1 00:01:16,390 --> 00:01:20,770 ♪ Life is but a dream ♪ 2 00:01:20,850 --> 00:01:23,770 ♪ It's what you make it... ♪ 3 00:01:23,850 --> 00:01:26,470 Here we go. Better late than never, right? 4 00:01:26,560 --> 00:01:30,560 You know, I had this whole plan laid out in case you asked me out again. 5 00:01:30,640 --> 00:01:32,220 I was gonna be all sweet and be like, 6 00:01:32,310 --> 00:01:34,180 "Sure, I'd love to." 7 00:01:34,270 --> 00:01:36,180 And then ditch your ass. 8 00:01:36,270 --> 00:01:38,520 Okay, so what happened? 9 00:01:40,890 --> 00:01:42,970 You asked. 10 00:01:45,180 --> 00:01:46,640 From now on... 11 00:01:46,720 --> 00:01:48,560 From now on, let's just ease up. 12 00:01:48,640 --> 00:01:50,930 Let's just see where this thing goes. 13 00:01:51,020 --> 00:01:52,810 I like that. 14 00:01:52,890 --> 00:01:54,680 Great. 15 00:01:55,720 --> 00:01:57,060 Let's do it. 16 00:01:57,140 --> 00:01:58,470 Let's see where this thing goes. 17 00:02:02,220 --> 00:02:05,520 Oh, you got a little schmutz right there... 18 00:02:05,600 --> 00:02:07,810 Lethal engagement mode activated. 19 00:02:07,890 --> 00:02:09,430 Grid, wait, wait. 20 00:02:09,520 --> 00:02:11,560 This is fun. I'm glad we did this. 21 00:02:11,640 --> 00:02:14,390 Grid, Grid, Grid, no, stop. Grid, stop. No, no, no... 22 00:02:14,470 --> 00:02:15,810 Oh, Roni. 23 00:02:22,970 --> 00:02:24,140 What the hell, man? 24 00:02:24,220 --> 00:02:26,100 Sorry to disturb your night terror. 25 00:02:26,180 --> 00:02:27,310 It wasn't a night terror. 26 00:02:27,390 --> 00:02:29,890 Spooky wet dream, then. Whatever. 27 00:02:30,850 --> 00:02:32,180 You seen a videotape? 28 00:02:32,270 --> 00:02:33,720 It was in my room. 29 00:02:33,810 --> 00:02:35,390 No. 30 00:02:35,470 --> 00:02:37,180 Why? What was on it? 31 00:02:37,270 --> 00:02:39,870 The Chief confessing to all the horrific shit he's put me through. 32 00:02:42,430 --> 00:02:43,680 Whoa! 33 00:02:43,770 --> 00:02:46,180 Guess that's the new normal around here. Hmm. 34 00:02:48,220 --> 00:02:49,720 Uh, excuse me. 35 00:02:51,640 --> 00:02:53,640 Did either of you come across a tape? 36 00:03:01,430 --> 00:03:04,220 It's good to be here, with you again, Jane. 37 00:03:05,060 --> 00:03:06,430 Like old times. 38 00:03:07,930 --> 00:03:09,310 It's not like old times. 39 00:03:10,720 --> 00:03:12,890 It can never be like old times. 40 00:03:20,020 --> 00:03:22,810 The stuff that Josh Clay gave me is gone. 41 00:03:24,810 --> 00:03:26,020 Really gone. 42 00:03:28,140 --> 00:03:31,470 Are you experiencing any withdrawal symptoms? 43 00:03:31,560 --> 00:03:34,600 Is being a pathetic piece of shit a withdrawal symptom? 44 00:03:40,930 --> 00:03:42,640 I could see it running out... 45 00:03:45,970 --> 00:03:49,100 when I wasn't obliterated out of my fucking mind. 46 00:03:49,180 --> 00:03:52,100 I thought about what I would do next. 47 00:03:52,180 --> 00:03:56,770 What else could I shoot up or snort to just... 48 00:04:01,310 --> 00:04:05,270 I'm the only one who can be primary and I fucked up. 49 00:04:07,220 --> 00:04:09,520 They're all angry at me. 50 00:04:09,600 --> 00:04:12,810 - You did what you needed. - Fuck what I need. 51 00:04:12,890 --> 00:04:15,100 It's not about me. It's about her. 52 00:04:20,220 --> 00:04:21,770 We could start over. 53 00:04:25,720 --> 00:04:30,140 Why don't we begin with drawing out a new map of the Underground? 54 00:04:30,220 --> 00:04:32,520 Get a proper lay of the land, 55 00:04:32,600 --> 00:04:37,060 and figure out each persona's wants and needs. 56 00:04:44,220 --> 00:04:45,560 Baby Doll. 57 00:04:45,640 --> 00:04:49,310 Oh, my God. Go away! You're a bad man and a liar! 58 00:04:49,390 --> 00:04:51,270 My darling, you are the last person 59 00:04:51,350 --> 00:04:54,850 in the entire world that I would ever want to hurt. 60 00:04:55,970 --> 00:04:58,390 But you're right. I'm bad... 61 00:04:59,520 --> 00:05:00,770 and selfish... 62 00:05:01,890 --> 00:05:04,640 and I'm sorry. 63 00:05:04,720 --> 00:05:09,390 If you'd give me a chance, I'd try and be better. 64 00:05:15,720 --> 00:05:19,140 - I hate you. - Oh, my poor, poor thing. 65 00:05:20,520 --> 00:05:23,560 Everything hurts. My... My face hurts, 66 00:05:23,640 --> 00:05:25,470 and my throat hurts, 67 00:05:25,560 --> 00:05:28,680 and my head feels like bees. 68 00:05:28,770 --> 00:05:31,970 I feel so... I feel so lonely. 69 00:05:32,060 --> 00:05:35,100 And I'm already lonely all the time. 70 00:05:35,180 --> 00:05:39,560 There must be something I can do to make those tears go away. 71 00:05:50,470 --> 00:05:51,770 Baby Doll. 72 00:05:58,020 --> 00:05:59,600 This is Dorothy. 73 00:06:05,470 --> 00:06:07,100 I love your pigtails. 74 00:06:09,930 --> 00:06:11,390 I like yours. 75 00:06:17,020 --> 00:06:18,270 Is this your room? 76 00:06:19,640 --> 00:06:21,310 Oh, my gosh. 77 00:06:21,390 --> 00:06:23,600 Everything is so pretty... 78 00:06:25,180 --> 00:06:27,060 and so fluffy! 79 00:06:28,140 --> 00:06:30,470 - I'm sorry, um... - It's okay. 80 00:06:30,560 --> 00:06:32,350 You can play with him if you like. 81 00:06:33,720 --> 00:06:36,600 - What's his name? - Constable Cork. 82 00:06:36,680 --> 00:06:40,100 And this is Mallory. 83 00:06:40,180 --> 00:06:42,220 Wow. 84 00:06:42,310 --> 00:06:44,930 This is Frank and Ramona. They're married. 