1
00:01:07,625 --> 00:01:10,750
Bitte beachten Sie das Rauchverbot...
2
00:01:10,958 --> 00:01:13,583
Alle tragen jetzt schulterfrei beim Ball.
3
00:01:15,291 --> 00:01:19,625
Ja, das ist gut.
Das steht dir bestimmt super.
4
00:01:22,375 --> 00:01:24,625
Was soll das?
Sie muss realistisch sein.
5
00:01:24,833 --> 00:01:26,083
Nein!
6
00:01:44,000 --> 00:01:45,375
Arschloch!
7
00:01:48,083 --> 00:01:49,666
Milla!
8
00:01:49,875 --> 00:01:51,541
Vorsicht, Türen schließen.
-Milla!
9
00:01:51,750 --> 00:01:53,083
Zurückbleiben.
10
00:02:11,291 --> 00:02:12,333
Krass.
11
00:02:15,708 --> 00:02:17,416
Dein Pony ist voll...
12
00:02:17,541 --> 00:02:18,583
Was?
13
00:02:19,666 --> 00:02:21,416
Wie goldene Armreifen.
14
00:02:23,250 --> 00:02:24,291
Armreifen?
15
00:02:25,666 --> 00:02:28,791
Ja, in dem Licht, wie goldene Armreifen.
16
00:02:30,375 --> 00:02:31,416
Wahnsinn.
17
00:02:36,208 --> 00:02:37,875
Dein Haar sieht auch gut aus.
18
00:02:38,625 --> 00:02:41,291
Ja schon, aber guck mal hier.
Siehst du das?
19
00:02:42,125 --> 00:02:44,000
Ich hab mich geschnitten.
20
00:02:45,333 --> 00:02:48,166
Ich musste mich verrenken,
um da dranzukommen.
21
00:02:48,375 --> 00:02:49,500
Darf ich anfassen?
22
00:02:53,583 --> 00:02:54,916
Wie Schlangenhaut.
23
00:02:55,125 --> 00:02:56,166
Ja.
24
00:02:59,333 --> 00:03:01,208
Scheiße. Du blutest da.
25
00:03:04,666 --> 00:03:06,416
Wie blöd.
-Ist nicht schlimm.
26
00:03:06,541 --> 00:03:09,375
Ich warte einfach hier.
-Mist, es ist auf dein...
27
00:03:09,500 --> 00:03:11,333
Schon gut.
-Es ist auf deiner Bluse.
28
00:03:11,541 --> 00:03:14,166
Das passiert mir oft, ehrlich.
-Ich helf dir.
29
00:03:21,750 --> 00:03:24,333
Guck einfach nach oben in den Himmel.
30
00:03:31,166 --> 00:03:32,875
Kannst du das wegnehmen?
31
00:03:34,083 --> 00:03:35,125
Der Geruch...
32
00:03:47,291 --> 00:03:48,833
Hab ich Blut im Haar?
-Nein.
33
00:03:54,208 --> 00:03:56,791
Es ist voller Blut.
-Ich weiß.
34
00:04:00,000 --> 00:04:03,875
Es ist mir etwas peinlich, aber
35
00:04:04,125 --> 00:04:05,875
ich wurde vor die Tür gesetzt...
36
00:04:06,125 --> 00:04:08,041
Dir wurde gekündigt?
-Genau.
37
00:04:08,249 --> 00:04:11,166
Und ich brauch Geld
für eine Unterkunft heute Nacht.
38
00:04:11,374 --> 00:04:12,416
Wie kam's?
39
00:04:12,999 --> 00:04:16,333
Mietrückstände.
Ich frag nur ungern, aber du wirkst nett.
40
00:04:16,541 --> 00:04:17,500
Wie viel?
41
00:04:17,708 --> 00:04:20,500
Was für dich passt.
Muss nicht extra viel sein,
42
00:04:20,708 --> 00:04:22,291
weil ich dich gerettet hab.
43
00:04:22,500 --> 00:04:23,541
Ich hab nur 50.
44
00:04:24,000 --> 00:04:25,500
50! Das ist zu viel.
45
00:04:25,625 --> 00:04:28,416
Ich hab's auch kleiner.
-Nein, nein, 50 ist gut.
46
00:04:37,666 --> 00:04:38,708
Steigst du ein?
47
00:04:40,375 --> 00:04:42,458
Für 50 musst du was für mich tun.
48
00:04:48,833 --> 00:04:52,041
Weißt du, dass sie am Empfang
Easy Listening spielt?
49
00:04:52,250 --> 00:04:54,000
Da muss man ja verkrampfen.
50
00:04:57,791 --> 00:04:59,666
Ist die Zeit um?
-Nicht ganz.
51
00:05:00,250 --> 00:05:01,541
Ich langweile dich.
52
00:05:03,583 --> 00:05:05,000
Es ist viertel nach.
53
00:05:12,333 --> 00:05:13,541
Ernsthaft jetzt?
54
00:05:13,750 --> 00:05:15,166
Wann kommt die Nächste?
55
00:05:17,708 --> 00:05:20,000
Halb fünf. Aber sie ist oft früher dran.
56
00:05:20,208 --> 00:05:22,708
Ach komm, lass es uns einfach machen. Oder?
57
00:05:22,916 --> 00:05:25,833
Nächsten Dienstag
ist uns bestimmt nicht danach.
58
00:05:30,750 --> 00:05:32,333
Wo ich grad dran denke...
59
00:05:36,458 --> 00:05:38,458
Nimm eine davon. Zum Essen.
60
00:05:38,583 --> 00:05:40,625
Die sind wie die in der blauen Dose.
61
00:05:41,041 --> 00:05:44,666
Und nimm in Zukunft außerdem
morgens eine Lorazepam, Liebling.
62
00:05:44,875 --> 00:05:46,500
Nur für ein paar Wochen.
63
00:05:46,625 --> 00:05:48,041
Ich liebe diesen BH.
64
00:05:49,375 --> 00:05:50,500
Couch oder Tisch?
65
00:06:04,250 --> 00:06:05,916
Da sieht sie noch so klein aus.
66
00:06:06,125 --> 00:06:09,166
Das ist fünf Jahre her.
-Das Foto kenne ich nicht.
67
00:06:09,375 --> 00:06:12,041
Da sieht sie so genervt aus.
68
00:06:12,250 --> 00:06:14,625
Sie sieht nicht genervt aus.
-Doch.
69
00:06:14,833 --> 00:06:18,125
Tut sie nicht.
Sie ist nur von der Sonne geblendet.
70
00:06:18,750 --> 00:06:22,041
Das ist eine erstklassige Aufnahme.
-Sie guckt genervt.
71
00:06:22,250 --> 00:06:23,250
Schmeckt's?
72
00:06:23,458 --> 00:06:26,208
Viele meiner Patienten sagen,
73
00:06:26,416 --> 00:06:28,875
dass es wie eine Profiaufnahme aussieht.
74
00:06:29,083 --> 00:06:31,500
Aber die sind verrückt, Henry.
75
00:06:46,500 --> 00:06:47,833
Sie wird wieder gesund.
76
00:06:56,875 --> 00:07:00,750
Kannst du dein Bein ein wenig...
Tut das weh?
77
00:07:00,958 --> 00:07:02,041
Nein, Baby.
78
00:07:16,375 --> 00:07:17,875
Da muss ich rangehen.
79
00:07:33,375 --> 00:07:34,416
Tatsächlich?
80
00:07:42,041 --> 00:07:45,375
Suchst du mir bitte
ihr letztes MRT-Bild raus?
81
00:07:47,000 --> 00:07:50,125
Nein, es gibt noch ein aktuelleres.
82
00:07:50,333 --> 00:07:51,791
Das ist es.
83
00:07:58,333 --> 00:07:59,458
Ist alles okay?
84
00:07:59,583 --> 00:08:02,125
Holst du sie jetzt ab?
-Ja, bis heute Abend.
85
00:08:02,625 --> 00:08:04,500
Scheiße. Ich liebe dich.
86
00:08:44,458 --> 00:08:46,166
Scheiße! Wir müssen abhauen.
87
00:08:47,333 --> 00:08:48,875
Warte!
88
00:08:49,083 --> 00:08:50,166
Meine Geige!
89
00:08:51,625 --> 00:08:54,208
Duncan Abrahms ist groß, aber zu lasch.
90
00:08:54,416 --> 00:08:58,125
Ist ja gut. Na, ihr? Wart ihr ganz alleine?
91
00:08:58,333 --> 00:08:59,583
Er kann was, aber...
92
00:09:03,791 --> 00:09:04,833
Komm her, Zach.
93
00:09:05,666 --> 00:09:06,708
Mom.
94
00:09:08,708 --> 00:09:09,750
Hey, Zachy.
95
00:09:15,750 --> 00:09:17,458
Bei mir wurde eingebrochen.
96
00:09:18,708 --> 00:09:19,791
Fick dich, Mom!
97
00:09:40,875 --> 00:09:41,916
Du hast da...
98
00:09:44,500 --> 00:09:46,125
kleine Härchen im Gesicht.
99
00:09:46,333 --> 00:09:48,833
Die sind so hübsch. Wie kleine, goldene...
100
00:09:49,041 --> 00:09:50,500
Trink dein Wasser, Mom.
101
00:09:53,000 --> 00:09:54,458
Wie nennt man das?
102
00:09:55,375 --> 00:09:58,583
Ist es eine bestimmte Frisur?
103
00:09:59,416 --> 00:10:00,666
Rattenschwänze.
104
00:10:00,875 --> 00:10:03,041
Du bist also Friseur, Moses?
105
00:10:03,250 --> 00:10:05,125
Meine Mutter trainiert Bichons.
106
00:10:05,625 --> 00:10:07,416
Daher dein Wissen über Ratten?
107
00:10:08,291 --> 00:10:11,416
Daher hab ich den Haarschneider.
Der ist für Pudel.
108
00:10:11,541 --> 00:10:13,791
Und gefällt dir deine Pudelfrisur?
109
00:10:14,000 --> 00:10:16,875
Er ist wie ein normaler Trimmer.
-Nur etwas lauter.
110
00:10:17,083 --> 00:10:19,333
Und wahrscheinlich etwas ungenauer.
111
00:10:20,041 --> 00:10:21,833
Nein. Wir sind Profis.
112
00:10:22,083 --> 00:10:24,916
Moms Bichons
sind dreifache Landesmeister.
113
00:10:27,083 --> 00:10:28,375
Wie alt bist du, Moses?
114
00:10:28,500 --> 00:10:29,916
Dreiundzwanzig.
-Sechzehn.
115
00:10:30,125 --> 00:10:31,166
Zwanzig.
116
00:10:31,375 --> 00:10:32,583
Dreiundzwanzig.
117
00:10:36,416 --> 00:10:38,125
Das schockiert mich jetzt.
118
00:10:38,333 --> 00:10:42,416
Aber zum Glück hab ich zu der Zoloft
noch zwei Xanax genommen,
119
00:10:42,541 --> 00:10:44,541
als ich beim Friseur
auf dich gewartet hab.
120
00:10:44,750 --> 00:10:47,666
Ich dachte, du wurdest entführt,
weil du nicht kamst.
121
00:10:48,000 --> 00:10:49,791
Jetzt ist sie ja hier, oder?
122
00:10:50,000 --> 00:10:51,333
Himmel.
-Was?
123
00:10:51,541 --> 00:10:55,875
Zwei von den blauen,
die du mir gegeben hast.
124
00:10:56,500 --> 00:11:00,416
Ich fühl mich gerade richtig entspannt.
125
00:11:01,541 --> 00:11:02,708
Körperlich.
126
00:11:02,916 --> 00:11:05,250
Hoffentlich ist das kein Schlaganfall.
127
00:11:07,083 --> 00:11:08,291
Ich fühl nichts.
128
00:11:32,541 --> 00:11:34,166
Du siehst ganz anders aus.
129
00:11:35,333 --> 00:11:36,375
Gut.
