580 Now, Danny recommended you. 163 00:14:07,680 --> 00:14:10,015 You are the Dead Boy Detective Agency? 164 00:14:10,082 --> 00:14:11,517 That we are. 165 00:14:11,584 --> 00:14:13,652 Here to solve any and all super supernatural mysteries. 166 00:14:13,719 --> 00:14:18,424 Hauntings, curses, otherworldly creatures, anything strange, really. 167 00:14:18,524 --> 00:14:21,260 We're selectively here to solve mysteries. 168 00:14:22,361 --> 00:14:23,562 How old is this house? 169 00:14:23,662 --> 00:14:26,932 Old. And it's a perfectly lovely house. 170 00:14:27,032 --> 00:14:29,201 Now, how much do you charge for your services? 171 00:14:29,268 --> 00:14:33,272 Uh, well, we have to eat, you know? 172 00:14:33,372 --> 00:14:35,341 Or I have to eat, they don't eat. 173 00:14:35,407 --> 00:14:38,611 [Larry] Okay. Um, this has been super fun, 174 00:14:38,711 --> 00:14:40,846 but you can leave now. 175 00:14:40,913 --> 00:14:44,683 [Dorothy] No, stay. And you'll be paid fairly. 176 00:14:44,750 --> 00:14:46,252 But no funny business. 177 00:14:47,186 --> 00:14:48,087 Deal? 178 00:14:54,727 --> 00:14:56,629 Why would you do this? 179 00:14:56,729 --> 00:14:58,597 [Larry] I don't know. Comfort? 180 00:14:58,697 --> 00:15:01,467 Hey, Jesus, isn't it clear that I'm not doing okay? 181 00:15:01,567 --> 00:15:02,968 These kids are Danny's big idea? 182 00:15:03,068 --> 00:15:06,038 You lot sent the magical ambulance to get us, right? 183 00:15:06,105 --> 00:15:09,808 [Larry] Okay, listen, if you two are ghosts, so why can I see you? 184 00:15:09,909 --> 00:15:14,480 People who have been close to death or extreme horrors can see us. 185 00:15:14,580 --> 00:15:16,815 [Larry] Uh-huh. Copy that. 186 00:15:16,916 --> 00:15:18,317 Okay, let's get down to business. 187 00:15:18,417 --> 00:15:20,552 To contact your friends, we'll need a personal item. 188 00:15:20,619 --> 00:15:22,821 And we'll need a person to be the conduit. 189 00:15:22,922 --> 00:15:25,090 You're a psychic. Can't you do it? 190 00:15:25,157 --> 00:15:27,660 Sorry, I don't let spirits inside me anymore. 191 00:15:27,760 --> 00:15:29,061 It can go sideways. 192 00:15:29,128 --> 00:15:31,463 -She has damage. -Shut it, Edwin. 193 00:15:31,563 --> 00:15:32,464 Anyway... 194 00:15:34,099 --> 00:15:36,568 it should be someone with a strong connection 195 00:15:36,635 --> 00:15:38,337 to whoever we're trying to reach. 196 00:15:38,437 --> 00:15:42,007 Oh, Larry saw Rita in the pancake batter this morning. 197 00:15:42,107 --> 00:15:44,176 [Larry] Or, you know, I'm hallucinating from grief. 198 00:15:44,276 --> 00:15:46,912 So you're a very sad mummy then, yeah? 199 00:15:46,979 --> 00:15:50,950 If Rita is reaching out, she might still be conscious. 200 00:15:51,016 --> 00:15:53,285 That means bandages here is the conduit. 201 00:15:58,457 --> 00:16:00,592 So, this is your afterlife? 202 00:16:01,493 --> 00:16:03,595 You drink beer, hunt? 203 00:16:03,662 --> 00:16:05,631 Of course you do. 204 00:16:05,698 --> 00:16:07,933 Actually, I call it my happy place. 205 00:16:09,668 --> 00:16:10,669 Have a look. 206 00:16:11,603 --> 00:16:13,105 [pegasus neighing] 207 00:16:16,208 --> 00:16:17,876 [Cliff] Whoa. 208 00:16:25,217 --> 00:16:27,219 [pegasus whinnies] [body thuds] 209 00:16:27,319 --> 00:16:30,322 [Cliff] [gasps] The hell you do that for? 210 00:16:30,389 --> 00:16:33,158 You're gonna love it. Tastes just like chicken. 211 00:16:33,225 --> 00:16:38,697 [Cliff] That horse-winged thing was beautiful and you just... 212 00:16:38,797 --> 00:16:43,635 You just destroyed it like everything else in your life, you son of a bitch. 213 00:16:43,702 --> 00:16:47,639 Hell, I know you tried your ever fucking best to screw me up. 214 00:16:47,706 --> 00:16:51,910 Make me a bad father, a bad husband, but guess what, asshole? 215 00:16:52,011 --> 00:16:56,215 It didn't work. You couldn't destroy me because in the end, 216 00:16:56,315 --> 00:16:59,084 I knew my daughter. I knew my grandson, 217 00:16:59,184 --> 00:17:02,087 and you know what? They knew me. 218 00:17:02,187 --> 00:17:04,757 My sweet Clara had a boy, huh? 219 00:17:04,857 --> 00:17:07,993 [Cliff] Oh, you mean my sweet Clara? What do you care? 220 00:17:09,895 --> 00:17:11,030 Hot damn. 221 00:17:17,002 --> 00:17:18,771 [Cliff] What do you mean, your sweet Clara? 222 00:17:18,871 --> 00:17:21,006 There's no such thing as your sweet Clara! 