1 00:00:06,040 --> 00:00:07,680 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,800 ‪NETFLIX シリーズ ボヨーン 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,040 ‪ボヨーン 4 00:00:10,120 --> 00:00:10,920 ‪待って 5 00:00:11,560 --> 00:00:12,400 ‪ボヨーン 6 00:00:14,680 --> 00:00:15,520 ‪ボヨーン 7 00:00:16,400 --> 00:00:17,160 ‪面白い 8 00:00:17,240 --> 00:00:18,280 ‪ボヨーン 9 00:00:18,360 --> 00:00:19,320 ‪いいわね 10 00:00:19,800 --> 00:00:20,880 ‪ボヨーン 11 00:00:20,960 --> 00:00:22,200 ‪犬が欲しい 12 00:00:22,280 --> 00:00:22,800 ‪ダメだ 13 00:00:22,880 --> 00:00:24,320 ‪飼いましょうよ 14 00:00:24,400 --> 00:00:26,920 ‪犬は長生きできないだろ 15 00:00:27,000 --> 00:00:28,120 ‪ひどいわ… 16 00:00:28,200 --> 00:00:28,760 ‪何? 17 00:00:28,840 --> 00:00:31,120 ‪ごめん ブランディー ‪でも本当に… 18 00:00:31,200 --> 00:00:33,240 ‪犬が死ぬと動揺するだろ 19 00:00:34,000 --> 00:00:34,960 ‪まあでも― 20 00:00:35,640 --> 00:00:38,560 ‪まず考えることがあるよな? ‪父さん 21 00:00:38,640 --> 00:00:42,520 ‪父さんの葬式のほうが ‪先に来る 22 00:00:43,560 --> 00:00:46,600 ‪やめて ‪レイはあと20年は生きる 23 00:00:46,680 --> 00:00:47,520 ‪まさか 24 00:00:48,080 --> 00:00:49,280 ‪何でそんな話を? 25 00:00:49,360 --> 00:00:51,440 ‪大事なことだろ? 26 00:00:51,520 --> 00:00:52,400 ‪あなたは? 27 00:00:52,880 --> 00:00:54,560 ‪どうでもいい 君は? 28 00:00:55,400 --> 00:00:57,400 ‪教会の庭に葬られたい 29 00:00:57,480 --> 00:00:59,600 ‪毎日泣いてもらえる 30 00:00:59,680 --> 00:01:03,240 ‪すぐに“クソ また雨だ”と ‪思うようになる 31 00:01:03,960 --> 00:01:04,520 ‪いいな 32 00:01:04,600 --> 00:01:07,080 ‪火葬がいいに決まってる 33 00:01:07,160 --> 00:01:09,160 ‪面倒なことにならない 34 00:01:09,240 --> 00:01:13,640 ‪お前のママに出会った場所で ‪遺灰をまいてほしい 35 00:01:13,720 --> 00:01:17,440 ‪それだけのために ‪ミッドレイクへは行けない 36 00:01:17,520 --> 00:01:19,000 ‪車で1時間だ 37 00:01:19,080 --> 00:01:20,960 ‪俺は運転しない 38 00:01:21,480 --> 00:01:24,200 ‪人生最期のお願いだ 39 00:01:24,280 --> 00:01:27,640 ‪どっちみち父さんは ‪確認できないだろ? 40 00:01:27,720 --> 00:01:29,280 ‪面倒くさい 41 00:01:29,360 --> 00:01:31,000 ‪ミッドレイクのどこ? 42 00:01:31,080 --> 00:01:33,760 ‪トラベラーズ・フレンド ‪というパブだ 43 00:01:33,840 --> 00:01:35,760 ‪そこでプロポーズした 44 00:01:35,840 --> 00:01:38,040 ‪きっと今は携帯ショップだ 45 00:01:38,120 --> 00:01:41,560 ‪あなたの一人息子は ‪遺灰をまいてくれないそうよ 46 00:01:41,640 --> 00:01:44,160 ‪やってくれる ‪トニーはいい子だ 47 00:02:01,720 --> 00:02:03,120 ‪やあ 調子は? 48 00:02:03,200 --> 00:02:04,640 ‪どう思う? 49 00:02:05,200 --> 00:02:05,960 ‪悪い? 50 00:02:06,040 --> 00:02:06,960 ‪正解 51 00:02:07,840 --> 00:02:08,880 ‪キツいよ 52 00:02:09,800 --> 00:02:10,840 ‪どうすれば? 53 00:02:11,760 --> 00:02:12,840 ‪さあな 54 00:02:13,560 --> 00:02:15,720 ‪彼女にとっては仕事だ 55 00:02:15,800 --> 00:02:19,200 ‪でも交際してからも ‪やるとは思わなかった 56 00:02:19,800 --> 00:02:21,320 ‪映画じゃ あり得ない 57 00:02:21,880 --> 00:02:25,880 ‪リチャード・ギアが ‪リムジンで迎えに行ったのに 58 00:02:25,960 --> 00:02:28,000 ‪“待って”と言われる 59 00:02:28,080 --> 00:02:30,400 ‪“ボビー・チャンのアレを ‪くわえてるから”と 60 00:02:32,000 --> 00:02:33,440 ‪何で知ってる? 61 00:02:33,520 --> 00:02:34,400 ‪本人から 62 00:02:34,480 --> 00:02:37,120 ‪俺が彼氏だと知らずにね 63 00:02:37,640 --> 00:02:39,840 ‪気分が悪いし衝撃だった 64 00:02:40,880 --> 00:02:42,360 ‪かなり憂うつだ 65 00:02:42,960 --> 00:02:43,960 ‪彼女と話せ 66 00:02:44,040 --> 00:02:46,240 ‪できない 情けないよ 67 00:02:46,320 --> 00:02:48,000 ‪君が彼女に話して 68 00:02:48,080 --> 00:02:50,480 ‪無理だ ずっと会ってない 69 00:02:50,560 --> 00:02:52,840 ‪最近来ないし忙しいんだろう 70 00:02:52,920 --> 00:02:54,480 ‪他の客の対応でね 71 00:02:55,160 --> 00:02:55,800 ‪だな 72 00:02:57,920 --> 00:02:59,480 ‪誰かに話せ 73 00:02:59,560 --> 00:03:00,600 ‪話してる 74 00:03:00,680 --> 00:03:01,520 ‪俺が聞く資格は… 75 00:03:01,600 --> 00:03:02,160 ‪ある 76 00:03:02,240 --> 00:03:05,200 ‪君はひどく落ち込んで ‪自殺未遂を? 