1 00:00:06,000 --> 00:00:07,958 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:50,375 --> 00:00:51,458 ‎耐えて 3 00:00:53,750 --> 00:00:54,625 ‎頑張れ 4 00:01:23,500 --> 00:01:24,500 ‎慎重に 5 00:02:03,083 --> 00:02:04,458 ‎いいドレスだね 6 00:02:06,625 --> 00:02:09,333 ‎あなたの母がくれたの 7 00:02:11,291 --> 00:02:12,500 ‎このドレスを 8 00:02:15,500 --> 00:02:18,208 ‎彼女に見せられなくて ‎残念だわ 9 00:02:37,041 --> 00:02:41,333 ‎彼女の目と口‎と ‎鼻から血が出たって 10 00:02:42,166 --> 00:02:43,250 ‎ひどいわ 11 00:02:44,541 --> 00:02:47,458 ‎医者は彼女を ‎助けようとしたけど 12 00:02:48,250 --> 00:02:49,458 ‎ムリだった 13 00:02:50,458 --> 00:02:52,500 ‎家族は現場にいたの? 14 00:02:52,583 --> 00:02:53,666 ‎ええ 15 00:02:54,708 --> 00:02:56,500 ‎でもすでに手遅れで 16 00:02:59,000 --> 00:03:00,375 ‎彼の仕業かしら 17 00:03:01,125 --> 00:03:03,458 ‎自然に起きたとは思えない 18 00:03:04,000 --> 00:03:05,708 ‎もう行きましょう 19 00:03:06,041 --> 00:03:08,750 ‎サンテはもう ‎とめられないわ 20 00:03:08,833 --> 00:03:11,416 ‎誰か協力者を探すべきよ 21 00:03:11,500 --> 00:03:12,500 ‎そうね 22 00:03:13,375 --> 00:03:14,541 ‎どこへ行くの 23 00:03:14,625 --> 00:03:16,291 ‎彼に会いたいの 24 00:03:19,375 --> 00:03:20,833 ‎出たら死ぬわよ 25 00:03:21,125 --> 00:03:24,666 ‎行ってみたいの ‎とめないで 26 00:03:24,750 --> 00:03:28,041 ‎彼と話しあいたい ‎わかるでしょ? 27 00:03:33,958 --> 00:03:35,125 ‎危険だわ 28 00:03:36,291 --> 00:03:39,708 ‎一人では行かせない ‎私も行くわ 29 00:04:02,333 --> 00:04:03,708 ‎神が… 30 00:04:04,541 --> 00:04:07,583 ‎我々をお呼びになる時… 31 00:04:08,416 --> 00:04:12,083 ‎悪との戦いの厳しさを ‎教えてくれるはずだ 32 00:04:14,208 --> 00:04:19,791 ‎悪を善人だと呼ぶ者達に ‎不幸を与えよ 33 00:04:21,458 --> 00:04:23,708 ‎神を嫌悪し 科学という‎― 34 00:04:24,833 --> 00:04:27,708 ‎忌まわしきものを ‎信じる者達に 35 00:04:27,791 --> 00:04:29,333 ‎不幸を与えよ 36 00:04:30,625 --> 00:04:32,625 ‎神を嫌悪し 37 00:04:33,333 --> 00:04:36,750 ‎反抗を試みる背教者達は… 38 00:04:36,833 --> 00:04:40,333 ‎神の慰めやお許しを ‎受けるに値しない 39 00:04:40,875 --> 00:04:42,166 ‎死ぬべきだ 40 00:04:43,875 --> 00:04:44,708 ‎祈ろう 41 00:04:49,666 --> 00:04:50,666 ‎気をつけて 42 00:05:06,708 --> 00:05:07,708 ‎どうも 43 00:05:08,500 --> 00:05:09,458 ‎どうも 44 00:05:18,375 --> 00:05:20,416 ‎人が多いわ ここはダメ 45 00:05:36,250 --> 00:05:37,291 ‎帰ろう 46 00:05:39,000 --> 00:05:42,708 ‎君は帰って ‎僕はもう少しいるよ 47 00:05:44,916 --> 00:05:46,541 ‎お別れを言いたい 48 00:05:48,041 --> 00:05:49,041 ‎一人で 49 00:06:40,333 --> 00:06:41,583 ‎なぜ来た? 50 00:06:42,500 --> 00:06:47,250 ‎我慢できなくて ‎あなたに理解して欲しくて 51 00:06:49,000 --> 00:06:50,583 ‎ムリだね 52 00:06:52,291 --> 00:06:56,583 ‎母はあっという間に ‎死んでしまった 53 00:06:57,541 --> 00:07:00,791 ‎あれは本当に ‎耐えがたい事だったわ 54 00:07:00,875 --> 00:07:02,750 ‎本当に辛かったはず 55 00:07:03,916 --> 00:07:05,333 ‎君に一体… 56 00:07:07,125 --> 00:07:08,750 ‎何がわかるんだ? 57 00:07:10,791 --> 00:07:12,916 ‎母は回復していた 58 00:07:13,916 --> 00:07:17,166 ‎薬も効いていて ‎全てが順調だった 59 00:07:17,583 --> 00:07:19,333 ‎どう捉えていいのか 60 00:07:20,000 --> 00:07:20,958 ‎信じて 61 00:07:21,958 --> 00:07:22,833 ‎私達を 62 00:07:25,958 --> 00:07:26,916 ‎ムリだ 63 00:07:29,541 --> 00:07:31,250 ‎色々考えたい 64 00:07:33,875 --> 00:07:36,375 ‎父は僕を必要としている 65 00:07:36,458 --> 00:07:37,458 ‎あの子は? 66 00:07:41,291 --> 00:07:42,458 ‎セサリアか? 67 00:07:44,000 --> 00:07:45,583 ‎彼女が好きだ 68 00:07:47,666 --> 00:07:49,250 ‎関係を持っている 69 00:07:52,666 --> 00:07:53,916 ‎もう行くよ 70 00:07:56,875 --> 00:07:57,958 ‎じゃあね 71 00:08:18,416 --> 00:08:22,625 ‎自分の力をよく理解して ‎受け止めるの 72 00:08:23,500 --> 00:08:24,666 ‎恐れないで 73 00:08:25,291 --> 00:08:27,416 ‎彼の母は死ぬ運命だった 74 00:08:27,500 --> 00:08:30,000 ‎あなたに関係なしに 75 00:08:30,250 --> 00:08:33,166 ‎彼は最後の言葉を ‎交わせたんだし 76 00:08:33,250 --> 00:08:36,833 ‎彼女は ‎安らかに眠ってるはずよ 77 00:08:37,250 --> 00:08:40,333 ‎あなたの能力は ‎贈り物なのよ 78 00:08:41,041 --> 00:08:45,250 ‎悲しみや死で溢れる世界に ‎希望を与えられるわ 79 00:08:45,708 --> 00:08:48,791 ‎他の女性にも ‎あなたの能力を使って 80 00:08:48,875 --> 00:08:52,041 ‎でも彼女達の場所すら ‎わからない 81 00:08:55,916 --> 00:08:57,250 ‎信じて 82 00:09:13,125 --> 00:09:14,125 ‎始めよう 83 00:09:19,166 --> 00:09:20,916 ‎母は最高の人だった 84 00:09:21,750 --> 00:09:27,958 ‎私には双子の兄弟がいて ‎彼を見つけたわ 85 00:09:28,041 --> 00:09:31,041 ‎彼は口を開いたまま ‎床で寝てた 86 00:09:32,208 --> 00:09:36,666 ‎彼は父から結婚を ‎強制された 87 00:09:36,750 --> 00:09:40,791 ‎教会を最後に出る女性が 88 00:09:41,458 --> 00:09:43,375 ‎ヤナラになれるそう 89 00:09:44,166 --> 00:09:45,708 ‎私は知らなかった 90 00:09:46,333 --> 00:09:49,333 ‎私は無理やり ‎結婚させられたの 91 00:09:49,791 --> 00:09:51,291 ‎愛情もなしで 92 00:09:51,666 --> 00:09:54,416 ‎私の人生は ‎静寂で孤独になった 93 00:09:54,500 --> 00:09:58,375 ‎兄弟は自分がゲイだと ‎言う勇気がなかった 94 00:09:58,541 --> 00:10:03,958 ‎私の髪に剣が触れた時 ‎私の体は震えたわ 95 