1
00:00:29,040 --> 00:00:32,040
[Lodewijk] Stay with him.
I have to continue the preparation.
2
00:00:33,040 --> 00:00:34,320
Then you'll be picked up.
3
00:00:39,600 --> 00:00:41,160
Can you give us a moment?
4
00:00:42,880 --> 00:00:43,880
[Jacob] Carmen...
5
00:00:44,160 --> 00:00:45,760
tell Rosa I trust her.
6
00:00:45,840 --> 00:00:46,680
[Lodewijk] Carmen...
7
00:00:46,760 --> 00:00:49,520
- She must release it. Do the right thing.
- Leave.
8
00:00:49,920 --> 00:00:50,920
Go on.
9
00:01:25,800 --> 00:01:28,280
- [rain pattering]
- [thunder rumbling]
10
00:01:46,480 --> 00:01:48,080
[classical music playing]
11
00:01:49,040 --> 00:01:50,640
[chattering]
12
00:01:58,600 --> 00:01:59,840
What are you doing?
13
00:02:02,080 --> 00:02:03,960
Roderick, where's Rosa?
14
00:02:07,960 --> 00:02:09,560
[sobbing]
15
00:02:11,320 --> 00:02:12,400
You've missed something.
16
00:02:16,640 --> 00:02:19,760
[Maurits] Did you know that Jacob
committed all those murders?
17
00:02:22,160 --> 00:02:25,160
And did you know he'd been
in the catacomb?
18
00:02:26,520 --> 00:02:27,520
Yes.
19
00:02:33,240 --> 00:02:35,120
Did he tell you what he has seen there?
20
00:02:39,280 --> 00:02:40,280
[Rosa] No.
21
00:02:42,440 --> 00:02:44,480
[Maurits] I'll make sure
it gets locked up again.
22
00:02:46,200 --> 00:02:47,640
That's safer for everybody.
23
00:02:52,160 --> 00:02:53,680
This was her room as well.
24
00:02:56,720 --> 00:02:59,800
Your mother was a phenomenal woman
in her heyday.
25
00:03:01,960 --> 00:03:03,160
You were engaged.
26
00:03:04,520 --> 00:03:05,520
[Maurits] Yes.
27
00:03:08,200 --> 00:03:09,280
That's correct.
28
00:03:12,160 --> 00:03:13,720
That's when you destroyed her.
29
00:03:14,600 --> 00:03:15,600
No.
30
00:03:16,760 --> 00:03:18,480
She should have never left.
31
00:03:21,520 --> 00:03:22,600
Stand up.
32
00:03:30,520 --> 00:03:32,040
You look so much like her.
33
00:03:35,760 --> 00:03:38,920
The same spirit, the same eyes.
34
00:03:41,680 --> 00:03:43,360
I have my father's eyes.
35
00:03:47,240 --> 00:03:48,240
Your father?
36
00:03:51,440 --> 00:03:54,160
Nobody understood why she chose him.
37
00:03:55,920 --> 00:04:00,600
When he took her away from Ares,
he made her little.
38
00:04:01,720 --> 00:04:03,800
By not taking her ambitions seriously.
39
00:04:05,240 --> 00:04:07,760
Just like he doesn't take
your ambitions seriously.
40
00:04:10,680 --> 00:04:12,360
He doesn't believe in you, Rosa.
41
00:04:13,400 --> 00:04:14,520
He's not there for you.
42
00:04:14,600 --> 00:04:16,560
[thunder rumbling]
43
00:04:16,640 --> 00:04:17,920
[Maurits] Never has been.
44
00:04:24,000 --> 00:04:25,840
You make one independent choice...
45
00:04:27,360 --> 00:04:30,240
you chose yourself, your development...
46
00:04:34,200 --> 00:04:35,200
and where is he?
47
00:04:36,400 --> 00:04:38,400
[thunder rumbling]
48
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
Our society requires
a certain amount of sacrifice.
49
00:04:46,840 --> 00:04:48,760
The ability to make sacrifices...
50
00:04:49,400 --> 00:04:51,800
is what differentiates
leaders and followers.
51
00:04:53,360 --> 00:04:57,080
And to lead this society,
it demands everything.
52
00:05:00,520 --> 00:05:02,000
I see something in you, Rosa.
53
00:05:04,680 --> 00:05:07,200
I felt it the moment you arrived here.
54
00:05:08,560 --> 00:05:10,920
I didn't dare to commit to it, but...
55
00:05:12,360 --> 00:05:14,400
Rosa, if this evening...
56
00:05:15,960 --> 00:05:18,000
you're prepared
to make the right choices...
57
00:05:19,240 --> 00:05:21,440
you'll become our new president.
