1 00:00:15,514 --> 00:00:17,342 -I know who you are. 2 00:00:17,386 --> 00:00:19,257 Nina's friend who ran away at her first night. 3 00:00:19,301 --> 00:00:20,345 [Gun cocks] 4 00:00:20,389 --> 00:00:21,259 -[Gasps] 5 00:00:21,303 --> 00:00:22,173 [Gunshot] 6 00:00:22,217 --> 00:00:23,653 Ambulance and police. 7 00:00:23,696 --> 00:00:25,698 Where? I-I just don't -- 8 00:00:25,742 --> 00:00:28,701 -No prints, wiped. Three shots, one hit. 9 00:00:28,745 --> 00:00:31,704 Soft tissue damage. -Is he dead yet? 10 00:00:31,748 --> 00:00:34,185 -Why am I getting a phone call from you? 11 00:00:34,229 --> 00:00:35,839 -Don't lose the phone. 12 00:00:35,882 --> 00:00:37,101 -Yalda. 13 00:00:37,145 --> 00:00:38,885 -Bye, sweeties. -We can come back tomorrow. 14 00:00:38,929 --> 00:00:43,977 ♪ 15 00:00:44,021 --> 00:00:49,113 ♪ 16 00:00:49,157 --> 00:00:50,506 -[Screaming] 17 00:00:50,549 --> 00:00:51,898 -Water. 18 00:00:51,942 --> 00:00:54,684 -Suzie Hawkins? -Let's get her story out there. 19 00:00:54,727 --> 00:00:56,642 -I see you, Arthur Fried. 20 00:00:56,686 --> 00:00:59,515 -I'll have to sleep on it. -Now the country can, too. 21 00:00:59,558 --> 00:01:01,865 -I'll be back at nine. 22 00:01:01,908 --> 00:01:03,432 Suzie? 23 00:01:06,130 --> 00:01:09,264 -Aarne was very kind. They knew that. 24 00:01:09,307 --> 00:01:12,397 The Gerber boys set their mission to destroy him 25 00:01:12,441 --> 00:01:14,443 without touching him. 26 00:01:14,486 --> 00:01:18,142 -[Groaning] 27 00:01:18,186 --> 00:01:22,146 -Mr. Latif's son, Amjad, had his life truly cut short 28 00:01:22,190 --> 00:01:24,627 by a single stone thrown in anger. 29 00:01:24,670 --> 00:01:29,066 I offer Mr. Latif and his family my prayers and my friendship. 30 00:01:29,110 --> 00:01:32,025 -Do you swear that you had no idea about the man 31 00:01:32,069 --> 00:01:33,505 paid to throw stones? 32 00:01:33,549 --> 00:01:36,943 -We blame the stone-throwing Muslim. 33 00:01:36,987 --> 00:01:39,511 -It must be spoken. -What are we? 34 00:01:39,555 --> 00:01:40,599 -I swear. 35 00:01:40,643 --> 00:01:43,733 -British and proud. 36 00:01:55,048 --> 00:01:57,747 -David's on the phone. 37 00:01:57,790 --> 00:01:59,618 -Tell him I'm busy. 38 00:02:03,709 --> 00:02:06,147 [Sniffs] 39 00:02:06,190 --> 00:02:10,499 Say hello to Arthur Fried... 40 00:02:10,542 --> 00:02:12,109 MP. 41 00:02:34,871 --> 00:02:36,916 -How did you sleep? 42 00:02:40,311 --> 00:02:42,052 I made some breakfast. 43 00:02:42,095 --> 00:02:44,054 -Thanks. [Coffee pouring] 44 00:02:47,405 --> 00:02:49,581 -Paddy will pick up some stuff from your place, 45 00:02:49,625 --> 00:02:53,237 so tell him what you need. Stay as long as you want to. 46 00:02:59,635 --> 00:03:02,115 -Make a list, yeah. -There's a bag at the door. 47 00:03:02,159 --> 00:03:03,943 You can take that one. 48 00:03:07,730 --> 00:03:09,384 He texted me. 49 00:03:13,562 --> 00:03:15,303 -Victory party. 50 00:03:15,346 --> 00:03:18,741 A fucking cocky bastard. 51 00:03:18,784 --> 00:03:21,744 -Yeah. 52 00:03:21,787 --> 00:03:23,920 Win or lose. 53 00:03:25,748 --> 00:03:28,359 He just offered me a new job. 54 00:03:28,403 --> 00:03:30,143 -Hmm? 55 00:03:30,187 --> 00:03:32,755 -[Crunching] 56 00:03:32,798 --> 00:03:34,539 Toni Gallagher's. 57 00:03:36,802 --> 00:03:38,239 -Oh, really? 58 00:03:40,632 --> 00:03:42,155 -Mm. 59 00:03:46,986 --> 00:03:51,208 -You know, you did well with Fried and Vanags. 60 00:03:52,557 --> 00:03:55,604 You're part of us now. 61 00:03:55,647 --> 00:03:58,650 The Studio. 62 00:03:58,694 --> 00:04:00,522 For real. 63 00:04:04,265 --> 00:04:07,790 -I just need to know if Vanags will go away for a long time. 64 00:04:15,188 --> 00:04:16,973 -Arthur Fried! 65 00:04:17,016 --> 00:04:19,192 [Cheers and applause] 66 00:04:26,025 --> 00:04:30,291 Friends, Romans, Fair Rulers. 67 00:04:30,334 --> 00:04:32,554 I think it was Pitbull The Younger 68 00:04:32,597 --> 00:04:34,120 who first remarked, 69 00:04:34,164 --> 00:04:38,168 "History is just one bloody thing after another." 70 00:04:38,211 --> 00:04:39,691 [Laughter] 71 00:04:39,735 --> 00:04:42,868 Well, tomorrow we make history! 72 00:04:42,912 --> 00:04:44,130 -Yeah! -Yeah! 73 00:04:44,174 --> 00:04:47,220 -And one bloody thing is certain. 74 00:04:47,264 --> 00:04:51,616 The silent majority will no longer be ignored. 75 00:04:51,660 --> 00:04:54,315 By the end of the day, they will have a voice -- 76 00:04:54,358 --> 00:04:55,403 my voice! 77 00:04:55,446 --> 00:04:57,318 So, go get the votes out, 78 00:04:57,361 --> 00:05:00,016 and I will see you all at the victory party! 