00:10:04,541 --> 00:10:08,166 ‎私は愛していた人を ‎待ち望んでいた 96 00:10:09,041 --> 00:10:11,125 ‎でも彼は現れなかった 97 00:10:11,208 --> 00:10:12,833 ‎死んだからね 98 00:10:12,916 --> 00:10:15,166 ‎私は毒殺したと疑われた 99 00:10:15,250 --> 00:10:16,208 ‎私の手が… 100 00:10:16,291 --> 00:10:21,583 ‎私の体全体が ‎崩れていく思いだった 101 00:10:21,666 --> 00:10:23,541 ‎髪以外は 102 00:10:23,625 --> 00:10:25,250 ‎教会を最後に出たわ 103 00:10:25,333 --> 00:10:28,416 ‎炎のみが ‎我々に自由を与えられるわ 104 00:10:28,541 --> 00:10:30,083 ‎寒いわ! 105 00:10:30,166 --> 00:10:32,208 ‎私はどんどん弱まり… 106 00:10:32,750 --> 00:10:34,541 ‎炎で全てが灰と化し 107 00:10:34,625 --> 00:10:35,875 ‎もうダメ! 108 00:10:35,958 --> 00:10:37,166 ‎助けて! 109 00:10:39,250 --> 00:10:41,250 ‎彼女らは魔女と叫んだ 110 00:10:41,333 --> 00:10:42,000 ‎魔女! 111 00:10:42,083 --> 00:10:43,541 ‎助けて! 112 00:10:43,625 --> 00:10:45,458 ‎自らの能力に気づいた 113 00:10:45,541 --> 00:10:47,166 ‎名前を忘れたわ 114 00:10:47,250 --> 00:10:49,208 ‎私はさらに弱まり 115 00:10:49,291 --> 00:10:50,708 ‎喉が渇いた! 116 00:10:50,791 --> 00:10:51,500 ‎お願い 117 00:10:51,583 --> 00:10:52,375 ‎聞こえる? 118 00:10:52,458 --> 00:10:53,916 ‎もうダメ! 119 00:10:54,000 --> 00:10:55,083 ‎聞こえる? 120 00:10:55,166 --> 00:10:56,083 ‎聞いて! 121 00:10:56,166 --> 00:10:57,333 ‎助けて! 122 00:10:57,416 --> 00:10:59,416 ‎様々な苦痛の声が… 123 00:10:59,500 --> 00:11:01,541 ‎痛みを辿って 探すのよ 124 00:11:03,666 --> 00:11:05,833 ‎私の髪の成長がとまった 125 00:11:08,416 --> 00:11:12,791 ‎私は家を燃やし ‎“魔女になる”と叫んだ 126 00:11:13,750 --> 00:11:16,250 ‎私はずっと旅をしてきた 127 00:11:17,083 --> 00:11:18,833 ‎今あなた達は家族よ 128 00:11:19,541 --> 00:11:20,541 ‎聞こえる? 129 00:11:22,416 --> 00:11:24,000 ‎喉が渇くの! 130 00:11:24,083 --> 00:11:26,208 ‎太陽で焼けるわ! 131 00:11:26,875 --> 00:11:28,458 ‎お願い助けて! 132 00:11:29,333 --> 00:11:30,708 ‎聞こえる? 133 00:11:31,250 --> 00:11:32,125 ‎ええ 134 00:11:32,958 --> 00:11:33,958 ‎聞こえるわ 135 00:12:35,958 --> 00:12:36,875 ‎行くぞ 136 00:12:37,833 --> 00:12:38,958 ‎はい 137 00:12:42,333 --> 00:12:44,333 ‎一人残らずやれ! 138 00:13:28,166 --> 00:13:30,875 ‎ダメ! 彼女だけはやめて! 139 00:13:30,958 --> 00:13:32,708 ‎唯一の娘なの! 