223 00:17:21,707 --> 00:17:22,674 Hey! 224 00:17:27,246 --> 00:17:28,847 [in Spanish] 225 00:17:30,883 --> 00:17:32,384 [Abuelita speaking] 226 00:19:25,497 --> 00:19:28,867 [Elenore] I know you're reeling, Victor. It's a lot. 227 00:19:30,235 --> 00:19:31,570 You wanna talk about it? 228 00:19:34,907 --> 00:19:36,175 After the accident... 229 00:19:39,044 --> 00:19:40,345 after we lost you, 230 00:19:41,513 --> 00:19:42,748 Dad saved my life. 231 00:19:45,317 --> 00:19:47,419 He and S.T.A.R. Labs gave me the name Cyborg 232 00:19:48,854 --> 00:19:50,088 and, I don't know, 233 00:19:50,189 --> 00:19:51,890 I've sort of been a superhero ever since. 234 00:19:52,758 --> 00:19:54,092 Trying to anyway. 235 00:19:54,193 --> 00:19:56,094 That sounds like something your father would do. 236 00:19:58,030 --> 00:19:58,997 Mom... 237 00:20:01,400 --> 00:20:03,035 I am so sorry. I didn't mean-- 238 00:20:03,101 --> 00:20:08,207 No, no. Do not blame yourself for a single solitary thing. 239 00:20:09,608 --> 00:20:10,676 Do you hear me? 240 00:20:12,744 --> 00:20:14,246 Look at this. 241 00:20:14,346 --> 00:20:18,083 I am out here every day hiking amongst all this beauty. 242 00:20:19,785 --> 00:20:22,454 I'm living my best life here and now, Victor. 243 00:20:25,023 --> 00:20:25,924 Okay. 244 00:20:30,562 --> 00:20:33,131 I never heard you talk about hiking a day in your life. 245 00:20:33,232 --> 00:20:35,567 Uh, I beg your pardon. Your father and I hiked 246 00:20:35,634 --> 00:20:38,103 -and rock climbed, too-- -Okay, now, hold up. When? 247 00:20:38,203 --> 00:20:41,440 [chuckles] Long before you came along, chump. 248 00:20:41,540 --> 00:20:42,741 [both laughing] 249 00:20:44,876 --> 00:20:46,745 I met somebody. 250 00:20:46,812 --> 00:20:49,314 Now, this is what I'm here for. 251 00:20:49,414 --> 00:20:50,749 Name? 252 00:20:50,816 --> 00:20:53,585 Roni. She's cool, Mom. 253 00:20:53,652 --> 00:20:55,320 She's real. 254 00:20:55,420 --> 00:20:56,822 She just opened my eyes, 255 00:20:58,090 --> 00:20:59,725 but she's got a lot of pain. 256 00:21:01,460 --> 00:21:03,128 And she's done some real bad things. 257 00:21:05,430 --> 00:21:07,332 And I know I'm supposed to be this hero, 258 00:21:08,934 --> 00:21:11,403 but I just had to give her another chance. 259 00:21:11,470 --> 00:21:14,006 That was the only thing that felt right. 260 00:21:14,106 --> 00:21:15,407 No matter the risk. 261 00:21:16,308 --> 00:21:17,843 Of course, Dad says-- 262 00:21:17,943 --> 00:21:20,245 Victor, I could give a rat's ass what your father said. 263 00:21:20,312 --> 00:21:24,082 Maybe he chose to turn you into some sort of cybernetic weapon, 264 00:21:24,149 --> 00:21:27,953 but as your mother who was half responsible for this, 265 00:21:28,020 --> 00:21:32,591 I'm proud to see the sensitive, thinking, 266 00:21:32,658 --> 00:21:37,095 compassionate man I raised is alive and well. 267 00:21:40,132 --> 00:21:44,836 Now take this and come on. 268 00:21:47,839 --> 00:21:49,107 We're almost there. 269 00:21:58,050 --> 00:22:00,552 [Crystal] These are all Rita's? 270 00:22:00,652 --> 00:22:03,455 If we're trying to reach one of our friends, 271 00:22:03,522 --> 00:22:05,657 we're trying them all. 272 00:22:05,724 --> 00:22:08,960 Okay, you're the medium. What do they do? 273 00:22:09,027 --> 00:22:10,562 Edwin has an extensive working knowledge 274 00:22:10,662 --> 00:22:13,231 of dead creatures that might try to slip into Larry. 275 00:22:13,332 --> 00:22:17,502 Charles has a stockpile of weapons, costumes, generally upsetting shit. 276 00:22:18,670 --> 00:22:20,639 [Larry] Okay, what's that for? 277 00:22:20,706 --> 00:22:21,873 It's a baseball bat. 278 00:22:23,175 --> 00:22:24,376 'Cause we're in the States. 279 00:22:27,379 --> 00:22:28,513 Mind your business. 280 00:22:30,182 --> 00:22:31,383 [Larry clears throat] 281 00:22:40,525 --> 00:22:42,561 [sex ghosts moaning in pleasure] 282 00:22:45,731 --> 00:22:47,165 [Larry] Oh, God. 283 00:22:53,105 --> 00:22:55,173 Boys. Turnip! 284 00:22:57,008 --> 00:22:59,344 All of your sex ghosts have the same safe word. 285 00:22:59,411 --> 00:23:01,046 Just FYI. 286 00:23:01,113 --> 00:23:03,048 They need a cabinet particulier. 287 00:23:06,218 --> 00:23:09,421 It's a private room for romantic trysts. 288 00:23:11,957 --> 00:23:14,760 Honestly, it's a perfectly commonplace phrase when I was alive. 289 00:23:18,597 --> 00:23:20,632 [Crystal exhales deeply] 290 00:23:20,732 --> 00:23:24,469 [gasps] Wait, I've got something. 291 00:23:24,569 --> 00:23:27,739 But if this is Rita, I'm sensing... 