79 00:05:00,059 --> 00:05:03,106 [Cheers and applause] 80 00:05:03,149 --> 00:05:05,848 -[Chanting] Arthur, Arthur, Arthur! 81 00:05:05,891 --> 00:05:07,632 Arthur, Arthur! 82 00:05:07,676 --> 00:05:13,464 ♪ 83 00:05:13,508 --> 00:05:19,209 ♪ 84 00:05:19,252 --> 00:05:24,823 ♪ 85 00:05:24,867 --> 00:05:30,655 ♪ 86 00:05:30,699 --> 00:05:31,874 -Welcome, gents. 87 00:05:31,917 --> 00:05:34,093 I hope you like the venue. 88 00:05:35,443 --> 00:05:37,619 -Perfectly adequate. 89 00:05:37,662 --> 00:05:39,098 -How's your wife, Arthur? 90 00:05:39,142 --> 00:05:41,144 The broken arm is trending on Twitter. 91 00:05:41,187 --> 00:05:43,146 -Yeah, it's just... 92 00:05:43,189 --> 00:05:45,409 The opposition's getting desperate. 93 00:05:45,453 --> 00:05:48,847 I'm about to issue a rebuttal on social media, 94 00:05:48,891 --> 00:05:50,936 with a letter from her doctor. 95 00:05:50,980 --> 00:05:53,286 -Oh? Real or fake? 96 00:05:53,330 --> 00:05:56,464 -[Chuckles] 97 00:05:56,507 --> 00:05:58,422 Not everything is a game, Jakob. 98 00:05:58,466 --> 00:06:01,947 -Maybe. But everything is a gamble. 99 00:06:01,991 --> 00:06:04,167 -Investment is... 100 00:06:04,210 --> 00:06:07,475 just gambling for rich people, Mr. Fried. 101 00:06:07,518 --> 00:06:10,173 -Well, I think I'm a pretty safe bet. 102 00:06:10,216 --> 00:06:11,914 Don't you? 103 00:06:11,957 --> 00:06:13,742 I may be a lone voice at first, 104 00:06:13,785 --> 00:06:17,789 but with your investments in the General Election... 105 00:06:17,833 --> 00:06:20,357 I'll be able to field a candidate 106 00:06:20,401 --> 00:06:24,143 in every constituency in the country. 107 00:06:24,187 --> 00:06:28,234 -650 candidates... 108 00:06:28,278 --> 00:06:31,760 say half a million per constituency. 109 00:06:31,803 --> 00:06:34,545 325 million. 110 00:06:34,589 --> 00:06:38,549 -324.5 million exactly. 111 00:06:38,593 --> 00:06:42,379 649 new candidates. 112 00:06:42,423 --> 00:06:44,163 But we bought one already. 113 00:06:44,207 --> 00:06:45,817 Didn't we? 114 00:06:49,778 --> 00:06:51,823 Look, Arthur. 115 00:06:54,870 --> 00:06:58,003 All the kingdoms of the world. 116 00:06:58,047 --> 00:06:59,440 Just for you. 117 00:06:59,483 --> 00:07:02,747 -[Chuckles] If you'll excuse me, gents. 118 00:07:03,835 --> 00:07:05,358 I've got an election to win. 119 00:07:08,840 --> 00:07:11,843 [Traffic passing] 120 00:07:11,887 --> 00:07:14,280 -No, no. That place where we picked up Duffy -- 121 00:07:14,324 --> 00:07:16,108 There's something off there. 122 00:07:16,152 --> 00:07:19,764 Six women and a kid taken out of there by border force, why? 123 00:07:19,808 --> 00:07:21,940 -The bastards never clear anything with us first. 124 00:07:21,984 --> 00:07:25,509 -Do you blame them? This place is full of rats. 125 00:07:30,514 --> 00:07:32,777 -Except it wasn't them. I checked. 126 00:07:32,821 --> 00:07:34,736 -Who was it then? Elves? 127 00:07:37,739 --> 00:07:39,828 -I don't know. Stolen uniforms. 128 00:07:39,871 --> 00:07:41,960 Rival gang, maybe. 129 00:07:42,004 --> 00:07:46,008 -The fat guy did say the girls were on the game. 130 00:07:46,051 --> 00:07:48,619 Worth dressing up as cops to steal some good earners 131 00:07:48,663 --> 00:07:50,491 from the competition maybe. 132 00:07:50,534 --> 00:07:53,581 -Fucking Vanags. What a stupid name. 133 00:07:53,624 --> 00:07:55,844 How's he doing? -Still in ICU. 134 00:07:55,887 --> 00:07:57,715 But he did have some sort of meltdown. 135 00:07:57,759 --> 00:07:59,804 Claimed someone poured acid on him. 136 00:07:59,848 --> 00:08:02,590 Guilty conscience, plus morphine. 137 00:08:02,633 --> 00:08:05,244 -But he's still not talking, is he? 138 00:08:05,288 --> 00:08:06,768 We don't know who shot him. 139 00:08:06,811 --> 00:08:08,987 -It wasn't Duffy anyway. He had a broken arm 140 00:08:09,031 --> 00:08:11,381 and was zip-tied to a chair four miles away. 141 00:08:11,424 --> 00:08:14,558 But we do have a woman on the 999 call. 142 00:08:20,303 --> 00:08:24,481 [Beep] -Ambulance and police. 143 00:08:24,525 --> 00:08:27,223 What? Where? Where? 144 00:08:27,266 --> 00:08:29,007 I just don't... 145 00:08:35,274 --> 00:08:36,885 -Oh, by the way, you do know 146 00:08:36,928 --> 00:08:40,628 that it's publication week, inspector? 147 00:08:40,671 --> 00:08:42,412 -It's fine, Sam. 148 00:08:46,895 --> 00:08:50,855 Do you want some tea, inspector? -Coffee. Black. No sugar. 