1 00:00:06,080 --> 00:00:09,200 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,760 ‎他来敲门 3 00:00:12,840 --> 00:00:16,720 ‎说要为我这样的易受害人群 ‎做安全检查 4 00:00:17,360 --> 00:00:19,120 ‎你问他要身份证件了吗? 5 00:00:19,200 --> 00:00:22,240 ‎没有!他穿着制服 戴着头盔 6 00:00:23,040 --> 00:00:25,720 ‎-我是不是傻? ‎-没有 根本不是 7 00:00:26,240 --> 00:00:27,240 ‎然后他进来 8 00:00:27,320 --> 00:00:29,000 ‎我给他倒了一杯茶 9 00:00:29,080 --> 00:00:32,880 ‎他问报警器的情况 我说没有 10 00:00:32,960 --> 00:00:34,360 ‎然后检查门锁 11 00:00:35,360 --> 00:00:38,560 ‎根本不会令人生疑 操作非常熟练 12 00:00:38,640 --> 00:00:41,760 ‎然后他问我珠宝和贵重物品放在哪里 13 00:00:41,840 --> 00:00:44,720 ‎我说我没有什么贵重物品 14 00:00:44,800 --> 00:00:48,120 ‎但是我从养老金里拿钱存了几年 15 00:00:48,200 --> 00:00:50,720 ‎这个饼干罐里有大概500镑 16 00:00:51,560 --> 00:00:54,040 ‎他让我给他看 我就给他看了 17 00:00:54,120 --> 00:00:57,360 ‎他说:“很好 ‎贼大概不会到这里面找” 18 00:00:58,320 --> 00:00:59,840 ‎然后我们回到客厅 19 00:00:59,920 --> 00:01:03,280 ‎他说要借用厕所 要进来这里… 20 00:01:05,280 --> 00:01:08,240 ‎-嗯 你上保险了吗? ‎-没有 21 00:01:08,320 --> 00:01:10,320 ‎哪怕抓到他 钱也拿不回来 22 00:01:10,400 --> 00:01:12,200 ‎他大概已经拿去买毒品了 23 00:01:12,840 --> 00:01:13,680 ‎很可能 24 00:01:14,480 --> 00:01:15,960 ‎你报警了吗? 25 00:01:16,040 --> 00:01:19,080 ‎报了 警方确认不是真警察 26 00:01:19,160 --> 00:01:23,800 ‎因为他们说 ‎没有警官在额头上纹了“英国制造” 27 00:01:24,880 --> 00:01:27,880 ‎-他额头上纹了“英国制造”? ‎-对 28 00:01:30,160 --> 00:01:31,480 ‎-拍一张照片 ‎-好的 29 00:01:32,200 --> 00:01:33,680 ‎我好傻 30 00:01:33,760 --> 00:01:34,840 ‎你不傻 31 00:01:34,920 --> 00:01:37,560 ‎-是这个世界太烂 ‎-微笑 32 00:01:39,600 --> 00:01:41,520 ‎人生真的很不公平 不是吗? 33 00:01:42,040 --> 00:01:46,480 ‎老年人不应该 ‎因为被人渣骗了而感到羞耻 34 00:01:47,000 --> 00:01:48,440 ‎(礼品) 35 00:01:50,560 --> 00:01:52,040 ‎我进去买点东西 36 00:01:52,120 --> 00:01:53,840 ‎-好的 回头见 ‎-回头见 37 00:02:01,640 --> 00:02:06,800 ‎(秋叶养老院) 38 00:02:09,960 --> 00:02:11,160 ‎给你带了一副象棋来 爸 39 00:02:12,200 --> 00:02:14,760 ‎-你记起来了! ‎-总得有人要啊 40 00:02:15,360 --> 00:02:17,320 ‎-要什么? ‎-要记起来 41 00:02:18,320 --> 00:02:19,720 ‎记起来什么? 42 00:02:20,400 --> 00:02:21,400 ‎真他妈的 43 00:02:23,160 --> 00:02:24,520 ‎-你还好吗? ‎-嗯 44 00:02:25,520 --> 00:02:26,600 ‎今天是我的生日 45 00:02:26,680 --> 00:02:28,720 ‎是嘛?