77 00:03:05,280 --> 00:03:06,480 ‪お前はしてない 78 00:03:06,560 --> 00:03:07,880 ‪できなかった 79 00:03:07,960 --> 00:03:08,760 ‪よかった 80 00:03:08,840 --> 00:03:10,800 ‪助けてくれ 君のせいだ 81 00:03:10,880 --> 00:03:11,920 ‪そうだな 82 00:03:12,000 --> 00:03:12,920 ‪頼むよ 83 00:03:14,160 --> 00:03:15,120 ‪考えてみる 84 00:03:15,600 --> 00:03:16,480 ‪クソ 85 00:03:19,000 --> 00:03:19,720 ‪行くぞ 86 00:03:25,680 --> 00:03:29,920 ‪“オータムナル・リーブ ‪老人ホーム” 87 00:03:37,840 --> 00:03:41,600 ‪父さんの遺灰を ‪まきにいくことにした 88 00:03:42,240 --> 00:03:44,160 ‪優しいのね どこに? 89 00:03:44,640 --> 00:03:47,600 ‪母さんにプロポーズした ‪小さな村だ 90 00:03:48,200 --> 00:03:50,040 ‪父さんの最期の願いだ 91 00:03:50,120 --> 00:03:51,320 ‪わしの灰? 92 00:03:52,720 --> 00:03:54,920 ‪いや 違う 93 00:03:55,920 --> 00:03:57,200 ‪まだ死んでない 94 00:03:58,200 --> 00:03:59,280 ‪それに― 95 00:03:59,360 --> 00:04:01,040 ‪俺の父さんじゃない 96 00:04:02,240 --> 00:04:03,520 ‪わしは養子に? 97 00:04:03,600 --> 00:04:05,760 ‪俺の親父にクソ似てる 98 00:04:05,840 --> 00:04:08,960 ‪彼の息子さんは ‪ここに来たことないの 99 00:04:09,040 --> 00:04:12,400 ‪オーストラリアに ‪移住したきりでね 100 00:04:12,480 --> 00:04:13,280 ‪へえ 101 00:04:13,360 --> 00:04:14,000 ‪どうぞ 102 00:04:15,080 --> 00:04:16,320 ‪人生は残酷だ 103 00:04:17,480 --> 00:04:19,640 ‪飲み干して そうよ 104 00:04:21,680 --> 00:04:22,520 ‪大丈夫? 105 00:04:28,000 --> 00:04:30,920 ‪床に落ちた金魚みたいだった 106 00:04:31,520 --> 00:04:32,200 ‪どこ? 107 00:04:32,280 --> 00:04:33,480 ‪いや 違う… 108 00:04:33,560 --> 00:04:34,200 ‪行こう 109 00:04:41,720 --> 00:04:42,960 ‪新居はどう? 110 00:04:44,280 --> 00:04:46,240 ‪ケンに感謝してる 111 00:04:46,320 --> 00:04:50,840 ‪家賃を求められないし ‪家より居心地がいい 112 00:04:51,720 --> 00:04:54,440 ‪でも彼はいつも ‪私を探してるの 113 00:04:54,520 --> 00:04:58,040 ‪だから階段の音がしたら ‪じっとしてる 114 00:04:58,120 --> 00:05:00,560 ‪彼はドアを ‪開けようとするから… 115 00:05:00,640 --> 00:05:03,160 ‪帰ってもらうまで ‪息をひそめてる 116 00:05:03,640 --> 00:05:05,000 ‪まるでアンネ・フランクよ 117 00:05:06,320 --> 00:05:07,480 ‪どこかで会うだろ 118 00:05:09,080 --> 00:05:10,840 ‪やあ ラッティだ 119 00:05:10,920 --> 00:05:11,520 ‪彼はナンス 120 00:05:11,600 --> 00:05:15,040 ‪俺たちはポッドキャストを ‪やってる 121 00:05:15,120 --> 00:05:16,120 ‪彼がいるぞ 122 00:05:16,200 --> 00:05:16,720 ‪やあ 123 00:05:16,800 --> 00:05:19,520 ‪俺たちの記事を載せてくれ 124 00:05:19,600 --> 00:05:22,800 ‪君の元カウンセラーと ‪ポッドキャストをしてる 125 00:05:22,880 --> 00:05:24,280 ‪精神科医なの? 126 00:05:24,360 --> 00:05:27,040 ‪いや 俺たちは金融マンだ 127 00:05:27,120 --> 00:05:29,360 ‪でも男気を持つ者同士― 128 00:05:29,440 --> 00:05:31,960 ‪それを誇りに思ってる 129 00:05:32,040 --> 00:05:36,360 ‪ポッドキャストをやるのも ‪男気を高めるためだ 130 00:05:36,440 --> 00:05:39,520 ‪中には女性のリスナーもいる 131 00:05:39,600 --> 00:05:42,840 ‪ナヨナヨした男が ‪嫌いな女性だ 132 00:05:42,920 --> 00:05:45,720 ‪ただ男らしさを ‪出していきたいんだ 133 00:05:45,800 --> 00:05:47,800 ‪一日中でも話すよ… 134 00:05:47,880 --> 00:05:48,960 ‪出ていけ 135 00:05:49,040 --> 00:05:52,400 ‪ツイッターで ‪俺たちの仕事を見てくれ 136 00:05:52,480 --> 00:05:53,240 ‪面白そう 137 00:05:53,320 --> 00:05:55,640 ‪フォロワーに通知する 138 00:05:55,720 --> 00:05:57,560 ‪ライブを始めよう 139 00:05:57,640 --> 00:05:58,640 ‪さあ 行くぞ 140 00:05:58,720 --> 00:06:00,040 ‪どうも みんな 141 00:06:00,120 --> 00:06:01,200 ‪おい バカ 142 00:06:01,280 --> 00:06:03,920 ‪タンベリー・ガゼットで ‪取材中だ 143 00:06:04,000 --> 00:06:05,280 ‪挨拶を どうぞ 144 00:06:05,360 --> 00:06:06,040 ‪イヤよ 145 00:06:06,640 --> 00:06:08,320 ‪内気だな まあいい 146 00:06:08,400 --> 00:06:11,160 ‪今はテスト 本番は今夜だ 147 00:06:11,240 --> 00:06:12,520 ‪睾丸(テスティクル)‪のテスト 148 00:06:12,600 --> 00:06:14,320 ‪1 2 3… 149 00:06:14,400 --> 00:06:17,240 ‪睾丸のテスト中 ‪やばい 満タンだ 150 00:06:17,320 --> 00:06:18,960 ‪精液だらけだよ 151 00:06:20,000 --> 00:06:22,120 ‪射精が終わった イッたよ 152 00:06:22,200 --> 00:06:24,360 ‪君のおばあちゃんでね 153 00:06:24,440 --> 00:06:27,520 ‪速攻だ ‪彼女のアソコはすごかった 154 00:06:27,600 --> 00:06:30,280 ‪彼女は“どうも ‪欲しかったの”と 155 00:06:30,360 --> 00:06:31,480 ‪“何を食べてる?” 156 00:06:31,560 --> 00:06:33,160 ‪心配しないで おばあちゃん 157 00:06:33,240 --> 00:06:36,000 ‪精液で滑らないようにね 158 00:06:36,080 --> 00:06:38,080 ‪gammon_69 君は… 159 00:06:38,160 --> 00:06:39,760 ‪いい加減にしてくれ 160 00:06:39,840 --> 00:06:41,880 ‪ここは事務所だ 161 00:06:41,960 --> 00:06:43,280 ‪“ここは事務所だ” 162 00:06:43,360 --> 00:06:45,400 ‪アンドリュー王子が ‪お怒りだぞ 163 00:06:45,480 --> 00:06:48,000 ‪クソ野郎 箱の中に戻れ 164 00:06:48,080 --> 00:06:49,760 ‪ほんの冗談だよ 165 00:06:49,840 --> 00:06:51,480 ‪からかってるだけだ 166 00:06:51,560 --> 00:06:54,120 ‪ラッティとナンスの ‪ポッドキャスト ナマステ 167 00:06:54,200 --> 00:06:55,840 ‪ジャンルは健康と福祉 168 00:06:55,920 --> 00:06:57,920 ‪スクープとして書くよ 169 00:06:58,000 --> 00:06:58,920 ‪どうも 170 00:07:02,960 --> 00:07:04,600 ‪もう少しで… 171 00:07:05,720 --> 00:07:06,920 ‪殴るところだった 172 00:07:09,400 --> 00:07:11,240 ‪でも暴力では解決しない… 173 00:07:12,400 --> 00:07:14,200 ‪ああ 間違いない 174 00:07:20,880 --> 00:07:22,520 ‪仕事は慣れたか? 175 00:07:22,600 --> 00:07:25,120 ‪そうね いい感じよ 176 00:07:38,920 --> 00:07:41,480 ‪どうぞ 中は広いんだ 177 00:07:44,600 --> 00:07:45,840 ‪オナラした? 178 00:07:46,360 --> 00:07:47,600 ‪家の臭いだ 179 00:07:48,440 --> 00:07:51,360 ‪ブライアンからも ‪同じ臭いがする 180 00:07:53,120 --> 00:07:54,160 ‪本当だわ 181 00:07:55,080 --> 00:07:56,120 ‪あなたね 182 00:07:56,200 --> 00:07:56,720 ‪ああ 183 00:07:56,800 --> 00:07:59,760 ‪大便と尿と汗の臭いね 184 00:08:00,440 --> 00:08:01,720 ‪恥ずかしい 185 00:08:02,200 --> 00:08:03,000 ‪主にクソだ 186 00:08:03,720 --> 00:08:05,000 ‪何でもいいわ 187 00:08:05,080 --> 00:08:05,680 ‪どうも 188 00:08:08,440 --> 00:08:10,720 ‪ゴミを片づけてもいい? 189 00:08:13,560 --> 00:08:15,120 ‪ああ 頼む 190 00:08:18,480 --> 00:08:19,840 ‪見なくても? 191 00:08:21,200 --> 00:08:22,160 ‪涙が出る 192 00:08:25,480 --> 00:08:26,320 ‪分かった 193 00:08:27,680 --> 00:08:28,760 ‪始めましょ 194 00:08:28,840 --> 00:08:29,360 ‪ああ 195 00:08:38,400 --> 00:08:39,080 ‪疲れました? 196 00:08:39,160 --> 00:08:39,840 ‪少しね 197 00:08:41,440 --> 00:08:43,120 ‪手短にやりましょう 198 00:08:43,600 --> 00:08:44,440 ‪それで― 199 00:08:44,960 --> 00:08:49,080 ‪いつ食べ放題の店を ‪出禁にされたんですか? 200 00:08:49,560 --> 00:08:50,480 ‪先月だ 201 00:08:50,920 --> 00:08:52,240 ‪まだ怒りを感じる 202 00:08:52,840 --> 00:08:56,120 ‪そうですか ‪店側はどんな理由を? 203 00:08:56,200 --> 00:08:57,760 ‪正直に言われた 204 00:08:57,840 --> 00:09:01,920 ‪見たことないほどの量を ‪僕が食べてるとね 205 00:09:02,520 --> 00:09:05,520 ‪何度か食べすぎを ‪注意されたけど 206 00:09:06,120 --> 00:09:09,520 ‪僕は“食べ放題だろ?”と ‪言った 207 00:09:10,920 --> 00:09:13,480 ‪確かに 店を訪れる頻度は? 208 00:09:14,000 --> 00:09:15,920 ‪毎日だ 昼食と夕食だよ 209 00:09:16,440 --> 00:09:17,960 ‪1日2回? 210 00:09:18,520 --> 00:09:20,080 ‪いや 1回だ 211 00:09:20,160 --> 00:09:21,600 ‪昼から夜までね 212 00:09:22,320 --> 00:09:25,480 ‪満腹で家に帰るのが ‪やっとの日もあった 213 00:09:26,120 --> 00:09:29,200 ‪つまり ‪毎日行ってたんですね 214 00:09:29,600 --> 00:09:31,600 ‪6時間も? 215 00:09:31,680 --> 00:09:33,280 ‪6~7時間だ 216 00:09:33,840 --> 00:09:35,240 ‪一日中じゃない 217 00:09:36,160 --> 00:09:39,360 ‪たまに眠ってたけど― 218 00:09:40,160 --> 00:09:43,120 ‪皿を片づけてもらう時に ‪目を覚ました 219 00:09:45,440 --> 00:09:46,640 ‪そうですか 220 00:09:47,520 --> 00:09:48,640 ‪食べ放題代は? 