292 00:23:27,806 --> 00:23:31,309 it's like she's here and on the other side. 293 00:23:31,410 --> 00:23:32,978 What does that mean? 294 00:23:33,078 --> 00:23:36,448 It's not like a normal thing, so I don't exactly know, but... 295 00:23:36,548 --> 00:23:37,916 [wind blows] 296 00:23:39,084 --> 00:23:41,753 [distorted] Larry, call out to Rita. 297 00:23:44,956 --> 00:23:47,926 -[Larry] Rita? Rita, can you hear me? -Larry? 298 00:23:50,962 --> 00:23:53,432 [in Rita's voice] Larry, we're trapped in... 299 00:23:53,498 --> 00:23:55,333 It feels like hell. 300 00:23:55,434 --> 00:23:57,836 -I think it's hell. -[Edwin] It's not hell. 301 00:23:58,670 --> 00:24:00,105 Trust me. 302 00:24:00,172 --> 00:24:02,741 -[Rita] Who was that? -Rita, it's Dorothy. Hello. 303 00:24:02,808 --> 00:24:04,743 You said you were with the others? 304 00:24:04,810 --> 00:24:06,778 We're under some kind of 305 00:24:06,845 --> 00:24:09,681 black tunnel, with lights that pass by. 306 00:24:09,781 --> 00:24:11,349 Sounds like the tunnel of souls. 307 00:24:12,317 --> 00:24:13,752 They're still being processed. 308 00:24:13,819 --> 00:24:16,655 So they're not gone? Do you know what they are? 309 00:24:16,755 --> 00:24:18,523 Technically. 310 00:24:18,623 --> 00:24:21,593 Don't worry, Rita. We're going to come and get you. You'll be okay. 311 00:24:21,660 --> 00:24:23,628 Right, that is not the plan. 312 00:24:24,496 --> 00:24:26,498 [screaming] 313 00:24:31,503 --> 00:24:32,704 [screaming] 314 00:24:32,804 --> 00:24:35,540 Wait! You don't have to fight. 315 00:24:45,283 --> 00:24:48,119 Well, we did what we'd said we do, and we'll email you an invoice. 316 00:24:48,186 --> 00:24:51,456 If you wanna go to the afterlife, do it yourselves. 317 00:24:51,523 --> 00:24:52,724 [Larry] Wait, wait. 318 00:24:52,824 --> 00:24:55,193 Wait. We don't know how. 319 00:24:55,293 --> 00:24:56,528 Please. 320 00:24:56,628 --> 00:24:59,331 I lost my mom and then my dad. 321 00:24:59,397 --> 00:25:01,900 I can't lose my friends, too. They're all I have. 322 00:25:03,468 --> 00:25:04,402 You lost... 323 00:25:05,670 --> 00:25:07,405 This isn't our problem anymore. 324 00:25:07,506 --> 00:25:09,541 [Larry] Crystal. 325 00:25:09,641 --> 00:25:12,010 Look, imagine what it's like to know there might be a way to get your family back. 326 00:25:13,211 --> 00:25:14,746 But you can't do it without help. 327 00:25:17,983 --> 00:25:19,050 [sighs] 328 00:25:20,986 --> 00:25:22,487 Right, we going? 329 00:25:22,554 --> 00:25:25,156 I think maybe we should help. 330 00:25:25,223 --> 00:25:29,361 Oh, fuck right off. You know Death is looking for us. 331 00:25:29,427 --> 00:25:30,996 Parading around in the afterlife 332 00:25:31,062 --> 00:25:33,064 seems like a keen way to get her attention. 333 00:25:33,164 --> 00:25:35,033 Crossing over is a big ask. 334 00:25:35,100 --> 00:25:37,102 We don't usually go in for that sort of thing, Crystal, and you know it. 335 00:25:37,202 --> 00:25:40,872 [Larry] Whoa. Hold up, hold up. There's an actual Death? 336 00:25:40,939 --> 00:25:43,074 Like an actual capital "D" death 337 00:25:43,174 --> 00:25:45,610 that is looking for you specifically? 338 00:25:45,710 --> 00:25:48,380 -Mind your business. -This is what I'm talking about. 339 00:25:49,714 --> 00:25:52,784 Yes, it's different and whatever, scary. 340 00:25:52,884 --> 00:25:55,620 And yes, it is riskier for you two than it is for me. 341 00:25:55,720 --> 00:25:58,857 But Edwin, no one knows the afterlife like you. 342 00:25:59,858 --> 00:26:01,626 And Charles will protect you. 343 00:26:01,726 --> 00:26:03,728 -I don't need Charles to protect me. -I'd do it anyway, won't I? 344 00:26:03,795 --> 00:26:06,364 You say you started this agency to help people, 345 00:26:06,431 --> 00:26:08,767 to have a purpose with all this time on your hands. 346 00:26:08,867 --> 00:26:11,870 You want to be like those guys from the detective novels. 347 00:26:11,937 --> 00:26:13,939 Okay, I vote we help. 348 00:26:14,773 --> 00:26:15,941 I also vote we help. 349 00:26:16,041 --> 00:26:17,375 -What? -Sorry. 350 00:26:17,442 --> 00:26:19,544 -I vote you help, too. -You don't get a vote. 351 00:26:25,216 --> 00:26:26,818 Fine. 352 00:26:26,918 --> 00:26:29,254 But if we get caught, you'll feel absolutely gutted, Crystal. 353 00:26:29,321 --> 00:26:31,556 There he is. There's a brave lad. 354 00:26:33,258 --> 00:26:35,293 Okay, Larry. We'll go with you. 355 00:26:35,393 --> 00:26:38,263 Your connection to Rita will be a bit of a flashlight in the dark. 356 00:26:38,330 --> 00:26:41,600 [Larry] No, no. See... 'Cause I'm alive. 