1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,959 --> 00:00:13,126 [VIOLIN MUSIC] ♪♪ 4 00:00:53,251 --> 00:00:54,793 [TRAIN RATTLING] 5 00:01:00,751 --> 00:01:04,376 - [BREATHES DEEPLY] 6 00:01:07,543 --> 00:01:10,001 - [P/A] Smoking is not allowed at this station... 7 00:01:10,043 --> 00:01:13,626 - Like everyone's wearing strapless to the formal now, so.... 8 00:01:15,043 --> 00:01:16,584 Yeah, that's good, 9 00:01:16,626 --> 00:01:19,209 like I don't know, that would suit you. 10 00:01:22,251 --> 00:01:24,042 - Seriously, she need to get her scales right, 11 00:01:24,043 --> 00:01:25,084 and everything like... 12 00:01:25,126 --> 00:01:26,251 - No! 13 00:01:29,084 --> 00:01:30,184 - [GASPS] 14 00:01:43,793 --> 00:01:45,376 - Dickhead! 15 00:01:47,834 --> 00:01:48,959 - Milla! 16 00:01:49,751 --> 00:01:52,293 - [P/A] Doors closing... Stand clear. - Milla! 17 00:02:11,459 --> 00:02:12,876 - Damn! 18 00:02:15,584 --> 00:02:17,334 Your hair's like-- 19 00:02:17,376 --> 00:02:18,476 - What? 20 00:02:19,501 --> 00:02:21,793 - Your hair's like bangles or something. 21 00:02:23,084 --> 00:02:24,709 - Bangles? 22 00:02:25,626 --> 00:02:27,959 - Like with the light, it's like bangles... 23 00:02:30,209 --> 00:02:31,709 Damn. 24 00:02:36,001 --> 00:02:37,626 - Yours is nice, too. 25 00:02:38,084 --> 00:02:39,584 - Yeah, but look at this. 26 00:02:40,334 --> 00:02:41,876 Look at that, see. 27 00:02:41,918 --> 00:02:43,584 I cut myself. See? 28 00:02:45,126 --> 00:02:48,168 I had to get on like a weird angle to get to that bit-- 29 00:02:48,209 --> 00:02:49,668 - Can I feel? 30 00:02:49,709 --> 00:02:51,001 - Yeah. 31 00:02:53,459 --> 00:02:54,751 It feels like snakeskin. 32 00:02:54,793 --> 00:02:56,043 - Yeah. 33 00:02:59,168 --> 00:03:01,418 - Oh shit. There's blood-- 34 00:03:04,668 --> 00:03:06,126 - It's so stupid. - It's okay. 35 00:03:06,168 --> 00:03:07,500 - I'm just going to wait over there. 36 00:03:07,501 --> 00:03:09,959 - Shit. It's gone on your shirt. 37 00:03:10,001 --> 00:03:11,333 - Here. - Oh no, it's fine. It seriously 38 00:03:11,334 --> 00:03:13,584 - happens all the time. - I got you. 39 00:03:16,168 --> 00:03:19,043 - [P/A] Customers on platform 4, 40 00:03:19,084 --> 00:03:21,626 the next train does not stop at this platform... 41 00:03:21,668 --> 00:03:24,459 - You just find a little bit of sky. 42 00:03:24,501 --> 00:03:27,126 - ...behind the yellow line. Please stand clear. 43 00:03:31,001 --> 00:03:33,084 - Sorry, could you just take it off my face? 44 00:03:34,001 --> 00:03:35,376 It smells. 45 00:03:47,126 --> 00:03:48,834 - Is there blood in my hair? - Nah. 46 00:03:50,168 --> 00:03:52,293 [TRAIN RATTLING] 47 00:03:54,209 --> 00:03:55,668 - There is a lot of blood. 48 00:03:55,709 --> 00:03:57,084 - I know. 49 00:03:59,834 --> 00:04:03,126 Hey, um.... I hate to ask you this... 50 00:04:03,168 --> 00:04:06,209 Um, I've just been kicked out of my house and-- 51 00:04:06,251 --> 00:04:07,709 - Evicted? - Yeah, evicted. 52 00:04:07,751 --> 00:04:10,293 And I'm sort of trying to put some money together 53 00:04:10,334 --> 00:04:11,667 to get a bed in a shelter for the night-- 54 00:04:11,668 --> 00:04:12,876 - Why did you get evicted? 55 00:04:12,918 --> 00:04:14,250 - Just because I got behind in my rent. 56 00:04:14,251 --> 00:04:15,293 I hate to ask you. 57 00:04:15,334 --> 00:04:17,375 - You just seem like a really nice person. - How much? 58 00:04:17,376 --> 00:04:19,293 - Just whatever you can manage. 59 00:04:19,334 --> 00:04:20,458 It doesn't have to be much. 60 00:04:20,459 --> 00:04:22,208 Just 'cause I saved your life or whatever. 61 00:04:22,209 --> 00:04:23,751 - I've only got fifty. 62 00:04:23,793 --> 00:04:25,501 - Fifty! That's too much! I can't-- 63 00:04:25,543 --> 00:04:26,459 - I can split it. 64 00:04:26,501 --> 00:04:28,459 - Uh... No, no, no. Fifty's okay. 65 00:04:28,501 --> 00:04:30,709 [TRAIN BRAKES HISS] 66 00:04:37,876 --> 00:04:39,584 You want to take this one? 67 00:04:40,209 --> 00:04:42,793 - If I give you fifty, you have to do something for me. 68 00:04:48,709 --> 00:04:52,043 - You know she's playing easy listening in the reception? 69 00:04:52,084 --> 00:04:54,126 No wonder your patients are so tense. 70 00:04:57,668 --> 00:04:58,918 Is my time up? 71 00:04:58,959 --> 00:05:00,168 - Not quite. 72 00:05:00,209 --> 00:05:01,918 - I'm just boring you. 73 00:05:03,543 --> 00:05:05,209 - It's quarter past. 74 00:05:05,251 --> 00:05:07,376 - [QUIETLY MOANING] 75 00:05:12,043 --> 00:05:13,459 - Really? 76 00:05:13,501 --> 00:05:15,459 - When's your next client? 77 00:05:17,668 --> 00:05:21,459 - 4:30. It's just she tends to be early. - Oh, let's just do it. 78 00:05:21,501 --> 00:05:22,709 Don't you think? 79 00:05:22,751 --> 00:05:25,615 It's the last thing we're going to feel like doing next Tuesday. 80 00:05:25,876 --> 00:05:27,126 Hmm? 81 00:05:27,751 --> 00:05:29,043 - Mm. 82 00:05:30,793 --> 00:05:32,251 While I remember-- 83 00:05:33,251 --> 00:05:34,584 [PILL BOTTLE RATTLES] 84 00:05:36,251 --> 00:05:38,376 Take one of these. With food... 85 00:05:38,418 --> 00:05:41,042 These are the same things that are in the blue bottle, yeah. 86 00:05:41,043 --> 00:05:44,584 And darling, start taking an Ativan in the morning as well. 87 00:05:44,626 --> 00:05:47,793 Just for the next few weeks, all right... I love this bra. 88 00:05:49,168 --> 00:05:50,959 - Couch or desk? Hmm? 89 00:06:02,168 --> 00:06:03,376 Oh... 90 00:06:04,084 --> 00:06:05,918 She looks like a little kid here. 91 00:06:05,959 --> 00:06:07,583 - Do you know that was five years ago. 92 00:06:07,584 --> 00:06:09,251 - I don't remember this being taken. 93 00:06:09,293 --> 00:06:12,001 She looks so pissed off. 94 00:06:12,043 --> 00:06:14,501 - She does not look pissed off. - She does. 95 00:06:14,543 --> 00:06:15,751 - She does not. 96 00:06:15,793 --> 00:06:18,668 That is the sun across her face. 97 00:06:18,709 --> 00:06:22,083 - She's pissed off. - That is practically a National Geographic standard photograph. 98 00:06:22,084 --> 00:06:26,043 - How are you doing with that sandwich? - Many of my patients have said 99 00:06:26,084 --> 00:06:28,626 it looks like a professional photographer. 100 00:06:28,668 --> 00:06:31,543 - But they are crazy, Henry. 101 00:06:46,334 --> 00:06:48,084 She's going to be okay. 102 00:06:56,751 --> 00:07:00,709 Can you just move your leg-- Does that hurt? 103 00:07:00,751 --> 00:07:02,209 - No, babe. 104 00:07:04,459 --> 00:07:07,209 [BREATHING HEAVILY] 105 00:07:13,793 --> 00:07:15,334 [TELEPHONE RINGING] 106 00:07:16,626 --> 00:07:19,543 - Mm-mm. Uh-uh. - I've got to answer that. 107 00:07:33,293 --> 00:07:34,751 Really? 108 00:07:40,043 --> 00:07:41,376 [WHISPERS] I'm sorry. 109 00:07:41,418 --> 00:07:45,501 Can you just get her last MRI scan ready for me please... 110 00:07:45,543 --> 00:07:48,001 [GRUNTS] No, there's a more recent one-- 111 00:07:48,043 --> 00:07:50,043 there's a more recent one than that. 112 00:07:50,084 --> 00:07:51,959 That's the one. 113 00:07:58,168 --> 00:07:59,376 - Are you okay? - Mm-hm. 114 00:07:59,418 --> 00:08:00,750 - Are you going to pick her up now? 115 00:08:00,751 --> 00:08:02,070 - Yeah. I'll see you tonight. 116 00:08:02,084 --> 00:08:04,543 - Oh, fuck. I love you. 117 00:08:08,584 --> 00:08:10,626 [PILL BOTTLE RATTLES] 118 00:08:13,376 --> 00:08:15,876 [CLIPPERS BUZZING] 119 00:08:18,834 --> 00:08:20,834 [DOGS BARKING] 120 00:08:42,751 --> 00:08:44,209 [DOOR OPENING] 121 00:08:44,251 --> 00:08:46,209 [DOGS BARKING] - Fuck! We've got to go. 122 00:08:47,168 --> 00:08:49,709 - Wait! My violin! 123 00:08:51,501 --> 00:08:54,084 - Duncan Abrahms is big but he doesn't throw himself in. 124 00:08:54,126 --> 00:08:56,543 - Oh, I know. Hello! Hello! 125 00:08:56,584 --> 00:08:58,293 Oh, I know, I'm sorry we left you-- 126 00:08:58,334 --> 00:09:00,293 - He's got reach but he can hardly-- 127 00:09:03,793 --> 00:09:04,918 - Come here, Zach. 128 00:09:05,584 --> 00:09:07,168 - Mum... 129 00:09:08,626 --> 00:09:10,376 Hey, Zachy. 130 00:09:15,668 --> 00:09:17,668 - I'd like to report a break-in. 131 00:09:18,668 --> 00:09:20,459 - Fuck you, Mum! 132 00:09:21,334 --> 00:09:23,168 [DOGS BARKING] 133 00:09:40,751 --> 00:09:41,851 - You've got... 134 00:09:44,376 --> 00:09:46,168 ...little trimmings on your face. 135 00:09:46,209 --> 00:09:48,918 They're like, so pretty. They're like little gold-- 136 00:09:48,959 --> 00:09:50,959 - Just have your water, Mum. 137 00:09:52,834 --> 00:09:54,334 - What's it called? 138 00:09:55,043 --> 00:09:58,584 Is this a style? 139 00:09:59,168 --> 00:10:00,668 - I was going for rat's tails. 140 00:10:00,709 --> 00:10:02,584 - You're a hairdresser, are you, Moses? 141 00:10:03,001 --> 00:10:04,626 - Mum trains bichons. 142 00:10:05,418 --> 00:10:07,751 - And that's how you know about rats, is it? 143 00:10:07,793 --> 00:10:09,375 - That's why I've got access to clippers. 144 00:10:09,376 --> 00:10:11,375 They're poodle clippers, but I use them on me as well. 145 00:10:11,376 --> 00:10:13,917 - I mean, you get a result you're happy with using poodle clippers? 146 00:10:13,918 --> 00:10:15,708 - They're just like regular clippers, Mum. 147 00:10:15,709 --> 00:10:16,809 - Bit louder maybe. 148 00:10:16,834 --> 00:10:19,876 - They're probably a little bit less accurate, I imagine. 149 00:10:19,918 --> 00:10:21,834 - No. No. We were competitive. 150 00:10:21,876 --> 00:10:25,584 Mum's a three time state award winner with her bichons. 151 00:10:25,626 --> 00:10:27,043 - Oh, wow. 152 00:10:27,084 --> 00:10:28,459 - How old are you, Moses? 153 00:10:28,501 --> 00:10:29,793 - I'm twenty... - Sixteen... 154 00:10:29,834 --> 00:10:31,084 - ...three. - Twenty! 155 00:10:31,126 --> 00:10:32,876 - I'm twenty-three. 156 00:10:34,876 --> 00:10:38,084 - Well, I'm a bit freaked out about that, 157 00:10:38,126 --> 00:10:41,418 but lucky for everyone I forgot I'd taken a Zoloft 158 00:10:41,459 --> 00:10:43,083 when I took two Xanax while I was waiting 159 00:10:43,084 --> 00:10:44,417 for you at the hairdresser to show up 160 00:10:44,418 --> 00:10:45,625 thinking you must have been abducted 161 00:10:45,626 --> 00:10:47,709 because why else would you not even come? 162 00:10:47,751 --> 00:10:49,959 - We know she's okay now. Don't we? 163 00:10:50,001 --> 00:10:54,126 - God, two of those blue... 164 00:10:54,168 --> 00:10:56,168 Those ones you gave me... 165 00:10:56,209 --> 00:11:02,751 ...so I'm feeling very relaxed right now... physically. 166 00:11:02,793 --> 00:11:04,751 I hope this isn't a stroke. 167 00:11:06,876 --> 00:11:08,751 I can't feel this. 168 00:11:13,709 --> 00:11:15,793 [CRUNCHING ON ICE] 169 00:11:20,751 --> 00:11:23,584 [BREATHING HEAVILY] 170 00:11:24,209 --> 00:11:26,334 - [CLEARS THROAT] 171 00:11:32,751 --> 00:11:34,876 - You look like a different person. 172 00:11:35,084 --> 00:11:36,459 - Good. 173 00:11:37,501 --> 00:11:39,626 - What have you done with my daughter? 174 00:11:40,209 --> 00:11:41,309 - I killed her. 175 00:11:41,334 --> 00:11:42,918 [BOWL CLINKING] 176 00:11:43,334 --> 00:11:44,834 [LAUGHING] - Oh my God. 177 00:11:46,709 --> 00:11:48,626 She's got a great shaped head for it. 178 00:11:49,543 --> 00:11:52,251 We were nervous. I mean-- well, I was. 179 00:11:52,876 --> 00:11:54,251 I was nervous, 180 00:11:54,293 --> 00:11:58,626 because she was very overdue and had to be-- 181 00:11:58,668 --> 00:12:00,793 have those... 