你没提前跟我说 46 00:02:28,800 --> 00:02:29,920 ‎没什么大不了 47 00:02:30,600 --> 00:02:31,720 ‎回头要不要去喝一杯? 48 00:02:33,280 --> 00:02:34,200 ‎你不用这样 49 00:02:34,280 --> 00:02:35,840 ‎你是我的互助人 50 00:02:36,800 --> 00:02:38,840 ‎好的 如果你不忙的话 51 00:02:38,920 --> 00:02:40,840 ‎从来不忙 看 52 00:02:43,200 --> 00:02:44,880 ‎棋盘上没有隔离 53 00:02:45,520 --> 00:02:47,200 ‎拜托 别让我分心 54 00:02:50,480 --> 00:02:52,000 ‎不行 那里有人占了 55 00:02:52,080 --> 00:02:52,920 ‎呃 没有… 56 00:02:54,320 --> 00:02:55,280 ‎-这样好点了? ‎-嗯 57 00:02:55,360 --> 00:02:56,320 ‎满意了? 58 00:02:57,520 --> 00:02:58,880 ‎把你拿掉! 59 00:02:59,640 --> 00:03:01,560 ‎轮到你走了! 60 00:03:01,640 --> 00:03:04,520 ‎好的 我大概会先走这招棋 61 00:03:06,320 --> 00:03:08,520 ‎太荒唐了 62 00:03:11,600 --> 00:03:15,520 ‎好的 来吧 嘘 ‎大家都安静一点 大家都到了 63 00:03:15,600 --> 00:03:17,520 ‎坦布里集市 大事件 64 00:03:17,600 --> 00:03:20,040 ‎我会主持整个活动 65 00:03:20,600 --> 00:03:23,520 ‎我准备了道具服等用具 皮裤 鞭子 66 00:03:24,040 --> 00:03:25,920 ‎-你扮演什么角色? ‎-奴隶贩子 67 00:03:26,000 --> 00:03:28,160 ‎过去在这里做得很大 68 00:03:28,240 --> 00:03:31,040 ‎我们弄了一个东西 上面有靶子 69 00:03:31,120 --> 00:03:33,840 ‎用球打 它就会把一个女巫扔进水里 70 00:03:33,920 --> 00:03:35,520 ‎琼当我们的女巫 对吧 亲爱的? 71 00:03:35,600 --> 00:03:37,400 ‎对 很喜欢女巫 72 00:03:38,240 --> 00:03:41,040 ‎我们需要一位志愿者 站在货品中间 73 00:03:41,120 --> 00:03:44,680 ‎被用番茄和臭鸡蛋这种东西扔 74 00:03:45,280 --> 00:03:47,760 ‎-詹姆斯 ‎-我不去 75 00:03:47,840 --> 00:03:48,880 ‎是为了做慈善 76 00:03:48,960 --> 00:03:51,600 ‎对 但谁都可以去 ‎我是有技能的表演者 77 00:03:51,680 --> 00:03:52,560 ‎天哪! 78 00:03:53,520 --> 00:03:56,640 ‎对 有技能的表演者 那你演什么呢? 79 00:03:56,720 --> 00:03:59,760 ‎要是几百年前的经典角色 80 00:04:02,960 --> 00:04:04,520 ‎-小丘怎么样? ‎-完美 81 00:04:04,600 --> 00:04:05,880 ‎什么是小丘? 82 00:04:06,800 --> 00:04:09,400 ‎是一种很传统的东西 我也不懂 83 00:04:09,480 --> 00:04:11,680 ‎-小山丘 ‎-我怎么演山丘? 84 00:04:12,680 --> 00:04:16,000 ‎你躺下 在你身上铺上泥土和草皮 85 00:04:16,079 --> 00:04:17,560 ‎放一些小花 86 00:04:17,640 --> 00:04:20,200 ‎在你周围放一些美丽的小花 ‎会很好看的 87 00:04:20,279 --> 00:04:22,640 ‎大家会走过来说:“看哪 小丘!” 88 00:04:22,720 --> 00:04:24,480 ‎妈的 我不演他妈小丘! 