1 00:00:09,200 --> 00:00:10,920 ["Three Times a Lady" playing] 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,960 - Oh, slow dance, come on. - No! 3 00:00:13,040 --> 00:00:14,840 - Yes. - I'm not dancing to Lionel Richie. 4 00:00:14,920 --> 00:00:16,080 Why not? 5 00:00:16,160 --> 00:00:18,960 Because... it's, like, it's a man rule. 6 00:00:19,040 --> 00:00:21,320 - [giggles] Boring rule! - [chuckles] 7 00:00:21,440 --> 00:00:22,880 May I have the honor? 8 00:00:22,960 --> 00:00:25,320 - There you go. - Oh, yes! Thank you, Ray. 9 00:00:25,440 --> 00:00:26,520 [Lisa chuckles] 10 00:00:26,600 --> 00:00:31,640 ♪ To the end of our rainbow ♪ 11 00:00:32,600 --> 00:00:35,960 ♪ There's something I must ♪ 12 00:00:36,040 --> 00:00:40,720 ♪ Say out loud ♪ 13 00:00:44,160 --> 00:00:45,680 ♪ You're once ♪ 14 00:00:47,080 --> 00:00:48,200 ♪ Twice ♪ 15 00:00:50,280 --> 00:00:54,360 ♪ Three times a lady ♪ 16 00:00:55,800 --> 00:00:59,760 - ♪ And I love you ♪ - [sighs] 17 00:01:08,360 --> 00:01:10,520 [mournful instrumental music plays] 18 00:01:13,640 --> 00:01:14,720 [Brandy whines] 19 00:01:16,760 --> 00:01:18,080 [barks gently] 20 00:01:21,080 --> 00:01:23,200 It's looking like, touch wood... [chuckles] 21 00:01:23,280 --> 00:01:26,760 ...um... that me and Jill are going to get back together. 22 00:01:27,240 --> 00:01:28,920 So, I think it was just a wobble. 23 00:01:29,000 --> 00:01:31,160 It's such a weight off my mind. I feel so... 24 00:01:32,200 --> 00:01:33,440 I just feel so happy. 25 00:01:34,640 --> 00:01:36,120 [sarcastically] Good for you! 26 00:01:37,320 --> 00:01:38,320 Thanks. 27 00:01:38,840 --> 00:01:39,840 Er... 28 00:01:40,960 --> 00:01:43,520 - Are you OK? - No, I'm not OK, actually. 29 00:01:44,920 --> 00:01:45,920 I'm fed up. 30 00:01:47,400 --> 00:01:48,800 Sick of this shit. 31 00:01:51,040 --> 00:01:54,800 Hearing people whinging all day long, it rubs off on me, brings me down. 32 00:01:57,600 --> 00:01:58,960 Sometimes I just wanna say, 33 00:01:59,040 --> 00:02:01,320 "Shut the fuck up, you whiny bitch." 34 00:02:02,560 --> 00:02:04,160 I'm gonna knock it on the head soon. 35 00:02:04,680 --> 00:02:07,520 Do a podcast with Ratty and the Nonce, people'd pay for that. 36 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 It's better than this fucking bollocks. 37 00:02:12,800 --> 00:02:14,560 Um, what will the podcast be about? 38 00:02:14,640 --> 00:02:16,400 Advice for men. 39 00:02:16,480 --> 00:02:18,360 - Right. - How to fucking grow a pair. 40 00:02:20,360 --> 00:02:23,360 Pushing back against all this namby-pamby shit. 41 00:02:23,840 --> 00:02:25,480 Let me tell you something, Matt. 42 00:02:25,840 --> 00:02:26,920 Alpha males... 43 00:02:27,960 --> 00:02:29,040 save nations. 44 00:02:30,600 --> 00:02:31,600 Fact. 45 00:02:32,240 --> 00:02:33,360 Yeah... 46 00:02:33,440 --> 00:02:36,520 What would we do now if Hitler decided to invade us? 47 00:02:37,480 --> 00:02:39,200 Give him a little kiss and cuddle? 48 00:02:40,360 --> 00:02:41,640 Stroke his hair? 49 00:02:42,880 --> 00:02:43,920 - No, I don't... - No. 50 00:02:44,760 --> 00:02:45,760 Bend him over... 51 00:02:46,680 --> 00:02:49,000 and fuck him up his little Nazi arse, 52 00:02:49,080 --> 00:02:53,000 rape him up the shitbox till he fucking vomits, 53 00:02:53,080 --> 00:02:56,440 cut off his bollocks and shove them in his fucking Nazi mouth, 54 00:02:56,520 --> 00:02:58,480 and send him back to sausage land. 55 00:02:58,560 --> 00:03:00,880 Great. Um... thanks for all your help. 56 00:03:01,680 --> 00:03:05,240 Um... have you got any therapist friends you could talk to? 57 00:03:07,240 --> 00:03:08,240 About what? 58 00:03:08,720 --> 00:03:10,920 About... wanting to rape Hitler. 59 00:03:11,000 --> 00:03:14,160 Anybody who doesn't want to rape Hitler is a fucking bender. 60 00:03:14,800 --> 00:03:15,960 Yeah, I'm gonna go. 61 00:03:16,840 --> 00:03:17,840 Um... 62 00:03:20,680 --> 00:03:21,680 Um... 63 00:03:22,800 --> 00:03:23,800 [Matt clicks tongue] 64 00:03:24,480 --> 00:03:26,160 I'll see you, uh, around, then. 65 00:03:27,600 --> 00:03:28,600 Bye. 66 00:03:33,240 --> 00:03:34,080 Are you, um... 67 00:03:34,160 --> 00:03:37,200 are you gonna mention my accident in the review? 68 00:03:37,800 --> 00:03:38,840 Um... 69 00:03:38,920 --> 00:03:41,400 - He means him shitting himself on stage. - Mm. 70 00:03:41,760 --> 00:03:43,880 I... I guessed that's what he meant, Brian. 