182 00:12:00,834 --> 00:12:01,959 [SIGHS] 183 00:12:02,001 --> 00:12:03,043 What's that word? 184 00:12:03,084 --> 00:12:06,126 Uh... What do you call them? 185 00:12:06,168 --> 00:12:07,876 What's... What's that word? 186 00:12:09,876 --> 00:12:12,459 Henry, what is it? What is that word? 187 00:12:13,043 --> 00:12:14,418 - Vase. Vase? 188 00:12:14,459 --> 00:12:16,168 - Forceps. 189 00:12:16,209 --> 00:12:19,918 - She had to be induced but then they used the forceps. 190 00:12:19,959 --> 00:12:22,084 And she started pulling them right up inside me 191 00:12:22,126 --> 00:12:23,750 because she just did not want to come out. 192 00:12:23,751 --> 00:12:25,418 And I was ripped to shreds. 193 00:12:25,459 --> 00:12:27,751 - But we got her. And here we all are. - Oh my God! 194 00:12:27,793 --> 00:12:29,001 - Anna. 195 00:12:29,043 --> 00:12:31,168 Anna, let's go for a walk around the block. 196 00:12:31,209 --> 00:12:35,168 [LAUGHING] - Sorry, Milla. I am so high. 197 00:12:37,501 --> 00:12:39,251 - You've got blood in your mouth. 198 00:12:40,043 --> 00:12:40,876 - What? 199 00:12:40,918 --> 00:12:42,251 - Your mouth is bleeding. 200 00:12:45,168 --> 00:12:47,168 - Oh, fuck. 201 00:12:47,209 --> 00:12:48,834 - I've had this loose tooth. 202 00:12:48,876 --> 00:12:52,418 It's not a baby tooth, though. Only Milla has baby teeth. 203 00:12:53,001 --> 00:12:56,626 - And it's an aberration for someone as old as me. 204 00:12:56,668 --> 00:12:58,084 - Which one is it? 205 00:12:59,334 --> 00:13:02,043 - This one... ...at the back. 206 00:13:02,084 --> 00:13:03,293 - Show me. 207 00:13:03,334 --> 00:13:04,751 - There. 208 00:13:04,834 --> 00:13:06,293 - Hi there, little guy! 209 00:13:06,334 --> 00:13:07,959 - Get away from her! 210 00:13:08,001 --> 00:13:09,293 - Mum! 211 00:13:12,918 --> 00:13:14,543 [CLEARS THROAT] - Sorry, Moses. 212 00:13:14,584 --> 00:13:16,876 - Don't apologize to him. For me. 213 00:13:16,918 --> 00:13:19,584 - Why is he even here? - He's my guest! 214 00:13:19,626 --> 00:13:22,626 - No. No smoking. Not in front of Milla! 215 00:13:22,668 --> 00:13:23,793 - I'm sorry. - Outside! 216 00:13:23,834 --> 00:13:28,418 - You take can it outside! - Mum! You don't have to go outside. 217 00:13:28,459 --> 00:13:30,209 - Do you have that... um? 218 00:13:32,168 --> 00:13:33,334 - Oh yeah. 219 00:13:34,626 --> 00:13:36,709 Um... Yeah. Here. 220 00:13:41,543 --> 00:13:42,918 Here. 221 00:13:43,126 --> 00:13:44,418 - Thanks for dinner. 222 00:13:46,418 --> 00:13:47,518 I'll see you round. 223 00:13:48,543 --> 00:13:49,584 - Where? 224 00:13:49,626 --> 00:13:51,001 - Around. 225 00:13:51,043 --> 00:13:52,626 - You don't have to go. 226 00:13:55,668 --> 00:13:57,168 [DOOR SLAMS SHUT] 227 00:14:07,293 --> 00:14:09,834 [VIOLIN PLAYING] ♪♪ 228 00:14:13,126 --> 00:14:15,459 - Henry! Henry! 229 00:14:16,418 --> 00:14:18,084 Fucking hell. 230 00:14:20,751 --> 00:14:23,709 [VIOLIN PLAYING] ♪♪ 231 00:14:25,876 --> 00:14:27,668 - It's a bit flat sweetheart. 232 00:14:28,543 --> 00:14:30,251 [ANNA HUMMING NOTE] 233 00:14:36,418 --> 00:14:38,543 [PLAYING NOTE ON PIANO] 234 00:14:44,459 --> 00:14:45,559 It's still a bit flat. 235 00:14:45,584 --> 00:14:48,459 - Henry! You fucking mongrel... 236 00:14:50,168 --> 00:14:51,876 Henry! 237 00:14:52,626 --> 00:14:54,251 - Who is she? 238 00:14:54,668 --> 00:14:56,376 We're going to have to move. 239 00:14:58,334 --> 00:15:00,043 - Henry! 240 00:15:01,251 --> 00:15:03,584 - We're lucky Gidon can fit us in this morning. 241 00:15:04,834 --> 00:15:07,418 Maybe he can give you some theory you can carry on with. 242 00:15:07,876 --> 00:15:11,126 Tell him that we're still aiming to do the exam in March. 243 00:15:13,584 --> 00:15:15,001 Milla! 244 00:15:16,751 --> 00:15:18,084 What's wrong with you? 245 00:15:18,126 --> 00:15:20,376 - What do you think's wrong with me?! 246 00:15:21,709 --> 00:15:24,501 - You can't treat things like this. 247 00:15:25,126 --> 00:15:28,043 - What about you? You were disgusting yesterday! 248 00:15:29,376 --> 00:15:30,793 - Mill... 249 00:15:30,834 --> 00:15:32,584 That boy had problems! 250 00:15:32,626 --> 00:15:34,126 - So do I! 251 00:15:38,168 --> 00:15:40,251 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] ♪♪ 252 00:15:58,584 --> 00:16:00,834 [SEATBELT CLICKS] 253 00:16:00,876 --> 00:16:02,459 - Bye, darling. 254 00:16:11,626 --> 00:16:14,668 [CAR HORN SOUNDING] 255 00:16:14,709 --> 00:16:16,584 - [CHUCKLES] 256 00:16:20,709 --> 00:16:22,043 - Hey. - Hello. 257 00:16:23,043 --> 00:16:24,876 - Oh, shit! Shit, shit. Fuck. 258 00:16:24,918 --> 00:16:26,168 Fuck... 259 00:16:27,251 --> 00:16:28,351 Bit of ash. 260 00:16:29,251 --> 00:16:31,459 - You shouldn't smoke, you know that. 261 00:16:31,501 --> 00:16:32,959 - Yeah. I need both hands. 262 00:16:33,001 --> 00:16:36,959 - No, because you're pregnant. So-- 263 00:16:37,001 --> 00:16:39,250 - No, they did a study about that, and actually it's totally fine 264 00:16:39,251 --> 00:16:42,070 as long as you don't smoke tailor-mades in the first trimester. 265 00:16:42,084 --> 00:16:43,251 - Are you serious? 266 00:16:43,293 --> 00:16:45,168 - Yeah, I read it online. 267 00:16:45,209 --> 00:16:46,001 - No, that's bullshit. 268 00:16:46,043 --> 00:16:48,043 There's no such thing as a safe cigarette. 269 00:16:49,418 --> 00:16:52,168 - It's not bullshit; I read it online. 270 00:16:52,209 --> 00:16:53,543 Thanks. 271 00:16:54,668 --> 00:16:55,918 See you 'round. 272 00:17:01,418 --> 00:17:03,001 - [SCOFFS] 273 00:17:04,751 --> 00:17:06,209 - Henry! 274 00:17:08,543 --> 00:17:09,918 I've lost my dog. 275 00:17:11,584 --> 00:17:14,418 - He's probably just checking out his new neighborhood. 276 00:17:14,459 --> 00:17:16,793 - Yeah. Hopefully not stuck to someone's bumper. 277 00:17:16,834 --> 00:17:18,293 - [AWKWARD CHUCKLES] 278 00:17:20,626 --> 00:17:22,334 - Henry! 279 00:17:22,376 --> 00:17:24,918 - [EXHALES] - Henry! 280 00:17:26,251 --> 00:17:27,293 I'm Toby. 281 00:17:27,334 --> 00:17:30,293 - And I'm Henry. That's my name. Henry. 282 00:17:32,793 --> 00:17:34,126 - No, you're not. 283 00:17:34,168 --> 00:17:36,251 - Yeah. Henry James Finlay. 284 00:17:39,501 --> 00:17:41,584 - But Henry's a dog's name. 285 00:17:41,626 --> 00:17:42,876 - [CHUCKLES] 286 00:17:42,918 --> 00:17:45,293 - Why didn't you say something? 287 00:17:47,834 --> 00:17:49,418 [LAUGHING] 288 00:17:49,459 --> 00:17:50,793 - Bye, Toby. 289 00:17:50,834 --> 00:17:52,334 - Bye, Henry. 290 00:17:54,501 --> 00:17:57,043 [VIOLIN PLAYING] ♪♪ 291 00:18:07,959 --> 00:18:10,626 - Ak dievs. - Go to hell. 292 00:18:18,793 --> 00:18:21,376 - Truly, I never hear anything like-- 293 00:18:21,418 --> 00:18:24,084 Everything you touch you destroy. 294 00:18:24,418 --> 00:18:26,168 - Mmm... 295 00:18:32,459 --> 00:18:35,126 - Oh, here we go. 296 00:18:38,584 --> 00:18:40,126 - [SIGHS] 297 00:18:42,001 --> 00:18:44,418 - Who did this to you? Huh? 298 00:18:47,668 --> 00:18:49,584 - My boyfriend. 299 00:18:50,043 --> 00:18:53,209 - Ah... You have boyfriend now? 300 00:18:55,834 --> 00:18:58,376 What kind of boyfriend give you mange? 301 00:18:59,168 --> 00:19:03,293 - Well, he's actually a wild dog. 302 00:19:03,918 --> 00:19:08,418 - You know, with this new look, you need something... 303 00:19:08,459 --> 00:19:12,584 you need something like... 304 00:19:12,626 --> 00:19:14,626 Something like this. 305 00:19:14,918 --> 00:19:16,251 Yeah. 306 00:19:18,376 --> 00:19:20,043 Play, play, play. 307 00:19:22,251 --> 00:19:25,293 Hey. Where your brother is? 308 00:19:25,334 --> 00:19:27,709 Why are you not at school? 309 00:19:29,084 --> 00:19:30,793 You want to wait in here? 310 00:19:31,959 --> 00:19:34,001 Inside? Come on. Yeah. 311 00:19:34,043 --> 00:19:36,001 ♪ Land throw free throws 312 00:19:38,334 --> 00:19:41,793 ♪ I can't jump high, but I hear all the notes 313 00:19:45,251 --> 00:19:48,709 Come on. We have biscuits! 314 00:19:48,751 --> 00:19:52,418 We have coffee. Dancing girls. 315 00:19:55,084 --> 00:19:57,418 - What's your name? - Tin Wah. 316 00:19:57,459 --> 00:19:59,096 - Taking the day off school, Tin Wah? 317 00:19:59,126 --> 00:20:00,459 - Missed the bus. 318 00:20:00,501 --> 00:20:02,168 - Yeah right. 319 00:20:02,209 --> 00:20:03,751 [CHUCKLES] 320 00:20:06,751 --> 00:20:09,751 - Ah... You know this? 321 00:20:09,793 --> 00:20:11,959 ♪♪ 322 00:20:12,001 --> 00:20:15,209 Here. Put your chin here. 323 00:20:15,876 --> 00:20:19,501 Yes. Comfortable. 324 00:20:19,543 --> 00:20:21,584 ♪♪ 325 00:20:22,418 --> 00:20:25,251 ♪ I just can't escape, I get blown away 326 00:20:25,293 --> 00:20:28,084 ♪ When you come meh way When you come meh way 327 00:20:28,126 --> 00:20:31,209 ♪ I just can't escape, I get blown away 328 00:20:31,251 --> 00:20:34,084 ♪ When you come meh way When you come meh way 329 00:20:34,126 --> 00:20:37,334 ♪ I just can't escape, I get blown away 330 00:20:37,376 --> 00:20:40,126 ♪ When you come meh way When you come meh way 331 00:20:40,168 --> 00:20:43,251 ♪ I just can't escape, I get blown away 332 00:20:43,293 --> 00:20:45,918 ♪ When you come meh way When you come meh way 333 00:20:48,793 --> 00:20:50,626 ♪♪ 334 00:21:10,376 --> 00:21:13,251 ♪ I just can't escape, I get blown away 335 00:21:13,293 --> 00:21:16,126 ♪ When you come meh way When you come meh way 336 00:21:16,168 --> 00:21:19,251 ♪ I just can't escape, I get blown away 337 00:21:19,293 --> 00:21:22,126 ♪ When you come meh way When you come meh way 338 00:21:22,168 --> 00:21:25,209 ♪ I just can't escape, I get blown away 339 00:21:25,251 --> 00:21:28,168 ♪ When you come meh way When you come meh way 340 00:21:28,209 --> 00:21:31,209 ♪ I just can't escape, I get blown away 341 00:21:31,251 --> 00:21:32,351 ♪ When you-- ♪ 342 00:21:40,501 --> 00:21:42,751 [INSECTS CHIRPING] 343 00:22:10,834 --> 00:22:12,793 [DISTANT THUD] 344 00:22:17,959 --> 00:22:19,459 [THUD] 345 00:22:29,501 --> 00:22:31,668 [PACKAGES RUSTLING] 346 00:22:34,126 --> 00:22:35,459 [LIGHT SWITCH CLICKS] 347 00:22:36,793 --> 00:22:38,293 - Sssssh. 348 00:22:38,334 --> 00:22:40,459 Don't move. Don't you fucking move. 349 00:22:41,001 --> 00:22:42,459 - It's okay. 350 00:22:42,501 --> 00:22:43,876 - Don't come any closer. 351 00:22:43,918 --> 00:22:46,043 Don't move. Don't fucking move. 352 00:22:55,709 --> 00:22:57,626 - They'll just make you feel sick. 353 00:22:57,668 --> 00:22:59,334 They'll just make you feel sick. 354 00:23:07,418 --> 00:23:09,043 These ones have got codeine in them, 355 00:23:09,084 --> 00:23:11,834 these ones will make you feel calmer. 356 00:23:11,876 --> 00:23:13,293 - Mum! 357 00:23:13,334 --> 00:23:15,043 - Just get out. I won't tell anyone. 358 00:23:15,084 --> 00:23:16,126 - Mum! 359 00:23:16,168 --> 00:23:18,584 - Coming sweetheart! Go... go... go. 360 00:23:20,001 --> 00:23:23,084 - Milla! Henry! Henry! - Shut up. Shut up. 361 00:23:23,126 --> 00:23:25,084 - Get out! Get out! 362 00:23:25,793 --> 00:23:27,209 Milla, don't come in here. 363 00:23:27,251 --> 00:23:29,043 Go back to your room. Now! 364 00:23:29,084 --> 00:23:30,584 - Moses? 365 00:23:33,584 --> 00:23:34,959 - Oh, Milla... 366 00:23:35,001 --> 00:23:36,709 - Are you ripping us off? 367 00:23:37,709 --> 00:23:39,709 - Oh, this is so bad. 368 00:23:39,751 --> 00:23:41,084 - Oh God. 369 00:23:41,126 --> 00:23:42,834 - He was in the kitchen. 370 00:23:42,876 --> 00:23:44,422 - Have you called the police? - No! 371 00:23:44,459 --> 00:23:46,958 - When would I have had a chance to call the police, Henry? 372 00:23:46,959 --> 00:23:49,708 - If you call the police we're totally entering the cycle of abuse, Henry. 