1
00:00:20,257 --> 00:00:21,999
آنچه گذشت...
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,062
آخرین بار بود که از
.چنگم در رفتی
3
00:00:26,097 --> 00:00:29,033
!رئیسه
4
00:00:29,067 --> 00:00:31,937
همه چی درست میشه. رئیس
.همیشه غیبش می زنه
5
00:00:31,969 --> 00:00:35,673
تو یه چاله لعنتی؟
تو زمین لعنتی؟
6
00:00:35,707 --> 00:00:37,652
.اون ریش موشی و لباس کیسه ای رو بردار
7
00:00:37,676 --> 00:00:40,945
و قسم می خورم شبیه فلکس منتالوئه
8
00:00:40,978 --> 00:00:43,347
.از تو همون کتابه که دنی بهمون داد
9
00:00:43,381 --> 00:00:45,216
.فلکس کلید پیدا کردن رئیسه
10
00:00:45,249 --> 00:00:47,284
دلورس؟ منم، فلکس.
11
00:00:47,317 --> 00:00:49,152
.- فلکس؟ اوه، خدایا
.- خودمم، عزیزم
12
00:00:50,155 --> 00:00:52,588
.- دالی، با من بمون
...- فلکس
13
00:00:52,622 --> 00:00:54,692
.با من بمون
14
00:00:58,061 --> 00:00:59,698
لازم داریم که گرید رو برگردونی
15
00:00:59,731 --> 00:01:02,201
اگه شکارچی ریش رو پیدا کنیم، رئیس
.رو هم پیدا کردیم
16
00:01:02,234 --> 00:01:05,736
اگه اینکارو بکنم، شماها باید
.تنهایی نایلز رو پیدا کنین
17
00:01:05,769 --> 00:01:07,070
.انجامش بده
18
00:01:07,103 --> 00:01:10,507
.می دونم چطور نایلز رو نجات بدم
بهم ملحق میشین؟
19
00:01:10,540 --> 00:01:11,643
.برای نایلز
20
00:01:11,676 --> 00:01:15,313
،بالاخره
بعد از 13 قسمت پرپیچ و خم
21
00:01:15,346 --> 00:01:17,915
،از میمون بازی کاراکترها
بالاخره می تونیم
22
00:01:17,948 --> 00:01:21,618
به همه اون سریالی رو بدیم که از اول
.می خواستن
23
00:01:21,653 --> 00:01:24,275
!یه سریال ابر قهرمانی
24
00:01:24,299 --> 00:01:54,299
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
25
00:01:54,323 --> 00:02:24,323
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
26
00:02:24,347 --> 00:02:54,347
«: مـتـرجـمـیـن: سعید و مسعود :»
.:: Theo_S, Masoud_ryt ::.
27
00:02:54,677 --> 00:02:57,481
خب؟
28
00:02:57,514 --> 00:03:00,151
- معرفی و اجرا چطور بود؟
...- اه
29
00:03:00,183 --> 00:03:01,651
انجمن برادری خوششون اومد؟
30
00:03:01,685 --> 00:03:05,423
...نه کاملا. اه
31
00:03:07,824 --> 00:03:10,026
...ام
32
00:03:10,060 --> 00:03:11,861
.اونا ولم کردن
33
00:03:11,895 --> 00:03:13,664
اخراجت کردن؟
34
00:03:13,698 --> 00:03:16,467
چطوری انجمن برادری شیطان یه
نفر رو اخراج می کنه؟
35
00:03:16,501 --> 00:03:19,736
و بعد از اون همه کاری
.که براشون کردی
36
00:03:19,770 --> 00:03:21,538
...همه نقشه هات
37
00:03:21,573 --> 00:03:26,573
،اشعه الکتریکی
...اون چیز کنترل آب و هوا
38
00:03:26,911 --> 00:03:29,713
ربات بزرگ؟
39
00:03:29,747 --> 00:03:33,317
بهم گفتی که قراره شهر
.رو به زانو در بیاره
40
00:03:33,350 --> 00:03:34,885
اینم به اونا گفتی؟
41
00:03:34,919 --> 00:03:39,223
.با جزئیات بهشون توضیح دادم
...مغز فکر نمی کرد
42
00:03:39,257 --> 00:03:44,257
فکر نمی کرد به
...اندازه کافی
43
00:03:44,562 --> 00:03:48,299
.- نیرو داشته باشم
.- پس اینجوریه
44
00:03:48,331 --> 00:03:50,668
.انداختت تو قوطی
45
00:03:50,701 --> 00:03:52,871
.با یه گوریلی جامو عوض کرد
46
00:03:52,903 --> 00:03:55,406
تصمیم گرفتن ازین هیکل
گنده ها بیارن؟
47
00:03:55,439 --> 00:03:57,876
.نه. یه گوریل واقعی
48
00:03:57,908 --> 00:04:02,908
،باهوشم هست
.فرانسوی حرف می زنه
49
00:04:03,213 --> 00:04:05,015
.- باید برگردی
- چرا؟
50
00:04:05,050 --> 00:04:08,352
بر می گردی به قرار گاهشون و با
.مغز حرف می زنی
51
00:04:08,385 --> 00:04:09,486
.مجبورش کن واقعیت رو ببینه
52
00:04:09,520 --> 00:04:12,991
...نه، عزیزم. نمی تونم
.نمی تونم این کارو بکنم
53
00:04:13,024 --> 00:04:16,961
قسر در رفتم. این انجمن برادری
.شیطانه داریم در موردش حرف می زنیم ها
54
00:04:16,995 --> 00:04:20,331
،معمولا وقتی یکی رو ول می کنن
.بهش اجازه دادن که بره
55
00:04:20,363 --> 00:04:21,833
تنها دلیل اینکه زنده ام
56
00:04:21,865 --> 00:04:26,336
اینه که منو به عنوان تهدید فیزیکی
57
00:04:26,370 --> 00:04:29,607
.یا عقلانی نمی بینن
.حرف خودشونه ها
58
00:04:29,641 --> 00:04:31,310
.دیگه نمی تونم این کارو انجام بدم
59
00:04:31,343 --> 00:04:34,946
،اوه، نه، میلی. خواهش می کنم، ببین
.این فقط یه عقی نشینی کوچیکه
60
00:04:34,980 --> 00:04:37,514
.دیگه به اوج بر نمی گردم
61
00:04:37,548 --> 00:04:40,317
.همینه دیگه
62
00:04:40,350 --> 00:04:43,387
.هیچوقت تو اوج نبودی
63
00:04:43,420 --> 00:04:45,757
.این ایده های بزرگو داشتی
64
00:04:45,790 --> 00:04:48,425
.اما فقط منم که باورشون کردم
65
00:04:48,459 --> 00:04:51,495
.عین یه سگ دنبالت اومدم
66
00:04:51,528 --> 00:04:55,766
.- من یه کودن واقعی ام
.- نه میلی
67
00:04:55,798 --> 00:04:58,802
.میلی. نه
68
00:04:58,836 --> 00:05:02,339
.خواهش می کنم
69
00:05:02,372 --> 00:05:03,841
.یه کسی می شم برا می خودم
70
00:05:03,875 --> 00:05:08,545
.نه نمیشی
.تو یه هیچکسی
71
00:05:08,579 --> 00:05:13,528
.و اون چیزیه که همیشه می مونی
72
00:05:13,916 --> 00:05:16,317
.متاسفم، اریک
73
00:05:40,778 --> 00:05:43,148
آقای هیچکس چه فکری
با خودش کی کرده؟
74
00:05:43,180 --> 00:05:45,283
.این همه راه رئیس رو آورده
75
00:05:45,317 --> 00:05:48,853
.- نمی دونم
.- پسرای پیش آهنگ لعنتی
76
00:05:48,887 --> 00:05:51,156
بیایید یه لحظه آقای هیچکس رو
فراموش کنیم، باشه؟
77
00:05:51,189 --> 00:05:54,458
.ما تعقیبش نمی کنیم
.ما دنبال شکارچی ریشیم
78
00:05:54,492 --> 00:05:57,961
،با توجه به اون چیز گرید ویک
79
00:05:57,995 --> 00:06:01,064
شکارچی ریش بیشتر از یه
.هفته تو این نقطه بوده
80
00:06:01,098 --> 00:06:02,733
.اون جستجو رو متوقف کرده
81
00:06:02,766 --> 00:06:04,435
،اگه دنبال رئیس می گردیم
82
00:06:04,468 --> 00:06:07,637
نباید سعی کنیم فکری برا
کاپتان شورت پوش بکنیم؟
83
00:06:07,672 --> 00:06:11,875
نمی دونم الان اون چه
فایده ای داره؟
84