58
00:05:22,120 --> 00:05:24,120
And we should be grateful for it.
59
00:05:25,480 --> 00:05:29,200
You've got it, Rosa. You've got what
it takes to become a new kind of leader.
60
00:05:30,320 --> 00:05:31,960
A new kind of leader...
61
00:05:33,040 --> 00:05:34,560
in these interesting times.
62
00:05:34,720 --> 00:05:36,280
[door opens]
63
00:05:40,840 --> 00:05:43,360
Why don't you just tell her
what you're planning to do with her?
64
00:05:44,200 --> 00:05:47,280
- What she has to do for it?
- [Maurits] Carmen, I'm talking with Rosa.
65
00:05:52,600 --> 00:05:54,040
What is trapped under Ares?
66
00:05:54,120 --> 00:05:55,960
- Carmen...
- I'm asking you a question.
67
00:05:56,160 --> 00:05:57,840
What do you keep underneath this building?
68
00:05:57,880 --> 00:06:01,360
[Maurits] Carmen, that information
can only be shared with former presidents.
69
00:06:02,200 --> 00:06:03,360
And the current leader.
70
00:06:10,880 --> 00:06:11,880
Come here.
71
00:06:13,000 --> 00:06:14,160
Take everything downstairs.
72
00:06:15,920 --> 00:06:17,000
Are you coming, Rosa?
73
00:06:18,160 --> 00:06:19,800
You don't know what he's asking from you.
74
00:06:20,360 --> 00:06:22,360
Please, don't do it.
75
00:06:23,240 --> 00:06:24,240
[Maurits] Rosa...
76
00:06:34,800 --> 00:06:37,000
Jacob wanted me to tell you something.
77
00:06:39,240 --> 00:06:41,240
I had to tell you that he trusts you.
78
00:06:43,360 --> 00:06:44,520
To do the right thing.
79
00:06:49,280 --> 00:06:50,400
Carmen, let her go.
80
00:06:52,200 --> 00:06:54,120
Come, Rosa. Let's go.
81
00:06:55,080 --> 00:06:56,080
Come.
82
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Dear members,
before we start this evening,
83
00:07:03,080 --> 00:07:08,040
I want to thank our juniors
for the beautiful decoration. Thank you.
84
00:07:08,120 --> 00:07:09,120
[murmuring softly]
85
00:07:09,160 --> 00:07:13,400
Ares is just for alumni
on this special evening. Thank you.
86
00:07:14,360 --> 00:07:16,360
[tapping]
87
00:07:16,440 --> 00:07:17,480
We have to go?
88
00:07:18,480 --> 00:07:20,320
That's not according to protocol.
89
00:07:20,400 --> 00:07:21,960
You want to argue with Zwanenburg?
90
00:07:26,360 --> 00:07:29,560
[Maurits] The table arrangement is...
91
00:07:33,080 --> 00:07:36,080
[man 1] Keep walking.
Keep walking outside.
92
00:07:36,160 --> 00:07:37,920
[man 2] Go on, keep walking.
93
00:07:51,600 --> 00:07:53,200
[murmuring]
94
00:07:59,960 --> 00:08:01,160
Ladies and gentlemen...
95
00:08:02,880 --> 00:08:04,000
Ladies and gentlemen.
96
00:08:05,680 --> 00:08:07,880
Members of Ares, welcome.
97
00:08:09,120 --> 00:08:11,440
I'd like to ask the circle to stand up.
98
00:08:23,440 --> 00:08:24,440
Honorable members...
99
00:08:25,640 --> 00:08:28,320
for some time now I'm responsible...
100
00:08:29,200 --> 00:08:31,880
for the progression within Ares.
101
00:08:32,200 --> 00:08:34,520
Responsible for purity...
102
00:08:35,400 --> 00:08:38,520
integrity and the consistency of it.
103
00:08:38,600 --> 00:08:40,160
[door opens]
104
00:08:47,560 --> 00:08:49,640
Okay, turn around and I'll cut you free.
105
00:08:51,440 --> 00:08:52,440
No.
106
00:08:52,960 --> 00:08:54,560
[Maurits] But Beal is restless.
107
00:08:56,080 --> 00:08:59,240
As you know, Ares is out of balance...
108
00:09:00,720 --> 00:09:01,720
for years now.
109
00:09:03,480 --> 00:09:06,040
And not even the innocent youth manages...
110
00:09:07,880 --> 00:09:09,160
to restore the balance.
111
00:09:12,360 --> 00:09:13,360
Why not?
112
00:09:15,240 --> 00:09:17,920
You'll be... This is not a test.
