1
00:00:20,257 --> 00:00:21,556
...آنچه گذشت
2
00:00:21,559 --> 00:00:23,093
اداره نرمالیته چیه؟
3
00:00:23,094 --> 00:00:24,792
یه آژانس دولتی فوق سری
4
00:00:24,795 --> 00:00:26,564
که توسط یه عده احمق افراطی اداره میشه
5
00:00:26,597 --> 00:00:29,466
به پایگاه عملیاتی جدیدتون خوش اومدین کاپیتان ترینور
6
00:00:29,501 --> 00:00:31,536
من مامور چارلز فورسایت هستم.
7
00:00:31,568 --> 00:00:32,739
دارن جونز کیه؟؟
8
00:00:32,740 --> 00:00:34,572
یکی دوسال پیش دارِن جونز
9
00:00:34,573 --> 00:00:36,640
یه ماموریت جستجو و کشتن دنی رو خراب کرد
10
00:00:36,673 --> 00:00:37,875
من مادرمو کشتم
11
00:00:37,908 --> 00:00:39,277
مزخرفه
12
00:00:39,310 --> 00:00:41,145
13
00:00:41,179 --> 00:00:43,112
گرید پاورقیو تصدیقش کن
14
00:00:43,146 --> 00:00:44,850
یه صدای ریزی توی سرم هست
15
00:00:44,883 --> 00:00:46,594
که باور داره که آقای هیچکس میگه
16
00:00:46,618 --> 00:00:48,152
تو حتی خاطره ای هم نداری
17
00:00:48,185 --> 00:00:49,319
تو برنامه نویسی شدی
18
00:00:49,320 --> 00:00:50,553
بقیه تیم نمیتونن بدونن
19
00:00:50,554 --> 00:00:51,986
اونا نگران میشن که من به اون
20
00:00:51,987 --> 00:00:53,756
روانی توی نقاشی جین تبدیل میشم
21
00:00:53,758 --> 00:00:54,557
گرید بلا استفاده شده
22
00:00:54,558 --> 00:00:56,225
گرید حالا چطوره؟ -
خاموشش کردم -
23
00:00:56,228 --> 00:00:57,556
ماشین کنترل رو به دست گرفته
24
00:00:57,557 --> 00:00:58,686
و من نمیتونم متوقفش کنم
25
00:00:58,719 --> 00:01:02,057
آرنجمو ببین
26
00:01:02,090 --> 00:01:03,091
آرنجمو ببین
27
00:01:03,125 --> 00:01:05,659
مشتمو ببین
مادرجنده
28
00:01:05,692 --> 00:01:10,330
29
00:01:10,331 --> 00:01:11,132
!ویک
30
00:01:11,133 --> 00:01:12,932
.سلام ویکتور
31
00:01:12,933 --> 00:01:16,534
به مزرعه مورچه خوش اومدی
32
00:01:16,700 --> 00:01:18,534
کانال DC EMPIRE کبیر با افتخار تقدیم میکند
t.me/DC_EMPIRE
33
00:02:35,700 --> 00:02:39,534
قسمت دوازدهم از فصل اول سریال زیبای Doom patrol
مترجم : 𝓽𝓻𝓾𝓮 𝓪𝓵𝓹𝓱𝓪
32
00:02:41,858 --> 00:02:44,126
که حوادث اخیر رو برامون به دنبال داره...
33
00:02:44,158 --> 00:02:46,127
در وهله اول، این حمله شکست خورده
34
00:02:46,163 --> 00:02:49,830
"شکست توی دستگیری مامور موریس ویلسون"
35
00:02:49,865 --> 00:02:51,800
... ویلسون یه فراری
36
00:02:51,832 --> 00:02:52,867
.و یه خائن بود
37
00:02:52,868 --> 00:02:54,703
در هر صورت
اون هنوزم فراریه
38
00:02:54,704 --> 00:02:57,899
و با این دنی خیابونی غیبشون زده
39
00:02:57,900 --> 00:02:59,306
من فکر میکنم که ژنرالم موافق باشن
40
00:02:59,342 --> 00:03:01,210
مامور جونز، ما میخواییم توانایی هاتو
41
00:03:01,241 --> 00:03:03,576
برای اجرای بهتر اولویت هامون
42
00:03:03,610 --> 00:03:05,379
بسنجیم
43
00:03:05,413 --> 00:03:07,147
این پروژه دولورس
44
00:03:07,181 --> 00:03:08,849
یه عملیات نظارتی طولانی
45
00:03:08,850 --> 00:03:11,854
.که شما یه سال پیش شروع کردین
برای اداره میلیونها هزینه داشته
46
00:03:11,888 --> 00:03:13,831
همین دیروز، یکی از افرادی که
شما بابت این کار اختصاص داده بودین
47
00:03:13,855 --> 00:03:16,890
زخمی شده، بدون اینکه هیچ نتیجه ای رو برای پروژه در بر داشته باشه
48
00:03:16,925 --> 00:03:21,295
نه کاملا هیچی قربان
49
00:03:21,330 --> 00:03:22,663
با اختیار خودم
50
00:03:22,699 --> 00:03:25,735
یه سری اطلاعات جزئی رو از
گزارس رسمی خودم حذف کردم
51
00:03:25,769 --> 00:03:28,371
در حقیقت توی عملیات دیروز چیزی در بر داشت که
52
00:03:28,402 --> 00:03:31,552
کاملا ... جالبه
53
00:03:40,474 --> 00:03:41,598
سایبورگ؟؟
54
00:03:41,599 --> 00:03:44,538
اذعان می کنم که این
یه نتیجه حساسه
55
00:03:44,569 --> 00:03:48,775
اما کاربرد هاش بی حدو حصره
56
00:03:48,807 --> 00:03:51,509
این میتونه به رابطمون با استارلبز آسیب بزنه
57
00:03:51,544 --> 00:03:53,747
نیاز به ذکر نیس که
...اگه این به بیرون درز کنه
58
00:03:53,778 --> 00:03:55,747
ما چه وجهه خوبی
رو بدست آوردیم
59
00:03:55,781 --> 00:03:57,651
نگرانی هاتونو درک میکنم
60
00:03:57,682 --> 00:03:59,419
اما ما به عنوان نیروی قراردادی
61
00:03:59,450 --> 00:04:02,288
بعضی وقتا به استارلبز وابسته بودیم
62
00:04:02,320 --> 00:04:03,824
یا ما اونو مسلح می کنیم
63
00:04:03,855 --> 00:04:07,158
یا دارایی رو
برای تکنولوژی های اختصاصی خراب میکنیم
64
00:04:07,193 --> 00:04:10,729
اطلاعاتی که ما بدست آوردیم
اینو میرسونه که
65
00:04:10,762 --> 00:04:14,234
این رابطه بیخوده
66
00:04:14,265 --> 00:04:15,901
این یه ریسک بزرگه
67
00:04:15,935 --> 00:04:19,870
اما با یه نتیجه بزرگ
68
00:04:19,904 --> 00:04:23,975
ژنرال؟
69
00:04:24,009 --> 00:04:28,060
ما نباید کونارو ناراحت کنیم
70
00:04:31,315 --> 00:04:32,918
اوکی، جونز
71
00:04:32,951 --> 00:04:34,985
تو قراره به ما بگی که
72
00:04:35,019 --> 00:04:40,019
چطور تیم تو سایبورگ رو توقیف کرد؟؟
73
00:04:41,526 --> 00:04:44,629
... به طور شگفت اوری اسون بود
74
00:04:44,630 --> 00:04:45,630
قربان
75
00:05:34,846 --> 00:05:38,882
76
00:05:38,916 --> 00:05:41,153
تو نمیتونی این کارو با من بکنی
77
00:05:41,185 --> 00:05:42,786
تو نمیتونی این کارو با من بکنی
78
00:05:42,822 --> 00:05:44,555
میدونی من کی ام؟؟
79
00:05:44,557 --> 00:05:45,423
80
00:05:45,424 --> 00:05:47,661
میدونی پدرم کیه؟؟
81
00:05:47,692 --> 00:05:49,394
اون با استارلبزه
. سایلس استون
82
00:05:49,427 --> 00:05:50,961
نانیت خودکار
اینجا رشد میکنه
83
00:05:50,995 --> 00:05:52,697
بهم گوش بده
84
00:05:52,699 --> 00:05:53,500
85
00:05:53,501 --> 00:05:55,166
هیچ بازسازی اینجا نیست
86
00:05:55,199 --> 00:05:56,248
87
00:05:56,249 --> 00:05:59,370
خب، ما تایید می کنیم که
سیستم عاملش پاک شده
88
00:05:59,403 --> 00:06:00,599
... چیزی که انتظار نداشتم اینه که
89
00:06:00,600 --> 00:06:02,273
کارکردهاش چقدر بدون اون محدود میشه
90
00:06:02,274 --> 00:06:04,442
چی؟؟ تو هیچی پوخی سرت نمیشه
91
00:06:04,475 --> 00:06:06,877
دستتو بکش
92
00:06:06,879 --> 00:06:07,846
93
00:06:07,847 --> 00:06:09,495
94
00:06:13,651 --> 00:06:18,358
سایبورگ بزرگ
اینه؟؟
95
00:06:18,389 --> 00:06:20,040
96
00:06:23,795 --> 00:06:26,331
این چیزیه که
توی پارک دیدی؟؟
97
00:06:26,365 --> 00:06:28,165
قدیمی تر بنظر می رسید،