00:06:11,910 --> 00:06:13,877
عجیبه، نه؟
85
00:06:13,911 --> 00:06:18,815
هوای تازه بعد از اون همه مدت
.تو مزرعه مورچه
86
00:06:18,850 --> 00:06:21,386
.بابت دلورس خیلی متاسفم
87
00:06:21,420 --> 00:06:24,689
،اگه می دونستیم چه اتفاقی میفنه
.نمیاوردیمش پیشت
88
00:06:24,721 --> 00:06:28,358
.- تقصیر منه
.- فلکس، این درست نیست
89
00:06:28,391 --> 00:06:29,826
،اون وسیله توی اون
90
00:06:29,860 --> 00:06:32,896
.اون لحظه ای که هم رو شناختیم در رفت
91
00:06:32,930 --> 00:06:36,466
باید می فهمیدم که یه قدم
.ازم جلوترن
92
00:06:36,500 --> 00:06:39,103
.- من دلورس رو کشتم
.- نه، کار تو نبود
93
00:06:39,137 --> 00:06:42,841
.کار اداره نرمالیتی بود
.باید اینو یادت بمونه
94
00:06:42,874 --> 00:06:44,408
و بعد از اینکه رئیس
،رو برگردوندیم
95
00:06:44,442 --> 00:06:46,377
مجبورشون می کنیم بابت اون بهمون
.جواب پس بدن
96
00:06:46,410 --> 00:06:47,944
.بابت همه چیز مجبورشون می کنیم
97
00:06:47,946 --> 00:06:51,220
.وایسا
.یه چیزی اینجا هست
98
00:07:00,757 --> 00:07:02,961
یه خیابون وسط ناکجا چکار می کنه؟
99
00:07:02,994 --> 00:07:04,894
مطمئنم یه توضیح
.منطقی براش دارن
100
00:07:04,896 --> 00:07:07,432
- دارن؟
،- دنی، هیچوقت به دانشمند نگفتم
101
00:07:07,466 --> 00:07:10,935
اون خیابون جابجا شونده، جنسیت نامعلومی
،که من و ویک روش بودیم
102
00:07:10,968 --> 00:07:13,204
اون زمانی که جین مخش تعطیل شده
.بود و می خواست ازدواج کنه
103
00:07:13,237 --> 00:07:16,107
.- ویک گفته بود
.- تو خیلی چیزا رو پیش خودت نگه می داریا
104
00:07:16,141 --> 00:07:20,043
،خب، اون دنیه
.و قراره عاشقشون بشی
105
00:07:20,076 --> 00:07:21,177
هان؟
106
00:07:40,964 --> 00:07:44,002
.- عجیب و غریب. کاملا دوست داشتنی
- حالا چکار کنیم؟
107
00:07:44,035 --> 00:07:47,237
مثه یه مشت عوضی بگیم
"سلام، خیابون؟"؟
108
00:07:47,271 --> 00:07:49,341
.اوه، یه نفر محبوبه اینجا
109
00:07:49,374 --> 00:07:54,374
.رفقا، این دنیه
.دنی، اینا ریتا، جین و کلیفن
110
00:07:59,617 --> 00:08:04,567
- دنی؟
- شما دو تا همدیگه رو میشناسین؟
111
00:08:10,326 --> 00:08:13,026
.اون رفته، دنی
112
00:08:16,165 --> 00:08:17,300
.دلورس مرده
113
00:08:41,458 --> 00:08:43,160
.خیلی متاسفم
114
00:08:43,193 --> 00:08:48,193
این لحظه قشنگ و مناسبه، و من متنفرم از اینکه
،بپرم وسط
115
00:08:48,466 --> 00:08:51,235
ولی ما دنبال یه دیوونه ای می گردیم که
ریش می خوره و
116
00:08:51,269 --> 00:08:56,206
.- امروز خوشگل شدی، ماه تابان
.- می بینمت
117
00:08:56,240 --> 00:08:58,743
باورنکردنیه
118
00:08:58,775 --> 00:09:01,025
!ارنست. ارنست
119
00:09:04,548 --> 00:09:06,951
!تو! ریش جو
120
00:09:06,985 --> 00:09:09,385
.شکارچی ریشه
.و من دیگه اون کار رو نمی کنم
121
00:09:09,419 --> 00:09:12,889
.دیگه اون کار رو نمی کنم
122
00:09:12,923 --> 00:09:15,259
شما اسکلا به چی
تگاه می کنید؟
123
00:09:15,292 --> 00:09:17,995
نایلز کالدر کجاست؟
124
00:09:18,028 --> 00:09:19,596
...اه
125
00:09:19,629 --> 00:09:21,465
...- ممم
- ریششو خوردی، مگه نه؟
126
00:09:21,499 --> 00:09:23,267
به اینجا کشوندمت، مگه نه؟
127
00:09:23,299 --> 00:09:25,602
.و رفیقتون اونجا نبود
128
00:09:25,635 --> 00:09:27,339
.ولی دنی بود
129
00:09:27,371 --> 00:09:30,573
اونا منو از قضیه ریش جدا کردن و یه
.شانس برای شروع تازه بهم دادن
130
00:09:30,607 --> 00:09:35,607
.ای بابا، کله چکشی
.یه حرکت داغونی بزن
131
00:09:35,712 --> 00:09:37,948
.بهم جواب بده یا دیوونت می کنم
132
00:09:37,981 --> 00:09:40,650
.دونه به دونه
133
00:09:40,684 --> 00:09:42,753
.تکون بخورید
134
00:09:54,265 --> 00:09:56,234
وایسا. تموم این مدت اینو
می دونستی؟
135
00:09:56,268 --> 00:10:00,538
چرا بار قبلی که اینجا بودم بهم نگفتی؟
136
00:10:00,572 --> 00:10:03,506
دنی، ما رو ببین. دو تا
.قاره رو گشتیم
137
00:10:03,541 --> 00:10:04,975
!و تو ناکجای یه خر رو
138
00:10:05,009 --> 00:10:06,745
.خطر اعدام گرفتیم
139
00:10:06,778 --> 00:10:10,782
اگه نتونی بهمون کمک کنی، متاسفانه
.رئیس برای همیشه از دست رفته
140
00:10:10,815 --> 00:10:15,553
.و همینطور ما
141
00:10:15,586 --> 00:10:20,586
"- "فضای سفید؟
.- می دونم فضای سفید چیه
142
00:10:23,794 --> 00:10:26,397
.و می دونم چطوری میشه رفت اونجا
143
00:10:43,346 --> 00:10:44,916
خوابای بد، هان؟
144
00:10:44,948 --> 00:10:47,250
.پدر
145
00:10:47,283 --> 00:10:51,554
...پدر
146
00:10:51,589 --> 00:10:54,091
.می تونم بفهمم
147
00:10:54,125 --> 00:10:58,028
.فقط یه کم کابوس داشتم
148
00:10:58,062 --> 00:11:01,265
فضای سفید جاییه
.که هیچ داستانی نیست
149
00:11:01,298 --> 00:11:04,969
فضای سفید جایی وجود داره
.که معنا و مفهوم نباشه
150
00:11:05,003 --> 00:11:08,072
اون فضاییه که بین خط ها
.تو این صفحات وجود داره
151
00:11:08,105 --> 00:11:11,475
،فضای سفید، قشنگه
.مست کننده، شاعرانه
152
00:11:11,509 --> 00:11:13,945
و حالا چطوری بریم اونجا؟
153
00:11:13,977 --> 00:11:15,212
.خب، فلکس رو داریم برای اینکار
154
00:11:15,245 --> 00:11:18,749
- بچه روغنی می خوایی؟
.- وایسا
155
00:11:18,783 --> 00:11:20,686
.نمی تونه اونقدرام آسون باشه
156
00:11:20,719 --> 00:11:24,755
،آقای منتالو یه ژست میگیره
و بعدش؟
157
00:11:24,789 --> 00:11:27,467
خب، من یه فضا از این بعد به
.فضای سفید باز می کنم
158
00:11:27,491 --> 00:11:30,160
منظور ریتا اینه که ما یه استراتژی
.لازم داریم
159
00:11:30,195 --> 00:11:32,730
اصلا نمی دونیم که تو فضای سفید
.چه چیزی منتظرمونه
160
00:11:32,764 --> 00:11:36,833
.ما قبلنم با آقای هیچکس برخورد داشتیم
.اوب، اون جدامون می کنه
161
00:11:36,868 --> 00:11:38,936
و بعد از گذشتمون ببرای شکنجه
.دادنمون استفاده می کنه
162
00:11:38,970 --> 00:11:41,405
.خب، پس باید قبل اینکه اون کارو بکنه جلوشو بگیریم
163
00:11:41,438 --> 00:11:44,075
از وقتی که شروع کردیم
.جلوی هیچ کوفتیو نتونستیم بگیریم
