1 00:00:06,589 --> 00:00:08,008 ! نعم 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,803 (أنا اللورد (فيستيس 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,141 (ليس هناك راحة لـ(تيغتون 4 00:00:16,141 --> 00:00:20,020 طالما توجد مهمة في العالم 5 00:00:20,020 --> 00:00:24,190 سأساعد أيضاً بقواي السحرية للتجديد 6 00:00:24,190 --> 00:00:26,818 (أصبت بذلك، يا (هيلبي 7 00:00:31,614 --> 00:00:36,786 (أستعد لقلبي للإثارة، يا (هيلبي 8 00:00:36,786 --> 00:00:38,204 ...صفر 9 00:00:38,204 --> 00:00:39,330 ...واحد، إثنان... 10 00:00:39,330 --> 00:00:42,917 القطعة الأخيرة - ثلاثة.... - 11 00:00:48,590 --> 00:00:56,056 وأخيراً، لقد وجدتها....تماماً مثلما وجدت جميع القطع الأخرى 12 00:01:05,815 --> 00:01:10,195 ما هي تلك الكتلة السحرية من الأشكال، يا (هيلبي)؟ 13 00:01:10,195 --> 00:01:13,490 أتتذكر جميع مغامراتنا ؟ 14 00:01:13,490 --> 00:01:19,120 أنت، يا (تيغتون)، تقوم بمهامك العزيزة وأنا أساعد 15 00:01:19,120 --> 00:01:24,667 ...لكنني أيضاً كنت أجمع قطع جينجا الأسطورية 16 00:01:24,667 --> 00:01:29,589 مهمتي السرية وهدفي الحقيقي طوال الوقت 17 00:01:29,589 --> 00:01:32,092 كنت تقوم بمهمة بمفردك 18 00:01:32,092 --> 00:01:35,220 طوال الوقت الذي كنت به مساعدي ؟ 19 00:01:35,220 --> 00:01:38,056 من تعتقد نفسك ؟ 20 00:01:38,056 --> 00:01:40,100 (أنا (هيلبي 21 00:01:40,100 --> 00:01:42,685 "وأخدم "الصالح العام 22 00:01:45,230 --> 00:01:50,193 هيلبي)، ما الذي يجري؟) 23 00:01:50,193 --> 00:01:52,278 (لا شيء، يا(تيغتون 24 00:01:52,278 --> 00:01:55,115 لا شيء يحدث 25 00:01:55,115 --> 00:01:57,367 (وداعاً، يا (تيغتون 26 00:02:01,579 --> 00:02:05,917 (حسناً، لقد نفذت مهمات بمفردي قبل أن ألتقي بـ(هيلبي 27 00:02:05,917 --> 00:02:09,462 !وسأنفذ المهمات قبل أن ألتقي بـ(هيلبي) مجدداً 28 00:02:09,462 --> 00:02:11,881 (تعال، يا(هيلبي 29 00:02:17,081 --> 00:02:21,181 تيغتون) ضدّ العدم) ترجمة " Akram Nasser " ترجمة 30 00:02:22,976 --> 00:02:26,104 "نعم، قلعة "بروبيسيا 31 00:02:26,104 --> 00:02:28,898 دائماً لديهم مهمات 32 00:02:28,898 --> 00:02:32,735 يا ملك ملكة، ماذا الذي يمكنني تنفيذه إليكما ؟ 33 00:02:37,657 --> 00:02:41,369 أنا آكل الخوخ الطري 34 00:02:41,369 --> 00:02:43,788 أنا أحرس عربة الخوخ الطري 35 00:02:43,788 --> 00:02:47,167 من ماذا تحرسها ؟ - من لا شيء - 36 00:02:49,127 --> 00:02:52,463 (يا أهل المدينة، إنه أنا، (تيغتون 37 00:02:52,463 --> 00:02:55,091 طابوري للمهمات مفتوح 38 00:02:55,091 --> 00:02:56,759 * (انطلق، يا (تيغتون * 39 00:03:02,015 --> 00:03:04,017 أيّ صمت هو هذا ؟ 40 00:03:05,351 --> 00:03:08,229 ربما الشرير (فيستيس) يحتاج للإحباط 41 00:03:08,229 --> 00:03:10,190 فذلك دائماً مهمة جيدة 42 00:03:12,859 --> 00:03:17,906 يا لورد (فيستيس)، لقد أتيت لإيقاف أيّاً كان ما....