113
00:09:19,320 --> 00:09:20,320
This is real.
114
00:09:27,320 --> 00:09:30,640
You'll follow me straight outside.
No questions asked.
115
00:09:32,400 --> 00:09:34,120
No, I don't want to.
116
00:09:38,880 --> 00:09:40,240
It's time for a change.
117
00:09:42,680 --> 00:09:44,720
It's time for a radical change.
118
00:09:45,680 --> 00:09:46,680
Jacob...
119
00:09:47,880 --> 00:09:49,040
they will make her president.
120
00:09:50,400 --> 00:09:52,200
And I know what she has to do for that.
121
00:09:52,880 --> 00:09:54,480
[door opens]
122
00:10:00,920 --> 00:10:02,080
Ladies and gentlemen...
123
00:10:04,400 --> 00:10:06,640
let me introduce you
to the next candidate.
124
00:10:09,040 --> 00:10:10,040
Rosa Steenwijk!
125
00:10:15,920 --> 00:10:17,920
[indistinct whisperings]
126
00:10:28,400 --> 00:10:29,440
Rosa...
127
00:10:30,880 --> 00:10:32,400
Rosa! Don't do it.
128
00:10:33,600 --> 00:10:34,640
Rosa.
129
00:11:17,160 --> 00:11:18,600
Make your choice, Rosa.
130
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
Hey.
131
00:11:46,520 --> 00:11:47,520
Hey.
132
00:11:50,800 --> 00:11:53,640
I've told you a student association
is not for you.
133
00:11:57,440 --> 00:11:59,000
They'll make me president.
134
00:11:59,360 --> 00:12:00,360
Yes.
135
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
I can tell.
136
00:12:15,720 --> 00:12:17,280
I don't feel like myself anymore.
137
00:12:19,880 --> 00:12:21,560
Rosa, look at me.
138
00:12:23,040 --> 00:12:24,880
You are Rosa Steenwijk, aren't you?
139
00:12:25,080 --> 00:12:25,920
Yes.
140
00:12:26,000 --> 00:12:27,640
Then do what they ask of you.
141
00:12:28,720 --> 00:12:31,200
Finish it, become a leader.
142
00:12:32,640 --> 00:12:34,200
Then you can set Beal free.
143
00:12:35,640 --> 00:12:36,640
No.
144
00:12:36,920 --> 00:12:37,760
Yes.
145
00:12:37,840 --> 00:12:38,680
- Yes.
- No.
146
00:12:38,760 --> 00:12:39,760
Yes.
147
00:12:42,640 --> 00:12:45,120
You've never given up in your life.
148
00:12:54,800 --> 00:12:55,800
Roos...
149
00:12:59,200 --> 00:13:00,360
at first I was alone...
150
00:13:01,320 --> 00:13:03,240
and then you came, out of the blue.
151
00:13:03,960 --> 00:13:05,160
That wasn't a coincidence.
152
00:13:07,120 --> 00:13:10,080
I thought I was the one
who had to finish it,
153
00:13:10,160 --> 00:13:12,040
but I'm a part of the problem.
154
00:13:12,840 --> 00:13:15,160
Me, my family...
155
00:13:17,440 --> 00:13:19,000
I don't understand what you mean.
156
00:13:19,080 --> 00:13:20,600
You have to free Beal.
157
00:13:22,240 --> 00:13:24,040
That's why we met.
158
00:13:26,280 --> 00:13:29,880
That's why you started caring
about me, and I about you.
159
00:13:30,560 --> 00:13:31,600
Do you understand?
160
00:13:35,200 --> 00:13:36,320
[Maurits] Do it, Rosa.
161
00:13:38,920 --> 00:13:39,920
[Jacob] Do it.
162
00:13:40,840 --> 00:13:42,240
Do what they ask of you.
163
00:13:43,320 --> 00:13:44,320
Free...
164
00:14:35,160 --> 00:14:36,480
[Maurits] Well done, Rosa.
165
00:14:40,360 --> 00:14:42,760
Whatever you're feeling now,
it'll all be over soon.
166
00:14:44,440 --> 00:14:45,840
We all had to do this.
167
00:14:49,240 --> 00:14:50,240
Come.
168
00:14:51,200 --> 00:14:52,200
Stand up.
169
00:15:04,880 --> 00:15:06,240
Madam President.
170
00:15:22,080 --> 00:15:26,400
[Maurits] I understand that some of you
will have doubts.
171
00:15:27,720 --> 00:15:31,440
A female president
with a different background.
172
00:15:32,080 --> 00:15:35,280
But we have to adapt to our times.
173
00:15:36,080 --> 00:15:38,560
This is what has to be done to calm Beal.