164
00:11:44,107 --> 00:11:47,044
.- شهر رو نابود کردیم
.- دوباره برگشت سر جاش
165
00:11:47,077 --> 00:11:49,446
،بهد ویران کننده بود
.از رومون رد شد
166
00:11:49,480 --> 00:11:50,947
.So we summon the Re-Creator
167
00:11:50,981 --> 00:11:53,649
نزدیک بود زندگی یه عده
.شهروند رو نابود کنیم
168
00:11:53,650 --> 00:11:54,850
وقتی پیداشون کردیم
.به فنا رفته بودن
169
00:11:54,851 --> 00:11:56,687
.خدایا. ول کنید
170
00:11:56,721 --> 00:11:59,856
.رکورد برد و باختمون افتضاحه
171
00:11:59,890 --> 00:12:01,759
(به پلی آف نمی رسیم. (NBA
172
00:12:01,792 --> 00:12:03,928
که اهمیت میده؟
.اونا رو پشت سر گذاشتیم
173
00:12:03,961 --> 00:12:08,066
ما جنگیدیم و از میان هزاران درب و داغون رد شدیم و
.رسیدیم اینجا
174
00:12:08,099 --> 00:12:10,201
.در زدن برای نجات دادن نایلز
175
00:12:10,235 --> 00:12:15,235
.باید بریم تو
.و با همدیگه هم می ریم
176
00:12:16,106 --> 00:12:19,442
.- بریم انجامش بدیم
.- باشه
177
00:12:19,475 --> 00:12:22,080
.همه، تمرکز کنید
178
00:12:22,113 --> 00:12:27,113
.لازمه که روی فضای سفید تمرکز کنید
179
00:12:37,861 --> 00:12:41,731
کسی حرفی نداره؟
180
00:12:41,765 --> 00:12:44,301
.یه چیزی حس کردم
181
00:12:44,333 --> 00:12:45,735
.منم همینطور
182
00:12:45,769 --> 00:12:48,239
.آره
183
00:12:48,273 --> 00:12:50,508
الان یه چیزی هست که باید حس کنم؟
184
00:12:50,542 --> 00:12:54,445
.مثل اینکه... وایسا
!اوه، اوه! وووو
185
00:12:54,477 --> 00:12:58,248
...اوه
186
00:12:58,282 --> 00:12:59,383
!اوه
187
00:13:06,523 --> 00:13:08,759
چه خبره؟
188
00:13:08,793 --> 00:13:11,729
...ما داریم
189
00:13:11,761 --> 00:13:15,331
!ارضا میشیم
190
00:13:18,395 --> 00:13:19,395
!لعنت
191
00:13:30,347 --> 00:13:32,549
.فک کنم عضله اشتباهی رو فشار دادم
192
00:13:32,582 --> 00:13:33,918
.نه بابا، اسکل
193
00:13:42,860 --> 00:13:45,897
.آره
194
00:13:45,929 --> 00:13:49,432
!اوه! آآآآآه
195
00:13:52,669 --> 00:13:55,205
!می کشمت
196
00:13:55,239 --> 00:13:58,307
!اوه، لعنت
197
00:14:26,236 --> 00:14:31,174
،اوه، خیلی، خیلی
.خیلی، خیلی، متاسفم
198
00:14:31,208 --> 00:14:33,644
،ماهیچه نواری سر رو هدف گرفتم
199
00:14:34,712 --> 00:14:36,524
.و اشتباها ماهیچه نواری سر رو فشار دادم
200
00:14:36,548 --> 00:14:38,726
.- اونا کاملا کنار همند
.- یه لحظه اجازه بده
201
00:14:38,750 --> 00:14:43,750
.- خواهش می کنم
.- هر قدر که زمان می خوای در اختیارته
202
00:14:43,888 --> 00:14:48,538
...من... من احمقم. من
203
00:14:49,360 --> 00:14:52,596
بهتره؟
راحت تری؟
204
00:14:52,629 --> 00:14:54,899
.آره
205
00:14:54,932 --> 00:14:58,001
.دوباره گرید رو نصب کردی. خوبه
206
00:14:58,034 --> 00:15:02,474
...اوه، آره، من
207
00:15:02,506 --> 00:15:06,009
.نباید بیرونش می آوردم
208
00:15:06,043 --> 00:15:08,946
.متاسفم، پدر
209
00:15:08,980 --> 00:15:13,183
.بازم گند زدم
210
00:15:13,216 --> 00:15:15,519
.- مشکلی نیست، ویکتور
.- نه
211
00:15:15,552 --> 00:15:18,155
.واقعا نیست
212
00:15:18,188 --> 00:15:20,456
.حق با تو بود
213
00:15:20,490 --> 00:15:22,660
.آماده نبودم
214
00:15:22,693 --> 00:15:24,629
من بی فکر وارد این جستجو برای
.نایلز شدم
215
00:15:24,663 --> 00:15:29,663
بدون اینکه بدونم باید... با
.چی سر و کله بزنم
216
00:15:31,436 --> 00:15:34,272
اینجوری بود که آقای هیچکس
.مخم رو به کار گرفت
217
00:15:34,304 --> 00:15:38,975
اون از همه چیزایی که تو سرم جریان
،داشت استفاده کرد
218
00:15:39,009 --> 00:15:42,879
،و بی اعتمادیم
.و ازش استفاده کرد
219
00:15:42,913 --> 00:15:47,051
بی اعتمادیت به من؟
220
00:15:47,083 --> 00:15:52,033
.نمی دونستم به چی فکر می کنم
221
00:15:53,090 --> 00:15:57,394
.- تقریبا کشته بودمت
.- نه
222
00:15:57,427 --> 00:16:00,898
.می دونم به چی فکر می کردی
223
00:16:00,931 --> 00:16:05,202
.و حق داشتی که به من اعتماد نکنی
224
00:16:05,235 --> 00:16:10,235
.همه ی خاطراتت واقعی نیستن، ویک
225
00:16:11,576 --> 00:16:14,211
.ممنون که یه فرصت دیگه بهم دادین، بچه ها
226
00:16:15,645 --> 00:16:16,947
.وووو
227
00:16:16,980 --> 00:16:19,250
.وایسید
چرا جیغ می زدی؟
228
00:16:19,283 --> 00:16:22,019
- هان؟
.- تو نمی تونی چیزی حس کنی
229
00:16:22,052 --> 00:16:23,888
...ام، چون
230
00:16:23,921 --> 00:16:26,289
- ارضا رو وانمود کردی؟
!- چی؟ نه
231
00:16:26,323 --> 00:16:29,826
.برای همه خیلی احترام قائلم
232
00:16:29,860 --> 00:16:32,062
...چطوری می تونی
233
00:16:32,096 --> 00:16:34,664
چون نمی خواستم حس کنم
جدا افتادم، باشه؟
234
00:16:34,697 --> 00:16:35,865
.آو
235
00:16:35,899 --> 00:16:38,034
.برام دلسوزی نکن
236
00:16:38,068 --> 00:16:41,038
.- فلکس، کارتو انجام بده
.- باشه
237
00:16:41,072 --> 00:16:43,408
.همه، تمرکز کنید
238
00:16:43,441 --> 00:16:47,443
.- تو تمرکز کن
.- درسته. باشه
239
00:16:47,477 --> 00:16:51,081
.تمرکز می کنم
240
00:16:54,284 --> 00:16:57,054
- هیچی؟
.- ای خدا
241
00:16:57,089 --> 00:17:02,089
دارم حس می کنم که نکنه همه
.این کارا وقت تلف کردن باشه
242
00:17:02,626 --> 00:17:07,626
.بسه، پل. کافیه
.حالا بخور
243
00:17:08,632 --> 00:17:09,732
.لعنت
244
00:17:09,767 --> 00:17:12,166
.لری. ادب رو رعایت کن
245
00:17:17,540 --> 00:17:18,910
.لعنت
246
00:17:18,943 --> 00:17:21,021
.تا 10 ثانیه دیگه روی اسکله، خانم فار
247
00:17:21,045 --> 00:17:23,247
.صحنه قایق کلا صحنه سازی بود
248
00:17:24,849 --> 00:17:29,849
،جین، کسی نمی خواد بهت آسیب بزنه
.ولی تو باید بری پیش روان شناس
249
00:17:30,054 --> 00:17:31,554
.لعنت
250
00:17:40,464 --> 00:17:42,165
...- لع
.- نت
251
00:17:42,200 --> 00:17:43,367
.فهمیدیم، کلیف
252
00:17:43,401 --> 00:17:45,769
علیرغم همه تلاشاتون
مستقیما
253
00:17:45,804 --> 00:17:50,307
رفتید تو تله ای که می خواستید
.ازش اجتناب کنید