اما آره
98
00:06:28,199 --> 00:06:30,269
این چیه؟؟ -
99
00:06:30,302 --> 00:06:31,870
اداره نرمالیته
100
00:06:31,903 --> 00:06:35,139
مردی که تو و ویک باهاش جنگیدین دنی خیابونیه؟؟
101
00:06:35,173 --> 00:06:36,675
آره
102
00:06:36,709 --> 00:06:38,819
زمانی که اداره در اوایل
قرن پیش تاسیس شد
103
00:06:38,843 --> 00:06:41,512
اداره عجایب و غرایب نامیده می شد
104
00:06:41,548 --> 00:06:43,449
یکی از بخش های مخفی دولت بود
105
00:06:43,483 --> 00:06:47,485
که وظیفش بررسی
افراد غیر معمولی و عجیب و غریب بود
106
00:06:47,519 --> 00:06:50,956
یکم بعد از جنگ جهانی اول
ماموریت اونا عوض شد
107
00:06:50,988 --> 00:06:52,824
کانون توجهشون تغییر کرد
108
00:06:52,858 --> 00:06:54,192
برای محدود کردن
109
00:06:54,225 --> 00:06:56,194
تسلیحات
110
00:06:56,228 --> 00:06:57,862
و قلع و قمع
111
00:06:57,896 --> 00:07:00,565
چطوری همه اینارو میدونی؟؟
112
00:07:00,598 --> 00:07:03,834
چون من سالها یکی از
113
00:07:03,867 --> 00:07:05,370
دارایی هاشون بودم
114
00:07:05,403 --> 00:07:07,305
... روی من مطالعه میکردن
115
00:07:07,338 --> 00:07:10,742
.منو شکنجه می کردن
116
00:07:10,774 --> 00:07:14,146
.مارو
117
00:07:14,178 --> 00:07:17,983
118
00:07:18,016 --> 00:07:21,315
لَری
119
00:07:24,122 --> 00:07:26,324
کجا
120
00:07:26,358 --> 00:07:27,995
مزرعه مورجه
121
00:07:28,026 --> 00:07:31,028
اونجا تحقیقات و امکانات مهارتی ادارست
122
00:07:31,062 --> 00:07:32,197
که خیلی محرمانست
123
00:07:32,230 --> 00:07:33,500
و خیلی زیر زمینه
124
00:07:33,531 --> 00:07:35,435
شبیه منطقه 51
125
00:07:35,466 --> 00:07:36,769
جهنم دانته
126
00:07:36,802 --> 00:07:39,338
پس ما میریم اونجا و ویک رو آزاد می کنیم
127
00:07:39,370 --> 00:07:43,375
نه، نه، نه نمیتونیم بریم
128
00:07:43,408 --> 00:07:46,745
هیچ رفت و آمدی به داخل یا بیرون از مزرعه مورچه نمیشه
129
00:07:46,778 --> 00:07:49,714
فقط من اومدم بیرون چون نیلز منو خارج کرده
130
00:07:49,747 --> 00:07:51,182
خب، نیلز مرده
131
00:07:51,216 --> 00:07:53,120
اره، اما سایلس نمرده
132
00:07:53,151 --> 00:07:55,754
ممکنه بدونه چیکار باید بکنه
اون رابط های داره
133
00:07:55,788 --> 00:07:57,355
اگه کسی بتونه
... ویک رو بیاره بیرون
134
00:07:57,389 --> 00:07:59,891
نه
135
00:07:59,892 --> 00:08:00,892
136
00:08:00,894 --> 00:08:03,228
ویک ازمون نمیخواست که پدرشو
وارد ماجرا کنیم
137
00:08:03,262 --> 00:08:04,362
اون بهش اعتماد نداره
138
00:08:04,396 --> 00:08:06,865
موافقم، سایلس
یه ... درجه یکه
139
00:08:06,899 --> 00:08:11,002
ممکنه که فقط خودشو از اونجا دربیاره
140
00:08:11,036 --> 00:08:12,471
ویک از ما خوشش نمیاد
141
00:08:12,504 --> 00:08:14,105
اون سایبورگ لعنتیه
142
00:08:14,139 --> 00:08:15,375
یه ابر قهرمان واقعی
143
00:08:15,406 --> 00:08:17,242
اون میتونه از چیزه کامپیوترش استفاده کنه
144
00:08:17,274 --> 00:08:19,444
خودشو آزاد کنه
... نمیدونم
145
00:08:19,478 --> 00:08:21,048
!یه پیام واسه بتمن بفرسته
146
00:08:21,079 --> 00:08:26,079
مگه اینکه اون
چیزه کامپیوترشو نداشته باشه
147
00:08:26,151 --> 00:08:27,351
او گرید رو تخلیه کرده
148
00:08:27,387 --> 00:08:29,353
چرا؟؟
149
00:08:29,387 --> 00:08:31,524
گرید ناکارآمد شده بود
150
00:08:31,557 --> 00:08:32,991
ویک داشت تلاش می کرد
151
00:08:33,024 --> 00:08:35,259
حتی زمانی که آقای هیچکس بازوشو منفجر کرد
152
00:08:35,293 --> 00:08:37,428
و ما دکمه تنظیم مجدد رو فشار دادیم
153
00:08:37,461 --> 00:08:42,067
سایبرش کنترل رو بدست گرفته
154
00:08:42,068 --> 00:08:46,149
اون بیشتر تبدیل به ماشین میشه
155
00:08:47,206 --> 00:08:50,408
و شما جفتتون اینو میدونستین
156
00:08:50,442 --> 00:08:52,177
لعنتی
157
00:08:52,211 --> 00:08:55,048
ویک
-
158
00:08:55,081 --> 00:08:57,515
... ما بهت گفتیم -
ویک اینجا نیستش -
159
00:08:57,548 --> 00:08:59,485
اره اون توی یه
ماموریته، ابرقهرمانی لعنتیه
160
00:08:59,519 --> 00:09:00,784
میدونم که اینجاست
161
00:09:00,785 --> 00:09:02,086
حالا ممکنه منو بایکوت کرده باشه
162
00:09:02,087 --> 00:09:04,490
اما من هنوز هشدارهای غیر اختصاصی سیستم رو دریافت میکنم
163
00:09:04,524 --> 00:09:06,424
گرید 12 ساعت پیش در معرض خطر بوده
164
00:09:06,457 --> 00:09:09,927
یه جایی توی این ساختمون
165
00:09:09,961 --> 00:09:12,961
166
00:09:21,774 --> 00:09:23,475
اینجا چخبر بوده؟؟
167
00:09:23,509 --> 00:09:26,278
168
00:09:26,312 --> 00:09:28,410
169
00:09:37,523 --> 00:09:40,125
این نمیتونه اتفاق افتاده باشه -
چی؟؟ -
170
00:09:40,158 --> 00:09:41,860
این گریده
171
00:09:41,894 --> 00:09:46,130
اون چیزای کامپیوتری شو توی این کامپیوتر گذاشته
172
00:09:46,163 --> 00:09:48,701
... اگه گرید اینجاست
173
00:09:48,735 --> 00:09:52,485
پسر من کدوم جهنم دره ایه؟؟
174
00:09:54,472 --> 00:09:59,472
... فقط میخام بگم که
175
00:10:00,044 --> 00:10:01,995
.مزرعه مورچه
176
00:10:07,653 --> 00:10:09,587
177
00:10:09,620 --> 00:10:11,188
178
00:10:11,222 --> 00:10:14,759
بزارین بیام بیرون
179
00:10:14,793 --> 00:10:16,360
نمیتونین با من اینکارو بکنین
180
00:10:16,394 --> 00:10:19,264
!هی
181
00:10:19,298 --> 00:10:22,148
182
00:10:43,355 --> 00:10:44,855
183
00:10:54,567 --> 00:10:55,833
هی! رفیق
184
00:10:55,869 --> 00:10:59,004
دنبال یه راه خروجی می گردی
185
00:10:59,038 --> 00:11:00,273
تلاش می کنی فرار کنی؟؟
186
00:11:00,304 --> 00:11:03,442
187
00:11:03,475 --> 00:11:05,610
'Cause that never works.
188
00:11:05,644 --> 00:11:07,547
باید می دونستم
189
00:11:07,578 --> 00:11:12,216
190
00:11:12,250 --> 00:11:13,284
تو کی هستی؟
191
00:11:13,317 --> 00:11:15,152
من 722 ام
192
00:11:15,153 --> 00:11:16,153
722؟؟
193
00:11:16,154 --> 00:11:17,423
خب، این اسممه
194
00:11:17,456 --> 00:11:19,256
مطمئنی این شماره اتاقت نیست؟؟
195
00:11:19,292 --> 00:11:20,293
196
00:11:20,326 --> 00:11:23,995
یکین رفیق
197
00:11:24,028 --> 00:11:25,630
هی، رفیق
198
00:11:25,663 --> 00:11:27,600
... انقدر ناراحت نباش
199
00:11:27,634 --> 00:11:29,433
.اینجا انقدرم بد نیست
200
00:11:29,467 --> 00:11:31,971
روزی سه تا مربع میگیری
201
00:11:32,004 --> 00:11:33,971
و همشون ساندویچن
202
00:11:34,004 --> 00:11:36,576
مممم.
