1
00:00:00,000 --> 00:00:04,699
◉هالی پرشیا بزرگترین رسانه هالیوودی◉
◉پارسی زبان◉
2
00:00:04,723 --> 00:00:08,923
اولين و بزرگترين وبسايت تخصصي کميکبوک در ايران
SPIDEY.ir
3
00:00:08,947 --> 00:00:11,447
ما را در تلگرام و اينستاگرام دنبال کنيد
.::@HollyPersia::.
4
00:00:20,110 --> 00:00:21,840
...آنچه در "دوم پاترول" گذشت
5
00:00:21,880 --> 00:00:23,180
آقای موردن
6
00:00:23,210 --> 00:00:26,610
بله ،بله. شما باید استرامبانفیور فان فیوکس باشید
7
00:00:26,650 --> 00:00:31,580
دفعه ی آخره که از دستم در میری
8
00:00:31,620 --> 00:00:33,590
! رییسه
9
00:00:33,620 --> 00:00:35,920
ببین ، هیچ مشکلی پیش نمیاد
10
00:00:35,960 --> 00:00:37,190
رییس همیشه ی خدا غیبش میزنه
11
00:00:37,220 --> 00:00:38,690
توی یه سوراخ لعنتی ؟
12
00:00:38,730 --> 00:00:41,699
این همون جوریه که دنیا وقتی
میخوای توش زندگی کنی به نظر میرسه
13
00:00:41,700 --> 00:00:42,660
تو دیگه کجا میری ؟
14
00:00:42,661 --> 00:00:44,170
ما قهرمان نیستیم
15
00:00:44,200 --> 00:00:45,200
فقط همین ؟
16
00:00:45,230 --> 00:00:46,230
خودم تنهام
17
00:00:46,270 --> 00:00:47,900
هیچ چیز مفیدی دیدی ؟
18
00:00:47,930 --> 00:00:49,739
! آره ، لعنتی
! همین خره
19
00:00:49,740 --> 00:00:51,139
این خره چه ربطی داره آخه ؟
20
00:00:51,140 --> 00:00:53,139
این دقیقا چیزیه که میخوام بفهمم کونی
21
00:00:53,140 --> 00:00:54,510
خره یه دره ؟
22
00:00:54,540 --> 00:00:55,570
!داریم میریم داخل
23
00:00:56,740 --> 00:01:00,210
چیز بدتری که درباره ندونستن
... گذشته ات وجود داره
24
00:01:00,250 --> 00:01:03,379
اینه که محکوم به تکرارش هستی ...
25
00:01:03,380 --> 00:01:04,619
اثری از رییس ؟
26
00:01:04,620 --> 00:01:05,620
میدونیم که زنده است
27
00:01:05,621 --> 00:01:07,490
من تا موقعی که نیلز کالدر رو
پیدا کنم میمونم
28
00:01:07,520 --> 00:01:10,220
ارواح عمه ات که میمونی
29
00:01:10,244 --> 00:01:12,244
ترجمه و زيرنويس:
AMIRX79X امير،
Mamad011 محمد
MAHDI.MIM و مهدی
30
00:03:04,670 --> 00:03:06,070
فقط برو گمشو
31
00:03:08,910 --> 00:03:10,310
ما نمیخوایم اینجا باشی
32
00:03:10,340 --> 00:03:12,480
! رییست برامون مهم نیست
33
00:03:14,350 --> 00:03:16,180
! ریدی تو شهرمون
34
00:03:19,490 --> 00:03:22,190
از اینجا برو -
جنده ی لعنتی -
35
00:03:36,300 --> 00:03:37,776
فقط سه هفته ویکتور
36
00:03:37,800 --> 00:03:40,270
منو کنار گذاشتن به کل تیم ضربه میزنه
37
00:03:40,310 --> 00:03:42,180
اونو نباید برای اشتباه من زجر بکشن
38
00:03:42,210 --> 00:03:45,140
من و پدرت همین الانشم درباره اش بحث کردیم -
چی ؟ -
39
00:03:45,180 --> 00:03:47,850
چرا فکر میکنی فقط سه هفته اس؟
40
00:03:47,880 --> 00:03:50,419
پدرت میخواست کل فصل رو نباشی
41
00:03:50,420 --> 00:03:52,349
پس باید همین الان ماتحتمو ببوسی
42
00:03:52,350 --> 00:03:55,460
تو همون کسی بودی که گفتی باید
بیشتر با دوستام وقت بگذرونم
43
00:03:55,490 --> 00:03:59,460
نه به هزینه نمراتت
44
00:03:59,490 --> 00:04:02,700
ببین ، میدونم برات شبیه آخر دنیاست
45
00:04:02,730 --> 00:04:05,146
ولی ده سال دیگه حتی یادت نمیاد
یه همچین اتفاقی افتاد
46
00:04:05,170 --> 00:04:08,770
! کسشر محضه
47
00:04:17,880 --> 00:04:22,050
گرید ، تصاویر امنیتی پنج سال پیش
آزمایشگاه مامان رو نشونم بده
48
00:04:22,080 --> 00:04:25,080
سیزده ژوئن ساعت 6:37 بعد از ظهر
49
00:04:33,960 --> 00:04:38,010
گرید ، تصویر رو تصدیقش کن
50
00:04:39,670 --> 00:04:44,670
دستکاری یا ویرایش نشده ؟
51
00:04:45,540 --> 00:04:47,770
بامزه اس
52
00:04:47,810 --> 00:04:50,510
چی داری ؟
53
00:04:59,820 --> 00:05:03,020
فکر میکنم رییس احتکار کننده است
54
00:05:03,060 --> 00:05:04,590
و یه دیابتی
55
00:05:04,620 --> 00:05:07,159
سال ها سعی کردم رییس رو مجبور کنم
که این سیاهچال رو مرتب کنه
56
00:05:07,160 --> 00:05:11,200
چجوری میتونیم اینجا چیزی درباره
این یارو "هیچکس" پیدا کنیم ؟
57
00:05:11,230 --> 00:05:15,340
یا جایی که رییس رو برده ؟
58
00:05:15,370 --> 00:05:20,370
هیچ ربط یا دلیلی برای هیچیش وجود نداره
59
00:05:24,850 --> 00:05:26,250
اوه ، خدای من
60
00:05:26,280 --> 00:05:27,450
چیه ؟
61
00:05:27,480 --> 00:05:30,180
یه چیزی پیدا کردم
62
00:05:34,350 --> 00:05:38,850
اوه ببین ، اون خر لعنتی
63
00:05:45,770 --> 00:05:47,270
چی شده ؟
64
00:05:53,470 --> 00:05:55,540
باید همه رو برای یه دیدار جمع کنیم
65
00:05:55,580 --> 00:05:59,250
یه چی ؟ -
دیدار -
66
00:05:59,280 --> 00:06:01,610
یه جور جلسه اس که اطلاعات منتشر میکنن
67
00:06:01,650 --> 00:06:04,750
آها ، باشه
68
00:06:04,780 --> 00:06:05,920
" منتشر کردن "
69
00:06:05,950 --> 00:06:10,260
فقط برو همه رو بیار
70
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
این جوابته ؟
چون من چند تا قانون معمولی میخواستم؟
71
00:06:31,180 --> 00:06:33,150
فشار ای پی یو ها رو چک کردی ؟
( واحد پردازش سریع )
72
00:06:33,180 --> 00:06:38,050
کردم
73
00:06:38,090 --> 00:06:40,890
دایو بریک ها چی ؟
( یجور ترمز تو هواپیما )
74
00:06:40,920 --> 00:06:43,520
اوه ، خدای من
75
00:06:43,560 --> 00:06:47,160
یادم رفت
76
00:06:47,190 --> 00:06:49,160
آروم باش
77
00:06:49,200 --> 00:06:50,459
فردا شب این موقع
78
00:06:50,460 --> 00:06:53,200
تو سریعترین خلبان روی زمین میشی
79
00:06:53,230 --> 00:06:56,840
ولی الان ، مال منی
80
00:06:58,170 --> 00:07:02,680
جان -
هی. هی -
81
00:07:02,710 --> 00:07:05,310
این همون یه ساعت در هفته است
که باهات گیرم میاد
82
00:07:05,350 --> 00:07:08,680
مخم خیلی مشغول فرداست
83
00:07:08,720 --> 00:07:13,490
اگه همچی خوب پیش بره ، من تو ماموریت
بعدی مشتری هستم
84
00:07:13,520 --> 00:07:15,660
درسته
85
00:07:15,690 --> 00:07:19,760
تو برای کشوری که ازت متنفره یه الگو میشی
86
00:07:19,790 --> 00:07:21,559
هیچکس ازم متنفر نیست
87
00:07:21,560 --> 00:07:22,930
نه
88
00:07:22,960 --> 00:07:26,970
عضو نیروی هوای لری ترینور نیمه آمریکایی
نه ، همه دوستش دارن
89
