1 00:00:01,000 --> 00:00:03,129 Lord! 2 00:00:03,130 --> 00:00:07,469 Festuuuussss! 3 00:00:07,470 --> 00:00:11,269 Slave troll, get me my sword! 4 00:00:11,270 --> 00:00:14,279 ♪♪ 5 00:00:16,550 --> 00:00:20,949 ♪♪ 6 00:00:23,290 --> 00:00:26,759 ♪♪ 7 00:00:30,490 --> 00:00:34,029 Lord festus, the sadist of camphor! 8 00:00:34,030 --> 00:00:38,899 Ha ha, I think I'm gone learn ya real good! 9 00:00:38,900 --> 00:00:43,639 'bout me being the most credible dang threat you ever did see! 10 00:00:43,640 --> 00:00:47,179 Those are big words coming from a big head. 11 00:00:47,180 --> 00:00:50,779 But I'll show you what a real credible threat looks like, 12 00:00:50,780 --> 00:00:54,919 When we are face to face! 13 00:00:54,920 --> 00:00:56,589 It looks like me! 14 00:00:56,590 --> 00:01:04,189 ♪♪ 15 00:01:04,190 --> 00:01:08,059 Tigtone: ♪ we ready for ♪ 16 00:01:08,060 --> 00:01:10,199 ♪ me him do war ♪ 17 00:01:12,330 --> 00:01:15,199 Tigtone: ♪ battle called ♪ 18 00:01:15,200 --> 00:01:19,209 ♪ death wants us home ♪ 19 00:01:19,210 --> 00:01:20,479 Partner up! 20 00:01:20,480 --> 00:01:24,079 ♪ weapons prepared ♪ 21 00:01:24,080 --> 00:01:27,679 ♪ weapons bared ♪ 22 00:01:27,680 --> 00:01:33,219 ♪ many will die, or so we hope ♪ 23 00:01:33,220 --> 00:01:36,089 ♪♪ 24 00:01:36,090 --> 00:01:39,559 ♪ charge we must ♪ 25 00:01:39,560 --> 00:01:41,629 ♪ charge with might ♪ 26 00:01:43,500 --> 00:01:45,499 ♪ for that is how ♪ 27 00:01:45,500 --> 00:01:48,039 ♪ to start a fight ♪ 28 00:01:52,910 --> 00:01:58,179 This gon' be the sadist night of my life. 29 00:02:00,250 --> 00:02:08,319 ♪♪ 30 00:02:08,320 --> 00:02:16,599 ♪♪ 31 00:02:16,600 --> 00:02:18,399 Huh? 32 00:02:18,400 --> 00:02:20,739 ♪♪ 33 00:02:26,280 --> 00:02:35,079 ♪♪ 34 00:02:35,080 --> 00:02:36,419 Aah! 35 00:02:47,160 --> 00:02:49,769 Festus, you half-naked coward! 36 00:02:49,770 --> 00:02:52,169 you mean half-naked, 37 00:02:52,170 --> 00:02:54,369 Credible threat! 38 00:02:54,370 --> 00:02:59,909 Allow me to "innerduce" my half-troll, half-me son, 39 00:02:59,910 --> 00:03:01,709 Festroll! 40 00:03:03,710 --> 00:03:07,979 This is the end of the line... your blood line! 41 00:03:09,720 --> 00:03:13,259 ♪♪ 42 00:03:13,260 --> 00:03:14,859 Get in there, hit 'im! 43 00:03:14,860 --> 00:03:17,729 ♪♪ 44 00:03:20,600 --> 00:03:24,729 Tigtone, I think festroll wants a snack. 45 00:03:24,730 --> 00:03:26,599 Snack? 46 00:03:26,600 --> 00:03:29,199 Yes, how about a little helpy! 47 00:03:31,340 --> 00:03:34,479 ♪♪ 48 00:03:39,210 --> 00:03:41,949 ♪♪ 49 00:03:44,950 --> 00:03:46,959 Congratulations! 50 00:03:46,960 --> 00:03:49,359 It's a helpy! Gross! 51 00:03:49,360 --> 00:03:52,229 You killed my only one! 52 00:03:53,760 --> 00:03:57,429 After all these years of us fighting, 53 00:03:57,430 --> 00:03:59,969 It's finally personal. 54 00:03:59,970 --> 00:04:01,839 You brought a sword? 55 00:04:01,840 --> 00:04:03,239 To a fist fight? 56 00:04:03,240 --> 00:04:05,369 Yer right, tigtone. 57 00:04:05,370 --> 00:04:07,509 Here, hold this. Aah! 58 00:04:07,510 --> 00:04:09,979 Let's do this the ol' fashion way. 59 00:04:09,980 --> 00:04:13,109 With honor... And dignity. 60 00:04:14,980 --> 00:04:21,659 ♪♪ 61 00:04:24,260 --> 00:04:32,799 ♪♪ 62 00:04:32,800 --> 00:04:41,409 ♪♪ 63 00:04:41,410 --> 00:04:50,149 ♪♪ 64 00:04:52,490 --> 00:04:55,419 That wasn't so hard, now, was it? 65 00:04:55,420 --> 00:04:56,829 Why, tigtone? 66 00:04:56,830 --> 00:05:01,099 All I've ever done to you, I've done to you! 67 00:05:01,100 --> 00:05:03,829 Please, have mercy on me. 68 00:05:03,830 --> 00:05:06,769 You are no credible threat... 69 00:05:06,770 --> 00:05:11,109 Oh, you are a bad credible threat. 70 00:05:12,840 --> 00:05:13,909 No! 71 00:05:16,180 --> 00:05:20,319 You shoulda kilt me every time ya had the chance, tigtone! 72 00:05:21,450 --> 00:05:24,189 Not so back, festus. 