تفعله 43 00:03:20,116 --> 00:03:22,035 لا، نحن بخير 44 00:03:22,035 --> 00:03:25,705 ! هذا جنون 45 00:03:27,290 --> 00:03:29,584 هذا أمر مُسرّ 46 00:03:29,584 --> 00:03:33,546 أعتقد بأن خيانة (تيغتون) كانت مجرد ثمن بسيط 47 00:03:33,546 --> 00:03:36,174 لجعل الجميع آمن من كُل شيء 48 00:03:36,174 --> 00:03:38,593 حسناً، ليس الجميع بأمان 49 00:03:38,593 --> 00:03:42,180 (أريدك أن تدفع ثمن بسيط آخر، يا (هيلبي 50 00:03:42,180 --> 00:03:44,098 لكنني قمت بما طلبته 51 00:03:44,098 --> 00:03:45,600 ماذا تريد أكثر ؟ 52 00:03:45,600 --> 00:03:47,060 أريد أن أمتص جسدك 53 00:03:47,060 --> 00:03:51,356 حتى يمكنني الحصول على قوة تجديدك المميزة 54 00:03:56,903 --> 00:04:01,491 (أيتها الآلهة الكريستالية لعالم (ستارليكس 55 00:04:01,491 --> 00:04:07,830 !أرجوكم أن تقوموا بشيء لإنهاء فراغي من المهمات 56 00:04:13,544 --> 00:04:16,297 (لقد سمعنا صلواتك، يا (تيغتون 57 00:04:16,297 --> 00:04:18,716 لماذا لا يحدث شيء ؟ 58 00:04:18,716 --> 00:04:21,719 لماذا لا أستطيع إيجاد مهمة؟ 59 00:04:21,719 --> 00:04:24,764 "إله خائن يسمى بـ"الصالح العام 60 00:04:24,764 --> 00:04:27,016 قد جمع قطع الجينجا 61 00:04:27,016 --> 00:04:30,228 بدأ هذا الأمر يبدو وكأنه مهمة 62 00:04:30,228 --> 00:04:34,357 لقد أطلق "الصالح العام" العدم عبر المملكة 63 00:04:34,357 --> 00:04:36,651 ! هذا يبدو وكأنه مهمة 64 00:04:36,651 --> 00:04:40,822 الآن، يا (تيغتون)، نعطيك أعظم مهماتك 65 00:04:40,822 --> 00:04:43,449 دمر اللاشيء 66 00:04:43,449 --> 00:04:45,410 "أوقف "الصالح العام 67 00:04:45,410 --> 00:04:48,746 (كل شيء على المحك، يا (تيغتون 68 00:04:48,746 --> 00:04:51,791 ! حسناً 69 00:04:51,791 --> 00:04:53,543 (حظ موفق، يا (تيغتون 70 00:04:57,338 --> 00:04:59,382 حسناً، أيها العدم 71 00:04:59,382 --> 00:05:00,000 لقد طلبت ذلك 72 00:05:05,555 --> 00:05:06,764 !توقف 73 00:05:19,235 --> 00:05:20,528 بالطبع 74 00:05:20,528 --> 00:05:24,282 أيها القائد (ماثيس)، أرمي خوخة نحوي 75 00:05:27,452 --> 00:05:31,372 سيفي حادّ للغاية لتدمير العدم 76 00:05:31,372 --> 00:05:34,834 أحتاج سيف لا يقطع شيء 77 00:05:55,063 --> 00:05:58,399 !السيف الذي لا يقطع شيء 78 00:06:07,492 --> 00:06:09,660 أليس هذا لطيف، يا (هيلبي)؟ 79 00:06:10,787 --> 00:06:15,416 نعم، العدم هو جائزته بحد ذاته 80 00:06:16,542 --> 00:06:18,878 (تيغتون) 81 00:06:18,878 --> 00:06:20,546 !(أيها الخائن، (هيلبي 82 00:06:20,546 --> 00:06:22,924 ربما قد أخترقت جدران العدم 83 00:06:22,924 --> 00:06:26,886 بسيفك الذكي، لكنك تأخرت كثيراً 84 00:06:29,764 --> 00:06:32,725 ألا ترى، يا (تيغتون)؟ 85 00:06:32,725 --> 00:06:34,727 أنا غير قابل للخدش 86 00:06:36,771 --> 00:06:38,064 ...ولا أحد - !النجدة - 87 00:06:38,064 --> 00:06:43,361 إله كريستالي أو رجل غير كريستالي، يستطيع إيقافي 88 00:06:45,279 --> 00:06:48,116 لقد سئمت من نحتك التافه 89 00:06:48,116 --> 00:06:50,284 والآن، يجب أن أرتاح الآن 90 00:06:50,284 --> 00:06:52,203 (تصبح على خير، يا (تيغتون 91 00:06:52,203 --> 00:06:56,833 يا (تيغتون)، مساعدة الجميع قد جعلتني أدرك 92 00:06:56,833 --> 00:06:58,751 بأن الشيء الوحيد الأهم 93 00:06:58,751 --> 00:07:02,755 (من الجميع هو أنت، يا (تيغتون 94 00:07:02,755 --> 00:07:05,633 ما الذي تتحدث بشأنه؟ 