149 00:08:50,899 --> 00:08:52,248 -Sure. 150 00:08:56,208 --> 00:08:58,863 -How are you doing, Lia? 151 00:08:58,907 --> 00:09:00,212 -Fine. 152 00:09:00,256 --> 00:09:01,605 -Do you mind if I... 153 00:09:04,042 --> 00:09:06,262 You have to say yes. 154 00:09:06,305 --> 00:09:07,480 -Yes. 155 00:09:07,524 --> 00:09:09,787 Fine. 156 00:09:09,831 --> 00:09:11,006 What is this? 157 00:09:11,049 --> 00:09:13,008 -Well, I was just in the neighborhood. 158 00:09:13,051 --> 00:09:15,837 I thought I'd come in and say hello. 159 00:09:15,880 --> 00:09:18,274 See if you could help me with Nina's case. 160 00:09:21,103 --> 00:09:23,235 Kazimir Vanags. 161 00:09:23,279 --> 00:09:25,890 Heard of him? 162 00:09:25,934 --> 00:09:27,588 -No. -No. 163 00:09:30,678 --> 00:09:34,116 Well, he's not a very nice man. 164 00:09:34,159 --> 00:09:36,858 He's in intensive care at the moment, 165 00:09:36,901 --> 00:09:38,294 big hole in him. 166 00:09:39,861 --> 00:09:41,384 -Who shot him? 167 00:09:42,907 --> 00:09:44,474 -Who said he was shot? 168 00:09:47,956 --> 00:09:50,480 -The big -- big hole in him. 169 00:09:53,526 --> 00:09:55,441 He was stabbed then? -No, he was shot. 170 00:10:00,316 --> 00:10:02,274 [Phone rings, vibrates] 171 00:10:05,887 --> 00:10:08,367 Sorry, inspector, like my boss said, we d-- 172 00:10:08,411 --> 00:10:10,282 we do have a deadline week, 173 00:10:10,326 --> 00:10:13,111 and it's a bye-election coming up, so what -- 174 00:10:13,155 --> 00:10:14,635 what do you want? 175 00:10:17,420 --> 00:10:22,120 -Well, whoever shot him did the world a favor, if you ask me. 176 00:10:22,164 --> 00:10:23,644 Guy's a piece of shit. 177 00:10:25,950 --> 00:10:29,519 -Yeah. 178 00:10:29,562 --> 00:10:32,696 -You know, I was a quiet kid at school. 179 00:10:32,740 --> 00:10:34,480 Kept myself to myself. 180 00:10:36,047 --> 00:10:38,789 I always used to beat the shit out of bullies. 181 00:10:38,833 --> 00:10:40,530 Couldn't stand them. 182 00:10:42,140 --> 00:10:45,970 And I never got into trouble for it, you know why? 183 00:10:46,014 --> 00:10:48,364 -No. 184 00:10:48,407 --> 00:10:51,367 -Because I always told them it was self-defense. 185 00:10:56,938 --> 00:10:59,375 If you want my help, I'm here. 186 00:11:04,032 --> 00:11:05,555 Think about it. 187 00:11:12,954 --> 00:11:14,564 [Door opens] 188 00:11:19,221 --> 00:11:20,918 -Where is she? 189 00:11:20,962 --> 00:11:23,660 I'm Lia's fiancé. Where is she? 190 00:11:25,880 --> 00:11:27,795 -If you ever try that again, 191 00:11:27,838 --> 00:11:29,622 I'll break your fucking arm, you hear me? 192 00:11:29,666 --> 00:11:32,234 -Aah! Okay. Okay. 193 00:11:32,277 --> 00:11:36,978 -Now, you're going to walk away from here and never come back. 194 00:11:37,021 --> 00:11:39,023 You got that? You got that?! 195 00:11:39,067 --> 00:11:40,938 -Aah! Got it! -Hey! 196 00:11:40,982 --> 00:11:43,811 You, you go. 197 00:11:43,854 --> 00:11:45,334 Okay? 198 00:11:45,377 --> 00:11:47,553 Huh? Huh?! 199 00:11:51,253 --> 00:11:52,776 -My fiancé?! 200 00:11:52,820 --> 00:11:55,387 -That's what he said. 201 00:11:55,431 --> 00:11:57,476 -And you let him go? 202 00:11:57,520 --> 00:11:59,435 -What did you expect me to do? 203 00:11:59,478 --> 00:12:01,306 Fucking shoot him? 204 00:12:01,350 --> 00:12:04,266 That's your style, not mine. 205 00:12:04,309 --> 00:12:07,878 Anyway, I'm not going back to prison. 206 00:12:07,922 --> 00:12:10,968 I reckoned your Asian mate would've fucked him 207 00:12:11,012 --> 00:12:13,275 into the garden first anyway. 208 00:12:13,318 --> 00:12:14,667 Big fan of yours. 209 00:12:14,711 --> 00:12:17,018 Not as big of your fiancé, obviously. 210 00:12:17,061 --> 00:12:22,327 -He's not my fiancé! He's an evil, sick bastard. 211 00:12:22,371 --> 00:12:24,765 -Speaks highly of you, too. -Hey. 212 00:12:26,505 --> 00:12:29,987 -Anyway, you're welcome. 213 00:12:30,031 --> 00:12:31,728 There's your stuff. 214 00:12:31,772 --> 00:12:34,383 I think he got the message. 215 00:12:34,426 --> 00:12:36,211 I know I did. 216 00:12:40,171 --> 00:12:42,217 -[Speaking Finnish] 217 00:12:44,436 --> 00:12:46,047 -Why would he? 218 00:12:48,876 --> 00:12:51,052 My life doesn't even make sense to me. 219 00:13:01,323 --> 00:13:03,804 Every day a different way to work. 220 00:13:05,109 --> 00:13:11,942 ♪ 221 00:13:11,986 --> 00:13:13,901 A different way home. 222 00:13:13,944 --> 00:13:19,820 ♪ 223 00:13:19,863 --> 00:13:21,647 Every time you go out... 224 00:13:24,520 --> 00:13:28,480 Is that him in the shadows? 225 00:13:28,524 --> 00:13:30,221 Ready to run. 226 00:13:30,265 --> 00:13:37,141 ♪ 227 00:13:37,185 --> 00:13:39,840 In a way, it's a relief when he finds you... 228 00:13:43,191 --> 00:13:46,759 ...because for a little time you're free from the waiting. 