221 00:09:48,720 --> 00:09:52,160 ‪1人1回につき10ポンドだ 222 00:09:52,880 --> 00:09:54,760 ‪だから居続けた 223 00:09:55,280 --> 00:09:57,240 ‪かなり元を取ったよ 224 00:09:57,320 --> 00:09:59,960 ‪たいていの人は ‪ピザは2〜3切れに 225 00:10:00,040 --> 00:10:02,080 ‪パスタを食べるだろう 226 00:10:02,160 --> 00:10:04,880 ‪でもピザもパスタも ‪原価はほぼゼロ 227 00:10:04,960 --> 00:10:08,040 ‪だからレストランは ‪利益を出せる 228 00:10:08,680 --> 00:10:11,160 ‪僕は20〜30切れのピザから 229 00:10:11,760 --> 00:10:13,440 ‪トッピングを取る 230 00:10:14,080 --> 00:10:15,480 ‪攻撃をかわす 231 00:10:15,560 --> 00:10:16,480 ‪罠だからね 232 00:10:17,120 --> 00:10:18,840 ‪ボロネーゼも同じだ 233 00:10:19,320 --> 00:10:21,520 ‪僕は15回くらい往復して 234 00:10:21,600 --> 00:10:23,760 ‪スパゲッティの肉を全部取る 235 00:10:24,720 --> 00:10:26,120 ‪牛肉の重さは― 236 00:10:26,840 --> 00:10:29,080 ‪2キロほどになった 237 00:10:30,120 --> 00:10:32,240 ‪時間は有り余ってたからね 238 00:10:33,480 --> 00:10:34,280 ‪仕事は? 239 00:10:35,080 --> 00:10:35,720 ‪無職だ 240 00:10:35,800 --> 00:10:38,440 ‪障害者手当をもらうため ‪早期退職した 241 00:10:39,480 --> 00:10:42,200 ‪一体何があったんですか? 242 00:10:42,920 --> 00:10:44,120 ‪僕を見てくれ 243 00:10:45,040 --> 00:10:46,680 ‪完全に終わってるだろ 244 00:10:48,720 --> 00:10:50,760 ‪その店はどこですか? 245 00:10:50,840 --> 00:10:52,240 ‪とりあえず写真を 246 00:10:52,320 --> 00:10:53,200 ‪分かった 247 00:10:55,040 --> 00:10:55,600 ‪笑って 248 00:10:57,640 --> 00:10:58,480 ‪よし 249 00:11:00,000 --> 00:11:01,360 ‪イラついた 250 00:11:01,440 --> 00:11:02,680 ‪欲張りだから? 251 00:11:02,760 --> 00:11:05,200 ‪違う まあ確かに欲張りだ 252 00:11:05,280 --> 00:11:06,400 ‪でも彼は正しい 253 00:11:06,480 --> 00:11:10,720 ‪店側は広告を出して ‪食べ放題を約束してる 254 00:11:10,800 --> 00:11:11,640 ‪ミルクを? 255 00:11:11,720 --> 00:11:14,400 ‪突然ルールを変えるのは ‪ダメだろ 256 00:11:14,480 --> 00:11:17,640 ‪たとえ食べすぎる人が ‪いてもね 257 00:11:17,720 --> 00:11:19,840 ‪そういう約束なんだから 258 00:11:19,920 --> 00:11:20,720 ‪キヌア? 259 00:11:21,280 --> 00:11:22,840 ‪大好きなんだね 260 00:11:22,920 --> 00:11:24,120 ‪評判が落ちる 261 00:11:24,200 --> 00:11:25,640 ‪うんちが出た? 262 00:11:25,720 --> 00:11:27,480 ‪クソッたれ 263 00:11:27,560 --> 00:11:28,640 ‪大丈夫? 264 00:11:28,720 --> 00:11:29,520 ‪何が? 265 00:11:29,600 --> 00:11:31,560 ‪今 “クソッたれ”と… 266 00:11:31,640 --> 00:11:34,080 ‪俺がイラついてると? 267 00:11:34,160 --> 00:11:36,800 ‪不必要な音を立てる奴に? 268 00:11:36,880 --> 00:11:37,440 ‪おい 269 00:11:38,680 --> 00:11:40,240 ‪この子は赤ん坊だ 270 00:11:40,320 --> 00:11:43,240 ‪でも騒いでるのは お前だ 271 00:11:43,320 --> 00:11:46,280 ‪笑わせてる ‪泣かれたら困るだろ 272 00:11:46,360 --> 00:11:48,160 ‪赤ん坊はしかたない 273 00:11:48,240 --> 00:11:50,280 ‪でもお前にはイラつく 274 00:11:50,800 --> 00:11:51,840 ‪ただの音だ 275 00:11:51,920 --> 00:11:54,920 ‪君が友達と話すように ‪僕は子供と話してる 276 00:11:55,000 --> 00:11:57,960 ‪でも俺の言葉1つ1つは ‪聞こえないだろ? 277 00:11:58,040 --> 00:12:00,400 ‪だから何? ‪雑音だから当然だよ 278 00:12:00,480 --> 00:12:01,800 ‪よし 分かった 279 00:12:05,800 --> 00:12:07,320 ‪うるさい奴は誰だ? 