130
00:11:37,458 --> 00:11:39,375
Was hast du meiner Tochter angetan?
131
00:11:40,250 --> 00:11:41,291
Sie umgebracht.
132
00:11:43,500 --> 00:11:44,625
Oh mein Gott.
133
00:11:46,875 --> 00:11:48,500
Sie hat eine gute Kopfform.
134
00:11:49,625 --> 00:11:52,541
Wir waren unsicher. Also ich war es.
135
00:11:53,166 --> 00:11:55,041
Ich war unsicher,
136
00:11:55,458 --> 00:12:00,083
weil sie zu spät auf die Welt kam und eine...
137
00:12:02,208 --> 00:12:03,250
Wie heißt das?
138
00:12:04,916 --> 00:12:06,166
Wie nennt man das?
139
00:12:06,375 --> 00:12:07,916
Wie heißt das nochmal?
140
00:12:10,041 --> 00:12:12,458
Henry, sag schon, wie heißt das?
141
00:12:13,291 --> 00:12:14,625
Vase. Vase?
142
00:12:14,833 --> 00:12:15,916
Zangengeburt.
143
00:12:16,250 --> 00:12:19,708
Erst wurde eingeleitet,
und dann holten sie die Zange.
144
00:12:20,125 --> 00:12:22,166
Und sie hat von innen gezogen,
145
00:12:22,375 --> 00:12:25,333
weil sie nicht rauswollte.
Ich war ganz zerrissen.
146
00:12:25,541 --> 00:12:27,791
Aber dann kam sie. So war das.
-Oh Gott!
147
00:12:28,041 --> 00:12:29,000
Anna.
148
00:12:29,208 --> 00:12:30,916
Gehen wir mal um den Block.
149
00:12:31,250 --> 00:12:32,500
Tut mir leid, Milla.
150
00:12:32,625 --> 00:12:34,625
Ich bin total high.
151
00:12:37,500 --> 00:12:38,875
Du hast da Blut am Mund.
152
00:12:40,208 --> 00:12:42,291
Was?
-Dein Mund blutet.
153
00:12:45,458 --> 00:12:46,708
Oh, Scheiße...
154
00:12:47,208 --> 00:12:48,791
Ich hatte einen Wackelzahn.
155
00:12:49,041 --> 00:12:52,416
Aber das war kein Milchzahn.
Milchzähne hat nur Milla.
156
00:12:53,208 --> 00:12:56,333
Bei jemandem in meinem Alter
ist das unnormal.
157
00:12:56,750 --> 00:12:58,041
Welcher ist es?
158
00:12:59,458 --> 00:13:00,500
Der da.
159
00:13:01,291 --> 00:13:02,666
Ganz hinten.
-Zeig her.
160
00:13:03,500 --> 00:13:05,916
Da.
-Hallo, du Kleiner!
161
00:13:06,208 --> 00:13:07,458
Lass die Finger von ihr!
162
00:13:08,125 --> 00:13:09,208
Mom!
163
00:13:13,500 --> 00:13:14,583
Entschuldige, Moses.
164
00:13:14,708 --> 00:13:16,875
Entschuldige mich nicht bei ihm.
165
00:13:17,125 --> 00:13:19,208
Was macht er hier?
-Er ist mein Gast!
166
00:13:19,750 --> 00:13:22,666
Geraucht wird nicht.
Nicht, wenn Milla dabei ist.
167
00:13:22,791 --> 00:13:25,291
Tut mir leid.
-Raus! Mach das draußen!
168
00:13:25,500 --> 00:13:27,875
Mom! Du brauchst nicht rauszugehen.
169
00:13:28,625 --> 00:13:29,750
Hast du das...
170
00:13:32,375 --> 00:13:33,416
Oh, ja.
171
00:13:35,333 --> 00:13:36,708
Ja, hier.
172
00:13:41,750 --> 00:13:42,875
Da.
173
00:13:43,291 --> 00:13:44,500
Danke fürs Essen.
174
00:13:46,500 --> 00:13:47,541
Wir sehen uns.
175
00:13:48,625 --> 00:13:50,416
Wo?
-Irgendwo.
176
00:13:51,041 --> 00:13:52,208
Du musst nicht gehen.
177
00:14:13,333 --> 00:14:14,416
Henry!
178
00:14:14,625 --> 00:14:15,875
Henry!
179
00:14:16,666 --> 00:14:17,791
Verdammter Mist.
180
00:14:25,916 --> 00:14:27,666
Es klingt etwas tief, Liebes.
181
00:14:44,541 --> 00:14:45,625
Immer noch.
182
00:14:45,875 --> 00:14:48,500
Henry!
Du Scheißköter.
183
00:14:50,416 --> 00:14:51,500
Henry!
184
00:14:52,750 --> 00:14:54,166
Wer ist das?
185
00:14:54,791 --> 00:14:56,333
Wir müssen wohl umziehen.
186
00:14:58,375 --> 00:14:59,583
Henry!
187
00:15:01,291 --> 00:15:03,500
Zum Glück hat Gidon heute früh Zeit.
188
00:15:05,000 --> 00:15:07,041
Vielleicht kannst du Theorie üben.
189
00:15:08,041 --> 00:15:10,666
Sag ihm, die Prüfung im März
ist noch aktuell.
190
00:15:14,125 --> 00:15:15,166
Milla!
191
00:15:16,791 --> 00:15:19,625
Was ist los mit dir?
-Was wohl?
192
00:15:22,125 --> 00:15:23,916
So geht man nicht mit Sachen um.
193
00:15:25,291 --> 00:15:27,916
Und du? Du warst gestern furchtbar!
194
00:15:29,583 --> 00:15:30,625
Mill.
195
00:15:31,000 --> 00:15:32,500
Der Junge hat Probleme!
196
00:15:32,791 --> 00:15:33,833
Hab ich auch!
197
00:16:01,125 --> 00:16:02,208
Tschüss, Schatz.
198
00:16:20,708 --> 00:16:21,791
Hi.
-Hallo.
199
00:16:23,333 --> 00:16:24,500
Oh, Mist, Mist.
200
00:16:25,041 --> 00:16:26,333
Scheiße!
201
00:16:27,250 --> 00:16:28,291
Asche.
202
00:16:29,416 --> 00:16:31,500
Du solltest nicht rauchen.
203
00:16:31,625 --> 00:16:32,916
Ja. Keine Hand frei.
204
00:16:33,125 --> 00:16:34,250
Nein, weil du ...
205
00:16:35,583 --> 00:16:36,916
Du bist schwanger.
206
00:16:37,125 --> 00:16:39,333
Nein, das wurde widerlegt. Es ist okay,
207
00:16:39,541 --> 00:16:42,166
solange man im ersten Trimester selbst dreht.
208
00:16:42,375 --> 00:16:44,500
Ernsthaft?
-Steht im Internet.
209
00:16:45,500 --> 00:16:48,083
Quatsch.
Zigaretten sind nie unbedenklich.
210
00:16:48,291 --> 00:16:51,875
Kein Quatsch, das stand im Internet.
211
00:16:52,416 --> 00:16:53,500
Danke.
212
00:16:54,875 --> 00:16:56,124
Bis dann.
213
00:17:04,791 --> 00:17:05,874
Henry!
214
00:17:08,583 --> 00:17:09,708
Mein Hund ist weg.
215
00:17:11,708 --> 00:17:14,374
Bestimmt guckt er sich
nur die neue Gegend an.
216
00:17:14,624 --> 00:17:17,208
Hoffentlich wurde er nicht plattgefahren.
217
00:17:26,166 --> 00:17:27,208
Ich bin Toby.
218
00:17:27,458 --> 00:17:29,916
Henry. So heiße ich. Henry.
219
00:17:32,875 --> 00:17:34,000
Nee, oder?
220
00:17:34,250 --> 00:17:35,750
Doch. Henry James Finlay.
221
00:17:39,500 --> 00:17:40,916
Henry ist ein Hundename.
222
00:17:43,583 --> 00:17:45,500
Warum hast du nichts gesagt?
223
00:17:49,833 --> 00:17:50,875
Tschüss, Toby.
224
00:17:51,208 --> 00:17:52,291
Tschüss, Henry.
225
00:18:08,250 --> 00:18:09,625
Oh Gott!
226
00:18:09,833 --> 00:18:11,125
Du kannst mich mal.
227
00:18:19,041 --> 00:18:23,666
Sowas hab ich wirklich noch nie gehört.
Du zerstörst alles, was du anfasst.
228
00:18:34,041 --> 00:18:35,416
Bitte schön.
229
00:18:42,166 --> 00:18:43,541
Wer hat dir das angetan?
230
00:18:47,750 --> 00:18:49,291
Mein Freund.
231
00:18:51,291 --> 00:18:53,250
Du hast jetzt also einen Freund?
232
00:18:55,958 --> 00:18:58,375
Welcher Freund verpasst einem die Räude?
233
00:18:59,375 --> 00:19:00,541
Na ja.
234
00:19:01,875 --> 00:19:03,750
Eigentlich ist er ein Wildhund.
235
00:19:04,291 --> 00:19:08,333
Für diesen neuen Look
brauchst du noch etwas...
236
00:19:08,791 --> 00:19:12,375
ungefähr so etwas...
237
00:19:12,750 --> 00:19:14,583
wie das hier.
238
00:19:18,541 --> 00:19:20,166
Spiel das, spiel das.
239
00:19:22,500 --> 00:19:24,750
Hey. Wo ist dein Bruder?
240
00:19:25,541 --> 00:19:27,750
Warum bist du nicht in der Schule?
241
00:19:29,291 --> 00:19:30,375
Willst du hier warten?
242
00:19:32,083 --> 00:19:36,916
Hier drinnen?
Na komm schon, komm.
243
00:19:45,583 --> 00:19:47,833
Komm. Es gibt Kekse.
244
00:19:49,041 --> 00:19:51,541
Es gibt Kaffee.
245
00:19:51,666 --> 00:19:52,958
Tänzerinnen!
246
00:19:55,166 --> 00:19:56,708
Wie heißt du?
-Tin Wah.
247
00:19:57,666 --> 00:19:59,916
Machst du heute blau?
-Bus verpasst.
248
00:20:00,625 --> 00:20:01,791
Schon klar.
249
00:20:08,458 --> 00:20:09,541
Kennst du das?
250
00:20:12,166 --> 00:20:13,208
Hier.
251
00:20:13,791 --> 00:20:15,500
Leg dein Kinn da drauf.
252
00:20:16,125 --> 00:20:19,291
Ja. Das ist bequem.
253
00:22:38,541 --> 00:22:39,916
Bleib da. Beweg dich bloß nicht.
254
00:22:41,208 --> 00:22:42,291
Alles gut.
255
00:22:42,750 --> 00:22:46,041
Komm nicht näher.
Keine verfickte Bewegung.
256
00:22:55,833 --> 00:22:57,583
Davon wird dir bloß schlecht.
257
00:22:57,791 --> 00:22:59,125
Davon wird dir schlecht.
258
00:23:07,500 --> 00:23:08,791
In diesen ist Codein.
259
00:23:09,291 --> 00:23:11,541
Diese machen dich ruhiger.
260
00:23:12,083 --> 00:23:13,041
Mom!
261
00:23:13,541 --> 00:23:15,208
Verschwinde. Ich sag nichts.
262
00:23:15,583 --> 00:23:17,375
Mom!
-Gleich da, Liebes!
263
00:23:17,583 --> 00:23:18,708
Los, los, los!
264
00:23:20,208 --> 00:23:21,958
Milla? Henry! Henry!!
265
00:23:22,166 --> 00:23:23,458
Sei still, sei still.
266
00:23:24,500 --> 00:23:25,541
Verschwinde.
267
00:23:26,041 --> 00:23:28,916
Milla, komm nicht rein.
Geh in dein Zimmer. Los.
268
00:23:29,625 --> 00:23:30,666
Moses?
269
00:23:33,541 --> 00:23:34,541
Milla...