85 00:06:55,180 --> 00:06:56,810 Attention, shoppers. 86 00:06:56,890 --> 00:07:00,270 Don't miss our in-store special on fertilizer. 87 00:07:00,350 --> 00:07:03,470 Check out aisle five and stock up today. 88 00:07:03,560 --> 00:07:04,810 Excuse me. 89 00:07:04,890 --> 00:07:07,430 I'm looking for a Mickey Harris. 90 00:07:07,520 --> 00:07:09,140 You found her. How can I help? 91 00:07:09,220 --> 00:07:12,600 Oh, well, actually, I'm here to help you. 92 00:07:12,680 --> 00:07:16,970 This article says the Cloverton Community Players are holding auditions, 93 00:07:17,060 --> 00:07:19,060 and we should contact the director. 94 00:07:19,140 --> 00:07:21,350 Writer-director. 95 00:07:21,430 --> 00:07:22,520 I beg your pardon? 96 00:07:22,600 --> 00:07:24,350 I'm the writer and the director 97 00:07:24,430 --> 00:07:26,970 for the Cloverton Community Players, and this paper's old. 98 00:07:27,060 --> 00:07:30,020 - Auditions were yesterday. - Ah! 99 00:07:30,100 --> 00:07:32,640 Well, Miss Harris, I can see that you're a busy person, 100 00:07:32,720 --> 00:07:36,810 what with your writing and directing and assistant-managing. 101 00:07:36,890 --> 00:07:39,560 I would never dream of wasting your time. 102 00:07:39,640 --> 00:07:42,470 Trust me, this will be more than worth it. 103 00:07:46,520 --> 00:07:48,520 Okay, let's go. 104 00:07:48,600 --> 00:07:50,390 Let's go. 105 00:07:52,140 --> 00:07:53,310 Here? 106 00:07:53,390 --> 00:07:55,020 On aisle three? 107 00:07:55,100 --> 00:07:57,680 I assume you've prepared a monologue. 108 00:07:57,770 --> 00:07:59,560 Of course. 109 00:08:11,890 --> 00:08:13,220 I can't bear it. 110 00:08:14,140 --> 00:08:17,180 They're so young and beautiful. 111 00:08:17,270 --> 00:08:19,350 Why did they ever have to get old? 112 00:08:21,390 --> 00:08:24,520 Mama, I'm here. 113 00:08:24,600 --> 00:08:26,600 I'm grown-up. 114 00:08:34,140 --> 00:08:35,560 Mama. 115 00:08:37,060 --> 00:08:39,890 Just... look at me. 116 00:08:41,430 --> 00:08:43,220 One minute... 117 00:08:43,310 --> 00:08:45,430 - Clean-up on aisle five. - ...like you really saw me. 118 00:08:46,640 --> 00:08:49,060 I'm sorry. Sorry, could we just try again? 119 00:08:49,140 --> 00:08:51,890 - Mickey, price check, aisle six. - That's me, hon. 120 00:08:54,060 --> 00:08:55,470 I think we're good. 121 00:09:02,470 --> 00:09:04,060 Rita '84. 122 00:09:04,140 --> 00:09:08,430 Battle of the Network Stars. Hmm, Jane/Mama Pentecost... 123 00:09:08,520 --> 00:09:11,100 Where the fuck is that dumb, shit-ass fucking tape? 124 00:09:19,850 --> 00:09:21,060 The fuck? 125 00:09:35,430 --> 00:09:37,560 Looking for something? 126 00:09:37,640 --> 00:09:40,270 - What the hell is all this? - Possible upgrades, 127 00:09:40,350 --> 00:09:43,560 brainstorms, I'm not entirely sure yet. 128 00:09:43,640 --> 00:09:45,560 Upgrades? For me? 129 00:09:45,640 --> 00:09:46,970 Like Cyborg type of shit? 130 00:09:47,060 --> 00:09:48,560 Well, it was a thought, yes, 131 00:09:48,640 --> 00:09:54,310 but what Victor Stone has isn't what Cliff Steele needs. 132 00:09:54,390 --> 00:09:58,890 How would you feel about regaining more human aspects of your body? 133 00:09:58,970 --> 00:10:00,310 Which human aspects? 134 00:10:00,390 --> 00:10:02,680 I'd like to give you a somatosensory system. 135 00:10:02,770 --> 00:10:05,890 A sense of... touch. 136 00:10:07,520 --> 00:10:11,060 And this psycho shit's your idea for me to become more human? 137 00:10:11,140 --> 00:10:12,810 No. God, no. 138 00:10:12,890 --> 00:10:15,850 That sketch, all of those sketches are just musings. 139 00:10:15,930 --> 00:10:19,100 Bad ideas, excrement that I have to... 140 00:10:19,180 --> 00:10:22,140 pass before I can hopefully lay the golden egg. 141 00:10:22,220 --> 00:10:23,560 Is this just a trick? 142 00:10:24,850 --> 00:10:26,720 Trying to buy some time off from me hating you, 143 00:10:26,810 --> 00:10:28,310 or can you really pull this off? 144 00:10:28,390 --> 00:10:30,890 Because false hope is the last thing I need, Chief. 145 00:10:32,810 --> 00:10:34,560 After everything we've been through, 146 00:10:35,770 --> 00:10:37,520 I think we're past tricks. 147 00:10:38,930 --> 00:10:42,560 But I do need to ask for your patience. 148 00:10:42,640 --> 00:10:45,270 To see this to fruition will take years. 149 00:10:46,430 --> 00:10:47,930 Decades, maybe. 150 00:10:48,020 --> 00:10:49,640 Do you even have decades? 151 00:10:52,810 --> 00:10:55,600 Right. Patience. 152 00:11:00,850 --> 00:11:02,100 What are you up to? 153 00:11:02,180 --> 00:11:03,850 Are you ordering food? 154 00:11:03,930 --> 00:11:05,600 Can I see a menu? 155 00:11:05,680 --> 00:11:08,680 I just made a date to see my son, Paul. 156 00:11:08,770 --> 00:11:10,720 Sounds promising. 157 00:11:10,810 --> 00:11:12,890 We're going to clean out my dead son's house. 158 00:11:13,810 --> 00:11:15,060 Sounds unnerving. 159 00:11:15,140 --> 00:11:17,890 He's trying to get rid of it and move on. 160 00:11:17,970 --> 00:11:20,310 I figured helping him is the least I could do. 161 00:11:23,470 --> 00:11:26,640 When he asked who was calling, I said Larry Trainor. 162 00:11:27,720 --> 00:11:29,270 I didn't know what else to say. 163 00:11:29,350 --> 00:11:31,020 At least you said something. 