254
00:17:50,340 --> 00:17:52,608
امروز چه روزیه؟
255
00:17:54,612 --> 00:17:56,814
.بزرگترین روز زندگیت
256
00:17:56,846 --> 00:17:57,799
.درسته
257
00:17:57,800 --> 00:18:00,218
.امروز روز پرواز بزرگ لریه
258
00:18:00,250 --> 00:18:03,054
روزی که تنش داغون شد
259
00:18:03,086 --> 00:18:05,390
.به خاطر این که یه عوضی بود
260
00:18:05,423 --> 00:18:08,459
ریتا قرار بود مشروب بزنه و
261
00:18:08,492 --> 00:18:12,497
و تا ابد توی نبرد خودش گیر کنه
262
00:18:12,500 --> 00:18:15,500
دخترمون جین به خاطر ضربه به گردن
263
00:18:15,532 --> 00:18:18,336
که باعث می شد همه هیولاهای درونش
264
00:18:18,368 --> 00:18:20,204
.خیلی مخرب تر بشن
265
00:18:20,239 --> 00:18:25,076
و کلیفی قرار بود ماشین و زنشو
.اوراق کنه
266
00:18:25,108 --> 00:18:26,810
.چیزای سختی در جریانه
267
00:18:26,845 --> 00:18:29,580
!- گم شو
.- شماها اومدین به خونه من
268
00:18:29,614 --> 00:18:32,083
من باید بهتون بگم
!که گم بشید
269
00:18:32,084 --> 00:18:35,553
ولی به جای اون من بهترین پیشنهاد
.عمرتون رو بهتون میدم
270
00:18:35,586 --> 00:18:37,888
اگه بتونید زندگی قبلیتون رو پس بگیرید چی
271
00:18:37,923 --> 00:18:41,092
منهای اون اتفاقات
وحشتناکی که به این روز انداختتون؟
272
00:18:41,125 --> 00:18:42,527
.به اندازه کافی از مضخرفاتت شنیدم
273
00:18:42,559 --> 00:18:47,559
.شوخی نمی کنم کلیف
.لازم نیست کسی بمیره
274
00:18:48,798 --> 00:18:50,835
.بهش فکر کن
275
00:18:50,868 --> 00:18:55,673
.می تونی همه رو داشته باشی
.همه اون افتخارات و زرق و برق ها رو
276
00:18:55,707 --> 00:19:00,576
زندگیت می تونه هر جوری باشه که می خوای
277
00:19:01,746 --> 00:19:04,614
جین، خوب نمیشد اگه می تونستی
278
00:19:04,615 --> 00:19:08,585
حتی ذره ای از کابوسایی که چیزای درونت
درست می کنن، کم کنی؟
279
00:19:08,586 --> 00:19:10,954
.می تونم کلشونو محو کنم
280
00:19:10,955 --> 00:19:13,667
- باید چکار کنیم؟
.- این قسمت راحتشه
281
00:19:13,691 --> 00:19:18,691
فقط باید همون جایی که
.هستین وایسین
282
00:19:19,363 --> 00:19:22,733
.و دنبال نایلز کالدر نگردین
283
00:19:22,767 --> 00:19:25,670
و چرا باید خرخر حرفاتو باور کنیم؟
284
00:19:25,702 --> 00:19:27,081
.چون می دونی که این واقعیه
285
00:19:27,105 --> 00:19:30,974
می دونی تقریبا هر کاری که به ذهنم
.میاد رو انجام میدم
286
00:19:31,008 --> 00:19:33,510
.می دونی که قبلا هم این کار رو کردم
287
00:19:33,544 --> 00:19:34,813
چه اتفاقی برای رئیس افتاده؟
288
00:19:34,846 --> 00:19:36,713
.این قسمت قشنگشه
289
00:19:36,748 --> 00:19:40,217
بابت اون نگران نباشید، چون اگه توی
،این حافظه بمونید
290
00:19:40,250 --> 00:19:42,487
.حتی نایلز کالدر رو ملاقات نمی کنید
291
00:19:42,519 --> 00:19:44,989
.وجودش از دنیاتون پاک میشه
292
00:19:45,021 --> 00:19:47,157
.و از خاطراتتون محو میشه
293
00:19:47,191 --> 00:19:50,161
.کم داستان بباف، عوضی
294
00:19:50,193 --> 00:19:55,193
به کی میگی عوضی، عوضی؟
295
00:19:55,768 --> 00:19:56,768
یکی می خوایی؟
296
00:19:56,769 --> 00:20:00,037
.باشه
.حالا وسوسه شدین
297
00:20:00,070 --> 00:20:03,520
.آره من می خوام. یکی می خوام
298
00:20:06,444 --> 00:20:10,847
ما همون تیمی نیستیم که تو خره باهاش
.روبرو شدی، ها
299
00:20:10,881 --> 00:20:11,982
.الان قوی تریم
300
00:20:12,017 --> 00:20:14,019
خیلی سخت رو خودمون کار کردیم
301
00:20:14,051 --> 00:20:16,755
کار؟
تو یه دایره نشستین
302
00:20:16,788 --> 00:20:19,923
و مثل فیلم برکفست کلاب
.غر زدین
303
00:20:21,893 --> 00:20:26,830
کلیف یه ساعت از یه تمساح
.دزدید
304
00:20:26,865 --> 00:20:31,067
بابا برقی اینجا بالاخره
.از تو کمد اومد بیرون
305
00:20:31,102 --> 00:20:35,073
.تو سن 95 سالگی
306
00:20:35,106 --> 00:20:37,976
جین تا اونجایی که میشد تو
.خودش فرو رفت
307
00:20:38,009 --> 00:20:43,009
و تقریبا خودکشی ذهنی یا همچین
.کاری کرد
308
00:20:43,114 --> 00:20:45,348
به اون میگی کار کردن؟
.بی خیال باوه
309
00:20:45,383 --> 00:20:48,019
- ریتا؟
.- بیا تو
310
00:20:48,053 --> 00:20:52,355
.همه اینجاییم. چنتا خبر خوب براتون دارم
311
00:20:52,390 --> 00:20:55,259
- واقعا؟
.- هنری رو اخراج کردیم
312
00:20:55,292 --> 00:20:56,795
کشنده تمرکز؟
313
00:20:56,827 --> 00:21:00,364
...همون که حواستو پرت کرد، با
314
00:21:00,397 --> 00:21:04,367
- می دونی؟
.- اوه
315
00:21:04,402 --> 00:21:06,170
مشکل چیه، ریتا؟
316
00:21:06,202 --> 00:21:09,653
- کمک می خوایی؟
.- حتما
317
00:21:11,809 --> 00:21:16,247
- از کی تا حالا ظرف می شوری؟
...- از موقعی که
318
00:21:16,279 --> 00:21:21,117
.- نمی دونم
.- دیرت میشه ها
319
00:21:25,522 --> 00:21:27,391
.بوی خوبی میدی
320
00:21:27,424 --> 00:21:29,993
- آدم خوبی ام؟
- چطور؟
321
00:21:30,027 --> 00:21:32,196
.آدم بدی نبودن
322
00:21:32,230 --> 00:21:35,799
شریل بعد از این پرواز
چکار می خوای بکنی؟
323
00:21:35,834 --> 00:21:40,834
منظورم خودمونه. همه چیزایی که دربارش
...حرف زدیم
324
00:21:41,005 --> 00:21:44,074
.قول های شکسته
325
00:21:44,107 --> 00:21:45,676
چه اتفاقی قراره برامون بیفته؟
326
00:21:48,244 --> 00:21:50,079
حس درستی نداره؟
327
00:21:50,114 --> 00:21:52,282
- ریتا، تو خارق العاده ای؟
- واقعا؟
328
00:21:52,316 --> 00:21:53,518
.آره هستی
329
00:21:53,550 --> 00:21:56,252
میلیون ها آدم رو زمین
.ستایشت می کنن
330
00:21:56,287 --> 00:22:00,458
چی می خوایی؟
331
00:22:00,490 --> 00:22:04,295
.باید بری
332
00:22:04,327 --> 00:22:07,230
.ما مراقبیم
333
00:22:07,263 --> 00:22:11,669
حالا، بیا بریم بیرون، هممم؟
334
00:22:11,702 --> 00:22:16,073
.و به یادشون بیاریم چرا
335
00:22:16,105 --> 00:22:18,375
.من به یه خاطره برگشتم
336
00:22:18,409 --> 00:22:22,380
.زمانی که همه چیز داشتم
337
00:22:22,413 --> 00:22:26,584
...و بعد خانوادم رو
338
00:22:26,616 --> 00:22:29,920