140 00:13:39,583 --> 00:13:40,750 ‎奴らはどこだ 141 00:13:41,416 --> 00:13:43,166 ‎知らないわ 142 00:13:43,250 --> 00:13:45,791 ‎本当よ もう許して 143 00:13:45,875 --> 00:13:47,166 ‎うるせえ 144 00:13:48,500 --> 00:13:50,458 ‎木の女の事を話せ 145 00:13:51,083 --> 00:13:53,250 ‎全然知らないの 146 00:13:53,333 --> 00:13:55,666 ‎お願い もう帰して 147 00:13:55,750 --> 00:13:58,250 ‎母は高齢で私が必要なの 148 00:13:58,333 --> 00:13:59,708 ‎お願いよ 149 00:13:59,791 --> 00:14:02,875 ‎魔女をかばうお前は ‎魔女同然だ 150 00:14:03,666 --> 00:14:04,625 ‎連れてけ 151 00:14:05,125 --> 00:14:06,083 ‎やめて! 152 00:14:06,166 --> 00:14:07,208 ‎尋問しろ 153 00:14:07,291 --> 00:14:08,291 ‎ママ! 154 00:14:28,041 --> 00:14:29,416 ‎行け 155 00:14:29,500 --> 00:14:30,458 ‎行こう 156 00:14:48,000 --> 00:14:49,125 ‎白状させろ 157 00:14:52,083 --> 00:14:53,125 ‎行くぞ 158 00:14:56,708 --> 00:14:57,750 ‎行け! 159 00:15:52,083 --> 00:15:53,541 ‎どこにいたの? 160 00:15:55,416 --> 00:15:57,375 ‎お前はここで生まれた 161 00:16:01,583 --> 00:16:02,458 ‎奇妙だな 162 00:16:04,875 --> 00:16:07,583 ‎ベッドには ‎いい思い出があった 163 00:16:10,083 --> 00:16:11,291 ‎喜びとか 164 00:16:13,250 --> 00:16:14,083 ‎愛情等の 165 00:16:17,583 --> 00:16:20,958 ‎今じゃ苦しむ母の顔しか ‎浮かばないが 166 00:16:33,125 --> 00:16:36,208 ‎女性達を苦しめても ‎母は帰らないぞ 167 00:17:59,791 --> 00:18:01,500 ‎私達はね… 168 00:18:02,250 --> 00:18:03,791 ‎あなたを救ったの 169 00:18:04,416 --> 00:18:06,375 ‎私達はあなたの家族よ 170 00:18:08,208 --> 00:18:12,166 ‎あなたは独りで ‎責められ続けてきた 171 00:18:12,625 --> 00:18:14,875 ‎でももう独りではないわ 172 00:18:16,416 --> 00:18:17,583 ‎ペルセポリス 173 00:18:37,291 --> 00:18:39,291 ‎ここでは自由よ 174 00:18:40,083 --> 00:18:41,291 ‎もう怖くない 175 00:18:43,541 --> 00:18:47,041 ‎あなたが… ‎私達を見つけたの? 176 00:18:47,541 --> 00:18:51,125 ‎探した? ‎私達の情報は知ってる? 177 00:19:03,125 --> 00:19:04,125 ‎知ってるわ 178 00:19:37,875 --> 00:19:39,625 ‎乾杯しよう 179 00:19:39,708 --> 00:19:40,500 ‎ああ 180 00:19:51,333 --> 00:19:52,791 ‎相手が欲しい? 181 00:19:57,666 --> 00:19:58,708 ‎結構だ 182 00:20:00,000 --> 00:20:01,083 ‎大丈夫? 183 00:20:01,166 --> 00:20:02,375 ‎行ってくれ 184 00:20:02,916 --> 00:20:04,375 ‎失礼ね 185 00:20:07,833 --> 00:20:09,208 ‎宿屋の主人! 186 00:20:09,291 --> 00:20:10,500 ‎彼様子が変 187 00:20:11,458 --> 00:20:12,416 ‎任せとけ 188 00:20:12,500 --> 00:20:13,750 ‎聞こえるか! 