174
00:15:39,960 --> 00:15:43,040
Honorable Ares members, the future.
175
00:15:46,920 --> 00:15:49,160
Just a little while, Rosa, and you can go.
176
00:15:58,480 --> 00:15:59,320
To Ares!
177
00:15:59,400 --> 00:16:00,400
[all] To Ares!
178
00:16:45,440 --> 00:16:47,920
[sobbing softly]
179
00:17:16,120 --> 00:17:17,200
I want to see it.
180
00:17:20,800 --> 00:17:22,080
I want to see Beal.
181
00:17:36,000 --> 00:17:37,080
She's the president.
182
00:17:42,200 --> 00:17:43,200
[Wendel] Carmen...
183
00:19:11,280 --> 00:19:12,480
Where is Beal?
184
00:19:24,440 --> 00:19:25,440
[Maurits] Beal...
185
00:19:27,200 --> 00:19:29,560
is a story we tell
the rest of our members.
186
00:19:31,240 --> 00:19:32,240
Something to fear.
187
00:19:34,120 --> 00:19:35,120
I am Beal.
188
00:19:36,280 --> 00:19:37,280
You are Beal.
189
00:19:39,200 --> 00:19:40,200
We are Beal.
190
00:20:00,520 --> 00:20:01,520
Isn't it beautiful?
191
00:20:03,360 --> 00:20:04,640
Older than Amsterdam.
192
00:20:06,400 --> 00:20:07,960
Nobody knows how old, exactly...
193
00:20:09,440 --> 00:20:13,000
but we're the first
to use its full potential.
194
00:20:18,840 --> 00:20:20,160
There is no monster.
195
00:20:20,400 --> 00:20:21,400
[Maurits] Girl...
196
00:20:21,840 --> 00:20:27,040
no. This is everything we expel,
the things we don't talk about.
197
00:20:28,360 --> 00:20:29,360
The cover-up.
198
00:20:30,320 --> 00:20:34,240
We use this to make the decisions
others aren't capable of.
199
00:20:35,240 --> 00:20:38,040
So, we can be the leaders
this country needs.
200
00:20:39,480 --> 00:20:42,040
The maintaining of prosperity
requires leadership.
201
00:20:43,720 --> 00:20:46,240
And leadership requires sacrifices.
202
00:20:47,760 --> 00:20:49,320
For 500 years.
203
00:20:51,080 --> 00:20:54,800
The Golden Age, our current prosperity...
204
00:20:55,760 --> 00:20:58,120
everything that makes
this little country great.
205
00:21:00,640 --> 00:21:01,960
[groans]
206
00:21:02,640 --> 00:21:04,680
Fear has no control over me.
207
00:21:05,600 --> 00:21:08,240
And the darkness won't see me.
208
00:21:09,040 --> 00:21:13,160
The darkness inside of me...
209
00:21:13,920 --> 00:21:16,160
is what makes me restless.
210
00:21:16,240 --> 00:21:17,760
[groaning]
211
00:21:17,840 --> 00:21:22,520
The darkness inside of me
is what I offer you.
212
00:21:25,480 --> 00:21:27,560
It is what makes me restless.
213
00:21:28,240 --> 00:21:29,680
[grunting]
214
00:21:29,760 --> 00:21:36,560
The darkness inside of me
is what I'll give to you.
215
00:21:54,280 --> 00:21:56,280
[indistinct whisperings]
216
00:22:26,440 --> 00:22:27,560
No!
217
00:22:35,080 --> 00:22:37,280
- [chains clinking softly]
- [chanting]444
218
00:23:11,680 --> 00:23:13,680
[seagulls calling]
219
00:23:35,920 --> 00:23:37,960
[thunder crashing]
220
00:23:51,400 --> 00:23:55,200
- [man 1] We have to get out of here.
- [man 2] Let's go.
221
00:24:07,840 --> 00:24:09,960
[chattering]
222
00:24:19,640 --> 00:24:20,640
[Lodewijk] Maurits.
223
00:24:22,960 --> 00:24:23,960
Maurits!
224
00:25:08,240 --> 00:25:09,880
[screaming]
225
00:25:29,480 --> 00:25:31,480
[clamoring]
226
00:26:10,880 --> 00:26:12,520
[various overlapping screams]
227
00:26:16,040 --> 00:26:17,120
[overlapping screams]
228
00:26:22,680 --> 00:26:23,960
[various screams continue]
229
00:27:58,240 --> 00:27:59,840
[gasps softly]
230
00:29:02,840 --> 00:29:05,840
[Ramses Shaffy's "Zing-Vecht-Huil-
Bid-Lach-Werk En Bewonder" playing]