00:07:27,000 --> 00:07:29,170
چیزی رو از قلم میندازم ؟
90
00:07:29,200 --> 00:07:31,570
منظورم اینه ، تو میدونستی هدفم مشتریه
91
00:07:31,600 --> 00:07:33,276
بعد یهو اذیتت میکنه ؟
92
00:07:44,280 --> 00:07:48,890
دارم میکشم بیرون لری
93
00:07:48,920 --> 00:07:50,790
چی ؟
94
00:07:51,990 --> 00:07:55,329
خسته ام از اینکه اطراف این احمق های بی فکر
اینور اونور برم
95
00:07:55,330 --> 00:08:00,360
اونایی که بجای اینکه ببینن واقعا کی هستم
بهم درکونی میزنن
96
00:08:00,630 --> 00:08:04,680
من نیستم -
جدی میگی ؟ -
97
00:08:07,210 --> 00:08:09,580
باهام بیا
98
00:08:09,610 --> 00:08:11,080
اوه ، خدای من
99
00:08:11,110 --> 00:08:14,080
فردا پروازت رو بکن و بعدش میریم
100
00:08:14,110 --> 00:08:16,020
توی یه بخش خصوصی میترکونیم
101
00:08:16,050 --> 00:08:18,150
خودخواه کثیف
102
00:08:18,180 --> 00:08:19,490
من خودخواهم ؟
103
00:08:19,520 --> 00:08:21,760
نمتونستی 12 ساعت نکبتی رو صبر کنی
بعد بار رو از دوشت برداری ؟
104
00:08:21,790 --> 00:08:23,360
باید همه اش رو الان مینداختی رو دوشم ؟
105
00:08:23,390 --> 00:08:26,130
اوه بله . چطور جئت میکنم احساساتی
داشته باشم که با نیازهات تداخل دارن ؟
106
00:08:26,160 --> 00:08:28,290
خب ، دفعه بعدی که خواستی
با من درباره من حرف بزنی
107
00:08:28,320 --> 00:08:29,459
خایه داشته باش و بیا بگو
108
00:08:29,460 --> 00:08:32,000
من اون ترسوی لعنتی نیستم این وسط لری
109
00:08:32,030 --> 00:08:33,800
برو به درک جان
110
00:08:33,830 --> 00:08:37,440
متوجه نیستی ؟ من حق اظهار نظر
تو رابطه مون ندارم، لری
111
00:08:37,470 --> 00:08:39,410
همیشه درباره توئه
112
00:08:39,440 --> 00:08:40,970
حرفه ات ، خانوادت
113
00:08:41,010 --> 00:08:45,910
آره ، چون من کسیم که واقعا
چیزی برای از دست دادن داره
114
00:08:45,950 --> 00:08:47,810
گاییدمت
115
00:08:47,850 --> 00:08:49,280
هی ، جان
116
00:08:49,320 --> 00:08:51,150
جان ، هی ،هی ،بیخیال
117
00:08:51,180 --> 00:08:53,020
شرمنده ، باشه ؟
118
00:08:53,050 --> 00:08:56,060
ببین ، حلش میکنیم
119
00:08:56,090 --> 00:08:57,919
... بهت قول میدم ، ققط
120
00:08:57,920 --> 00:08:59,730
میشه یه ذره بهم وقت بدی
تا درباره اش فکر کنم ؟
121
00:08:59,760 --> 00:09:02,160
حد اقل تا پس فردا ؟
122
00:09:02,190 --> 00:09:05,800
روز بزرگمونه
123
00:09:05,830 --> 00:09:09,470
باشه
124
00:09:09,500 --> 00:09:12,510
من میرم
125
00:09:12,540 --> 00:09:16,440
مهم هم نیست تصمیمت چی باشه
126
00:09:26,120 --> 00:09:30,320
صبر بخیر ، عن تیکه
127
00:09:30,360 --> 00:09:31,460
این چیزیه که میدونیم
128
00:09:31,490 --> 00:09:33,629
اسم واقعی آقای هیچکس
اریک موردنه
129
00:09:33,630 --> 00:09:35,360
اون یه عضو از انجمن برادری اهریمن بود
130
00:09:35,400 --> 00:09:36,900
ابر شرور از دهه سی
131
00:09:36,930 --> 00:09:38,700
الان دقیقا داریم چیکار میکنیم ؟
132
00:09:38,730 --> 00:09:39,730
این ، اه ، یه دیداره
133
00:09:39,731 --> 00:09:41,600
یه چی ؟ -
دوباره تکرارش نمیکنم -
134
00:09:41,640 --> 00:09:44,370
واقعا ما بهترین افرادی هستیم که میتونیم
یه ابرشرور رو شکارش کنیم ؟
135
00:09:44,410 --> 00:09:48,970
موردن در حین سفر تو آمریکای جنوبی
در دهه چهل ناپدید شد
136
00:09:49,010 --> 00:09:50,540
این عکس
137
00:09:50,580 --> 00:09:53,849
رفیقمون جناب خر رو تو پاراگوئه
در سال 1948 نشون میده
138
00:09:53,850 --> 00:09:55,219
اونجا یه اتفاقی افتاد
139
00:09:55,220 --> 00:09:57,550
یه اتفاق به قدری مهم که رییس
این عکس رو نگه داشت
140
00:09:57,580 --> 00:09:59,720
اون تو یه پرینتر عکسی چیزی داری ؟
141
00:09:59,750 --> 00:10:01,920
نه -
پس این عکسا از کجات در اومدن ؟
142
00:10:01,960 --> 00:10:04,820
گفتم نه -
کونته ؟ شرط میبندم کونته -
143
00:10:04,860 --> 00:10:06,760
خیله خب ، بالفرض که بریم پاراگوئه
بعدش چی ؟
144
00:10:06,790 --> 00:10:08,759
برا کونت جوهر از کجا میاری ؟
145
00:10:08,760 --> 00:10:12,200
کی مرد که تو شدی رهبر تیم ؟ -
همه لطفا خفه شید -
146
00:10:12,230 --> 00:10:16,400
رییس جون همه تون رو نجات داد
اینکه بگردین دنبالش رو بهش مدیونین
147
00:10:16,440 --> 00:10:18,140
بهترین افراد برای اینکارین ؟
148
00:10:18,170 --> 00:10:19,740
معلومه که نه
149
00:10:19,770 --> 00:10:20,940
ولی تنها کسایی هستیم که
داره
150
00:10:20,970 --> 00:10:22,940
یکی دیگه میخواد مسئول باشه ، مهمون منه
151
00:10:22,980 --> 00:10:27,210
اولین کارش مارو برسونه به پاراگوئه
فکری هست ؟
152
00:10:27,250 --> 00:10:28,680
نه ؟
153
00:10:28,720 --> 00:10:31,990
یه جت شخصی چطوره ؟
154
00:10:33,720 --> 00:10:35,160
همه چی روبراهه ؟
155
00:10:35,190 --> 00:10:36,260
مشکلی نی
156
00:10:36,290 --> 00:10:38,560
میخوام جت سوختش پر باشه و
تا یه ساعت دیگه آماده پرواز باشه
157
00:10:38,590 --> 00:10:39,960
آماده ای بیای خونه ؟
158
00:10:39,990 --> 00:10:42,660
نه تا وقتی نیلز رو پیدا کنم ، بهت که گفتم
159
00:10:42,700 --> 00:10:45,706
خب ، فکر کنم خیلی شجاعانه است
که تنهایی اینجوری میخوای ضربه بزنی
160
00:10:45,730 --> 00:10:47,700
باید راه بیفتم ، خیلی کارا هست که باید
قبل پرواز برسم بهشون
161
00:10:47,740 --> 00:10:49,600
ولی آقای خودت بودن
162
00:10:49,640 --> 00:10:50,940
یعنی راه خودت رو ساختن
163
00:10:50,970 --> 00:10:52,840
نمیخوای جت رو بهم بدی
164
00:10:52,870 --> 00:10:54,570
باشه ، یکی کرایه میکنم
165
00:10:54,610 --> 00:10:56,180
متوجه منظورم نمیشی
166
00:10:56,210 --> 00:10:57,650
این ماموریتی که مشغولشی
167
00:10:57,680 --> 00:10:59,849
ماموریت توئه ، نه استار لبز
168
00:10:59,850 --> 00:11:01,579
باید منابع خودت رو جمع کنی
169
00:11:01,580 --> 00:11:03,679
و این یعنی کارت اعتباری استار
170
00:11:03,680 --> 00:11:05,320
یا مزیت حساب سازمانی در کار نیست
171
00:11:05,350 --> 00:11:06,850
من ازت کمک میخوام
172
00:11:06,890 --> 00:11:09,760
نمیتونی فقط کمکم کنی ؟ -
تو باهوشی ویک -
173
00:11:09,790 --> 00:11:13,360
مطمئنم خودت به یه چیزی میرسی
174
00:11:38,580 --> 00:11:43,420