189 00:20:19,875 --> 00:20:20,791 ‎彼の勝ち 190 00:20:23,333 --> 00:20:24,666 ‎もう帰ろう 191 00:20:25,541 --> 00:20:26,375 ‎飲みたい 192 00:20:28,541 --> 00:20:29,708 ‎もう一杯くれ 193 00:20:31,916 --> 00:20:34,166 ‎もう帰るぞ 194 00:20:34,250 --> 00:20:36,250 ‎もう一杯飲みてえんだ 195 00:20:37,083 --> 00:20:38,750 ‎サンテの息子だ 196 00:20:38,833 --> 00:20:39,541 ‎酔ってる 197 00:20:39,625 --> 00:20:41,166 ‎サンテを呼べよ 198 00:20:41,250 --> 00:20:44,125 ‎サンテの息子だ ‎何か怖いのか? 199 00:20:44,208 --> 00:20:45,125 ‎もう帰れ 200 00:20:45,208 --> 00:20:46,708 ‎命令すんな! 201 00:20:47,708 --> 00:20:49,000 ‎態度悪いぞ 202 00:20:49,083 --> 00:20:52,000 ‎俺はキャプテンの息子だぞ 203 00:20:52,666 --> 00:20:54,083 ‎何でも可能だ 204 00:20:54,875 --> 00:20:59,125 ‎好きなだけ酒を飲める ‎誰にもとめられない 205 00:21:00,291 --> 00:21:01,333 ‎もうやめろ 206 00:21:01,416 --> 00:21:02,541 ‎彼をとめろ 207 00:21:02,625 --> 00:21:04,166 ‎いい加減にしろ 208 00:21:11,375 --> 00:21:12,458 ‎どうした 209 00:21:13,583 --> 00:21:14,666 ‎もうやめて 210 00:21:15,083 --> 00:21:16,291 ‎見たか? 211 00:21:16,375 --> 00:21:17,333 ‎彼女は誰? 212 00:21:17,416 --> 00:21:18,250 ‎酔ってるわ 213 00:21:19,250 --> 00:21:20,250 ‎奴が始めた 214 00:21:21,708 --> 00:21:22,583 ‎連れてけ 215 00:21:23,666 --> 00:21:24,750 ‎楽しもうぜ 216 00:21:24,833 --> 00:21:26,416 ‎家に連れてけ 217 00:21:26,500 --> 00:21:29,166 ‎女に守られる ‎ダメな男だ 218 00:21:29,250 --> 00:21:30,291 ‎彼女誰だ? 219 00:21:30,375 --> 00:21:31,875 ‎男勝りだな 220 00:21:31,958 --> 00:21:33,000 ‎強え 221 00:21:33,083 --> 00:21:33,916 ‎何て? 222 00:21:34,000 --> 00:21:34,833 ‎何だよ 223 00:21:55,416 --> 00:21:57,416 ‎炭をかして 224 00:22:33,333 --> 00:22:34,583 ‎皆のおかげよ 225 00:22:44,666 --> 00:22:46,583 ‎すぐ消えちゃうのね 226 00:23:15,291 --> 00:23:17,041 ‎僕らはいいコンビだ 227 00:23:18,000 --> 00:23:19,250 ‎そうね 228 00:23:21,083 --> 00:23:23,208 ‎僕一人でもできたけど… 229 00:23:23,916 --> 00:23:27,083 ‎君には… ‎感謝を言いたい 230 00:23:57,250 --> 00:24:01,208 ‎運命とは ‎望み通りにならないものよ 231 00:24:03,416 --> 00:24:05,666 ‎望みは母の死と消えたわ 232 00:24:07,875 --> 00:24:10,041 ‎私は任務を遂行したのね 233 00:24:12,291 --> 00:24:13,833 ‎まだ終わってない 234 00:24:14,625 --> 00:24:16,208 ‎わかってるわ 235 00:24:18,708 --> 00:24:20,833 ‎明日は厳しい日となるわ 236 00:24:22,750 --> 00:24:24,875 ‎私達の行動 ‎気づかれてる 237 00:24:26,083 --> 00:24:29,125 ‎やろう ‎皆で協力して 238 00:24:30,458 --> 00:24:33,041 ‎重要な日となるわ ‎恐れないで 239 00:24:33,500 --> 00:24:36,625 ‎私は酷い痛みに ‎耐えてきた 240 00:24:37,958 --> 00:24:42,666 ‎私だって彼らの様に ‎監禁されていたかも 241 00:24:43,166 --> 00:24:45,375 ‎処刑されてたかも 242 00:24:47,333 --> 00:24:51,541 ‎もしそうなってたら ‎助けを祈ってたでしょうね 243 00:24:52,541 --> 00:24:55,833 ‎でも私には今 ‎特別な能力がある 244 00:24:56,708 --> 00:24:58,291 ‎そうわかったの 245 00:25:09,916 --> 00:25:11,125 ‎効いた? 246 00:25:12,458 --> 00:25:13,333 ‎何が? 247 00:25:14,875 --> 00:25:15,708 ‎ワインよ 248 00:25:18,208 --> 00:25:19,375 ‎気分はどう? 