280 00:12:07,800 --> 00:12:09,920 ‪お前だ デカくてうるさい 281 00:12:10,000 --> 00:12:10,720 ‪哀れだ 282 00:12:10,800 --> 00:12:12,160 ‪友達と話してる 283 00:12:12,240 --> 00:12:13,840 ‪周りが迷惑してる 284 00:12:13,920 --> 00:12:16,000 ‪でもお前は気にしない… 285 00:12:16,080 --> 00:12:18,200 ‪デカくてうるさい奴だ 286 00:12:18,280 --> 00:12:20,080 ‪お前のことだよ 287 00:12:20,160 --> 00:12:23,280 ‪ノームみたいな ‪ヒップスターだな 288 00:12:23,360 --> 00:12:27,320 ‪お前はデカくて ‪うるさいヤツだ 289 00:12:27,400 --> 00:12:28,720 ‪嫌なヤツだよ 290 00:12:29,120 --> 00:12:30,200 ‪まったく 291 00:12:30,280 --> 00:12:31,360 ‪見てろ… 292 00:12:33,960 --> 00:12:35,440 ‪デカい腹だな 293 00:12:35,960 --> 00:12:37,680 ‪このクソ野郎 294 00:12:38,160 --> 00:12:40,520 ‪デブ野郎 クソッたれ 295 00:12:40,600 --> 00:12:41,800 ‪嫌なヤツ! 296 00:12:44,680 --> 00:12:45,880 ‪ただの音だ 297 00:12:51,520 --> 00:12:53,400 ‪“タンベリー・ガゼット” 298 00:12:53,480 --> 00:12:55,480 ‪“タンベリー・ガゼット” 299 00:12:55,560 --> 00:12:59,000 ‪僕が運転するから ‪卓球場へ行こう 300 00:12:59,720 --> 00:13:00,840 ‪ミッドライクもね 301 00:13:00,920 --> 00:13:01,720 ‪楽しいぞ 302 00:13:01,800 --> 00:13:02,480 ‪分かった 303 00:13:02,560 --> 00:13:03,880 ‪長距離ドライブだ 304 00:13:03,960 --> 00:13:05,880 ‪お菓子とCDを持っていく 305 00:13:05,960 --> 00:13:07,400 ‪ああ どうも 306 00:13:07,480 --> 00:13:08,160 ‪よし 307 00:13:10,280 --> 00:13:12,240 ‪残りの仕事を片づける 308 00:13:13,000 --> 00:13:14,560 ‪マットと卓球で遊んで 309 00:13:14,640 --> 00:13:17,600 ‪ミッドレイクで ‪父親の遺灰をまく 310 00:13:18,360 --> 00:13:19,960 ‪ワクワクするわね 311 00:13:20,720 --> 00:13:21,360 ‪ああ 312 00:13:22,600 --> 00:13:25,000 ‪ここは負け犬の集まりだ 313 00:13:25,520 --> 00:13:26,560 ‪あなただけよ 314 00:13:26,640 --> 00:13:27,560 ‪俺は‪元‪だ 315 00:13:27,640 --> 00:13:30,240 ‪みんな俺みたいな負け犬だよ 316 00:13:30,800 --> 00:13:33,200 ‪マットは防雨用コートで ‪冒険家気取り 317 00:13:33,280 --> 00:13:36,680 ‪レニーはポケットに ‪菓子を見つけると興奮する 318 00:13:37,920 --> 00:13:39,160 ‪そのとおりね 319 00:13:39,240 --> 00:13:41,560 ‪私は人生がつまらない 320 00:13:44,120 --> 00:13:45,280 ‪それは違う 321 00:13:45,360 --> 00:13:47,640 ‪彼氏は偽物で今の仕事が嫌い 322 00:13:48,680 --> 00:13:51,800 ‪あなたの仕事のほうが ‪いいけど気後れする 323 00:13:53,280 --> 00:13:55,040 ‪もうデートできない 324 00:13:55,480 --> 00:13:57,280 ‪いい男は売れてる 325 00:13:58,320 --> 00:14:00,640 ‪残ってるのはゲイか精神病者 326 00:14:02,600 --> 00:14:04,200 ‪完璧な男リストを作った 327 00:14:04,280 --> 00:14:05,560 ‪イタいでしょ? 328 00:14:05,640 --> 00:14:07,800 ‪私もある どんなの? 329 00:14:08,360 --> 00:14:11,200 ‪車と持ち家があって ‪起業家で子なし 330 00:14:11,280 --> 00:14:13,080 ‪賢くて礼儀正しい人 331 00:14:13,800 --> 00:14:14,720 ‪そっちは? 332 00:14:14,800 --> 00:14:16,920 ‪重視するのは顔とアソコ 333 00:14:23,000 --> 00:14:25,080 ‪キャス コーヒーでも? 334 00:14:25,920 --> 00:14:26,520 ‪ええ 335 00:14:32,360 --> 00:14:34,040 ‪やってられないわ 336 00:14:34,640 --> 00:14:36,040 ‪どうしようもない 337 00:14:36,120 --> 00:14:38,080 ‪まあな 分かるよ 338 00:14:39,360 --> 00:14:40,400 ‪すみません 339 00:14:40,920 --> 00:14:41,680 ‪キャス 340 00:14:42,160 --> 00:14:43,120 ‪何が? 341 00:14:43,800 --> 00:14:44,640 ‪何? 342 00:14:45,840 --> 00:14:48,160 ‪名前を聞かれたかと 343 00:14:48,240 --> 00:14:49,200 ‪何で? 344 00:14:49,280 --> 00:14:50,720 ‪確かに 何でだ? 345 00:14:51,640 --> 00:14:52,240 ‪さあ 346 00:14:53,560 --> 00:14:55,280 ‪小銭はある? 347 00:14:55,360 --> 00:14:56,120 ‪お金はない 348 00:14:56,200 --> 00:14:57,400 ‪いえ あるわ 349 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 ‪給料はいい 350 00:14:59,120 --> 00:15:01,280 ‪職場に置いてきた 351 00:15:01,840 --> 00:15:02,840 ‪そうか 352 00:15:03,760 --> 00:15:04,400 ‪結婚は? 353 00:15:05,960 --> 00:15:06,640 ‪してない 354 00:15:06,720 --> 00:15:07,440 ‪彼女は? 355 00:15:08,200 --> 00:15:08,760 ‪いない 356 00:15:08,840 --> 00:15:09,480 ‪ゲイ? 357 00:15:09,560 --> 00:15:10,280 ‪違う 358 00:15:10,760 --> 00:15:11,360 ‪名前は? 359 00:15:11,440 --> 00:15:12,080 ‪チャールズ 360 00:15:12,160 --> 00:15:12,720 ‪そうか 361 00:15:12,800 --> 00:15:13,960 ‪キャスに会った? 