لطفا بگو این سواریمون تا فرودگاهه
175
00:11:43,460 --> 00:11:46,560
نقشه عوض شد ، بپرین بالا
176
00:11:46,590 --> 00:11:48,660
واقعا میخوای تا پاراگوئه رانندگی کنیم ؟
177
00:11:48,700 --> 00:11:51,030
که یه هفته طول میکشه -
نه -
178
00:11:51,060 --> 00:11:53,230
یه هفته طول نمیکشه
179
00:11:53,270 --> 00:11:54,640
باشه
180
00:11:54,670 --> 00:11:56,620
دو هفته طول میکشه
181
00:12:00,510 --> 00:12:02,740
اینجا باید بپیچی چپ -
لری میدونم کجا دارم میرم -
182
00:12:02,780 --> 00:12:05,210
نقشه کجاست ؟
نقشه کجاست ؟
183
00:12:05,250 --> 00:12:06,580
ریتا ، نقشه
184
00:12:06,610 --> 00:12:08,180
بچه ها ، میدونم کجا دارم میرم
185
00:12:08,220 --> 00:12:11,790
میدونی چی قهرمانی ها رو میبره ؟
پوشک های جاذب اضافه
186
00:12:11,820 --> 00:12:13,790
سلام ، مامان بزرگ
مامان بزرگ اومده شهر
187
00:12:13,820 --> 00:12:16,159
دارم از قانون پیروی میکنم
188
00:12:16,160 --> 00:12:17,660
میشه فقط یه ذره سریعتر بری ؟
189
00:12:17,690 --> 00:12:22,690
فقط یه ذره سریعتر. بیخیال
190
00:12:25,970 --> 00:12:28,999
... اونجا میپیچی راست
191
00:12:29,000 --> 00:12:30,499
چیکار داری میکنی ؟
192
00:12:33,210 --> 00:12:35,340
پدال سمت راستی
193
00:12:35,380 --> 00:12:36,840
! من خودمو میکشم
194
00:12:36,880 --> 00:12:38,779
اینکار رو نکن
195
00:12:38,780 --> 00:12:40,009
!جین ، جین -
هی -
196
00:12:40,010 --> 00:12:42,670
داره اینکارو میکنه -
اوه ریدم توش -
197
00:12:56,600 --> 00:12:59,370
هی ، صدامو میشنوی ؟
198
00:12:59,400 --> 00:13:01,640
اون شاهکاری که تو آزمایشگاه رییس کردی
199
00:13:01,670 --> 00:13:03,100
بسیار ناخوشایند بود
200
00:13:03,140 --> 00:13:06,540
حالا ، اعتراف میکنم یادداشتم ممکنه
یه ذره مختصر بوده باشه
201
00:13:06,570 --> 00:13:10,240
ولی به خطر انداختن جونم ؟
من کاملا از حقوقم برای قرار دادن مرز مطلعم
202
00:13:10,280 --> 00:13:13,580
بدن منه ، من تصمیم میگیرم ، نه تو
203
00:13:13,610 --> 00:13:16,450
تو فقط یه مفت خور لعنتی ای
204
00:13:16,480 --> 00:13:18,180
تو یه انگل روح خواری
205
00:13:28,360 --> 00:13:32,799
ووا ، وووا
206
00:13:32,800 --> 00:13:34,030
تو دیگه چه مرگت شده
207
00:13:34,040 --> 00:13:35,300
چه خبر شد ؟
208
00:13:35,330 --> 00:13:37,239
مشکلی نیست
209
00:13:37,240 --> 00:13:38,840
هیچ مشکلی نیست
210
00:13:38,870 --> 00:13:40,070
تو چیکار کردی لری ؟
211
00:13:40,110 --> 00:13:42,680
من هیچ کاری نکردم ، اون یارو بود
212
00:13:42,710 --> 00:13:45,150
چیزه -
میشه به یارو بگی درستش کنه -
213
00:13:45,180 --> 00:13:48,280
ببین ، ما الان در شرایط مذاکره نیستیم
214
00:13:48,320 --> 00:13:50,390
در واقع ، احساس میکنم
داره سعی میکنه منو بکشه
215
00:13:50,420 --> 00:13:52,750
این اطلاعات مفیدی میشد درصورتی
216
00:13:52,790 --> 00:13:54,160
که قبل اینکه بزاریم برونی میگفتی
217
00:13:54,190 --> 00:13:57,689
سرش داد نزن ،تقصر اون نیست که هیچ کنترلی
218
00:13:57,690 --> 00:14:01,790
رو اون چیزه نداره -
چرا ، دارم -
219
00:14:01,830 --> 00:14:03,760
... من ، آهه
220
00:14:03,800 --> 00:14:07,900
تحت کنترل میگیرمش
221
00:14:07,930 --> 00:14:11,200
رهبری تحسین بر انگیزی بود بتمن
222
00:14:11,240 --> 00:14:16,240
راهی برای پیشبرد تیم
لیگ عدالت 2020
223
00:14:34,690 --> 00:14:36,060
خبرای مهم
224
00:14:36,100 --> 00:14:40,070
یه اتاق خال داشتن
225
00:14:52,280 --> 00:14:54,480
... هی
226
00:14:54,510 --> 00:14:58,560
نیاز نبود منتظر بمونی
227
00:15:00,920 --> 00:15:03,360
فردا همه چی درست میشه
228
00:15:03,390 --> 00:15:06,890
قول میدم
229
00:15:06,930 --> 00:15:09,830
پس فرداش چطور ؟
230
00:15:09,860 --> 00:15:13,230
اونم خوب میشه
231
00:15:13,270 --> 00:15:17,800
همیشه قول میدی ، مگه نه ؟
232
00:15:17,840 --> 00:15:20,970
دیر وقته
233
00:15:21,010 --> 00:15:24,440
و فردا روز بزرگیه برات
کاملا ازش مطلعم
234
00:15:24,480 --> 00:15:25,680
من میرم تو تخت
235
00:15:25,710 --> 00:15:27,050
میای ؟
236
00:15:27,080 --> 00:15:30,850
قول دادی همه چی وقتی اومدیم اینجا عوض میشه
237
00:15:30,880 --> 00:15:33,190
... گفتی دیگه هیچ
238
00:15:33,220 --> 00:15:37,320
آخر شب آبجو خوردن با دوستان در کار نیست
239
00:15:37,360 --> 00:15:39,160
و جدی هم گفتم
240
00:15:39,190 --> 00:15:41,130
باشه ؟ فقط بزار
... فردا رو بگذرونم و
241
00:15:41,160 --> 00:15:43,800
دقیقا همین رو وقتی رفتیم السورث گفتی
242
00:15:43,830 --> 00:15:45,700
و چارلستون
243
00:15:45,730 --> 00:15:49,370
چرا اینجا باید متفاوت باشه ؟
244
00:15:49,400 --> 00:15:53,570
.چون من بهت میگم
245
00:15:53,610 --> 00:15:57,180
.شاید همش تقصیر منه
246
00:15:57,210 --> 00:15:59,750
.نه
247
00:15:59,780 --> 00:16:04,580
.تو هیچ کار اشتباهی انجام ندادی
248
00:16:08,820 --> 00:16:13,770
.من منتظرم تو تغییر کنی
249
00:16:17,700 --> 00:16:22,700
.شاید من کسی هستم که نیاز داره تغییر کنه
250
00:16:25,870 --> 00:16:28,780
.من واقعا ترسیدم، شریل
251
00:16:28,810 --> 00:16:32,580
میدونم این چیز سختی برای گفتن نیست، اما میدونم چه احساسی دارم
252
00:16:32,610 --> 00:16:34,180
ممکنه فردا بمیرم
253
00:16:34,210 --> 00:16:35,650
و تنها چیزی که منو نگه میداره
254
00:16:35,680 --> 00:16:40,680
.اینه که در مورد تو و بچه ها فکر کنم
255
00:16:41,820 --> 00:16:44,460
هی
256
00:16:44,490 --> 00:16:48,260
بیا اینجا
257
00:16:48,300 --> 00:16:52,900
.بدون تو نمیتونم این کارو بکنم
258
00:16:52,930 --> 00:16:55,330
.بریم بخوابیم
259
00:16:55,370 --> 00:16:57,920
.الان میام
260
00:17:17,620 --> 00:17:20,760
یه چیزی هست که میخواستم در موردش ازت بپرسم
261
00:17:20,790 --> 00:17:25,430
... کنجکاوم بدونم که چطور تونستی همه ی
262
00:17:25,470 --> 00:17:27,870
.مردمت و تو یه خط نگه داری
263
00:17:27,900 --> 00:17:29,670
.اونا مردم من نیستن
264
00:17:29,700 --> 00:17:31,400
.من اونا رو کنترل نمیکنم
265
00:17:31,440 --> 00:17:35,240