164 00:11:33,640 --> 00:11:36,430 All thing considered, you're having a far better day than me. 165 00:11:39,270 --> 00:11:40,470 You auditioned. 166 00:11:43,810 --> 00:11:46,560 My mouth opened. Words came out. 167 00:11:46,640 --> 00:11:49,100 But I don't know if I'd call it an audition 168 00:11:49,180 --> 00:11:51,810 any more than I'd call myself an actor. 169 00:11:53,520 --> 00:11:55,430 How about you make that drink to go? 170 00:11:59,470 --> 00:12:00,770 Cliff. 171 00:12:02,680 --> 00:12:03,890 Hi, Cliffie. 172 00:12:06,350 --> 00:12:08,310 How are you, Cliff? 173 00:12:08,390 --> 00:12:10,140 Top shelf. 174 00:12:10,220 --> 00:12:12,140 So are you two running buddies now? 175 00:12:12,220 --> 00:12:15,100 Two little masters of disaster? Nice. 176 00:12:15,180 --> 00:12:18,270 Yes, siree. We're very close friends. 177 00:12:20,220 --> 00:12:22,390 Hey. 178 00:12:25,020 --> 00:12:27,100 Those two are just cuter than shit. 179 00:12:27,180 --> 00:12:29,720 Man, you missed out on a killer tea party. 180 00:12:29,810 --> 00:12:31,310 What? 181 00:12:32,220 --> 00:12:33,310 What? 182 00:12:40,350 --> 00:12:44,020 B-A-B-Y D-O-L-L. 183 00:12:44,100 --> 00:12:47,560 Who's the best? Baby Doll! 184 00:12:48,640 --> 00:12:50,640 Do you want me to make you a song? 185 00:12:50,720 --> 00:12:52,140 I'm really good at it. 186 00:12:52,220 --> 00:12:55,520 D-O-R-Y... No, wait. 187 00:12:55,600 --> 00:13:00,100 D-O-R-O-T-E-E. Dorotee! 188 00:13:00,180 --> 00:13:02,390 Why don't we sit down for a bit? 189 00:13:02,470 --> 00:13:05,060 No, no. The grass is lava. 190 00:13:05,140 --> 00:13:08,310 - I'm tired. - Oh, no, don't be tired. 191 00:13:08,390 --> 00:13:09,560 We'll play something else. 192 00:13:09,640 --> 00:13:11,600 Tag! 193 00:13:11,680 --> 00:13:14,180 Pirate ship. Arr! 194 00:13:14,270 --> 00:13:15,350 Pirate ship? 195 00:13:17,140 --> 00:13:20,180 An infant game for infant girls. 196 00:13:20,270 --> 00:13:23,020 Oh, now you're talking to me. 197 00:13:23,100 --> 00:13:26,560 I thought I told you, I'm not a grown-up. 198 00:13:29,970 --> 00:13:32,850 Quick. You have to spin. 199 00:13:32,930 --> 00:13:37,270 If you don't spin, the world will explode. 200 00:13:44,140 --> 00:13:45,640 I win, I win! 201 00:13:45,720 --> 00:13:49,350 I'm the greatest spinning machine. Whoa! 202 00:13:49,430 --> 00:13:52,560 I feel your vexation, dear one. 203 00:13:52,640 --> 00:13:53,810 Stop it. 204 00:13:53,890 --> 00:13:54,930 Every fruit must ripen. 205 00:13:55,060 --> 00:13:57,220 - Even you. - Stop it! 206 00:14:03,220 --> 00:14:04,390 Who are you talking to? 207 00:14:04,470 --> 00:14:05,970 No one. 208 00:14:07,770 --> 00:14:10,930 Just... a friend. 209 00:14:11,020 --> 00:14:12,640 From inside your head? 210 00:14:14,140 --> 00:14:16,140 I have lots of friends in there. 211 00:14:16,220 --> 00:14:17,600 Can I meet them? 212 00:14:17,680 --> 00:14:19,930 Please, please, please? 213 00:14:24,640 --> 00:14:27,140 - You have to be polite. - I'm always polite. 214 00:14:29,220 --> 00:14:31,020 - Promise? - Uh-huh. 215 00:14:31,100 --> 00:14:32,520 You won't get scared? 216 00:14:32,600 --> 00:14:36,020 No. Why? Are they scary? 217 00:14:36,100 --> 00:14:41,890 No. But he's big and he smells like a wet dog. 218 00:14:44,220 --> 00:14:46,220 He was the first friend I ever made. 219 00:14:47,060 --> 00:14:49,770 He was my mama's friend first. 220 00:14:49,850 --> 00:14:55,180 She said that he knew I was in her belly before she even did. 221 00:14:55,270 --> 00:14:56,810 When Mama was gone, 222 00:14:56,890 --> 00:15:01,100 he followed me to the new world and he kept me safe. 223 00:15:01,180 --> 00:15:04,060 It was just the two of us for a long time. 224 00:15:11,020 --> 00:15:14,060 It's okay. He's nice. 225 00:15:14,140 --> 00:15:16,720 I call him Manny. 226 00:15:32,890 --> 00:15:34,350 Wait, where'd he go? 227 00:15:35,270 --> 00:15:36,350 Bring him back. 228 00:15:37,060 --> 00:15:40,890 I told you to be polite. 229 00:15:40,970 --> 00:15:42,640 I was. 230 00:15:43,220 --> 00:15:44,640 Dorothy! 231 00:15:46,720 --> 00:15:47,930 Come back! 232 00:15:57,770 --> 00:15:59,600 They put stickers on us. 233 00:15:59,680 --> 00:16:02,970 Huh? Oh, yeah. Yeah, I know. 234 00:16:03,060 --> 00:16:05,020 And the puffy ones are hard to get off. 235 00:16:07,310 --> 00:16:08,810 Let me ask you something... 236 00:16:09,850 --> 00:16:11,850 Can you feel stuff? 237 00:16:11,930 --> 00:16:15,770 Like cold stuff, hot stuff, wet stuff, fuzzy stuff. 238 00:16:15,850 --> 00:16:18,060 Tactile sensors. Yeah. 239 00:16:18,140 --> 00:16:21,390 My dad put them in during my first surgery. Why? 240 00:16:23,220 --> 00:16:26,100 Chief thinks he could rebuild my sense of touch. 241 00:16:26,180 --> 00:16:27,390 Congratulations, man. 242 00:16:27,470 --> 00:16:29,520 He also said it would take decades. 243 00:16:29,600 --> 00:16:32,430 Which would be fine if he wasn't dying. 244 00:16:32,520 --> 00:16:34,930 Niles always finds a way. 245 00:16:35,020 --> 00:16:37,520 You know who else always finds a way and isn't dying? 246 00:16:37,600 --> 00:16:39,970 Your dad. 247 00:16:40,060 --> 00:16:42,430 You know how they say the longer you're away from people, 248 00:16:42,520 --> 00:16:45,390 the harder it is to remember what they look like? 249 00:16:45,470 --> 00:16:48,600 Well, I have that but with sensations. 