.دوباره با پرستار بچه رابطه داشتم
339
00:22:29,952 --> 00:22:33,156
.یه عوضی نباش
340
00:22:33,190 --> 00:22:36,359
.حق با اونه. من باید برم
341
00:22:36,394 --> 00:22:40,130
به همین سادگی؟
342
00:22:40,163 --> 00:22:42,099
.باشه، پس
343
00:22:42,133 --> 00:22:44,868
.- آخرین نگاه ها
.- آره یه نگاه آخر طولانی بنداز
344
00:22:44,903 --> 00:22:47,571
،چون اگه این چادر رو ترک کنی
345
00:22:47,605 --> 00:22:49,773
.قراره به یه هیولا تبدیل بشی
346
00:22:49,807 --> 00:22:54,011
.خیلی قبل تر از تصادفم به هیولا تبدیل شدم
.الان می تونم اینو ببینم
347
00:22:54,045 --> 00:22:59,045
،یه باز این زندگی رو خراب کردم
.الان دوباره دارم خرابش می کنم
348
00:22:59,282 --> 00:23:00,550
.هنوزم یه تیکه آشغالم
349
00:23:00,585 --> 00:23:05,785
.قبلا خیلی خودخواه و دغل باز بودم
350
00:23:07,858 --> 00:23:10,361
این خوانده رو سال ها قبل از
.امروز نابود کردم
351
00:23:10,394 --> 00:23:13,263
شاید هنوزم راه طولانی در پیش
،داشته باشم
352
00:23:14,898 --> 00:23:18,702
ولی می دونم از شروع این چیزها
،به آدم بهتری تبدیل شدم
353
00:23:18,736 --> 00:23:21,806
و زندگیم با نایلز بخش بزرگی از اون بوده
354
00:23:21,839 --> 00:23:25,711
باید روی زندگی جدیدم کار کنم
355
00:23:25,743 --> 00:23:29,579
شریل و بچه ها لیاقتشون بیشتر از چیزیه
که من می تونستم براشون فراهم کنم
356
00:23:29,614 --> 00:23:31,016
باید نایلز رو پیدا کنیم
357
00:23:31,048 --> 00:23:33,617
کلیف می دونم توی این فصل خیلی عوضی بودم
358
00:23:33,651 --> 00:23:34,885
اما دارم راستش رو می گم
359
00:23:34,919 --> 00:23:37,087
این یه فرصت واقعیه
و می تونی خونوادت رو نجات بدی
360
00:23:37,122 --> 00:23:39,691
نباید این کار رو انجام بدی. فقط بمون
361
00:23:39,723 --> 00:23:42,425
مضخرفه
362
00:23:42,460 --> 00:23:43,961
پس جان چی؟
363
00:23:43,994 --> 00:23:46,262
بالاخره می تونی پیشش باشی
364
00:23:46,297 --> 00:23:50,034
جان زندگیش رو کرد
365
00:23:50,067 --> 00:23:54,605
منم باید همین کارو بکنم
366
00:23:54,638 --> 00:23:56,540
داری چکار می کنی؟
367
00:23:56,574 --> 00:23:58,276
گور بابات
368
00:23:58,309 --> 00:24:00,754
تو این قدرت رو داری که شهرِ آینده رو بسازی!
369
00:24:00,778 --> 00:24:02,779
حداقل یه نفر از شما یه کم مغز داره
370
00:24:02,814 --> 00:24:06,517
از الان به بعد «جینِ عاقل» صدات می کنم
371
00:24:06,550 --> 00:24:09,221
حرفای بقیه رو باور می کنی؟
372
00:24:09,253 --> 00:24:11,422
حداقل تو می دونی من اینجا آدم بده نیستم
373
00:24:11,454 --> 00:24:14,491
می دونی که سعی دارم کمک کنم
374
00:24:17,595 --> 00:24:21,598
کله چکشی داری چکار می کنی؟
375
00:24:21,632 --> 00:24:23,234
از اینجا می ریم بیرون
376
00:24:23,268 --> 00:24:27,203
فکر می کنی داری به من و بقیه کمک می کنی؟
377
00:24:27,238 --> 00:24:31,675
پس لعنت بهش!
378
00:24:31,808 --> 00:24:33,577
امروز بهترین روز زندگیمون بود
379
00:24:33,611 --> 00:24:38,611
روزی بود که تونستیم
یه کم حرفامون رو عملی کنیم
380
00:24:39,182 --> 00:24:41,384
نه، نه
381
00:24:41,419 --> 00:24:43,068
وایسا
382
00:24:47,090 --> 00:24:51,095
اینجا امن تره
383
00:24:51,127 --> 00:24:54,731
امن؟ زر نزن
384
00:24:54,766 --> 00:24:59,336
با اون بدبختی ای که کشیدیم؟
385
00:25:02,773 --> 00:25:07,478
برای بقیه امن تره
386
00:25:07,510 --> 00:25:11,816
ما نمی تونیم پیش مردم عادی باشیم
387
00:25:11,848 --> 00:25:14,699
بهشون صدمه می زنیم، خب؟
388
00:25:22,794 --> 00:25:25,528
مردم عادی
389
00:25:25,563 --> 00:25:27,565
برام اهمیتی ندارن
390
00:25:27,597 --> 00:25:30,968
باید از دختره مراقبت کنیم!
391
00:25:32,403 --> 00:25:37,202
تف توش
392
00:25:39,210 --> 00:25:42,378
تنها چیزی که از اون حادثه یادمه
393
00:25:42,413 --> 00:25:45,548
به هوش اومده روی چمن هاست
394
00:25:45,583 --> 00:25:50,583
- مامان کنارم بود اما...
- نه
395
00:25:53,356 --> 00:25:56,125
هنوز زنده بود
396
00:25:56,160 --> 00:25:57,162
چی؟
397
00:25:57,194 --> 00:25:59,597
دوتاتون به سختی می تونستین دووم بیارین
398
00:25:59,631 --> 00:26:02,333
و به سرعت بردیمتون به
مرکز جراحی آزمایشی استار
399
00:26:02,365 --> 00:26:05,402
دوتامونو؟
400
00:26:05,435 --> 00:26:08,605
خیلی زود فهمیدیم
401
00:26:08,638 --> 00:26:11,974
که می تونم فقط یکیتون رو نجات بدم
402
00:26:12,009 --> 00:26:13,358
پس چرا؟
403
00:26:17,381 --> 00:26:22,085
چرا من رو نجات دادی؟
404
00:26:22,118 --> 00:26:24,989
به خاطر نایلز
405
00:26:25,022 --> 00:26:29,393
اون گفت تو از لحاظ فیزیکی
406
00:26:29,425 --> 00:26:32,997
بیوتکنولوژی رو بهتر می پذیری
407
00:26:33,030 --> 00:26:37,230
ولی من باز هم قبول نمی کردم
408
00:26:38,603 --> 00:26:41,404
بعد اون یه واقعیت رو بهم یادآوری کرد
409
00:26:41,439 --> 00:26:43,375
نجات دادن تو...
410
00:26:43,407 --> 00:26:47,912
تنها تصمیمی می بود که مادرت می گرفت
411
00:26:47,945 --> 00:26:52,945
تنها تصمیمی بود که اون اجازه می داد بگیرم
412
00:26:55,886 --> 00:26:59,957
به خاطر همین گذاشتم بره
413
00:26:59,990 --> 00:27:03,594
نه...
414
00:27:03,627 --> 00:27:07,230
اما یادمه...
415
00:27:07,263 --> 00:27:10,000
روی چمن ها بود
416
00:27:10,034 --> 00:27:12,403
جلوی خونه
417
00:27:12,436 --> 00:27:17,207
- اون...
- اون داستانی بود که بهت گفته شد
418
00:27:17,240 --> 00:27:19,243
یه دروغ ساده
419
00:27:19,277 --> 00:27:23,748
زمان بهبودیت بارها و بارها بهت گفته شد
420
00:27:23,780 --> 00:27:27,417
هر روز...
421
00:27:27,451 --> 00:27:30,750
تا باورش کردی
422
00:27:33,023 --> 00:27:36,226
پس برنامه نویسیم رو خراب نکردی
423
00:27:36,259 --> 00:27:38,962
424
00:27:38,997 --> 00:27:41,632
خاطرات واقعیم رو دست کاری کردی
425
00:27:41,665 --> 00:27:44,035
انتظار ندارم من رو ببخشی
426
00:27:44,067 --> 00:27:45,669
اما امیدوارم بدونی چقدر شرمنده...