من به اونا احترام میذارم و حق دارن وجود داشته باشن
266
00:17:35,280 --> 00:17:38,110
شاید اگر تو هم تو تردید کردن وسواس نمیداشتی
267
00:17:38,140 --> 00:17:43,140
.روح منفیت هم مثل خودت رفتار نمیکرد
268
00:17:56,430 --> 00:17:59,730
... واقعا می ترسم
... جانی
269
00:17:59,770 --> 00:18:01,130
هنوز هم می ترسم
270
00:18:01,170 --> 00:18:03,100
بس کن، جدی میگم
271
00:18:03,140 --> 00:18:05,410
اونا دارن میان که تو رو بگیرن، باربارا
272
00:18:05,440 --> 00:18:10,440
اونا دارن میان طرفت، باربارا
273
00:18:35,270 --> 00:18:38,040
اوه، سلام، رفیق کوچولو
274
00:18:38,070 --> 00:18:39,270
.بامزه
275
00:18:39,310 --> 00:18:44,310
شرط میبندم که خیلی نرمی، مگه نه ؟
276
00:18:46,180 --> 00:18:47,950
.این خیلی شخمیه، ریتا
277
00:18:47,980 --> 00:18:49,550
.حتی برای خودت
278
00:18:49,580 --> 00:18:51,526
کسی کلید اتوبوس رو ندیده ؟
نمیشه یه بانوی ابریشمی تو آرامش باشه ؟
279
00:18:51,550 --> 00:18:53,496
میتونی ولش کنی ؟
برای چهل و پنج دقیقه ؟
280
00:18:53,520 --> 00:18:54,990
.درست همین جا بود
.حالا نیست
281
00:18:55,020 --> 00:18:56,920
.این خیلی بی مسئولیتیه، ویک
282
00:18:56,960 --> 00:18:59,430
.شرط میبندم آکوامن کلیدهاش رو گم نمیکنه
283
00:18:59,460 --> 00:19:01,790
دو دقیقه دیگه فرصت داری ریتا
بعد از اون در رو از جاش میکنم
284
00:19:01,830 --> 00:19:05,330
.خایه شو نداری
285
00:19:05,370 --> 00:19:09,140
.شخصی که داره نفس میکشه منم
286
00:19:09,170 --> 00:19:14,010
.شخصی که داره نفس میکشه منم
287
00:19:14,040 --> 00:19:17,080
.شخصی که داره نفس میکشه منم
288
00:19:17,110 --> 00:19:18,680
! لعنتی
289
00:19:18,710 --> 00:19:21,480
آماده ایم ؟
290
00:19:21,520 --> 00:19:23,556
چه اتفاقی افتاده ؟
.ریتا از حموم بیرون نمیاد
291
00:19:23,580 --> 00:19:26,950
.یه نفری کلید اتوبوس رو برداشته
.شاید یه ابرشرور کلید اتوبوس رو برداشته
292
00:19:26,990 --> 00:19:28,020
کلیدها رو بهش بده کلیف
293
00:19:28,050 --> 00:19:30,860
.من کلیدها رو برنداشتم
294
00:19:30,890 --> 00:19:33,230
اوه، کلید ها ایناهاش
295
00:19:33,260 --> 00:19:35,200
296
00:19:35,230 --> 00:19:36,960
.ریتا، عزیزم
297
00:19:37,000 --> 00:19:38,900
جین ـم
298
00:19:38,930 --> 00:19:41,070
.برات وانیل لاته گرفتم
299
00:19:41,100 --> 00:19:42,370
در ضمن، گورتو از اونجا گم کن
300
00:19:42,400 --> 00:19:44,370
.قبل از این که بیام صورتت رو به گا بدم
301
00:19:44,400 --> 00:19:49,400
معذرت میخوام که حموم کردن صبحگاهیم براتون ناراحت کنندس
302
00:19:49,940 --> 00:19:53,010
.شاید باید بدون من برید بیرون اگر که عجله دارید
303
00:19:53,050 --> 00:19:54,180
.شنیدید خانوم چی گفت
304
00:19:54,220 --> 00:19:56,020
.ما تو راه برگشتیم
305
00:19:56,050 --> 00:19:58,550
نه، ما افراد رو ول نمیکنیم.
306
00:19:58,590 --> 00:20:01,790
.ما مجبور نیستیم گه کاری افراد رو جمع کنیم
307
00:20:01,820 --> 00:20:02,990
.اون حالش خوب میشه، ویک
308
00:20:03,020 --> 00:20:04,590
.باور نمیکنم
309
00:20:04,620 --> 00:20:08,790
.خیلی خسته شدم
310
00:20:08,830 --> 00:20:11,000
.آمادم
311
00:20:16,370 --> 00:20:18,100
.هی، اینجاییم
312
00:20:18,140 --> 00:20:19,410
.آره
313
00:20:19,440 --> 00:20:23,410
چطوری اومدیم اینجا ؟
.از صبر کردن خسته شدم
314
00:20:23,440 --> 00:20:25,610
می تونستی ما رو انتقال بدی؟
315
00:20:25,640 --> 00:20:26,680
تمام مدت ؟
316
00:20:26,710 --> 00:20:28,250
.این فلیت بود
317
00:20:28,280 --> 00:20:31,289
.و فلیت هر وقت بخواد کاری رو بکنه یه کاری رو انجام میده
318
00:20:31,290 --> 00:20:32,749
.درست مثل دوست کوچولوی تو
319
00:20:32,750 --> 00:20:34,960
خب، چرا فلیت نمیخواد ویک رو بیاره ؟
320
00:20:34,990 --> 00:20:37,790
همچنین اون به عنوان شخصی شناخته میشه که میدونه باید چیکار بکنه
321
00:20:37,820 --> 00:20:40,990
ما به اون کون گاز گرفته شده نیاز نداریم که
322
00:20:41,030 --> 00:20:42,700
. با سبک و شیوه مزخرفش ما رو محدود میکنه
323
00:20:42,730 --> 00:20:45,670
.و سالها تجربه عملی مبارزه با جرم
324
00:20:45,700 --> 00:20:48,740
.اما به هر حال، کلیف، رهبری رو به عهده بگیر
325
00:20:48,770 --> 00:20:50,140
ما میدونیم موردن
326
00:20:50,170 --> 00:20:53,570
.و خرش هر دو تو سال 1948 اینجا بودن
327
00:20:53,610 --> 00:20:55,640
خب ؟
328
00:20:55,680 --> 00:20:57,880
... و
329
00:20:57,910 --> 00:20:59,650
.اوه، این خوبه
330
00:20:59,680 --> 00:21:01,250
.بریم بگیریمش
331
00:21:07,450 --> 00:21:08,450
.سلام
332
00:21:12,960 --> 00:21:15,960
.سلام به خودت
333
00:21:16,000 --> 00:21:20,800
.اتوبوس هر لحظه ممکنه برسه
334
00:21:22,700 --> 00:21:24,670
.ببخشید
335
00:21:24,710 --> 00:21:28,140
.این اولین بارمه، تو احتمالا میتونی بگی
336
00:21:28,180 --> 00:21:29,880
.مشکلی نیست
337
00:21:29,910 --> 00:21:31,610
.ما هم همینطور
338
00:21:31,640 --> 00:21:33,750
واقعا ؟
339
00:21:33,780 --> 00:21:37,450
میخواید چیکار کنید ؟
340
00:21:37,490 --> 00:21:40,220
بله، مطمئن نیستیم، تو چطور ؟
341
00:21:40,250 --> 00:21:43,090
.خب، من برای موردن صبر کردم
342
00:21:43,120 --> 00:21:47,290
.اما نمیتونم صبر کنم
343
00:21:47,330 --> 00:21:48,630
موردن ؟
344
00:21:48,660 --> 00:21:50,010
.آره
345
00:21:55,540 --> 00:21:58,940
هی، هی
346
00:21:58,970 --> 00:22:00,770
تو سایبورگ نیستی ؟
347
00:22:00,810 --> 00:22:02,380
حالتون چطوره، آقا ؟
348
00:22:02,410 --> 00:22:04,410
مرد، بتمن واقعا چه چیزی رو دوست داره ؟
349
00:22:04,450 --> 00:22:06,180
.نمیدونم، هیچوقت این یارو رو ندیدم
350
00:22:06,210 --> 00:22:08,250
گوه توش، واقعا ؟
351
00:22:08,280 --> 00:22:10,150
هی، مگه تو لیگ عدالت نیستی ؟
352
00:22:10,180 --> 00:22:12,050
آقا
353
00:22:12,080 --> 00:22:13,890
من واقعا باید این اتوبوس رو درست کنم
354
00:22:13,920 --> 00:22:16,860
.هی، مشکلی نیست
.هی، اسمم رینگ دینگه
355
00:22:16,890 --> 00:22:18,120
.دریافت شد
356
00:22:18,160 --> 00:22:19,530
.فکر کردم جت داری