89 00:04:25,080 --> 00:04:25,920 ‎注意用词! 90 00:04:26,000 --> 00:04:28,680 ‎没想到你居然让我演这个! 91 00:04:29,640 --> 00:04:30,920 ‎你不是我的经纪人吗? 92 00:04:31,000 --> 00:04:32,880 ‎我知道你没办法给我拿到像样的工作 93 00:04:32,960 --> 00:04:34,240 ‎这明显是不可能的 94 00:04:34,320 --> 00:04:37,800 ‎但是你居然要当众给我涂上泥巴? 95 00:04:38,680 --> 00:04:39,600 ‎真不敢相信 96 00:04:40,880 --> 00:04:43,840 ‎对不起 让你们听到这些话 ‎他现在像野牛一样 97 00:04:43,920 --> 00:04:46,400 ‎-他便秘 ‎-没有借口! 98 00:04:49,960 --> 00:04:52,120 ‎而且你其实说错了 詹姆斯 99 00:04:52,200 --> 00:04:54,320 ‎我为你找到了工作 100 00:04:55,360 --> 00:04:58,560 ‎-本来打算晚一点告诉你 ‎-好的 什么工作? 101 00:05:00,880 --> 00:05:03,440 ‎你有没有看过 ‎《约会杀手》这档节目? 102 00:05:03,520 --> 00:05:05,040 ‎没有 是什么? 103 00:05:05,120 --> 00:05:08,320 ‎大家在节目里约会 很不错 104 00:05:08,920 --> 00:05:10,120 ‎真人秀? 105 00:05:10,720 --> 00:05:12,400 ‎对 但是很不错! 106 00:05:12,480 --> 00:05:14,320 ‎那不是专业表演的工作 107 00:05:14,840 --> 00:05:16,240 ‎好就好在这里 108 00:05:16,320 --> 00:05:18,960 ‎是通常无法约会的人参加的 109 00:05:19,040 --> 00:05:21,560 ‎因为残疾、毁容或别的原因 110 00:05:21,640 --> 00:05:25,640 ‎-关我什么事? ‎-我跟他们说了你的体型 111 00:05:25,720 --> 00:05:28,000 ‎-果然 ‎-但这还不够 112 00:05:29,000 --> 00:05:30,040 ‎于是我说 113 00:05:32,840 --> 00:05:34,320 ‎“他智障” 114 00:05:34,400 --> 00:05:35,440 ‎真他妈的! 115 00:05:35,520 --> 00:05:36,600 ‎怎么了? 116 00:05:36,680 --> 00:05:38,960 ‎我不会因为你没办法给我找到工作 117 00:05:39,040 --> 00:05:42,240 ‎就参加他妈约会真人秀 ‎假装自己是智障 118 00:05:43,320 --> 00:05:45,400 ‎就不能让我赢一回?这就是工作! 119 00:05:45,480 --> 00:05:47,160 ‎这不是工作! 120 00:05:47,240 --> 00:05:49,080 ‎是假装智障 121 00:05:49,160 --> 00:05:52,120 ‎-表演就是假装! ‎-你跟他们说我有什么毛病? 122 00:05:52,880 --> 00:05:56,760 ‎我没说得那么细 ‎这是每一位男演员的梦想! 123 00:05:56,840 --> 00:05:58,840 ‎看看《我的左脚》里的 ‎丹尼尔·戴刘易斯 124 00:05:58,920 --> 00:06:00,200 ‎妈的 他是什么毛病? 125 00:06:00,280 --> 00:06:02,320 ‎-不知道 ‎-没人在意 126 00:06:02,400 --> 00:06:05,040 ‎《雨人》里那个小婊子怎么演的? 