249 00:25:24,291 --> 00:25:26,291 ‎悲しみがまだある 250 00:25:39,375 --> 00:25:41,208 ‎お母さんは永遠よ 251 00:25:43,875 --> 00:25:45,833 ‎ここで永眠してるはず 252 00:25:49,500 --> 00:25:55,000 ‎君はいつでも答えを知ってる ‎子供の頃から 253 00:25:59,500 --> 00:26:02,125 ‎俺は何にもできない 254 00:26:06,041 --> 00:26:08,041 ‎人生もメチャクチャだ 255 00:26:11,125 --> 00:26:17,791 ‎私は自分の役目を知ってる ‎あなたの仲間として 256 00:26:34,541 --> 00:26:35,458 ‎今はダメ 257 00:26:40,666 --> 00:26:42,916 ‎もし明日覚えてるなら 258 00:26:43,416 --> 00:26:45,000 ‎話し合いましょ 259 00:26:50,250 --> 00:26:55,000 ‎奴らを女性達を集め ‎誘拐している 260 00:26:55,083 --> 00:26:58,541 ‎彼女達が誘拐されてるのは 261 00:26:58,625 --> 00:26:59,791 ‎私達のせいよ 262 00:26:59,875 --> 00:27:01,458 ‎戦わないの? 263 00:27:01,958 --> 00:27:03,416 ‎危険すぎるわ 264 00:27:03,500 --> 00:27:06,000 ‎彼女達を救うのが危険? 265 00:27:06,583 --> 00:27:08,708 ‎それが本来の目的でしょ 266 00:27:10,875 --> 00:27:14,250 ‎魔女だけ生き延びれば ‎いいと思ってる 267 00:27:14,333 --> 00:27:15,875 ‎そんな事ないわ 268 00:27:16,500 --> 00:27:18,250 ‎彼女達を救うには 269 00:27:18,333 --> 00:27:21,166 ‎他に協力者を探さないと 270 00:27:21,875 --> 00:27:24,958 ‎じゃないと ‎私達は負けるわ 271 00:27:25,333 --> 00:27:26,708 ‎数が少ないもの 272 00:27:27,541 --> 00:27:29,625 ‎テべ 今すぐ来て 273 00:27:35,791 --> 00:27:36,791 ‎それ確か? 274 00:27:36,875 --> 00:27:40,375 ‎誰かいるわ ‎強力な声が聞こえてるの 275 00:27:40,458 --> 00:27:41,916 ‎残り時間は? 276 00:27:42,625 --> 00:27:43,791 ‎少ないわ 277 00:27:44,708 --> 00:27:45,541 ‎準備しよ 278 00:27:56,750 --> 00:27:58,125 ‎誰かを救うの? 279 00:27:59,083 --> 00:28:00,000 ‎ええ 280 00:28:02,250 --> 00:28:05,500 ‎弓が上手くなったら ‎僕も協力するよ 281 00:28:08,208 --> 00:28:13,291 ‎たまに一人では ‎無力さを感じる事もあるわ 282 00:28:16,916 --> 00:28:18,708 ‎人を一人死なせたし 283 00:28:18,791 --> 00:28:19,625 ‎アデ 284 00:28:19,708 --> 00:28:21,666 ‎必要とされてるなら 285 00:28:23,791 --> 00:28:24,750 ‎行って 286 00:28:52,541 --> 00:28:53,583 ‎誰かいる? 287 00:28:55,625 --> 00:28:56,916 ‎助けて! 288 00:28:58,166 --> 00:28:59,625 ‎私はここよ! 