357
00:22:19,560 --> 00:22:21,260
... لعنت بهش، فقط
358
00:22:21,290 --> 00:22:26,230
.بگو سوپر رفیق
359
00:22:26,270 --> 00:22:28,440
.خب، پانداژی
360
00:22:28,470 --> 00:22:30,140
برای چی اومدی اینجا ؟
برای حس کردن ؟
361
00:22:30,170 --> 00:22:32,010
.یه همچین چیزی
362
00:22:32,040 --> 00:22:35,740
استیو
363
00:22:35,780 --> 00:22:37,680
من جین ـم
364
00:22:37,710 --> 00:22:41,080
.این تارزان و دوست فلزیمون برای یوزپلنگ ها اینجاییم
365
00:22:41,110 --> 00:22:43,280
واقعا ؟
366
00:22:43,320 --> 00:22:45,120
.آره
367
00:22:45,150 --> 00:22:47,850
تو گفتی موردن رو میخوای؟
368
00:22:47,890 --> 00:22:49,090
اون چیه ؟
369
00:22:49,120 --> 00:22:54,120
.نمیدونم، اما به نظر میرسه که شگفت انگیز باشه
370
00:22:54,190 --> 00:22:56,230
منظورم آقای هیچکسه، درسته ؟
371
00:22:56,260 --> 00:22:58,160
اما چه کسی این لقب رو داره ؟
372
00:22:58,200 --> 00:22:59,600
... خب
373
00:22:59,630 --> 00:23:02,870
.من کفش های آهنرباییم رو باز میکنم
374
00:23:02,900 --> 00:23:05,100
چرا ؟
375
00:23:05,140 --> 00:23:08,910
.که بتونم رو دیوار راه برم
376
00:23:08,940 --> 00:23:10,440
377
00:23:10,480 --> 00:23:12,009
.اوه، خدای من اینجاست
378
00:23:12,010 --> 00:23:14,010
اوه، ممنون
379
00:23:33,070 --> 00:23:35,570
به فوکتوپیا خوش اومدید
380
00:23:35,600 --> 00:23:39,010
فاکتوپیا ؟
.فوکتوپیا
381
00:23:39,040 --> 00:23:40,070
.هجی کن
.ما خوبیم
382
00:23:40,110 --> 00:23:41,310
از این طرف لطفا
383
00:23:41,340 --> 00:23:44,080
.جهت از این سمت شروع میشه
384
00:23:44,110 --> 00:23:45,910
جهت ؟
385
00:23:52,790 --> 00:23:57,420
گاییدم ؟
386
00:23:57,460 --> 00:24:00,360
سلام من هاینریش فان فیوکس هستم
387
00:24:00,390 --> 00:24:02,960
.و دوست دارم بگم که به فوکتوپیا خوش اومدید
388
00:24:03,000 --> 00:24:07,040
.جایی که زنان و مردان بزرگی، بزرگ شدن
389
00:24:07,070 --> 00:24:09,900
قبل از این که سفر تغییر زندگیتون رو شروع کنید
390
00:24:09,940 --> 00:24:13,410
اجازه بدید با داستان خودم ازتون استقبال کنم
391
00:24:13,440 --> 00:24:16,110
این با پسری در باواریا آغاز میشه
392
00:24:16,140 --> 00:24:21,080
کسی که رویای گسترش توانایی های بدن انسان رو تو سرش می پروروند
393
00:24:21,110 --> 00:24:22,520
به عنوان یک پزشک جوان
394
00:24:22,550 --> 00:24:26,220
سعی کردم برخی از ایدههای منحصر به فرد خودم رو اجرا کنم
395
00:24:26,250 --> 00:24:27,790
اونا منو هیولا صدا کردن
396
00:24:27,820 --> 00:24:29,090
نه
397
00:24:29,120 --> 00:24:32,060
.یه روانی
.اونا نمیتونن
398
00:24:32,090 --> 00:24:33,830
.اما بعد جنگ شروع شد
399
00:24:38,730 --> 00:24:43,170
و ناگهان، ایده های من دیگه خنده دار به نظر نمیرسید
400
00:24:43,200 --> 00:24:46,209
.توی بروشور نیست، اما باشه
401
00:24:46,210 --> 00:24:47,210
چیه ؟
402
00:25:01,720 --> 00:25:04,360
.اوه، خوبه، تونستی قدرتت رو حفظ کنی
403
00:25:04,390 --> 00:25:07,330
.تو به این کار ادامه میدی وقتی که مطلقا کاری نمیکنی
404
00:25:07,360 --> 00:25:09,430
.یه بدن باید غذا بخوره، ویکتور
405
00:25:09,460 --> 00:25:12,370
قند خون پایین باعث میشه
بدن ضعف کنه
406
00:25:12,400 --> 00:25:14,540
اصلا به پیدا کردن رئیس اهمیت میدی؟
407
00:25:14,570 --> 00:25:15,870
معلومه که میدم
408
00:25:15,900 --> 00:25:18,300
.پس اینطوری نشون بده
پاشو کونتو تکون بده یکاری کن
409
00:25:18,340 --> 00:25:19,710
مثلا چیکار؟
410
00:25:19,740 --> 00:25:22,140
چیکار میتونم بکنم که وضعیت الانو تغییر بده؟
411
00:25:22,180 --> 00:25:24,610
،باهاش رو به رو شو ویکتور
پاراگوآی واسه ما اتفاق نمیوفته
412
00:25:24,640 --> 00:25:28,650
تنها کاری که میتونیم بکنیم
صبر کنیم تا بقیه برگردن
413
00:25:28,680 --> 00:25:31,120
درموردت اشتباه میکردم
414
00:25:31,150 --> 00:25:33,350
تو ستاره نیستی
415
00:25:33,390 --> 00:25:34,850
تو یه ترسویی
416
00:25:34,890 --> 00:25:36,920
.از وقتی رفتیم داشتی همینکارو میکردی
417
00:25:36,960 --> 00:25:41,500
چرا توی اوهایو نموندی؟
418
00:25:41,530 --> 00:25:44,270
حق با توئه
419
00:25:44,300 --> 00:25:47,430
من میترسم دنبال نایلز بگردم
حداقل میتونم به زبون بیارمش
420
00:25:47,470 --> 00:25:50,270
من نمیترسم
تو یه قهرمانی-
421
00:25:50,300 --> 00:25:53,210
تو میتونستی تنهایی اینکارو بکنی
422
00:25:53,240 --> 00:25:54,770
واسه چی به ما نیاز داری؟
423
00:25:54,810 --> 00:25:56,480
دوست؟
424
00:25:57,810 --> 00:26:02,810
قبول کن ویکتور
تو هم اندازه ما ترسیدی
425
00:26:05,950 --> 00:26:09,159
بعد از جنگ برای دلایل
پزشکی
426
00:26:09,160 --> 00:26:10,160
رفتم پاراگوئه
427
00:26:10,161 --> 00:26:12,790
اونجا تحقیقات پیشگامانه ام رو ادامه دادم
428
00:26:12,830 --> 00:26:17,770
که درباره بدن انسان با قابلیت های متافیزیکی
بود
429
00:26:17,800 --> 00:26:22,500
...بدون شک درمورد معروف ترین مشتریم شنیدید
430
00:26:22,540 --> 00:26:24,340
اریک موردن
431
00:26:28,740 --> 00:26:33,080
که دقیقا ایشون در بهترین اختراع من
بهترین مشخصات رو داشت
432
00:26:33,110 --> 00:26:38,110
تا اینکه سرنوشت یه آدم رذل
.رو آورد دم خونه من
433
00:26:40,390 --> 00:26:41,950
اون رئیسه؟
آره رئیسه-
434
00:26:54,740 --> 00:26:58,940
اون سوءاستفاده گر با یه چیز ارزشمند
فرار کرد
435
00:26:58,970 --> 00:27:01,980
اما اون قبل از انقلاب آناتومیک من
شکست خورد
436
00:27:02,010 --> 00:27:07,010
.بزرگترین دستاوردم
آقای نوبادی من
437
00:27:14,590 --> 00:27:16,220
خیلی زیباس
438
00:27:16,260 --> 00:27:20,730
امروز فرزندان من میراثم رو ادامه میدن
و انسان های بزرگ رو بزرگتر میکنن
439
00:27:20,760 --> 00:27:23,360
اون هم اینجا در فیوکتوبیا
440
00:27:23,400 --> 00:27:25,700
ما قدرت اینو داریم همه نیاز هارو برطرف کنیم
441
00:27:25,730 --> 00:27:28,440
شما میتونید با آپشن های کوچیک
مثل زور زیاد یا پرواز رو امتحان کنید
442
00:27:28,470 --> 00:27:29,870
یا برید سر بزگرترینشون
443
00:27:29,900 --> 00:27:32,510
موردن، که قدرت های فراانسانی