229 00:13:50,981 --> 00:13:53,288 You don't think he's watching you. 230 00:13:53,331 --> 00:13:58,119 ♪ 231 00:13:58,162 --> 00:13:59,685 You know he is. 232 00:14:04,125 --> 00:14:05,778 You move on. 233 00:14:05,822 --> 00:14:08,433 A friend's sofa... 234 00:14:08,477 --> 00:14:11,567 a new phone, new name, 235 00:14:11,610 --> 00:14:14,048 a new part of town. 236 00:14:14,091 --> 00:14:17,312 A new town. A new country. 237 00:14:21,098 --> 00:14:23,622 Until one day... 238 00:14:29,977 --> 00:14:32,675 ...a knock at the door. [Knock on door] 239 00:14:32,718 --> 00:14:37,898 ♪ 240 00:14:37,941 --> 00:14:43,077 ♪ 241 00:14:43,120 --> 00:14:48,952 ♪ 242 00:14:48,996 --> 00:14:52,956 Last time I escaped, it wasn't him I was frightened of anymore. 243 00:14:53,000 --> 00:14:56,090 [Breathing heavily] 244 00:15:00,224 --> 00:15:01,922 It was me. 245 00:15:15,413 --> 00:15:16,980 -[Clears throat] 246 00:15:17,024 --> 00:15:18,939 So stop running. 247 00:15:21,158 --> 00:15:24,335 You're with me now. 248 00:15:24,379 --> 00:15:25,946 With us. 249 00:15:30,602 --> 00:15:34,998 And if Matti comes back, I'll put him in the ground. 250 00:15:35,042 --> 00:15:36,608 Okay? 251 00:15:44,051 --> 00:15:48,185 You told Suzie about Matti, didn't you? 252 00:15:48,229 --> 00:15:50,231 That's why she agreed to the interview. 253 00:15:50,274 --> 00:15:52,276 -She knew before I told her. 254 00:15:58,500 --> 00:16:00,415 -Tomorrow's election day. 255 00:16:03,287 --> 00:16:07,639 I can't turn Suzie around. 256 00:16:07,683 --> 00:16:09,641 But maybe you can. 257 00:16:15,125 --> 00:16:16,953 -I'll try to call her again. 258 00:16:21,088 --> 00:16:22,654 -Okay. 259 00:16:22,698 --> 00:16:24,961 [Birds calling] 260 00:16:34,362 --> 00:16:36,233 [Beeping] 261 00:16:37,756 --> 00:16:40,672 -Are you sure this is the right address? 262 00:16:40,716 --> 00:16:43,327 -Well, we're not in Clapham anymore, Toto. 263 00:16:47,114 --> 00:16:49,899 -Suzie. We were worried. 264 00:16:49,942 --> 00:16:52,032 -I said youcould come. 265 00:16:53,772 --> 00:16:54,947 Not them. 266 00:16:54,991 --> 00:16:57,385 You got my lawyer's letter? 267 00:16:57,428 --> 00:16:59,474 -No video. 268 00:16:59,517 --> 00:17:02,042 -Can we just come in and talk? -No point. 269 00:17:02,085 --> 00:17:04,131 -Then it can't hurt either, can it? 270 00:17:15,751 --> 00:17:17,970 -Nice place. -I'm not changing my mind. 271 00:17:18,014 --> 00:17:20,930 -Must be what? Three grand a month? 272 00:17:20,973 --> 00:17:22,932 -So? -Arthur. 273 00:17:22,975 --> 00:17:25,326 -Arthur who? -Oh, Suzie, come on! 274 00:17:25,369 --> 00:17:27,067 -"Oh, Suzie, come on." What? 275 00:17:27,110 --> 00:17:29,112 Don't pretend like you know me. 276 00:17:29,156 --> 00:17:30,940 You want something, and it doesn't matter 277 00:17:30,983 --> 00:17:32,333 if I get screwed along the way. 278 00:17:32,376 --> 00:17:35,379 Are you going to pay for this place, are ya? 279 00:17:35,423 --> 00:17:36,902 -Take off the glasses. 280 00:17:38,991 --> 00:17:40,689 -I'd like you to leave. 281 00:17:59,664 --> 00:18:01,579 Get a good gander? 282 00:18:01,623 --> 00:18:03,712 Still want to know how much the rent is? 283 00:18:03,755 --> 00:18:05,757 -We can take him down. 284 00:18:05,801 --> 00:18:07,585 Trust us. -In your dreams! 285 00:18:07,629 --> 00:18:10,284 He found me where you hid me. 286 00:18:15,463 --> 00:18:18,118 Didn't even bother to do his own dirty work this time. 287 00:18:18,161 --> 00:18:19,728 [Groaning] 288 00:18:23,601 --> 00:18:25,429 -In return for what? 289 00:18:25,473 --> 00:18:27,649 -In return for shutting up like I've done for free 290 00:18:27,692 --> 00:18:30,304 for the last 20 years, until your lot turned up. 291 00:18:34,438 --> 00:18:36,136 [Gasping] 292 00:18:42,098 --> 00:18:44,535 [Breathing heavily] 293 00:19:00,812 --> 00:19:04,076 Maybe I should've found a way to make him stay. 294 00:19:04,120 --> 00:19:06,470 Maybe I... I should've just took it. 295 00:19:10,431 --> 00:19:12,998 At least by now I'd be -- -By now you'd be dead. 296 00:19:15,479 --> 00:19:17,220 -We can find you somewhere else. 297 00:19:17,264 --> 00:19:18,961 Maybe not like this but... 298 00:19:19,004 --> 00:19:20,963 somewhere safe. 299 00:19:21,006 --> 00:19:23,748 -Safe? 300 00:19:23,792 --> 00:19:25,359 Safe? 301 00:19:28,275 --> 00:19:31,756 He told that if I did not sign, my niece would have an accident. 302 00:19:31,800 --> 00:19:33,671 Look at her! 303 00:19:33,715 --> 00:19:35,282 He told me her home address. 304 00:19:35,325 --> 00:19:38,807 Her school. Her fucking ballet class times. 305 00:19:38,850 --> 00:19:40,852 Leave me alone! 306 00:19:40,896 --> 00:19:42,593 Fight your own bloody crusade. 