250 00:16:48,680 --> 00:16:54,140 I used to hold my arm out when it was raining, feeling the drops hit my skin. 251 00:16:54,220 --> 00:16:56,140 I remember doing that, 252 00:16:56,220 --> 00:16:57,520 but not the feeling. 253 00:16:58,850 --> 00:17:01,220 Running my hands through my wife's hair. 254 00:17:01,310 --> 00:17:05,390 In my head, I know it felt amazing, 255 00:17:05,470 --> 00:17:08,060 but I don't know at the same time. 256 00:17:09,680 --> 00:17:11,680 It's all floating away from me. 257 00:17:37,310 --> 00:17:38,470 Hey. 258 00:17:39,350 --> 00:17:41,890 Looks like you crashed. 259 00:17:43,220 --> 00:17:44,430 Who are you? 260 00:17:45,850 --> 00:17:47,220 That's my father, Toby. 261 00:17:50,020 --> 00:17:51,270 Dex... 262 00:17:52,600 --> 00:17:55,470 this is Larry Trainor, your grandfather. 263 00:17:56,470 --> 00:17:57,810 Wow. 264 00:17:58,850 --> 00:18:00,850 I'm not sure what to say. 265 00:18:02,470 --> 00:18:04,060 Nice to meet you. 266 00:18:05,310 --> 00:18:07,560 Works for me. 267 00:18:07,640 --> 00:18:11,350 Oh, uh, this is Rita. 268 00:18:11,430 --> 00:18:14,310 - My... dear friend. - Charmed. 269 00:18:15,220 --> 00:18:16,350 We're glad you're here. 270 00:18:19,310 --> 00:18:22,560 So, where should we start? 271 00:18:53,600 --> 00:18:55,680 It's quiet down here without Baby Doll. 272 00:18:55,770 --> 00:19:01,350 Oh, she's just running and singing up-top, 273 00:19:01,430 --> 00:19:03,680 like she's always wanted. 274 00:19:03,770 --> 00:19:05,890 I know you don't like anything 275 00:19:05,970 --> 00:19:08,890 and you're not wild about the attachments we're making here, 276 00:19:08,970 --> 00:19:13,220 but it's Baby Doll's job to spin around in circles 277 00:19:13,310 --> 00:19:15,600 and laugh till her sides hurt 278 00:19:15,680 --> 00:19:20,810 and have real, genuine fun making friends. 279 00:19:20,890 --> 00:19:24,100 If we didn't need that... No, if the girl didn't need that, 280 00:19:24,180 --> 00:19:26,270 Baby Doll wouldn't exist. 281 00:19:26,350 --> 00:19:29,060 Kids fight, Jane. 282 00:19:29,140 --> 00:19:32,020 And when that happens, whose side do you think 283 00:19:32,100 --> 00:19:34,770 Dorothy's own fucking father's gonna choose? 284 00:19:36,520 --> 00:19:38,140 Do you think Baby Doll can handle that? 285 00:19:52,430 --> 00:19:53,640 Dorothy! 286 00:20:05,470 --> 00:20:07,430 I'm sorry, Baby Doll. 287 00:20:07,520 --> 00:20:11,520 She was so tired from such a fun day with you, she fell asleep in my room, 288 00:20:11,600 --> 00:20:14,600 and she really does need her rest. 289 00:20:14,680 --> 00:20:17,520 Maybe you'd like to take a little nap, too. 290 00:20:17,600 --> 00:20:19,770 - I'm not tired, I wanna play. - Oh. 291 00:20:19,850 --> 00:20:22,520 Oh, you know, I adore you, Baby Doll, 292 00:20:22,600 --> 00:20:24,930 but I really think I'm getting 293 00:20:25,020 --> 00:20:27,600 a little old and creaky for play. 294 00:20:31,430 --> 00:20:32,810 Fine. 295 00:20:40,680 --> 00:20:42,930 I certainly hope everyone's being polite 296 00:20:43,020 --> 00:20:46,430 and good to the new friends we've made. 297 00:20:46,520 --> 00:20:52,140 I'd be very disappointed if someone decided to be a sour little girl. 298 00:21:08,140 --> 00:21:10,810 You want me to install Cyborg technology in you? 299 00:21:10,890 --> 00:21:12,616 - That's the pitch. - -I can tell you're a man 300 00:21:12,640 --> 00:21:13,850 who likes a challenge. 301 00:21:13,930 --> 00:21:15,640 What's a bigger challenge than this guy? 302 00:21:15,720 --> 00:21:17,390 You told him it was a good idea. 303 00:21:17,470 --> 00:21:19,470 I told him nobody gets anything if they don't ask. 304 00:21:19,560 --> 00:21:22,390 Come on. Just imagine digging through the mess Niles made, 305 00:21:22,470 --> 00:21:26,270 then building a better me and then shoving it in Niles's face. 306 00:21:26,350 --> 00:21:28,140 Man, you do not break your stride. 307 00:21:28,220 --> 00:21:29,520 My tech is cutting-edge. 308 00:21:29,600 --> 00:21:31,680 Niles's tech isn't even tech. 309 00:21:31,770 --> 00:21:33,970 It's spare parts. They're incompatible. 310 00:21:34,060 --> 00:21:36,220 Like trying to connect an iPhone to a telegraph. 311 00:21:36,310 --> 00:21:39,310 But if anyone could connect those two, it's you! 312 00:21:39,390 --> 00:21:41,890 I mean, just look at what you've done with Vic. 313 00:21:41,970 --> 00:21:44,430 - You're a genius. - Look, Dad... 314 00:21:48,720 --> 00:21:51,020 I'm sorry for what has happened to you. 315 00:21:51,100 --> 00:21:54,640 I truly am. But what I did for Victor... 316 00:21:54,720 --> 00:21:57,680 was surgery. What Niles did to you? 317 00:21:59,350 --> 00:22:00,600 Manslaughter at best. 318 00:22:02,060 --> 00:22:04,020 He's a criminal. 319 00:22:04,100 --> 00:22:05,720 If I help him do anything to you, 320 00:22:06,720 --> 00:22:08,100 that would make me an accessory. 321 00:22:10,680 --> 00:22:12,600 I cannot do that. 322 00:22:15,310 --> 00:22:18,060 What the fu... 323 00:22:30,680 --> 00:22:31,850 Hey, buddy. 324 00:22:33,600 --> 00:22:36,060 What do you got there? 325 00:22:36,140 --> 00:22:39,020 You know, I know somebody that resembles this. 326 00:22:42,220 --> 00:22:43,810 Does it hurt? 327 00:22:46,350 --> 00:22:50,100 Sometimes. But not right now. 328 00:22:53,180 --> 00:22:54,720 Right now I feel pretty good. 329 00:22:59,850 --> 00:23:01,850 Hey, Toby. 330 00:23:01,930 --> 00:23:03,600 Tell your dad to spark up the grill. 