444
00:27:32,540 --> 00:27:33,770
.از بعد های دیگه داره
445
00:27:33,810 --> 00:27:36,740
.مشاوران برای کمک به شما آماده اند
446
00:27:36,780 --> 00:27:41,050
متاسفانه دیگه گروه قبول نمیکنیم
447
00:27:46,920 --> 00:27:48,219
شمارو نمیدونیم بچه ها
448
00:27:48,220 --> 00:27:50,890
ولی من نیاز به بروز رسانی
از یه نازی کله کیری ندارم
449
00:27:50,930 --> 00:27:52,660
پس بیاید بریم بیرون
450
00:27:52,690 --> 00:27:57,690
هنوز نه، ما میدونیم رئیس اینجا بوده
وقتی که آقای نوبادی آقای نوبادی نبوده
451
00:27:57,730 --> 00:27:59,000
باید بفهمیم چرا
452
00:27:59,030 --> 00:28:02,370
هرسه تاتون میخواید بروز شید؟
453
00:28:02,400 --> 00:28:05,510
وای خدای من
آره-
454
00:28:05,540 --> 00:28:07,680
نمیتونم صبر کنم
روش موردن-
455
00:28:07,710 --> 00:28:09,810
دقیقا چیکار میکنه؟
456
00:28:09,840 --> 00:28:13,010
بزرگترین آروزی فان فیوکس رو براورده میکنه
457
00:28:13,050 --> 00:28:16,020
.که بهتر کردن هر انسانی هست
458
00:28:16,050 --> 00:28:20,720
این محفظه بین بعدی
میتونه اینکارو بکنه؟
459
00:28:20,750 --> 00:28:22,236
نه
460
00:28:24,560 --> 00:28:28,090
کارت دیگه ای هم دارید؟
461
00:28:35,640 --> 00:28:37,570
آره
462
00:28:39,010 --> 00:28:40,040
باشه
463
00:28:40,070 --> 00:28:44,420
...ما واقعا مفتخریم
464
00:28:47,550 --> 00:28:52,550
بنظر شما آقایون یه مشکل کوچیک
با پرداخت دارید
465
00:28:54,990 --> 00:28:58,740
بزار ببینم میتونم کمکی بکنم
466
00:29:00,890 --> 00:29:03,030
نه
467
00:29:03,060 --> 00:29:06,900
متاسفانه باید از شما و دوستانتون بخوایم که
468
00:29:06,930 --> 00:29:10,300
فورا محوطه رو ترک کنن
469
00:29:10,340 --> 00:29:14,210
...باشه، ثبر کن
470
00:29:14,240 --> 00:29:17,480
بروشورتون میگه 28 تا قدرت میشه انتخاب کرد
471
00:29:17,510 --> 00:29:21,450
من 64 تا شخصیت با قدرت منحصر بقرد دارم
472
00:29:21,480 --> 00:29:23,750
بزارید من و دوستام بریم
473
00:29:23,780 --> 00:29:25,420
تا منم یه مقدار از خونمو بهتون بدم
474
00:29:25,450 --> 00:29:28,550
...میتونید از دی ان ای استفاده کنید تا
475
00:29:28,590 --> 00:29:30,890
تا هر گهی خواستید بخورید
476
00:29:36,300 --> 00:29:38,900
یه لحظه، لطفا
477
00:29:42,240 --> 00:29:45,270
وایسا، شما آدما واسه اینکه بگید
یه یارویی ازم خوشش میاد چی میگید؟
478
00:29:45,310 --> 00:29:48,910
این بستگی داره منظورت از خوش اومدن چی باشه
479
00:29:48,940 --> 00:29:51,980
آه، خب من فقط یه مغزم توی یه قوطی
480
00:29:52,010 --> 00:29:56,120
و...یه نگاه بهم بنداز
...من که دقیقا
481
00:29:56,150 --> 00:30:00,550
...آه، میدونی
من دقیقا
482
00:30:00,590 --> 00:30:02,490
من حس نمیکنم
483
00:30:02,520 --> 00:30:05,560
با پوستت راحتی؟
484
00:30:05,590 --> 00:30:06,730
من هیچی حس نمیکنم
485
00:30:06,760 --> 00:30:09,630
باید یه چیزی حس کنی
486
00:30:09,660 --> 00:30:12,500
یه چیزی گم شده
487
00:30:12,530 --> 00:30:15,200
برای همین اینجایی
488
00:30:15,240 --> 00:30:16,240
چیزی نیست
489
00:30:16,270 --> 00:30:21,270
ما هممون یه چیزی رو گم کردیم
مگه نه؟
490
00:30:24,240 --> 00:30:26,880
.دنبالم بیا، لطفا
491
00:30:26,910 --> 00:30:29,460
پس، معاملمونه؟
492
00:30:34,320 --> 00:30:35,320
باشه
493
00:31:10,320 --> 00:31:12,260
پرستار، میشه برش گردونیم به حالت آماده باش؟
494
00:31:12,290 --> 00:31:13,530
بله آقا
495
00:31:15,330 --> 00:31:16,560
خدا
496
00:31:16,600 --> 00:31:18,429
بیاید یه نگاه به لاپاراتومی بندازیم
497
00:31:18,430 --> 00:31:23,400
ببینیم منشاء خونریزی کجاست
498
00:31:48,760 --> 00:31:50,410
اوه خدای من
499
00:32:03,880 --> 00:32:05,686
حرکتی دیده نمیشه
500
00:32:05,710 --> 00:32:07,410
قربان، اونجاست
501
00:32:07,450 --> 00:32:09,750
فرمانده ترینر
همونجایی که هستید وایسید
502
00:32:09,780 --> 00:32:12,420
سطح رادیو اکتیویتون
خیلی بالاس
503
00:32:12,450 --> 00:32:15,190
برای آدم های اطرافتون خطر حساب میشید
504
00:32:15,220 --> 00:32:18,760
!حرکت نکنید
505
00:32:18,790 --> 00:32:21,730
.لری، منم شرل
506
00:32:21,760 --> 00:32:24,000
هی
507
00:32:24,030 --> 00:32:27,800
خوبه که صداتو میشنوم عزیزم
508
00:32:27,830 --> 00:32:29,270
حالت خوبه؟
509
00:32:29,300 --> 00:32:30,840
پسرا چطورن؟
همراهتن؟
510
00:32:30,870 --> 00:32:33,270
نه، نیاوردمشون
511
00:32:33,310 --> 00:32:37,040
فرستادم پیش خانوادم بمونن
512
00:32:37,080 --> 00:32:41,580
اوه، با عقل جور در میاد
513
00:32:42,250 --> 00:32:45,020
بهتر از این قضیه فعلا دور نگهشون داریم
514
00:32:45,050 --> 00:32:50,050
بهشون گفتم بابایی یه چند وقتی نیستش
515
00:32:50,790 --> 00:32:53,330
و شاید برنگرده
516
00:32:53,360 --> 00:32:55,800
...تو
517
00:32:55,830 --> 00:32:58,030
شرل، گوش کن
518
00:32:58,060 --> 00:33:01,440
هرچی دکترا گفتن زر مفته
519
00:33:01,470 --> 00:33:04,840
من حالم بهتر میشه و از اینجا میرم بیرون
باشه؟
520
00:33:04,870 --> 00:33:06,870
بهت قول میدم
521
00:33:06,910 --> 00:33:10,180
فقط یکم بیشتر منتظرم باش
522
00:33:10,210 --> 00:33:13,250
من تا الان خیلی صبر کردم لری
523
00:33:13,280 --> 00:33:16,950
فکر نکنم دیگه بتونم
524
00:33:16,980 --> 00:33:20,220
شرل
خواهش میکنم
525
00:33:20,250 --> 00:33:23,060
میدونم شرایط این مدت سخت بوده
526
00:33:23,090 --> 00:33:25,660
.فقط یه فرصت بده این شراط رو درستش کنم
قسمت میدم
527
00:33:25,690 --> 00:33:28,860
نمیتونی
528
00:33:28,900 --> 00:33:31,800
دوستت دارم لری
529
00:33:31,830 --> 00:33:34,940
ولی نمیتونی درستش کنی
530
00:33:34,970 --> 00:33:36,800
نیمتونی هیچکدوم از اینارو درست کنی
531
00:33:36,840 --> 00:33:39,240
هیچوقت نتونستی
532
00:33:43,640 --> 00:33:46,880
من میتونم
533
00:33:46,910 --> 00:33:50,150
نباید از به زبون آوردنش بترسیم
534
00:33:50,180 --> 00:33:53,050
که ما لایق بهتر از ایناییم
535
00:33:53,090 --> 00:33:54,790
شرل خواهش میکنم
536
00:33:54,820 --> 00:33:56,790
خواهش میکنم اینکارو باهام نکن