373 00:23:49,709 --> 00:23:51,876 - That is one hundred percent your fault. 374 00:23:51,918 --> 00:23:54,250 - Please Dad. I won't be able to respect you if you do. 375 00:23:54,251 --> 00:23:55,834 - What's his-- What's your surname? 376 00:23:55,876 --> 00:23:56,709 I'll call his parents. 377 00:23:56,751 --> 00:23:58,500 - Please don't. - He's been thrown out of home. 378 00:23:58,501 --> 00:24:00,751 - It's complicated. - His mum's troubled. 379 00:24:00,793 --> 00:24:02,626 - Then I have to call the police. 380 00:24:02,668 --> 00:24:04,375 - I just don't think that's right for him. 381 00:24:04,376 --> 00:24:06,959 - Milla, he threatened me with a meat prong. 382 00:24:07,001 --> 00:24:09,083 - You threatened my wife with a meat prong? - No. 383 00:24:09,084 --> 00:24:10,084 I wouldn't have done anything. 384 00:24:10,126 --> 00:24:12,709 - Mum, I'll do anything. I will. 385 00:24:12,751 --> 00:24:16,293 I'll... I'll practice the violin and I'll go to support. 386 00:24:16,334 --> 00:24:18,418 And the fucking formal-- I'll go. 387 00:24:18,459 --> 00:24:20,668 Can he just please stay? 388 00:24:22,209 --> 00:24:24,501 - Anna, we can't do this. 389 00:24:25,918 --> 00:24:30,293 - He was remarkably inept Henry, and he's probably harmless. 390 00:24:30,334 --> 00:24:31,459 - He's a drug addict. 391 00:24:31,501 --> 00:24:33,251 - Don't pigeonhole him like that. 392 00:24:33,293 --> 00:24:35,959 - Hey, thanks for being so kind to me. 393 00:24:36,001 --> 00:24:37,709 You're so kind to me. 394 00:24:38,543 --> 00:24:40,251 - I lost my hair. 395 00:24:41,084 --> 00:24:41,876 - It looks cool. 396 00:24:41,918 --> 00:24:43,833 It's like way better than the one that I gave you. 397 00:24:43,834 --> 00:24:46,918 - Anna, if there's no consequences 398 00:24:46,959 --> 00:24:48,668 he's going to be back here again-- 399 00:24:48,709 --> 00:24:49,751 - Anna? - What? 400 00:24:49,793 --> 00:24:52,000 - Anna, I just need you to listen to me and think this through. 401 00:24:52,001 --> 00:24:53,584 - I didn't invite him here, Henry. 402 00:24:53,626 --> 00:24:55,126 - The boy is desperate. 403 00:24:55,168 --> 00:24:57,709 - I was dreaming about you actually when you came in. 404 00:24:58,751 --> 00:25:00,293 - You were dreaming about me? 405 00:25:00,334 --> 00:25:01,434 - Yeah... 406 00:25:02,709 --> 00:25:03,751 Not-- 407 00:25:03,793 --> 00:25:07,251 [LAUGHING] We weren't doing anything... 408 00:25:07,293 --> 00:25:11,626 you were just sort of... there. 409 00:25:14,376 --> 00:25:16,043 [MILLA CHUCKLES] 410 00:25:18,501 --> 00:25:20,001 It's morning. 411 00:25:22,334 --> 00:25:24,126 He could stay for breakfast. 412 00:25:31,418 --> 00:25:32,959 [BIRDS CHIRPING] 413 00:25:59,334 --> 00:26:00,626 - Milla! 414 00:26:00,751 --> 00:26:02,168 Breakfast. 415 00:26:03,751 --> 00:26:05,918 - He must have fallen off his bike or something. 416 00:26:05,959 --> 00:26:07,793 He's got this scar. 417 00:26:12,501 --> 00:26:14,209 - Morning. - Morning. 418 00:26:14,251 --> 00:26:15,626 - Sit down. 419 00:26:19,626 --> 00:26:20,763 - Sorry about last night. 420 00:26:20,793 --> 00:26:22,376 - Do you have a girlfriend? 421 00:26:24,084 --> 00:26:26,709 - Uh... I wouldn't call her a girlfriend. 422 00:26:26,751 --> 00:26:27,709 - How old is she? 423 00:26:27,751 --> 00:26:28,751 - She's 26. 424 00:26:28,793 --> 00:26:30,584 - Sounds very appropriate. 425 00:26:32,084 --> 00:26:34,459 - You're making crepes? - Mm-hm. 426 00:26:34,501 --> 00:26:35,959 - Well, well. 427 00:26:39,918 --> 00:26:43,001 So Moses, what have you got planned for the day? 428 00:26:43,043 --> 00:26:45,209 You working at the moment? 429 00:26:45,251 --> 00:26:47,168 - Not in any formal way. 430 00:26:47,209 --> 00:26:50,793 - And informally? What do you do? 431 00:26:50,834 --> 00:26:52,501 - All different things. 432 00:26:52,543 --> 00:26:53,834 - Oh. 433 00:26:55,501 --> 00:26:56,626 Mm-hm. 434 00:26:56,668 --> 00:26:59,032 - You think there's something that I should be doing? 435 00:27:00,709 --> 00:27:01,959 - No. 436 00:27:03,668 --> 00:27:06,876 - I don't think the world would be this big or weird 437 00:27:06,918 --> 00:27:08,583 if we were meant to choose just one thing. 438 00:27:08,584 --> 00:27:12,209 I think as soon as people start doing that 439 00:27:12,251 --> 00:27:15,250 they become obsessed with functionality instead of is it beautiful? 440 00:27:15,251 --> 00:27:17,293 - Mm. It's true. That is what happens. 441 00:27:18,501 --> 00:27:20,543 - I'm not ready to be functional. 442 00:27:20,584 --> 00:27:24,001 - Of course that doesn't mean you have to be dysfunctional. - Henry! 443 00:27:24,043 --> 00:27:27,001 - What is it you do, sir? - He's a psychiatrist. 444 00:27:27,626 --> 00:27:29,854 - I guess you think that you can pin me like that. 445 00:27:30,876 --> 00:27:32,834 - [SIGHS] 446 00:27:32,876 --> 00:27:35,959 - Mill, you better get ready-- - Having my breakfast. 447 00:27:36,001 --> 00:27:37,334 Sorry. 448 00:27:43,793 --> 00:27:45,334 Don't leave. 449 00:27:48,918 --> 00:27:51,126 - I can drop you at home after this, Moses. 450 00:27:51,168 --> 00:27:54,001 - Oh no, I don't want to put you out. - No trouble. 451 00:27:54,043 --> 00:27:56,501 I can do it after I've dropped Milla at school. 452 00:27:56,543 --> 00:27:59,709 - Hey Moses, I don't know if you make a habit of this or not; 453 00:27:59,751 --> 00:28:01,376 that is befriending girls 454 00:28:01,418 --> 00:28:03,501 that are significantly younger than yourself. 455 00:28:03,543 --> 00:28:06,834 But Milla's in a very vulnerable situation. 456 00:28:10,709 --> 00:28:12,126 - Goddamn! 457 00:28:13,751 --> 00:28:15,668 [CLAPPING] 458 00:28:19,376 --> 00:28:21,501 [DOG BARKING] 459 00:28:21,543 --> 00:28:22,918 - Fuck! 460 00:28:22,959 --> 00:28:25,751 - Henry, can you grab his collar? He's a car-chaser. 461 00:28:25,793 --> 00:28:26,918 - Not a problem. 462 00:28:27,543 --> 00:28:29,751 - Hey, can you come and stand on a stool for me? 463 00:28:29,793 --> 00:28:31,168 All my lights keep blowing. 464 00:28:31,209 --> 00:28:33,792 I don't trust myself within five meters of a stool at the moment. 465 00:28:33,793 --> 00:28:37,751 - I've got-- I've got patients that are waiting. - Okay. 466 00:28:37,793 --> 00:28:39,834 Okay. [DOG BARKS] 467 00:28:41,459 --> 00:28:42,501 See ya. 468 00:28:42,543 --> 00:28:43,643 - Bye. 469 00:28:43,668 --> 00:28:45,584 [DOG BARKING] - Henry! 470 00:28:56,418 --> 00:28:57,834 [DOOR CLOSES] 471 00:29:09,084 --> 00:29:11,084 - I want to see you again. 472 00:29:11,793 --> 00:29:13,209 - No way. 473 00:29:13,834 --> 00:29:15,084 - Milla! 474 00:29:18,251 --> 00:29:19,351 Okay. Bye, Mum. 475 00:29:20,126 --> 00:29:23,543 You'll let me know and I'll come and get you if it's too much. 476 00:29:23,918 --> 00:29:25,084 - Bye. 477 00:29:29,168 --> 00:29:30,396 - Where do you live, Moses? 478 00:29:30,418 --> 00:29:31,584 - Just drop me up there. 479 00:29:31,626 --> 00:29:33,209 - No, I'll take you home. 480 00:29:34,876 --> 00:29:36,459 [CAR DOOR OPENS] 481 00:29:37,084 --> 00:29:39,084 - Thanks for the lift, Mrs. Finlay. 482 00:29:39,126 --> 00:29:40,418 - Moses! 483 00:29:45,834 --> 00:29:47,126 - Thank you. 484 00:29:48,959 --> 00:29:50,959 - I don't want you near Milla again. 485 00:29:52,959 --> 00:29:54,293 [DOOR SLAMS SHUT] 486 00:29:55,543 --> 00:29:57,459 [CAR HORN SOUNDING] Yes, alright. 487 00:30:02,043 --> 00:30:04,793 - I felt my body go cold. 488 00:30:06,626 --> 00:30:08,334 Like I knew. 489 00:30:12,418 --> 00:30:15,793 If I'd have just said-- God, If I'd just said "don't"... 490 00:30:15,834 --> 00:30:18,168 if I'd just said "don't leave me" -- 491 00:30:18,209 --> 00:30:19,418 - Jenny can I-- 492 00:30:19,459 --> 00:30:22,251 Would you just excuse me for one moment? 493 00:30:37,584 --> 00:30:39,418 [KNOCKING] 494 00:30:43,834 --> 00:30:45,334 I'm going to change that bulb. 495 00:30:47,834 --> 00:30:49,668 - Thanks. - Right. 496 00:30:55,251 --> 00:30:57,168 Um, hold on a sec. 497 00:30:58,459 --> 00:31:00,001 - Got it? - Not yet. 498 00:31:01,668 --> 00:31:04,001 Ah, there we go. 499 00:31:04,584 --> 00:31:06,709 [ELECTRICAL BUZZING] Argh! Fuck! 500 00:31:06,751 --> 00:31:08,126 - Fuck! 501 00:31:08,168 --> 00:31:09,543 - [GROANS IN PAIN] 502 00:31:09,584 --> 00:31:11,376 - Oh my God! Oh my God. 503 00:31:11,418 --> 00:31:13,873 The electrics in these houses, they're fucking crazy... 504 00:31:14,543 --> 00:31:15,293 - Can you sit down? - I'm okay. 505 00:31:15,334 --> 00:31:17,501 - I'm so sorry Henry. I'm so sorry. 506 00:31:19,001 --> 00:31:20,043 - Sit down. - I'm okay. 507 00:31:20,084 --> 00:31:22,125 - Please sit down. Please. - No, I'm okay. I'm okay. 508 00:31:22,126 --> 00:31:23,668 I'm okay. I'm fine. 509 00:31:23,709 --> 00:31:25,542 - I hope you're not brain damaged. - No, I'm fine. 510 00:31:25,543 --> 00:31:26,168 - Can I get you some water? 511 00:31:26,209 --> 00:31:27,750 - Do you want me to get you some water? - I'm fine. 512 00:31:27,751 --> 00:31:28,459 - Fuck. Are you allowed around water? 513 00:31:28,501 --> 00:31:30,209 What's that rule with hair dryers? 514 00:31:32,918 --> 00:31:34,959 - You can see straight into our house. 515 00:31:35,876 --> 00:31:38,001 - Really? - Yeah. 516 00:31:38,043 --> 00:31:40,168 - Okay. Can I just-- 517 00:31:40,209 --> 00:31:41,542 - Your hair's sticking up. - Yeah, I'm fine. 518 00:31:41,543 --> 00:31:43,180 - Can I just-- Can you wait a second? 519 00:31:43,209 --> 00:31:45,255 Wait, I've got something that will be perfect. 520 00:31:52,126 --> 00:31:55,334 This is gel but it smooths the hair. 521 00:31:57,251 --> 00:31:58,501 Can I-- Okay, you do it. 522 00:31:58,543 --> 00:32:00,793 Just don't be shy of it. It goes completely-- 523 00:32:00,834 --> 00:32:02,543 Let me-- Here. 524 00:32:04,168 --> 00:32:05,584 [SIGHS] 525 00:32:16,293 --> 00:32:17,959 [SIGHS] 526 00:32:21,626 --> 00:32:24,251 [PIANO MUSIC] ♪♪ 527 00:33:11,876 --> 00:33:14,168 [WATER RUNNING] 528 00:33:17,876 --> 00:33:20,543 - Was that your boyfriend dropping you off this morning? 529 00:33:20,584 --> 00:33:22,043 - Yeah. 530 00:33:22,084 --> 00:33:23,721 - Are you bringing him to the formal? 531 00:33:24,793 --> 00:33:25,893 - I think so. 532 00:33:26,959 --> 00:33:28,668 - What school does he go to? 533 00:33:29,918 --> 00:33:31,418 - He's left school. 534 00:33:32,584 --> 00:33:34,376 - My boyfriend's 18... 535 00:33:35,918 --> 00:33:37,876 I love your wig. 536 00:33:37,918 --> 00:33:40,043 I want to get extensions for the formal. 537 00:33:40,084 --> 00:33:41,209 - Cool. 538 00:33:41,251 --> 00:33:42,584 - Yeah. 539 00:33:42,751 --> 00:33:44,168 Can I try it on? 540 00:33:44,793 --> 00:33:47,376 - No. - Just to see how I'll look with long hair... 541 00:33:50,834 --> 00:33:52,793 Just for a second. 542 00:33:53,001 --> 00:33:54,209 - No. 543 00:33:54,376 --> 00:33:55,376 - Please? I'll be quick. 544 00:33:55,418 --> 00:33:57,293 I'll give it right back. Please? 545 00:33:59,459 --> 00:34:01,084 [CHUCKLES] Yeah? 546 00:34:22,001 --> 00:34:23,709 [CHUCKLES] 547 00:34:25,209 --> 00:34:28,626 Oh my God. I look so different. 548 00:34:44,334 --> 00:34:46,209 It's to show my hairdresser... 549 00:34:47,834 --> 00:34:50,209 Oh yeah, I love that. 550 00:34:55,418 --> 00:34:57,209 It's better on you. 551 00:35:29,543 --> 00:35:30,918 - [SPITS] 552 00:35:42,334 --> 00:35:43,543 - Oi! 553 00:35:48,418 --> 00:35:51,627 - What are you doing here? 554 00:35:51,709 --> 00:35:53,043 - It's my school. 555 00:35:53,168 --> 00:35:54,268 - It's my school. 