71 00:03:44,240 --> 00:03:45,760 [James] 'Cause, please... 72 00:03:46,240 --> 00:03:47,240 don't. 73 00:03:47,480 --> 00:03:49,600 'Cause I'm... I'm already a laughing stock. 74 00:03:49,680 --> 00:03:52,400 - You're not a laughing stock. - I am, I'm a laughing stock. 75 00:03:52,480 --> 00:03:55,360 I won't mention it. I'll say, "A good time was had by all." 76 00:03:55,440 --> 00:03:56,600 OK. [relieved sigh] 77 00:03:57,360 --> 00:03:59,800 Are you gonna say that I died on my arse, or...? 78 00:04:00,720 --> 00:04:03,920 'Cause I did. Classic. Your bottle goes, you don't know where you're going, 79 00:04:04,000 --> 00:04:07,280 don't know what you're doing, all over the place. I was in a haze. 80 00:04:08,040 --> 00:04:10,080 I think I got a little bit of stage fright. 81 00:04:10,160 --> 00:04:11,840 I forgot a lot of my best jokes. 82 00:04:12,920 --> 00:04:15,560 - What jokes did you forget? - [Brian] Ooh! Er... 83 00:04:16,000 --> 00:04:19,840 What do you get if you cross my ex-wife with Buzz Aldrin? 84 00:04:20,880 --> 00:04:22,840 You get an astronaut who fucks gypsies. 85 00:04:22,920 --> 00:04:24,640 [Sandy and James laugh awkwardly] 86 00:04:24,720 --> 00:04:27,400 - [Brian] You like that one? - Yeah, that was... good. 87 00:04:28,680 --> 00:04:30,880 Um... I'm just going to keep writing. 88 00:04:30,960 --> 00:04:31,960 Um... 89 00:04:32,040 --> 00:04:34,200 - [Matt] You all right? - Dad died last night. 90 00:04:35,560 --> 00:04:37,000 [sighs] Oh, mate. 91 00:04:38,880 --> 00:04:42,200 Let everyone know. Tell them not to talk to me about it, 'cause... 92 00:04:42,520 --> 00:04:43,960 sympathy makes me worse. 93 00:04:44,040 --> 00:04:48,400 Yeah. Um... Is there anything I can do? Do you need any help with the funeral? 94 00:04:48,480 --> 00:04:51,880 I don't think there's... much to be done, to be honest. 95 00:04:51,960 --> 00:04:53,080 He only had me. 96 00:04:53,520 --> 00:04:54,520 No will, 97 00:04:54,880 --> 00:04:56,080 'cause he had fuck-all. 98 00:04:56,640 --> 00:04:59,840 No one to argue with. That's why... funerals are usually a nightmare. 99 00:04:59,920 --> 00:05:02,520 Ten members of the family coming up with shit ideas. 100 00:05:02,600 --> 00:05:04,040 "It's what he would've wanted." 101 00:05:04,880 --> 00:05:07,136 Yeah, it doesn't matter what he wants, does it? He's dead. 102 00:05:07,160 --> 00:05:09,440 You mean it's what you want, so you can get involved 103 00:05:09,520 --> 00:05:12,680 and take a bit of credit. Well, none of that. I'm in charge. 104 00:05:12,760 --> 00:05:14,880 I pick a day convenient for me. 105 00:05:15,720 --> 00:05:17,640 I might not even turn up. I've paid. 106 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 He's dead. 107 00:05:20,520 --> 00:05:21,520 Nice eulogy. 108 00:05:23,440 --> 00:05:24,440 He was my dad. 109 00:05:25,400 --> 00:05:26,680 I'll have a drink on him. 110 00:05:27,240 --> 00:05:28,840 He was a lovely man, your dad. 111 00:05:29,960 --> 00:05:32,880 And you're right, he didn't have much, but he was always happy. 112 00:05:33,200 --> 00:05:34,200 He had Mum. 113 00:05:34,280 --> 00:05:36,200 That was... That was the secret. 114 00:05:36,720 --> 00:05:38,480 I didn't understand it growing up. 115 00:05:38,880 --> 00:05:41,680 We had no money, and yet he was always so positive. 116 00:05:42,480 --> 00:05:44,840 I didn't understand it till I met Lisa, but... 117 00:05:44,920 --> 00:05:46,160 [inhales deeply] 118 00:05:46,240 --> 00:05:47,240 ...it is everything. 119 00:05:47,680 --> 00:05:48,800 Being in love, I mean. 120 00:05:48,880 --> 00:05:51,240 You just don't need anything else. [chuckles lightly] 121 00:05:51,400 --> 00:05:53,840 You realize that even more when they're not around. 122 00:05:55,600 --> 00:05:56,600 - No hugging. - Yeah. 123 00:05:56,680 --> 00:05:57,960 - Yeah. - Of course. 124 00:05:59,560 --> 00:06:01,400 I'll send a memo: "No hugging." 125 00:06:02,200 --> 00:06:03,200 All right. 126 00:06:03,520 --> 00:06:05,200 - I'm gonna go to the nursing home. - Yeah. 127 00:06:11,360 --> 00:06:13,040 What did you think of the show, mate? 128 00:06:14,000 --> 00:06:16,360 Yeah. Yeah, it was brilliant. 129 00:06:17,240 --> 00:06:18,240 Really funny. 130 00:06:19,160 --> 00:06:21,880 You were great, too, James. Well done. 131 00:06:29,800 --> 00:06:31,480 OK, everyone, listen up. Um... 132 00:06:32,400 --> 00:06:34,000 Tony's dad died last night, 133 00:06:34,080 --> 00:06:36,920 but he doesn't want to talk about it with anyone. 