203
00:11:36,607 --> 00:11:38,809
و کیه که
ساندویچ دوست نداشته باشه
204
00:11:38,842 --> 00:11:39,946
205
00:11:39,980 --> 00:11:42,413
به علاوه اینکه به
کشورت خدمت میکنی
206
00:11:42,447 --> 00:11:44,482
این خوبه نه؟؟ -
... به کشورت -
207
00:11:44,515 --> 00:11:46,318
به کشورت خدمت می کنی؟؟ -
خب، آره -
208
00:11:46,351 --> 00:11:49,322
خب، هر از چندی اونا میان و تورو میبرن
209
00:11:49,355 --> 00:11:52,191
... و خب تو میری
210
00:11:52,222 --> 00:11:53,957
... خب
211
00:11:53,991 --> 00:11:56,727
... بعدش
212
00:11:56,763 --> 00:12:00,298
خب بعدش نمیدونم چی میشه
213
00:12:00,332 --> 00:12:02,869
اما معمولا، وقتی
... برمیگردی اینجا یه
214
00:12:02,900 --> 00:12:05,004
یه چیزی منتظرته
215
00:12:05,038 --> 00:12:08,240
من این صندلیو گرفتم
216
00:12:08,274 --> 00:12:10,509
و یه تلویزیون رنگی
217
00:12:10,543 --> 00:12:12,543
و همینطور دمپایی هامو
218
00:12:12,576 --> 00:12:16,149
خیلی راحته
219
00:12:16,182 --> 00:12:21,182
دقیقا چند وقته که
تو اینجایی؟؟
220
00:12:22,788 --> 00:12:27,787
خب دقیقا تاریخ دقیقشو یادم نمیاد
221
00:12:27,788 --> 00:12:29,660
تو برنامه قلب های مخفی soap opera رو میشناسی؟؟
222
00:12:29,696 --> 00:12:31,764
تقریبا همون موقعها
223
00:12:31,798 --> 00:12:33,764
اولین بارش اون موقع بود
224
00:12:33,798 --> 00:12:36,836
... فک کنم اون توی دهه شصت بود، پس
225
00:12:36,870 --> 00:12:39,605
خب، در هر حال یکم بعد اون
226
00:12:39,639 --> 00:12:41,472
یا شایدم قبل اون بود؟؟
227
00:12:41,505 --> 00:12:42,505
شت
228
00:12:47,611 --> 00:12:48,961
229
00:12:55,486 --> 00:12:58,490
این دیگ چه کوفتیه
230
00:12:58,524 --> 00:13:03,461
231
00:13:03,495 --> 00:13:04,864
معنی نداره
232
00:13:04,898 --> 00:13:06,264
چی معنی نداره؟؟
233
00:13:06,298 --> 00:13:07,365
ویک
234
00:13:07,399 --> 00:13:08,567
اون آسیب شناسی کرده بود
235
00:13:08,600 --> 00:13:10,403
.وسواسی
236
00:13:10,434 --> 00:13:13,038
... به نظر می رسه اون فکر کرده
237
00:13:13,072 --> 00:13:15,073
توسط تکنولوژی خودش ربوده شده
238
00:13:15,106 --> 00:13:18,110
تکنولوژی ای که توسط پدر مغرور خودش راه اندازی شد
239
00:13:18,144 --> 00:13:20,645
!!اوه سوختم
240
00:13:20,678 --> 00:13:22,413
ربوده شد؟؟
241
00:13:22,447 --> 00:13:23,548
ممکن نیست
242
00:13:23,581 --> 00:13:25,783
خب پس اینه سرپیچی از دستورات ویک نیست؟؟
243
00:13:25,817 --> 00:13:28,586
چیزی که من با چشای خودم دیدم که اتفاق افتاد
244
00:13:28,620 --> 00:13:29,721
و ...
245
00:13:29,754 --> 00:13:31,356
نینات هاش -
نینات هاش -
246
00:13:31,389 --> 00:13:34,893
...نینات هاش نمیخواستن که بدنشو بگیرن
247
00:13:34,894 --> 00:13:35,961
نه تا زمانی که اون مجروح شد
248
00:13:35,995 --> 00:13:38,163
پروتکل اورژانسی
249
00:13:38,197 --> 00:13:39,432
.. نینات ها
250
00:13:39,465 --> 00:13:40,600
... که ممکنه بهت یادآوری کنم که
251
00:13:40,631 --> 00:13:43,434
ویکتور و ربات تو پال، اینجا راه اندازی شدن
252
00:13:43,467 --> 00:13:45,370
فقط ترمیم بافت های آسیب دیده
253
00:13:45,403 --> 00:13:47,471
من به هیچ وجه اونو نمی ساختم
254
00:13:47,505 --> 00:13:48,706
ویک اینو میدونه
255
00:13:48,740 --> 00:13:50,643
شما باید اینو بدونین
256
00:13:50,677 --> 00:13:54,379
مگه اینکه فکر کرده باشه
شما اینجوری میخواینش
257
00:13:54,413 --> 00:13:55,715
تماما ماشین
258
00:13:55,746 --> 00:14:00,746
من این پروتکل رو ساختم تا جون پسرمو نجات بدم
259
00:14:01,754 --> 00:14:03,855
.... شما فکر کردین که من
260
00:14:03,889 --> 00:14:05,990
مهم نیست
ما چی فکر می کردیم
261
00:14:06,024 --> 00:14:08,592
تو گفتی این نینات ها نمی تونن کنترل رو بدست بگیرن
262
00:14:08,626 --> 00:14:10,596
نمیتونن بافت
263
00:14:10,629 --> 00:14:13,698
سالم رو ترمیم کنن
264
00:14:13,731 --> 00:14:18,235
اما ازش مطمئن شدی؟؟
265
00:14:18,269 --> 00:14:20,504
266
00:14:20,538 --> 00:14:22,475
من تو رو افلاین کردم
267
00:14:22,509 --> 00:14:26,846
هر زوالی میتونه و برعکس میشه
268
00:14:26,879 --> 00:14:28,246
از چی حرف میزنی؟؟
269
00:14:28,279 --> 00:14:30,398
فقط به عنوان پروتکل اورژانسی نینات ها
270
00:14:30,399 --> 00:14:31,399
زخم های تورو ترمیم میکنه
271
00:14:31,400 --> 00:14:33,619
سیستم من خودشو بازسازی کرد
272
00:14:33,653 --> 00:14:35,052
من تعمیر شدم
273
00:14:35,053 --> 00:14:37,023
من هنوز روی تعمیر نور چشمت کار می کنم
274
00:14:37,057 --> 00:14:39,024
نه، نه، نه
این غیرممکنه
275
00:14:39,057 --> 00:14:40,725
نینات ها زخم هارو
... خوب میکنن، نه
276
00:14:40,759 --> 00:14:44,230
من و پدرت در این باره بحث کردیم
277
00:14:44,263 --> 00:14:45,264
چی؟؟
278
00:14:45,298 --> 00:14:47,033
من و پدرت در این باره بحث کردیم
279
00:14:47,067 --> 00:14:48,432
من و پدرت در این باره بحث کردیم
280
00:14:48,433 --> 00:14:50,335
You should be kissing
my behind right about now...
281
00:14:50,336 --> 00:14:52,104
تو کسی بودی که
بهم گفتی من باید
282
00:14:52,105 --> 00:14:53,370
زمان بیشتری رو
با دوستان بگذرونم
283
00:14:53,371 --> 00:14:54,739
نه در گذروندن نمراتت
284
00:14:54,740 --> 00:14:55,774
مزخرفه
285
00:14:55,807 --> 00:14:57,307
286
00:14:57,341 --> 00:14:58,644
287
00:14:58,677 --> 00:14:59,711
.بس کن
288
00:14:59,745 --> 00:15:01,514
مزحرفه
289
00:15:01,547 --> 00:15:03,081
گرید، بس کن
290
00:15:03,115 --> 00:15:04,649
291
00:15:04,682 --> 00:15:06,150
292
00:15:06,184 --> 00:15:07,596
نه در گذروندن نمراتت
293
00:15:07,620 --> 00:15:10,389
مزخرفه
294
00:15:10,423 --> 00:15:11,557
خاموشش کن
295
00:15:11,591 --> 00:15:13,323
296
00:15:13,357 --> 00:15:16,057
297
00:15:18,462 --> 00:15:19,932
باطل کردن سیستم
298
00:15:19,966 --> 00:15:22,366
راه اندازی مجدد
299
00:15:22,399 --> 00:15:23,634
راه اندازی مجدد
300
00:15:23,668 --> 00:15:26,605
راه اندازی مجدد
301
00:15:26,639 --> 00:15:30,475
نیازی نیست بهت یادآوری کنم که ما چی بهم دیگ مدیونیم
302
00:15:30,509 --> 00:15:34,712
.... پس اگه میتونی فقط
303
00:15:34,745 --> 00:15:38,515
.بله
304
00:15:38,549 --> 00:15:41,821
. بله
305
00:15:41,852 --> 00:15:46,802
بزار بدونم اگه چیزی میشنوی
306
00:15:47,826 --> 00:15:50,062
اخرین هاشه
307
00:15:50,096 --> 00:15:52,496
هر رشته ای که باید بکشم
308
00:15:52,529 --> 00:15:53,865
رابط های من در بیرون
309
00:15:53,899 --> 00:15:56,366
DOD و NSA
هیچ کدومشون چیزی نمیدونن
310
00:15:56,400 --> 00:15:57,903
...یا اگه میدونن
311
00:15:57,937 --> 00:15:59,639
چیزی به من نمیگن
312
00:15:59,672 --> 00:16:02,140
ویک ناپدید شده
313
00:16:02,173 --> 00:16:04,708
باید یه کاری باشه که بتونی بکنی
314
00:16:04,744 --> 00:16:05,844
تو اون کرمارو میشناسی
315
00:16:05,845 --> 00:16:06,979
تو با بعضی از اون کرما کار کردی
316
00:16:06,980 --> 00:16:08,514
اساسا تو یکی از اون کرمایی
317