307 00:19:42,637 --> 00:19:44,029 I'm done. 308 00:19:44,073 --> 00:19:47,076 -Hey, Mari! -Get the fuck out. 309 00:19:48,295 --> 00:19:50,601 Get out! 310 00:19:50,645 --> 00:19:52,212 Go! 311 00:20:57,451 --> 00:20:59,279 Okay? 312 00:21:20,561 --> 00:21:22,084 [Knock on door] 313 00:24:14,125 --> 00:24:20,044 ♪ 314 00:24:20,088 --> 00:24:25,876 ♪ 315 00:24:25,920 --> 00:24:32,883 ♪ 316 00:24:32,927 --> 00:24:39,890 ♪ 317 00:24:39,934 --> 00:24:47,115 ♪ 318 00:24:57,952 --> 00:25:00,432 [Birds calling] 319 00:25:21,932 --> 00:25:25,545 [Coffee pours] 320 00:25:37,382 --> 00:25:40,168 [Siren wails in distance] 321 00:25:40,211 --> 00:25:42,344 [Indistinct conversations] 322 00:25:44,172 --> 00:25:46,566 [Camera shutters clicking] 323 00:25:46,609 --> 00:25:48,350 -Mr. Fried. How are you feeling today? 324 00:25:48,393 --> 00:25:49,873 -Proud to be British. Like most days. 325 00:25:49,917 --> 00:25:53,442 -Any comment on the viral video alleging domestic abuse? 326 00:25:53,485 --> 00:25:55,575 -Just another desperate last-minute attempt 327 00:25:55,618 --> 00:25:57,794 to derail the will of the public. 328 00:25:57,838 --> 00:26:00,144 I believe my ex-wife has already issued a statement, 329 00:26:00,188 --> 00:26:02,756 confirming it to be a lie. 330 00:26:02,799 --> 00:26:07,195 -The video claiming my ex-husband abused me is a fake. 331 00:26:07,238 --> 00:26:11,373 I was duped into thinking it was some kind of performance 332 00:26:11,416 --> 00:26:15,464 to aid a charity against violence to women. 333 00:26:15,507 --> 00:26:17,466 There is no truth to the allegations 334 00:26:17,509 --> 00:26:20,208 and those peddling lies against a good man. 335 00:26:20,251 --> 00:26:21,557 -He's a clever bastard. 336 00:26:21,601 --> 00:26:22,993 He's using our Suzie video 337 00:26:23,037 --> 00:26:25,430 to leverage his new one with her denying it. 338 00:26:25,474 --> 00:26:27,563 -What the fuck! -And every comment section 339 00:26:27,607 --> 00:26:29,652 has been pushed by an army of trolls. 340 00:26:29,696 --> 00:26:34,396 -Oh, you mean just like our one. -We gave her our word. 341 00:26:34,439 --> 00:26:37,617 -You gave your word. Not mine. 342 00:26:37,660 --> 00:26:39,662 -What do you think Fried will do to her now? 343 00:26:39,706 --> 00:26:41,795 -Absolutely nothing. 344 00:26:41,838 --> 00:26:43,797 He got her to deny her own video. 345 00:26:43,840 --> 00:26:48,236 So she has zero credibility at the moment. 346 00:26:48,279 --> 00:26:51,195 For them and us -- worthless. 347 00:26:51,239 --> 00:26:52,806 -For fuck's sake, Mari. 348 00:26:52,849 --> 00:26:56,461 Is there nothing that isn't a power game with you? 349 00:26:56,505 --> 00:27:00,727 -Bringing Fried down or the people behind him isn't a game. 350 00:27:00,770 --> 00:27:01,945 Never was. 351 00:27:01,989 --> 00:27:03,686 -Not one you're winning, anyway! 352 00:27:03,730 --> 00:27:05,645 At least Fried's honest -- all he wants is power 353 00:27:05,688 --> 00:27:07,472 and he'll say what he has to to get it! 354 00:27:07,516 --> 00:27:08,822 -Excuse me, Lia -- -Shut up, Rico! 355 00:27:08,865 --> 00:27:11,476 I'm talking to the organ grinder, not the monkey. 356 00:27:11,520 --> 00:27:15,480 -Okay, I'll just go. -I'm going, too. 357 00:27:15,524 --> 00:27:18,701 -Are you okay with this? -No, I'm not okay. 358 00:27:18,745 --> 00:27:21,312 But I'm less okay with Fried coming to power. 359 00:27:31,801 --> 00:27:34,021 -You too afraid of losing your sponsor? 360 00:27:34,064 --> 00:27:37,372 -Yes, Lia, I am. 361 00:27:44,335 --> 00:27:47,687 -You know, Paddy was right. 362 00:27:47,730 --> 00:27:50,080 You weren't ready. -Ready? Ready for what? 363 00:27:50,124 --> 00:27:53,518 Running into the guns of whoever you decide is enemy of the day? 364 00:27:53,562 --> 00:27:55,085 -Nobody forces you to do anything. 365 00:27:55,129 --> 00:27:57,653 -[Scoffs] 366 00:27:57,697 --> 00:28:00,917 You really believe your own bullshit. 367 00:28:00,961 --> 00:28:04,704 And the rest of them, they just tell you what you want to hear. 368 00:28:04,747 --> 00:28:06,270 -You better go. 369 00:28:08,011 --> 00:28:10,100 I mean it. 370 00:28:10,144 --> 00:28:12,276 -I'll pick up my things in the morning. 371 00:28:15,715 --> 00:28:18,718 [Crowd chanting] Arthur! Arthur! Arthur! 372 00:28:30,077 --> 00:28:32,514 [Chanting continues] 373 00:28:35,952 --> 00:28:38,607 [Indistinct conversations] 374 00:28:52,360 --> 00:28:53,578 [Camera shutter clicks] 375 00:29:02,805 --> 00:29:06,809 Arthur Alexander Fried, Fair Rule party, 376 00:29:06,853 --> 00:29:10,117 17,635. 