556 00:35:55,126 --> 00:35:56,668 - It's an all girl's school. 557 00:35:57,709 --> 00:35:58,809 - Shit. 558 00:36:00,418 --> 00:36:01,793 - Hey... 559 00:36:03,001 --> 00:36:04,876 [CHUCKLES] Stop it. 560 00:36:17,251 --> 00:36:18,668 [DOOR SLAMS SHUT] 561 00:36:23,001 --> 00:36:24,584 - Milla!? 562 00:36:24,626 --> 00:36:26,043 - What? 563 00:36:27,418 --> 00:36:28,793 - Where have you been? 564 00:36:29,751 --> 00:36:32,084 - Ah... With Scarlett. - Hey, sweetheart. 565 00:36:32,126 --> 00:36:34,126 - Hi. - Feeling okay? 566 00:36:34,168 --> 00:36:36,251 - Mm, okay. 567 00:36:39,334 --> 00:36:41,043 - You should invite her over. 568 00:36:42,543 --> 00:36:45,459 Or is her mum still paying her to be on that paleo diet? 569 00:36:46,251 --> 00:36:51,293 - Mum, I need some money for tickets to the formal. 570 00:36:54,459 --> 00:36:56,418 - Okay. - Okay? 571 00:36:59,459 --> 00:37:01,459 - We'll have to go shopping for a dress, too. 572 00:37:01,501 --> 00:37:03,959 Do you have any ideas? 573 00:37:04,001 --> 00:37:05,418 - Mm-hm. 574 00:37:05,459 --> 00:37:09,293 - Maybe we could take tomorrow morning off and go shopping. 575 00:37:09,334 --> 00:37:11,418 - I don't want to miss any more school. 576 00:37:14,501 --> 00:37:17,126 - Are people taking partners? 577 00:37:17,168 --> 00:37:20,334 - Oh, don't-- That's because foreign policy 578 00:37:20,376 --> 00:37:23,959 in this country is based on this small mindedness... 579 00:37:24,001 --> 00:37:26,126 - Would you like me to ask Andrea's son? 580 00:37:26,168 --> 00:37:27,501 - Leif!? 581 00:37:31,834 --> 00:37:34,126 I'm not going with Leif. 582 00:37:36,418 --> 00:37:38,543 [PODCAST] - ...Especially about this strange 583 00:37:38,584 --> 00:37:41,334 effusive character that was Mozart. 584 00:37:41,376 --> 00:37:46,251 It's unique music for expressing tragic sentiment. 585 00:37:46,293 --> 00:37:49,959 Always with open-eyed wonder for the world. 586 00:37:50,001 --> 00:37:51,501 Never is it cynical. 587 00:37:51,543 --> 00:37:53,793 It can be dark, it can be menacing, 588 00:37:53,834 --> 00:37:57,501 but essentially it's extraordinarily optimistic music. 589 00:37:57,543 --> 00:37:59,626 And when Mozart is at his peak 590 00:37:59,668 --> 00:38:02,834 and sometimes he doesn't always reach his peak-- 591 00:38:02,876 --> 00:38:05,126 but when Mozart does write at his peak-- 592 00:38:05,168 --> 00:38:07,459 such as the 25th Symphony, 593 00:38:07,501 --> 00:38:12,209 you're dealing with something that's indescribably extraordinary. 594 00:38:12,251 --> 00:38:15,043 This is an exploration of the music of Mozart... 595 00:38:15,084 --> 00:38:17,876 ["SYMPHONY NO. 25 IN G MINOR" BY MOZART] 596 00:38:17,918 --> 00:38:20,126 ♪♪ 597 00:38:33,043 --> 00:38:35,209 [VIOLIN PLAYING] ♪♪ 598 00:38:49,418 --> 00:38:51,959 - I think something in you is changed. 599 00:38:57,918 --> 00:38:59,584 - What could it be? 600 00:38:59,626 --> 00:39:02,751 - I see the same in your mother when she is in love. 601 00:39:03,793 --> 00:39:06,334 Is when she is becoming drunk with it. 602 00:39:06,376 --> 00:39:08,209 - When she met dad, do you mean? 603 00:39:12,543 --> 00:39:14,584 You were crazy about her. 604 00:39:15,376 --> 00:39:18,584 - Of course. We play Shostakovich together. 605 00:39:18,626 --> 00:39:20,875 - Were you together? - You never observe this crescendo. 606 00:39:20,876 --> 00:39:23,751 - Were you? - Look, how many times I underline. 607 00:39:24,334 --> 00:39:26,626 Not so breathless this time. 608 00:39:27,293 --> 00:39:29,751 Come. Lifting the wings... 609 00:39:29,793 --> 00:39:31,876 - [MAKES BIRD NOISES] 610 00:39:35,376 --> 00:39:39,043 [SIGHS] - When you play this with focus 611 00:39:39,084 --> 00:39:42,293 it can make the heart so big. 612 00:39:42,334 --> 00:39:44,834 When you do bird calls is so stupid. 613 00:39:46,043 --> 00:39:47,584 - [MAKES QUIET BIRD NOISES] 614 00:40:06,876 --> 00:40:08,043 What are you looking at? 615 00:40:11,084 --> 00:40:12,584 Piss off! 616 00:40:19,668 --> 00:40:22,209 [VIOLIN MUSIC] ♪♪ 617 00:40:36,751 --> 00:40:38,043 [DOOR CLOSES] 618 00:41:28,959 --> 00:41:31,001 [RHYTHMIC KNOCKING] 619 00:41:42,876 --> 00:41:45,209 - Hi, Mrs Finlay. Is Milla here? 620 00:41:45,251 --> 00:41:46,459 - No. She's not. 621 00:41:46,501 --> 00:41:47,876 - I brought her these. 622 00:41:47,918 --> 00:41:49,418 I brought her a present. 623 00:41:51,834 --> 00:41:53,376 You weren't in school. 624 00:41:53,418 --> 00:41:55,043 - I didn't go today. 625 00:41:57,376 --> 00:41:58,709 Did you run here? 626 00:41:59,459 --> 00:42:01,668 - I've been playing basketball. 627 00:42:01,709 --> 00:42:02,584 Do you want to do something? 628 00:42:02,626 --> 00:42:03,793 - No. She has to rest. 629 00:42:03,834 --> 00:42:05,376 - We can sit out back. 630 00:42:05,418 --> 00:42:06,834 - No! 631 00:42:15,001 --> 00:42:18,334 Milla... What are you thinking? 632 00:42:18,376 --> 00:42:19,293 - What?! 633 00:42:19,334 --> 00:42:21,251 - Well, can't you see the state he's in? 634 00:42:21,418 --> 00:42:23,626 [WATER RUNNING] 635 00:42:25,751 --> 00:42:27,709 - [PANTING] 636 00:42:28,959 --> 00:42:30,793 Sorry, I couldn't find a cup. 637 00:42:49,751 --> 00:42:52,126 [WATER SWOOSHING] 638 00:43:09,501 --> 00:43:11,293 - I wanted to ask you something. 639 00:43:14,709 --> 00:43:16,876 Will you come to my school formal? 640 00:43:21,793 --> 00:43:23,418 - Aren't I a bit old for it? 641 00:43:24,543 --> 00:43:25,876 - No. 642 00:43:28,584 --> 00:43:30,209 - Do I have to wear a suit? 643 00:43:31,834 --> 00:43:33,418 - I don't think so. 644 00:43:37,793 --> 00:43:39,501 - I'd like to wear one. 645 00:43:43,668 --> 00:43:45,251 - Oh my God! 646 00:43:47,543 --> 00:43:51,043 My heart's beating so fast it feels like having a heart attack... 647 00:43:51,084 --> 00:43:52,834 [LAUGHING] 648 00:43:52,876 --> 00:43:54,584 Feel that. 649 00:43:57,376 --> 00:43:59,668 I didn't think it would be like that. 650 00:44:02,543 --> 00:44:04,501 - [LAUGHING] 651 00:44:22,126 --> 00:44:23,751 - I think I'm going to throw up. 652 00:44:23,793 --> 00:44:25,084 - Hey? 653 00:44:27,376 --> 00:44:28,959 - Mum! 654 00:44:32,501 --> 00:44:33,876 - Mum! - Are you alright? 655 00:44:33,918 --> 00:44:36,334 - Can you get me an Ondansetron? 656 00:44:36,376 --> 00:44:37,476 - Sit up... 657 00:44:38,376 --> 00:44:40,334 Sit up. Sit up. 658 00:44:40,376 --> 00:44:42,918 - [COUGHING] - Can you sit up? Milla? 659 00:44:45,043 --> 00:44:46,251 - I know you have it. 660 00:44:46,293 --> 00:44:48,793 It was right next to the phone. Give it to me right now. 661 00:44:54,251 --> 00:44:55,584 That's not it. 662 00:44:58,334 --> 00:45:00,543 - Will you still come to my formal? 663 00:45:00,584 --> 00:45:01,793 - No, he won't. - Sorry. 664 00:45:01,834 --> 00:45:02,668 - Mo? 665 00:45:02,709 --> 00:45:04,043 - No, he won't, Milla. 666 00:45:04,084 --> 00:45:05,709 Have some self-respect. 667 00:45:05,751 --> 00:45:07,876 - Is that why you hang out with me? 668 00:45:07,918 --> 00:45:09,376 - Yes. 669 00:45:09,418 --> 00:45:11,126 - Is it the only reason? 670 00:45:14,418 --> 00:45:15,834 Is it?! 671 00:45:17,876 --> 00:45:18,793 - You have to leave Moses 672 00:45:18,834 --> 00:45:20,626 and you can never come back here. 673 00:45:26,834 --> 00:45:28,001 Sit up a little. 674 00:45:28,043 --> 00:45:29,626 Sit up, honey... 675 00:45:29,668 --> 00:45:31,459 Come on. Have another sip. 676 00:45:36,668 --> 00:45:38,543 [GATE RATTLING] 677 00:45:39,918 --> 00:45:41,751 - Fuck it. Fuck! 678 00:45:43,001 --> 00:45:45,876 [VIOLIN SCALES PLAYING] ♪♪ 679 00:46:23,543 --> 00:46:25,709 - Hey Mo, Bambi's here. - Hey? 680 00:46:37,918 --> 00:46:39,418 What the hell are you doing here? 681 00:46:39,626 --> 00:46:41,172 - What the hell are you doing here? 682 00:46:43,001 --> 00:46:44,834 - Does your mum know where you are? 683 00:46:44,876 --> 00:46:46,209 - Does yours? 684 00:46:50,709 --> 00:46:53,126 - You can't hang. I've got to go to work now. 685 00:47:02,751 --> 00:47:05,251 ["FOR REAL" BY MALLRAT] ♪♪ 686 00:47:19,876 --> 00:47:23,084 ♪ Falling asleep, dream sweet in the passenger seat 687 00:47:23,126 --> 00:47:25,501 ♪ I am if you are, so we could get something to eat 688 00:47:25,543 --> 00:47:27,542 ♪ I know a place where there's nothing to see 689 00:47:27,543 --> 00:47:29,793 ♪ So we can just talk 'bout what we want to be 690 00:47:29,834 --> 00:47:32,543 ♪ Work it out, we can work it out, aye 691 00:47:32,584 --> 00:47:33,793 ♪ But time's not a thin g 692 00:47:33,834 --> 00:47:36,376 ♪ So roll down the windows and we can just sing 693 00:47:36,918 --> 00:47:38,918 ♪ Like la la la, not a worry in the world 694 00:47:38,959 --> 00:47:41,043 ♪ And blah blah blah-- blah 695 00:47:41,084 --> 00:47:42,209 ♪ It's not really true 696 00:47:42,251 --> 00:47:45,043 ♪ But right now it is when I'm right here with you 697 00:47:45,084 --> 00:47:47,209 ♪ We both look a mess but we couldn't care less 698 00:47:47,251 --> 00:47:49,001 ♪ 'Bout the way that we dress 699 00:47:49,626 --> 00:47:51,209 ♪ Late to the party 700 00:47:51,251 --> 00:47:53,001 ♪ I hope we offend somebody 701 00:47:53,043 --> 00:47:54,959 ♪♪ 702 00:47:57,668 --> 00:47:59,793 ♪ And you didn't even wanna die once this week 703 00:47:59,834 --> 00:48:02,168 [ORCHESTRAL PIANO MUSIC] ♪♪ 704 00:48:30,334 --> 00:48:31,668 - Tracy Marrow? 705 00:48:32,959 --> 00:48:34,334 - Yes, sir. 706 00:48:45,709 --> 00:48:47,334 - Cheers, mate. - Yep. 707 00:48:48,459 --> 00:48:50,209 [ZIPPER WHIRRING] 708 00:48:58,418 --> 00:49:00,376 - My brother's doing a party tonight. 709 00:49:00,418 --> 00:49:01,834 You should come. 710 00:49:03,293 --> 00:49:04,584 - Alright. 711 00:49:12,543 --> 00:49:14,084 - Where's it at? 712 00:49:14,126 --> 00:49:15,543 - Brian's place. 713 00:49:15,709 --> 00:49:16,959 - Oh yeah. 714 00:49:26,501 --> 00:49:29,001 [LIGHT PIANO MUSIC] ♪♪ 715 00:49:43,459 --> 00:49:45,168 - We won't stay here long, okay? 716 00:49:45,959 --> 00:49:47,668 - Unless it's really fun. 717 00:49:51,043 --> 00:49:52,709 - You're really pretty. 718 00:50:12,584 --> 00:50:14,001 [WHISPERS] - I love this. 719 00:50:14,876 --> 00:50:16,501 - Are you avoiding me? 720 00:50:17,543 --> 00:50:18,643 - No. 721 00:50:19,668 --> 00:50:21,251 - Good. 722 00:50:27,043 --> 00:50:28,376 - Hey, Mill do you want to-- 723 00:50:28,418 --> 00:50:30,876 Mill? Do you want to go dance? 724 00:50:30,918 --> 00:50:32,334 - Yeah. 725 00:50:32,376 --> 00:50:34,043 - I'll meet you in there. 726 00:50:34,584 --> 00:50:36,126 - Are you babysitting? 727 00:50:37,793 --> 00:50:40,043 ["BIZNESS" BY TUNE-YARDS] ♪♪ 728 00:51:01,293 --> 00:51:06,834 ♪ If I represent the one that did this to you 729 00:51:09,918 --> 00:51:13,376 ♪ Then can away the part that represents 730 00:51:13,418 --> 00:51:16,293 ♪ The thing that scarred you 731 00:51:17,876 --> 00:51:18,976 ♪ I say 732 00:51:20,418 --> 00:51:23,001 ♪ Get up, stand up, get up, stand up, get on it 733 00:51:23,043 --> 00:51:28,418 ♪ Yes sir, I am no longer who you thought this one would be 734 00:51:28,459 --> 00:51:31,084 ♪♪ 735 00:51:35,751 --> 00:51:42,334 ♪ We end up around the mountain that I climb to lose you 736 00:51:44,459 --> 00:51:46,168 ♪ I said 737 00:51:46,209 --> 00:51:50,418 ♪ I said give me the business that business could work through 738 00:51:52,501 --> 00:51:53,601 ♪ I say 739 00:51:55,001 --> 00:51:57,543 ♪ Ask me but all my wisdom departed 740 00:51:59,376 --> 00:52:01,751 ♪ Tell me but all my wisdom departed but 741 00:52:01,793 --> 00:52:04,334 ♪ Help please at least answer me this 742 00:52:04,376 --> 00:52:06,084 ♪ Answer me, answer me 743 00:52:06,126 --> 00:52:07,876 ♪ What's the business, yeah 744 00:52:07,918 --> 00:52:10,418 ♪ Don't take my life away, don't take my life away 745 00:52:10,459 --> 00:52:12,209 ♪ From a distance, yeah 746 00:52:12,251 --> 00:52:14,626 ♪ Don't take my life away, don't take my life away 747 00:52:14,668 --> 00:52:16,459 ♪ I'm a victim, yeah 748 00:52:16,501 --> 00:52:19,001 ♪ Don't take my life away, don't take my life away 749 00:52:19,043 --> 00:52:20,876 ♪ I'm addicted, ye ah 750 00:52:20,918 --> 00:52:23,376 ♪ Don't take my life away, don't take my life away 751 00:52:23,418 --> 00:52:25,709 ♪♪ 752 00:52:31,918 --> 00:52:35,001 ♪ If you just press your fingers down under my skin... 753 00:52:37,168 --> 00:52:39,251 - Hey. Can you get me a drink? 