00:16:08,547 --> 00:16:10,115
اداره سایبورگ رو داره
318
00:16:10,149 --> 00:16:12,150
اونا قانونا گرفتنش
319
00:16:12,183 --> 00:16:15,653
دلیلی نداره که با من در میون بزارن
320
00:16:15,687 --> 00:16:17,054
و اگرچه اونا
گرفتنش
321
00:16:17,090 --> 00:16:19,524
اون خیلی با ارزشه که تسلیمش کنن
322
00:16:19,557 --> 00:16:20,793
اسم من
323
00:16:20,826 --> 00:16:22,461
تاثیر من
324
00:16:22,495 --> 00:16:24,443
هیچ معنی نداره
325
00:16:30,101 --> 00:16:32,471
من نمیتونم تنهایی اینکارو انجام بدم
326
00:16:32,504 --> 00:16:34,005
... او -
چه کاری؟؟ -
327
00:16:34,038 --> 00:16:35,673
به زور وارد شم -
به کجا؟؟ -
328
00:16:35,706 --> 00:16:36,908
وایسا، به مزرعه مورچه؟؟
329
00:16:36,942 --> 00:16:39,010
با تو؟؟ -
واسه اینکار -
330
00:16:39,043 --> 00:16:41,779
من بهت نیاز دارم، به همتون -
331
00:16:41,812 --> 00:16:43,682
خنده داره
332
00:16:43,716 --> 00:16:46,566
شوخی می کنی
333
00:16:49,254 --> 00:16:52,890
نمیتونی جدا بهش فکر کنی
334
00:16:52,924 --> 00:16:53,924
جین؟؟
335
00:16:53,927 --> 00:16:55,159
بع از همه چیزایی که ویک بهمون گفته
336
00:16:55,193 --> 00:16:56,894
تو ازمون میخوای که
به این مرد اعتماد کنیم
337
00:16:56,928 --> 00:17:01,231
با جونتون
با جون همتون
338
00:17:01,265 --> 00:17:03,601
کلیف؟؟
339
00:17:03,634 --> 00:17:04,770
لَری
340
00:17:04,803 --> 00:17:07,207
... بین همه مون، تو
341
00:17:07,239 --> 00:17:12,239
تو میخوای به جهنم دانته
برگردی
342
00:17:12,477 --> 00:17:15,481
دارم دیوونه میشم
343
00:17:15,515 --> 00:17:18,650
چجور ورودی رو دربارش حرف میزنیم؟؟
344
00:17:18,683 --> 00:17:21,954
345
00:17:21,987 --> 00:17:23,890
من باید صندوقچه نیلز رو ببینم
346
00:17:23,922 --> 00:17:26,025
اه
347
00:17:26,058 --> 00:17:27,794
اما اگه تو پسرش باشی
348
00:17:27,826 --> 00:17:29,527
این منو تبدیل میکنه به
349
00:17:29,561 --> 00:17:31,330
مامان
350
00:17:31,363 --> 00:17:33,531
میخای یه آسیب شناسی دیگ رو اجرا کنم؟؟
351
00:17:33,565 --> 00:17:35,267
نه
352
00:17:35,301 --> 00:17:37,669
میخای یه آسیب شناسی دیگ رو اجرا کنم؟؟
353
00:17:37,702 --> 00:17:39,004
نه
354
00:17:39,005 --> 00:17:40,738
میخای یه آسیب شناسی دیگ رو اجرا کنم؟؟
355
00:17:40,739 --> 00:17:42,240
تو واقعی نیستی
356
00:17:42,241 --> 00:17:44,309
میخای یه آسیب شناسی دیگ رو اجرا کنم؟؟
357
00:17:44,342 --> 00:17:45,544
نه
358
00:17:45,577 --> 00:17:46,878
هی، قبلنم بهت گفت
359
00:17:46,912 --> 00:17:50,715
اون نمیخاد عیب یابی اجرا کنی
360
00:17:50,749 --> 00:17:52,217
Geez.
361
00:17:52,251 --> 00:17:56,221
کنت بیچاره من
362
00:17:56,255 --> 00:17:58,356
363
00:17:58,390 --> 00:17:59,424
722
364
00:17:59,457 --> 00:18:01,827
شنیدی؟؟
365
00:18:01,861 --> 00:18:03,294
خب آره ، چرا؟؟
366
00:18:03,328 --> 00:18:05,164
چطور؟؟
367
00:18:05,198 --> 00:18:07,967
هی رفیق، میشه بعدا راجع بهش صحبت کنیم
368
00:18:08,000 --> 00:18:12,950
من وسط یه سریالم الان
369
00:18:15,874 --> 00:18:17,542
چطور تو واقعی ؟؟
370
00:18:17,575 --> 00:18:19,144
چطور تو واقعی ؟؟
371
00:18:19,178 --> 00:18:21,446
میخای یه آسیب شناسی دیگ رو اجرا کنم؟؟
372
00:18:21,479 --> 00:18:26,217
373
00:18:26,250 --> 00:18:30,321
374
00:18:30,355 --> 00:18:31,390
نه. بس کن
375
00:18:31,422 --> 00:18:33,525
... تو نمیتونی
376
00:18:33,558 --> 00:18:35,827
377
00:18:35,861 --> 00:18:37,196
اوه خدایا
378
00:18:37,229 --> 00:18:38,730
379
00:18:38,763 --> 00:18:40,065
380
00:18:40,098 --> 00:18:42,601
میخای یه آسیب شناسی دیگ رو اجرا کنم؟؟
381
00:18:42,634 --> 00:18:43,669
چطور تو واقعی هستی؟؟
382
00:18:43,702 --> 00:18:45,505
فقط تمومش کن
383
00:18:45,538 --> 00:18:50,209
!الینور! الینور! الینور!الینور
384
00:18:50,242 --> 00:18:51,609
!الینور
385
00:18:51,643 --> 00:18:52,844
386
00:18:52,878 --> 00:18:54,146
همونطور که گفتم
387
00:18:54,179 --> 00:18:56,014
اون ساعت ها همین طوری بوده
388
00:18:56,015 --> 00:18:57,150
و فقط داره بدتر میشه
389
00:18:57,182 --> 00:18:58,584
390
00:18:58,617 --> 00:19:01,887
داری به من میگی که از طرز عملکردش هیچی نصیبمون نشده؟؟
391
00:19:01,920 --> 00:19:03,890
زیپ؟زیلچ؟
392
00:19:03,922 --> 00:19:07,893
و این بچه کاملا چیزشو خاموش کرده؟؟
393
00:19:07,926 --> 00:19:10,328
چطور تو واقعی هستی؟
394
00:19:10,361 --> 00:19:11,663
لعنتی
395
00:19:11,696 --> 00:19:13,946
396
00:19:34,753 --> 00:19:37,489
گرفتم
397
00:19:37,523 --> 00:19:40,125
منم نمیخوام برگردم
398
00:19:40,159 --> 00:19:42,294
ولی سایلس یه نقشه داره
399
00:19:42,327 --> 00:19:47,127
و ما باید این کار واسه ویک انجام بدیم
400
00:19:50,436 --> 00:19:52,804
این؟؟ -
اره کاملا مکان یابی شده -
401
00:19:52,837 --> 00:19:54,473
پارکینگ بزرگ
402
00:19:54,507 --> 00:19:59,507
و تنها پرسنل رده بالای اداره
میدونن که چطور این کارو انجام بدن
403
00:20:01,113 --> 00:20:04,816
لَری
404
00:20:04,851 --> 00:20:06,200
همه چی خوبه
405
00:20:23,803 --> 00:20:27,207
وقتشه که لباس عوض کنیم
406
00:20:27,239 --> 00:20:30,108
407
00:20:30,142 --> 00:20:33,212
408
00:20:33,246 --> 00:20:35,413
واقعا هیچکس
جنگ ستارگانو ندیده؟؟
409
00:20:35,446 --> 00:20:36,796
410
00:20:40,886 --> 00:20:42,236
411
00:20:47,759 --> 00:20:48,959
محکم بگیرین
412
00:20:52,898 --> 00:20:54,398
413
00:20:59,171 --> 00:21:00,272
414
00:21:00,305 --> 00:21:02,640
415
00:21:02,674 --> 00:21:04,924
416
00:21:10,449 --> 00:21:12,617
دارم پرت میشم
417
00:21:12,650 --> 00:21:14,152
418
00:21:14,186 --> 00:21:16,221
419
00:21:16,255 --> 00:21:17,823
این چرت و پرتا چیه؟؟
420
00:21:17,856 --> 00:21:21,006
تقریبا رسیدیم
421
00:21:23,595 --> 00:21:25,431
تمامی تعرفه های تبلیغ و ممبر واقعی شکسته شد ، جهت خرید به آیدی زیر مراجعه کنید .
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
422
00:21:25,464 --> 00:21:28,133
423
00:21:28,166 --> 00:21:29,234
همه حالشون خوبه
424
00:21:29,268 --> 00:21:30,436
میشه خوبو تعریف کنی؟
425
00:21:30,469 --> 00:21:33,905
426
00:21:33,939 --> 00:21:36,039
از این طرف
427
00:21:43,782 --> 00:21:45,784
خوبه
428
00:21:45,817 --> 00:21:47,467
هممون خوبیم
429
00:22:01,032 --> 00:22:02,532
430
00:22:08,240 --> 00:22:09,874
اون چیزا چیَن؟؟
431
00:22:09,909 --> 00:22:11,176
اپراتور ها
432
00:22:11,209 --> 00:22:13,009
خیره نشین
433
00:22:17,009 --> 00:22:17,983
ثابت وایسین
434
00:22:17,984 --> 00:22:19,784
چیه
435
00:22:19,818 --> 00:22:24,055
خوش اومدین
436
00:22:24,089 --> 00:22:27,125
خوشحالم که همتون تونستین انجامش بدین
437
00:22:27,159 --> 00:22:29,127
...چچچچ چی
438
00:22:29,161 --> 00:22:33,231
جین
439
00:22:33,265 --> 00:22:35,133
!مادرجنده
440
00:22:35,167 --> 00:22:36,268
!اوکی پال
441
00:22:36,301 --> 00:22:41,301
اگه زمانی واسه جنگیدن باشه، اون ...