331 00:23:03,680 --> 00:23:05,520 Your old gramps is getting a little hungry. 332 00:23:10,810 --> 00:23:12,220 Congratulations, Paul. 333 00:23:12,970 --> 00:23:15,310 Your family's... 334 00:23:15,390 --> 00:23:16,890 perfect. 335 00:23:16,970 --> 00:23:19,430 You wouldn't say that if you were at Thanksgiving. 336 00:23:21,470 --> 00:23:26,220 Here, let me show you what to do with that. 337 00:23:26,310 --> 00:23:31,270 Three piles here. We got, uh, sell, keep and throw away 338 00:23:31,350 --> 00:23:36,270 Wife's idea. She got it from some TV show about a Japanese condo or something. 339 00:23:36,350 --> 00:23:38,720 If it doesn't "spark joy," it must go. 340 00:23:38,810 --> 00:23:41,180 Roger that. 341 00:23:53,720 --> 00:23:55,140 A lot of Mom's stuff. 342 00:23:57,100 --> 00:24:02,020 - She lived here for a while. - She did? 343 00:24:02,100 --> 00:24:07,890 I must have been hard for her with Gary's conspiracy theories. 344 00:24:07,970 --> 00:24:11,310 Actually, she was the one who got him into all that stuff. 345 00:24:11,390 --> 00:24:12,680 What? 346 00:24:13,560 --> 00:24:14,850 Sheryl? 347 00:24:17,520 --> 00:24:19,640 Wow. I had no idea. 348 00:24:22,600 --> 00:24:25,680 How could you? You weren't here. 349 00:24:43,100 --> 00:24:46,930 There is a cute, absolutely mint pencil skirt in the "keep" pile. 350 00:24:47,020 --> 00:24:50,640 Perhaps it could wind up in the "Give to Rita" pile. 351 00:24:50,720 --> 00:24:52,180 It was my wife's. 352 00:24:52,270 --> 00:24:53,890 Then never mind. 353 00:24:57,930 --> 00:25:00,390 I don't know if this was the best idea. 354 00:25:01,350 --> 00:25:03,930 No, it's good that you're here. 355 00:25:04,020 --> 00:25:08,020 Good for you and Paul to say what you want to say, yell what you want to yell. 356 00:25:08,100 --> 00:25:10,220 Hey, nobody said anything about yelling. 357 00:25:10,310 --> 00:25:14,060 And why not? This is an opportunity, Larry. 358 00:25:14,140 --> 00:25:16,890 For you to air your dirty laundry. 359 00:25:16,970 --> 00:25:19,470 Express your love, get to know one another. 360 00:25:19,560 --> 00:25:21,470 Real catharsis. 361 00:25:21,560 --> 00:25:24,560 I wish that I could've done that with my mother. 362 00:25:24,640 --> 00:25:27,180 I'm gonna get you. I gonna get you. 363 00:25:27,270 --> 00:25:29,100 - Get him, get him. - Oh, no. 364 00:25:29,180 --> 00:25:30,810 Got him. 365 00:25:32,470 --> 00:25:34,020 I'm proud of you, Larry. 366 00:25:40,140 --> 00:25:42,560 Geez, and I thought I hated the Chief. 367 00:25:42,640 --> 00:25:45,270 Your old man makes me look like a piker. 368 00:25:45,350 --> 00:25:46,770 Man, they got history. 369 00:25:48,100 --> 00:25:50,890 What are we doing here? Shouldn't we be headed home? 370 00:25:52,680 --> 00:25:55,720 - I used to patrol this area. - Okay... 371 00:25:57,180 --> 00:25:59,970 Wait, is that what this is? 372 00:26:00,060 --> 00:26:02,140 - Are we patrolling? - No. 373 00:26:02,220 --> 00:26:03,930 'Cause I've been thinking about this. 374 00:26:04,020 --> 00:26:07,100 We both know I got a lot of anger in me, right? 375 00:26:07,180 --> 00:26:09,970 What if the best way for me to manage it 376 00:26:10,060 --> 00:26:14,270 is to blow a hot load of rage all over some bad guys? 377 00:26:14,350 --> 00:26:16,350 - Bust some perps with you! - What? 378 00:26:16,430 --> 00:26:20,430 Don't judge. Not till you hear our super-team name... 379 00:26:23,140 --> 00:26:25,310 Steele and Stone. 380 00:26:25,390 --> 00:26:28,020 I'm Cliff Steele, you're Vic Stone. 381 00:26:28,100 --> 00:26:29,390 Wait, hold on. 382 00:26:29,470 --> 00:26:34,140 So you think I'm here to fight crime? With you? 383 00:26:34,220 --> 00:26:35,890 I think you're thinking about it 384 00:26:35,970 --> 00:26:37,826 and I think you're thinking it sounds pretty fucking cool. 385 00:26:37,850 --> 00:26:38,970 No. 386 00:26:39,060 --> 00:26:41,270 No. There's this woman. 387 00:26:42,310 --> 00:26:44,640 Roni. That's her place. 388 00:26:46,140 --> 00:26:47,520 We were seeing each other. 389 00:26:49,060 --> 00:26:50,970 I'm so glad you feel comfortable sharing this. 390 00:26:51,060 --> 00:26:52,866 There's been this unspoken bet between all of us 391 00:26:52,890 --> 00:26:54,326 about whether or not you have a shlong. 392 00:26:54,350 --> 00:26:56,680 We were seeing each other 393 00:26:57,600 --> 00:26:58,810 and then I... 394 00:26:58,890 --> 00:27:00,970 I kind of just freaked out. 395 00:27:01,060 --> 00:27:02,470 Took off. 396 00:27:02,560 --> 00:27:04,680 Man, I just... I can't stop thinking about her. 397 00:27:05,680 --> 00:27:09,930 Ah. Patch-up job. What's the plan? 398 00:27:15,430 --> 00:27:18,180 Sandwiches? 399 00:27:18,270 --> 00:27:21,140 I mean, we were supposed to go for subs when I stood her up. 400 00:27:21,220 --> 00:27:23,810 So I figured I'd get these as a kind of gesture, you know. 401 00:27:23,890 --> 00:27:26,060 - Better late than never, right? - Smooth... 402 00:27:26,140 --> 00:27:28,020 as a sandpaper strap-on. 403 00:27:28,100 --> 00:27:31,060 Hey, yo, man, what's up? Hey, that's wasteful. 