134 00:06:37,680 --> 00:06:40,200 He just wants to... get on with it. 135 00:06:40,280 --> 00:06:42,280 He doesn't cope with sympathy too well. 136 00:06:42,800 --> 00:06:44,440 Uh... So, no hugging... 137 00:06:45,240 --> 00:06:46,440 or anything. Um... 138 00:06:47,320 --> 00:06:48,320 OK. 139 00:06:49,240 --> 00:06:50,720 Yeah, as you were. Carry on. 140 00:07:08,440 --> 00:07:10,080 [nurse] That's all his personal stuff. 141 00:07:10,160 --> 00:07:12,720 His... clothes we normally take to the charity shop. 142 00:07:12,800 --> 00:07:14,000 Yeah, sure. 143 00:07:14,520 --> 00:07:15,520 Um... 144 00:07:16,280 --> 00:07:19,320 [sighs] Guess I won't be... popping in 'ere every day. 145 00:07:20,120 --> 00:07:22,040 Well, no. Right. 146 00:07:22,120 --> 00:07:23,560 - No, I mean... - I know. 147 00:07:23,640 --> 00:07:25,880 I'd like to... see you. 148 00:07:25,960 --> 00:07:28,640 But, uh... I know we've got a lot on and... 149 00:07:29,160 --> 00:07:32,960 um... I know you're in a hurry for summat to happen, 150 00:07:33,040 --> 00:07:34,280 - but... - I'm not in a hurry! 151 00:07:34,360 --> 00:07:36,000 - [sighs] - No, I mean... you know. 152 00:07:36,520 --> 00:07:39,040 - Anyway, you've got Simon now. - [scoffs] 153 00:07:39,440 --> 00:07:41,440 I haven't got Simon. 154 00:07:41,520 --> 00:07:44,120 I just... I've got a bit of company, that's all. 155 00:07:44,960 --> 00:07:45,960 Haven't I? 156 00:07:49,120 --> 00:07:51,400 - You know how I feel about you. - I know. 157 00:07:51,480 --> 00:07:53,000 - But you're not interested. - I am, 158 00:07:53,080 --> 00:07:55,240 but I don't know why we can't just carry on like this, 159 00:07:55,320 --> 00:07:58,040 you know? We see each other all the time. It's great. 160 00:07:58,120 --> 00:08:00,240 We like each other. Why do you have to call it summat? 161 00:08:00,320 --> 00:08:02,880 Let's just carry on, you know, and nothing changes. 162 00:08:03,520 --> 00:08:04,520 Groundhog Day. 163 00:08:05,560 --> 00:08:07,840 - [sighs] - Maybe I don't want Groundhog Day. 164 00:08:08,760 --> 00:08:09,800 I know. 165 00:08:12,280 --> 00:08:13,280 OK. 166 00:08:14,640 --> 00:08:15,960 Thank you. Um... 167 00:08:17,560 --> 00:08:19,520 - [sighs] See you later. - Mm-hmm. 168 00:08:23,640 --> 00:08:25,640 [wistful instrumental music plays] 169 00:08:39,120 --> 00:08:40,280 [door opens] 170 00:08:41,040 --> 00:08:42,600 - [Roxy] Only me! - [door closes] 171 00:08:43,120 --> 00:08:44,240 Hello, mate. 172 00:08:45,280 --> 00:08:47,280 - [Tony] All right? - All right? 173 00:08:47,360 --> 00:08:48,360 Yeah. 174 00:08:50,120 --> 00:08:51,320 [Roxy sighs heavily] 175 00:08:52,280 --> 00:08:54,400 - Sorry to hear about your dad. - Cheers. 176 00:08:58,040 --> 00:08:59,040 What are these? 177 00:09:01,280 --> 00:09:02,320 Sleeping pills. 178 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Why? 179 00:09:07,360 --> 00:09:08,360 To help me sleep. 180 00:09:09,960 --> 00:09:10,960 Really? 181 00:09:11,440 --> 00:09:12,440 Yeah, I just... 182 00:09:13,840 --> 00:09:15,960 [exhales nervously] Why are they down here? 183 00:09:16,040 --> 00:09:18,240 So I don't have to get up to kill myself. 184 00:09:19,120 --> 00:09:20,400 Tony, seriously... 185 00:09:20,480 --> 00:09:23,920 What? There... Look, there was a time, but, you know... 186 00:09:24,000 --> 00:09:27,160 I mean, you could take 'em away, but if I really wanted to do summat, 187 00:09:27,240 --> 00:09:28,600 there's knives in the kitchen, 188 00:09:28,680 --> 00:09:31,120 I could fucking hang myself in a wardrobe with a belt. 189 00:09:31,440 --> 00:09:34,120 - Why you still thinking like that? - I'm not, particularly. 190 00:09:35,440 --> 00:09:36,720 Not all the time. 191 00:09:37,680 --> 00:09:39,440 Have you just come round to nag me? 192 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 No, I've come... 193 00:09:41,720 --> 00:09:43,560 I've come round to see if you're OK. 194 00:09:45,920 --> 00:09:47,280 How's it going with the postman? 195 00:09:47,360 --> 00:09:48,960 Please tell me you're OK. 196 00:09:49,440 --> 00:09:50,440 I'm OK. 197 00:09:52,800 --> 00:09:54,400 How's it going with the postman? 198 00:09:54,880 --> 00:09:57,680 Yeah, I mean... he's a funny man. 199 00:09:59,320 --> 00:10:00,360 Nice description. 200 00:10:01,520 --> 00:10:04,840 I'm just worried, you know, my past is going to catch up with me 201 00:10:04,920 --> 00:10:06,600 and he's not gonna be able to cope with it. 202 00:10:06,640 --> 00:10:09,800 Don't worry about your past. Worry about your future. 