270
00:23:35,291 --> 00:23:36,708
Beklaust du uns?
271
00:23:37,958 --> 00:23:39,375
Das ist echt böse.
272
00:23:39,958 --> 00:23:42,333
Mein Gott.
-Er stand in der Küche.
273
00:23:43,125 --> 00:23:44,541
Hast du die Polizei gerufen?
-Nein!
274
00:23:44,875 --> 00:23:46,833
Wann hätte ich die rufen sollen?
275
00:23:47,125 --> 00:23:49,666
Wenn du anrufst,
startest du den Kreis des Missbrauchs.
276
00:23:49,875 --> 00:23:52,041
Das ist ganz allein deine Schuld.
277
00:23:52,250 --> 00:23:54,250
Dad, du verlierst meinen Respekt.
278
00:23:54,500 --> 00:23:56,875
Wie ist dein Nachname?
Ich ruf die Eltern an.
279
00:23:57,083 --> 00:23:58,541
Nein.
-Er ist rausgeflogen.
280
00:23:58,750 --> 00:24:00,833
Es ist schwierig.
-Seine Mom hat Probleme.
281
00:24:01,041 --> 00:24:02,791
Dann muss ich die Polizei rufen.
282
00:24:03,000 --> 00:24:04,333
Damit schadest du ihm.
283
00:24:04,541 --> 00:24:07,083
Er hat mich mit einer Fleischgabel bedroht.
284
00:24:07,291 --> 00:24:08,791
Du hast meine Frau bedroht?
285
00:24:09,041 --> 00:24:10,041
Ich wollte ihr nichts tun.
286
00:24:10,250 --> 00:24:12,416
Mom, ich mach alles, was du willst.
287
00:24:13,208 --> 00:24:16,833
Ich übe Geige und geh zur Therapie.
288
00:24:17,083 --> 00:24:19,541
Und auch zum Scheiß-Ball.
289
00:24:19,666 --> 00:24:20,958
Bitte, lass ihn bleiben.
290
00:24:22,375 --> 00:24:24,250
Anna, das geht doch nicht.
291
00:24:26,208 --> 00:24:30,291
Er war extrem ungeschickt
und ist wahrscheinlich harmlos.
292
00:24:30,500 --> 00:24:33,416
Er ist ein Junkie.
-Steck ihn nicht in eine Schublade.
293
00:24:33,541 --> 00:24:35,625
Danke, dass du so nett zu mir bist.
294
00:24:36,250 --> 00:24:37,750
Du bist so nett zu mir.
295
00:24:38,708 --> 00:24:39,916
Meine Haare sind weg.
296
00:24:41,375 --> 00:24:43,791
Sieht cool aus. Viel besser als vorher.
297
00:24:44,041 --> 00:24:46,333
Anna, wenn es keine Folgen für ihn gibt,
298
00:24:47,166 --> 00:24:48,541
dann kommt er wieder her...
299
00:24:48,750 --> 00:24:49,791
Anna?
-Was?
300
00:24:50,000 --> 00:24:52,041
Anna, hör mir zu.
Denk doch nach.
301
00:24:52,250 --> 00:24:53,541
Ich hab ihn nicht eingeladen.
302
00:24:53,750 --> 00:24:55,083
Er ist verzweifelt.
303
00:24:55,416 --> 00:24:57,333
Ich hatte gerade von dir geträumt.
304
00:24:59,041 --> 00:24:59,916
Von mir geträumt?
305
00:25:00,500 --> 00:25:01,583
Ja.
306
00:25:02,833 --> 00:25:03,875
Also nicht...
307
00:25:05,458 --> 00:25:07,875
Wir haben nicht rumgemacht oder so.
308
00:25:09,458 --> 00:25:12,166
Du warst einfach nur da.
309
00:25:18,750 --> 00:25:20,125
Es ist morgens.
310
00:25:22,541 --> 00:25:24,416
Er könnte mit frühstücken.
311
00:25:59,541 --> 00:26:00,791
Milla!
312
00:26:01,041 --> 00:26:02,083
Frühstück!
313
00:26:04,041 --> 00:26:05,875
Er ist vom Rad gefallen oder so.
314
00:26:06,208 --> 00:26:07,750
Er hat so eine Narbe.
315
00:26:12,666 --> 00:26:14,250
Morgen.
-Guten Morgen.
316
00:26:14,541 --> 00:26:15,708
Setz dich.
317
00:26:19,791 --> 00:26:22,208
Sorry wegen vorhin.
-Hast du 'ne Freundin?
318
00:26:25,583 --> 00:26:27,750
Nicht unbedingt eine Freundin...
-Wie alt?
319
00:26:27,958 --> 00:26:28,666
Sechsundzwanzig.
320
00:26:28,875 --> 00:26:30,208
Das klingt passend.
321
00:26:32,208 --> 00:26:34,375
Du machst Crêpes!
322
00:26:34,708 --> 00:26:35,750
Schön.
323
00:26:40,083 --> 00:26:41,166
Und, Moses?
324
00:26:41,583 --> 00:26:43,166
Was ist dein Plan für heute?
325
00:26:43,375 --> 00:26:45,125
Hast du einen Job?
326
00:26:45,458 --> 00:26:46,625
Nicht im engeren Sinn.
327
00:26:47,500 --> 00:26:49,291
Und im weiteren Sinn?
328
00:26:49,875 --> 00:26:52,083
Was machst du so?
-Alles Mögliche.
329
00:26:56,750 --> 00:26:58,541
Sollte ich was Bestimmtes tun?
330
00:27:00,916 --> 00:27:01,958
Nein.
331
00:27:04,333 --> 00:27:06,916
Ich glaube,
die Welt ist zu groß und seltsam,
332
00:27:07,166 --> 00:27:10,375
um nur eine Sache zu machen.
Wenn man damit anfängt,
333
00:27:11,666 --> 00:27:15,416
interessiert einen nur noch die Funktion,
nicht die Schönheit.
334
00:27:15,708 --> 00:27:16,916
Stimmt. So ist es.
335
00:27:18,708 --> 00:27:20,083
Funktional liegt mir nicht.
336
00:27:20,750 --> 00:27:22,541
Dann lieber dysfunktional?
337
00:27:22,750 --> 00:27:23,750
Henry!
338
00:27:24,375 --> 00:27:25,541
Was machen Sie, Sir?
339
00:27:25,750 --> 00:27:26,791
Er ist Psychiater.
340
00:27:27,916 --> 00:27:29,541
Da ordnet man Leute schnell ein.
341
00:27:33,083 --> 00:27:34,750
Mill, du musst gleich los.
342
00:27:34,958 --> 00:27:36,666
Ich frühstücke noch. Sorry.
343
00:27:43,958 --> 00:27:45,041
Geh nicht.
344
00:27:49,041 --> 00:27:51,208
Ich kann dich gleich fahren, Moses.
345
00:27:51,416 --> 00:27:52,916
Nein, keine Umstände.
346
00:27:53,125 --> 00:27:55,916
Kein Problem.
Ich fahr nur erst Milla zur Schule.
347
00:27:56,875 --> 00:27:59,791
Moses, ich weiß nicht,
ob du dich normalerweise
348
00:28:00,000 --> 00:28:03,541
mit Mädchen anfreundest,
die so viel jünger sind als du.
349
00:28:03,750 --> 00:28:07,083
Aber Milla ist im Moment sehr labil.
350
00:28:11,041 --> 00:28:12,125
Oh, Mann!
351
00:28:21,333 --> 00:28:22,375
Scheiße!
352
00:28:23,125 --> 00:28:25,833
Kannst du ihn festhalten?
Er jagt Autos.
353
00:28:26,041 --> 00:28:27,125
Kein Problem.
354
00:28:27,875 --> 00:28:31,041
Kannst du für mich
ein paar Glühbirnen wechseln?
355
00:28:31,708 --> 00:28:34,041
Ich kann nicht auf den Hocker klettern.
356
00:28:34,583 --> 00:28:37,375
Ich hab Termine, meine Patienten warten.
357
00:28:37,958 --> 00:28:38,875
Alles klar.
358
00:28:41,625 --> 00:28:43,208
Bis dann
-Tschüss.
359
00:28:44,916 --> 00:28:45,958
Henry!
360
00:29:09,041 --> 00:29:10,666
Ich will dich wiedersehen.
361
00:29:12,083 --> 00:29:13,250
Auf keinen Fall.
362
00:29:14,125 --> 00:29:15,166
Milla!
363
00:29:18,708 --> 00:29:19,750
Tschüss, Mom.
364
00:29:20,416 --> 00:29:23,416
Wenn's dir zu viel wird,
komm ich dich abholen.
365
00:29:24,166 --> 00:29:25,208
Tschüss.
366
00:29:29,416 --> 00:29:31,625
Wo wohnst du?
-Ich steig da vorne aus.
367
00:29:31,833 --> 00:29:33,208
Nein, ich bring dich.
368
00:29:37,250 --> 00:29:38,708
Danke fürs Mitnehmen.
369
00:29:39,375 --> 00:29:40,500
Moses!
370
00:29:46,041 --> 00:29:47,083
Danke.
371
00:29:49,083 --> 00:29:50,583
Halt dich von Milla fern.
372
00:29:56,125 --> 00:29:57,416
Ja, schon gut!
373
00:30:02,291 --> 00:30:04,500
Mir wurde ganz kalt.
374
00:30:06,833 --> 00:30:08,250
Als ob ich es wusste.
375
00:30:12,500 --> 00:30:14,416
Hätte ich nur gesagt...
376
00:30:14,625 --> 00:30:18,375
Hätte ich doch nur gesagt:
Verlass mich nicht...
377
00:30:18,833 --> 00:30:22,333
Jenny, einen Moment bitte.
Ich bin gleich wieder da.
378
00:30:43,875 --> 00:30:45,541
Ich kann die Birne wechseln.
379
00:30:48,083 --> 00:30:49,291
Danke.
-Ja.
380
00:30:56,333 --> 00:30:57,375
Gleich geschafft.
381
00:30:58,625 --> 00:31:00,291
Fertig?
-Nicht ganz.
382
00:31:02,875 --> 00:31:03,708
Jetzt aber.
383
00:31:07,083 --> 00:31:08,125
Verdammt!
384
00:31:09,541 --> 00:31:10,958
Ach du Scheiße!
385
00:31:11,541 --> 00:31:13,583
Die Elektrik hier ist echt Kacke.
386
00:31:14,166 --> 00:31:15,541
Bleib sitzen.
-Alles gut.
387
00:31:15,750 --> 00:31:17,833
Es tut mir so leid, Henry.
388
00:31:19,250 --> 00:31:20,708
Setz dich hin.
-Alles gut.
389
00:31:20,916 --> 00:31:23,166
Mir geht's gut.
390
00:31:23,500 --> 00:31:25,125
Hoffentlich kein Hirntrauma.
391
00:31:25,333 --> 00:31:27,458
Nein, alles gut.
-Möchtest du Wasser?
392
00:31:27,791 --> 00:31:29,708
Oder ist das wie ein Föhn in der Wanne?
393
00:31:33,125 --> 00:31:35,125
Man kann direkt zu uns rübersehen.
394
00:31:36,208 --> 00:31:37,250
Echt?
-Ja.
395
00:31:38,291 --> 00:31:39,625
Okay. Kann ich kurz...
396
00:31:40,458 --> 00:31:42,333
Dein Haar steht zu Berge. Kann ich...
397
00:31:42,625 --> 00:31:45,375
Warte mal kurz. Ich hab genau das Richtige.
398
00:31:52,333 --> 00:31:53,666
Das ist Gel,
399
00:31:53,958 --> 00:31:55,583
aber es macht das Haar glatt.
400
00:31:57,416 --> 00:31:58,625
Darf ich? Mach du's.
401
00:31:58,833 --> 00:32:02,291
Keine Sorge. Es geht wieder raus...
Oder lass mich besser.
402
00:33:18,041 --> 00:33:20,541
War das dein Freund heute Morgen?