442
00:22:51,249 --> 00:22:55,521
اصلا نمیدونین که چقدر راضی کننده بود
443
00:22:55,554 --> 00:22:59,157
باید ببرمت پیش پسرت؟؟
444
00:22:59,191 --> 00:23:00,192
یهودیِ
445
00:23:00,226 --> 00:23:04,864
لعنتی
446
00:23:04,897 --> 00:23:06,465
نیلز کالدور چیکار میکنه
447
00:23:06,498 --> 00:23:08,932
وقتی بفهمه همه اسباب بازیاشو تسلیم ما کردی
448
00:23:08,933 --> 00:23:09,933
نشنیدی
449
00:23:09,934 --> 00:23:11,236
نیلز از ماموریت بر نگشته
450
00:23:11,269 --> 00:23:12,637
کار زیادی از دستش بر نمیاد
451
00:23:12,670 --> 00:23:14,073
452
00:23:14,105 --> 00:23:16,342
سایلس استون سنگ دل
453
00:23:16,375 --> 00:23:18,477
فکر کنم که تو میتونی اون مردو از مزرعه مورچه ببری
454
00:23:18,510 --> 00:23:19,946
بزار مستقیم بگم
455
00:23:19,979 --> 00:23:22,981
تو و خونوادت اون چه که اینجا قرار بود باشه رو نابود کردین
456
00:23:23,015 --> 00:23:24,749
باور کن
457
00:23:24,784 --> 00:23:27,787
من دیگ نیستم -
هممم -
458
00:23:27,820 --> 00:23:32,820
باید بخوای خودتو آماده کنی
459
00:23:33,459 --> 00:23:35,160
چطوری تو واقع هستی
460
00:23:35,193 --> 00:23:36,561
چطوری تو واقع هستی
461
00:23:36,594 --> 00:23:39,898
ویکتور
462
00:23:39,931 --> 00:23:43,368
پدر؟؟
463
00:23:43,402 --> 00:23:45,237
فکر کردم هیچکس نمیاد
464
00:23:45,270 --> 00:23:48,772
من اینجام، من اینجام
465
00:23:48,773 --> 00:23:49,741
466
00:23:49,742 --> 00:23:51,443
467
00:23:51,477 --> 00:23:54,446
468
00:23:54,480 --> 00:23:56,915
نه، نه ، گرید بس کن
469
00:23:56,948 --> 00:23:58,284
چه بلایی سرت آوردن
470
00:23:58,317 --> 00:24:01,320
ما هیچ کاری نکردیم
471
00:24:01,353 --> 00:24:04,390
ما اینجوری پیداش کردیم
472
00:24:04,423 --> 00:24:06,425
حالا، سایلس میدونم چه فکری می کنی
473
00:24:06,458 --> 00:24:08,428
... اما، نه
474
00:24:08,460 --> 00:24:11,896
هیچ برگشتی توی این توافق در کار نیست
475
00:24:11,930 --> 00:24:14,065
توافق؟؟
476
00:24:14,099 --> 00:24:15,599
کدوم توافق؟؟
477
00:24:33,453 --> 00:24:37,356
واقعا باعث افخاره که دوباره در حضور شما باشم ترینور
478
00:24:37,390 --> 00:24:39,391
باورم نمیشد وقتی گفت که تو برگشتی
479
00:24:39,424 --> 00:24:42,127
اما من موندم
480
00:24:42,160 --> 00:24:44,262
فورسایت
481
00:24:44,296 --> 00:24:46,498
تو چیکار کردی؟؟
482
00:24:46,532 --> 00:24:48,433
پس حسش میکنی
483
00:24:48,467 --> 00:24:53,467
یه فانتوم اضافی احساس درد میکنه
484
00:24:54,140 --> 00:24:56,241
از چی حرف میزنی؟؟
485
00:24:56,275 --> 00:24:58,243
تو ممکنه که پیش از موعد
486
00:24:58,276 --> 00:25:01,613
مزرعه مورچه رو ترک کرده باشی، ترینور
487
00:25:01,647 --> 00:25:06,647
اما نه روحا، پان رو عفو کنید
488
00:25:08,153 --> 00:25:10,489
... می بینی
489
00:25:10,522 --> 00:25:15,323
ما هیچوقت از کار کردن روی تو دست نکشیدیم
490
00:25:15,994 --> 00:25:18,994
491
00:25:22,700 --> 00:25:26,104
492
00:25:26,137 --> 00:25:27,406
خب میخای با من چیکار کنی؟؟
493
00:25:27,439 --> 00:25:28,773
شکنجم کنی؟؟
494
00:25:28,806 --> 00:25:29,909
جراحی؟؟
495
00:25:29,941 --> 00:25:30,943
دوباره برنامه ریزیم کنی؟؟
496
00:25:30,976 --> 00:25:34,012
:بزار بهت هشدار بدم که
من خیلی زیاد عمر میکنم
497
00:25:34,045 --> 00:25:35,146
یه تن گوه
498
00:25:35,180 --> 00:25:36,548
نازی های وراج
499
00:25:36,582 --> 00:25:39,085
چشم بزرگ شیطان، لعنتی کل شهر بلعیده شده
500
00:25:39,118 --> 00:25:41,420
.واسه دخترم یه تمساحو تو دو ضرب کشت
501
00:25:41,453 --> 00:25:42,821
اونو رو من بسپار ، چهار چشمی
502
00:25:42,855 --> 00:25:46,291
بهترین ضربتو بزن
چون من تر بر نمیدارم
503
00:25:46,324 --> 00:25:48,760
طراحی اولیه
504
00:25:48,794 --> 00:25:52,797
چی؟؟
505
00:25:52,830 --> 00:25:53,998
!هی! هی
506
00:25:54,032 --> 00:25:55,834
جوشکاری شده، بخش بخش
507
00:25:55,868 --> 00:25:57,736
در بهترین حالت
مدار ابتکاری
508
00:25:57,770 --> 00:25:59,471
.محدودیت کارکرد موتور
509
00:25:59,505 --> 00:26:00,706
اوه، نه ، نه ، نه
510
00:26:00,707 --> 00:26:01,973
رفیق، ممکن نیس که اینو بفهمی
511
00:26:01,974 --> 00:26:03,976
اما من عملکرد مغز یه انسان
درون یه ربات هستم
512
00:26:03,977 --> 00:26:05,343
چند بار همچین چیزی دیدی؟؟
513
00:26:05,377 --> 00:26:06,746
حدودا دوازده تا
514
00:26:06,779 --> 00:26:09,247
بون آهنگای looney رو تو سالای نیکسون خیلی گوش می کرد
515
00:26:09,281 --> 00:26:10,883
مغزهارو به همه چی بچسبونین
516
00:26:10,916 --> 00:26:12,584
ما هنوزم یه تستر نیپش دار داریم
517
00:26:12,618 --> 00:26:14,053
که روی تازه واردا ازش استفاده می کنیم
518
00:26:14,085 --> 00:26:16,788
خیلی باحاله
519
00:26:16,821 --> 00:26:18,057
یه تستر
520
00:26:18,090 --> 00:26:20,925
سوژه برای برنامه«ضایعات و بازیافت» توصیه میشه
521
00:26:20,959 --> 00:26:22,828
بازیافت؟؟ ضایعات؟؟
522
00:26:22,861 --> 00:26:24,730
نشنیدی چی گفتم؟
تمساح؟؟ نازی ها؟
523
00:26:24,763 --> 00:26:26,932
من یه نیروی غیر قابل توقف هستم
524
00:26:26,967 --> 00:26:31,335
یارو ما با یه آهن ربا متوفت کردیم
525
00:26:31,336 --> 00:26:32,303
526
00:26:32,304 --> 00:26:34,773
527
00:26:34,807 --> 00:26:39,007
بیدارشو بیدار شو
528
00:26:43,215 --> 00:26:46,618
529
00:26:46,652 --> 00:26:48,821
از من خواسته شده که یه سری تست روت اجرا کنم
530
00:26:48,854 --> 00:26:51,356
باید یه چندتایی تست رواشناسی بگیرم ازت
531
00:26:51,390 --> 00:26:56,161
میشه شروع کنیم؟؟؟
532
00:26:56,194 --> 00:26:57,829
چی میبینی؟؟
533
00:26:57,862 --> 00:27:01,166
هممم؟
534
00:27:01,199 --> 00:27:04,650
جنده ای که دستمو شکست
535
00:27:07,239 --> 00:27:11,343
جنده ای که دستمو شکست
536
00:27:11,376 --> 00:27:13,246
... و
537
00:27:13,278 --> 00:27:14,413
جنده ای که دستمو شکست
538
00:27:14,446 --> 00:27:19,446
کی میدونه چه بلایی قراره سرش بیاد؟؟
539
00:27:19,718 --> 00:27:24,523
اون شیشه تماشا رو اونجا میبینی؟؟
540
00:27:24,556 --> 00:27:27,992
یارو رو فرستادم استراحت کنه
541
00:27:28,026 --> 00:27:31,063
هیچ شاهدی نیست
542
00:27:31,096 --> 00:27:32,364
اُه - اُه
543
00:27:32,397 --> 00:27:34,232
نگران نباش جین
544
00:27:34,266 --> 00:27:36,334
من یه جنتلمنم
545
00:27:36,368 --> 00:27:39,538
قول میدم که خیلی خوب و
546
00:27:39,571 --> 00:27:41,140
اروم انجامش بدم
547
00:27:41,172 --> 00:27:43,275
548
00:27:43,308 --> 00:27:44,876
ممممم.