754 00:52:42,251 --> 00:52:44,043 [RHYTHMIC PERCUSSION] ♪♪ 755 00:53:19,293 --> 00:53:21,126 - Take care, brother, alright. 756 00:53:40,584 --> 00:53:42,834 Hey. Hey! Are you drunk? 757 00:53:43,168 --> 00:53:44,350 - Where's your girlfriend? 758 00:53:44,376 --> 00:53:45,959 - Hey? - Where's your girlfriend? 759 00:53:49,668 --> 00:53:51,001 - Hey, look at me. Look at me. 760 00:53:51,043 --> 00:53:52,251 - Fucking loser. 761 00:53:53,168 --> 00:53:54,959 - Hey! Fuck off! 762 00:53:56,126 --> 00:53:58,334 ♪♪ 763 00:54:04,918 --> 00:54:06,043 You okay? 764 00:54:08,293 --> 00:54:10,001 - [RETCHING] 765 00:54:12,751 --> 00:54:14,334 - What is this? What did you take? 766 00:54:14,376 --> 00:54:15,476 Mill? 767 00:54:17,459 --> 00:54:19,001 - Vodka. 768 00:54:20,918 --> 00:54:22,964 - Are you allowed to drink on your medication? 769 00:54:24,418 --> 00:54:26,084 - It's never come up. 770 00:54:28,168 --> 00:54:29,542 - I'm going to ring your parents. 771 00:54:29,543 --> 00:54:32,251 - No. No. 772 00:54:32,668 --> 00:54:33,918 Not yet, Mo. 773 00:54:35,168 --> 00:54:36,459 Not yet. 774 00:54:49,751 --> 00:54:55,334 ♪ Baby, yes oh baby 775 00:54:57,709 --> 00:55:01,001 ♪ Yes oh baby 776 00:55:04,334 --> 00:55:07,751 ♪ Dreams of you all the time 777 00:55:09,501 --> 00:55:13,251 ♪ Feels so good when we're together, love 778 00:55:14,459 --> 00:55:18,668 ♪ Just can't wait until tomorrow night 779 00:55:19,668 --> 00:55:22,626 ♪ Hey baby, let's shake it 780 00:55:23,126 --> 00:55:25,584 ♪ Oh hey baby 781 00:55:27,959 --> 00:55:30,959 ♪ Hey hey baby 782 00:55:33,043 --> 00:55:35,751 ♪ Yes oh baby 783 00:55:38,084 --> 00:55:41,543 ♪ Yes oh baby 784 00:55:44,668 --> 00:55:48,251 ♪ When we're out in the moonlight 785 00:55:49,834 --> 00:55:53,084 ♪ Looking up on the stars above 786 00:55:54,918 --> 00:55:58,126 ♪ Feels so good to be near you 787 00:56:00,001 --> 00:56:03,376 ♪ Holding hands and making love 788 00:56:03,418 --> 00:56:05,793 ♪ Oh oh baby 789 00:56:08,376 --> 00:56:11,751 ♪ Yes oh baby 790 00:56:13,501 --> 00:56:15,959 ♪ Yes oh baby 791 00:56:18,543 --> 00:56:21,959 ♪ Yes oh baby 792 00:56:25,126 --> 00:56:28,418 ♪ Sandy beach and we're making love... ♪ 793 00:56:31,293 --> 00:56:34,251 - Where's my house? Would it be over there? 794 00:56:35,834 --> 00:56:39,543 - It's much more... in this direction. 795 00:56:41,293 --> 00:56:42,501 You see that? 796 00:56:42,543 --> 00:56:44,584 - That's your school. - Uh-huh. 797 00:56:44,626 --> 00:56:46,709 - This down here is-- 798 00:56:51,751 --> 00:56:53,876 That's where we were today. 799 00:56:56,251 --> 00:56:58,043 - Moses, do you like me? 800 00:57:03,376 --> 00:57:05,126 - Obviously. 801 00:57:06,418 --> 00:57:08,959 - But do you like, like-like me? 802 00:57:21,293 --> 00:57:25,126 - Hey, it's complicated. 803 00:57:28,459 --> 00:57:30,584 I don't want to hurt you. 804 00:57:33,834 --> 00:57:35,959 - So don't. 805 00:57:40,959 --> 00:57:42,501 [SIGHS] 806 00:57:51,876 --> 00:57:54,334 [TEXT MESSAGE NOTIFICATION] 807 00:58:03,709 --> 00:58:05,376 - I'll be back in a moment. 808 00:58:05,418 --> 00:58:06,792 - I'm coming with you. - No, no. 809 00:58:06,793 --> 00:58:08,584 Go back to sleep. Go back to sleep. 810 00:58:22,501 --> 00:58:25,043 - She didn't take any of her medicine? 811 00:58:26,668 --> 00:58:28,941 - I hope he doesn't just stick a needle in her arm. 812 00:58:29,501 --> 00:58:31,751 Why did she not at least take her phone with her? 813 00:58:33,751 --> 00:58:35,543 - Come on, Milla. 814 00:58:36,293 --> 00:58:38,334 - How did we not see this coming? 815 00:58:40,918 --> 00:58:42,334 Henry? 816 00:58:43,709 --> 00:58:45,043 Did you hear me? 817 00:58:46,334 --> 00:58:48,168 I'm up with her every night, Henry. 818 00:58:48,209 --> 00:58:50,793 Her body gets so hot. You're never there. 819 00:58:50,834 --> 00:58:52,876 - I am. I'm there. I'm always here. 820 00:58:52,918 --> 00:58:54,126 You just don't notice. 821 00:58:54,168 --> 00:58:55,668 - Well, I can't find you. 822 00:58:55,709 --> 00:58:58,376 Even now I have no idea what you're feeling. 823 00:58:58,418 --> 00:59:00,293 Because you don't tell me. 824 00:59:00,334 --> 00:59:03,918 Tell me Henry, because I feel so alone right now. 825 00:59:03,959 --> 00:59:05,376 - This really isn't about you. 826 00:59:05,418 --> 00:59:06,459 - It is. 827 00:59:06,501 --> 00:59:08,418 - It's really not about how you feel! 828 00:59:08,459 --> 00:59:11,293 This is about Milla, for God's sake. 829 00:59:11,668 --> 00:59:13,501 What's wrong with you? 830 00:59:13,543 --> 00:59:15,126 Our daughter has disappeared. 831 00:59:15,168 --> 00:59:16,918 She might not make it through the night 832 00:59:16,959 --> 00:59:18,251 and... and... 833 00:59:18,293 --> 00:59:22,043 and I can't feel anything because I can't breathe. 834 00:59:22,084 --> 00:59:24,126 Because you take up all the air. 835 00:59:24,168 --> 00:59:26,209 Okay, okay. Okay, okay. 836 00:59:26,251 --> 00:59:28,959 Anna, I'm sorry. Anna, darling, I'm sorry. 837 00:59:29,001 --> 00:59:30,418 I just want to find-- 838 00:59:31,293 --> 00:59:32,459 - Excuse me. 839 00:59:34,418 --> 00:59:36,084 Have you seen this girl? 840 00:59:36,126 --> 00:59:37,584 Excuse me. 841 00:59:37,626 --> 00:59:39,126 Can you just look? 842 00:59:41,334 --> 00:59:42,626 Excuse me... 843 00:59:42,668 --> 00:59:44,251 Have you seen this girl? 844 00:59:44,834 --> 00:59:46,293 Have you seen this girl? 845 01:00:29,751 --> 01:00:32,626 - [GASPING] 846 01:00:53,668 --> 01:00:55,626 - Let's go home. 847 01:01:04,418 --> 01:01:06,209 - Not yet, sweetheart. 848 01:01:07,293 --> 01:01:09,209 You've got a chest infection. 849 01:01:13,626 --> 01:01:15,376 - Please, Mum. 850 01:01:17,751 --> 01:01:20,043 - We have to get you better first. 851 01:01:20,084 --> 01:01:21,959 It won't take long. 852 01:01:22,001 --> 01:01:23,543 - You always say that. 853 01:01:23,584 --> 01:01:25,501 - It's true this time. 854 01:01:28,459 --> 01:01:30,418 - You say that, too. 855 01:01:30,459 --> 01:01:33,001 - Mill, stop it! 856 01:01:33,751 --> 01:01:34,851 Milla! 857 01:01:34,876 --> 01:01:36,125 What, are you trying to kill yourself? 858 01:01:36,126 --> 01:01:38,626 - He won't find me here. 859 01:01:38,668 --> 01:01:39,834 - Milla. 860 01:01:42,918 --> 01:01:44,626 Come on, darling... 861 01:01:45,334 --> 01:01:47,376 Come back here. Come on. 862 01:01:55,334 --> 01:01:58,168 Henry, can you come and feel the water pressure? 863 01:01:59,543 --> 01:02:00,918 Henry? 864 01:02:02,376 --> 01:02:04,959 - Darling, I checked it this morning. It was fine. 865 01:02:05,001 --> 01:02:07,501 - Well, it's very weak now. Can you come and feel it? 866 01:02:11,293 --> 01:02:12,793 Henry! 867 01:02:13,334 --> 01:02:15,543 - I felt it this morning; it was fine. 868 01:02:17,209 --> 01:02:19,376 - Can you just come and check the water pressure 869 01:02:19,418 --> 01:02:20,709 with my concerns in mind 870 01:02:20,751 --> 01:02:22,793 and see if it's too weak. 871 01:02:23,501 --> 01:02:26,584 It's just a basic conjugal duty. Jesus! 872 01:02:27,001 --> 01:02:28,918 Hey, there's water there. Don't slip. 873 01:02:30,584 --> 01:02:31,084 Hurry up. 874 01:02:31,126 --> 01:02:33,251 Come on, I've got to get to the hospital. 875 01:02:37,293 --> 01:02:39,418 Milla's obsessed with that boy. 876 01:02:39,959 --> 01:02:41,126 - She's a smart girl. 877 01:02:41,168 --> 01:02:43,209 - This is her first love. 878 01:02:43,251 --> 01:02:44,584 - She'll get over it. 879 01:02:44,626 --> 01:02:46,084 - You don't just get over it. 880 01:02:46,126 --> 01:02:49,293 I'm pretty sure that she won't be strong enough to save herself. 881 01:02:49,334 --> 01:02:50,876 [PIPES RATTLING] 882 01:02:50,918 --> 01:02:52,146 - She's not like you, Anna. 883 01:02:52,168 --> 01:02:54,084 - I'm not saying that she is... 884 01:02:54,501 --> 01:02:55,543 What do you mean? 885 01:02:55,584 --> 01:02:56,626 [WATER TRICKLING] - It's fine. 886 01:02:56,668 --> 01:02:57,459 - No it's-- 887 01:02:57,501 --> 01:02:59,208 - Exactly the same the same as it was this morning. 888 01:02:59,209 --> 01:03:00,333 Have you taken your Ativan? 889 01:03:00,334 --> 01:03:01,584 - It's still weak. 890 01:03:01,626 --> 01:03:03,583 - Have you taken your Ativan? Because you'd better. 891 01:03:03,584 --> 01:03:05,043 - I don't take them anymore. 892 01:03:05,084 --> 01:03:06,084 - Since when? 893 01:03:06,126 --> 01:03:09,376 - Since Milla came back. I'm off everything. 894 01:03:09,418 --> 01:03:11,876 - No. No. No. Uh-uh. 895 01:03:11,918 --> 01:03:13,668 This is the worst possible timing. 896 01:03:13,709 --> 01:03:16,251 - I don't want to miss anything, Henry. 897 01:03:18,084 --> 01:03:20,251 I'm fine without them, you know. 898 01:03:20,293 --> 01:03:22,168 Just my back's been... 899 01:03:23,168 --> 01:03:24,043 What are you doing? 900 01:03:24,084 --> 01:03:25,751 - You're just exhausting. 901 01:03:25,793 --> 01:03:28,584 - It was the shower, Henry. It's reasonable. 902 01:03:28,626 --> 01:03:30,834 - No. It's not reasonable, Anna. 903 01:03:30,876 --> 01:03:34,584 It's-- it's not reasonable. 904 01:03:34,626 --> 01:03:40,584 You cannot cannot cannot cannot cannot lose it yet. 905 01:03:41,459 --> 01:03:43,001 You cannot! 906 01:03:51,834 --> 01:03:54,751 [VIOLIN SCALES PLAYING] ♪♪ 907 01:04:00,251 --> 01:04:02,376 - Ah-ha. Ah-ha. 908 01:04:02,418 --> 01:04:05,793 But you see, this violin is mine. 909 01:04:05,834 --> 01:04:07,209 It's too big. 910 01:04:08,668 --> 01:04:10,376 - Milla learned that song. 911 01:04:11,834 --> 01:04:13,334 - He is in love with her. 912 01:04:13,376 --> 01:04:14,334 [WHISPERS] - No, I'm not! 913 01:04:14,376 --> 01:04:17,168 - You are. You don't know yet. 914 01:04:17,209 --> 01:04:18,309 Here. 915 01:04:18,334 --> 01:04:23,209 Go and get yourself a coffee or whatever you like... 916 01:04:23,584 --> 01:04:25,293 Come back with longer arms please 917 01:04:25,334 --> 01:04:27,126 and we will work more. 918 01:04:29,376 --> 01:04:30,668 - What? 919 01:04:31,501 --> 01:04:33,126 - It's good to see you. 920 01:04:36,084 --> 01:04:37,184 Can you turn-- 921 01:04:37,209 --> 01:04:39,918 Can you turn to face the piano... 922 01:04:41,668 --> 01:04:43,168 Please. 923 01:04:43,209 --> 01:04:44,626 Come on... 924 01:04:45,126 --> 01:04:47,209 Come on. 925 01:04:47,251 --> 01:04:49,459 - Oh, stop it. 926 01:04:52,751 --> 01:04:55,459 - Anna, please. Play with me. 927 01:04:56,626 --> 01:04:58,584 - I don't want to. 928 01:04:58,626 --> 01:05:00,876 - I believe you do want to. 929 01:05:04,168 --> 01:05:07,293 [PLAYING PIANO] ♪♪ 930 01:05:11,126 --> 01:05:13,168 - Gidon, stop. Stop it! 931 01:05:14,709 --> 01:05:16,293 - [SIGHS] 932 01:05:16,668 --> 01:05:19,459 We can fight if you want to. 933 01:05:19,501 --> 01:05:21,168 Is that why you come? 934 01:05:33,459 --> 01:05:35,542 - Do you remember when we were doing the Sculhof 935 01:05:35,543 --> 01:05:37,293 how I couldn't go on? 936 01:05:40,626 --> 01:05:42,459 In Hamburg, remember? 