289 00:29:00,708 --> 00:29:02,791 ‎お願い 助けて! 290 00:29:15,041 --> 00:29:16,416 ‎何も知らないと 291 00:29:17,750 --> 00:29:19,708 ‎奴ら白状しないのか? 292 00:29:19,916 --> 00:29:23,500 ‎拷問しましたが ‎もし知ってるなら… 293 00:29:23,583 --> 00:29:24,666 ‎この無能め 294 00:29:25,541 --> 00:29:27,291 ‎魔女達は生きてるわ 295 00:29:28,041 --> 00:29:32,500 ‎2人の魔女を ‎ある一人の女性が‎― 296 00:29:33,000 --> 00:29:36,791 ‎救ったみたい ‎風の様に消えていったと 297 00:29:37,625 --> 00:29:40,750 ‎そうか あいつらだな 298 00:29:41,750 --> 00:29:42,916 ‎馬の準備を 299 00:29:55,875 --> 00:29:57,000 ‎何か変ね 300 00:29:57,541 --> 00:29:58,375 ‎ああ 301 00:29:59,375 --> 00:30:00,458 ‎軽すぎる 302 00:30:09,375 --> 00:30:13,041 ‎呪われた魔女め! 303 00:30:21,416 --> 00:30:22,833 ‎あの標的は 304 00:30:24,458 --> 00:30:25,875 ‎あなたの敵よ 305 00:30:27,291 --> 00:30:30,083 ‎頭で想像して ‎弓を引くのよ 306 00:30:31,000 --> 00:30:32,041 ‎敵の目を 307 00:30:32,916 --> 00:30:35,583 ‎敵が苦痛で苦しむ姿を 308 00:30:56,875 --> 00:30:57,708 ‎上出来 309 00:30:59,625 --> 00:31:01,083 ‎信じられない 310 00:31:01,916 --> 00:31:02,833 ‎できた! 311 00:31:04,500 --> 00:31:06,083 ‎何度も練習すれば 312 00:31:06,583 --> 00:31:09,000 ‎もっと上手になれるわ 313 00:31:10,250 --> 00:31:12,416 ‎どんどん練習して 314 00:31:52,083 --> 00:31:53,666 ‎何かご用で? 315 00:31:54,083 --> 00:31:55,208 ‎座りたまえ 316 00:31:55,833 --> 00:31:57,583 ‎私の正面に 317 00:32:00,666 --> 00:32:02,166 ‎妻の事聞いたぞ 318 00:32:02,875 --> 00:32:05,416 ‎大変お気の毒だ 319 00:32:05,916 --> 00:32:06,750 ‎どうも 320 00:32:07,875 --> 00:32:10,583 ‎妻を救えず ‎一生悔やみます 321 00:32:12,000 --> 00:32:13,416 ‎失敗も犯して 322 00:32:14,125 --> 00:32:17,750 ‎バカな事言うな ‎私は気にしてはおらん 323 00:32:18,583 --> 00:32:20,083 ‎計画は実行中だ 324 00:32:24,458 --> 00:32:25,708 ‎話してくれ 325 00:32:27,416 --> 00:32:29,916 ‎まだチャンスはあるか? 326 00:32:31,416 --> 00:32:33,166 ‎彼女の場所は不明で 327 00:32:34,958 --> 00:32:36,708 ‎君の妻の事だよ 328 00:32:38,083 --> 00:32:40,541 ‎会う事がもしできたら… 329 00:32:42,708 --> 00:32:45,083 ‎死ぬのをこの目で ‎見ました 330 00:32:45,166 --> 00:32:47,166 ‎私を見くびってるね 331 00:32:47,833 --> 00:32:50,625 ‎ある方法があるんだ 332 00:32:51,750 --> 00:32:53,750 ‎妻と再会できる 333 00:32:54,916 --> 00:32:58,083 ‎だがアデが必要だ ‎捕らえてこい 334 00:32:59,041 --> 00:33:00,916 ‎捕虜はどうでもいい 335 00:33:01,041 --> 00:33:05,666 ‎好きに殺しておけ ‎アデは生け捕りにして 336 00:33:08,666 --> 00:33:10,125 ‎理解できません 337 00:33:13,083 --> 00:33:16,125 ‎妻を復活できるのですか? 