549
00:27:44,909 --> 00:27:46,411
اوه. اُه
550
00:27:46,445 --> 00:27:48,680
ببخشید
551
00:27:48,714 --> 00:27:52,015
چیزی گفتی؟؟
552
00:27:54,319 --> 00:27:55,519
553
00:28:01,727 --> 00:28:03,462
تو نمیتونی این کارو بکنی
554
00:28:03,496 --> 00:28:05,162
من بیشتر از یه ماشینم
555
00:28:05,163 --> 00:28:06,163
من یه ذهنم
556
00:28:06,164 --> 00:28:09,000
چرا فکر میکنی که
ذهن منو نجاتش دادی؟؟
557
00:28:09,034 --> 00:28:10,469
!!من یه نابغه ام
558
00:28:10,502 --> 00:28:12,103
خیله خبه، نابغه
559
00:28:12,137 --> 00:28:13,839
دوتا قطار -
قطار؟؟ -
560
00:28:13,872 --> 00:28:16,007
قطار الفريا، با سرعت 70 مایل بر ساعت حرکت میکنه
561
00:28:16,008 --> 00:28:17,742
وستفورد رو به سمت استفورد ترک میکنه
562
00:28:17,743 --> 00:28:19,611
که 260 مایل فاصلشه
563
00:28:19,612 --> 00:28:20,711
وایسا، یواش تر -
قطار ب -
564
00:28:20,712 --> 00:28:22,581
با سرعت 60 مایل در ساعت حرکت میکنه
565
00:28:22,582 --> 00:28:24,282
و استفورد رو به سمت وستفورد ترک میکنه
566
00:28:24,316 --> 00:28:26,049
کی دوتا قطار از کنار هم رد میشن؟؟
567
00:28:26,050 --> 00:28:26,851
... اُه
568
00:28:26,852 --> 00:28:28,420
گفتی دوتا قطار؟؟؟
569
00:28:28,453 --> 00:28:30,323
دقیقا، مسئله ریاضی دبیرستان
570
00:28:30,355 --> 00:28:32,057
لعنت خدا به تو، من ریاضی دان نیستم
571
00:28:32,092 --> 00:28:34,960
اوه، لعنت به تو
تو مریضی، یه خر متکبر
572
00:28:34,994 --> 00:28:38,030
مطمئنا من شبیه یه آشغال
فلزی فرانکنشتاینم
573
00:28:38,063 --> 00:28:40,565
اما منم فکر دارم، خواسته هایی دارم
574
00:28:40,599 --> 00:28:43,902
سرم یه کتابخونه از چهره ها و مکان هاست
575
00:28:43,936 --> 00:28:46,070
و تبلیغات جادویی که نمیتونم
فراموششون کنم
576
00:28:46,104 --> 00:28:47,506
من یه روحم
577
00:28:47,539 --> 00:28:50,943
یه ذهن، یه نفر
578
00:28:50,976 --> 00:28:53,211
فرانکنشتاین یه دانشمنده
579
00:28:53,244 --> 00:28:56,015
نه یه هیولا
580
00:28:56,047 --> 00:28:57,950
آشغال
581
00:28:57,983 --> 00:29:02,983
یه بمب کثیف، متحرک، سخنگوی انسانی
582
00:29:03,488 --> 00:29:05,490
تو ابزار و انرژی هستی
583
00:29:05,525 --> 00:29:08,827
با قدرت برای فراتر رفتن از زمان و فضا
584
00:29:08,861 --> 00:29:12,611
یک دارایی تقسیم به دو میشه
585
00:29:13,900 --> 00:29:17,799
به کاربردهاش فکر کن
586
00:29:19,270 --> 00:29:20,806
این حجم از انرژی
587
00:29:20,839 --> 00:29:23,241
باید در دهه های آینده
588
00:29:23,275 --> 00:29:26,145
توی دست و بال آژانس باشه
589
00:29:26,178 --> 00:29:30,148
و تو با خواص رادیو اکتیوت
590
00:29:30,181 --> 00:29:34,486
باید به خوبی به ما خدمت کنی
591
00:29:34,519 --> 00:29:37,789
اگرچه توی این مرحله
592
00:29:37,823 --> 00:29:42,260
بقاء ت یکم بیشتره
593
00:29:42,294 --> 00:29:44,544
«صبر کن و ببین»
594
00:29:48,299 --> 00:29:49,801
تو اونارو معامله کردی؟؟
595
00:29:49,835 --> 00:29:51,969
چرا همچین کاری کردی؟؟
596
00:29:52,003 --> 00:29:53,338
من مجبور بودم
597
00:29:53,371 --> 00:29:55,273
تو یه هیولایی
598
00:29:55,307 --> 00:29:58,544
تو همه چیزی بودی که من داشتم
599
00:29:58,577 --> 00:30:00,512
همه چی اشتباه به نظر می رسه
600
00:30:00,545 --> 00:30:01,814
ولی بهت قول میدم
601
00:30:01,847 --> 00:30:05,150
همشون کار میکنن
602
00:30:05,183 --> 00:30:07,285
همه چی
603
00:30:07,319 --> 00:30:08,519
درست میشه
604
00:30:16,829 --> 00:30:20,732
خب، پس ما از عمد
605
00:30:20,766 --> 00:30:22,167
... دستگیر و
606
00:30:22,200 --> 00:30:24,236
و شکنجه شدیم، درسته؟؟
607
00:30:24,270 --> 00:30:26,972
احتمالا این روانشناسا میخوان مارو از هم جدا کنن
608
00:30:27,006 --> 00:30:28,707
شکنجه خواهد بود
609
00:30:28,740 --> 00:30:29,775
جسما
610
00:30:29,808 --> 00:30:31,210
و روحا
611
00:30:31,243 --> 00:30:34,412
خب، دسگیری و شکنجه، عجب نقشه ای
612
00:30:34,446 --> 00:30:35,948
خواسته زیادیه
613
00:30:35,981 --> 00:30:37,950
... اما -
تنها راهش همین بود -
614
00:30:37,983 --> 00:30:39,785
ازشون انتظار داشتی
615
00:30:39,818 --> 00:30:42,320
به این نقشه بی رحمانه اعتماد کنن
616
00:30:42,354 --> 00:30:44,088
به تو ؟؟؟
617
00:30:44,089 --> 00:30:46,391
تنها چیزی که راجع به
مزرعه مورچه میدونیم
618
00:30:46,392 --> 00:30:48,194
اینکه غیر قابل نفوذ و بد ذاته
619
00:30:48,227 --> 00:30:49,962
همینطور میدونیم اونا لَری رو میخوان
620
00:30:49,996 --> 00:30:51,698
ریتا، نکته همینه
621
00:30:51,730 --> 00:30:53,765
بزار بگم
622
00:30:53,799 --> 00:30:54,967
تو اونارو اوردی تو
623
00:30:55,000 --> 00:30:57,871
و این نقشه مزخرف یه جوری کار میکنه
624
00:30:57,903 --> 00:31:01,974
چطوری نجاتشون میدی؟؟
625
00:31:02,007 --> 00:31:04,643
...در حقیقت، خانوم فار
626
00:31:04,676 --> 00:31:07,246
اینجاست که تو وارد میشی
627
00:31:07,278 --> 00:31:11,316
تو محور این نقشه ای..
628
00:31:11,349 --> 00:31:13,053
اوکی، ریتا وقت نمایشه
629
00:31:13,085 --> 00:31:15,950
اوه خدایا شکرت
630
00:31:15,951 --> 00:31:17,959
منو از این خراب شده ببر بیرون
631
00:31:17,960 --> 00:31:19,558
دیگ نمیتونم تحملش کنم
632
00:31:19,592 --> 00:31:21,493
633
00:31:21,526 --> 00:31:24,150
تمامی تعرفه های تبلیغ و ممبر واقعی شکسته شد ، جهت خرید به آیدی زیر مراجعه کنید .
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
634
00:31:24,200 --> 00:31:26,696
مترجم : 𝓽𝓻𝓾𝓮 𝓪𝓵𝓹𝓱𝓪
636
00:31:27,199 --> 00:31:29,169
!!کلیف این مشقت باره
637
00:31:29,201 --> 00:31:32,671
داخلت مثل یک درام قدیمی روغنی و چربه
638
00:31:32,704 --> 00:31:34,039
!!هی، اون من نبودم
639
00:31:34,073 --> 00:31:36,375
اون موشه که داخلم میدوعه بود
640
00:31:36,409 --> 00:31:38,810
به ویک گفتم که یه تهویه هوا بزاره واسه من
641
00:31:38,844 --> 00:31:42,113
فقط چشاتو درویش کن.
642
00:31:42,146 --> 00:31:43,314
دیدم نزن
643
00:31:43,348 --> 00:31:46,051
چی؟ آها باشه
644
00:31:46,085 --> 00:31:48,053
تو از مرطوب کننده استفاده نمیکنی نه؟؟ -
!!کلیف -
645
00:31:48,087 --> 00:31:49,622
باشه، باشه
646
00:31:49,655 --> 00:31:53,490
فقط عجله کن،
قبل اینکه اون دانشمند احمقِ برگرده
647
00:31:53,491 --> 00:31:54,459
جادوگر کوچولو
648
00:31:54,460 --> 00:31:57,096
!!ریتا
منو بیار پایین، باید بقیه رو پیدا کنیم
649
00:31:57,130 --> 00:32:00,866
تورو کوچیک و بی فایده و احمق نشون میداد
650
00:32:00,900 --> 00:32:04,636
تو بی فایده نیستی
651
00:32:04,669 --> 00:32:07,505
!سلام
652
00:32:07,539 --> 00:32:10,575
... اوه
653
00:32:10,609 --> 00:32:12,076
654
00:32:12,111 --> 00:32:13,645
655
00:32:13,678 --> 00:32:14,780
میبینی کلیف
656
00:32:14,813 --> 00:32:17,217
تو خیلی مفیدی
657
00:32:17,249 --> 00:32:25,919
ارائه ای تیم ترجمه سینمای خانگی
@HomeCinemaa
659
00:32:26,788 --> 00:32:32,723
تمامی تعرفه های تبلیغ و ممبر واقعی شکسته شد ، جهت خرید به آیدی زیر مراجعه کنید .