937 01:05:47,709 --> 01:05:51,293 Milla was five months and I left her crying 938 01:05:51,334 --> 01:05:53,751 with that woman I couldn't even understand. 939 01:05:58,584 --> 01:06:00,834 I wasn't ready to stop then. 940 01:06:02,501 --> 01:06:04,751 I should have been the one who was holding her. 941 01:06:09,626 --> 01:06:11,793 I want that time back. 942 01:06:11,834 --> 01:06:15,293 - You think Milla will get better if you stop playing? 943 01:06:18,793 --> 01:06:21,126 - I don't have anything else to give. 944 01:06:21,168 --> 01:06:24,543 - Fuck the tiny gods in your head, Anna. 945 01:06:24,584 --> 01:06:29,084 Milla's mother plays the piano. 946 01:06:36,709 --> 01:06:37,334 - Hi! 947 01:06:37,376 --> 01:06:38,626 [DOG BARKING] Henry! 948 01:06:38,668 --> 01:06:40,626 Henry! Henry! 949 01:06:41,668 --> 01:06:42,834 [DOG BARKING] 950 01:06:42,876 --> 01:06:44,501 Fuck, Henry! 951 01:06:44,543 --> 01:06:46,251 Motherfucker. 952 01:06:48,751 --> 01:06:49,875 I unpacked the cups last night. 953 01:06:49,876 --> 01:06:52,104 Do you want to come and have a cup of tea with me? 954 01:06:53,293 --> 01:06:57,543 - Well, what have you been using for the last month? 955 01:06:57,584 --> 01:06:59,084 - Jars. 956 01:07:00,376 --> 01:07:01,668 [CHUCKLES] 957 01:07:03,543 --> 01:07:05,001 [SIGHS] 958 01:07:08,043 --> 01:07:09,834 - Are you alright? - Yeah. 959 01:07:11,293 --> 01:07:12,834 - Me too. 960 01:07:14,751 --> 01:07:16,709 This baby's such an arsehole though. 961 01:07:16,751 --> 01:07:18,251 [CHUCKLES] 962 01:07:18,293 --> 01:07:20,543 He's kicking me all the fucking time now... 963 01:07:22,126 --> 01:07:23,584 Come here. 964 01:07:25,043 --> 01:07:25,959 - Oh. 965 01:07:26,001 --> 01:07:27,334 - That's his bum there. Is it? 966 01:07:27,376 --> 01:07:29,501 - Yeah and shoulder. 967 01:07:29,543 --> 01:07:32,668 Oh... It's quite lively. 968 01:07:32,709 --> 01:07:34,376 - Did you feel that? - Yeah. 969 01:07:34,418 --> 01:07:36,334 - He likes the sound of your voice. 970 01:07:51,168 --> 01:07:54,334 - Um... sorry. 971 01:07:54,376 --> 01:07:55,793 - It was nice. 972 01:07:55,834 --> 01:07:57,918 - Shit. - No. It doesn't matter. 973 01:07:57,959 --> 01:07:59,209 - Sorry. 974 01:08:05,001 --> 01:08:06,376 Sorry. 975 01:08:31,543 --> 01:08:33,084 - I brought you some... 976 01:08:33,543 --> 01:08:37,126 - Yeah... I don't want to talk about it. 977 01:08:38,959 --> 01:08:40,876 - You don't get to do this, Henry. 978 01:08:40,918 --> 01:08:45,001 - Um... I can't talk, um... 979 01:08:49,709 --> 01:08:51,000 - How long has this been going on? 980 01:08:51,001 --> 01:08:52,834 - I just can't talk right now, honey. 981 01:08:52,876 --> 01:08:54,126 - What? 982 01:08:54,168 --> 01:08:57,209 - It's the first time. It's the first time. 983 01:08:57,251 --> 01:08:58,751 - What? 984 01:08:58,793 --> 01:09:00,459 - [EXHALES DEEPLY] 985 01:09:02,168 --> 01:09:03,501 It's just morphine. 986 01:09:03,543 --> 01:09:05,418 It's just a little bit of morphine. 987 01:09:05,459 --> 01:09:07,043 It's alright. 988 01:09:37,709 --> 01:09:39,834 [WHISPERS] - It's okay. 989 01:09:43,584 --> 01:09:45,959 - We're losing her, aren't we? 990 01:09:48,209 --> 01:09:49,043 We're losing her. 991 01:09:49,084 --> 01:09:51,293 What the fuck are we going to do? 992 01:09:56,834 --> 01:09:58,626 What are we going to do? 993 01:10:04,626 --> 01:10:05,726 Moses! 994 01:10:06,668 --> 01:10:09,584 Moses, I just want to talk... 995 01:10:09,626 --> 01:10:11,501 No, no. I just want to talk. 996 01:10:12,126 --> 01:10:15,209 I just want to-- I said I just want-- 997 01:10:16,626 --> 01:10:18,209 - Henry! Henry! Henry. 998 01:10:18,251 --> 01:10:20,126 [GRUNTING] 999 01:10:20,918 --> 01:10:22,918 Is she dead? Is she dead? 1000 01:10:22,959 --> 01:10:24,209 - No. 1001 01:10:28,168 --> 01:10:29,709 - [GROANS] 1002 01:10:34,834 --> 01:10:36,584 - What were you doing? 1003 01:10:36,626 --> 01:10:39,125 What are you doing leaving there in the middle of the night? 1004 01:10:39,126 --> 01:10:40,418 What kind of-- 1005 01:10:40,459 --> 01:10:43,001 What kind of fucking person are you? 1006 01:10:44,793 --> 01:10:46,418 - I came back. 1007 01:10:48,001 --> 01:10:49,918 I did. I came back for her. 1008 01:10:49,959 --> 01:10:51,709 It just all got fucked. 1009 01:10:54,251 --> 01:10:56,126 - Will you come and stay with us? 1010 01:10:56,168 --> 01:10:58,126 I can get you what you need. 1011 01:10:59,418 --> 01:11:00,876 - What? 1012 01:11:03,293 --> 01:11:04,959 - I don't like you. 1013 01:11:06,834 --> 01:11:09,834 But Milla thinks you're something special. 1014 01:11:09,876 --> 01:11:12,543 She should have the world at her feet right now. 1015 01:11:16,209 --> 01:11:18,459 I can write you prescriptions. 1016 01:11:21,293 --> 01:11:23,043 Come and stay with us. 1017 01:11:29,293 --> 01:11:30,668 - [SCREAMS] 1018 01:11:31,293 --> 01:11:32,959 Ow. Ow. 1019 01:11:39,209 --> 01:11:40,459 Who did this to you? 1020 01:11:41,459 --> 01:11:43,001 - It was your dad mostly. 1021 01:11:43,043 --> 01:11:44,418 - No, who did it? 1022 01:11:47,793 --> 01:11:49,251 - [MAKES PUNCHING SOUND] 1023 01:11:49,501 --> 01:11:50,834 What? What the-- 1024 01:11:50,876 --> 01:11:52,334 [MAKES PUNCHING SOUND] Oh! 1025 01:11:54,209 --> 01:11:55,459 It was you! 1026 01:11:57,918 --> 01:11:59,543 No. Just some dickheads. 1027 01:12:01,793 --> 01:12:02,918 And your dad. 1028 01:12:02,959 --> 01:12:04,293 - No. 1029 01:12:10,959 --> 01:12:12,459 - Do you want another beer, Henry? 1030 01:12:12,584 --> 01:12:14,918 Oh, you're on wine. Anna? 1031 01:12:15,376 --> 01:12:16,751 - No, thanks. 1032 01:12:16,959 --> 01:12:18,709 - I love those chrysanthemums. 1033 01:12:18,751 --> 01:12:21,209 They're like such an explosion, aren't they? 1034 01:12:21,251 --> 01:12:22,501 - They're dahlias actually. 1035 01:12:22,543 --> 01:12:25,043 - I love that color. It's so deep. 1036 01:12:25,084 --> 01:12:26,501 Excuse me. 1037 01:12:26,543 --> 01:12:28,043 It's so deep in the middle. 1038 01:12:31,126 --> 01:12:32,334 Dad! No! 1039 01:12:32,376 --> 01:12:33,917 That was with food falling out of my mouth! 1040 01:12:33,918 --> 01:12:35,251 - Take another one, Henry. 1041 01:12:35,293 --> 01:12:36,709 - Let me finish... 1042 01:12:38,001 --> 01:12:38,918 Okay. 1043 01:12:38,959 --> 01:12:40,584 - Ready. - Uh-huh. 1044 01:12:41,501 --> 01:12:42,918 - Oh, that's nice. 1045 01:12:42,959 --> 01:12:44,584 Oh, that's very cute. 1046 01:12:44,626 --> 01:12:45,726 Hold on. There we go. 1047 01:12:45,751 --> 01:12:47,668 - How's that? - Milla, give me a look-- 1048 01:12:47,709 --> 01:12:49,125 - Oh, that'll do it. - Okay, okay. 1049 01:12:49,126 --> 01:12:51,084 [ALL LAUGHING] 1050 01:12:51,959 --> 01:12:53,417 - I'll get some more dahlias tomorrow. 1051 01:12:53,418 --> 01:12:55,751 - Oh no, I think we're okay for flowers. 1052 01:12:55,793 --> 01:12:57,918 - Oh, you have to just go for it with dahlias. 1053 01:12:57,959 --> 01:13:00,501 The season is so short. 1054 01:13:00,543 --> 01:13:02,543 - It's like horse mushroom season. 1055 01:13:02,584 --> 01:13:04,708 My dad used to say that horse mushroom season was, like, 1056 01:13:04,709 --> 01:13:06,584 the best time of the year. 1057 01:13:07,543 --> 01:13:09,583 - It'd be good to meet your dad sometime, Moses. 1058 01:13:09,584 --> 01:13:11,209 - He'd love that! 1059 01:13:13,084 --> 01:13:14,501 - No. Outside. 1060 01:13:14,543 --> 01:13:15,709 - Oh. 1061 01:13:20,668 --> 01:13:22,418 - When's horse mushroom season? 1062 01:13:22,459 --> 01:13:24,626 - No idea, darling. No idea. 1063 01:13:25,584 --> 01:13:27,084 [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Stop! 1064 01:13:27,126 --> 01:13:28,793 [LAUGHING] 1065 01:13:43,043 --> 01:13:44,209 [WHISPERS] - Anna? 1066 01:13:46,834 --> 01:13:48,793 [WHISPERS] - I thought I heard something? 1067 01:13:48,834 --> 01:13:50,043 Did you? 1068 01:13:53,751 --> 01:13:55,084 - No. 1069 01:13:55,751 --> 01:13:57,668 [WHISPERING] - It must be my imagination. 1070 01:14:00,918 --> 01:14:02,209 [WHISPERS] - Anna? 1071 01:14:02,251 --> 01:14:04,418 Hey, what detergent do you use? 1072 01:14:06,501 --> 01:14:08,251 [WHISPERS] - Are you sleep talking? 1073 01:14:09,584 --> 01:14:14,001 [WHISPERS] - No. These sheets smell so good. 1074 01:14:18,418 --> 01:14:20,709 [WHISPERS] - I forgot what it's called. 1075 01:14:20,751 --> 01:14:22,084 Do you want to know now? 1076 01:14:24,584 --> 01:14:26,418 [WHISPERS] - It can wait 'til morning. 1077 01:14:27,543 --> 01:14:32,084 - Moses, does your mother know where you are? 1078 01:14:39,793 --> 01:14:41,501 - No. 1079 01:14:43,918 --> 01:14:46,293 - Don't you think she'd like to? 1080 01:14:49,376 --> 01:14:52,418 - Milla said she used to sleep under the piano. 1081 01:14:52,459 --> 01:14:55,084 - Yeah. She did. 1082 01:14:56,959 --> 01:14:59,626 She liked the feeling of the vibrations. 1083 01:15:00,001 --> 01:15:03,876 She used to just curl up underneath. 1084 01:15:05,751 --> 01:15:07,251 Like this. 1085 01:15:08,084 --> 01:15:10,334 And wrap her whole body around it. 1086 01:15:27,293 --> 01:15:28,918 You get some sleep. 1087 01:15:47,209 --> 01:15:48,309 [WHISPERS] Milla? 1088 01:15:49,376 --> 01:15:50,584 - Mm? 1089 01:15:50,626 --> 01:15:52,709 [WHISPERS] - Can I sleep with you? 1090 01:15:52,751 --> 01:15:54,293 - Uh-uh. 1091 01:16:08,459 --> 01:16:11,168 [PLAYING PIANO] ♪♪ 1092 01:16:23,459 --> 01:16:25,876 - Argh. Fuck it! 1093 01:16:25,918 --> 01:16:27,376 - It was good, Mo. 1094 01:16:28,959 --> 01:16:31,626 - He just needs to let go of some of the tension in his-- 1095 01:16:34,251 --> 01:16:36,043 - He's just a perfectionist. 1096 01:16:38,334 --> 01:16:39,709 - [GRUNTS] 1097 01:16:44,376 --> 01:16:45,793 - Mum, play with me? 1098 01:16:46,209 --> 01:16:47,626 - I don't know. 1099 01:16:47,668 --> 01:16:49,251 - We can play the Le Cygne. 1100 01:16:50,959 --> 01:16:52,376 - I think you should rest. 1101 01:16:52,418 --> 01:16:54,334 - Mum, what do you want to play? 1102 01:16:56,918 --> 01:16:59,793 - I just-- I just I want you to get better. 1103 01:17:06,751 --> 01:17:08,459 I'm going out for a bit. 1104 01:17:09,709 --> 01:17:12,543 Can you keep your eye on them? 1105 01:17:12,584 --> 01:17:13,918 - Yeah. 1106 01:17:13,959 --> 01:17:16,084 [MILLA LAUGHING] 1107 01:17:17,626 --> 01:17:19,084 [HENRY CLEARS THROAT] 1108 01:17:21,793 --> 01:17:25,209 - This is the worst possible parenting I can imagine. 1109 01:17:29,959 --> 01:17:31,501 Okay. 1110 01:17:32,543 --> 01:17:34,751 ["DIAMOND DAY" BY VASHTI BUNYAN] 1111 01:17:34,793 --> 01:17:36,584 ♪♪ 1112 01:17:50,251 --> 01:17:53,168 ♪ Just another diamond day 1113 01:17:53,209 --> 01:17:56,376 ♪ Just a blade of grass 1114 01:17:56,418 --> 01:17:59,501 ♪ Just another bale of hay 1115 01:17:59,543 --> 01:18:02,626 ♪ And the horses pass 1116 01:18:02,668 --> 01:18:07,834 ♪ La la la, la, la la la la, la, la la la 1117 01:18:09,084 --> 01:18:14,459 ♪ La la la, la, la la la la, la 1118 01:18:15,459 --> 01:18:17,876 ♪ Just another field to plough 1119 01:18:17,918 --> 01:18:20,584 - Hey, can you put these in some water for me? 1120 01:18:21,793 --> 01:18:24,668 ♪ Just a sack of seed to sow 1121 01:18:24,709 --> 01:18:25,251 Mill? 1122 01:18:25,293 --> 01:18:26,918 ♪ And the children eat 1123 01:18:26,959 --> 01:18:28,959 Do you still want to take him to your formal? 