403
00:33:20,791 --> 00:33:21,833
Ja.
404
00:33:22,333 --> 00:33:23,541
Kommt er zum Ball?
405
00:33:25,083 --> 00:33:26,125
Ich glaube nicht.
406
00:33:27,250 --> 00:33:28,708
Auf welcher Schule ist er?
407
00:33:29,958 --> 00:33:31,166
Er ist schon fertig.
408
00:33:32,750 --> 00:33:34,458
Mein Freund ist achtzehn.
409
00:33:36,125 --> 00:33:37,541
Coole Perücke.
410
00:33:38,083 --> 00:33:39,916
Ich will Extensions für den Ball.
411
00:33:40,541 --> 00:33:41,541
Cool.
412
00:33:42,916 --> 00:33:43,833
Darf ich mal?
413
00:33:45,083 --> 00:33:45,666
Nein.
414
00:33:45,875 --> 00:33:48,666
Nur mal gucken,
wie ich mit langem Haar ausseh.
415
00:33:51,041 --> 00:33:52,291
Nur ganz kurz.
416
00:33:53,208 --> 00:33:54,250
Nein.
417
00:33:54,541 --> 00:33:57,416
Bitte. Nur kurz.
Du hast sie gleich wieder.
418
00:34:25,291 --> 00:34:26,583
Oh Mann.
419
00:34:26,791 --> 00:34:28,458
Ich seh so anders aus.
420
00:34:44,416 --> 00:34:46,333
Das zeig ich meiner Friseurin.
421
00:34:48,541 --> 00:34:50,541
Ja, das sieht super aus.
422
00:34:55,541 --> 00:34:56,875
Dir steht sie aber besser.
423
00:35:48,541 --> 00:35:51,208
Was machst du hier?
-Was machst du hier?
424
00:35:51,833 --> 00:35:53,083
Das ist meine Schule.
425
00:35:53,291 --> 00:35:54,541
Das ist meine Schule.
426
00:35:55,375 --> 00:35:56,875
Es ist eine Mädchenschule.
427
00:35:57,833 --> 00:35:58,875
Scheiße.
428
00:36:03,250 --> 00:36:04,708
Lass das.
429
00:36:23,208 --> 00:36:24,250
Milla?
430
00:36:24,791 --> 00:36:25,833
Was?
431
00:36:27,541 --> 00:36:28,583
Wo warst du?
432
00:36:29,875 --> 00:36:31,875
Bei Scarlett.
-Hallo, Liebes.
433
00:36:32,291 --> 00:36:33,541
Hi.
-Geht's dir gut?
434
00:36:35,333 --> 00:36:36,375
Ja, okay.
435
00:36:39,458 --> 00:36:40,916
Lad sie doch mal ein.
436
00:36:42,666 --> 00:36:45,375
Bezahlt ihre Mutter sie noch,
wenn sie Paleo-Diät macht?
437
00:36:46,458 --> 00:36:47,583
Mom,
438
00:36:48,791 --> 00:36:51,500
Ich brauch Geld für die Tickets zum Ball.
439
00:36:54,583 --> 00:36:55,625
Okay.
440
00:36:59,583 --> 00:37:01,166
Und du brauchst ein Kleid.
441
00:37:01,708 --> 00:37:03,833
Schwebt dir was vor?
442
00:37:05,625 --> 00:37:09,166
Vielleicht können wir morgen schwänzen
und shoppen gehen.
443
00:37:09,541 --> 00:37:11,291
Ich will nicht wieder fehlen.
444
00:37:14,791 --> 00:37:17,291
Bringen die anderen jemanden mit zum Ball?
445
00:37:17,500 --> 00:37:18,583
Oh, nein.
446
00:37:18,791 --> 00:37:23,708
Das liegt an der Engstirnigkeit
unserer Außenpolitik.
447
00:37:24,166 --> 00:37:25,625
Soll ich Andreas Sohn fragen?
448
00:37:26,333 --> 00:37:27,458
Leif?
449
00:37:32,125 --> 00:37:33,916
Ich geh nicht mit Leif aus.
450
00:37:36,541 --> 00:37:38,875
...besonders eine so eigenartige Figur
451
00:37:39,125 --> 00:37:41,375
voller Überschwang wie Mozart.
452
00:37:41,583 --> 00:37:45,541
Musik, die auf einzigartige Weise
menschliche Tragik ausdrückt,
453
00:37:46,500 --> 00:37:49,875
mit stets wunderndem Staunen über die Welt.
454
00:37:50,250 --> 00:37:51,583
Ohne jeden Zynismus.
455
00:37:51,791 --> 00:37:57,333
Sie mag dunkle, bedrohliche Momente haben,
aber sie ist im Kern optimistisch.
456
00:37:57,625 --> 00:38:03,166
Und wenn Mozart in Höchstform ist,
und die erreicht er nicht immer,
457
00:38:03,375 --> 00:38:07,791
doch wenn er sie erreicht,
wie bei der 25. Sinfonie,
458
00:38:08,000 --> 00:38:12,208
dann ist das Ergebnis
unbeschreiblich, außergewöhnlich.
459
00:38:12,416 --> 00:38:15,125
Dies ist eine Reise in die Musik Mozarts...
460
00:38:49,625 --> 00:38:52,208
Du wirkst verändert.
461
00:38:58,125 --> 00:38:59,375
Inwiefern?
462
00:38:59,833 --> 00:39:03,250
Ich sehe es auch bei deiner Mutter,
wenn sie verliebt ist.
463
00:39:04,166 --> 00:39:06,500
Wenn sie davon betrunken wird.
464
00:39:06,708 --> 00:39:08,541
Als sie Dad kennengelernt hat?
465
00:39:13,125 --> 00:39:14,875
Du warst verrückt nach ihr.
466
00:39:15,750 --> 00:39:18,625
Natürlich.
Wir haben Schostakowitsch gespielt.
467
00:39:18,833 --> 00:39:21,041
Wart ihr ein Paar?
-Du vergisst das Crescendo.
468
00:39:21,250 --> 00:39:23,541
Ja?
-Ich hab es mehrmals unterstrichen.
469
00:39:24,625 --> 00:39:26,625
Weniger gehetzt diesmal.
470
00:39:27,583 --> 00:39:29,833
Komm schon.
Breite deine Flügel aus.
471
00:39:36,541 --> 00:39:38,875
Wenn du das mit Konzentration spielst,
472
00:39:39,416 --> 00:39:41,958
macht es das Herz ganz groß.
473
00:39:42,833 --> 00:39:45,000
Mit Vogelstimmchen ist es albern.
474
00:40:07,125 --> 00:40:08,250
Was guckt ihr?
475
00:40:11,375 --> 00:40:12,416
Verpisst euch.
476
00:41:43,125 --> 00:41:45,375
Hallo, Mrs. Finlay.
Ist Milla zu Hause?
477
00:41:45,583 --> 00:41:46,625
Nein.
478
00:41:46,750 --> 00:41:49,041
Ich hab ihr ein Geschenk mitgebracht.
479
00:41:51,875 --> 00:41:53,375
Du warst nicht in der Schule.
480
00:41:53,708 --> 00:41:55,625
Ich bin heute nicht hingegangen.
481
00:41:57,166 --> 00:41:58,208
Bist du gerannt?
482
00:41:59,833 --> 00:42:01,708
Ich hab Basketball gespielt.
483
00:42:01,916 --> 00:42:03,833
Machen wir was?
-Sie braucht Ruhe.
484
00:42:04,041 --> 00:42:05,250
Wir können hierbleiben.
485
00:42:05,541 --> 00:42:06,583
Nein!
486
00:42:15,208 --> 00:42:16,250
Milla.
487
00:42:17,375 --> 00:42:19,125
Was denkst du dir nur?
-Was?
488
00:42:19,375 --> 00:42:20,708
Sieh ihn dir doch an.
489
00:42:29,041 --> 00:42:30,125
Da war kein Becher.
490
00:43:09,583 --> 00:43:11,166
Ich wollte dich was fragen.
491
00:43:14,916 --> 00:43:17,041
Kommst du mit zum Schulball?
492
00:43:22,041 --> 00:43:23,583
Bin ich nicht zu alt dafür?
493
00:43:24,750 --> 00:43:25,791
Nein.
494
00:43:28,750 --> 00:43:30,500
Muss ich 'nen Anzug tragen?
495
00:43:31,916 --> 00:43:33,041
Ich glaube nicht.
496
00:43:37,916 --> 00:43:39,291
Würde ich aber gerne.
497
00:43:44,000 --> 00:43:45,291
Oh mein Gott!
498
00:43:47,750 --> 00:43:51,375
Mein Herz schlägt so schnell,
als hätte ich 'nen Herzinfarkt.
499
00:43:53,375 --> 00:43:54,500
Fühl mal.
500
00:43:57,500 --> 00:43:59,625
Ich hab nicht geahnt, wie das ist.
501
00:44:22,041 --> 00:44:23,625
Ich glaub, ich muss kotzen.
502
00:44:27,625 --> 00:44:28,958
Mom!
503
00:44:32,666 --> 00:44:33,916
Mom!
-Alles okay?
504
00:44:34,250 --> 00:44:36,208
Bringst du mir 'ne Ondansetron?
505
00:44:36,583 --> 00:44:37,625
Setz dich hin.
506
00:44:38,666 --> 00:44:40,125
Setz dich hin.
507
00:44:41,708 --> 00:44:43,291
Kannst du dich hinsetzen?
508
00:44:45,041 --> 00:44:46,166
Du hast sie.
509
00:44:46,750 --> 00:44:49,250
Sie lagen direkt beim Telefon. Gib sie her.
510
00:44:54,416 --> 00:44:55,458
Nicht die.
511
00:44:58,708 --> 00:45:00,500
Kommst du trotzdem zum Ball?
512
00:45:00,791 --> 00:45:02,833
Nein, wird er nicht.
-Mo?
513
00:45:03,041 --> 00:45:05,791
Nein, das wird er nicht, Milla.
Hab etwas Stolz.
514
00:45:06,000 --> 00:45:07,541
Triffst du mich dafür?
515
00:45:08,208 --> 00:45:09,250
Ja.
516
00:45:09,958 --> 00:45:11,541
Ist das der einzige Grund?
517
00:45:14,708 --> 00:45:15,875
Ja?
518
00:45:18,166 --> 00:45:20,041
Moses, geh und komm nie wieder.
519
00:45:27,041 --> 00:45:29,000
Setz dich auf, Liebes.
520
00:45:29,916 --> 00:45:31,500
Komm. Noch einen Schluck.
521
00:45:40,791 --> 00:45:41,875
Scheiße!
522
00:46:23,750 --> 00:46:25,416
Hey, Mo. Bambi ist da.
523
00:46:38,041 --> 00:46:39,250
Was machst du hier?
524
00:46:39,750 --> 00:46:40,916
Was machst du hier?
525
00:46:43,291 --> 00:46:44,500
Weiß deine Mom, wo du bist?
526
00:46:45,250 --> 00:46:46,291
Und deine?
527
00:46:50,875 --> 00:46:53,291
Du musst gehen. Ich muss zur Arbeit.
528
00:48:30,833 --> 00:48:31,958
Tracy Marrow?
529
00:48:33,250 --> 00:48:34,291
Ja.
530
00:48:45,833 --> 00:48:47,166
Cheers, Alter.
531
00:48:58,625 --> 00:49:00,541
Mein Bruder macht heute Party.
532
00:49:00,666 --> 00:49:01,958
Komm doch rum.
533
00:49:03,625 --> 00:49:04,625
Okay.
534
00:49:12,708 --> 00:49:13,875
Wo denn?
535
00:49:14,458 --> 00:49:15,541
Bei Brian.
536
00:49:43,666 --> 00:49:45,250
Wir bleiben nur kurz, okay?
537
00:49:46,125 --> 00:49:47,625
Außer, es ist richtig gut.
538
00:49:51,208 --> 00:49:52,708
Du bist echt hübsch.