338 00:33:18,375 --> 00:33:20,291 ‎冒涜な行為では? 339 00:33:20,916 --> 00:33:24,500 ‎純粋な精神でやるなら ‎問題ない 340 00:33:26,375 --> 00:33:31,458 ‎あの魔女を捕らえてこい ‎あとは私が面倒を見る 341 00:33:32,583 --> 00:33:33,583 ‎難しいです 342 00:33:34,250 --> 00:33:36,458 ‎仲間達が強力で 343 00:33:37,500 --> 00:33:40,000 ‎動きも早く ‎手強い奴らです 344 00:33:40,083 --> 00:33:41,291 ‎知っておる 345 00:33:41,958 --> 00:33:46,458 ‎だがお前はすぐに ‎奴らより強力になれる 346 00:33:47,708 --> 00:33:52,666 ‎お前に力を与えるよ ‎強力な力を 347 00:35:20,708 --> 00:35:21,541 ‎ここで… 348 00:35:22,666 --> 00:35:24,416 ‎全てが始まったわ 349 00:35:25,250 --> 00:35:27,750 ‎失われた都市の誕生を ‎祝おう 350 00:35:28,791 --> 00:35:33,916 ‎今日 我々は奴らに ‎ひどくやられた 351 00:35:34,041 --> 00:35:35,583 ‎だがあれは事故だ 352 00:35:39,041 --> 00:35:41,041 ‎我々は勝つ 353 00:35:41,833 --> 00:35:46,666 ‎明日 我々は強力になる ‎強い仲間もいる 354 00:35:47,083 --> 00:35:49,875 ‎魔女達に勝ち目はない 355 00:35:50,416 --> 00:35:52,791 ‎奴らは潰しに来るはず 356 00:35:54,125 --> 00:35:56,125 ‎我々を消そうと 357 00:35:57,416 --> 00:35:59,791 ‎奴らは私達を恐れている 358 00:36:00,208 --> 00:36:04,500 ‎私達が新世界を作ろうと ‎しているから 359 00:36:04,791 --> 00:36:06,333 ‎彼らは恐れている 360 00:36:25,000 --> 00:36:26,166 ‎アクイレイア 361 00:36:26,250 --> 00:36:29,708 ‎あなたの魔法を ‎使ってみて 362 00:36:53,958 --> 00:36:57,250 ‎ペトラ ‎石を武器に変えてみなさい 363 00:37:20,791 --> 00:37:22,000 ‎セジェスタ 364 00:37:23,333 --> 00:37:28,000 ‎私達の考えの種を ‎発芽させてみて 365 00:38:13,666 --> 00:38:14,500 ‎アデ 366 00:38:15,333 --> 00:38:19,791 ‎あなたは古代失われた ‎町の名を授かっている 367 00:38:20,250 --> 00:38:22,208 ‎運命は定められている 368 00:38:29,250 --> 00:38:33,791 ‎お前が生まれた時に ‎使われた包みだ 369 00:38:40,916 --> 00:38:43,125 ‎これは俺達のシンボルだ 370 00:38:43,875 --> 00:38:45,750 ‎我々の運命は戦う事 371 00:38:46,250 --> 00:38:48,250 ‎戦いに絶対勝つのだ 372 00:38:50,208 --> 00:38:51,583 ‎我が息子として 373 00:38:52,625 --> 00:38:54,916 ‎あの魔女達を成敗しろ 374 00:39:01,583 --> 00:39:07,083 ‎光があなたの道を ‎照らしたまえ 375 00:39:17,541 --> 00:39:18,458 ‎私達を 376 00:39:19,833 --> 00:39:24,458 ‎お眺めになる神よ ‎力を下さい 377 00:39:35,583 --> 00:39:36,958 ‎我々に勇気を! 378 00:39:37,041 --> 00:39:38,791 ‎自信をもたらせ! 379 00:39:58,625 --> 00:40:00,625 ‎どこへ行く? 380 00:40:11,541 --> 00:40:12,541 ‎戻ってきて 381 00:43:20,291 --> 00:43:22,541 ‎日本語字幕 芹ヶ野 太郎