203 00:10:11,160 --> 00:10:12,960 I'm more worried about your future. 204 00:10:15,760 --> 00:10:17,440 You remind me of Lisa sometimes. 205 00:10:18,760 --> 00:10:21,320 Everyone else had to be OK before she could be OK. 206 00:10:22,080 --> 00:10:23,640 [sentimental piano music plays] 207 00:10:23,720 --> 00:10:25,360 At night, in bed, 208 00:10:26,080 --> 00:10:27,080 she'd say, 209 00:10:27,440 --> 00:10:28,440 "Good night." 210 00:10:29,160 --> 00:10:32,600 And sometimes, I wouldn't answer her, to wind her up. 211 00:10:33,080 --> 00:10:36,440 And she'd go, "Say it! You gotta say it, or I can't sleep." 212 00:10:36,800 --> 00:10:38,840 And I'd go, "Why? It's stupid." She'd go, "Say it!" 213 00:10:38,920 --> 00:10:40,640 And I had to say it last as well. 214 00:10:41,400 --> 00:10:43,320 And, uh, eventually, I'd go... 215 00:10:44,360 --> 00:10:45,520 "Oh, good night." 216 00:10:47,240 --> 00:10:48,320 Then she could sleep. 217 00:11:11,400 --> 00:11:12,840 [Tony taps keyboard] 218 00:11:15,440 --> 00:11:16,440 Do you want a tea? 219 00:11:17,840 --> 00:11:19,360 Uh... No, I'm fine, thanks. 220 00:11:24,120 --> 00:11:25,800 Bloody hell, who died? [chuckles] 221 00:11:25,880 --> 00:11:28,040 Tony's dad died, um, last night. 222 00:11:29,320 --> 00:11:30,360 Oh, no. 223 00:11:31,120 --> 00:11:33,040 - Oh, no. - No, but don't, um... 224 00:11:33,120 --> 00:11:36,000 Oh, I'm so sorry about your dad. Oh! 225 00:11:37,240 --> 00:11:38,520 She didn't get the memo. 226 00:11:39,680 --> 00:11:40,760 Cheers, Kath. 227 00:11:41,640 --> 00:11:43,400 He had a good innings, as they say. 228 00:11:44,560 --> 00:11:46,640 Er... Carry on, everyone. 229 00:11:47,360 --> 00:11:48,360 [Lenny] A job's come in, 230 00:11:48,440 --> 00:11:50,600 but I can cover it on my own, you don't need to worry. 231 00:11:50,680 --> 00:11:51,680 I'm fine. 232 00:11:51,760 --> 00:11:53,960 Look, everyone, I'm fine. 233 00:11:54,840 --> 00:11:57,520 I lost him a couple of years ago, to be honest, so... 234 00:11:57,600 --> 00:11:58,920 got me used to the idea. 235 00:11:59,240 --> 00:12:00,240 Um... 236 00:12:00,520 --> 00:12:03,320 It's not like Lisa, it's the natural order of things. 237 00:12:03,920 --> 00:12:04,920 Um... 238 00:12:05,040 --> 00:12:06,600 I'll still miss him, obviously, 239 00:12:07,520 --> 00:12:10,240 more than if it had been sudden, in a way. Um... 240 00:12:11,000 --> 00:12:13,480 Once he got ill, I saw him every day. [chuckles sadly] 241 00:12:13,600 --> 00:12:15,880 Before he was ill, I saw him about once a month. 242 00:12:17,280 --> 00:12:18,800 Life goes on. So... 243 00:12:19,680 --> 00:12:20,680 back to normal. 244 00:12:21,080 --> 00:12:22,080 Yeah. 245 00:12:26,000 --> 00:12:27,080 You look sad. 246 00:12:30,800 --> 00:12:31,800 Good work. 247 00:12:32,560 --> 00:12:34,320 - What's the story? - [Lenny] Um... 248 00:12:35,680 --> 00:12:38,920 "Fifty-year-old man identifies as eight-year-old schoolgirl." 249 00:12:39,000 --> 00:12:40,040 Now we're talking! 250 00:12:40,760 --> 00:12:41,760 [giggles] 251 00:12:43,440 --> 00:12:44,440 [Tony] Er... 252 00:12:44,480 --> 00:12:46,000 And, Tracy, 253 00:12:46,080 --> 00:12:48,560 what do you... make of all this? 254 00:12:49,880 --> 00:12:52,080 - Well, it's bloody ridiculous. - It's not. 255 00:12:52,480 --> 00:12:55,280 It is, it's embarrassing. It's a load of bollocks. 256 00:12:56,280 --> 00:12:58,120 I'm trans, deal with it. 257 00:12:58,200 --> 00:12:59,920 You're not trans, you're having a breakdown. 258 00:12:59,960 --> 00:13:00,960 Transphobic. 259 00:13:01,400 --> 00:13:03,720 - It's not transphobic, you're not trans. - I am trans. 260 00:13:03,800 --> 00:13:06,560 I haven't got a problem with trans people. Real trans people. 261 00:13:06,640 --> 00:13:09,880 I couldn't give a shit what gender people want to be, or become, 262 00:13:09,960 --> 00:13:12,120 or what they want to be called, how they want to dress, 263 00:13:12,200 --> 00:13:14,296 or if they keep the knob or fanny they were born with, 264 00:13:14,320 --> 00:13:15,600 I couldn't give a shit. 265 00:13:15,680 --> 00:13:18,480 But you are not trans, you're having a fucking breakdown. 