537
00:33:56,820 --> 00:33:58,990
التماست میکنم
538
00:33:59,030 --> 00:34:03,130
متاسفم
539
00:34:03,160 --> 00:34:06,700
امیدوارم یه روزی بتونی برگردی
540
00:34:06,730 --> 00:34:09,370
و اگه این اتفاق افتاد
541
00:34:09,400 --> 00:34:13,540
.امیدوارم عشقی رو که لایقشی پیدا کنی
542
00:34:13,570 --> 00:34:18,410
.واقعا میگم
543
00:34:18,450 --> 00:34:20,700
شرل
544
00:34:24,280 --> 00:34:26,850
شرل
545
00:34:26,890 --> 00:34:29,490
شرل
546
00:34:29,520 --> 00:34:30,570
!شرل
547
00:34:36,330 --> 00:34:39,870
شاید الان وقتشه بفهمیم
.بهتر بودن چطوریه
548
00:34:43,070 --> 00:34:45,470
دسر؟
549
00:34:58,420 --> 00:35:03,420
ببین، متاسفم که اونجا گمش کردم باشه؟
550
00:35:07,790 --> 00:35:10,430
.چیزیت نیست
تموم شد
551
00:35:10,460 --> 00:35:13,130
همه اینا رفت به جهنم
552
00:35:13,170 --> 00:35:18,170
همش بخاطر اینکه میخواستم
.خودمو به بابام ثابت کنم
553
00:35:29,220 --> 00:35:32,590
عادت داشتم صدای بابام توی سرم بود
...ولی
554
00:35:32,620 --> 00:35:36,590
...هیچکس رو هم داخل سرم نداشتن هم
555
00:35:36,620 --> 00:35:40,190
فقط نمیدونم دیگه به چی باور داشته باشم
556
00:35:40,230 --> 00:35:43,760
واسه کنترل رژیمم عادت داشتم
سخت ورزش کنم
557
00:35:43,800 --> 00:35:46,730
ولی بعد از اون حادثه
558
00:35:46,770 --> 00:35:48,700
...نگه داشتن ظاهرم
559
00:35:48,740 --> 00:35:53,540
بزار فقط بگیم یه سطع از کنترل
فراتر از پریتیکینه
560
00:35:53,570 --> 00:35:55,780
توی چند سال گذشته یاد گرفتم
.مدیریتش کنم
561
00:35:55,810 --> 00:35:58,480
.ولی اون روانی توی مخ منم رفت
562
00:35:58,510 --> 00:36:03,510
.و دوباره شروع کردم به از دست دادن کنترل
563
00:36:16,560 --> 00:36:19,500
هی بابا
564
00:36:19,530 --> 00:36:23,140
نه. همه چیز خوبه
565
00:36:23,170 --> 00:36:24,540
.اوه
...اوه خب اون
566
00:36:24,570 --> 00:36:26,910
.نه
.میدونم فرودگاه کجاست
567
00:36:26,940 --> 00:36:28,340
من حالت شخصیم فعاله
568
00:36:28,370 --> 00:36:30,110
از کجا گوش میدادی؟
569
00:36:30,140 --> 00:36:31,750
باباجون اومده برای نجات؟
570
00:36:31,780 --> 00:36:34,680
استارجت آماده اس اگه بخوایم
571
00:36:34,710 --> 00:36:36,810
میخوایم؟
572
00:36:52,630 --> 00:36:57,630
.خوش اومدی، جین
از آشناییت خوشوقتم
573
00:37:05,910 --> 00:37:10,780
.من استرامبانفیور فان فیوکس هستم
(سر شاهده 30 ثانیه طول کشید به فارسی بتونم بنویسم)
574
00:37:10,820 --> 00:37:13,620
از عروسکام خوشت میاد؟
575
00:37:24,630 --> 00:37:27,800
بعنوان یه دانشمند
برای حرافیم منو ببخش
576
00:37:27,830 --> 00:37:32,830
چطور اینهمه فراانسان رو تونستی توی
خودت جا بدی؟
577
00:37:33,870 --> 00:37:35,580
میخوای معامله کنی یا نه؟
578
00:37:35,610 --> 00:37:39,080
دوست دارم بقیه شخصیت هاتو ببینم
579
00:37:39,110 --> 00:37:41,080
.و قدرت هاشون رو نظاره گر باشم
580
00:37:41,120 --> 00:37:44,750
روشش اونطوری نیست
581
00:37:44,790 --> 00:37:47,719
نه من اونارو کنترل میکنم
.نه اونا منو
582
00:37:47,720 --> 00:37:48,690
.اوه، عزیزم
583
00:37:48,691 --> 00:37:53,030
.میتونم تصور کنم که خیلی خسته کننده اس
584
00:37:53,060 --> 00:37:58,060
هر لحظه مجبور باشی شیطان درونتو
.به عقب هل بدی
585
00:37:58,900 --> 00:38:01,100
اگه لازم باشه
586
00:38:01,140 --> 00:38:04,100
میتونم تو اون مورد بهت کمک کنم
587
00:38:45,880 --> 00:38:49,820
تموم شد، مگه نه؟
588
00:38:49,850 --> 00:38:52,250
من آزادم
589
00:38:52,290 --> 00:38:55,360
.من آزادم
590
00:38:55,390 --> 00:38:59,230
میتونی روز های باقی مونده ات رو کاملا مستقل
زندگی کنی
591
00:38:59,260 --> 00:39:01,860
میتونم قدرت و بقیه شخصیت هات
رو از داخلت استخراج کنم
592
00:39:01,900 --> 00:39:06,500
.و فقط خودت رو بزارم بمونه
593
00:39:06,530 --> 00:39:08,400
نه
594
00:39:08,430 --> 00:39:10,969
بگو ببینم جین
595
00:39:10,970 --> 00:39:13,540
تو هسته شخصیت ها نیستی
596
00:39:13,570 --> 00:39:17,920
که داخل اون نمایشگاه کوچیکه؟
597
00:39:21,620 --> 00:39:23,680
وقثی هر قبرستونی که داری میری
رسیدی
598
00:39:23,720 --> 00:39:26,750
برام یه نامه بفرست
باشه؟
599
00:39:29,160 --> 00:39:31,760
داری چیکار میکنی؟
600
00:39:31,790 --> 00:39:33,030
کار من و تو تمومه
601
00:39:33,060 --> 00:39:34,730
از سر راهم برو کنار
602
00:39:37,460 --> 00:39:40,000
از سر راه کوفتیم برو کنار
603
00:39:40,030 --> 00:39:42,570
هسته ی تو، جین
604
00:39:42,600 --> 00:39:45,870
یجور ضربه روحی توی گذشتش بوده
605
00:39:45,910 --> 00:39:47,780
مگه نه؟
وقتی که جوون بوده
606
00:39:47,810 --> 00:39:50,850
اون اتفاق باعث شده
فکرش خدشه دار بشه
607
00:39:50,880 --> 00:39:54,820
.اجازه داد که تو و بقیه شخصیت ها آشکار بشن
608
00:39:54,850 --> 00:39:58,749
همه در صف برای حفاظت از این دختر کوچولو
609
00:39:58,750 --> 00:40:01,450
میخوای بدونی قدرتامو چطوری به دست آوردم
توله سگ؟
610
00:40:01,490 --> 00:40:04,460
یه تیم از یه مشت دانشمند تخم سگ
مثل تو
611
00:40:04,490 --> 00:40:06,430
روی یه دختر بی آزار
آزمایش های وحشتناک کردن
612
00:40:06,460 --> 00:40:09,330
علم و دانش
613
00:40:09,360 --> 00:40:10,900
.بهای زیادی رو میتونه پرداخت کنه
614
00:40:10,930 --> 00:40:15,340
اون مردی که کمکم کرد فرار کنم
با این حرف مخالفه
615
00:40:15,370 --> 00:40:19,210
راستش، فکر کنم بشناسیش
616
00:40:19,240 --> 00:40:21,340
نایلز کالدر
617
00:40:24,580 --> 00:40:26,310
این خیلی خوبه
618
00:40:26,350 --> 00:40:30,400
سکوت معنادار خیلی خوبه
619
00:40:38,960 --> 00:40:40,560
نایلز رو یادت میاد
نمیاد؟
620
00:40:40,590 --> 00:40:43,760
همونی که یه تیر خالی کرد توی اون
کون نشسته آلمانیت
621
00:40:43,800 --> 00:40:46,230
ده برابر از تو دانشمند تر
622
00:40:46,270 --> 00:40:48,240
نایلز کالدر یه متقلبه
623
00:40:48,270 --> 00:40:51,170
که هوشش کاملا محدوده
624
00:40:51,200 --> 00:40:54,970
ولی نبوغ من انقلاب گرایانه اس
625
00:40:56,910 --> 00:40:58,480
که اینطور ها؟
626