1124 01:18:30,001 --> 01:18:31,334 - Do you want to? 1125 01:18:31,376 --> 01:18:34,459 ♪ La la la, la, la la la la 1126 01:18:34,668 --> 01:18:39,584 ♪ La la la, la, la la la la, la, la la la 1127 01:18:41,001 --> 01:18:43,293 ♪ Just another life to live 1128 01:18:43,334 --> 01:18:44,543 - Try it on. 1129 01:18:44,584 --> 01:18:45,833 - Oh, my God. - Try it on. Try it on. 1130 01:18:45,834 --> 01:18:47,209 Try it on. 1131 01:18:47,251 --> 01:18:50,418 ♪ Just another love to give 1132 01:18:50,459 --> 01:18:53,626 ♪ And a diamond day 1133 01:18:53,668 --> 01:18:59,001 ♪ La la la, la, la la la la, la, la la la 1134 01:19:00,043 --> 01:19:05,418 ♪ La la la, la, la la la la, la, la la la 1135 01:19:06,418 --> 01:19:10,959 ♪ La la la, la, la la la la, la, la la la 1136 01:19:14,543 --> 01:19:16,084 - [GASPS LIGHTLY] 1137 01:19:25,834 --> 01:19:27,043 [KNOCKING ON DOOR] 1138 01:19:27,084 --> 01:19:28,334 - How is it? 1139 01:19:29,001 --> 01:19:30,418 - It's perfect. 1140 01:19:30,459 --> 01:19:32,293 [DOOR OPENS] 1141 01:19:35,626 --> 01:19:36,876 - Turn around. 1142 01:19:41,584 --> 01:19:43,584 [ZIPPER WHIRRING] 1143 01:19:48,543 --> 01:19:50,709 You look so beautiful. 1144 01:19:52,626 --> 01:19:54,083 Maybe we could just put a dart there-- 1145 01:19:54,084 --> 01:19:56,709 - I just want to show Mo first... 1146 01:19:59,168 --> 01:20:00,668 I love it, Mum. 1147 01:20:04,584 --> 01:20:06,709 - You're my dream girl. 1148 01:20:06,751 --> 01:20:09,334 - Mo, I just found this thing under my arm. 1149 01:20:09,376 --> 01:20:11,251 - [LAUGHS] 1150 01:20:13,043 --> 01:20:14,418 What sort of thing? 1151 01:20:14,459 --> 01:20:15,918 - A lump... 1152 01:20:17,626 --> 01:20:19,751 Do you know what it means? 1153 01:20:19,793 --> 01:20:21,501 - Really, uh... 1154 01:20:22,834 --> 01:20:24,334 - What's wrong with you? 1155 01:20:24,709 --> 01:20:26,043 - Nothing. 1156 01:20:26,084 --> 01:20:27,543 - Are you stoned? 1157 01:20:28,834 --> 01:20:30,251 - Henry sorted me out. 1158 01:20:37,834 --> 01:20:39,668 - Henry! - But it's cool. 1159 01:20:39,709 --> 01:20:40,584 - Henry! 1160 01:20:40,626 --> 01:20:42,792 - What is it? What's he done? - You've been drugging him, Dad. 1161 01:20:42,793 --> 01:20:45,501 - Well, it's nothing illicit-- - What? To keep him here? 1162 01:20:45,543 --> 01:20:46,209 - No. 1163 01:20:46,251 --> 01:20:48,709 - No. They're-- It's just-- It's just prescription-- 1164 01:20:48,751 --> 01:20:50,334 - Prescribed by you, Dad! 1165 01:20:50,376 --> 01:20:52,209 You've made him into some kind of hooker. 1166 01:20:52,251 --> 01:20:53,793 - Sex isn't part of it. 1167 01:20:53,834 --> 01:20:55,126 - Did you know? 1168 01:20:57,376 --> 01:20:58,958 - You'd given up on everything else. 1169 01:20:58,959 --> 01:21:01,167 - You think I can't take the fact he doesn't love me back? 1170 01:21:01,168 --> 01:21:02,667 You can't treat people like that. 1171 01:21:02,668 --> 01:21:05,209 - Yeah, but Mill, it worked. 1172 01:21:06,334 --> 01:21:07,543 - You're so stupid! 1173 01:21:07,584 --> 01:21:10,751 You think you can fix things by handing out drugs. 1174 01:21:10,793 --> 01:21:12,793 I mean my God... I have no idea who she is. 1175 01:21:12,834 --> 01:21:14,959 You keep her so fucking high. 1176 01:21:15,001 --> 01:21:16,751 - I'm off everything actually. 1177 01:21:16,793 --> 01:21:19,584 Except I had a half a sleeping tablet last night. 1178 01:21:19,626 --> 01:21:21,792 - You think you can fix things by paying off some junkie? 1179 01:21:21,793 --> 01:21:24,292 - Oh, thank you. - You think that's what I need from my dad? 1180 01:21:24,293 --> 01:21:26,126 - Oh Mill, it's not what this was-- 1181 01:21:26,168 --> 01:21:28,043 - Mill, I'm not here because of the drugs. 1182 01:21:28,084 --> 01:21:29,209 They're shit anyway. 1183 01:21:29,251 --> 01:21:30,668 - Why are you here? 1184 01:21:30,709 --> 01:21:32,293 - I care about you. 1185 01:21:32,709 --> 01:21:34,043 - You're lying. 1186 01:21:35,418 --> 01:21:37,043 You're always a million miles away, 1187 01:21:37,084 --> 01:21:38,875 going what can I get out of this person-- 1188 01:21:38,876 --> 01:21:40,042 - You're just being nasty. 1189 01:21:40,043 --> 01:21:42,251 - When I met you it was like- I can't believe it. 1190 01:21:42,293 --> 01:21:46,043 It was like you weren't scared of anything. 1191 01:21:46,084 --> 01:21:48,126 But it's because you don't give a shit. 1192 01:21:48,168 --> 01:21:50,668 I mean, all that crap about horse mushroom season! 1193 01:21:50,709 --> 01:21:52,293 Do you even know? 1194 01:21:52,334 --> 01:21:54,376 Do you even know who your father is? 1195 01:21:54,418 --> 01:21:57,251 - Fuck you. You're so fucking perfect. 1196 01:21:58,668 --> 01:22:00,084 You think you're so perfect. 1197 01:22:00,126 --> 01:22:01,751 - No, I don't. 1198 01:22:02,584 --> 01:22:04,376 - You lie all the time. 1199 01:22:05,084 --> 01:22:06,501 You want to tell them? 1200 01:22:09,293 --> 01:22:10,459 - What? 1201 01:22:10,876 --> 01:22:13,668 - She's got a lump. - What? 1202 01:22:13,709 --> 01:22:15,418 - She's got a lump. 1203 01:22:19,501 --> 01:22:22,626 - Milla? Is that true? 1204 01:22:27,501 --> 01:22:29,001 [CRYING] - Get the fuck out. 1205 01:22:29,043 --> 01:22:30,143 Get the fuck out. 1206 01:22:30,876 --> 01:22:32,251 Go! 1207 01:22:33,251 --> 01:22:35,209 Stop wasting my time! 1208 01:22:36,126 --> 01:22:38,376 [SOBBING] 1209 01:22:57,209 --> 01:22:59,459 ♪ When I was young and in my prime 1210 01:22:59,501 --> 01:23:02,001 ♪ Away Santianna 1211 01:23:02,043 --> 01:23:04,209 ♪ I went to sea and I served my time 1212 01:23:04,251 --> 01:23:06,459 ♪ All along the plains of Mexico 1213 01:23:06,501 --> 01:23:08,709 ♪ And it's heave her up and away we go 1214 01:23:08,751 --> 01:23:11,376 ♪ Away Santianna 1215 01:23:11,418 --> 01:23:13,251 ♪ Heave her up and away we go 1216 01:23:13,293 --> 01:23:15,793 ♪ All along the plains of Mexico 1217 01:23:15,834 --> 01:23:17,959 ♪ As I was laying down on the beach 1218 01:23:18,001 --> 01:23:20,334 ♪ Away Santianna 1219 01:23:20,376 --> 01:23:22,418 ♪ I saw a cave and an arch and a stack 1220 01:23:22,459 --> 01:23:24,834 ♪ All along the plains of Mexico. 1221 01:23:24,876 --> 01:23:27,001 ♪ It's heave her up and away we'll go 1222 01:23:27,043 --> 01:23:29,501 ♪ Away Santianna 1223 01:23:29,543 --> 01:23:31,543 ♪ Heave her up and away we go all 1224 01:23:31,584 --> 01:23:34,084 ♪ All along the plains of Mexico 1225 01:23:34,126 --> 01:23:36,334 ♪ All along the headlands and bays 1226 01:23:36,376 --> 01:23:38,709 ♪ Away Santianna 1227 01:23:38,751 --> 01:23:40,834 ♪ They both erode by the crash of the waves 1228 01:23:40,876 --> 01:23:43,418 ♪ All along the plains of Mexico 1229 01:23:43,459 --> 01:23:45,501 ♪ And it's heave her up and away we go 1230 01:23:45,543 --> 01:23:47,959 ♪ Away Santianna 1231 01:23:48,001 --> 01:23:50,001 ♪ Heave her up and away we go 1232 01:23:50,043 --> 01:23:52,459 ♪ All along the plains of Mexico 1233 01:23:52,501 --> 01:23:54,625 ♪ Don't lay near the bays or the waves might raise 1234 01:23:54,626 --> 01:23:56,709 ♪ To your face and they might pull you under 1235 01:23:56,751 --> 01:23:59,084 ♪ That would be a big disgrace to the human race 1236 01:23:59,126 --> 01:24:01,376 ♪ 'Cause the waves are loud like thunder 1237 01:24:01,418 --> 01:24:03,625 ♪ Wave erosion is beastly, it breaks all the rocks 1238 01:24:03,626 --> 01:24:04,584 ♪ Into little tiny peaces... ♪ 1239 01:24:04,626 --> 01:24:06,418 - [MOSES CHUCKLES] 1240 01:24:07,668 --> 01:24:09,001 Hey Zacky... 1241 01:24:12,793 --> 01:24:14,668 Hey, come and open the door. 1242 01:24:20,876 --> 01:24:22,334 Isaac, come on. 1243 01:24:31,418 --> 01:24:33,418 Isaac! Come on! 1244 01:24:34,376 --> 01:24:36,209 [DOGS BARKING] 1245 01:24:36,251 --> 01:24:38,126 I just want to see you! 1246 01:24:38,543 --> 01:24:40,084 I thought you were my mate! 1247 01:24:40,126 --> 01:24:42,376 ♪ Away Santianna 1248 01:24:42,418 --> 01:24:44,459 ♪ It's heave her up and away we go 1249 01:24:44,501 --> 01:24:46,751 ♪ All along the way to Mexico 1250 01:24:46,793 --> 01:24:48,959 ♪ It's heave her up and away we go 1251 01:24:49,001 --> 01:24:51,459 ♪ Away Santianna 1252 01:24:51,501 --> 01:24:52,293 ♪ Heave her up and away we go... ♪ 1253 01:24:52,334 --> 01:24:54,293 - You can't keep doing this, Moses. 1254 01:24:54,876 --> 01:24:56,168 - [SPITS] 1255 01:24:59,959 --> 01:25:02,043 [DOGS BARKING] 1256 01:25:13,793 --> 01:25:16,459 [WINDOW OPENING] 1257 01:25:21,709 --> 01:25:22,809 Milla, 1258 01:25:24,918 --> 01:25:26,583 If you die I don't know what I'm going to do. 1259 01:25:26,584 --> 01:25:27,684 - I'm going to scream. 1260 01:25:27,709 --> 01:25:29,251 - Can you just hear me out? 1261 01:25:32,084 --> 01:25:34,126 I never went camping with my dad... 1262 01:25:34,168 --> 01:25:36,043 [LAUGHING] 1263 01:25:40,168 --> 01:25:43,293 I stayed with him one time, one Christmas, 1264 01:25:43,334 --> 01:25:45,543 and he hardly even talked to me. 1265 01:25:52,126 --> 01:25:53,417 He was working in this restaurant 1266 01:25:53,418 --> 01:25:54,459 where he was fucking the manager 1267 01:25:54,501 --> 01:25:56,001 in his car every night 1268 01:25:56,709 --> 01:25:59,584 and I had to wait in the carpark 'til he was finished. 1269 01:26:04,001 --> 01:26:05,626 I never told Mum. 1270 01:26:06,418 --> 01:26:09,501 I told her that we slept in treehouses and shot birds. 1271 01:26:15,543 --> 01:26:18,626 I want to be with you, Milla. 1272 01:26:22,126 --> 01:26:24,293 I don't know how to do this. 1273 01:26:30,001 --> 01:26:31,459 [GRUNTS] 1274 01:26:38,209 --> 01:26:39,668 [GAME PIECE CLINKS] 1275 01:26:42,001 --> 01:26:43,459 - I win. 1276 01:26:43,501 --> 01:26:45,584 [GAMES PIECES TUMBLE] 1277 01:26:48,793 --> 01:26:50,334 - Did you cheat? 1278 01:26:53,626 --> 01:26:54,918 - Yeah. 1279 01:26:59,834 --> 01:27:01,209 Do you want to eat that? 1280 01:27:25,834 --> 01:27:27,959 - [RETCHING] 1281 01:27:43,084 --> 01:27:46,626 - Can we just do one more, 'til I win one? 1282 01:27:46,668 --> 01:27:48,126 - Okay. 1283 01:28:45,501 --> 01:28:47,209 ["HAPPY BIRTHDAY" PLAYING ON PIANO] 1284 01:28:47,251 --> 01:28:49,209 ♪♪ 1285 01:29:01,626 --> 01:29:03,376 [TIN WAH GIGGLES] 1286 01:29:08,918 --> 01:29:11,793 - Put some more sauce on my fajita. 1287 01:29:22,751 --> 01:29:24,168 - Thank you. 1288 01:29:32,709 --> 01:29:34,001 What's this? 1289 01:29:34,043 --> 01:29:35,959 - This is a little sangria. 1290 01:29:36,001 --> 01:29:37,834 A little bit of birthday. 1291 01:29:37,876 --> 01:29:40,168 Little bit of birthday happiness. 1292 01:29:40,209 --> 01:29:43,293 And he's making fajitas. 1293 01:29:45,001 --> 01:29:46,376 - What? 1294 01:29:46,418 --> 01:29:47,626 - Ow. 1295 01:29:47,668 --> 01:29:48,501 [MILLA AND MOSES LAUGH] 1296 01:29:48,543 --> 01:29:51,584 - Oh my God! It is so good! 1297 01:29:51,626 --> 01:29:53,251 My God! 1298 01:29:53,293 --> 01:29:55,209 - When are we having the cake? 1299 01:29:55,251 --> 01:29:58,168 - When you have eaten all your greens. 1300 01:29:58,209 --> 01:29:59,668 - Hey Mo, 1301 01:29:59,709 --> 01:30:01,751 I've heard that you're a really good dancer. 1302 01:30:01,793 --> 01:30:06,668 Could we maybe watch some of your moves? 1303 01:30:06,709 --> 01:30:07,959 - No, no way. 1304 01:30:08,001 --> 01:30:10,793 - Isaac said you did it at a Rock 'n' Roll Eisteddfod. 1305 01:30:10,834 --> 01:30:12,334 - Isaac! What are you doing? 