427
00:27:45,670 --> 00:27:48,839
می دونی چقدر سخت بود
428
00:27:48,873 --> 00:27:52,472
که سال ها با این فکر بودم؟
429
00:27:54,011 --> 00:27:56,181
چرا بهم نگفتی؟
430
00:27:56,213 --> 00:28:00,451
- چرا باهام این کار رو کردی؟
- می ترسیدم
431
00:28:00,484 --> 00:28:03,387
مطمئن بودم اگه میدونستی
432
00:28:03,421 --> 00:28:08,421
که مرگ مادرت انتخاب بود
خانوادمون از هم می پاشه
433
00:28:08,925 --> 00:28:11,662
می ترسیدم
434
00:28:11,695 --> 00:28:13,263
از من متنفر بشی
435
00:28:13,298 --> 00:28:15,532
پس کاری کردی که خودم رو مقصر بدونم
436
00:28:15,566 --> 00:28:17,734
متوجه نشدم
437
00:28:17,768 --> 00:28:19,936
که دروغم
438
00:28:19,971 --> 00:28:23,473
چقدر مخرب بوده
تا این که دیگه خیلی دیر شده بود
439
00:28:23,507 --> 00:28:27,557
داستان خیلی قدرتمندی بود
440
00:28:31,781 --> 00:28:36,781
مثل عمل جراحی
تو رو یه سایبورگ کرد
441
00:28:37,354 --> 00:28:38,422
442
00:28:38,454 --> 00:28:40,724
کجا میری؟
443
00:28:40,758 --> 00:28:43,661
آدمایی هستن که می تونم بهشون اعتماد کنم
444
00:28:43,693 --> 00:28:45,528
دوستام
445
00:28:45,563 --> 00:28:48,198
و به کمکم نیاز دارن
446
00:28:52,303 --> 00:28:54,271
این بی عرضه ها رو نگاه کن
447
00:28:54,305 --> 00:28:56,374
من بهشون پایان خوش رو تعارف کردم
448
00:28:56,407 --> 00:29:00,144
و اونا تمام اون سال ها
که دلتنگش بودن رو هدر دادن
449
00:29:00,178 --> 00:29:05,083
و چکار کردن؟ فقط راجع بهش غر زدن
450
00:29:05,115 --> 00:29:07,117
حالا گم شدن و تنهان
451
00:29:07,151 --> 00:29:12,151
و فقط صدای روایت من اونا رو همراهی می کنه
452
00:29:13,490 --> 00:29:17,227
به احتمال زیاد برای همیشه
453
00:29:18,730 --> 00:29:23,500
اما ریتا ته دلش می دونست همه چی درست میشه
454
00:29:23,534 --> 00:29:25,169
کاملا خوب
455
00:29:25,202 --> 00:29:26,770
پس رو به جلو حرکت کرد
456
00:29:26,804 --> 00:29:28,204
داری چکار می کنی؟
457
00:29:28,205 --> 00:29:30,942
از این که یه نفر دیگه
داستانم رو بگه خسته شدم
458
00:29:30,974 --> 00:29:33,009
باید اضافه کنم، خیلی خسته
459
00:29:33,044 --> 00:29:37,048
پس از این به بعد خودم داستانم رو میگم
460
00:29:37,080 --> 00:29:38,784
پس رو به جلو حرکت کرد
461
00:29:38,817 --> 00:29:41,318
- ولی نمیشه همینجوری...
- همین طور رو به جلو
462
00:29:41,352 --> 00:29:43,153
- بس کن!
- همین طور ادامه داد
463
00:29:43,186 --> 00:29:45,455
- اینجوری نمی شه!
- نهایتا
464
00:29:45,489 --> 00:29:48,125
با چرخشی خیره کننده
465
00:29:48,159 --> 00:29:53,159
ریتا و دوستاش همدیگه رو پیدا کردن
466
00:29:54,530 --> 00:29:56,634
کلیف!
467
00:29:56,666 --> 00:29:57,768
ریتا!
468
00:29:57,801 --> 00:29:59,636
گفتم صداتو شنیدم
469
00:29:59,670 --> 00:30:01,771
ریتا
470
00:30:01,806 --> 00:30:03,307
توی سر من بودی؟
471
00:30:03,340 --> 00:30:05,644
گفتم راوی گری رو هم یه امتحانی بکنم
472
00:30:05,676 --> 00:30:09,079
اگه نقش خوبی می خوای
بعضی وقتا باید خودت بنویسیش
473
00:30:09,113 --> 00:30:11,182
وایسین. جین کو؟
474
00:30:11,215 --> 00:30:13,183
خودتون که می دونین، اون هر کار بخواد می کنه
475
00:30:13,218 --> 00:30:17,989
- کلیف
- بریم برداریمش و فرار کنیم!
476
00:30:18,021 --> 00:30:19,324
نباید میومدین اینجا
477
00:30:19,356 --> 00:30:22,859
واقعا فکر کردین به همین آسونیه؟
478
00:30:22,894 --> 00:30:25,997
اگه نایلز رو می خواین باید از من رد شین
479
00:30:26,029 --> 00:30:27,464
مشکلی پیش نمیاد
480
00:30:27,499 --> 00:30:30,634
قیافه ی واقعیت شبیه دهاتی هاست
481
00:30:30,667 --> 00:30:32,670
اوه
482
00:30:32,702 --> 00:30:35,306
درسته
483
00:30:35,339 --> 00:30:37,075
فکر کنم ظاهرم زیاد برای
484
00:30:37,107 --> 00:30:42,107
اوج داستانِ بزرگ
و کسل کننده ی ما مناسب نیست
485
00:30:47,817 --> 00:30:50,253
الان بهتره؟
486
00:30:53,423 --> 00:30:55,292
حالا
487
00:30:55,326 --> 00:30:58,096
کی می خواد اول جر بخوره؟
488
00:30:58,128 --> 00:31:02,267
و برای چی می خوای بجنگی؟
489
00:31:02,299 --> 00:31:04,201
دکتر هریسون؟
490
00:31:04,234 --> 00:31:06,770
داریم آماده ی جنگ قهرمانانه می شیم
491
00:31:06,804 --> 00:31:08,472
به این تبدیل شدی؟
492
00:31:08,506 --> 00:31:10,208
چی رو داری جبران می کنی؟
493
00:31:10,240 --> 00:31:14,444
- چیزی رو جبرا نمی کنم
- خواهش می کنم
494
00:31:14,478 --> 00:31:17,414
این شکل
495
00:31:17,449 --> 00:31:22,449
این تاریکی مصنوعی
این نمایش بچگانه ی قدرت شیطانی
496
00:31:22,920 --> 00:31:24,955
واقعا خنده داره
497
00:31:24,989 --> 00:31:27,892
اولا من شیطانی و تاریک هستم
498
00:31:27,924 --> 00:31:29,693
دوما، انقدر قدرت دارم
499
00:31:29,728 --> 00:31:32,329
که تمام این پخشِ برنامه رو کنترل کنم
500
00:31:32,363 --> 00:31:33,898
اینجا چه خبره؟
501
00:31:33,932 --> 00:31:38,670
ما شاهد فردی با شخصیت متوهم کلاسیک هستیم
502
00:31:38,702 --> 00:31:41,806
که به احتمال زیاد به دلیل
حقارتش در طول زندگیه
503
00:31:41,838 --> 00:31:44,040
- چرنده
- واقعا؟
504
00:31:44,075 --> 00:31:46,778
مدعی هستی که
این برنامه تلوزیونی رو کنترل می کنی
505
00:31:46,811 --> 00:31:50,114
ولی ریتا به راحتی با روایت خودش
506
00:31:50,147 --> 00:31:51,816
تونست کنترلش کنه
507
00:31:51,848 --> 00:31:53,317
شانس آورد
508
00:31:53,351 --> 00:31:56,753
شایدم دلیل مشکلت یه خانمه
509
00:31:56,787 --> 00:31:58,189
نخیر...
510
00:31:58,221 --> 00:32:03,221
تو یه هیچکسی. و همیشه هم همین می مونی
511
00:32:05,096 --> 00:32:06,145
میلی
512
00:32:13,069 --> 00:32:14,238
چطوری این کارو کردی؟
513
00:32:14,271 --> 00:32:16,840
همه این کارا رو می کنی چون یه نفر پیچوندتت؟
514
00:32:16,874 --> 00:32:19,309
درک می کنم
کاملا طبیعیه
515
00:32:19,344 --> 00:32:22,046
- عادیه
-من عادی نیستم
516
00:32:22,078 --> 00:32:24,048
نمیخوای باشی
517
00:32:24,080 --> 00:32:25,717
دوست داری خاص باشی
518
00:32:25,750 --> 00:32:29,987
با وجود تمام قضاوت ها و نظرهای طعنه آمیز...