266 00:13:18,640 --> 00:13:22,760 - I identify... as an eight-year-old girl. - Well, you're not an eight-year-old girl. 267 00:13:23,240 --> 00:13:25,040 You are what you identify as. 268 00:13:26,280 --> 00:13:27,880 He pulls this sort of shit all the time. 269 00:13:27,960 --> 00:13:30,720 He saw a documentary once about ME, had that for a year. 270 00:13:30,800 --> 00:13:34,200 That was a nightmare! You're tired all the time. I couldn't work. 271 00:13:34,280 --> 00:13:35,280 It was bullshit. 272 00:13:35,920 --> 00:13:39,360 There is a lot of misunderstanding and cynicism about the disease. 273 00:13:39,440 --> 00:13:41,640 Yeah, and you didn't fucking have it, you moron. 274 00:13:43,400 --> 00:13:46,040 Silly twat thought he caught Down syndrome last year. 275 00:13:46,840 --> 00:13:47,880 I was seven! 276 00:13:47,960 --> 00:13:49,320 Oh, fuck me! 277 00:13:49,400 --> 00:13:51,560 You're a 50-year-old plumber from Sheffield. 278 00:13:51,640 --> 00:13:53,400 Your name's Dennis, for fuck's sake. 279 00:13:53,480 --> 00:13:55,600 - It's Denise. - I am not calling you Denise. 280 00:13:55,680 --> 00:13:58,880 Again, transphobic, you see. If you loved me, you'd deal with it. 281 00:13:58,960 --> 00:14:01,480 Well, I do love you. But I married Dennis Charlton. 282 00:14:01,560 --> 00:14:04,680 And if that's no longer your name, then I'm not married to you. 283 00:14:05,080 --> 00:14:07,760 Right. Once and for all... 284 00:14:07,840 --> 00:14:10,240 I identify as an eight-year-old girl called Denise. 285 00:14:10,640 --> 00:14:12,920 Therefore, I am an eight-year-old girl. 286 00:14:13,440 --> 00:14:15,800 Well, tell that to your cock and bollocks, you silly cunt. 287 00:14:15,880 --> 00:14:18,896 Everyone knows what's in your knickers, and if you're an eight-year-old girl, 288 00:14:18,920 --> 00:14:21,160 you've been shoplifting from the local fucking butchers. 289 00:14:21,240 --> 00:14:22,600 [door opens, closes] 290 00:14:24,840 --> 00:14:26,160 - What's going on? - Ay-up, love. 291 00:14:26,240 --> 00:14:28,640 It's the local paper. They're going to do a bit on us. 292 00:14:28,720 --> 00:14:30,160 Dad! [sighs] 293 00:14:30,720 --> 00:14:32,920 - Do you want to play dollies later? - [door opens] 294 00:14:34,600 --> 00:14:35,600 [door slams shut] 295 00:14:36,480 --> 00:14:37,320 Take a picture. 296 00:14:37,400 --> 00:14:38,400 - Yeah. - Yeah. 297 00:14:44,440 --> 00:14:45,480 [camera clicks] 298 00:14:51,000 --> 00:14:52,720 Is that going to be in the paper? 299 00:14:52,920 --> 00:14:55,000 Er... Yeah, I guess so. 300 00:14:55,080 --> 00:14:56,560 Oh, I want to kill myself! 301 00:14:56,640 --> 00:14:59,200 [Tony] No, you don't. We don't have to mention you. 302 00:14:59,840 --> 00:15:00,840 He's still your dad. 303 00:15:00,920 --> 00:15:03,200 How can he be my dad if he's an eight-year-old girl now? 304 00:15:03,280 --> 00:15:05,160 We both know he's not an eight-year-old girl. 305 00:15:05,440 --> 00:15:07,000 He's... your dad, 306 00:15:07,080 --> 00:15:09,200 and you'll miss him when he's not around. 307 00:15:10,080 --> 00:15:12,040 - My dad died yesterday. - Really? 308 00:15:12,480 --> 00:15:13,920 Yeah. I miss him. 309 00:15:14,800 --> 00:15:15,800 And I'm old. 310 00:15:16,360 --> 00:15:18,320 - You love him, don't you? - Yeah. 311 00:15:18,400 --> 00:15:20,040 [Tony] Course you do, he's your dad. 312 00:15:20,120 --> 00:15:23,000 You might have to remind him of that now and again, but... 313 00:15:23,160 --> 00:15:24,840 one day, you'll both laugh about this. 314 00:15:25,520 --> 00:15:26,800 - When? - [Tony] Dunno. 315 00:15:27,720 --> 00:15:28,720 When he's 12? 316 00:15:29,040 --> 00:15:30,480 [Tony and girl chuckle] 317 00:15:31,640 --> 00:15:32,960 [Tony] I'll see you later. 318 00:15:37,560 --> 00:15:38,560 Poor kid. 319 00:15:38,960 --> 00:15:40,280 Wife weren't that happy. 320 00:15:40,360 --> 00:15:42,560 I know, he's having a breakdown, in't he? 321 00:15:42,640 --> 00:15:44,840 - You think? - What do you mean? 322 00:15:44,920 --> 00:15:46,960 Well, you don't believe he's just trans? 323 00:15:47,440 --> 00:15:50,040 I dunno. As I say, I'm old. 324 00:15:50,720 --> 00:15:54,840 - He could be trans and having a breakdown. - Yeah. Anything's possible these days. 325 00:15:55,800 --> 00:15:59,120 - Do you still get transvestites? - What do you mean? 326 00:15:59,520 --> 00:16:04,000 Well... now, people are transgender, ain't they, or gender fluid? 