404 00:27:31,140 --> 00:27:33,890 Look, I know I may not look it anymore, 405 00:27:33,970 --> 00:27:36,220 but I used to be good at getting the ladies 406 00:27:36,310 --> 00:27:38,520 and even better at getting them to forgive me. 407 00:27:38,600 --> 00:27:41,310 All right. So what's your plan? 408 00:27:41,390 --> 00:27:45,350 You're gonna go in there. You're gonna knock on her door. 409 00:27:45,430 --> 00:27:48,720 And then you will say, "I'm stupid. 410 00:27:48,810 --> 00:27:52,220 I fucked up. I'm sorry." 411 00:27:54,470 --> 00:27:55,560 What? That's it? 412 00:27:55,640 --> 00:27:58,520 Bro, it's verbal Astroglide. 413 00:27:59,850 --> 00:28:01,350 Steele and Stone forever. 414 00:28:20,680 --> 00:28:22,390 What do you want? 415 00:28:22,470 --> 00:28:25,350 I'm stupid, I fucked up and I'm sorry. 416 00:28:28,310 --> 00:28:31,600 - It's okay. I get it. - You do? 417 00:28:31,680 --> 00:28:35,430 It's not like I expected you to stick around after I gave you those files. 418 00:28:35,520 --> 00:28:37,100 So that was some sort of test? 419 00:28:40,100 --> 00:28:41,770 Does it mean anything that I came back? 420 00:29:05,600 --> 00:29:08,810 - Can I help you? - I got it. 421 00:29:22,060 --> 00:29:23,470 You can slice the bread. 422 00:29:29,720 --> 00:29:32,020 - Three cheeses? - Cheddar, blue, Brie. 423 00:29:32,100 --> 00:29:34,470 - Meats? - Ham and turkey. 424 00:29:34,560 --> 00:29:35,850 No sausage? 425 00:29:38,930 --> 00:29:40,060 Don't push it. 426 00:29:41,640 --> 00:29:44,310 What are you making? 427 00:29:44,390 --> 00:29:45,640 Well, hello, there. 428 00:29:45,720 --> 00:29:47,520 It's the magical disappearing Dorothy. 429 00:29:47,600 --> 00:29:49,470 You hungry? 430 00:29:49,560 --> 00:29:51,060 You want a kitchen-sink sandwich? 431 00:29:51,140 --> 00:29:53,520 What's a kitchen-sink sandwich? 432 00:29:53,600 --> 00:29:55,770 It happens to be Jane's favorite. 433 00:29:55,850 --> 00:29:58,020 But it could be your favorite, too. 434 00:29:59,770 --> 00:30:01,020 Go on. 435 00:30:05,270 --> 00:30:08,310 ♪ Are you ready now ♪ 436 00:30:08,390 --> 00:30:10,640 ♪ To get on down... ♪ 437 00:30:14,060 --> 00:30:16,430 Mmm! You're looking fine, pretty baby! 438 00:30:23,770 --> 00:30:24,970 You ready to get stuck, bitch? 439 00:30:27,100 --> 00:30:28,600 Not tonight, motherfucker. 440 00:30:37,470 --> 00:30:39,060 Time to take out the trash. 441 00:30:42,100 --> 00:30:43,220 Booyah! 442 00:30:45,100 --> 00:30:47,720 Nice work, rookie. 443 00:30:47,810 --> 00:30:51,180 Next time, you can hide in the garbage and I'll wear the wig. 444 00:30:51,270 --> 00:30:53,560 Please. We know who's prettiest. 445 00:31:49,680 --> 00:31:52,890 Steele and Stone. A Morilar Production. 446 00:31:52,970 --> 00:31:54,640 ♪ Steele and Stone ♪ 447 00:31:54,720 --> 00:31:56,270 ♪ Gettin' it done ♪ 448 00:31:56,350 --> 00:32:00,020 ♪ Steele and Stone Trouble's on the run ♪ 449 00:32:06,680 --> 00:32:08,470 Huh? Oh! Oh, shit. 450 00:32:08,560 --> 00:32:09,970 Uh... 451 00:32:10,060 --> 00:32:11,970 Oh, shit! 452 00:32:17,390 --> 00:32:18,970 Uh... 453 00:32:19,060 --> 00:32:21,470 Hey, get the fuck away from the car. 454 00:32:21,560 --> 00:32:24,770 - What the fuck? - That's my line, asshole. 455 00:32:27,180 --> 00:32:29,470 Whoo! Steele, baby! 456 00:32:32,140 --> 00:32:35,520 What the... Wait. Come on. Not now. Damn it! 457 00:32:35,600 --> 00:32:37,600 No! 458 00:32:40,020 --> 00:32:41,680 Holy shit! 459 00:32:41,770 --> 00:32:43,810 I'm sorry! Oh, shit! 460 00:32:43,890 --> 00:32:45,640 I'm sorry! I'm... 461 00:32:45,720 --> 00:32:48,100 Holy shit! I'm sorry! Shit! 462 00:32:50,600 --> 00:32:52,020 I'm sorry! 463 00:32:52,100 --> 00:32:55,810 It wasn't me, it was my dumb-ass arm. I'm sorry. 464 00:32:57,770 --> 00:32:58,770 Hmm. 465 00:33:10,350 --> 00:33:14,770 Would it have killed her to let me start my monologue over? 466 00:33:14,850 --> 00:33:16,020 I'm sorry. 467 00:33:16,100 --> 00:33:18,350 Hey, bud, you like char on your dog? Yeah? 468 00:33:18,430 --> 00:33:21,746 Oh, who am I kidding, I could've started 1,000 times and I still would've collapsed. 469 00:33:21,770 --> 00:33:23,810 Wanted it too badly. 470 00:33:23,890 --> 00:33:27,600 To prove to Mother that I could land a role on my own and when I want something, 471 00:33:27,680 --> 00:33:31,680 that's when that tumor of a thought bursts into my mind. 472 00:33:31,770 --> 00:33:33,930 You, uh... You close with your mom? 473 00:33:34,020 --> 00:33:35,350 God, no. 474 00:33:38,140 --> 00:33:40,350 That witch died ages ago. 475 00:33:40,430 --> 00:33:42,810 But she haunts me. 476 00:33:42,890 --> 00:33:46,140 The things she did, they haunt me. 477 00:33:48,430 --> 00:33:50,220 Yeah. Uh... 478 00:33:50,310 --> 00:33:52,220 Oops, I, uh, forgot the ketchup. 479 00:33:52,310 --> 00:33:53,560 Excuse me. 480 00:34:01,220 --> 00:34:05,140 Your father seems nice enough, and I'm sure he means well. 481 00:34:05,220 --> 00:34:09,970 But don't ever let him crush your spirit and step on your dreams. 482 00:34:11,770 --> 00:34:13,850 Excuse me. 483 00:34:15,020 --> 00:34:17,180 Hello. This is she... 484 00:34:18,680 --> 00:34:20,430 I see. 485 00:34:22,350 --> 00:34:23,600 I see. 486 00:34:24,850 --> 00:34:26,560 I can. 487 00:34:26,640 --> 00:34:29,600 Yes. Thank you. 488 00:34:31,220 --> 00:34:33,470 That was Mickey Harris. 489 00:34:35,220 --> 00:34:39,390 The writer-director for the Cloverton Community Players. 