357 00:26:41,666 --> 00:26:43,668 And if I'm alive, then how could I go with you? 358 00:26:46,771 --> 00:26:48,273 Love this. 359 00:26:48,340 --> 00:26:51,576 You're going to astral project. 360 00:26:51,643 --> 00:26:53,345 So your soul will leave your body. 361 00:26:53,445 --> 00:26:55,080 Oh, just like the negative spirit. 362 00:26:56,815 --> 00:26:57,949 Not like that. 363 00:26:58,950 --> 00:27:00,518 Sorry, never mind. 364 00:27:00,619 --> 00:27:02,120 Here. Take this. 365 00:27:03,655 --> 00:27:07,258 Concentrate. What do you see? 366 00:27:15,500 --> 00:27:17,869 [Larry] Oh, it's a space shuttle. Yeah. Like-- 367 00:27:17,969 --> 00:27:20,438 Oh! Ow! Fuck! 368 00:27:21,106 --> 00:27:22,540 God! What the... 369 00:27:22,641 --> 00:27:25,710 What... What did you just... Look, look. 370 00:27:25,810 --> 00:27:27,779 Wha... Look at me. 371 00:27:27,846 --> 00:27:29,848 Right. We enter here. 372 00:27:29,948 --> 00:27:31,716 Stay close to us. 373 00:27:31,816 --> 00:27:33,685 Edwin has a proper knowledge of how things work over on this side. 374 00:27:33,785 --> 00:27:35,186 We'll keep an eye on things here. 375 00:27:52,237 --> 00:27:56,341 [Larry] Uh, this is not what I expected the afterlife to look like. 376 00:27:56,408 --> 00:27:58,977 [Edwin] This isn't the afterlife. 377 00:27:59,044 --> 00:28:02,881 It's more like a road to the afterlife. It's a road to a lot of places. 378 00:28:02,981 --> 00:28:07,485 [Charles] Edwin's been dead since 1916, so he spent a lot of time here. 379 00:28:07,552 --> 00:28:09,754 That bat is in case we see Death? 380 00:28:09,854 --> 00:28:14,492 Okay, I get that you're doing the very adult thing of using humor to hide anxiety, 381 00:28:14,559 --> 00:28:17,595 but you're a tourist here, right? 382 00:28:19,364 --> 00:28:20,699 Death is no joke. 383 00:28:25,203 --> 00:28:28,540 Death's quite nice, actually. And she is super fit. 384 00:28:28,606 --> 00:28:30,842 It's the things that work for her you have to worry about. 385 00:28:39,417 --> 00:28:44,522 [Cliff] There's no way my daughter reconciled with a shitheel like you. 386 00:28:44,589 --> 00:28:46,291 How about a shitheel like you? 387 00:28:47,392 --> 00:28:48,793 Not the same. 388 00:28:48,893 --> 00:28:51,796 Well, you believe what you want, Cliffie. 389 00:28:51,896 --> 00:28:55,934 The fact is, you decapitating yourself and Kate 390 00:28:56,034 --> 00:28:58,636 kicked off a long and fruitful relationship. 391 00:28:59,437 --> 00:29:00,705 [Cliff] Bullshit. 392 00:29:02,607 --> 00:29:06,578 Honestly, the whole love-in with Clara 393 00:29:06,644 --> 00:29:09,948 almost made me wanna do a do-over with you and your mom. 394 00:29:10,048 --> 00:29:11,983 Really? Okay. 395 00:29:12,083 --> 00:29:14,385 Since we're stuck together for all eternity, 396 00:29:14,452 --> 00:29:16,955 you want a do-over, let's do a do-over. 397 00:29:17,055 --> 00:29:18,890 I'll start. Fuck you! 398 00:29:20,592 --> 00:29:22,961 I'm afraid that's not how it works here, son. 399 00:29:24,462 --> 00:29:26,397 I'm just a welcoming committee. 400 00:29:27,332 --> 00:29:30,135 Your forever is that way. 401 00:29:35,640 --> 00:29:39,778 Good. If it means forever getting away from your ass, sign me up. 402 00:29:49,487 --> 00:29:50,655 That's it? 403 00:29:52,524 --> 00:29:53,625 Yes, sir. 404 00:30:02,834 --> 00:30:08,506 Um, wh... When I mentioned my parents earlier, 405 00:30:08,606 --> 00:30:12,010 -your face was... -What about it? 406 00:30:12,110 --> 00:30:15,213 Oh, nothing. It just looked like maybe-- 407 00:30:15,313 --> 00:30:17,148 Look, I'm playing this game to distract myself 408 00:30:17,215 --> 00:30:21,052 from the fact I just sent my best friends into, like, danger. 409 00:30:21,152 --> 00:30:23,955 If you have a question, just ask. 410 00:30:24,022 --> 00:30:25,523 Are your parents dead, too? 411 00:30:33,631 --> 00:30:34,632 Whoa. 412 00:30:35,733 --> 00:30:36,734 Whoa. 413 00:30:41,005 --> 00:30:42,173 My slot car? 414 00:30:43,741 --> 00:30:45,476 What're you doing here, little buddy? 415 00:30:47,478 --> 00:30:49,547 Wait, that's Cliff. 416 00:30:49,647 --> 00:30:51,216 Does that mean Cliff can hear us? 417 00:30:52,183 --> 00:30:53,585 It's not an exact science, 418 00:30:53,685 --> 00:30:56,487 but I think it means he's not fully dead yet. 419 00:30:58,022 --> 00:30:59,023 Really? 420 00:31:00,859 --> 00:31:02,393 Maybe we can reach them all. 421 00:31:03,528 --> 00:31:04,863 [sighing in relief] 422 00:31:06,097 --> 00:31:07,532 [whooshing] 423 00:31:09,767 --> 00:31:12,437 Whoa! Wait! [yells] 424 00:31:16,741 --> 00:31:18,009 [grunts] 425 00:31:20,245 --> 00:31:22,547 Uh... What the fuck? 426 00:31:23,514 --> 00:31:24,716 [Crystal exhales] 427 00:31:29,053 --> 00:31:30,588 [exhales] 428 00:31:41,266 --> 00:31:45,570 [Larry] Okay. This tree is terrifying. Must be where we're headed. 