327 00:16:04,080 --> 00:16:08,400 So, a bloke can say, "I identify as a bloke or a woman," 328 00:16:08,480 --> 00:16:10,920 and that's their gender, whatever they say it is. 329 00:16:11,000 --> 00:16:12,960 - Right. - Well, years ago, 330 00:16:13,040 --> 00:16:14,680 you used to have transsexuals, 331 00:16:14,760 --> 00:16:17,480 where you'd have an operation to become a proper bird. 332 00:16:17,560 --> 00:16:19,560 And you had transvestites, 333 00:16:19,640 --> 00:16:22,800 you know, blokes that liked to dress up as a bird now and again. 334 00:16:22,880 --> 00:16:25,840 You don't really see them ones anymore. 335 00:16:25,920 --> 00:16:27,720 But they were like that fella. 336 00:16:28,160 --> 00:16:31,760 They didn't do all of the, "I identify as a real woman," or anything. 337 00:16:32,360 --> 00:16:35,120 Then you had, like, young people being a bit androgynous, 338 00:16:35,200 --> 00:16:38,240 wearing makeup for fashion, and they'd grow out of it an' that. 339 00:16:38,320 --> 00:16:41,480 - What's your point? - Well, it's all got a bit serious. 340 00:16:41,560 --> 00:16:44,160 No one just dresses up as a bird for a laugh anymore. 341 00:16:44,240 --> 00:16:46,000 Good. It was never that funny. 342 00:16:47,960 --> 00:16:49,200 [church bells toll] 343 00:16:55,120 --> 00:16:56,640 Uh... my dad died. 344 00:16:57,560 --> 00:16:58,560 Uh... 345 00:16:59,040 --> 00:17:00,120 Oh, Tony. 346 00:17:01,080 --> 00:17:02,640 - I'm so sorry. - Cheers. 347 00:17:05,680 --> 00:17:08,640 - I'm glad you got to see so much of him. - Mm. 348 00:17:10,760 --> 00:17:11,760 Such a good son. 349 00:17:11,840 --> 00:17:13,280 Oh... don't. 350 00:17:14,560 --> 00:17:15,560 [chuckles wryly] 351 00:17:17,440 --> 00:17:21,400 I love the fact... you said something nice about me 'cause you know 352 00:17:21,920 --> 00:17:25,520 - the guilt will be kicking in about now. - No, no. No, no. 353 00:17:27,560 --> 00:17:29,160 - [chuckles] - You're a good boy. 354 00:17:29,240 --> 00:17:31,240 [gentle instrumental music plays] 355 00:17:38,080 --> 00:17:39,240 [doorbell rings] 356 00:17:41,520 --> 00:17:42,520 Hi. 357 00:17:42,600 --> 00:17:44,040 Um... Roxy's not here. 358 00:17:44,480 --> 00:17:46,160 Oh, I... Postcard. 359 00:17:49,360 --> 00:17:51,480 "Sorry about your dad. Pat." [chuckles] 360 00:17:52,840 --> 00:17:54,760 - [voice breaking] Cheers. - Oh, mate. 361 00:17:54,840 --> 00:17:59,080 No, it's not... my dad dying. It's kindness I have a problem with. 362 00:17:59,560 --> 00:18:00,560 Towards me, I mean. 363 00:18:01,000 --> 00:18:02,360 I don't think I deserve it. 364 00:18:02,680 --> 00:18:05,120 And... sorry about all the times I was an arsehole to you, 365 00:18:05,200 --> 00:18:06,520 I was just lashing out. 366 00:18:07,120 --> 00:18:08,120 Arsehole? 367 00:18:08,520 --> 00:18:09,720 I thought it was banter. 368 00:18:09,800 --> 00:18:10,800 [chuckles] 369 00:18:12,040 --> 00:18:14,560 At least you didn't ignore me. Most people do. 370 00:18:15,880 --> 00:18:17,560 You even sent me a postcard once. 371 00:18:18,480 --> 00:18:20,040 And set me up with a prossie. 372 00:18:21,200 --> 00:18:22,200 Sex worker. 373 00:18:22,400 --> 00:18:24,160 [chuckles] Wife, maybe. 374 00:18:25,800 --> 00:18:26,800 They're the best. 375 00:18:29,320 --> 00:18:30,320 Cheers. 376 00:18:31,680 --> 00:18:35,560 ["Passing Afternoon" plays] ♪ There are times that walk from you ♪ 377 00:18:36,600 --> 00:18:40,040 ♪ Like some passing afternoon ♪ 378 00:18:41,760 --> 00:18:46,080 ♪ Summer warmed the open window ♪ 379 00:18:46,520 --> 00:18:49,440 ♪ Of her honeymoon ♪ 380 00:18:50,480 --> 00:18:54,360 ♪ And she chose a yard to burn ♪ 381 00:18:55,120 --> 00:18:58,880 ♪ But the ground remembers her ♪ 382 00:19:00,640 --> 00:19:04,960 ♪ Wooden spoons Her children stir her ♪ 383 00:19:05,360 --> 00:19:09,440 - ♪ Bougainvillea blooms ♪ - [Brandy whines] 384 00:19:09,520 --> 00:19:13,040 ♪ There are things that drift away ♪ 385 00:19:13,480 --> 00:19:17,920 - [whines] - ♪ Like our endless numbered days ♪ 386 00:19:19,440 --> 00:19:23,040 ♪ Autumn blew the quilt right off ♪ 387 00:19:23,120 --> 00:19:27,160 ♪ The perfect bed she made ♪ 388 00:19:28,000 --> 00:19:32,040 - ♪ And she's chosen to believe ♪ - [Tony] Good girl. 389 00:19:32,720 --> 00:19:36,680 - ♪ In the hymns her mother sings ♪ - [Brandy whimpers] 390 00:19:38,160 --> 00:19:42,200 ♪ Sometimes, with the windows closed ♪ 391 00:19:42,280 --> 00:19:45,920 - ♪ She'll sit and think of me ♪ - [sighs heavily] 392 00:19:46,880 --> 00:19:50,680 ♪ But she'll mend his tattered clothes ♪ 393 00:19:51,560 --> 00:19:55,320 ♪ And they'll kiss as if they know ♪ 394 00:19:57,040 --> 00:20:00,960 ♪ Baby sleeps in all our bones ♪ 395 00:20:01,040 --> 00:20:07,720 ♪ So scared to be alone ♪ 396 00:20:09,920 --> 00:20:12,600 [vicar] We meet here today to honor and pay tribute 397 00:20:12,680 --> 00:20:14,160 to the life of Ray Johnson, 398 00:20:14,600 --> 00:20:16,920 and to express our love and admiration for him. 399 00:20:18,000 --> 00:20:19,760 Also to try to bring some comfort 400 00:20:19,840 --> 00:20:22,880 to those of his family and friends who are here and grieving. 