490 00:34:39,470 --> 00:34:43,720 It seems several of the cast shared a tainted didgeridoo while on vacation 491 00:34:43,810 --> 00:34:45,430 and have come down with mono. 492 00:34:46,930 --> 00:34:48,720 They need me. 493 00:34:48,810 --> 00:34:51,930 I'm in the play. 494 00:34:53,020 --> 00:34:54,970 Do you hear that, Mother? 495 00:34:55,060 --> 00:34:56,720 I did it! 496 00:35:00,220 --> 00:35:01,520 What are you thinking right now? 497 00:35:05,060 --> 00:35:06,470 If you want to leave or not. 498 00:35:08,720 --> 00:35:10,720 It's okay. You can go. 499 00:35:10,810 --> 00:35:12,810 Is this some kind of test? 500 00:35:12,890 --> 00:35:14,286 'Cause I don't wanna do that no more. 501 00:35:14,310 --> 00:35:16,640 Those files I gave you were a warning, 502 00:35:16,720 --> 00:35:18,640 - about who I am. - Who you were. 503 00:35:20,350 --> 00:35:22,770 So you made some bad choices. Everyone does. 504 00:35:22,850 --> 00:35:25,770 It's easy to make bad choices when all you have are bad options. 505 00:35:28,680 --> 00:35:30,520 There are only a few ways to get out of here. 506 00:35:30,600 --> 00:35:33,310 That's getting mixed in some bullshit on the street, 507 00:35:33,390 --> 00:35:36,350 stumbling over a pot of gold and going to college, or... 508 00:35:37,060 --> 00:35:38,220 the military. 509 00:35:38,310 --> 00:35:39,870 There's nothing wrong with the military. 510 00:35:40,720 --> 00:35:42,520 Out of the three, I guess not. 511 00:35:43,350 --> 00:35:44,640 Is that how you got these? 512 00:35:49,850 --> 00:35:51,180 That's where it started. 513 00:35:53,520 --> 00:35:56,020 An IED outside of Baghdad. 514 00:35:57,390 --> 00:35:58,680 It was fucked-up. 515 00:36:00,640 --> 00:36:04,930 Next thing I know, I'm in the hospital 516 00:36:05,020 --> 00:36:07,100 thinking about coming back here. 517 00:36:07,180 --> 00:36:10,100 So when Quorum approached me... 518 00:36:10,180 --> 00:36:13,430 - You know them? - I know they're into some scandalous shit. 519 00:36:13,520 --> 00:36:16,310 Yeah, well, they gave me a different option. 520 00:36:17,640 --> 00:36:19,890 I could go back home and try to figure out my life, 521 00:36:19,970 --> 00:36:22,180 or I could work quiet missions for them. 522 00:36:24,520 --> 00:36:27,220 But quiet missions for Quorum, 523 00:36:27,310 --> 00:36:29,930 they require something more than human. 524 00:36:31,470 --> 00:36:32,930 They gave you enhancements. 525 00:36:36,390 --> 00:36:39,390 And when I fucked up big enough, they took them away. 526 00:36:41,970 --> 00:36:43,430 Some of it was my fault. 527 00:36:46,970 --> 00:36:48,600 A lot of it was my fault. 528 00:36:50,270 --> 00:36:54,100 Worse than anything in those files I sent you. 529 00:36:58,310 --> 00:37:00,390 Power is one hell of a drug. 530 00:37:04,020 --> 00:37:05,470 Someone once told me... 531 00:37:08,680 --> 00:37:11,180 not to judge someone by the worst things they've done. 532 00:37:15,180 --> 00:37:17,470 That's assuming the worst is behind them. 533 00:37:20,600 --> 00:37:21,930 Hey. 534 00:37:26,350 --> 00:37:27,770 You're not a bad person, Roni. 535 00:37:29,100 --> 00:37:30,470 I don't wanna be. 536 00:37:53,720 --> 00:37:55,020 Can I help? 537 00:37:58,220 --> 00:38:01,640 Uh, there's a box over here for you. 538 00:38:05,890 --> 00:38:07,310 A couple of days after the crash, 539 00:38:07,390 --> 00:38:10,810 a few guys from your unit cleaned out your locker. 540 00:38:12,600 --> 00:38:17,350 I thought you might want it if, you know, you came back. 541 00:38:26,220 --> 00:38:29,850 Gary never cried so hard as he did over how much you hated that thing. 542 00:38:33,350 --> 00:38:35,350 You should've seen the look on his face when... 543 00:38:36,970 --> 00:38:38,970 he saw that you'd kept it anyway. 544 00:38:42,270 --> 00:38:43,390 He nailed it. 545 00:38:45,720 --> 00:38:48,270 I was just too much of an asshole to see it then. 546 00:39:07,560 --> 00:39:09,390 This was John's. 547 00:39:11,390 --> 00:39:12,890 My ground crew chief. 548 00:39:15,060 --> 00:39:16,890 He was also my lover. 549 00:39:20,970 --> 00:39:22,100 I'm gay. 550 00:39:25,560 --> 00:39:28,100 I wish I could have admitted that to your mother. 551 00:39:29,430 --> 00:39:31,220 She always knew, but... 552 00:39:32,640 --> 00:39:35,680 I wish I'd just given her that. A way out. 553 00:39:39,020 --> 00:39:42,770 But I was selfish... and I was scared. 554 00:39:49,470 --> 00:39:51,770 Thank you. Uh... 555 00:39:53,430 --> 00:39:58,020 Thank you, for telling me. 556 00:39:58,100 --> 00:39:59,600 Mom never mentioned it. 557 00:40:01,850 --> 00:40:03,930 I guess it's my turn to be honest. 558 00:40:08,180 --> 00:40:12,810 When they told us you'd finally died from your injuries, she... 559 00:40:21,720 --> 00:40:23,310 There were days of her just... 560 00:40:25,140 --> 00:40:28,310 sprawled out on the bedroom floor crying... 561 00:40:28,390 --> 00:40:29,640 Oh, Paul. I had no... 562 00:40:29,720 --> 00:40:32,810 No, she tried to move on. I mean... 563 00:40:36,810 --> 00:40:39,520 We bounced around. Guys came and went. 564 00:40:39,600 --> 00:40:43,060 Then one nut, Wayne, he showed up. 565 00:40:43,140 --> 00:40:46,020 Filled her head with a lot of crackpot nonsense. 