362 00:15:14,040 --> 00:15:14,880 ‪ああ 363 00:15:14,960 --> 00:15:15,960 ‪何でゲイと? 364 00:15:16,040 --> 00:15:16,960 ‪気になる 365 00:15:17,040 --> 00:15:17,720 ‪何? 366 00:15:17,800 --> 00:15:19,560 ‪気にしないでくれ 367 00:15:21,040 --> 00:15:22,640 ‪あとで飲みに行く? 368 00:15:24,520 --> 00:15:25,120 ‪ええ 369 00:15:26,360 --> 00:15:30,400 ‪じゃあ 僕の名刺を ‪渡しておくよ 370 00:15:31,920 --> 00:15:32,760 ‪ありがとう 371 00:15:34,280 --> 00:15:35,000 ‪どうも 372 00:15:35,080 --> 00:15:35,600 ‪またね 373 00:15:35,680 --> 00:15:36,360 ‪じゃあ 374 00:15:40,040 --> 00:15:41,640 ‪死にそうだった 375 00:15:41,720 --> 00:15:42,280 ‪何で? 376 00:15:42,360 --> 00:15:44,800 ‪恥ずかしいし ダサかった 377 00:15:45,600 --> 00:15:46,280 ‪彼は好意を 378 00:15:46,360 --> 00:15:47,400 ‪あり得ない 379 00:15:47,480 --> 00:15:48,840 ‪慌ててただけよ 380 00:15:48,920 --> 00:15:50,080 ‪弁護士は慌てない 381 00:15:50,160 --> 00:15:52,440 ‪そうよ 弁護士なの 382 00:15:52,520 --> 00:15:54,440 ‪だから何でも持ってた 383 00:15:55,240 --> 00:15:58,080 ‪地方紙を作ってるなんて ‪言えない 384 00:15:58,160 --> 00:15:59,120 ‪大丈夫だ 385 00:15:59,960 --> 00:16:01,280 ‪彼には― 386 00:16:01,400 --> 00:16:03,320 ‪調査ジャーナリストと言え 387 00:16:04,120 --> 00:16:07,400 ‪調査されると思って ‪怖がられる 388 00:16:08,320 --> 00:16:10,000 ‪弁護士は私に何を望む? 389 00:16:11,720 --> 00:16:12,520 ‪殺人罪 390 00:16:13,680 --> 00:16:14,200 ‪何? 391 00:16:15,920 --> 00:16:17,040 ‪自分らしく 392 00:16:17,640 --> 00:16:18,640 ‪正直に言え 393 00:16:20,360 --> 00:16:21,680 ‪いつでもな 394 00:16:26,800 --> 00:16:28,080 ‪もっとひどい 395 00:16:29,000 --> 00:16:29,840 ‪何が? 396 00:16:30,560 --> 00:16:33,320 ‪そこでワード探しを ‪やってることだ 397 00:16:34,080 --> 00:16:35,280 ‪前はエロ本だった 398 00:16:35,760 --> 00:16:36,920 ‪高積みしてね 399 00:16:37,680 --> 00:16:38,880 ‪もうやめた 400 00:16:40,600 --> 00:16:44,040 ‪5年前ならお前の顔まで ‪アレを飛ばした 401 00:16:47,640 --> 00:16:49,280 ‪人生をムダにしたよ 402 00:16:49,960 --> 00:16:50,480 ‪いくぞ? 403 00:16:50,560 --> 00:16:51,240 ‪ああ 404 00:16:51,320 --> 00:16:52,800 ‪よし 行け 405 00:16:55,960 --> 00:16:57,040 ‪1対0 406 00:16:58,280 --> 00:16:58,960 ‪マジか 407 00:17:00,200 --> 00:17:01,360 ‪よし 3対0 408 00:17:05,640 --> 00:17:07,440 ‪かすってた? 409 00:17:07,520 --> 00:17:08,120 ‪いや 410 00:17:10,320 --> 00:17:11,680 ‪アソコに命中した 411 00:17:12,480 --> 00:17:13,640 ‪そう来るか 412 00:17:17,920 --> 00:17:18,640 ‪19対2? 413 00:17:18,720 --> 00:17:19,240 ‪3だ 414 00:17:19,720 --> 00:17:21,000 ‪本当か? まあいい 415 00:17:24,160 --> 00:17:24,880 ‪20対3 416 00:17:24,960 --> 00:17:25,640 ‪ああ 417 00:17:29,840 --> 00:17:30,880 ‪いい試合だ 418 00:17:32,600 --> 00:17:35,080 ‪運動量はあまりなかった 419 00:17:35,160 --> 00:17:35,720 ‪ただ… 420 00:17:36,200 --> 00:17:37,440 ‪立ってるだけ 421 00:17:37,520 --> 00:17:39,160 ‪打ち返してた 422 00:17:39,240 --> 00:17:40,040 ‪ああ でも… 423 00:17:40,120 --> 00:17:41,280 ‪ほぼ動いてない 424 00:17:41,360 --> 00:17:41,880 ‪そうだ 425 00:17:41,960 --> 00:17:44,400 ‪もっと運動らしさが要る 426 00:17:44,480 --> 00:17:45,280 ‪分かった 427 00:17:46,440 --> 00:17:47,600 ‪テニスみたいに 428 00:17:47,680 --> 00:17:48,680 ‪そうだな 429 00:17:48,760 --> 00:17:49,360 ‪よし 430 00:17:49,440 --> 00:17:53,440 ‪卓球はただの運だ ‪ピンボールみたいにね 431 00:17:58,000 --> 00:17:59,080 ‪もういい 432 00:17:59,760 --> 00:18:00,720 ‪好きな曲を 433 00:18:00,800 --> 00:18:02,480 ‪かけてみたい曲がある 434 00:18:03,440 --> 00:18:05,400 ‪ウィル・スミスの ‪“Willennium” 435 00:18:05,480 --> 00:18:06,680 ‪ああ いいね 436 00:18:06,760 --> 00:18:08,960 ‪誰も買わないCDだ 437 00:18:10,360 --> 00:18:11,560 ‪ライトハウス・ファミリー 438 00:18:11,640 --> 00:18:12,600 ‪いいバンドだ 439 00:18:13,320 --> 00:18:14,440 ‪大好きだよ 440 00:18:14,520 --> 00:18:16,040 ‪スーザン・ボイル? 441 00:18:16,120 --> 00:18:16,640 ‪ああ 442 00:18:17,360 --> 00:18:18,200 ‪何? 443 00:18:18,760 --> 00:18:19,960 ‪捨ててやる 444 00:18:20,040 --> 00:18:21,200 ‪何してるんだ? 