377 00:29:10,160 --> 00:29:14,774 [Cheers and applause] 378 00:29:14,817 --> 00:29:17,559 I hereby declare that Arthur Fried 379 00:29:17,602 --> 00:29:20,997 is the duly elected member of Parliament for Beckton West. 380 00:29:21,041 --> 00:29:24,305 [Cheering intensifies] 381 00:29:31,616 --> 00:29:34,141 [Chanting] Arthur! Arthur! Arthur! 382 00:29:38,449 --> 00:29:41,801 -I hereby declare that Arthur Fried 383 00:29:41,844 --> 00:29:44,151 is the duly elected member of parliament 384 00:29:44,194 --> 00:29:45,935 for Beckton West. 385 00:29:45,979 --> 00:29:48,111 [Cheers and applause] 386 00:30:13,528 --> 00:30:17,619 -So I'd like to thank you once again for your trust 387 00:30:17,662 --> 00:30:20,448 and for giving me the opportunity 388 00:30:20,491 --> 00:30:24,669 to make Britain great again! 389 00:30:24,713 --> 00:30:28,848 [Cheers and applause] 390 00:30:28,891 --> 00:30:32,416 Friends, we told them, but they didn't listen. 391 00:30:32,460 --> 00:30:34,331 Well, they're listening now. 392 00:30:34,375 --> 00:30:36,681 [Cheers and applause] 393 00:30:41,991 --> 00:30:44,211 -You did it again, you Devil. 394 00:30:46,909 --> 00:30:49,738 -Well done to you. Congratulations, sir. 395 00:30:51,740 --> 00:30:55,962 -You said you didn't know! You said you didn't know! 396 00:30:56,005 --> 00:30:59,661 Did you kill my son? Did you? Tell me! 397 00:30:59,704 --> 00:31:02,533 Did you pay this man to cast the first stone? 398 00:31:02,577 --> 00:31:04,622 You're a liar! 399 00:31:04,666 --> 00:31:07,016 You killed my son! You bastard! 400 00:31:07,060 --> 00:31:08,888 Let me go! You're a liar! 401 00:31:08,931 --> 00:31:11,238 You liar! You're a liar! 402 00:31:11,281 --> 00:31:13,588 Did you kill my son? 403 00:31:13,631 --> 00:31:16,112 You liar, did you kill my son? 404 00:31:16,156 --> 00:31:17,984 Let me go! 405 00:31:18,027 --> 00:31:21,378 Let me go! You're a liar! 406 00:31:21,422 --> 00:31:27,645 ♪ 407 00:31:27,689 --> 00:31:33,782 ♪ 408 00:31:33,825 --> 00:31:40,180 ♪ 409 00:31:40,223 --> 00:31:43,574 [Indistinct talking] 410 00:31:57,545 --> 00:31:59,112 [Emergency brake ratchets] 411 00:32:04,247 --> 00:32:05,945 -It's all there. 412 00:32:16,564 --> 00:32:20,350 This is the end of this, now. You'll be safe. 413 00:32:28,968 --> 00:32:32,928 [Cheering and laughter] 414 00:32:32,972 --> 00:32:39,021 ♪ 415 00:32:39,065 --> 00:32:40,501 -Wow. 416 00:32:40,544 --> 00:32:42,285 -How are you? 417 00:32:42,329 --> 00:32:44,287 -Fine. -Yeah? 418 00:32:44,331 --> 00:32:46,507 -You? 419 00:32:46,550 --> 00:32:48,944 -Well... -Lia! 420 00:32:48,988 --> 00:32:52,904 ♪ 421 00:32:52,948 --> 00:32:57,779 ♪ 422 00:32:57,822 --> 00:32:59,520 -Sorry. Excuse me. 423 00:32:59,563 --> 00:33:01,304 -Finally! -Hi. 424 00:33:01,348 --> 00:33:03,350 -I thought you'd missed the celebrations. 425 00:33:03,393 --> 00:33:06,962 -No. No, of course not. 426 00:33:07,006 --> 00:33:10,618 -Have you considered my offer? 427 00:33:10,661 --> 00:33:14,578 -I have no political experience, Arthur. 428 00:33:14,622 --> 00:33:17,581 -Apart from printing pages for the lefty press. 429 00:33:17,625 --> 00:33:20,149 And for the far right. 430 00:33:20,193 --> 00:33:24,588 -Yeah, but that's not the same as running the country. 431 00:33:24,632 --> 00:33:27,722 -You know, people aren't always what they seem. 432 00:33:29,985 --> 00:33:31,291 -What? 433 00:33:33,206 --> 00:33:36,513 -I'm not blind, Lia. 434 00:33:36,557 --> 00:33:39,995 I know you didn't just wander in here 435 00:33:40,039 --> 00:33:42,998 out of love for the cause. 436 00:33:43,042 --> 00:33:46,219 Especially not from New Level. 437 00:33:46,262 --> 00:33:50,397 But we're past all that, and frankly I don't care. 438 00:33:50,440 --> 00:33:54,836 Sometimes you have to get your hands dirty. 439 00:33:54,879 --> 00:34:00,059 And the trick is to work with someone... 440 00:34:00,102 --> 00:34:03,018 who has your back... 441 00:34:03,062 --> 00:34:05,803 at all times. 442 00:34:05,847 --> 00:34:08,415 No matter what you did... 443 00:34:08,458 --> 00:34:10,112 and no matter what you do. 444 00:34:10,156 --> 00:34:12,549 [Talking continues] 445 00:34:32,439 --> 00:34:35,050 Honesty among thieves. 446 00:34:35,094 --> 00:34:37,008 [Phone ringing] 447 00:34:37,052 --> 00:34:39,402 -Yes. 448 00:34:39,446 --> 00:34:40,621 Okay. 449 00:34:40,664 --> 00:34:42,057 Arthur! 450 00:34:42,101 --> 00:34:44,668 There's someone to see you. 451 00:34:44,712 --> 00:34:46,975 -Sorry. Excuse me. 452 00:34:47,018 --> 00:34:48,629 Okay, my office. 453 00:34:48,672 --> 00:34:51,022 -In his office. 