519
00:32:30,020 --> 00:32:32,088
- غمگینه
- اون مثل ما می مونه
520
00:32:32,123 --> 00:32:33,589
چطور جرات می کنی؟
521
00:32:33,590 --> 00:32:35,669
- قبل از پیچونده شدن پیچونده شده بودی
- شاید
522
00:32:35,693 --> 00:32:39,230
ولی الان قدرت دارم
و وقت مردنه
523
00:32:39,262 --> 00:32:41,199
من نمی خوام بجنگم؟
524
00:32:41,231 --> 00:32:42,634
- چی؟
- نمی دونم
525
00:32:42,666 --> 00:32:45,169
- حالا که شناختمت یه حس بدی پیدا کردم
- منم همینطور
526
00:32:45,202 --> 00:32:47,337
- آره
- بذار کمکت کنیم
527
00:32:47,372 --> 00:32:50,606
- بذار نایلز وارد قلبت بشه
- نه!
528
00:32:50,641 --> 00:32:51,876
اینطوری درست نیست
529
00:32:51,910 --> 00:32:55,813
دیگه قرار نیست بهم ترحم کنین
خواستین بگنجین، نخواسیتن نجنگین
530
00:32:55,846 --> 00:32:57,114
ولی من...
531
00:33:01,951 --> 00:33:04,821
لعنتی
532
00:33:04,855 --> 00:33:08,959
533
00:33:08,992 --> 00:33:11,595
چیه؟ گفت بهش ترحم نکنیم
534
00:33:11,627 --> 00:33:13,696
تموم شد؟
535
00:33:13,730 --> 00:33:17,201
فکر می کنم
536
00:33:17,234 --> 00:33:19,136
نظرت چیه رئیس؟
537
00:33:19,170 --> 00:33:20,872
آماده ای بریم خونه؟
538
00:33:20,905 --> 00:33:24,875
از الان خودت رو آماده کن
چون گند زدیم به خونت
539
00:33:24,910 --> 00:33:27,612
- با یه فرقه اونجا جنگیدیم
- و با همدیگه
540
00:33:27,645 --> 00:33:30,213
یه موش رفت توی من
541
00:33:30,248 --> 00:33:31,650
سر وقت تعریف می کنم
542
00:33:31,682 --> 00:33:34,251
رئیس پیدا کردنت، مسیر سختی داشت
543
00:33:34,285 --> 00:33:39,285
فکر می کنم همتون
چیزی بیش از من رو پیدا کردین
544
00:33:49,232 --> 00:33:51,868
پس کجان؟
545
00:33:51,902 --> 00:33:54,372
همگی کجایین؟
546
00:33:54,404 --> 00:33:57,642
ببخشید، ببخشید داشتم آرایش می کردم
547
00:33:57,675 --> 00:33:59,186
فکر می کنی وقتی
صبح بیدار می شم انقدر خوشکلم؟
548
00:33:59,210 --> 00:34:01,546
گزارش صبحگاهی سر ساعت 7 شروع میشه
549
00:34:01,578 --> 00:34:03,556
اگه می خوایم تیم باشیم
باید سعیمون رو بکنیم
550
00:34:03,580 --> 00:34:07,750
قطعا.به همین خاطره که
از ساعت ده اومدم پایین منتظرم بیاین
551
00:34:07,785 --> 00:34:09,219
ممنون ریتا
552
00:34:09,253 --> 00:34:11,190
مثل همیشه سر مشقی
553
00:34:11,222 --> 00:34:15,126
تو از از قدرتت برای خود شیرینی
برای استاد استفاده می کنی یا...
554
00:34:15,159 --> 00:34:18,128
همگی ببخشید. داشتم می دویدم
555
00:34:18,161 --> 00:34:20,063
راه خوبیه برای رسیدن به برنامه هاوک من
556
00:34:20,097 --> 00:34:23,702
میشه جلسه رو شروع کنیم لطفا؟
557
00:34:23,735 --> 00:34:27,405
جلسه؟ بی خیال. بیاید اسم خودش رو بگیم. صبحونه
558
00:34:27,438 --> 00:34:28,773
پنکیک چیپس شکلاتی؟
559
00:34:28,806 --> 00:34:30,673
همه ی چیپس شکلاتی ها رو دیروز خوردی
560
00:34:30,708 --> 00:34:32,577
تف
561
00:34:32,610 --> 00:34:34,478
بریم سر وظیفه ی پیش رومون
562
00:34:34,512 --> 00:34:37,447
برادریِ شیطان، دوباره شروع کرده
563
00:34:37,481 --> 00:34:39,150
آخرین بار توی بروکسل دیده شده
564
00:34:41,585 --> 00:34:44,556
انگار وظیفه ی پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
565
00:34:44,588 --> 00:34:47,224
چقدر بده که این همه خوراکی باید بپوسه
566
00:34:47,257 --> 00:34:49,927
تو مواظب خودت باش
567
00:34:49,960 --> 00:34:54,097
568
00:35:03,407 --> 00:35:05,108
فکر میکنی چی باشه؟
569
00:35:05,141 --> 00:35:08,045
شاید اونه
570
00:35:12,516 --> 00:35:13,951
رئیس تو هم می بینیش؟
571
00:35:13,983 --> 00:35:16,983
مگه میشه ندید؟
572
00:35:21,893 --> 00:35:24,362
چطوری شروع کنیم و چطوری تمومش کنیم؟
573
00:35:24,394 --> 00:35:26,463
مثل همیشه
سعی کنید باهاش حرف بزنید
574
00:35:26,496 --> 00:35:29,733
اون با من. من زبون ربات ها رو بلدم
575
00:35:29,768 --> 00:35:34,768
آی گنده بک
دوستی یا دشمن؟
576
00:35:39,510 --> 00:35:42,646
مثل خر دشمنه!
577
00:35:42,679 --> 00:35:44,382
انگار از راه سخت باید وارد شیم
578
00:35:44,414 --> 00:35:46,451
تا وقتی که برای مردم عادی خطری پیش نیاد
579
00:35:46,483 --> 00:35:50,083
گور بابای مردم عادی
580
00:35:54,724 --> 00:35:56,893
نه!
581
00:35:56,927 --> 00:35:59,463
پس کجان؟
582
00:35:59,496 --> 00:36:01,800
همگی کجایین؟
583
00:36:01,833 --> 00:36:05,402
ببخشید، ببخشید داشتم آرایش می کردم
584
00:36:05,436 --> 00:36:06,836
فکر می کنی وقتی
صبح بیدار می شم انقدر خوشکلم؟
585
00:36:06,838 --> 00:36:09,074
گزارش صبحگاهی سر ساعت 7 شروع میشه
586
00:36:09,106 --> 00:36:11,142
اگه می خوایم تیم باشیم
باید سعیمون رو بکنیم
587
00:36:11,143 --> 00:36:14,844
قطعا.به همین خاطره که
از ساعت ده اومدم پایین منتظرم بیاین
588
00:36:14,878 --> 00:36:16,280
ممنون ریتا
589
00:36:16,313 --> 00:36:18,215
همگی ببخشید. داشتم می دویدم
590
00:36:18,248 --> 00:36:20,217
راه خوبیه برای رسیدن به برنامه هاوک من
591
00:36:20,251 --> 00:36:22,920
میشه جلسه رو شروع کنیم لطفا؟
592
00:36:22,954 --> 00:36:26,789
جلسه؟ بی خیال. بیاید اسم خودش رو بگیم. صبحونه
593
00:36:26,824 --> 00:36:27,992
پنکیک چیپس شکلاتی؟
594
00:36:28,025 --> 00:36:29,893
همه ی چیپس شکلاتی ها رو دیروز خوردی
595
00:36:29,927 --> 00:36:33,030
تف
596
00:36:33,065 --> 00:36:36,333
انگار وظیفه ی پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
597
00:36:36,367 --> 00:36:38,869
چقدر بده که این همه خوراکی باید بپوسه
598
00:36:38,903 --> 00:36:41,637
تو مواظب خودت باش
599
00:36:41,672 --> 00:36:45,775
600
00:36:56,288 --> 00:36:59,155
رئیس تو هم می بینیش؟
مگه میشه ندید؟
601
00:36:59,190 --> 00:37:03,960
آی گنده بک
دوستی یا دشمن؟
602
00:37:03,994 --> 00:37:06,664
مثل خر دشمنه!
603
00:37:06,697 --> 00:37:07,941
انگار از راه سخت باید وارد شیم
604
00:37:07,965 --> 00:37:10,400
تا وقتی که برای مردم عادی خطری پیش نیاد
605
00:37:10,434 --> 00:37:14,034
گور بابای مردم عادی
606
00:37:20,577 --> 00:37:21,478
نه...
607
00:37:21,512 --> 00:37:22,512
انگار وظیفه ی
608
00:37:22,513 --> 00:37:24,615
پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
609
00:37:24,648 --> 00:37:28,318
چقدر بده که این همه خوراکی باید بپوسه
610
00:37:28,351 --> 00:37:30,054
فقط...