429 00:31:46,771 --> 00:31:48,640 Now we enter the afterlife. 430 00:31:50,642 --> 00:31:55,213 But the price to open the door is...pain. 431 00:31:59,417 --> 00:32:04,122 You, uh, you don't have to do that, Edwin. We can find another way in. 432 00:32:04,222 --> 00:32:05,456 [Larry] I've got some pain. 433 00:32:08,793 --> 00:32:12,664 I... I can afford to spare some pain to open the door, or whatever. I'll do it. 434 00:32:13,998 --> 00:32:15,900 That's nice of you. 435 00:32:17,335 --> 00:32:18,503 It's just... 436 00:32:19,637 --> 00:32:20,838 You see that lever? 437 00:32:21,606 --> 00:32:23,241 That's my pain. 438 00:32:23,308 --> 00:32:25,310 I have to pull it. 439 00:32:25,410 --> 00:32:30,782 Charles never officially crossed over when he died, and you're not actually dead. 440 00:32:30,848 --> 00:32:35,253 I'm the only one this place knows. 441 00:32:35,320 --> 00:32:37,588 [sighs] I'll get to it. 442 00:32:37,655 --> 00:32:40,124 I'd be a right shit detective if I didn't. 443 00:32:41,426 --> 00:32:42,694 Hold this, please. 444 00:32:46,831 --> 00:32:47,865 All right. 445 00:32:49,634 --> 00:32:50,768 [sighing] 446 00:33:01,512 --> 00:33:02,880 [creatures screaming] 447 00:33:02,981 --> 00:33:04,549 [Edwin whimpering] 448 00:33:09,454 --> 00:33:10,788 [door creaking] 449 00:33:14,058 --> 00:33:16,694 [breathing heavily] Oh, yeah. Let's get to it. 450 00:33:17,795 --> 00:33:19,130 [exhales] 451 00:33:34,679 --> 00:33:36,414 [all singing in Spanish] 452 00:34:02,840 --> 00:34:03,941 Hmm... 453 00:36:17,642 --> 00:36:19,210 [gasping] 454 00:36:21,479 --> 00:36:23,247 What the fuck? 455 00:36:23,347 --> 00:36:25,483 I was supposed to go to my afterlife. 456 00:36:25,550 --> 00:36:26,651 [Cliff] Same. 457 00:36:29,187 --> 00:36:31,722 [Edwin] The Watchers. They mind the tunnel. 458 00:36:32,590 --> 00:36:34,258 Keep the souls in place. 459 00:36:35,660 --> 00:36:38,196 Right, just we'll want to avoid them. 460 00:36:44,869 --> 00:36:47,038 He's afraid of water. 461 00:36:47,104 --> 00:36:48,940 -[Larry] Why? -It's private. 462 00:36:50,441 --> 00:36:52,210 You're nosy, right? 463 00:36:53,077 --> 00:36:54,412 I'll make sure he's fine. 464 00:36:54,512 --> 00:36:56,113 I'm not scared. 465 00:36:56,214 --> 00:36:57,515 Just... You know. 466 00:36:57,582 --> 00:36:59,250 We know. 467 00:36:59,350 --> 00:37:01,118 All right, just so we're clear. 468 00:37:05,556 --> 00:37:07,291 [Larry] I was saying to Charles earlier, 469 00:37:09,427 --> 00:37:12,930 it seems like you like each other...a lot. 470 00:37:16,801 --> 00:37:19,937 -Like, maybe you have feelings that-- -He's my mate. 471 00:37:21,872 --> 00:37:23,741 Don't be crass, all right? 472 00:37:29,614 --> 00:37:31,549 Even if I did, it... 473 00:37:31,616 --> 00:37:34,652 it wouldn't be normal. It wouldn't be normal, so why talk about it? 474 00:37:35,886 --> 00:37:38,122 [Larry] Sorry. I just, uh... 475 00:37:40,458 --> 00:37:41,826 I used to think that. 476 00:37:43,160 --> 00:37:44,996 But it is normal. Now. 477 00:37:46,764 --> 00:37:49,233 I mean, it's not 1916, you know? 478 00:37:50,234 --> 00:37:52,970 Right. Well, I'm not like you. 479 00:37:55,973 --> 00:37:57,975 But thanks for the concern. 480 00:38:03,114 --> 00:38:05,082 [boys laughing] 481 00:38:11,789 --> 00:38:14,458 [breathing heavily] 482 00:38:14,525 --> 00:38:17,361 [Larry] Um, is he about to freak out? 483 00:38:17,461 --> 00:38:19,130 [Charles] I'm brilliant. Thanks. 484 00:38:20,464 --> 00:38:21,866 Died of hypothermia in a lake. 485 00:38:21,966 --> 00:38:25,303 But anything for a case. Right? 486 00:38:25,369 --> 00:38:27,471 That river can sod off. 487 00:38:27,538 --> 00:38:30,174 There's a lad. No worries at all. 488 00:38:30,274 --> 00:38:35,813 [Larry] Um, if this is the part where I'm a flashlight, why isn't it glowing? 489 00:38:35,880 --> 00:38:38,983 That's just a prop Crystal gave you to make you feel more comfortable. 490 00:38:39,050 --> 00:38:41,786 -She's slick like that. -She's good. 491 00:38:43,621 --> 00:38:46,891 You'll just...feel her. 492 00:38:48,025 --> 00:38:50,394 In theory. 493 00:38:50,494 --> 00:38:54,465 -[Larry] In theory? -Fuck it if we know, mate. 494 00:38:54,532 --> 00:38:56,734 Hope you weren't counting on us for this part. 495 00:38:56,834 --> 00:38:59,970 Right. So are we doing this or... 496 00:39:02,640 --> 00:39:03,741 [Larry sighs] 497 00:39:13,684 --> 00:39:16,087 [panting] You, uh... You got that stone? 