73 00:05:24,190 --> 00:05:29,319 What'n the hell'er you doin' alive?! 74 00:05:30,930 --> 00:05:33,459 ♪♪ 75 00:05:33,460 --> 00:05:36,729 Don't come no closer... 76 00:05:36,730 --> 00:05:38,529 ...Or the troll gets it. 77 00:05:38,530 --> 00:05:39,739 Do what he says! 78 00:05:39,740 --> 00:05:40,869 He's crazy. 79 00:05:40,870 --> 00:05:43,669 Aah! Two can play that fun game! 80 00:05:43,670 --> 00:05:45,879 Don't worry about me, tigtone! 81 00:05:45,880 --> 00:05:47,879 Take the shot! 82 00:05:47,880 --> 00:05:53,349 ♪♪ 83 00:05:54,680 --> 00:05:56,949 Aw, dang! Called my bluff! 84 00:05:56,950 --> 00:05:58,819 Aah! 85 00:05:58,820 --> 00:06:01,489 Good use of me again, tigtone! 86 00:06:01,490 --> 00:06:03,489 ♪♪ 87 00:06:06,100 --> 00:06:08,229 Show yourself! 88 00:06:08,230 --> 00:06:09,769 Okee-dokee! 89 00:06:09,770 --> 00:06:12,169 Too many o' me, and one o' you! 90 00:06:13,240 --> 00:06:14,769 - Hoo! - Aah! 91 00:06:14,770 --> 00:06:17,639 Don't listen to him, listen to me! 92 00:06:17,640 --> 00:06:19,779 Aah! 93 00:06:19,780 --> 00:06:22,579 Look't how confused you are, tigtone! 94 00:06:22,580 --> 00:06:26,649 ♪♪ 95 00:06:31,650 --> 00:06:34,389 ♪♪ 96 00:06:34,390 --> 00:06:39,259 I just love slowly pullin' sharp things outta me, 97 00:06:39,260 --> 00:06:40,690 Don't you? 98 00:06:42,060 --> 00:06:43,999 Mmm. 99 00:06:44,000 --> 00:06:48,539 ♪♪ 100 00:06:48,540 --> 00:06:49,939 Well played. 101 00:06:49,940 --> 00:06:54,139 Time to wash this down with a refreshing vial 102 00:06:54,140 --> 00:06:56,279 Of healing potion! 103 00:06:56,280 --> 00:06:59,279 Ooh! Gimme that stuff! 104 00:07:10,160 --> 00:07:13,499 ♪♪ 105 00:07:13,500 --> 00:07:15,429 The potion is mine! 106 00:07:15,430 --> 00:07:18,169 Not so fast! 107 00:07:21,970 --> 00:07:23,709 I got it! 108 00:07:38,320 --> 00:07:42,259 ♪♪ 109 00:07:42,260 --> 00:07:46,059 Helpy know they drown. 110 00:07:46,060 --> 00:07:49,529 ♪♪ 111 00:07:49,530 --> 00:07:50,729 Whoa! 112 00:07:53,870 --> 00:07:56,469 Yes! Get it, tigtone! 113 00:07:56,470 --> 00:07:59,409 Crawl towards it! 114 00:07:59,410 --> 00:08:06,479 We could both really use some a' this here healing potion, huh? 115 00:08:06,480 --> 00:08:10,819 But why ruin perfectly good pain? 116 00:08:10,820 --> 00:08:14,359 no. 117 00:08:14,360 --> 00:08:17,359 Tigtone, wake up! 118 00:08:17,360 --> 00:08:18,429 Wake up! 119 00:08:18,430 --> 00:08:20,629 Tigtone is dead! 120 00:08:20,630 --> 00:08:23,229 I can't contain myself! 121 00:08:23,230 --> 00:08:25,229 I gotta celebrate! 122 00:08:25,230 --> 00:08:27,499 Gimme my sword! 123 00:08:29,970 --> 00:08:33,779 no. 124 00:08:37,710 --> 00:08:43,249 ♪♪ 125 00:08:43,250 --> 00:08:48,789 ♪♪ 126 00:08:51,790 --> 00:08:52,989 Tigtone?! 127 00:08:52,990 --> 00:08:56,669 That's the first thing you've said all day. 128 00:09:00,540 --> 00:09:09,549 ♪♪ 129 00:09:09,550 --> 00:09:18,549 ♪♪ 130 00:09:21,090 --> 00:09:27,829 ♪♪ 131 00:09:29,570 --> 00:09:33,569 ♪♪ 132 00:09:42,440 --> 00:09:46,649 ♪♪ 133 00:09:46,650 --> 00:09:53,319 I never had no reason to kill you before, tigtone... 134 00:09:53,320 --> 00:09:55,659 But I do now! 135 00:09:55,660 --> 00:09:57,989 Finally... 136 00:09:57,990 --> 00:10:01,129 ...A credible threat. 137 00:10:01,130 --> 00:10:03,669 ♪♪ 138 00:10:08,540 --> 00:10:21,079 ♪♪ 139 00:10:22,480 --> 00:10:25,219 Aah! 140 00:10:31,560 --> 00:10:34,029 ♪♪ 141 00:10:34,030 --> 00:10:37,169 ♪ the magic inside you ♪ 142 00:10:37,170 --> 00:10:39,699 ♪ deep down inside, you know ♪ 143 00:10:39,700 --> 00:10:41,839 ♪ you knew it all along ♪ 144 00:10:41,840 --> 00:10:44,909 ♪ and when the time came to ♪ 145 00:10:44,910 --> 00:10:48,909 ♪ fight right against wrong, you stayed strong ♪ 146 00:10:48,910 --> 00:10:53,350 ♪ and used the magic inside you ♪ 147 00:11:02,120 --> 00:11:05,190 I'm getting to old for this sh...