539
00:50:12,791 --> 00:50:13,958
Ich mag das.
540
00:50:15,166 --> 00:50:16,625
Gehst du mir aus dem Weg?
541
00:50:17,791 --> 00:50:18,875
Nein.
542
00:50:19,916 --> 00:50:21,041
Gut.
543
00:50:27,125 --> 00:50:28,500
Hey, Mill, willst du...
544
00:50:28,625 --> 00:50:30,416
Mill? Willst du tanzen?
545
00:50:31,166 --> 00:50:32,208
Ja.
546
00:50:32,583 --> 00:50:33,875
Wir sehen uns drinnen.
547
00:50:34,750 --> 00:50:36,166
Bist du ihr Babysitter?
548
00:52:37,500 --> 00:52:39,125
Hey, holst du mir 'nen Drink?
549
00:53:42,250 --> 00:53:44,458
Bist du betrunken?
-Wo ist deine Freundin?
550
00:53:44,666 --> 00:53:46,416
Was?
-Wo ist deine Freundin?
551
00:53:49,875 --> 00:53:50,958
Sieh mich an.
552
00:53:51,166 --> 00:53:52,250
Scheiß-Loser.
553
00:53:53,333 --> 00:53:55,500
Finger weg! Verpiss dich!
554
00:54:04,958 --> 00:54:06,000
Alles okay?
555
00:54:12,791 --> 00:54:15,041
Was ist los?
Was hast du genommen? Mill?
556
00:54:17,666 --> 00:54:18,708
Wodka.
557
00:54:21,125 --> 00:54:23,500
Darfst du trinken mit deinen Tabletten?
558
00:54:24,625 --> 00:54:26,000
Das hab ich nie gefragt.
559
00:54:28,291 --> 00:54:29,625
Ich ruf deine Eltern an.
560
00:54:29,833 --> 00:54:30,833
Nein.
561
00:54:31,875 --> 00:54:32,916
Nein.
562
00:54:33,125 --> 00:54:34,166
Noch nicht, Mo.
563
00:54:35,375 --> 00:54:36,416
Noch nicht.
564
00:56:31,208 --> 00:56:34,375
Wo ist unser Haus?
Ist es vielleicht da drüben?
565
00:56:36,125 --> 00:56:37,416
Nein, mehr so...
566
00:56:38,583 --> 00:56:40,000
in der Richtung.
567
00:56:41,541 --> 00:56:43,708
Siehst du da?
Das ist deine Schule.
568
00:56:44,916 --> 00:56:46,666
Das hier unten ist...
569
00:56:46,875 --> 00:56:48,291
Da waren wir gerade.
570
00:56:51,958 --> 00:56:53,500
Da waren wir heute.
571
00:56:56,541 --> 00:56:57,791
Moses, magst du mich?
572
00:57:03,541 --> 00:57:04,791
Ganz offensichtlich.
573
00:57:06,625 --> 00:57:08,708
Aber magst du mich so richtig?
574
00:57:24,458 --> 00:57:26,000
Das ist kompliziert.
575
00:57:28,666 --> 00:57:30,208
Ich will dir nicht wehtun.
576
00:57:34,125 --> 00:57:35,583
Dann tu's nicht.
577
00:58:03,875 --> 00:58:05,500
Ich bin gleich wieder da.
578
00:58:05,875 --> 00:58:08,166
Ich komme mit.
-Nein, schlaf weiter.
579
00:58:22,750 --> 00:58:25,416
Sie hat ihre Medizin nicht genommen?
580
00:58:26,750 --> 00:58:29,166
Ich hoffe, er hängt sie nicht an die Nadel.
581
00:58:29,583 --> 00:58:32,500
Warum hat sie nicht
wenigstens ihr Telefon dabei?
582
00:58:33,958 --> 00:58:35,416
Komm schon, Milla.
583
00:58:36,625 --> 00:58:38,916
Wie konnten wir nur so blind sein?
584
00:58:41,250 --> 00:58:42,291
Henry?
585
00:58:43,916 --> 00:58:45,208
Hörst du mir zu?
586
00:58:46,500 --> 00:58:48,250
Ich bin jede Nacht bei ihr.
587
00:58:48,458 --> 00:58:49,958
Ihr Körper glüht so.
588
00:58:50,375 --> 00:58:51,625
Du bist nie da.
-Doch.
589
00:58:51,833 --> 00:58:54,250
Ich bin immer da.
Du merkst es nur nicht.
590
00:58:54,541 --> 00:58:55,833
Ich sehe dich nicht.
591
00:58:56,041 --> 00:58:58,500
Ich weiß auch jetzt nicht,
was du fühlst.
592
00:58:58,625 --> 00:58:59,666
Du sagst nichts.
593
00:59:00,708 --> 00:59:04,166
Rede mit mir, Henry,
ich fühle mich gerade so allein.
594
00:59:04,500 --> 00:59:06,791
Es geht hier nicht um dich.
-Doch, geht es.
595
00:59:07,000 --> 00:59:08,625
Es geht nicht um deine Gefühle.
596
00:59:08,833 --> 00:59:11,625
Es geht um Milla, verdammt noch mal.
597
00:59:11,916 --> 00:59:13,500
Was ist bloß los mit dir?
598
00:59:13,791 --> 00:59:15,333
Unsere Tochter ist weg.
599
00:59:15,541 --> 00:59:18,375
Sie überlebt diese Nacht vielleicht nicht.
600
00:59:18,958 --> 00:59:22,166
Und ich fühle nichts,
weil ich nicht atmen kann.
601
00:59:22,375 --> 00:59:23,833
Du nimmst mir die Luft.
602
00:59:26,625 --> 00:59:30,500
Anna, tut mir leid.
Anna, Liebling, ich will sie doch nur finden.
603
00:59:31,541 --> 00:59:32,666
Entschuldigung...
604
00:59:34,750 --> 00:59:38,416
Habt ihr dieses Mädchen gesehen?
Seht es euch wenigstens an.
605
00:59:41,541 --> 00:59:42,875
Entschuldigung...
606
00:59:43,125 --> 00:59:44,708
Haben Sie dieses Mädchen gesehen?
607
00:59:45,041 --> 00:59:47,000
Habt ihr dieses Mädchen gesehen?
608
01:00:53,875 --> 01:00:55,375
Ich will nach Hause.
609
01:01:04,708 --> 01:01:06,375
Noch nicht, Liebes.
610
01:01:07,541 --> 01:01:09,541
Du hast eine Brustkorbinfektion.
611
01:01:13,916 --> 01:01:15,250
Bitte, Mom.
612
01:01:18,000 --> 01:01:19,916
Du musst erst gesund werden.
613
01:01:20,291 --> 01:01:21,458
Das geht schnell.
614
01:01:22,375 --> 01:01:24,875
Das sagst du immer.
-Diesmal stimmt es.
615
01:01:28,625 --> 01:01:30,041
Das sagst du auch immer.
616
01:01:30,666 --> 01:01:31,708
Mill...
617
01:01:32,541 --> 01:01:33,708
Hör auf!
618
01:01:33,916 --> 01:01:34,916
Milla!
619
01:01:35,208 --> 01:01:36,375
Bist du lebensmüde?
620
01:01:36,583 --> 01:01:38,583
Hier kann er mich nicht finden.
621
01:01:38,958 --> 01:01:40,000
Milla.
622
01:01:43,250 --> 01:01:44,416
Komm, Liebes.
623
01:01:45,625 --> 01:01:47,333
Komm her, komm.
624
01:01:55,541 --> 01:01:58,333
Henry, kommst du mal
den Wasserdruck checken?
625
01:01:59,750 --> 01:02:00,875
Henry?
626
01:02:02,541 --> 01:02:05,083
Hab ich heute früh schon gemacht, er ist gut.
627
01:02:05,291 --> 01:02:08,250
Jetzt ist er aber schwach.
Kommst du mal und guckst?
628
01:02:11,500 --> 01:02:12,625
Henry!
629
01:02:13,541 --> 01:02:15,541
Heute früh war er okay.
630
01:02:17,375 --> 01:02:20,541
Henry, kannst du bitte kommen
und für mich nachsehen,
631
01:02:20,750 --> 01:02:23,208
ob der Wasserdruck gut ist.
632
01:02:24,250 --> 01:02:26,708
Das ist deine verdammte eheliche Pflicht.
633
01:02:27,333 --> 01:02:29,291
Es ist nass da.
Rutsch nicht aus.
634
01:02:30,791 --> 01:02:33,250
Beeil dich.
Ich muss ins Krankenhaus.
635
01:02:37,500 --> 01:02:39,625
Milla ist besessen von diesem Jungen.
636
01:02:40,250 --> 01:02:42,833
Sie ist nicht dumm.
-Es ist ihre erste Liebe.
637
01:02:43,291 --> 01:02:44,500
Sie kommt drüber weg.
638
01:02:44,625 --> 01:02:46,083
Das ist nicht so einfach.
639
01:02:46,291 --> 01:02:49,875
Ich bin sicher, sie ist nicht stark genug,
sich selbst zu retten.
640
01:02:50,833 --> 01:02:52,208
Sie ist nicht wie du.
641
01:02:52,416 --> 01:02:54,083
Hab ich nicht behauptet...
642
01:02:54,541 --> 01:02:55,625
Was meinst du?
643
01:02:55,833 --> 01:02:57,458
Alles gut.
-Nein.
644
01:02:57,583 --> 01:03:00,208
Wie heute früh.
Hast du deine Lorazepam genommen?
645
01:03:00,416 --> 01:03:01,541
Er ist zu niedrig.
646
01:03:01,750 --> 01:03:04,958
Hast du? Du solltest die nehmen.
-Ich nehm sie nicht mehr.
647
01:03:05,166 --> 01:03:06,208
Seit wann?
648
01:03:06,416 --> 01:03:08,458
Seit Milla wieder da ist.
649
01:03:08,583 --> 01:03:11,833
Ich hab alles abgesetzt.
-Nein, nein, nein, nein.
650
01:03:12,083 --> 01:03:16,500
Das ist der denkbar schlechteste Moment.
-Ich will nichts verpassen, Henry.
651
01:03:18,291 --> 01:03:20,208
Mir geht es gut ohne.
652
01:03:20,541 --> 01:03:24,125
Nur mein Rücken ist etwas...
Was machst du?
653
01:03:24,333 --> 01:03:26,166
Du machst mich fertig.
654
01:03:26,541 --> 01:03:28,791
Ich wollte duschen.
Das ist doch normal.
655
01:03:29,000 --> 01:03:31,750
Nein, es ist nicht normal, Anna.
Ist es nicht.
656
01:03:32,958 --> 01:03:35,250
Es ist nicht normal.
657
01:03:35,500 --> 01:03:40,583
Du kannst jetzt einfach
noch nicht durchdrehen.
658
01:03:41,708 --> 01:03:43,125
Das kannst du nicht.
659
01:04:02,500 --> 01:04:04,250
Sieh doch mal.
660
01:04:04,541 --> 01:04:06,750
Das ist meine Geige.
Sie ist zu groß.
661
01:04:08,833 --> 01:04:10,500
Milla hat das Stück gelernt.
662
01:04:11,958 --> 01:04:13,333
Er ist in sie verliebt.
663
01:04:13,541 --> 01:04:15,500
Bin ich nicht.
-Doch, bist du.
664
01:04:15,625 --> 01:04:17,750
Du weißt es nur noch nicht.
Hier,
665
01:04:18,500 --> 01:04:20,750
hol dir einen Kaffee.
666
01:04:21,750 --> 01:04:23,625
Oder was du möchtest.
667
01:04:23,833 --> 01:04:27,375
Komm wieder, wenn deine Arme länger sind,
dann arbeiten wir.
668
01:04:29,458 --> 01:04:30,500
Was?
669
01:04:31,500 --> 01:04:33,375
Schön, dich zu sehen.
670
01:04:36,291 --> 01:04:40,208
Kannst du dich...