00:40:58,510 --> 00:41:00,980
یه نازی بیریخت
کونده
627
00:41:01,010 --> 00:41:06,010
که خودشو توی یه محفظه آهنی تخمی
زنده نگه داشته
628
00:41:07,520 --> 00:41:12,390
.زیاد انقلاب گرایانه به نظر نمیاد
629
00:41:22,900 --> 00:41:24,140
نمیفهمم
630
00:41:24,170 --> 00:41:27,010
ما از دست همدیگه آزاد شدیم
چرا تنهام نمیزاری؟
631
00:41:27,040 --> 00:41:29,440
.تنهام بزار
گور بابات
632
00:41:29,480 --> 00:41:30,830
گور بابات
633
00:41:40,950 --> 00:41:44,430
متاسفم کلیف
ولی ما اجازه نداریم بریم
634
00:41:44,460 --> 00:41:48,100
لطفا همونجایی که هستی بمون
635
00:41:48,130 --> 00:41:49,830
یعنی چه؟
636
00:41:49,860 --> 00:41:54,830
دوست نایلز کالدر دشمن
فان فیوکسه
637
00:41:54,870 --> 00:41:58,410
!جاودان فان فیوکس! جاودان فان فیوکس
!جاودان فان فیوکس
638
00:41:58,440 --> 00:42:00,780
!جاودان فان فیوکس
639
00:42:00,810 --> 00:42:04,480
من و تو زیاد متفاوت نیستیم جین
640
00:42:04,510 --> 00:42:08,580
منم خودمو متلاشی شده میبینم
641
00:42:08,620 --> 00:42:12,180
جایی که تو بین اینهمه شخصیت
642
00:42:12,220 --> 00:42:13,720
توی یه بدن گیر افتادی
643
00:42:13,750 --> 00:42:17,460
من یه شخصیت دارم
644
00:42:17,490 --> 00:42:21,390
.توی کلی بدن
645
00:43:05,240 --> 00:43:09,590
نازی های حروم زاده
646
00:43:23,460 --> 00:43:25,390
میخوای سر به سرم بزاری؟
647
00:43:25,430 --> 00:43:29,260
میخوای سر به سرم بزاری؟
648
00:43:32,570 --> 00:43:34,470
من قبلا زندگی داشتم
649
00:43:34,500 --> 00:43:37,200
آدمایی که بمن اهمیت میدادن
650
00:43:37,240 --> 00:43:38,970
یه شغل داشتم، آینده داشتم
651
00:43:39,010 --> 00:43:42,080
میدونستم کی بودم
652
00:43:42,110 --> 00:43:44,140
ولی از روزی که جتمو
خراب کردی
653
00:43:44,180 --> 00:43:46,850
از وقتی تصمیم گرفتی داخل من زندگی کنی
654
00:43:46,880 --> 00:43:48,550
.زندگی برام کابوس شده
655
00:43:48,580 --> 00:43:52,220
.من همه چیز داشتم و تو همشو به گا دادی
656
00:43:56,960 --> 00:44:01,160
.همشو به گا دادی
657
00:44:05,470 --> 00:44:08,570
من تورو دست کم گرفتم
658
00:44:08,600 --> 00:44:12,310
میتونستیم با هم کارای شگفت انگیزی بکنیم
659
00:44:12,340 --> 00:44:15,940
.باهم، من و تو
660
00:44:15,980 --> 00:44:20,880
چی میگی؟
661
00:44:20,910 --> 00:44:24,320
.خدافظ مادر جنده
662
00:44:37,230 --> 00:44:38,230
من بردم
663
00:44:43,940 --> 00:44:48,940
حتی این پیروزی حیرت انگیز
هم مال تو نیست جین
664
00:44:52,280 --> 00:44:56,620
.هیچ جیز تو زندگیت مال تو نیست
665
00:45:13,570 --> 00:45:15,540
اوه خدا
666
00:45:15,570 --> 00:45:20,110
من چیکار کردم
667
00:45:25,210 --> 00:45:27,480
من متاسفم
668
00:45:27,510 --> 00:45:29,760
...تو
نگو-
669
00:46:04,820 --> 00:46:08,870
باید اینجارو بگردیم؟
670
00:46:16,400 --> 00:46:18,500
یا اینکارو بکنیم، آره
671
00:46:33,280 --> 00:46:34,620
نازی ها
672
00:46:36,380 --> 00:46:39,680
جت یه مایل اونطرف تره
673
00:46:42,490 --> 00:46:45,340
ما رئیس رو پیدا کردیم
674
00:47:25,170 --> 00:47:30,100
لری؟
لری اونجایی رفیق؟
675
00:47:30,140 --> 00:47:31,270
منم
جان
676
00:47:31,310 --> 00:47:34,310
من و چندتا بچه ها اینجاییم
677
00:47:34,340 --> 00:47:38,450
ما شنیدیم که ملاقاتی میشه اومد برای همین
خیلی زود
678
00:47:38,480 --> 00:47:41,720
خودمونو رسوندیم
679
00:47:41,750 --> 00:47:45,920
انگار واقعا توی یه سوئیت وی آی پی
خوشگل انداختنت ترینر
680
00:47:45,950 --> 00:47:48,449
انگار شاهی چیزی هستی
681
00:47:49,490 --> 00:47:54,490
خیلی خوب میشه اگه صداتو بشنوم لری
682
00:47:54,700 --> 00:47:57,430
اوه بفرما
داره میخنده
683
00:47:57,460 --> 00:47:59,900
ببین کی بیدار شده؟
684
00:47:59,930 --> 00:48:01,640
درسته
685
00:48:01,670 --> 00:48:06,640
هیچجا نمیرم تا وقتی که نیرو هواییم با تیپا
بندازتم بیرون
686
00:48:06,670 --> 00:48:08,240
آره. داشتم راجب اون بدبخت حرومزاده ای که
687
00:48:08,280 --> 00:48:10,410
اگه من میرفتم میومد پیشت
فکر میکردم
688
00:48:10,450 --> 00:48:12,850
و خیلی حس بدی راجب یارو دارم
689
00:48:12,880 --> 00:48:17,620
فکر کنم من تنها کسی ام که با شر و ورات
میسازه ترینر
690
00:48:17,650 --> 00:48:19,920
پس حالا حالا
بهم چسبیدی
691
00:48:19,950 --> 00:48:21,820
میشنوی رفیق؟
692
00:48:21,850 --> 00:48:26,430
من هیچجا نمیرم
693
00:48:26,460 --> 00:48:29,310
همینجا هستم
694
00:48:38,010 --> 00:48:40,700
برو
695
00:48:43,510 --> 00:48:46,250
...هی لری آه
696
00:48:46,280 --> 00:48:51,280
نفهمیدم چی گفتی
میشه دوباره بگی؟
697
00:48:53,250 --> 00:48:54,250
برو
698
00:49:00,590 --> 00:49:02,090
دریافت شد
699
00:49:07,630 --> 00:49:10,940
احتمالا خیلی خسته ای
700
00:49:10,970 --> 00:49:15,510
.میزاریم استراحت کنی
701
00:49:15,540 --> 00:49:19,290
خوب بخوابی ترینر
702
00:49:23,050 --> 00:49:26,350
.منتظرت میمونیم
703
00:49:43,940 --> 00:49:45,810
کل راه فرست کلاس
آره؟
704
00:49:45,840 --> 00:49:49,640
آره. آممم...من
705
00:49:49,680 --> 00:49:51,280
از کمکت متشکرم
706
00:49:51,310 --> 00:49:52,510
ازت ممنونم
707
00:49:52,550 --> 00:49:55,220
میدونی که من همیشه هواتو دارم
مگه نه؟
708
00:49:55,250 --> 00:49:57,780
.هی گوش کن، باید برم
باهات تماس میگیرم
709
00:49:57,820 --> 00:49:59,150
باشه؟
خیلی خب-
710
00:49:59,190 --> 00:50:01,020
اگه چیز دیگه ای نیاز داشتی
...فقط
711
00:51:12,890 --> 00:51:14,990
بچه ها؟
712
00:51:15,030 --> 00:51:20,030
قرار بود من مدت زیاد اینجا باشم؟
713
00:51:31,640 --> 00:51:32,710
باحاله
714
00:51:37,620 --> 00:51:41,020
...چه کوف
715
00:51:41,044 --> 00:51:44,444
ترجمه و زيرنويس:
AMIRX79X امير،
Mamad011 محمد
MAHDI.MIM و مهدی
716
00:51:45,868 --> 00:51:48,468
◉هالی پرشیا بزرگترین رسانه هالیوودی◉
◉پارسی زبان◉
717
00:51:48,469 --> 00:51:50,891
اولين و بزرگترين وبسايت تخصصي کميکبوک در ايران
SPIDEY.ir
718
00:51:50,992 --> 00:51:53,392
ما را در تلگرام و اينستاگرام دنبال کنيد
.::@HollyPersia::.