401 00:20:23,400 --> 00:20:25,120 Today is also a day for memories. 402 00:20:26,160 --> 00:20:27,360 I didn't know Ray well, 403 00:20:27,440 --> 00:20:30,520 but someone who did is his beloved son Tony, 404 00:20:30,600 --> 00:20:33,760 who would like to share some personal thoughts with you. Tony. 405 00:20:47,600 --> 00:20:49,560 Dad was born in 1939. 406 00:20:50,880 --> 00:20:52,360 Uh... He used to say... 407 00:20:53,120 --> 00:20:55,880 he was such an ugly baby that Hitler declared war. 408 00:20:57,760 --> 00:20:59,520 He was such an easygoing man. 409 00:20:59,600 --> 00:21:03,360 You could say he had no big ambition, he worked hard, 410 00:21:03,960 --> 00:21:05,040 enjoyed a drink, 411 00:21:06,080 --> 00:21:09,120 fell in love, got married, had a kid, 412 00:21:10,120 --> 00:21:12,760 did all the things he had to do to provide 413 00:21:13,520 --> 00:21:15,600 and live an average life, I guess. 414 00:21:16,720 --> 00:21:17,800 When Mum died... 415 00:21:18,880 --> 00:21:21,320 [sighs] ...who he loved more than anything, 416 00:21:21,400 --> 00:21:22,480 I'd never seen... 417 00:21:23,240 --> 00:21:24,400 such a lovely pair. 418 00:21:25,600 --> 00:21:28,160 I think that's where I got that beautiful dream from, 419 00:21:28,240 --> 00:21:31,320 that you could bump into the perfect soulmate 420 00:21:32,040 --> 00:21:34,520 on this planet of seven or eight billion people. 421 00:21:35,800 --> 00:21:36,800 Anyway, 422 00:21:37,720 --> 00:21:39,320 when Mum died, he was broken. 423 00:21:39,520 --> 00:21:42,040 Uh... But he even did that alone. 424 00:21:42,560 --> 00:21:43,680 He was old school. 425 00:21:44,480 --> 00:21:46,000 Just because you're unhappy 426 00:21:46,080 --> 00:21:48,800 doesn't mean you have to make everyone else miserable. 427 00:21:50,160 --> 00:21:51,920 The opposite to my approach. 428 00:21:54,560 --> 00:21:55,560 He coped. 429 00:21:56,800 --> 00:21:58,400 Until he couldn't anymore. Uh... 430 00:21:58,600 --> 00:22:01,080 And that's where... Emma came in. 431 00:22:02,800 --> 00:22:04,920 Thank you for looking after him. 432 00:22:05,000 --> 00:22:07,200 He, uh... He loved you. 433 00:22:11,600 --> 00:22:12,640 I can see why. 434 00:22:13,400 --> 00:22:15,440 [mournful instrumental music plays] 435 00:22:19,080 --> 00:22:20,840 [Tony] Thank you. Cheers. Thanks for coming. 436 00:22:20,920 --> 00:22:23,560 Thanks. Cheers. Thank you. Cheers. 437 00:22:23,640 --> 00:22:24,920 Bye-bye. Thanks. 438 00:22:26,360 --> 00:22:28,760 Yeah. Good, yeah. Cheers. Thanks for coming. 439 00:22:28,840 --> 00:22:30,480 Thank you. Cheers. See you soon. 440 00:22:31,520 --> 00:22:34,880 Bye-bye. See you later. Cheers, man. Thanks for coming, Kath. 441 00:22:41,560 --> 00:22:42,560 So...? 442 00:22:44,040 --> 00:22:46,120 Well... I see you every day. 443 00:22:46,200 --> 00:22:48,360 It's lovely. I get a lovely feeling. 444 00:22:48,440 --> 00:22:51,080 Why can't it just carry on like that and then we die? 445 00:22:52,280 --> 00:22:54,440 Yeah. Groundhog Day. 446 00:22:56,080 --> 00:22:58,560 It might not always be like that. I'm... better than I was. 447 00:22:58,640 --> 00:23:00,320 Maybe one day I won't feel... 448 00:23:00,920 --> 00:23:03,400 like I'm being unfaithful to my wife, but... 449 00:23:03,880 --> 00:23:05,840 I just can't... I can't promise... 450 00:23:08,520 --> 00:23:11,160 You know... I love this, but... 451 00:23:11,920 --> 00:23:13,080 it can't be any more. 452 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 You know? 453 00:23:16,840 --> 00:23:17,840 Hm. 454 00:23:18,280 --> 00:23:21,920 Well, I'm sorry again... about your dad. 455 00:23:25,880 --> 00:23:26,880 Hello. 456 00:23:29,200 --> 00:23:31,240 - You OK? - Yeah. 457 00:23:31,880 --> 00:23:32,720 Um... 458 00:23:32,800 --> 00:23:33,800 You... 459 00:23:34,680 --> 00:23:35,680 [chuckles softly] 460 00:23:36,520 --> 00:23:37,640 Thanks for everything. 