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
666
00:32:40,005 --> 00:32:42,107
گرفتیمش عوضی
667
00:32:42,141 --> 00:32:44,509
تو سگ های مخزن رو دیدی
668
00:32:44,542 --> 00:32:45,577
یه شکنجه سخت روم امتحان کن
669
00:32:45,611 --> 00:32:46,878
گوشامو هم ریز ریز کن
670
00:32:46,912 --> 00:32:48,948
جوری که دیگ مجبور نباشم
671
00:32:48,981 --> 00:32:51,449
به چرت و پرتات گوش بدم
672
00:32:51,483 --> 00:32:54,019
باشه
673
00:32:54,053 --> 00:32:55,830
چطوره من این نمایش باشکوهو تموم کنم
و بریم سر اصل مطلب
674
00:32:55,854 --> 00:32:57,622
کجاتو تیکه تیکه کنم؟؟
675
00:32:57,656 --> 00:33:00,159
676
00:33:00,191 --> 00:33:02,727
لعنتی
677
00:33:02,761 --> 00:33:07,064
678
00:33:07,098 --> 00:33:08,133
نه
679
00:33:08,167 --> 00:33:13,167
نه، نه، نه ،نه
نه، نه، نه
680
00:33:14,173 --> 00:33:17,142
اوه خدای من،
این آهنگ منه
681
00:33:17,176 --> 00:33:20,479
خب، حالا این آهنگ ماست
682
00:33:20,513 --> 00:33:23,882
683
00:33:23,916 --> 00:33:26,166
684
00:33:29,287 --> 00:33:30,455
باشه، باشه
685
00:33:30,488 --> 00:33:32,025
کتاب مود علاقه؟؟
686
00:33:32,057 --> 00:33:33,692
حاضری؟؟ -
ممم - اوهوم -
687
00:33:33,726 --> 00:33:36,394
یک، دو، سه
688
00:33:36,428 --> 00:33:37,630
سقوط ستاره هامون
689
00:33:37,662 --> 00:33:40,332
اوه خدای من
690
00:33:40,366 --> 00:33:42,301
اینه، اینه
ما قصد داریم که باشیم
691
00:33:42,334 --> 00:33:45,170
مممم -
ما قصد داریم که باشیم، تو عالی ای -
692
00:33:45,204 --> 00:33:48,706
آو...توام عالی ای داگ
693
00:33:48,707 --> 00:33:49,674
694
00:33:49,675 --> 00:33:51,044
حتما، منم همینو گفتم
695
00:33:51,076 --> 00:33:52,778
696
00:33:52,811 --> 00:33:53,912
کارن؟؟
697
00:33:53,946 --> 00:33:55,814
اوه خدایا
698
00:33:55,847 --> 00:33:58,050
ریری
699
00:33:58,083 --> 00:34:01,053
چه مرگته؟؟
این بخشی از نقشه نبودش
700
00:34:01,086 --> 00:34:03,521
اینا دوتا اذیتت می کنن عزیزم؟؟
701
00:34:03,555 --> 00:34:06,925
اونا خیلی باحالن
702
00:34:06,959 --> 00:34:11,958
میشه مراقبشون باشی واسه من؟؟
703
00:34:12,599 --> 00:34:16,434
باور کن، تو نمیخوای بخشی از این باشی کله کیری
704
00:34:16,467 --> 00:34:19,103
705
00:34:19,139 --> 00:34:20,806
دلت برام تنگ میشه بچه خوشگل ؟؟
706
00:34:20,840 --> 00:34:22,409
707
00:34:22,440 --> 00:34:24,053
نقص فنی
708
00:34:24,077 --> 00:34:25,342
نقص فنی
709
00:34:25,344 --> 00:34:26,079
710
00:34:26,080 --> 00:34:28,481
بخش های الف و الف1
711
00:34:28,514 --> 00:34:30,782
لطفا از پروتکل قفل پیروی کنید
712
00:34:30,815 --> 00:34:34,565
713
00:34:39,492 --> 00:34:42,393
میشه یکی عجله کنه و به من جواب بده؟؟
714
00:34:42,427 --> 00:34:43,527
آقا
715
00:34:43,561 --> 00:34:44,831
آقا -
چیه؟؟ -
716
00:34:44,862 --> 00:34:45,965
ژنرال هان
717
00:34:45,998 --> 00:34:49,168
718
00:34:49,199 --> 00:34:50,235
!!هی
719
00:34:50,268 --> 00:34:54,139
چخبر شده؟؟ -
نمیتونی مارو اینجا ول کنی -
720
00:34:54,172 --> 00:34:55,940
ویکتور بهم گوش کن
721
00:34:55,974 --> 00:34:58,378
یه نقشه هست
722
00:34:58,409 --> 00:35:00,746
دوستات آزاد شدن
723
00:35:00,780 --> 00:35:03,614
اما تو تکه آخری
724
00:35:03,648 --> 00:35:05,717
ما به کمکت احتیاج داریم
725
00:35:05,751 --> 00:35:09,800
تاز از مزرعه مورچه
بریم بیرون
726
00:35:11,556 --> 00:35:13,458
تو قرار بود که بمونی
727
00:35:13,492 --> 00:35:15,793
شما همتون بمونین
من بیرون میبرمتون
728
00:35:15,827 --> 00:35:17,063
نشنیدی سایلس چی گفت؟؟
729
00:35:17,094 --> 00:35:18,563
من محور نقشه ام
730
00:35:18,597 --> 00:35:21,266
اره خب، اینو به اون روانی بلوندی که توی من زندگی میکنه بگو
731
00:35:21,300 --> 00:35:24,204
بیایین فقط روی پیدا کردن لَری تمرکز کنیم
732
00:35:24,235 --> 00:35:27,139
این دقیقا همون چیزیه که ما روش تمرکز کردیم
733
00:35:27,172 --> 00:35:28,885
تو بهمون قول دادی که
همه چیز تحت کنترل باشه
734
00:35:28,909 --> 00:35:31,378
بهتون اطمینان میدم
که همه چیز تحت کنترله
735
00:35:31,409 --> 00:35:34,612
736
00:35:34,646 --> 00:35:36,782
لَری
737
00:35:36,815 --> 00:35:41,119
کلیف
738
00:35:41,152 --> 00:35:42,621
خوبی؟؟
739
00:35:42,655 --> 00:35:43,722
نمیدونم.
740
00:35:43,755 --> 00:35:47,655
زود باش، بیا بریم
741
00:35:51,898 --> 00:35:53,732
... این
742
00:35:53,733 --> 00:35:54,733
اره
743
00:36:01,907 --> 00:36:04,775
تو با من میای پال
744
00:36:04,809 --> 00:36:06,143
چطور ویک رو پیدا کنیم؟؟
745
00:36:06,177 --> 00:36:08,545
جناح مهم
این طرف
746
00:36:08,581 --> 00:36:09,715
وایسا
747
00:36:09,748 --> 00:36:12,952
بقیه چی؟؟
748
00:36:12,985 --> 00:36:14,954
میتونه هزار تا ازشون باشه
749
00:36:14,985 --> 00:36:17,222
وایردوس مثل ماست
750
00:36:17,255 --> 00:36:21,005
نمیتونیم همینجوری ولش کنیم
751
00:36:23,094 --> 00:36:27,099
752
00:36:27,132 --> 00:36:30,581
753
00:37:07,873 --> 00:37:12,844
754
00:37:12,880 --> 00:37:15,981
اه اه اه اه -
خدا لعنتت کنه، دوباره تو -
755
00:37:16,014 --> 00:37:19,784
امروی اینجا اشتباه بزرگی
مرتکب شدین
756
00:37:19,818 --> 00:37:21,920
ریتا فار
757
00:37:21,954 --> 00:37:23,989
758
00:37:24,023 --> 00:37:27,427
زنم یکی از طرفدارای فیلمای تویه
759
00:37:27,458 --> 00:37:29,860
یه بار میهمانی شام رو پخش کرد، با زمینه دهه 50
760
00:37:29,896 --> 00:37:32,898
فیلمات
الهام بخشه
761
00:37:32,931 --> 00:37:34,867
غذای خانگی
762
00:37:34,900 --> 00:37:36,668
میز کاملا چیده شده
763
00:37:36,702 --> 00:37:37,835
خب
764
00:37:37,869 --> 00:37:40,739
تقریبا عالی چیده شده
765
00:37:40,773 --> 00:37:42,873
ظروف چینی همش اینجاست
766
00:37:42,909 --> 00:37:44,409
ولی فقط یه چنگال هست
767
00:37:44,443 --> 00:37:48,280
یه تفاوت بی ریخت، با یه دسته پلاستیکی
768
00:37:48,313 --> 00:37:50,916
فقط یه دونه از اون روی کل میز هست
769
00:37:50,949 --> 00:37:53,284
پس من اون چنگالو برداشتم
770
00:37:53,318 --> 00:37:56,487
و چپوندمش توی چشمش
771
00:37:56,523 --> 00:38:00,871
دوباره و دوباره
772
00:38:03,429 --> 00:38:05,364
اگه نمیتونیم از اونچه که توی دنیا
نرماله محافظت کنیم
773
00:38:05,398 --> 00:38:08,300
پس با چرا باید بمونیم؟؟
774
00:38:08,333 --> 00:38:10,235
تو مریضی لعنتی
775
00:38:10,268 --> 00:38:11,770
776
00:38:11,771 --> 00:38:12,704
!!اونا آزادن
777
00:38:12,705 --> 00:38:15,907
778
00:38:15,940 --> 00:38:18,177
کونا آزادن
779