95 00:07:05,633 --> 00:07:08,761 لا شيء - ذلك يسرّني - 96 00:07:08,761 --> 00:07:10,263 تصبحان على خير، مجدداً 97 00:07:10,263 --> 00:07:15,601 لقد خانني "الصالح العام" مثلما خنتك 98 00:07:15,601 --> 00:07:18,938 لكني دعني أساعدك للمرة الأخيرة 99 00:07:18,938 --> 00:07:23,526 أنت لا تقصد...لا، يا (هيلبي)، ليس ذلك 100 00:07:23,526 --> 00:07:26,779 نعم، يا (تيغتون)، يجب أن تنطق بالكلمات السحرية 101 00:07:26,779 --> 00:07:28,281 ...التي لا يعرفها غيرك 102 00:07:28,281 --> 00:07:31,242 الكلمات الوحيدة التي يمكنها قتلي 103 00:07:31,242 --> 00:07:36,372 بعدها سيكون "الصالح العام" ضعيف 104 00:07:36,372 --> 00:07:37,874 ....أنا 105 00:07:37,874 --> 00:07:39,876 أتفهم ذلك 106 00:07:39,876 --> 00:07:44,672 قُل الكلمات السحرية وأقتلني 107 00:07:44,672 --> 00:07:46,674 ...مت 108 00:07:46,674 --> 00:07:48,009 (يا (هيلبي 109 00:07:51,971 --> 00:07:53,598 ! (هيلبي 110 00:07:55,224 --> 00:08:00,062 شكراً لك على كل مساعدتك، يا صديقي القديم 111 00:08:00,062 --> 00:08:03,774 "أما بالنسبة إليك، أيها "الصالح العام 112 00:08:03,774 --> 00:08:07,028 ! فأنت لا تصلح لشيء 113 00:08:21,167 --> 00:08:25,338 الموت...العدم النهائي 114 00:08:29,091 --> 00:08:33,554 لقد نجحنا، يا (هيلبي)، أنا وأنت، يا صديقي القديم 115 00:08:33,554 --> 00:08:35,932 (شكراً لك، يا (تيغتون 116 00:08:35,932 --> 00:08:37,350 لقد فعلتها 117 00:08:37,350 --> 00:08:41,270 كل شيء متوازن والجميع يصلي إلينا مجدداً 118 00:08:41,270 --> 00:08:47,527 بالنسبة لجائزتك، ستستلم إستخدام واحد للقوة الكاملة للجينجا 119 00:08:47,527 --> 00:08:51,822 (يمكنك إما إستعادة حياة محبوبك (هيلبي 120 00:08:51,822 --> 00:08:54,408 أو شحذ سيفك المكسور 121 00:08:54,408 --> 00:08:55,701 إختر - ....أنا - 122 00:08:55,701 --> 00:08:57,578 إختر الآن 123 00:09:05,586 --> 00:09:09,465 (اعطوني عزيزي (هيلبي 124 00:09:18,140 --> 00:09:19,141 (تيغتون) 125 00:09:23,396 --> 00:09:27,275 ! (أعثر على تميمتي الفضية المفقودة،يا (تيغتون 126 00:09:27,275 --> 00:09:29,694 !أتسمع ذلك، يا (تيغتون) ؟ مهمات 127 00:09:34,574 --> 00:09:36,534 (شكراً لك، يا (تيغتون 128 00:09:36,534 --> 00:09:38,911 كل شيء عاد طبيعي مجدداً 129 00:09:38,911 --> 00:09:41,998 نعم، نعم، عاد للوضع الطبيعي 130 00:09:41,998 --> 00:09:46,127 لكن بمجرد أن تخوض تجربة قتل إله 131 00:09:46,127 --> 00:09:49,547 الوضع الطبيعي يبدو وكأنه لا يذكر 132 00:09:49,547 --> 00:09:52,049 (أفهم ما تقصده،يا (تيغتون 133 00:09:52,049 --> 00:09:56,137 أتفكر بما أفكر به دائماً، يا (هيلبي) ؟ 134 00:10:02,852 --> 00:10:04,437 ماذا ؟ 135 00:10:12,612 --> 00:10:15,406 ! التوازن للضعيف 136 00:10:17,325 --> 00:10:20,286 ! الوضع الطبيعي للضعيف 137 00:10:22,163 --> 00:10:25,124 ! الآلهة ضعيفة 138 00:10:26,626 --> 00:10:34,425 !(لكنني لست بضعيف، لأنني (تيغتون 139 00:10:55,279 --> 00:10:58,866 أيّ مهمة تريد القيام بها أولاً؟ 140 00:10:58,866 --> 00:11:03,287 !جميعها 141 00:11:03,287 --> 00:11:08,834 (جد تميمتي الذهبية المفقودة، يا (تيغتون 142 00:11:08,834 --> 00:11:10,336 !نعم