1306 01:30:12,376 --> 01:30:14,043 - You were really good. 1307 01:30:15,293 --> 01:30:16,459 - For my birthday. 1308 01:30:16,793 --> 01:30:18,584 - Don't pull that card! 1309 01:30:18,626 --> 01:30:21,293 - Oh, you can't refuse the birthday girl. 1310 01:30:21,334 --> 01:30:24,293 - Go on pussy! He is pussy! 1311 01:30:24,334 --> 01:30:26,209 [ALL LAUGHING] 1312 01:30:28,084 --> 01:30:29,043 - All right. 1313 01:30:29,084 --> 01:30:31,126 [ALL CLAPPING] 1314 01:30:31,709 --> 01:30:33,043 Okay, ready? 1315 01:30:33,084 --> 01:30:35,459 [TRUMPET MUSIC PLAYING] ♪♪ 1316 01:30:58,126 --> 01:30:59,293 That's it. That's that. 1317 01:30:59,334 --> 01:31:01,376 [ALL CLAPPING] 1318 01:31:03,043 --> 01:31:04,293 - That was excellent. 1319 01:31:04,334 --> 01:31:07,126 - Mum? Will you play with me? 1320 01:31:16,209 --> 01:31:19,376 [CLAPPING] - Bravo... Bravo! 1321 01:31:22,126 --> 01:31:22,751 Bravo. 1322 01:31:22,793 --> 01:31:24,959 - Henry, can you sedate him please? 1323 01:31:25,001 --> 01:31:26,126 - Mm-hm. 1324 01:31:36,584 --> 01:31:39,251 [PIANO MUSIC PLAYING] ♪♪ 1325 01:33:25,418 --> 01:33:28,043 - Do you... Do you have a car? 1326 01:33:29,626 --> 01:33:30,918 - Of course. 1327 01:33:47,584 --> 01:33:49,501 - Is Toby having her baby? 1328 01:33:49,543 --> 01:33:50,876 - It's all good. 1329 01:33:52,126 --> 01:33:55,043 - Oh my God. Oh... Um... 1330 01:33:55,084 --> 01:33:56,543 - Tin Wah... Tin Wah! 1331 01:34:03,709 --> 01:34:05,043 [DOOR CLOSES] 1332 01:34:10,251 --> 01:34:12,459 [BOTH LAUGH] 1333 01:34:23,668 --> 01:34:26,751 [MOSES HUMMING] 1334 01:34:43,168 --> 01:34:44,834 [MILLA GIGGLES] 1335 01:34:56,251 --> 01:34:59,043 I don't think I can take another morning, Mo. 1336 01:35:00,543 --> 01:35:02,043 - Do you want some morphine? 1337 01:35:02,084 --> 01:35:03,459 - No. 1338 01:35:09,793 --> 01:35:11,584 Will you do something for me? 1339 01:35:13,168 --> 01:35:15,043 - You know I will. 1340 01:35:18,543 --> 01:35:21,334 - Will you take this pillow 1341 01:35:21,376 --> 01:35:23,626 and just hold it over my face? 1342 01:35:28,334 --> 01:35:29,626 - [SCOFFS] 1343 01:35:32,251 --> 01:35:34,917 - If my body starts to tense or it looks like I've changed my mind, 1344 01:35:34,918 --> 01:35:36,334 just push harder. 1345 01:35:37,584 --> 01:35:39,458 That's just what bodies do something in it fights 1346 01:35:39,459 --> 01:35:40,751 but it's not me. 1347 01:35:44,459 --> 01:35:46,418 - Hey, I'm not going to do this. 1348 01:35:47,543 --> 01:35:49,209 - Don't leave it unfinished. 1349 01:35:51,376 --> 01:35:52,834 Wait until my hips drop open 1350 01:35:52,876 --> 01:35:54,208 and there's no hold in my spine. 1351 01:35:54,209 --> 01:35:56,209 Then you can take the pillow away. 1352 01:35:59,876 --> 01:36:01,167 - Hey. If you want to kill yourself 1353 01:36:01,168 --> 01:36:03,376 get your dad to give you too much morphine. 1354 01:36:06,793 --> 01:36:08,334 - It would kill Dad. 1355 01:36:09,584 --> 01:36:11,501 This way I just stop breathing. 1356 01:36:15,876 --> 01:36:17,376 - No. Fuck no. 1357 01:36:21,793 --> 01:36:23,876 - I know what happens from here. 1358 01:36:26,459 --> 01:36:28,459 This body, it's too much. 1359 01:36:31,168 --> 01:36:34,626 I can't breathe. I can't breathe. 1360 01:36:34,668 --> 01:36:38,251 And it just gets more painful, Mo. 1361 01:36:52,543 --> 01:36:54,251 - Please don't ask me to do this. 1362 01:36:54,293 --> 01:36:58,459 - Please. I need you to help me. 1363 01:37:23,126 --> 01:37:24,584 Can I have a sip? 1364 01:38:02,376 --> 01:38:04,209 I'm sorry, Mo... 1365 01:38:10,668 --> 01:38:13,084 I know you love me, too. 1366 01:38:16,834 --> 01:38:18,751 - Not any more I don't. 1367 01:38:24,876 --> 01:38:26,751 - Don't stop pushing. 1368 01:38:28,084 --> 01:38:30,376 Your body has to bear me down. Okay? 1369 01:39:10,543 --> 01:39:12,251 - [EXHALES] 1370 01:39:26,084 --> 01:39:27,376 [GRUNTS] 1371 01:39:35,709 --> 01:39:37,626 - [GASPING] 1372 01:39:53,001 --> 01:39:54,376 Ow. 1373 01:39:56,043 --> 01:39:57,334 - You okay? 1374 01:40:18,334 --> 01:40:21,043 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1375 01:41:58,418 --> 01:42:01,334 [BIRDS CHIRPING] 1376 01:42:17,584 --> 01:42:20,418 [BIRDS CHIRPING] 1377 01:42:29,793 --> 01:42:31,793 - You birds are crazy! 1378 01:43:02,334 --> 01:43:03,918 - Should I make crepes? 1379 01:43:04,334 --> 01:43:05,434 - No. 1380 01:43:05,459 --> 01:43:06,751 - Don't you like my crepes? 1381 01:43:07,834 --> 01:43:08,793 - No, they're fine. 1382 01:43:08,834 --> 01:43:12,168 They're just always such a big deal. 1383 01:43:13,043 --> 01:43:15,084 - Well I don't make them as punishment. 1384 01:43:18,334 --> 01:43:20,418 This cake is disgusting. 1385 01:43:21,751 --> 01:43:23,834 - [LAUGHS] 1386 01:43:30,626 --> 01:43:33,709 - Do you think they're having sex? - I do. 1387 01:43:33,751 --> 01:43:35,209 - Did you hear something? 1388 01:43:51,334 --> 01:43:52,626 [CUPBOARD DOOR CLOSES] 1389 01:43:53,293 --> 01:43:54,459 [WATER RUNNING] 1390 01:43:54,501 --> 01:43:57,126 Can you just knock on the door and give her this? - No. 1391 01:43:57,168 --> 01:43:59,084 - Come on. Just... 1392 01:43:59,126 --> 01:44:01,001 - Henry, come on... - No. 1393 01:44:01,043 --> 01:44:03,084 - Just give the door a little tap. 1394 01:44:06,418 --> 01:44:07,876 - Okay. 1395 01:44:11,376 --> 01:44:12,584 - Good morning sleepyhead! 1396 01:44:12,626 --> 01:44:13,726 - Good morning. 1397 01:44:14,209 --> 01:44:15,709 - Is Milla awake? 1398 01:44:17,084 --> 01:44:19,417 I didn't hear her in the night. Did she sleep through? 1399 01:44:19,418 --> 01:44:23,543 - She woke up at about four. 1400 01:44:23,584 --> 01:44:25,751 And then she went to the toilet. 1401 01:44:28,293 --> 01:44:30,168 - She didn't need her morphine? 1402 01:44:30,209 --> 01:44:31,459 - No. 1403 01:44:31,501 --> 01:44:32,668 - That's great. 1404 01:44:32,709 --> 01:44:35,668 That's like the first time in about six weeks? 1405 01:44:35,709 --> 01:44:38,084 That's great. 1406 01:44:38,543 --> 01:44:41,376 I was going to make you a tray to have in bed. 1407 01:44:41,418 --> 01:44:43,168 - Just going to finish my cigarette. 1408 01:44:43,209 --> 01:44:45,709 - Oh. I thought you could eat together. 1409 01:44:46,293 --> 01:44:47,209 Doesn't matter. 1410 01:44:47,251 --> 01:44:50,209 She's got to get up and eat something in a moment anyway. 1411 01:45:20,918 --> 01:45:22,584 - She was dead already. 1412 01:45:24,543 --> 01:45:27,709 - You come in here and you... 1413 01:45:28,543 --> 01:45:32,418 - I woke up and she was already dead. 1414 01:45:32,459 --> 01:45:34,084 She looked peaceful. 1415 01:45:35,459 --> 01:45:37,043 - Not now she doesn't. 1416 01:45:37,459 --> 01:45:38,959 She doesn't look so peaceful now 1417 01:45:39,001 --> 01:45:40,793 with her eyes rolled back like that. 1418 01:45:40,834 --> 01:45:42,751 - I closed them. - Well, they opened! 1419 01:45:43,918 --> 01:45:46,168 Why didn't you call me? 1420 01:45:46,209 --> 01:45:48,001 Why didn't you tell me? We could've... 1421 01:45:48,043 --> 01:45:51,584 We could have resuscitated her. 1422 01:45:51,626 --> 01:45:54,501 She might... She might... maybe she... 1423 01:45:54,543 --> 01:45:56,626 - She was dead. She was already dead. 1424 01:45:57,626 --> 01:46:02,001 - Will you stop smoking in my house, you fuck! 1425 01:46:02,043 --> 01:46:03,626 You fuck! 1426 01:46:08,084 --> 01:46:09,834 I didn't get to say goodbye... 1427 01:46:09,876 --> 01:46:11,584 [SOBBING] 1428 01:46:18,043 --> 01:46:21,084 She didn't say goodbye to me. 1429 01:46:28,584 --> 01:46:32,626 You come in here and you smoke us out. 1430 01:46:32,668 --> 01:46:34,293 You! 1431 01:46:34,334 --> 01:46:36,251 You're the one who got to hold her, 1432 01:46:36,293 --> 01:46:39,251 you're the one who got to have her last breath. 1433 01:46:39,293 --> 01:46:42,626 And you use it! And you use it all up! 1434 01:46:42,668 --> 01:46:45,084 [ANNA SOBBING] 1435 01:46:53,501 --> 01:46:56,293 [ANNA SOBBING] 1436 01:47:00,584 --> 01:47:02,584 I didn't say goodbye. 1437 01:47:25,668 --> 01:47:28,668 I didn't say goodbye. 1438 01:47:31,709 --> 01:47:35,168 [ORCHESTRAL MUSIC] ♪♪ 1439 01:47:39,251 --> 01:47:42,209 [WAVES CRASHING] 1440 01:47:46,293 --> 01:47:48,751 - All right, hey, are you guys ready? 1441 01:47:49,834 --> 01:47:50,934 Ready? 1442 01:47:53,584 --> 01:47:55,834 Ah, ready? 1443 01:47:59,418 --> 01:48:01,501 One, two... 1444 01:48:05,084 --> 01:48:06,184 - Sorry. 1445 01:48:06,543 --> 01:48:08,334 - Why? What did you do? - Sorry. 1446 01:48:08,376 --> 01:48:10,376 I accidentally went like this. 1447 01:48:10,418 --> 01:48:12,459 - [LAUGHING] 1448 01:48:13,584 --> 01:48:15,168 - Okay, you ready? 1449 01:48:15,209 --> 01:48:16,251 - Isaac! 1450 01:48:16,293 --> 01:48:18,001 Isaac! Come and be in the photo. 1451 01:48:23,626 --> 01:48:24,209 Sit in the middle. 1452 01:48:24,251 --> 01:48:25,583 In the middle - Hey, come over here. 1453 01:48:25,584 --> 01:48:28,042 - Oh, Jesus. - Seriously, Mum's got a bit of hyper vigilance 1454 01:48:28,043 --> 01:48:29,626 about the beach, mate. 1455 01:48:29,668 --> 01:48:31,126 - Go. 1456 01:48:31,168 --> 01:48:32,418 - You all ready? 1457 01:48:35,293 --> 01:48:36,393 Got it. 1458 01:48:36,543 --> 01:48:37,709 Got it. 1459 01:48:39,168 --> 01:48:40,418 - Come here, mate. 1460 01:48:40,459 --> 01:48:41,751 [GRUNTS] 1461 01:48:41,793 --> 01:48:44,021 - No. What are you doing? - You're coming with me! 1462 01:48:47,584 --> 01:48:49,709 - How is it? - Stop, stop, stop. 1463 01:48:50,959 --> 01:48:52,543 - Here we go. Oh my God! 1464 01:49:03,626 --> 01:49:06,209 [SLOW ORCHESTRAL MUSIC] ♪♪ 1465 01:49:20,584 --> 01:49:23,543 - Oh yeah, I got this. Okay. 1466 01:49:23,584 --> 01:49:25,334 Okay. This is good. 1467 01:49:25,376 --> 01:49:26,751 Mill? You ready? 1468 01:49:29,043 --> 01:49:30,876 - I'm tired, Henry. 1469 01:49:36,293 --> 01:49:38,834 - Darling, I know, but you can just-- 1470 01:49:38,876 --> 01:49:40,126 - Dad. 1471 01:49:41,793 --> 01:49:43,376 I'm tired. 1472 01:49:51,293 --> 01:49:53,251 - You know we'll be okay. 1473 01:50:00,376 --> 01:50:02,001 - I'll take your photo. 1474 01:50:04,209 --> 01:50:05,501 - No, no-- 1475 01:50:06,001 --> 01:50:07,792 - Go and stand over there. - No, it's okay. 1476 01:50:07,793 --> 01:50:09,501 - I want to do it. - All right. 1477 01:50:09,751 --> 01:50:14,834 Well, you know to do the focus you do the outside wheel 1478 01:50:14,876 --> 01:50:16,418 and for the finer points, - Yep. 1479 01:50:16,459 --> 01:50:17,876 - the fine focus, 1480 01:50:17,918 --> 01:50:20,043 and then obviously that's the shutter. 1481 01:50:20,084 --> 01:50:22,209 - I know how to use it, Dad. 1482 01:50:22,251 --> 01:50:23,293 - Yeah, okay. Good. 1483 01:50:23,334 --> 01:50:24,751 You might want to wait 'til-- 1484 01:50:24,793 --> 01:50:26,793 - Will you look after Moses, Dad? 1485 01:50:28,876 --> 01:50:30,251 - Yeah. 1486 01:50:36,918 --> 01:50:38,668 - Are you going to smile? 1487 01:50:38,709 --> 01:50:39,751 - Um... 1488 01:50:39,793 --> 01:50:41,418 Just give me a minute. 1489 01:50:45,584 --> 01:50:47,709 [SLOW ORCHESTRAL MUSIC] ♪♪ 1490 01:51:04,626 --> 01:51:08,084 - I'm going to enjoy becoming part of a sky like this, Dad. 1491 01:51:17,876 --> 01:51:20,168 - Hey? You okay? 1492 01:51:27,293 --> 01:51:28,668 - Are you ready? 1493 01:51:30,876 --> 01:51:32,209 - Yep. 1494 01:51:36,501 --> 01:51:40,543 - One... Two... Three. 1495 01:51:44,001 --> 01:51:45,126 - [SNIFFS] 1496 01:51:53,501 --> 01:51:56,084 [ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES] ♪♪