445 00:18:22,000 --> 00:18:23,640 ‪ブーブレじゃない 446 00:18:23,720 --> 00:18:24,640 ‪ブーブレだ 447 00:18:24,720 --> 00:18:26,640 ‪正気か? やめるんだ 448 00:18:26,720 --> 00:18:27,360 ‪トニー 449 00:18:27,440 --> 00:18:28,160 ‪レディオヘッド 450 00:18:28,240 --> 00:18:29,080 ‪僕のじゃない 451 00:18:29,160 --> 00:18:30,640 ‪知ってる いいな 452 00:18:31,600 --> 00:18:32,600 ‪ジルのだ 453 00:18:33,320 --> 00:18:34,200 ‪リサがくれた 454 00:18:34,280 --> 00:18:35,120 ‪彼女が? 455 00:18:36,560 --> 00:18:37,760 ‪大好きだった 456 00:19:14,320 --> 00:19:14,880 ‪乾杯 457 00:19:14,960 --> 00:19:15,600 ‪ええ 458 00:19:20,120 --> 00:19:21,320 ‪弁護士なの? 459 00:19:22,240 --> 00:19:23,880 ‪ああ 法廷弁護士だ 460 00:19:24,400 --> 00:19:25,040 ‪君は? 461 00:19:25,120 --> 00:19:26,000 ‪いいえ 462 00:19:27,720 --> 00:19:28,240 ‪何? 463 00:19:28,320 --> 00:19:30,280 ‪私は弁護士じゃない 464 00:19:31,560 --> 00:19:33,760 ‪そうか 君の仕事は? 465 00:19:36,360 --> 00:19:37,400 ‪私の仕事? 466 00:19:40,320 --> 00:19:42,760 ‪分かった 正直に言う 467 00:19:43,440 --> 00:19:44,280 ‪私は― 468 00:19:44,960 --> 00:19:46,200 ‪医者なの 469 00:19:47,200 --> 00:19:48,040 ‪ええ 470 00:19:49,000 --> 00:19:50,440 ‪プラクティス(クリニック)‪は? 471 00:19:50,520 --> 00:19:51,840 ‪もう終わったわ 472 00:19:51,920 --> 00:19:53,400 ‪医師免許を取った 473 00:19:54,080 --> 00:19:54,920 ‪何? 474 00:19:56,120 --> 00:19:57,120 ‪今 何て? 475 00:19:58,120 --> 00:20:01,400 ‪自分のクリニックを ‪経営してる? 476 00:20:01,480 --> 00:20:03,120 ‪それとも病院勤務? 477 00:20:03,200 --> 00:20:04,480 ‪そういうことね 478 00:20:05,600 --> 00:20:06,920 ‪病院で働いてる 479 00:20:07,480 --> 00:20:08,680 ‪勤務医としてね 480 00:20:11,800 --> 00:20:12,640 ‪なるほど 481 00:20:13,480 --> 00:20:14,440 ‪注文する? 482 00:20:14,520 --> 00:20:15,200 ‪ああ 483 00:20:28,200 --> 00:20:29,640 ‪俺は人生経験がある 484 00:20:29,720 --> 00:20:30,720 ‪そうだね 485 00:20:31,480 --> 00:20:32,840 ‪波乱万丈だった 486 00:20:33,520 --> 00:20:36,000 ‪彼女はアバズレだったよ 487 00:20:39,160 --> 00:20:41,600 ‪手懐けられない野生生物だ 488 00:20:43,120 --> 00:20:44,160 ‪セックスがすごい 489 00:20:45,720 --> 00:20:46,760 ‪本当にね 490 00:20:53,080 --> 00:20:54,240 ‪ポルノを撮った 491 00:20:55,280 --> 00:20:56,920 ‪このカーペットの上でね 492 00:20:58,440 --> 00:21:00,840 ‪俺とロリー・カーターとの ‪3Pだ 493 00:21:01,880 --> 00:21:04,640 ‪怪物のような男だ ‪知ってるか? 494 00:21:05,600 --> 00:21:06,120 ‪いや 495 00:21:06,200 --> 00:21:07,360 ‪身長190センチ 496 00:21:07,480 --> 00:21:09,640 ‪宝石を着けて127キロだ 497 00:21:10,360 --> 00:21:11,360 ‪俺は同意した 498 00:21:13,960 --> 00:21:16,000 ‪彼女は俺に撮影係をさせた 499 00:21:19,800 --> 00:21:20,640 ‪いいんだ 500 00:21:22,680 --> 00:21:24,200 ‪“お好きに”と言った 501 00:21:25,880 --> 00:21:28,320 ‪四つんばいの元妻を彼は― 502 00:21:29,120 --> 00:21:30,480 ‪バックでヤッたよ 503 00:21:33,840 --> 00:21:35,760 ‪俺は一部始終を撮った 504 00:21:37,080 --> 00:21:39,520 ‪元妻は完全に楽しんでたね 505 00:21:39,600 --> 00:21:41,200 ‪目を見て分かった 506 00:21:45,280 --> 00:21:46,840 ‪ロリーは俺を見る 507 00:21:47,720 --> 00:21:49,760 ‪急にレンズ越しにね 508 00:21:50,840 --> 00:21:52,200 ‪頭を振るんだ 509 00:21:53,640 --> 00:21:54,600 ‪まるで― 510 00:21:55,880 --> 00:21:58,680 ‪“これはひどい”と ‪言わんばかりにね 511 00:22:00,040 --> 00:22:03,160 ‪映像かカーペットに ‪問題があると思ったが 512 00:22:03,240 --> 00:22:05,360 ‪彼女のアソコの臭いだった 513 00:22:10,040 --> 00:22:10,560 ‪どうぞ 514 00:22:10,640 --> 00:22:11,520 ‪ありがとう 515 00:22:11,600 --> 00:22:12,440 ‪どうも 516 00:22:13,400 --> 00:22:14,240 ‪おいしそうだ 517 00:22:14,960 --> 00:22:17,240 ‪料理はよくする? 