454 00:34:51,066 --> 00:34:52,502 -Excuse me, Lia. 455 00:35:06,212 --> 00:35:09,302 -At least you don't pretend not to remember me. 456 00:35:12,870 --> 00:35:14,742 -Can I freshen that up for you? 457 00:35:14,785 --> 00:35:17,484 ♪ 458 00:35:17,527 --> 00:35:19,050 -Oh, no thanks. 459 00:35:19,094 --> 00:35:22,924 ♪ 460 00:35:22,967 --> 00:35:25,709 -Are you here for fun? 461 00:35:25,753 --> 00:35:28,059 Sorry, no, that came out wrong. 462 00:35:28,103 --> 00:35:31,933 I mean, are you on holiday or working? 463 00:35:31,976 --> 00:35:34,457 -Brussels isn't much of a holiday town. 464 00:35:34,501 --> 00:35:41,638 ♪ 465 00:35:41,682 --> 00:35:45,338 -Let me guess -- NATO? 466 00:35:45,381 --> 00:35:47,078 No, the EU. 467 00:35:47,122 --> 00:35:51,257 ♪ 468 00:35:51,300 --> 00:35:52,823 -No. 469 00:35:52,867 --> 00:35:54,434 I'm a businesswoman. 470 00:35:54,477 --> 00:36:00,309 ♪ 471 00:36:00,353 --> 00:36:01,963 -Where you from? 472 00:36:06,185 --> 00:36:07,534 -From Finland. 473 00:36:07,577 --> 00:36:10,145 -Ah, fascinating country. 474 00:36:10,189 --> 00:36:12,713 Some very interesting thoughts on education 475 00:36:12,756 --> 00:36:15,716 and protecting culture. 476 00:36:15,759 --> 00:36:17,370 -Yeah. 477 00:36:19,372 --> 00:36:20,851 -May I? 478 00:36:22,549 --> 00:36:23,854 -Sure. 479 00:36:25,552 --> 00:36:27,989 -Aha! 480 00:36:28,032 --> 00:36:33,908 The lonely life of the executive businesswoman. 481 00:36:33,951 --> 00:36:37,390 -And how did you work that out? 482 00:36:37,433 --> 00:36:39,392 Well, if you were with somebody, 483 00:36:39,435 --> 00:36:42,612 they would be right here beside you now instead, 484 00:36:42,656 --> 00:36:45,615 unless of course they were...a fool. 485 00:36:47,051 --> 00:36:49,010 -[Laughs] 486 00:36:49,053 --> 00:36:52,187 -I'm sorry, I'm not very good at this, am I? 487 00:36:52,231 --> 00:36:53,493 -No. 488 00:36:53,536 --> 00:36:55,930 -[Laughs] Ah. 489 00:36:55,973 --> 00:36:57,453 Okay, look. 490 00:36:57,497 --> 00:37:00,891 Have pity on a fellow stranger in a strange town. 491 00:37:03,633 --> 00:37:05,113 Can we start again? 492 00:37:13,121 --> 00:37:14,731 -But no names. 493 00:37:17,125 --> 00:37:18,822 "Stranger" is better. 494 00:37:23,436 --> 00:37:25,655 -How about the name of your favorite drink? 495 00:37:25,699 --> 00:37:31,966 ♪ 496 00:37:32,009 --> 00:37:38,320 ♪ 497 00:37:38,364 --> 00:37:44,544 ♪ 498 00:37:44,587 --> 00:37:46,154 -Ten minutes. 499 00:37:47,547 --> 00:37:49,288 Bring me something that I like. 500 00:37:49,331 --> 00:37:53,204 ♪ 501 00:37:53,248 --> 00:37:57,383 ♪ 502 00:37:57,426 --> 00:38:00,734 [Breathing heavily] 503 00:38:02,257 --> 00:38:03,954 [Laughs] 504 00:38:10,700 --> 00:38:13,790 -I have a party to get back to. What do you want? 505 00:38:13,834 --> 00:38:15,705 ♪ 506 00:38:15,749 --> 00:38:17,925 -I want you to resign... 507 00:38:20,275 --> 00:38:22,625 ...on your first day at work. 508 00:38:22,669 --> 00:38:24,975 -[Chuckles] 509 00:38:30,241 --> 00:38:31,982 Or what? 510 00:38:32,026 --> 00:38:37,074 -Or...I go public with what you did to me seven years ago. 511 00:38:37,118 --> 00:38:39,773 -Thank you. 512 00:38:39,816 --> 00:38:41,383 -Well... 513 00:38:43,472 --> 00:38:46,083 ...this was my lucky day. 514 00:38:46,127 --> 00:38:49,086 -It certainly was. -It certainly was. 515 00:38:51,567 --> 00:38:54,091 Aah. 516 00:38:54,135 --> 00:38:58,444 So now, why don't you... 517 00:38:58,487 --> 00:39:01,316 tell me your name? 518 00:39:01,360 --> 00:39:03,971 -I will not tell you my name. -Why not? 519 00:39:04,014 --> 00:39:06,277 Just tell me your first name. 520 00:39:06,321 --> 00:39:09,455 -I'm not going to tell you my name. 521 00:39:09,498 --> 00:39:11,848 -Well, I could make you tell me. 522 00:39:11,892 --> 00:39:12,893 -No, you couldn't. 523 00:39:12,936 --> 00:39:14,851 -Hm-mm, I so could. 524 00:39:14,895 --> 00:39:17,463 -[Chuckles] -[Chuckles] 525 00:39:17,506 --> 00:39:20,291 -I could. -I don't think so. 526 00:39:20,335 --> 00:39:21,989 -Okay. 527 00:39:22,032 --> 00:39:23,643 Let me show you. 528 00:39:25,819 --> 00:39:27,037 -I'm gonna show you. 529 00:39:27,081 --> 00:39:28,996 -Okay. -Okay. 530 00:39:30,780 --> 00:39:33,392 I'm going to show you. 531 00:39:39,180 --> 00:39:41,138 -Tell me your name. -I will not tell you my name. 532 00:39:41,182 --> 00:39:43,140 -Tell me. -I won't tell you my name. 533 00:39:43,184 --> 00:39:45,360 -Tell me. -I will not tell you my name. 534 00:39:45,404 --> 00:39:46,709 -Tell me who you are. 535 00:39:46,753 --> 00:39:48,102 -You're hurting me. 536 00:39:48,145 --> 00:39:49,625 -Tell me your name. 537 00:39:49,669 --> 00:39:52,106 -I'm -- Aah! 538 00:39:57,894 --> 00:39:58,939 -Tell me your name. 539 00:39:58,982 --> 00:40:00,549 -Fucking get off. Get out! 540 00:40:00,593 --> 00:40:02,029 -Tell me your fucking name. 541 00:40:02,072 --> 00:40:04,118 -Fucking... 