Kannst du dich zum Klavier umdrehen?
671
01:04:41,916 --> 01:04:43,291
Bitte.
672
01:04:43,500 --> 01:04:45,375
Hör auf.
673
01:04:48,458 --> 01:04:49,666
Hör auf.
674
01:04:53,083 --> 01:04:55,541
Bitte, Anna. Spiel mit mir.
675
01:04:56,833 --> 01:04:58,083
Ich mag nicht.
676
01:04:59,208 --> 01:05:00,833
Ich glaube, du magst doch.
677
01:05:11,166 --> 01:05:12,625
Gidon, lass das.
Hör auf.
678
01:05:16,875 --> 01:05:19,250
Wir können uns streiten,
wenn du willst.
679
01:05:19,625 --> 01:05:21,375
Bist du darum hier?
680
01:05:33,625 --> 01:05:37,416
Weißt du noch, als wir Schulhof
gespielt haben, und ich hing fest?
681
01:05:40,791 --> 01:05:42,333
In Hamburg, weißt du noch?
682
01:05:47,875 --> 01:05:49,625
Milla war fünf Monate alt.
683
01:05:50,500 --> 01:05:55,166
Sie hat geweint, und ich hab sie bei dieser
Frau gelassen, die nur Deutsch sprach.
684
01:05:58,791 --> 01:06:01,041
Damals konnte ich nicht aufhören.
685
01:06:02,708 --> 01:06:05,541
Ich hätte sie damals
in den Armen halten sollen.
686
01:06:09,833 --> 01:06:11,458
Ich will diese Zeit zurück.
687
01:06:12,166 --> 01:06:15,541
Glaubst du, Milla wird gesund,
wenn du nie wieder spielst?
688
01:06:18,958 --> 01:06:20,958
Das ist alles, was ich opfern kann.
689
01:06:21,375 --> 01:06:24,541
Scheiß auf die kleinen Götter in deinem Kopf,
Anna.
690
01:06:24,750 --> 01:06:29,041
Millas Mutter spielt Klavier.
691
01:06:36,750 --> 01:06:37,791
Hallo!
692
01:06:38,000 --> 01:06:39,250
Henry! Henry!
693
01:06:42,958 --> 01:06:45,041
Verdammt, Henry!
694
01:06:45,250 --> 01:06:46,583
Scheißdreck.
695
01:06:48,916 --> 01:06:51,708
Ich hab gestern die Tassen ausgepackt. Tee?
696
01:06:53,500 --> 01:06:57,166
Woraus hast du den ganzen Monat
bisher getrunken?
697
01:06:57,750 --> 01:06:58,916
Marmeladengläser.
698
01:07:08,208 --> 01:07:10,166
Geht's dir gut?
-Ja.
699
01:07:11,416 --> 01:07:12,750
Mir auch.
700
01:07:14,875 --> 01:07:16,666
Aber das Baby ist ein Biest.
701
01:07:18,458 --> 01:07:21,041
Es tritt mich jetzt ununterbrochen.
702
01:07:22,333 --> 01:07:23,458
Komm.
703
01:07:26,166 --> 01:07:27,500
Das ist der Po, oder?
704
01:07:27,625 --> 01:07:29,458
Ja. Und die Schulter.
705
01:07:31,500 --> 01:07:33,416
Ziemlich lebhaft.
-Spürst du's?
706
01:07:33,541 --> 01:07:34,541
Ja.
707
01:07:34,666 --> 01:07:36,250
Er mag deine Stimme.
708
01:07:53,916 --> 01:07:55,916
Entschuldige.
-Es war schön.
709
01:07:56,125 --> 01:07:58,083
Scheiße.
-Es ist nicht schlimm.
710
01:07:58,291 --> 01:07:59,500
Tut mir leid.
711
01:08:05,583 --> 01:08:06,625
Tut mir leid.
712
01:08:31,625 --> 01:08:32,915
Ich hab was für dich.
713
01:08:33,708 --> 01:08:34,790
Ja, ich...
714
01:08:36,333 --> 01:08:38,165
Ich möchte nicht drüber reden.
715
01:08:39,208 --> 01:08:40,750
Das kannst du nicht machen.
716
01:08:41,875 --> 01:08:44,040
Ich kann nicht darüber reden.
717
01:08:49,875 --> 01:08:52,958
Wie lange schon?
-Ich kann jetzt nicht darüber reden.
718
01:08:53,165 --> 01:08:54,250
Was?
719
01:08:54,458 --> 01:08:57,083
Es ist das erste Mal. Das erste Mal.
720
01:08:57,540 --> 01:08:58,583
Was?
721
01:09:02,458 --> 01:09:06,415
Es ist nur Morphium.
Nur etwas Morphium. Alles gut.
722
01:09:37,833 --> 01:09:38,875
Ist gut.
723
01:09:43,750 --> 01:09:45,665
Wir werden sie verlieren, oder?
724
01:09:48,375 --> 01:09:51,541
Wir werden sie verlieren.
Was sollen wir bloß tun?
725
01:09:56,916 --> 01:09:58,833
Was sollen wir bloß tun?
726
01:10:04,666 --> 01:10:05,750
Moses!
727
01:10:06,833 --> 01:10:07,875
Moses.
728
01:10:08,541 --> 01:10:09,708
Ich will nur reden.
729
01:10:09,916 --> 01:10:13,125
Ich will nur reden. Ich will nur...
730
01:10:13,333 --> 01:10:15,958
Ich will doch nur reden!
731
01:10:16,791 --> 01:10:18,166
Henry, Henry, Henry!
732
01:10:20,875 --> 01:10:22,916
Ist sie tot? Ist sie tot?
733
01:10:23,208 --> 01:10:24,250
Nein.
734
01:10:35,125 --> 01:10:36,500
Was dachtest du dir nur?
735
01:10:36,833 --> 01:10:40,333
Wie konntest du
einfach mitten in der Nacht abhauen?
736
01:10:40,541 --> 01:10:42,833
Was für ein Arschloch macht so was?
737
01:10:44,875 --> 01:10:46,375
Ich bin zurückgegangen.
738
01:10:48,208 --> 01:10:49,916
Echt. Ich wollte zurück zu ihr.
739
01:10:50,166 --> 01:10:51,875
Es ist nur so scheiße gelaufen.
740
01:10:54,333 --> 01:10:57,875
Kommst du mit und wohnst bei uns?
Ich geb dir, was du brauchst.
741
01:10:59,666 --> 01:11:00,750
Was?
742
01:11:03,208 --> 01:11:04,666
Ich mag dich nicht.
743
01:11:07,041 --> 01:11:09,541
Aber Milla denkt, du wärst was Besonderes.
744
01:11:10,125 --> 01:11:12,791
Sie sollte jetzt alles haben, was sie will.
745
01:11:16,416 --> 01:11:18,375
Ich kann dir Rezepte ausstellen.
746
01:11:21,541 --> 01:11:23,500
Komm und wohn bei uns.
747
01:11:39,125 --> 01:11:40,541
Wer hat dir das verpasst?
748
01:11:41,583 --> 01:11:43,083
Mein Vater, vor allem.
749
01:11:43,333 --> 01:11:44,541
Nein, wer war das?
750
01:11:54,166 --> 01:11:55,541
Das warst du.
751
01:11:58,125 --> 01:12:00,083
Nein. Nur so ein paar Arschlöcher.
752
01:12:01,916 --> 01:12:03,291
Und dein Dad.
753
01:12:11,250 --> 01:12:14,250
Noch ein Bier, Henry? Ach, du trinkst Wein.
754
01:12:14,458 --> 01:12:15,500
Anna?
755
01:12:15,625 --> 01:12:16,791
Nein, danke.
756
01:12:17,208 --> 01:12:21,291
Die Chrysanthemen sind toll.
Wie kleine Explosionen, oder?
757
01:12:21,500 --> 01:12:24,416
Es sind Dahlien.
-Ich mag diese Farbe.
758
01:12:24,541 --> 01:12:26,208
So dunkel. Verzeihung.
759
01:12:26,750 --> 01:12:28,541
Ganz dunkel in der Mitte.
760
01:12:31,333 --> 01:12:33,791
Dad!
Nicht, wenn mir Essen aus dem Mund fällt!
761
01:12:34,000 --> 01:12:35,291
Mach noch eins, Henry.
762
01:12:35,500 --> 01:12:37,333
Lass mich doch erst aufessen.
763
01:12:39,166 --> 01:12:40,333
Fertig?
764
01:12:41,708 --> 01:12:42,916
Sehr schön.
765
01:12:43,125 --> 01:12:45,291
Das ist allerliebst. Moment.
766
01:12:45,625 --> 01:12:48,708
Gut so?
-Milla, sieh hierher... Das reicht.
767
01:12:51,958 --> 01:12:53,541
Ich hol morgen mehr Blumen.
768
01:12:53,666 --> 01:12:55,875
Nein, ich glaube, wir haben genug.
769
01:12:56,083 --> 01:12:59,958
Bei Dahlien muss man zugreifen,
es gibt sie nur so kurz.
770
01:13:00,750 --> 01:13:02,750
Genau wie Schafchampignons.
771
01:13:02,958 --> 01:13:06,833
Mein Dad meint immer, die Champignonzeit
ist die beste Zeit im Jahr.
772
01:13:07,708 --> 01:13:09,541
Lernen wir ihn mal kennen?
773
01:13:09,666 --> 01:13:11,166
Das fände er sicher toll.
774
01:13:13,458 --> 01:13:14,541
Draußen.
775
01:13:20,833 --> 01:13:22,375
Wann ist Champignonzeit?
776
01:13:22,625 --> 01:13:24,583
Keine Ahnung, Schatz.
777
01:13:26,291 --> 01:13:27,333
Hör auf.
778
01:13:42,750 --> 01:13:43,750
Anna?
779
01:13:46,500 --> 01:13:49,833
Ich dachte, ich hätte was gehört.
Du auch?
780
01:13:53,541 --> 01:13:54,541
Nein.
781
01:13:55,750 --> 01:13:57,791
Ich hab's mir wohl nur eingebildet.
782
01:14:00,833 --> 01:14:01,875
Anna?
783
01:14:02,333 --> 01:14:04,583
Welches Waschmittel benutzt ihr?
784
01:14:06,541 --> 01:14:08,125
Sprichst du im Schlaf?
785
01:14:09,541 --> 01:14:14,041
Nein. Das Bettzeug riecht so gut.
786
01:14:18,500 --> 01:14:20,208
Hab vergessen, wie es heißt.
787
01:14:20,750 --> 01:14:21,958
Ist es dringend?
788
01:14:24,500 --> 01:14:25,958
Es hat Zeit bis morgen.
789
01:14:27,708 --> 01:14:29,041
Moses,
790
01:14:30,541 --> 01:14:32,375
weiß deine Mutter, wo du bist?
791
01:14:39,833 --> 01:14:40,875
Nein.
792
01:14:44,125 --> 01:14:46,208
Meinst du nicht, sie wüsste es gern?
793
01:14:49,541 --> 01:14:52,375
Milla sagt,
sie hat unterm Klavier geschlafen.
794
01:14:52,583 --> 01:14:53,583
Ja.
795
01:14:54,250 --> 01:14:55,375
Das hat sie.
796
01:14:57,166 --> 01:14:59,583
Sie hat gern die Schwingungen gespürt.
797
01:15:00,208 --> 01:15:01,708
Sie hat sich einfach
798
01:15:02,541 --> 01:15:04,125
da unten zusammengerollt.
799
01:15:05,916 --> 01:15:10,083
So. Sie hat sich ganz drum herumgewickelt.
800
01:15:27,375 --> 01:15:28,583
Schlaf schön weiter.
801
01:15:47,333 --> 01:15:48,375
Milla?
802
01:15:50,666 --> 01:15:52,291
Kann ich bei dir schlafen?
803
01:16:25,250 --> 01:16:27,250
Scheiße.
-Es war gut, Mo.