498 00:39:16,187 --> 00:39:17,355 Yeah. 499 00:39:21,692 --> 00:39:23,861 Your father and I used to have this ritual that 500 00:39:23,928 --> 00:39:25,763 every time we would come up here, 501 00:39:25,863 --> 00:39:28,566 I would put a rock under this tree and he would call me crazy. 502 00:39:28,666 --> 00:39:31,035 [chuckles] Did he have a point? 503 00:39:31,102 --> 00:39:33,404 Maybe. But I got a tree full of rocks. 504 00:39:33,504 --> 00:39:35,172 [both laughing] 505 00:39:40,745 --> 00:39:42,113 That's your path, son. 506 00:39:43,447 --> 00:39:44,582 My what? 507 00:39:46,851 --> 00:39:48,119 Your afterlife. 508 00:39:49,720 --> 00:39:51,856 Okay, Victor. I'm doing my best not to cry here. 509 00:39:51,922 --> 00:39:54,692 So could you do us both a favor 510 00:39:55,926 --> 00:39:57,395 and get your butt over there? 511 00:40:01,065 --> 00:40:04,602 What did you mean when you said Dad chose to make me into a weapon? 512 00:40:06,137 --> 00:40:08,139 He said he had no choice at all, 513 00:40:08,239 --> 00:40:10,107 that this was the only way to save me. 514 00:40:12,543 --> 00:40:15,646 Victor, when you walk down that path, 515 00:40:15,746 --> 00:40:19,483 anything that happens from here is your choice. 516 00:40:19,583 --> 00:40:20,785 -Focus on that. -Mom. 517 00:40:20,885 --> 00:40:24,722 Your father chose to make you a hero. 518 00:40:26,724 --> 00:40:28,092 Was that so wrong? 519 00:40:49,146 --> 00:40:50,281 [sighs] 520 00:41:01,158 --> 00:41:02,693 [whooshing] 521 00:41:09,800 --> 00:41:11,001 What's this? 522 00:41:11,101 --> 00:41:14,939 Oh, it's nothing. I... I was trying to... 523 00:41:15,005 --> 00:41:19,276 -It's stupid. -Trying to contact someone else? 524 00:41:19,343 --> 00:41:22,880 My dad and I used to watch Willy Wonka and the Chocolate Factory 525 00:41:22,980 --> 00:41:25,683 every time he'd visit me. [sighs wearily] 526 00:41:28,486 --> 00:41:30,187 You could have just told me. 527 00:41:30,287 --> 00:41:34,358 -Well, you're a bit intense. -Yeah. 528 00:41:34,458 --> 00:41:36,160 [chuckles] 529 00:41:36,227 --> 00:41:40,531 And I haven't spent a lot of time around other teenage girls. 530 00:41:42,166 --> 00:41:45,402 So, I suppose I was nervous. 531 00:41:47,905 --> 00:41:50,841 All right. Let's cut the shit and just be cool girls. 532 00:41:50,908 --> 00:41:53,210 My only friends in the world are two dead boys, 533 00:41:53,310 --> 00:41:56,714 and I'm worried about them, 534 00:41:56,814 --> 00:42:00,017 but, like, only, like, a little bit worried. I mean, they can handle themselves. 535 00:42:01,519 --> 00:42:04,388 But, like, it's good that we have each other. 536 00:42:06,557 --> 00:42:10,160 Yeah. How, how did you meet them? 537 00:42:10,227 --> 00:42:13,163 I wouldn't know where to begin with boys. [chuckles] 538 00:42:15,499 --> 00:42:18,602 A demon named David possessed me for over a year. 539 00:42:22,606 --> 00:42:25,843 [sighs] I did terrible things. 540 00:42:28,512 --> 00:42:31,782 Edwin and Charles, were the ones who finally evicted him from my body. 541 00:42:32,883 --> 00:42:34,051 That's how we met. 542 00:42:35,019 --> 00:42:36,720 They're brave, aren't they? 543 00:42:36,787 --> 00:42:39,456 [scoffs] I mean, they've been doing this for, like, decades. 544 00:42:39,557 --> 00:42:43,627 So, yeah, I guess they are brave. 545 00:42:45,095 --> 00:42:47,598 But Dorothy, we're all just a bunch of fucked up kids 546 00:42:47,698 --> 00:42:50,301 trying to hold shit together by playing detectives. 547 00:42:50,401 --> 00:42:53,604 -We've all got baggage. -Like, with David the demon? 548 00:42:56,407 --> 00:42:57,408 Yeah. 549 00:42:59,476 --> 00:43:02,746 David took some things from me on his way out. 550 00:43:02,813 --> 00:43:04,582 All of the memories of my parents. 551 00:43:04,648 --> 00:43:08,886 Anything that would help me know them or find them. 552 00:43:10,154 --> 00:43:13,457 So my mission is to find David, 553 00:43:13,557 --> 00:43:16,293 fuck him up and get those memories back. 554 00:43:17,761 --> 00:43:21,432 [sighs] Wow. That's a lot. 555 00:43:24,935 --> 00:43:28,472 People say that it's better to move on. 556 00:43:28,572 --> 00:43:30,908 They'll say that to you about your dad, too, 557 00:43:30,975 --> 00:43:33,177 and, um, it's wise advice. 558 00:43:37,615 --> 00:43:39,516 But screw those people. 