461 00:24:00,680 --> 00:24:02,520 - [Paul] Anyone sitting here? - No. 462 00:24:02,600 --> 00:24:03,880 [Paul sighs] 463 00:24:05,960 --> 00:24:07,680 Just needed to sit down for a bit. 464 00:24:09,280 --> 00:24:10,680 Can't walk for too long now. 465 00:24:11,120 --> 00:24:13,280 - Everything is starting to ache. - [chuckles] 466 00:24:13,680 --> 00:24:15,280 Ah... I won't be long. 467 00:24:16,520 --> 00:24:17,840 Sit as long as you like. 468 00:24:22,520 --> 00:24:23,520 That your husband? 469 00:24:24,320 --> 00:24:25,320 Yes. 470 00:24:28,360 --> 00:24:30,120 I lost my wife a little while back. 471 00:24:31,440 --> 00:24:33,440 I'm still not over it. [exhales heavily] 472 00:24:33,760 --> 00:24:35,960 I mean, there's nothing special about that, I know. 473 00:24:37,840 --> 00:24:39,080 I bet you feel the same. 474 00:24:40,560 --> 00:24:41,560 Yes. 475 00:24:44,480 --> 00:24:48,520 "In three words, I can sum up everything I've learned about life. 476 00:24:50,360 --> 00:24:51,520 It goes on." 477 00:24:53,080 --> 00:24:54,120 Robert Frost. 478 00:24:54,920 --> 00:24:56,600 - Yes! - Wonderful. 479 00:25:01,320 --> 00:25:02,320 Yes. 480 00:25:03,240 --> 00:25:04,280 Life goes on. 481 00:25:04,680 --> 00:25:06,240 It's not as good... [chuckles] 482 00:25:09,120 --> 00:25:10,240 ...but there you go. 483 00:25:11,600 --> 00:25:13,320 ["Silence" by Don Diablo plays] 484 00:25:13,400 --> 00:25:16,480 ♪ Heard you in the distance ♪ 485 00:25:17,480 --> 00:25:19,840 ♪ A storm on the scope ♪ 486 00:25:22,120 --> 00:25:25,840 ♪ Almighty thunder coming for me I hoped ♪ 487 00:25:29,600 --> 00:25:31,960 ♪ Rolled over the horizon ♪ 488 00:25:33,920 --> 00:25:36,040 ♪ Swept up it all ♪ 489 00:25:38,080 --> 00:25:42,880 ♪ Batten the hatches And teardrops and branches ♪ 490 00:25:44,960 --> 00:25:48,560 ♪ But I hear the silence now ♪ 491 00:25:49,280 --> 00:25:51,640 ♪ Right in my core ♪ 492 00:25:53,120 --> 00:25:56,560 ♪ I never heard silence ♪ 493 00:25:57,400 --> 00:25:59,840 ♪ Like this before ♪ 494 00:26:01,280 --> 00:26:04,680 ♪ Yeah, I hear the silence now ♪ 495 00:26:05,560 --> 00:26:08,320 ♪ From wall to wall ♪ 496 00:26:09,560 --> 00:26:12,680 ♪ Never heard silence ♪ 497 00:26:13,680 --> 00:26:16,920 ♪ Like this before ♪ 498 00:26:17,720 --> 00:26:19,200 [lead jangling] 499 00:26:20,600 --> 00:26:23,560 ♪ Plane flies so high ♪ 500 00:26:23,920 --> 00:26:26,960 ♪ Can't be seen or heard ♪ 501 00:26:28,040 --> 00:26:30,400 ♪ Looking down on the hills ♪ 502 00:26:32,280 --> 00:26:35,600 ♪ Looking down on all the birds ♪ 503 00:26:37,320 --> 00:26:38,760 [Lisa] Good night, gorgeous. 504 00:26:40,240 --> 00:26:41,240 Say it back. 505 00:26:42,760 --> 00:26:44,760 You gotta say it back, or I won't sleep. 506 00:26:46,480 --> 00:26:47,480 Good night. 507 00:26:48,840 --> 00:26:49,840 You said it? 508 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Yeah. 509 00:26:53,720 --> 00:26:56,280 Good. Now I can sleep. 510 00:26:58,520 --> 00:27:01,920 - ♪ But I hear the silence now ♪ - [sobbing] 511 00:27:02,760 --> 00:27:05,440 ♪ From wall to wall ♪ 512 00:27:06,040 --> 00:27:09,640 - [Brandy whimpers] - ♪ Never heard silence ♪ 513 00:27:10,280 --> 00:27:14,440 - [sniffles, sighs] - ♪ Like this before ♪ 514 00:27:14,520 --> 00:27:15,600 [pills rattle] 515 00:27:26,600 --> 00:27:29,360 - [sniffles] - [Brandy whines, pants] 516 00:27:37,280 --> 00:27:38,480 [music intensifies] 517 00:27:44,880 --> 00:27:46,360 [whimpers, barks] 518 00:27:50,320 --> 00:27:52,240 [Brandy whines, yowls] 519 00:27:57,520 --> 00:27:58,680 [doorbell rings] 520 00:28:12,560 --> 00:28:13,560 Hi. 521 00:28:14,040 --> 00:28:15,400 I'll take Groundhog Day. 522 00:28:19,800 --> 00:28:22,240 ["The Only Thing" by Sufjan Stevens plays] 523 00:28:28,760 --> 00:28:35,240 ♪ The only thing that keeps me From driving this car ♪ 524 00:28:37,920 --> 00:28:44,040 ♪ Half-light, jack knife Into the canyon at night ♪ 525 00:28:47,040 --> 00:28:49,960 ♪ Signs and wonders ♪ 526 00:28:50,040 --> 00:28:53,400 ♪ Perseus aligned with the skull ♪ 527 00:28:56,040 --> 00:28:58,680 ♪ Slain Medusa ♪ 528 00:28:59,040 --> 00:29:02,040 ♪ Pegasus alight from us all ♪ 529 00:29:04,640 --> 00:29:08,040 ♪ Do I care if I survive this? ♪ 530 00:29:08,120 --> 00:29:11,560 ♪ Bury the dead where they're found ♪ 531 00:29:13,560 --> 00:29:16,640 ♪ In a veil of great surprises ♪ 532 00:29:16,720 --> 00:29:19,960 ♪ I wonder did you love me at all? ♪