518 00:22:17,320 --> 00:22:18,000 ‪君の… 519 00:22:18,080 --> 00:22:19,320 ‪しないわ 520 00:22:19,400 --> 00:22:21,520 ‪激務だから 521 00:22:21,600 --> 00:22:22,560 ‪そうだよね 522 00:22:23,040 --> 00:22:23,640 ‪毎日よ 523 00:22:23,720 --> 00:22:24,320 ‪ああ 524 00:22:25,080 --> 00:22:30,040 ‪冷凍食品を ‪買い込まなきゃいけない 525 00:22:30,120 --> 00:22:31,960 ‪それは大変だね 526 00:22:39,120 --> 00:22:39,680 ‪医者だ 527 00:22:39,760 --> 00:22:40,880 ‪今は勤務外よ 528 00:22:40,960 --> 00:22:41,680 ‪何て? 529 00:22:41,760 --> 00:22:42,920 ‪休み中なの 530 00:22:47,640 --> 00:22:48,920 ‪大丈夫だ 531 00:22:49,000 --> 00:22:51,520 ‪問題ない たぶんね 532 00:22:54,760 --> 00:22:56,080 ‪何で助けなかった? 533 00:23:31,880 --> 00:23:32,800 {\an8}〝トラベラーズ・ フレンド〞 534 00:23:32,800 --> 00:23:34,120 {\an8}〝トラベラーズ・ フレンド〞 ‪ここはすごい 535 00:23:34,120 --> 00:23:34,880 {\an8}〝トラベラーズ・ フレンド〞 536 00:23:34,880 --> 00:23:35,400 {\an8}〝トラベラーズ・ フレンド〞 ‪14世紀頃に建てられたのか? 537 00:23:35,400 --> 00:23:37,600 ‪14世紀頃に建てられたのか? 538 00:23:37,680 --> 00:23:38,400 ‪さあね 539 00:23:39,920 --> 00:23:42,040 ‪父さんが ‪プロポーズしたテーブルだ 540 00:23:42,120 --> 00:23:43,560 ‪女王の肖像がある 541 00:23:43,640 --> 00:23:44,360 ‪本当? 542 00:23:44,440 --> 00:23:45,640 ‪ああ 座ろう 543 00:23:46,480 --> 00:23:47,400 ‪すごい 544 00:23:50,600 --> 00:23:52,640 ‪いろんな人が来たんだろう 545 00:23:53,400 --> 00:23:54,480 ‪いい場所だ 546 00:23:54,560 --> 00:23:55,120 ‪ああ 547 00:23:59,800 --> 00:24:00,760 ‪一体何を? 548 00:24:01,400 --> 00:24:03,880 ‪父親の遺灰をまいてる 549 00:24:03,960 --> 00:24:05,200 ‪カーペットに? 550 00:24:06,080 --> 00:24:07,520 ‪父の最期の願いだ 551 00:24:07,600 --> 00:24:10,160 ‪片づけるのは ‪お前の父じゃない 552 00:24:10,240 --> 00:24:13,400 ‪バカげた儀式だが ‪危なくはない 553 00:24:13,480 --> 00:24:15,200 ‪掃除されるのは分かってる 554 00:24:15,800 --> 00:24:16,600 ‪荒らしか 555 00:24:16,680 --> 00:24:17,760 ‪荒らしじゃない 556 00:24:18,280 --> 00:24:19,280 ‪傷はつかない 557 00:24:19,960 --> 00:24:20,680 ‪散らかる 558 00:24:21,720 --> 00:24:23,600 ‪父親の遺灰だ いいだろ? 559 00:24:23,680 --> 00:24:26,200 ‪生前 よくここに来てた 560 00:24:26,280 --> 00:24:27,600 ‪父のためだ 561 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 ‪ゴミ箱の中にまけばいい 562 00:24:30,240 --> 00:24:33,080 ‪カーペットの上にまけとは ‪言われてないだろ 563 00:24:33,160 --> 00:24:36,000 ‪でもこのテーブルで ‪プロポーズを 564 00:24:36,080 --> 00:24:37,800 ‪そう聞いてたんだ 565 00:24:37,880 --> 00:24:39,360 ‪ほこりと思ってくれ 566 00:24:39,440 --> 00:24:41,880 ‪気持ち悪い 何の病気だ? 567 00:24:41,960 --> 00:24:42,600 ‪病気? 568 00:24:42,680 --> 00:24:43,400 ‪死体だろ 569 00:24:43,480 --> 00:24:45,320 ‪これは死体じゃない 570 00:24:45,400 --> 00:24:49,360 ‪遺体安置所から持ってきた ‪わけじゃないのに怒るな 571 00:24:49,440 --> 00:24:51,000 ‪怒るに決まってる 572 00:24:51,080 --> 00:24:52,560 ‪ここは俺のパブだ 573 00:24:52,640 --> 00:24:54,760 ‪お前らは出禁だ 574 00:24:54,840 --> 00:24:56,080 ‪さっさと出ていけ 575 00:24:56,160 --> 00:24:57,360 ‪ゴミを持ってな 576 00:24:59,040 --> 00:24:59,760 ‪ゴミ? 577 00:25:05,560 --> 00:25:07,040 ‪クソ野郎め 578 00:25:07,560 --> 00:25:08,800 ‪口に入った 579 00:25:08,880 --> 00:25:11,480 ‪それは父のアソコだ バカめ 580 00:25:44,760 --> 00:25:46,160 ‪“父のアソコだ” 581 00:25:47,160 --> 00:25:48,440 ‪“バカめ” 582 00:26:53,640 --> 00:26:57,760 ‪日本語字幕 小畑 愛沙子