559 00:43:39,617 --> 00:43:42,920 Don't sit in this big house feeling sad. 560 00:43:42,987 --> 00:43:45,923 Find a way to reach your dad if you think you can. 561 00:43:45,990 --> 00:43:48,258 Dorothy, we both know there's all kinds of 562 00:43:48,325 --> 00:43:50,494 crazy shit in this world that can happen. 563 00:43:51,462 --> 00:43:52,630 [softly] Yeah. 564 00:43:52,696 --> 00:43:55,099 Growing up with goals is important. 565 00:43:55,165 --> 00:44:00,137 For me, having a personal vendetta is, like, really healthy. 566 00:44:10,280 --> 00:44:11,682 [gasps] 567 00:44:13,717 --> 00:44:15,019 [grunts] 568 00:44:17,855 --> 00:44:18,889 Where's Rita? 569 00:44:18,989 --> 00:44:21,225 [Cliff] Unclear. Maybe she escaped. 570 00:44:21,325 --> 00:44:22,693 So what the hell are we waiting for? 571 00:44:22,793 --> 00:44:25,229 Maybe she escaped? Maybe something worse. 572 00:44:25,329 --> 00:44:27,398 [Cliff] Who fucking cares? [grunts] 573 00:44:27,498 --> 00:44:30,401 We're getting the fuck out of here. We're gonna live again. 574 00:44:30,501 --> 00:44:35,205 And I'm gonna be the best fucking grandfather the world ever saw, 575 00:44:35,305 --> 00:44:40,310 so I can fuck my father in the forehead forever for thinking 576 00:44:40,377 --> 00:44:42,146 he could out-grandpappy 577 00:44:42,212 --> 00:44:44,348 Cliff fucking Steele. 578 00:44:44,415 --> 00:44:45,749 [metal clanging] 579 00:44:53,057 --> 00:44:54,491 [Cliff] Are you shitting me? 580 00:44:55,426 --> 00:44:56,927 [yells] 581 00:44:59,229 --> 00:45:00,998 [breath trembling] 582 00:45:08,539 --> 00:45:09,873 [Larry] [softly] Rita? 583 00:45:11,208 --> 00:45:12,342 [whispers] Larry? 584 00:45:13,277 --> 00:45:14,411 [Larry] Rita? 585 00:45:15,779 --> 00:45:17,614 -Rita? -Larry. 586 00:45:17,715 --> 00:45:19,450 [both chuckle softly] 587 00:45:20,718 --> 00:45:21,885 [Larry] I got you. 588 00:45:22,953 --> 00:45:24,354 Now that's a proper hug. 589 00:45:26,223 --> 00:45:28,058 -Who? -[Larry] I'll tell you later. 590 00:45:32,730 --> 00:45:33,797 Steady now. We're in for it. 591 00:45:33,897 --> 00:45:35,699 -Watchers? -Watch... What do we do? 592 00:45:38,902 --> 00:45:40,871 I'm sorry. Is that supposed to... 593 00:45:40,938 --> 00:45:44,241 It's the States, it's an American afterlife, I'm using the bat. 594 00:45:44,308 --> 00:45:45,409 Okay. 595 00:45:49,146 --> 00:45:50,914 Oh, thank God. 596 00:45:50,981 --> 00:45:54,618 Larry? Shouldn't you be on Jupiter or some shit? 597 00:45:54,718 --> 00:45:57,988 [Larry] You know, funny, it's not actually me. It's an astral projection. 598 00:45:58,088 --> 00:46:00,491 I actually don't care. 599 00:46:00,591 --> 00:46:01,992 -[Larry] Yep, yep. -[Cliff] Okay. 600 00:46:02,092 --> 00:46:05,095 Time to taxidermy this turkey. Which way's home? 601 00:46:05,162 --> 00:46:07,397 Yeah, I'm thinking you shouldn't have done that. 602 00:46:07,464 --> 00:46:09,333 Who brought judgy Harry Potter? 603 00:46:09,433 --> 00:46:11,568 [woman chuckling maniacally] 604 00:46:18,642 --> 00:46:20,410 [Larry] Who's that lady? 605 00:46:20,477 --> 00:46:23,347 -That's no lady. -She works for Death, and she's not here for you. 606 00:46:23,447 --> 00:46:28,352 Well, look at this. Oh, you naughty boys. 607 00:46:28,452 --> 00:46:30,854 I'm so glad you've come to your senses. 608 00:46:31,588 --> 00:46:34,258 Charles. Edwin. 609 00:46:34,324 --> 00:46:37,461 Almost bed checks, so come along. 610 00:46:37,528 --> 00:46:39,129 Why don't you back the fuck up, girl, 611 00:46:39,196 --> 00:46:40,998 before you get a boot up your ass. 612 00:46:41,098 --> 00:46:43,634 No, no, no, no. That's so not how any of this works. 613 00:46:43,700 --> 00:46:45,536 Not letting her anywhere near you, Edwin. You got that? 614 00:46:45,636 --> 00:46:47,971 [chuckling maliciously] 615 00:46:48,038 --> 00:46:50,140 Did you find a wee toy? 616 00:46:50,207 --> 00:46:51,875 I've got quite a collection in my bag. 617 00:46:51,975 --> 00:46:54,278 It's kinda my thing, innit? [grunts] 618 00:46:55,012 --> 00:46:56,280 [squelching] 619 00:46:59,983 --> 00:47:01,618 [Cliff] What the fuck? 620 00:47:01,685 --> 00:47:04,354 Charles. That stung. 621 00:47:06,190 --> 00:47:08,025 Good for you. 622 00:47:08,125 --> 00:47:10,460 [Charles yells, grunts] 623 00:47:12,863 --> 00:47:14,464 Oh, shit. 624 00:47:14,531 --> 00:47:17,067 We didn't come back here to stay. 625 00:47:17,167 --> 00:47:20,003 We've got too many people who need our help, 626 00:47:20,070 --> 00:47:22,406 and you can't make us. 627 00:47:22,506 --> 00:47:24,908 I'm not afraid of you anymore. 