804
01:16:29,250 --> 01:16:31,916
Er muss nur etwas die Anspannung loswerden.
805
01:16:34,333 --> 01:16:35,916
Er ist ein Perfektionist.
806
01:16:44,416 --> 01:16:45,541
Spielst du mit mir?
807
01:16:46,458 --> 01:16:47,500
Ich weiß nicht.
808
01:16:47,708 --> 01:16:49,333
Lass uns "Le cygne" spielen.
809
01:16:51,083 --> 01:16:52,250
Du brauchst Ruhe.
810
01:16:52,541 --> 01:16:54,333
Was möchtest du spielen, Mom?
811
01:16:57,125 --> 01:16:59,541
Ich will nur, dass du gesund wirst.
812
01:17:06,708 --> 01:17:08,541
Ich geh kurz raus.
813
01:17:09,875 --> 01:17:12,250
Hast du ein Auge auf die beiden?
814
01:17:12,708 --> 01:17:13,750
Ja.
815
01:17:21,875 --> 01:17:25,041
Wir sind die schlechtesten Eltern der Welt.
816
01:18:18,083 --> 01:18:20,625
Kannst du die in eine Vase stellen, bitte?
817
01:18:24,875 --> 01:18:28,541
Mill? Möchtest du ihn
immer noch mit zum Ball nehmen?
818
01:18:29,958 --> 01:18:31,083
Willst du?
819
01:18:43,541 --> 01:18:45,208
Probier's an.
-Oh mein Gott!
820
01:18:45,416 --> 01:18:46,791
Probier es an.
821
01:19:27,208 --> 01:19:28,333
Und, wie ist es?
822
01:19:29,291 --> 01:19:30,333
Perfekt.
823
01:19:35,750 --> 01:19:37,083
Dreh dich mal um.
824
01:19:48,666 --> 01:19:51,083
Du siehst wunderschön aus.
825
01:19:52,791 --> 01:19:56,458
Vielleicht ein Abnäher hier...
-Ich will es erst Mo zeigen.
826
01:19:59,375 --> 01:20:00,625
Ich find's toll, Mom.
827
01:20:04,791 --> 01:20:06,583
Du bist meine Traumfrau.
828
01:20:06,958 --> 01:20:09,166
Ich hab da so ein Ding unterm Arm.
829
01:20:13,083 --> 01:20:14,250
Was für ein Ding?
830
01:20:14,500 --> 01:20:15,541
Einen Knoten.
831
01:20:17,708 --> 01:20:19,375
Weißt du, was das bedeutet?
832
01:20:19,875 --> 01:20:21,083
Ehrlich...
833
01:20:22,875 --> 01:20:24,125
Was ist los mit dir?
834
01:20:24,875 --> 01:20:25,916
Nichts.
835
01:20:26,416 --> 01:20:27,458
Bist du high?
836
01:20:28,958 --> 01:20:30,500
Henry hat mir was gegeben.
837
01:20:37,916 --> 01:20:39,583
Henry!
-Es ist okay.
838
01:20:39,791 --> 01:20:40,583
Henry!
839
01:20:40,791 --> 01:20:42,791
Was hat er getan?
-Du gibst ihm Drogen.
840
01:20:43,500 --> 01:20:45,625
Nichts Illegales...
-Damit er bleibt?
841
01:20:45,833 --> 01:20:48,750
Nein, Es sind nur Medikamente auf Rezept.
842
01:20:48,958 --> 01:20:52,416
Auf ein Rezept von dir.
Du hast ihm zum Stricher gemacht.
843
01:20:52,875 --> 01:20:55,041
Es ging nicht um Sex...
-Wusstest du davon?
844
01:20:57,375 --> 01:20:58,708
Du hattest aufgegeben.
845
01:20:58,916 --> 01:21:01,291
Weil ich nicht verkrafte,
dass er nicht verliebt ist?
846
01:21:01,500 --> 01:21:04,166
So geht man nicht mit Leuten um.
-Ja, Mill, aber...
847
01:21:04,375 --> 01:21:05,583
es hat funktioniert.
848
01:21:06,416 --> 01:21:10,541
Du bist so dumm.
Du glaubst, mit Pillen kriegt man alles hin.
849
01:21:11,041 --> 01:21:13,083
Ich kenn sie ja noch nicht mal.
850
01:21:13,291 --> 01:21:14,875
So high, wie sie immer ist.
851
01:21:15,083 --> 01:21:16,416
Ich hab alles abgesetzt.
852
01:21:16,958 --> 01:21:19,750
Bis auf 'ne halbe Schlaftablette
gestern Abend.
853
01:21:19,958 --> 01:21:21,875
Und du bezahlst einen Junkie...
854
01:21:22,083 --> 01:21:24,333
Na, danke.
-Weil du denkst, ich brauch das?
855
01:21:24,541 --> 01:21:26,166
Mill, darum geht es nicht.
856
01:21:26,375 --> 01:21:29,083
Ich bin nicht darum hier.
Die Drogen sind eh Mist.
857
01:21:29,416 --> 01:21:30,541
Warum dann?
858
01:21:31,125 --> 01:21:32,208
Ich mag dich.
859
01:21:33,083 --> 01:21:34,125
Du lügst.
860
01:21:35,375 --> 01:21:38,750
Du bist nie richtig da.
Du bist nur auf deinen Vorteil bedacht.
861
01:21:38,958 --> 01:21:40,041
Das ist echt fies.
862
01:21:40,250 --> 01:21:43,250
Als ich dich kennengelernt hab,
war es, also ob du...
863
01:21:44,166 --> 01:21:45,791
vor nichts Angst hättest.
864
01:21:46,291 --> 01:21:48,041
Aber dir ist nur alles egal.
865
01:21:48,500 --> 01:21:51,750
Der ganze Schwachsinn
über die Champignonzeit.
866
01:21:52,291 --> 01:21:54,125
Kennst du deinen Vater überhaupt?
867
01:21:54,666 --> 01:21:57,208
Fick dich. Du bist ja so perfekt.
868
01:21:58,791 --> 01:22:01,458
Du hältst dich für so perfekt.
-Tu ich nicht.
869
01:22:02,625 --> 01:22:04,166
Du lügst die ganze Zeit.
870
01:22:05,333 --> 01:22:06,708
Willst du's ihnen sagen?
871
01:22:09,458 --> 01:22:10,500
Was?
872
01:22:10,916 --> 01:22:12,125
Sie hat 'nen Knoten.
873
01:22:12,458 --> 01:22:13,541
Was?
874
01:22:13,791 --> 01:22:15,333
Sie hat einen Knoten.
875
01:22:19,666 --> 01:22:20,708
Milla?
876
01:22:21,500 --> 01:22:22,541
Ist das wahr?
877
01:22:27,333 --> 01:22:28,791
Hau bloß ab.
878
01:22:29,041 --> 01:22:30,208
Hau endlich ab.
879
01:22:31,166 --> 01:22:32,375
Los!
880
01:22:33,375 --> 01:22:35,500
Hör auf, mir die Zeit zu stehlen.
881
01:24:07,541 --> 01:24:08,583
Hi, Zachy.
882
01:24:13,125 --> 01:24:14,916
Komm und mach mir auf.
883
01:24:20,583 --> 01:24:21,666
Komm schon.
884
01:24:31,541 --> 01:24:32,875
Isaac! Mach schon!
885
01:24:36,458 --> 01:24:37,958
Ich will dich nur besuchen.
886
01:24:38,625 --> 01:24:40,291
Ich dachte, wir sind Kumpel.
887
01:24:52,500 --> 01:24:53,541
Das muss aufhören.
888
01:25:21,750 --> 01:25:22,833
Milla.
889
01:25:25,083 --> 01:25:26,416
Was mach ich ohne dich?
890
01:25:26,541 --> 01:25:27,750
Ich schrei gleich.
891
01:25:27,958 --> 01:25:29,416
Bitte hör mir zu.
892
01:25:32,291 --> 01:25:34,333
Ich hab nie mit meinem Dad gezeltet.
893
01:25:40,291 --> 01:25:43,166
Ich war einmal bei ihm, zu Weihnachten.
894
01:25:43,500 --> 01:25:45,458
Und er hat kaum mit mir geredet.
895
01:25:52,250 --> 01:25:56,625
Er hat in einem Restaurant gearbeitet
und abends die Chefin im Auto gevögelt.
896
01:25:56,833 --> 01:26:00,083
Er ließ mich auf dem Parkplatz warten,
bis er fertig war.
897
01:26:04,166 --> 01:26:05,583
Mom weiß nichts davon.
898
01:26:06,541 --> 01:26:09,375
Ich hab ihr von Baumhäusern
und Vögeln erzählt.
899
01:26:15,666 --> 01:26:18,500
Ich will mit dir zusammen sein, Milla.
900
01:26:22,250 --> 01:26:23,916
Ich weiß nicht, wie das geht.
901
01:26:42,125 --> 01:26:43,166
Gewonnen.
902
01:26:48,875 --> 01:26:50,041
Hast du geschummelt?
903
01:26:53,750 --> 01:26:54,791
Ja.
904
01:26:59,916 --> 01:27:01,166
Isst du das?
905
01:27:43,208 --> 01:27:45,000
Spielen wir nochmal?
906
01:27:45,208 --> 01:27:46,291
Bis ich gewinne?
907
01:27:46,750 --> 01:27:47,791
Klar.
908
01:29:09,416 --> 01:29:12,375
Mach scharfe Sauce auf meine Fajita!
909
01:29:22,833 --> 01:29:24,000
Danke.
910
01:29:32,666 --> 01:29:33,875
Was ist das?
911
01:29:34,166 --> 01:29:36,041
Das ist eine kleine Sangria.
912
01:29:36,250 --> 01:29:37,833
Ein bisschen Geburtstag.
913
01:29:38,041 --> 01:29:40,083
Eine wenig Geburtstagsglück.
914
01:29:40,291 --> 01:29:42,833
Und er macht... Fajitas.
915
01:29:48,750 --> 01:29:51,208
Mann, ist das lecker!
916
01:29:51,500 --> 01:29:53,000
Mein Gott!
917
01:29:53,333 --> 01:29:55,250
Wann gibt es den Kuchen?
918
01:29:55,458 --> 01:29:57,583
Wenn du dein Gemüse aufgegessen hast.
919
01:29:58,333 --> 01:29:59,458
Hey, Mo.
920
01:30:00,000 --> 01:30:02,750
Ich hab gehört, du kannst sehr gut tanzen.
921
01:30:04,000 --> 01:30:06,708
Zeigst du uns welche von deinen Moves?
922
01:30:06,916 --> 01:30:08,041
Auf keinen Fall!
923
01:30:08,250 --> 01:30:10,750
Isaac sagt, du warst bei der Rock-Challenge.
924
01:30:10,958 --> 01:30:12,416
Isaac, bist du verrückt?
925
01:30:12,541 --> 01:30:13,583
Du warst echt gut.
926
01:30:15,375 --> 01:30:16,500
Zum Geburtstag.
927
01:30:16,833 --> 01:30:18,125
Das gilt nicht.
928
01:30:18,333 --> 01:30:20,625
Das Geburtstagskind wünscht es sich.
929
01:30:21,750 --> 01:30:23,125
Sei kein Feigling.
930
01:30:23,333 --> 01:30:24,291
Er ist feige.
931
01:30:28,500 --> 01:30:29,375
Na gut.
932
01:30:32,000 --> 01:30:33,166
Seid ihr bereit?
933
01:30:58,500 --> 01:30:59,333
Das war's.
934
01:31:03,125 --> 01:31:04,083
Das war super.
935
01:31:04,291 --> 01:31:05,291
Mom?
936
01:31:06,041 --> 01:31:07,333
Spielst du was mit mir?
937
01:31:18,083 --> 01:31:19,125
Bravo!
938
01:31:19,333 --> 01:31:20,875
Bravo! Bravo!
939
01:31:22,833 --> 01:31:25,083
Gib ihm bitte was zur Beruhigung.