611
00:37:30,086 --> 00:37:33,824
612
00:37:33,856 --> 00:37:36,800
مواظب باشین، لطفا
613
00:37:51,909 --> 00:37:54,144
چطوری شروع و تمومش کنیم؟
614
00:37:54,177 --> 00:37:58,483
مثل همیشه...
615
00:37:58,516 --> 00:38:01,365
بدویین. با آخرین سرعت
616
00:38:13,563 --> 00:38:15,865
انگار وظیفه ی پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
617
00:38:18,702 --> 00:38:20,771
فکر میکنی چی باشه؟
618
00:38:20,804 --> 00:38:22,005
شاید اونه
619
00:38:25,576 --> 00:38:28,378
آی گنده بک
دوستی یا دشمن؟
620
00:38:28,411 --> 00:38:30,079
نه!
621
00:38:30,114 --> 00:38:31,148
پنکیک چیپس شکلاتی؟
622
00:38:31,182 --> 00:38:34,850
- رئیس تو هم می بینیش؟
- سعی کنین باهاش حرف بزنین
623
00:38:34,851 --> 00:38:35,818
نه، نه!
624
00:38:35,820 --> 00:38:37,722
فکر می کنی وقتی
صبح بیدار می شم انقدر خوشکلم؟
625
00:38:37,755 --> 00:38:39,922
- مثل خر دشمنه!
- با آخرین سرعت بدوین!
626
00:38:41,925 --> 00:38:43,193
نه! نه!
627
00:38:43,226 --> 00:38:44,827
تو مواظب خودت باش
628
00:38:45,929 --> 00:38:47,532
فقط برای خودشیرینی رئیس...
629
00:38:47,565 --> 00:38:50,300
انگار از راه سخت باید وارد شیم
630
00:38:50,333 --> 00:38:52,969
نه! نه!
631
00:38:54,438 --> 00:38:56,807
پنکیک چیپس شکلاتی؟
632
00:38:56,840 --> 00:38:59,175
انگار وظیفه ی پیش رومون تغییر کرد. زود باشین
633
00:38:59,210 --> 00:39:00,443
بدوین!
634
00:39:00,478 --> 00:39:02,246
با آخرین سرعت
635
00:39:05,550 --> 00:39:09,119
وایسین!
636
00:39:09,152 --> 00:39:11,702
یه قدم هم جلوتر نرین
637
00:39:16,460 --> 00:39:18,128
چت شده؟
638
00:39:18,161 --> 00:39:20,831
نباید برین. این یه تله ست
639
00:39:20,864 --> 00:39:23,367
اون داره این کار رو میکنه
640
00:39:23,402 --> 00:39:26,202
میشه به ما هم بگی در مورد چی حرف می زنی؟
641
00:39:26,237 --> 00:39:28,639
آقای هیچکس
642
00:39:28,672 --> 00:39:30,974
داره شکنجه مون می کنه
643
00:39:31,007 --> 00:39:32,710
شما رو بکشه...
644
00:39:32,744 --> 00:39:35,445
و می خواد من مرگ شما رو تماشا کنم
645
00:39:35,478 --> 00:39:37,547
بارها و بارها
646
00:39:37,581 --> 00:39:40,016
- امکان نداره
- ما یه سال پیش شکستش دادیم
647
00:39:40,050 --> 00:39:44,221
نه، نمی تونین
648
00:39:44,255 --> 00:39:45,722
باید می دونستم
649
00:39:45,757 --> 00:39:50,407
اینجا چه خبره؟
650
00:39:52,130 --> 00:39:57,130
و تو کی هستی؟
651
00:39:57,534 --> 00:40:00,237
منتظر بودم پیدات شه
652
00:40:00,271 --> 00:40:03,373
یکیتون سریعا یه کم توضیح بده
653
00:40:07,679 --> 00:40:10,914
نابغه بالاخره متوجه شد
654
00:40:10,949 --> 00:40:13,983
اون ویکتوری که به آقای هیچکس شلیک کرد
655
00:40:14,018 --> 00:40:16,717
من بودم
656
00:40:33,436 --> 00:40:35,505
تمام این مدت من بودم
657
00:40:39,844 --> 00:40:44,494
هوفففف. دیگه داشت خسته کننده می شد
658
00:40:45,248 --> 00:40:46,416
امکان نداره
659
00:40:46,449 --> 00:40:49,152
چجوری دوباره برگشتیم اینحا؟
660
00:40:49,186 --> 00:40:51,422
شایدم اصلا از اینجا نرفتین
661
00:40:51,454 --> 00:40:53,324
خدای من
662
00:40:53,358 --> 00:40:57,161
اگه کند ذهنی یه ابرقدرت بود
تو الان سوپرمن بودی
663
00:40:57,195 --> 00:40:59,496
میشه یه نفر بگه اینجا چه خبره؟
664
00:40:59,530 --> 00:41:01,565
و چرا نمی زنیم پدر این یارو رو در بیاریم؟
665
00:41:01,599 --> 00:41:03,634
قبلا سعی کردن
666
00:41:03,668 --> 00:41:05,603
پیچیده تر از اینه که بهش بپردازیم
667
00:41:05,635 --> 00:41:07,739
می تونی تو قسمت بعد
668
00:41:07,771 --> 00:41:11,009
تو بخش «آنچه گذشت» ببینی
669
00:41:11,041 --> 00:41:16,041
اخلاقا نمی تونین من رو شکست بدین
670
00:41:16,347 --> 00:41:19,717
نه الان. نه هیچوقت دیگه
671
00:41:19,751 --> 00:41:22,353
اما می تونین از من آزاد شین
672
00:41:22,385 --> 00:41:24,588
زیادم بد نیست، نه؟
673
00:41:24,621 --> 00:41:26,489
اما چجوری این کارو بکنین؟
674
00:41:26,523 --> 00:41:30,527
چی آزادمون می کنه؟
675
00:41:30,561 --> 00:41:32,931
تو جواب رو می دونی نایلز
676
00:41:32,963 --> 00:41:37,001
می تونم دوباره برم سر نابود کردنشون
677
00:41:37,034 --> 00:41:39,938
یعنی همین الان هم مُردن
678
00:41:39,971 --> 00:41:44,971
و خوشحالم که سایبورگ هم اومد
679
00:41:55,385 --> 00:41:58,655
حقیقت
680
00:41:58,688 --> 00:42:02,025
حقیقت آزادتون می کنه
681
00:42:02,059 --> 00:42:03,594
خودشه!
682
00:42:03,628 --> 00:42:05,630
همش به همین خاطر بود؟
683
00:42:05,663 --> 00:42:09,233
تمام این اندوه و درد؟
684
00:42:09,266 --> 00:42:12,503
685
00:42:12,536 --> 00:42:15,739
بله
686
00:42:15,773 --> 00:42:17,608
ولی ببین چه اتفاق دیگه ای افتاده
687
00:42:17,641 --> 00:42:19,177
گروه شلخته ت رو نگاه کن
688
00:42:19,210 --> 00:42:21,187
یعنی حتی نتونستن
خونه رو بدون گند زدن ترک کنن
689
00:42:21,211 --> 00:42:23,014
و حالا این همه راه رو اومدن اینجا
690
00:42:23,047 --> 00:42:26,349
و تو تنها چیزی هستی که می تونی نجاتشون بدی
691
00:42:26,382 --> 00:42:30,521
زیبا نیست؟
692
00:42:30,554 --> 00:42:33,123
یالا نایلز
693
00:42:33,157 --> 00:42:36,157
حقیقت رو بهشون بگو
694
00:42:38,996 --> 00:42:40,264
نمی تونم
695
00:42:40,297 --> 00:42:45,297
می تونی
هر چیزی که بخوای می تونی بهمون بگی
696
00:42:45,635 --> 00:42:47,070
اشکال نداره نایلز
697
00:42:47,105 --> 00:42:50,442
اگه یه چیز از این کابوس یاد گرفته باشیم
698
00:42:50,474 --> 00:42:55,012
اینه که نیازی نیست رازی بینمون باشه
699
00:42:55,045 --> 00:43:00,045
چیزی نیست
تو می تونی رئیس
700
00:43:07,992 --> 00:43:12,992
تراژدی هایی که براتون اتفاق افتاد
تصادفی نبودن
701
00:43:18,568 --> 00:43:21,838
من مسئول همه چیزایی بودم
702
00:43:21,873 --> 00:43:24,007
که براتون اتفاق افتاد
703
00:43:24,031 --> 00:43:39,031
«: مـتـرجـمـیـن: سعید و مسعود :»
.:: Theo_S, Masoud_ryt ::.
704
00:43:39,055 --> 00:43:54,055
.:.:. با دنبال کردن اینستاگرامِ ما بروزترین باشید .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
705
00:43:54,079 --> 00:43:56,079
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|