628 00:47:25,008 --> 00:47:27,711 So you can take your bed check and fuck off. 629 00:47:29,880 --> 00:47:33,150 [laughing maniacally] 630 00:47:33,217 --> 00:47:34,551 [Monster Man] All of you, go! 631 00:47:35,152 --> 00:47:36,253 Mindy. 632 00:47:38,555 --> 00:47:39,823 You don't remember me. 633 00:47:41,725 --> 00:47:43,493 It's okay. 634 00:47:43,560 --> 00:47:44,928 Never let them see you sweat. 635 00:47:47,331 --> 00:47:48,498 Get out of here. 636 00:47:50,334 --> 00:47:51,535 [yelling] 637 00:47:54,571 --> 00:47:56,006 She can do whatever she bleeding wants to. 638 00:47:56,073 --> 00:47:57,441 We need to get to the river. Now. 639 00:47:57,541 --> 00:47:59,576 [Cliff] Fuck that. We fucked up those freaks 640 00:47:59,676 --> 00:48:01,845 with the glow-in-the-dark testicle thingies, 641 00:48:01,912 --> 00:48:04,748 we'll fuck up that face-like-a-spider woman, too! 642 00:48:04,848 --> 00:48:05,716 Go! 643 00:48:10,420 --> 00:48:12,522 -Who is that guy? -I have no idea. 644 00:48:17,694 --> 00:48:19,062 [Monster Man screaming] 645 00:48:30,641 --> 00:48:32,442 [Watchers gurgling] 646 00:48:39,883 --> 00:48:40,817 Uh-oh. 647 00:48:42,920 --> 00:48:44,454 [shrieks] 648 00:48:47,424 --> 00:48:50,460 [Cliff] Spin on this, weird spider-face lady! 649 00:48:51,929 --> 00:48:53,630 [retching] 650 00:49:03,740 --> 00:49:06,610 -[Cliff] What the fuck? -[all exclaim] 651 00:49:09,780 --> 00:49:11,181 [woman groans] 652 00:49:16,954 --> 00:49:18,789 [Rita] It's just vomit. 653 00:49:20,624 --> 00:49:22,192 [all cheering, laughing] 654 00:49:30,367 --> 00:49:32,836 [all speaking indistinctly, muffled] 655 00:49:36,206 --> 00:49:37,374 Look. 656 00:49:45,182 --> 00:49:46,550 [Cliff grunting] 657 00:49:53,623 --> 00:49:56,560 You know, in all the afterlife excitement, 658 00:49:56,660 --> 00:49:59,329 I never asked you about space. 659 00:49:59,396 --> 00:50:01,064 Surprised you're back so soon. 660 00:50:01,999 --> 00:50:03,400 [Larry] Yeah, so am I. 661 00:50:04,835 --> 00:50:06,870 Let's just say it was an experience. 662 00:50:07,838 --> 00:50:09,039 But I'm back. 663 00:50:10,507 --> 00:50:11,975 Minus a passenger. 664 00:50:12,843 --> 00:50:13,977 Oh, Larry. 665 00:50:15,512 --> 00:50:16,646 Are you okay? 666 00:50:17,647 --> 00:50:18,715 [Larry] I will be. 667 00:50:19,850 --> 00:50:21,651 Thank you. 668 00:50:21,718 --> 00:50:25,589 Oh, hey, who was that guy that tried to save us in the afterlife? 669 00:50:25,689 --> 00:50:27,090 An old friend? 670 00:50:27,190 --> 00:50:29,926 -Not a clue. -[Larry] Huh. 671 00:50:31,695 --> 00:50:33,196 Maybe he had the wrong Rita. 672 00:50:44,374 --> 00:50:46,109 Maybe. 673 00:50:46,209 --> 00:50:47,944 [Jane] Your dad shot a pegasus? 674 00:50:48,678 --> 00:50:50,347 That's like, 675 00:50:50,414 --> 00:50:54,351 worse than shooting a unicorn by magnitudes of billions. 676 00:50:56,353 --> 00:50:57,621 [Cliff] I think I need help. 677 00:50:59,389 --> 00:51:00,891 I'm gonna make it out of here. 678 00:51:02,225 --> 00:51:03,727 With the living. 679 00:51:06,863 --> 00:51:07,898 Me too. 680 00:51:10,400 --> 00:51:11,635 [computer pings] 681 00:51:17,240 --> 00:51:18,942 -[Vic] I didn't ask-- -Eat. 682 00:51:19,042 --> 00:51:20,477 We all need our strength. 683 00:51:22,446 --> 00:51:25,715 Everybody, I have an announcement. 684 00:51:27,918 --> 00:51:30,153 I'm truly glad you're all safe, 685 00:51:30,253 --> 00:51:33,457 and you're the closest thing to a family I've ever really had-- 686 00:51:33,557 --> 00:51:34,724 But she's leaving. 687 00:51:35,559 --> 00:51:38,161 Losers. [chuckles] 688 00:51:38,261 --> 00:51:42,666 They're right. I am. But just for a while. 689 00:51:43,600 --> 00:51:46,236 I need to find a few things. 690 00:51:46,303 --> 00:51:49,940 [Larry] Well, um, we hope you find what you're looking for. 691 00:51:51,608 --> 00:51:53,944 That was patently for all of us. 692 00:51:54,010 --> 00:51:56,613 Subtlety is really not your strong suit. 693 00:51:56,680 --> 00:51:58,949 [Charles] What, are you and goggles pals now? 694 00:51:59,015 --> 00:52:00,517 Guess you're a lot alike, really. 695 00:52:00,617 --> 00:52:03,120 All severe and moody and pessimistic. 696 00:52:03,186 --> 00:52:05,655 Maybe we are. Bugger off, Charles. 697 00:52:10,760 --> 00:52:12,696 [Cliff] Have fun, you kids. 698 00:52:12,796 --> 00:52:15,198 Don't worry about us. We're great. 699 00:52:28,211 --> 00:52:30,213 [woman humming tune] 700 00:52:49,032 --> 00:52:53,203 Um, who in the sweet mercy of fuck are you? 701 00:52:55,906 --> 00:52:59,176 Hmm, good question. 702 00:53:02,879 --> 00:53:04,681 Now, who would like some tea?