00:38:18,210 --> 00:38:21,360
780
00:38:27,253 --> 00:38:30,655
781
00:38:30,688 --> 00:38:32,925
782
00:38:32,958 --> 00:38:34,059
اوه لعنتی
783
00:38:34,092 --> 00:38:36,061
784
00:38:36,094 --> 00:38:38,164
785
00:38:38,197 --> 00:38:39,996
نه
786
00:38:43,268 --> 00:38:45,818
شلیک، شلیک کنین
787
00:38:49,507 --> 00:38:52,010
788
00:38:52,043 --> 00:38:54,813
نه
789
00:38:54,847 --> 00:38:59,184
790
00:38:59,217 --> 00:39:01,286
قربان -
ژنرال، قربان -
791
00:39:01,320 --> 00:39:02,688
کونا آزادن
792
00:39:02,719 --> 00:39:04,856
می فهمم
793
00:39:04,889 --> 00:39:08,327
خدا یارتون باشه
794
00:39:08,360 --> 00:39:12,860
795
00:39:23,208 --> 00:39:24,208
آقایون
796
00:39:24,209 --> 00:39:28,112
این یه افتخار بود
797
00:39:28,146 --> 00:39:30,181
798
00:39:30,215 --> 00:39:33,217
ما میخوایم بریم
799
00:39:33,219 --> 00:39:34,186
ویک
800
00:39:34,187 --> 00:39:35,253
این چه کوفتی بود
801
00:39:35,286 --> 00:39:36,456
گریده
802
00:39:36,487 --> 00:39:38,525
گرید؟؟ -
ما سایبورگ رو لازم داریم -
803
00:39:38,556 --> 00:39:40,360
در حال ریکاوری کردن پاورقی ها
804
00:39:40,391 --> 00:39:43,063
استارلبز
ژانویه 2014
805
00:39:43,094 --> 00:39:44,840
اون ماشه اورژانسی رو نصب کن
806
00:39:44,864 --> 00:39:47,998
این ریست میتونه زندگشیو نجات بده
807
00:39:48,034 --> 00:39:49,668
این چه کوفتیه
808
00:39:49,702 --> 00:39:50,870
چی؟
809
00:39:50,871 --> 00:39:52,711
یه چیزی توی میدان داره اتفاق میافته
810
00:39:52,737 --> 00:39:55,139
اونقدر نیرو داره که میتونه کل اندام رو بازسازی کنه
811
00:39:55,172 --> 00:39:58,577
اندام سایبرنتیک
812
00:39:58,610 --> 00:40:00,713
ویک ما باید همین الان بریم
813
00:40:00,746 --> 00:40:02,081
ویک باید بریم
814
00:40:02,114 --> 00:40:04,382
نه! نه
این چه کوفتیه؟؟
815
00:40:04,416 --> 00:40:05,583
بهت گفتم! این گریده
816
00:40:05,619 --> 00:40:07,085
بهم دروغ گفتی -
چی؟؟-
817
00:40:07,119 --> 00:40:08,688
چرا باید بهت دروغ بگم؟؟
818
00:40:08,722 --> 00:40:10,532
ویکتور الان نمیدونم دقیقا چه مرگت شده؟؟
819
00:40:10,556 --> 00:40:13,257
اما اینجا جونمون در خطره -
چرا اینکارو با من کردی؟؟ -
820
00:40:13,293 --> 00:40:14,561
چی؟
821
00:40:14,592 --> 00:40:19,164
تو منو این چیز ساختی
یه هیولا
822
00:40:19,197 --> 00:40:20,699
من جونتو نجات دادم
823
00:40:20,733 --> 00:40:22,434
و الانم دارم تلاش میکنم نجاتت بدم
824
00:40:22,467 --> 00:40:23,637
اونو از من دورش کن
825
00:40:23,668 --> 00:40:25,472
... به خدا قسم -
تو بهش نیاز داری-
826
00:40:25,505 --> 00:40:27,139
و لازمه که به من اعتماد کنی
827
00:40:27,172 --> 00:40:29,452
قربان من نمیخوام بهتون
بگم چطور مثل والدین عمل کنین
828
00:40:29,476 --> 00:40:31,277
لعنتی تو نیستی
829
00:40:31,311 --> 00:40:33,354
....من فقط
تاثیرات احتمالی رو در نظر گرفتین؟؟
830
00:40:33,378 --> 00:40:36,081
....توی بعضی از شرایط این نانیت ها
831
00:40:36,114 --> 00:40:37,650
ممکنه چموش بشن
832
00:40:37,684 --> 00:40:41,853
ویک ممکنه کلا تبدیل به سایبرنتیک بشه، تماما ماشینی
833
00:40:41,887 --> 00:40:43,856
چیزی از پسرت نمیمونه
834
00:40:43,889 --> 00:40:47,293
835
00:40:47,327 --> 00:40:51,226
منظورت؟؟
836
00:40:55,199 --> 00:40:56,199
ویک؟؟
837
00:41:02,007 --> 00:41:03,507
838
00:41:09,648 --> 00:41:10,847
839
00:41:15,085 --> 00:41:16,585
840
00:41:21,260 --> 00:41:24,496
841
00:41:24,530 --> 00:41:29,179
842
00:41:32,304 --> 00:41:35,474
تو انجامش دادی ویک
843
00:41:35,507 --> 00:41:38,409
چه شاهکاری
844
00:41:38,443 --> 00:41:41,146
منظورم اینه که جعبه سیاهو فراموشش کن
بیا اینو درست کنیم
845
00:41:41,179 --> 00:41:42,215
به سمت برادوی
846
00:41:42,246 --> 00:41:43,983
847
00:41:44,014 --> 00:41:46,251
نتیجه خیره کننده
848
00:41:46,284 --> 00:41:48,420
از داستان خواستگاه سایبورگ
849
00:41:48,454 --> 00:41:52,123
850
00:41:52,157 --> 00:41:54,958
چیکار کردی؟؟ -
من؟؟ -
851
00:41:54,994 --> 00:41:56,527
تو اونو له کردی
852
00:41:56,563 --> 00:41:58,965
نه نه
این همه تو بود ویکتور
853
00:41:58,998 --> 00:42:01,867
مطمئنا سایلس دکمه ریست رو گذاشته
854
00:42:01,900 --> 00:42:03,135
کلیف فشارش داد
855
00:42:03,168 --> 00:42:05,737
اما این
مغز پیچ در پیچت بود
856
00:42:05,771 --> 00:42:08,806
که چرخششو از اونجا گرفت
منظورم اینه که ... بیخیال
857
00:42:08,842 --> 00:42:12,878
گرید تو رو با فیلم های پدرت ترسوند
858
00:42:12,911 --> 00:42:14,179
دقیقا چیزایی رو گفت که
859
00:42:14,213 --> 00:42:16,949
بد ترین احتمالای ممکنن
860
00:42:16,983 --> 00:42:19,085
تو میتونی تصور کنی که آخرین نفر حتی واقعی هم نبود
861
00:42:19,119 --> 00:42:22,021
آقای هیچکس بود که
توی ویدیوی ویژه بود
862
00:42:22,052 --> 00:42:23,322
خوش اومدی
863
00:42:23,356 --> 00:42:25,190
ویک تو اونو خریدی
864
00:42:25,224 --> 00:42:26,291
865
00:42:26,324 --> 00:42:27,492
... میدونی
866
00:42:27,525 --> 00:42:29,262
... بهت گفته بودم
867
00:42:29,293 --> 00:42:30,697
زمانی که اولین بار همو دیدیم
868
00:42:30,728 --> 00:42:33,032
دنبالم نگرد
869
00:42:33,063 --> 00:42:34,833
اما تو ابرقهرمان براق و صاف صفحه اولی
870
00:42:34,867 --> 00:42:37,735
همتون شبیه همین
871
00:42:37,771 --> 00:42:39,204
تو نمیتونی صبر کنی تا خودتو اثبات کنی
872
00:42:39,237 --> 00:42:40,639
تو نمیتونی صبر کنی تا آدم بده بگیرتت
873
00:42:40,672 --> 00:42:43,108
خب، نگاه کن به کاری که کردی
874
00:42:43,141 --> 00:42:47,041
875
00:42:50,315 --> 00:42:53,251
نه
876
00:42:53,284 --> 00:42:55,085
پدر
877
00:42:55,121 --> 00:42:58,690
پدر، پدر، پدر
878
00:42:58,724 --> 00:43:01,327
خیلی ناراحت کنندست میدونی
879
00:43:01,360 --> 00:43:03,563
منظورم اینه که تو میدونی دیگ مگه نه؟؟
880
00:43:03,594 --> 00:43:05,697
پشت اون همه سر و صدای که همش
881
00:43:05,731 --> 00:43:08,668
افسردگی و صحبت کردن با خود بود
882
00:43:08,699 --> 00:43:13,204
سایلس استون واقعا پسرشو دوست داشت
883
00:43:13,237 --> 00:43:18,039
اون فقط بهترین رو واسه تو میخاست
884
00:43:18,976 --> 00:43:21,679
اوووپس
885
00:43:21,715 --> 00:43:23,181
886
00:43:23,215 --> 00:43:24,565
887
00:43:41,166 --> 00:43:43,168
پدر
888
00:43:43,202 --> 00:43:45,469
پدر، بیدار شو
889
00:43:45,505 --> 00:43:50,141
پدر ... پدر
890
00:43:50,175 --> 00:43:52,126
کوچیک شما رفقا
حافظ شما مولانا
891
00:44:08,360 --> 00:44:10,295
𝓽𝓻𝓾𝓮 𝓪𝓵𝓹𝓱𝓪