566 00:40:46,100 --> 00:40:47,850 Said you weren't really dead. 567 00:40:47,930 --> 00:40:50,470 Said it was a big government cover-up. 568 00:40:50,560 --> 00:40:53,890 I left Gary behind to get sucked into her world 569 00:40:55,180 --> 00:40:56,970 and went out to follow in your footsteps 570 00:40:57,060 --> 00:41:02,890 thinking I was paying tribute to my hero father. 571 00:41:02,970 --> 00:41:06,310 I kept telling myself, "You just survive." 572 00:41:08,600 --> 00:41:10,850 Survive the tours, 573 00:41:10,930 --> 00:41:14,020 survive watching my mother drive herself to the grave, 574 00:41:14,100 --> 00:41:17,390 survive Gary taking his own life. 575 00:41:17,470 --> 00:41:19,180 And I was standing there... 576 00:41:20,970 --> 00:41:22,180 By his casket... 577 00:41:25,350 --> 00:41:28,100 And, God damn, if I didn't feel a sense of peace. 578 00:41:32,850 --> 00:41:34,270 And there you were. 579 00:41:46,470 --> 00:41:49,520 I had no idea I was carrying so much of it. 580 00:41:49,600 --> 00:41:52,390 The anger. The hatred. 581 00:41:56,430 --> 00:41:58,560 That's when I realized I didn't survive. 582 00:42:00,140 --> 00:42:02,180 No one survives Larry Trainor. 583 00:42:03,810 --> 00:42:05,180 Larry! 584 00:42:21,600 --> 00:42:23,100 Capt. Trainor! 585 00:42:24,930 --> 00:42:26,930 What's going on? 586 00:42:27,020 --> 00:42:29,100 I needed some answers after Gary's funeral, 587 00:42:29,180 --> 00:42:32,220 so I did some digging all the way to the Department of Defense. 588 00:42:32,310 --> 00:42:35,100 I'm sending you back where you belong. 589 00:42:36,270 --> 00:42:37,720 I'm not going anywhere. 590 00:42:37,810 --> 00:42:39,720 Negative Spirit, release. 591 00:42:44,520 --> 00:42:46,430 - What the hell is that? - Dad, what's going on? 592 00:42:46,520 --> 00:42:47,770 Toby, get in the house. 593 00:43:00,100 --> 00:43:01,850 No! 594 00:43:01,930 --> 00:43:04,020 Are you hurt? Are you all right? 595 00:43:04,100 --> 00:43:05,140 I'm fine. 596 00:43:07,060 --> 00:43:08,680 - Dad! - Dex! 597 00:43:08,770 --> 00:43:11,140 Dex! 598 00:43:11,220 --> 00:43:12,970 Dex. Dex. 599 00:43:13,060 --> 00:43:14,770 - What have you done? - Larry. 600 00:43:15,560 --> 00:43:17,060 What have you done? 601 00:43:18,600 --> 00:43:20,810 Oh, my God. Paul... 602 00:43:20,890 --> 00:43:22,600 You're a curse on this family. 603 00:43:23,810 --> 00:43:26,600 Larry, we have to go. 604 00:43:26,680 --> 00:43:27,810 Paul... 605 00:43:32,100 --> 00:43:33,600 - I'm so sorry. - Dad... 606 00:43:48,100 --> 00:43:49,350 Baby Doll? 607 00:43:52,850 --> 00:43:55,680 I'm sorry, I don't feel like playing right now. 608 00:44:01,350 --> 00:44:03,060 To be honest, Baby Doll, 609 00:44:04,680 --> 00:44:08,520 I think I might be a little bit too big for some of your games. 610 00:44:11,180 --> 00:44:13,850 Your dad is a bad man. 611 00:44:13,930 --> 00:44:15,020 What? 612 00:44:15,850 --> 00:44:17,600 He hurt me. 613 00:44:17,680 --> 00:44:21,220 He hurt everyone in this house and that's why everyone hates him. 614 00:44:21,310 --> 00:44:23,310 That's not true. 615 00:44:23,390 --> 00:44:25,390 It is. He's bad. 616 00:44:25,470 --> 00:44:27,430 Worse than bad. He's evil. 617 00:44:27,520 --> 00:44:28,930 You're just hurt. 618 00:44:29,020 --> 00:44:33,720 And sometimes hurt feelings make us say bad things. 619 00:44:33,810 --> 00:44:36,020 Things that aren't true. 620 00:44:36,100 --> 00:44:37,390 I'm not lying. 621 00:44:42,720 --> 00:44:44,100 I was being mean. 622 00:44:46,470 --> 00:44:49,100 I shouldn't have said I was too big for games. 623 00:44:51,770 --> 00:44:55,720 - Why don't we play one, before bed. - You're just... 624 00:44:55,810 --> 00:44:58,390 You're the seeker, I'm the hider. 625 00:45:23,470 --> 00:45:25,140 Ready or not, here I come! 626 00:45:38,310 --> 00:45:39,560 Dorothy. 627 00:45:45,060 --> 00:45:46,350 Dorothy? 628 00:46:02,430 --> 00:46:03,520 Boo! 629 00:46:03,600 --> 00:46:04,970 Ow! 630 00:46:07,390 --> 00:46:12,020 That's what you get, you lying little baby. 631 00:46:16,060 --> 00:46:17,930 What are you doing? Stop! 632 00:46:26,390 --> 00:46:29,310 - Baby Doll, let me out. - No! 633 00:46:29,390 --> 00:46:32,180 I'll tell on you. I'll tell Papa... 634 00:46:32,270 --> 00:46:34,640 And I'll turn on the fire so you won't tell. 635 00:46:39,270 --> 00:46:41,100 No, no, no. Stop. Stop it! 636 00:46:41,180 --> 00:46:43,520 No! Stop, stop, stop! 637 00:46:43,600 --> 00:46:44,600 Stop! 638 00:46:53,430 --> 00:46:54,930 Manny! 639 00:46:56,270 --> 00:46:57,890 Manny! 640 00:46:59,350 --> 00:47:02,930 Our friend is dead. 641 00:47:04,680 --> 00:47:06,520 Manny! 642 00:47:06,600 --> 00:47:08,310 Make a wish. 643 00:47:10,140 --> 00:47:13,270 Dorothy, I'm sorry. 644 00:47:22,310 --> 00:47:24,560 Make a wish. 645 00:48:01,520 --> 00:48:04,020 He's coming! Don't let him get me! 646 00:48:04,100 --> 00:48:06,430 Baby Doll. 647 00:48:11,270 --> 00:48:12,470 Get back. 648 00:48:14,680 --> 00:48:16,020 Let's get out of here. 649 00:48:18,020 --> 00:48:19,810 I'm sorry! I'm sorry! 650 00:48:19,890 --> 00:48:22,390 It's okay. It's okay. Everything's gonna be okay. Come, come. 651 00:48:27,560 --> 00:48:29,060 Get out of here. This isn't your job. 652 00:48:29,140 --> 00:48:30,520 Hammerhead, no! 653 00:48:32,680 --> 00:48:34,970 Come at us, you fucking fuck! 654 00:48:48,810 --> 00:48:51,770 I'm sorry! I'm sorry! 655 00:48:51,850 --> 00:48:53,220 I didn't mean to!