542 00:40:04,161 --> 00:40:06,468 -Ohh! [Groans] 543 00:40:06,512 --> 00:40:09,863 -Get the fuck out of here! You fucker. 544 00:40:09,906 --> 00:40:10,690 -Okay. -Fuck off! 545 00:40:10,733 --> 00:40:12,387 -Okay. I'm going. 546 00:40:13,519 --> 00:40:14,911 [Belt whips] -Aaaah! 547 00:40:17,827 --> 00:40:22,789 -Remind me. Was it my room or yours? 548 00:40:22,832 --> 00:40:25,356 Oh, yes, that's right. 549 00:40:25,400 --> 00:40:26,967 It was yours. 550 00:40:27,010 --> 00:40:29,317 Youinvited me. 551 00:40:29,360 --> 00:40:32,494 -And then I invited you to leave. 552 00:40:32,538 --> 00:40:37,151 -Misunderstanding between two consenting adults 553 00:40:37,194 --> 00:40:39,196 many years ago. 554 00:40:39,240 --> 00:40:42,112 -Is that what you used to call it when you hit Suzie? 555 00:40:44,767 --> 00:40:49,032 -Oh, that was you. [Chuckles] 556 00:40:49,076 --> 00:40:52,383 I thought that was the Tories. 557 00:40:52,427 --> 00:40:56,344 My, you have been busy, haven't you? 558 00:40:58,041 --> 00:41:00,522 Well, maybe you've been too busy, 559 00:41:00,566 --> 00:41:03,351 because you haven't done your homework. 560 00:41:03,394 --> 00:41:08,008 You see, it was Suzie doing most of the hitting. 561 00:41:08,051 --> 00:41:11,490 -Bullshit. 562 00:41:11,533 --> 00:41:15,015 -You're not the only one with tapes, you know. 563 00:41:15,058 --> 00:41:19,236 I've got transcripts from the mental hospital 564 00:41:19,280 --> 00:41:22,457 from twenty years ago. 565 00:41:22,501 --> 00:41:25,852 Oh, didn't she tell you she was "sectioned"? 566 00:41:26,983 --> 00:41:28,768 Yeah. 567 00:41:28,811 --> 00:41:31,422 "Delusional and violent". 568 00:41:31,466 --> 00:41:33,642 Yeah. That's what the doctors said. 569 00:41:33,686 --> 00:41:37,472 -Why do people like you think they'll never get caught? 570 00:41:42,912 --> 00:41:44,566 -No, I give up, why? 571 00:41:44,610 --> 00:41:47,613 -You look for victims, for the weak and powerless, 572 00:41:47,656 --> 00:41:51,007 because you think they'll never have the power to hurt you back. 573 00:41:51,051 --> 00:41:54,620 -The weak and the powerless. 574 00:41:54,663 --> 00:41:55,577 -Mm. 575 00:41:57,666 --> 00:41:59,189 -Who does that remind me of? 576 00:42:07,458 --> 00:42:10,592 -So, why don't you tell me your name now. 577 00:42:10,636 --> 00:42:11,941 Tell me. 578 00:42:11,985 --> 00:42:13,247 What's that? 579 00:42:13,290 --> 00:42:15,858 What's that? No, I can't quite hear. 580 00:42:15,902 --> 00:42:17,468 I can't quite hear. 581 00:42:17,512 --> 00:42:19,166 Aach! 582 00:42:19,209 --> 00:42:20,646 Aah! 583 00:42:20,689 --> 00:42:22,169 Fuck! 584 00:42:24,737 --> 00:42:27,478 -I wasn't watching you in Brussels. 585 00:42:27,522 --> 00:42:29,219 I was watching your bosses. 586 00:42:29,263 --> 00:42:31,482 Your friends from Finland. 587 00:42:31,526 --> 00:42:34,050 Tell the Gerbers Mari says hi. 588 00:42:34,094 --> 00:42:36,270 Mari Rautee, that's my name. 589 00:42:36,313 --> 00:42:38,054 -Achh. 590 00:42:38,098 --> 00:42:40,622 [Groans] 591 00:42:40,666 --> 00:42:42,842 [Breathing heavily] 592 00:42:44,670 --> 00:42:46,280 [Coughing] 593 00:42:47,716 --> 00:42:49,631 -Wish I could've said goodbye. 594 00:42:53,200 --> 00:42:57,117 -They'll be in Sweden by now. 595 00:42:57,160 --> 00:42:59,598 Paddy had a friend take care of it. 596 00:43:01,730 --> 00:43:03,471 -I want to go, too. 597 00:43:03,514 --> 00:43:05,212 Far from Vanags. 598 00:43:08,563 --> 00:43:11,174 -Well, Vanags will never touch you again. 599 00:43:12,915 --> 00:43:14,830 -Vanags didn't do this to me. 600 00:43:18,921 --> 00:43:21,663 -Who then? -I don't know his name. 601 00:43:21,707 --> 00:43:23,709 He wore a mask. 602 00:43:23,752 --> 00:43:26,146 All I remember is his voice. 603 00:43:29,889 --> 00:43:32,065 I heard it again. 604 00:43:32,108 --> 00:43:33,849 Today. 605 00:43:33,893 --> 00:43:36,286 On TV. 606 00:43:46,340 --> 00:43:53,216 ♪ 607 00:43:53,260 --> 00:44:00,093 ♪ 608 00:44:00,136 --> 00:44:06,882 ♪ 609 00:44:06,926 --> 00:44:13,846 ♪ 610 00:44:13,889 --> 00:44:20,722 ♪ 611 00:44:20,766 --> 00:44:27,686 ♪ 612 00:44:27,729 --> 00:44:34,518 ♪ 613 00:44:34,562 --> 00:44:41,700 ♪ 614 00:44:41,743 --> 00:44:48,576 ♪ 615 00:44:48,619 --> 00:44:55,496 ♪ 616 00:44:55,539 --> 00:45:02,372 ♪ 617 00:45:02,416 --> 00:45:09,162 ♪ 618 00:45:09,205 --> 00:45:16,125 ♪ 619 00:45:16,169 --> 00:45:23,132 ♪