940
01:33:26,583 --> 01:33:28,041
Hast du ein Auto?
941
01:33:29,625 --> 01:33:30,833
Ja, klar.
942
01:33:47,833 --> 01:33:49,208
Geht die Geburt los?
943
01:33:49,625 --> 01:33:50,666
Alles gut.
944
01:33:52,250 --> 01:33:53,333
Oh mein Gott.
945
01:33:55,291 --> 01:33:56,375
Tin Wah, Tin Wah!
946
01:34:56,375 --> 01:34:58,791
Noch einen Tag halte ich nicht aus, Mo.
947
01:35:00,541 --> 01:35:01,916
Willst du Morphium?
948
01:35:02,125 --> 01:35:03,166
Nein.
949
01:35:09,750 --> 01:35:11,666
Tust du mir einen Gefallen?
950
01:35:13,250 --> 01:35:14,375
Das weißt du doch.
951
01:35:18,541 --> 01:35:20,208
Kannst du das Kissen nehmen
952
01:35:21,416 --> 01:35:23,291
und es mir aufs Gesicht halten?
953
01:35:32,208 --> 01:35:36,125
Wenn ich verkrampfe oder mich wehre,
drück einfach zu.
954
01:35:37,708 --> 01:35:40,541
Das ist nur mein Körper, der sich wehrt,
nicht ich.
955
01:35:44,541 --> 01:35:46,333
Das kann ich nicht machen.
956
01:35:47,583 --> 01:35:49,375
Hör nicht zu früh auf.
957
01:35:51,500 --> 01:35:54,333
Warte,
bis meine ganze Wirbelsäule schlaff ist.
958
01:35:54,541 --> 01:35:56,375
Dann kannst du es runternehmen.
959
01:35:59,791 --> 01:36:03,333
Bitte doch lieber deinen Dad
um eine Überdosis Morphium.
960
01:36:06,875 --> 01:36:08,375
Das würde ihn umbringen.
961
01:36:09,666 --> 01:36:11,541
So höre ich einfach auf zu atmen.
962
01:36:15,875 --> 01:36:17,250
Fuck, nein.
963
01:36:21,666 --> 01:36:23,625
Ich weiß, was als nächstes kommt.
964
01:36:26,583 --> 01:36:28,375
Dieser Körper wird mir zu viel.
965
01:36:31,500 --> 01:36:32,708
Ich kann nicht atmen.
966
01:36:33,375 --> 01:36:34,833
Ich kann nicht atmen.
967
01:36:35,041 --> 01:36:37,875
Und der Schmerz wird immer schlimmer, Mo.
968
01:36:52,458 --> 01:36:54,333
Bitte verlang das nicht von mir.
969
01:36:54,541 --> 01:36:55,250
Bitte!
970
01:36:57,333 --> 01:36:58,708
Du musst mir helfen.
971
01:37:23,000 --> 01:37:24,458
Krieg ich einen Schluck?
972
01:38:02,375 --> 01:38:03,833
Es tut mir leid, Mo.
973
01:38:11,125 --> 01:38:12,791
Ich weiß, du liebst mich auch.
974
01:38:16,833 --> 01:38:18,166
Jetzt nicht mehr.
975
01:38:24,916 --> 01:38:26,541
Hör nicht auf zu drücken.
976
01:38:27,583 --> 01:38:30,083
Dein Körper muss mich niederdrücken.
977
01:39:56,208 --> 01:39:57,375
Alles okay?
978
01:42:29,916 --> 01:42:31,500
Ihr Vögel seid verrückt.
979
01:43:02,500 --> 01:43:03,750
Soll ich Crêpes machen?
980
01:43:04,458 --> 01:43:05,375
Nein.
981
01:43:05,500 --> 01:43:06,750
Magst du sie nicht?
982
01:43:07,916 --> 01:43:12,291
Doch. Es ist nur immer so ein Aufriss.
983
01:43:13,250 --> 01:43:15,583
Na, ich will niemanden damit bestrafen.
984
01:43:18,416 --> 01:43:20,166
Dieser Kuchen ist furchtbar.
985
01:43:30,750 --> 01:43:32,208
Glaubst du, sie haben Sex?
986
01:43:32,416 --> 01:43:33,416
Ja.
987
01:43:33,750 --> 01:43:34,875
Hast du sie gehört?
988
01:43:54,333 --> 01:43:56,500
Kannst du anklopfen und ihr das geben?
989
01:43:56,708 --> 01:43:57,875
Nein!
-Na komm...
990
01:43:58,083 --> 01:44:02,916
Komm schon, Henry.
Nur kurz anklopfen.
991
01:44:11,458 --> 01:44:13,583
Guten Morgen, Schlafmütze!
-Morgen.
992
01:44:14,375 --> 01:44:15,708
Ist Milla schon wach?
993
01:44:17,208 --> 01:44:19,416
Ich hab nichts gehört.
War sie wach?
994
01:44:19,708 --> 01:44:23,500
Sie ist gegen vier aufgewacht
995
01:44:23,708 --> 01:44:25,750
und aufs Klo gegangen.
996
01:44:28,416 --> 01:44:30,041
Brauchte sie kein Morphium?
997
01:44:30,375 --> 01:44:31,416
Nein.
998
01:44:31,541 --> 01:44:32,583
Das ist toll.
999
01:44:32,791 --> 01:44:35,750
Das ist das erste Mal
in ungefähr sechs Wochen.
1000
01:44:37,083 --> 01:44:38,083
Das ist toll.
1001
01:44:38,625 --> 01:44:40,708
Ich wollte euch Frühstück bringen.
1002
01:44:41,541 --> 01:44:43,250
Ich rauch nur kurz auf.
1003
01:44:44,500 --> 01:44:46,291
Ich dachte, ihr esst zusammen.
1004
01:44:46,500 --> 01:44:50,166
Egal.
Sie steht sowieso gleich auf und isst was.
1005
01:45:21,000 --> 01:45:22,208
Sie war schon tot.
1006
01:45:24,541 --> 01:45:26,000
Du kommst hier rein...
1007
01:45:26,583 --> 01:45:27,791
Und du...
1008
01:45:28,583 --> 01:45:32,500
Sie war tot, als ich aufgewacht bin.
1009
01:45:32,708 --> 01:45:34,041
Sie sah friedlich aus.
1010
01:45:35,416 --> 01:45:36,833
Nein, sieht sie nicht.
1011
01:45:37,625 --> 01:45:40,708
Sieht sie jetzt nicht,
mit zurückgerollten Augen.
1012
01:45:41,208 --> 01:45:43,833
Ich hab sie zugemacht.
-Jetzt sind sie offen.
1013
01:45:44,083 --> 01:45:46,000
Warum hast du mich nicht gerufen?
1014
01:45:46,458 --> 01:45:49,166
Warum hast du nichts gesagt?
1015
01:45:49,375 --> 01:45:52,416
Wir hätten sie wiederbeleben können.
Sie hätte...
1016
01:45:52,625 --> 01:45:54,375
Vielleicht wäre sie...
1017
01:45:54,500 --> 01:45:55,875
Sie war schon tot.
1018
01:45:57,666 --> 01:46:01,291
Hör auf, hier drinnen zu rauchen,
du Schwein!
1019
01:46:02,041 --> 01:46:03,500
Du Schwein!
1020
01:46:08,375 --> 01:46:10,625
Ich konnte mich nicht verabschieden.
1021
01:46:18,250 --> 01:46:21,041
Sie hat sich nicht von mir verabschiedet.
1022
01:46:28,875 --> 01:46:32,708
Du kommst hier an und räucherst uns aus.
1023
01:46:32,916 --> 01:46:34,000
Du!
1024
01:46:34,500 --> 01:46:39,291
Du warst es, der sie gehalten hat.
Du hast ihren letzten Atemzug gespürt.
1025
01:46:39,500 --> 01:46:42,875
Und du saugst es einfach alles weg.
1026
01:47:25,833 --> 01:47:28,625
Ich hab ihr nicht Lebewohl gesagt.
1027
01:47:46,583 --> 01:47:48,500
Okay, seid ihr so weit?
1028
01:47:50,000 --> 01:47:51,083
Bereit?
1029
01:47:55,083 --> 01:47:56,125
Bereit?
1030
01:47:59,583 --> 01:48:00,625
Eins...
1031
01:48:00,875 --> 01:48:01,916
Zwei...
1032
01:48:04,958 --> 01:48:06,000
Sorry.
1033
01:48:06,666 --> 01:48:08,333
Was hast du gemacht?
-Sorry.
1034
01:48:08,666 --> 01:48:10,625
Ich hab aus Versehen so gemacht.
1035
01:48:13,875 --> 01:48:15,000
Okay, fertig?
1036
01:48:15,500 --> 01:48:17,666
Isaac, komm mit aufs Foto.
1037
01:48:23,666 --> 01:48:25,458
Setz dich zwischen uns.
1038
01:48:26,583 --> 01:48:29,291
Ehrlich, Mom ist etwas überängstlich am Meer.
1039
01:48:29,875 --> 01:48:30,916
Los.
1040
01:48:31,291 --> 01:48:32,500
Seid ihr alle so weit?
1041
01:48:35,500 --> 01:48:36,583
Okay.
1042
01:48:36,875 --> 01:48:37,916
Hab's.
1043
01:48:39,375 --> 01:48:40,541
Komm, Dicker.
1044
01:48:42,375 --> 01:48:43,625
Du kommst mit mir mit.
1045
01:48:47,583 --> 01:48:49,791
Wie ist es?
-Stopp! Stopp!
1046
01:48:51,291 --> 01:48:52,583
Und los! Rein mit dir!
1047
01:49:20,583 --> 01:49:23,416
Oh ja. Das ist gut geworden.
1048
01:49:23,666 --> 01:49:26,875
Okay. Das ist super. Mill?
1049
01:49:29,000 --> 01:49:30,583
Ich bin müde, Henry.
1050
01:49:36,500 --> 01:49:39,000
Ich weiß, Schatz.
Aber kannst du...
1051
01:49:39,208 --> 01:49:40,291
Dad.
1052
01:49:41,791 --> 01:49:43,000
Ich bin müde.
1053
01:49:51,500 --> 01:49:53,291
Du weißt, dass wir es schaffen.
1054
01:50:00,583 --> 01:50:02,000
Ich fotografier dich.
1055
01:50:04,458 --> 01:50:06,625
Nein, nein.
-Stell dich da drüben hin.
1056
01:50:06,708 --> 01:50:07,791
Nein, schon gut.
1057
01:50:08,000 --> 01:50:09,625
Ich will aber.
-Na schön.
1058
01:50:10,000 --> 01:50:12,708
Du weißt ja, wie man scharfstellt.
1059
01:50:12,958 --> 01:50:15,250
Das äußere Rädchen.
1060
01:50:15,458 --> 01:50:18,333
Und die Feineinstellung da.
-Ja.
1061
01:50:18,500 --> 01:50:20,208
Und natürlich der Auslöser.
1062
01:50:20,458 --> 01:50:22,125
Ich kenn mich damit aus, Dad.
1063
01:50:22,375 --> 01:50:24,708
Okay. Warte vielleicht, bis...
1064
01:50:24,958 --> 01:50:26,458
Kümmerst du dich um Moses?
1065
01:50:29,166 --> 01:50:30,208
Ja.
1066
01:50:36,958 --> 01:50:38,541
Lächelst du nicht?
1067
01:50:40,166 --> 01:50:41,333
Moment noch.
1068
01:51:04,583 --> 01:51:08,291
Es wird schön sein,
zu einem Teil dieses Himmels zu werden, Dad.
1069
01:51:27,583 --> 01:51:28,583
Seid ihr bereit?
1070
01:51:31,000 --> 01:51:32,125
Ja.
1071
01:51:36,500 --> 01:51:37,583
Eins...
1072
01:51:37,875 --> 01:51:38,916
Zwei...
1073
01:51:40,166 --> 01:51:41,208
Drei.