127 00:06:05,120 --> 00:06:06,560 ‎不难! 128 00:06:07,160 --> 00:06:08,680 ‎-休想 ‎-你是演员! 129 00:06:08,760 --> 00:06:11,560 ‎休想 这很冒犯人 你很冒犯人 130 00:06:13,400 --> 00:06:14,240 ‎我来 131 00:06:15,480 --> 00:06:18,360 ‎你来不一样 你是真的有点神经病 132 00:06:19,720 --> 00:06:20,560 ‎有道理 133 00:06:22,240 --> 00:06:25,200 ‎(坦布里报) 134 00:06:27,520 --> 00:06:29,360 ‎有一个给凯思的包裹 135 00:06:30,080 --> 00:06:31,000 ‎我来签 136 00:06:31,080 --> 00:06:32,840 ‎需要的话我来签 137 00:06:33,600 --> 00:06:35,560 ‎-没事 我来吧 ‎-我是凯思 138 00:06:36,840 --> 00:06:37,800 ‎你骑摩托车来的? 139 00:06:38,640 --> 00:06:40,200 ‎不是 我坐公交车时害怕危险 140 00:06:43,560 --> 00:06:46,000 ‎-真风趣 ‎-我骑一辆本田 141 00:06:46,080 --> 00:06:47,400 ‎好的 很好啊 142 00:06:49,360 --> 00:06:51,320 ‎-你是记者? ‎-我自作自受 143 00:06:53,840 --> 00:06:55,040 ‎什么意思? 144 00:06:55,560 --> 00:06:56,400 ‎没什么 145 00:06:57,040 --> 00:06:58,040 ‎对 我是记者 146 00:06:58,120 --> 00:07:00,680 ‎我销售新闻版面旁边的广告 147 00:07:01,560 --> 00:07:03,040 ‎是的 工作时间很长 148 00:07:03,120 --> 00:07:05,160 ‎但是非常值得 149 00:07:06,240 --> 00:07:10,160 ‎我不介意工作到很晚 因为我单身 150 00:07:14,800 --> 00:07:16,240 ‎年轻 自由 单身 151 00:07:20,880 --> 00:07:22,720 ‎-什么时候一起喝一杯? ‎-好啊 152 00:07:23,240 --> 00:07:24,120 ‎你好! 153 00:07:24,640 --> 00:07:26,120 ‎-还好吗? ‎-你好 154 00:07:26,200 --> 00:07:28,760 ‎-给你带来一些蛋糕 亲爱的 ‎-谢谢 155 00:07:29,600 --> 00:07:30,960 ‎-节食结束 ‎-对 156 00:07:31,040 --> 00:07:33,000 ‎短时间之内穿不上礼服了 157 00:07:33,080 --> 00:07:36,200 ‎我没事的 我自己做婚纱 ‎所以我会做得大一点 158 00:07:36,280 --> 00:07:37,760 ‎你自己做婚纱? 159 00:07:37,840 --> 00:07:40,680 ‎-对 省钱嘛 ‎-好惨啊 160 00:07:41,200 --> 00:07:42,240 ‎为什么? 161 00:07:42,320 --> 00:07:45,200 ‎没有足够的钱 ‎去过人生中最重要的一天 162 00:07:45,280 --> 00:07:48,040 ‎我虽然没什么钱 但也够了 163 00:07:48,120 --> 00:07:51,640 ‎如果有爱 就不需要钱 ‎只不过是一条裙子 164 00:07:52,160 --> 00:07:55,640 ‎-我没钱 也没爱 ‎-大家都爱你 亲爱的 165 00:07:55,720 --> 00:07:57,200 ‎我呢? 166 00:07:57,280 --> 00:07:58,800 ‎每个人都能找到适合自己的人 167 00:07:58,880 --> 00:08:01,120 ‎以前和一个老师约会了一次 ‎他觉得我很无知 168 00:08:01,200 --> 00:08:04,040 ‎对我居高临下地说诗歌 狂批吉卜林 169 00:08:04,120 --> 00:08:07,040 ‎我很喜欢他家的蛋糕 ‎婚礼上一定要安排 170 00:08:07,120 --> 00:08:08,360 ‎这可能让你听了舒服一点 171 00:08:08,440 --> 00:08:10,800 ‎也许他是假装觉得你无知 172 00:08:10,880 --> 00:08:12,160 ‎其实因为他不喜欢你 173 00:08:12,880 --> 00:08:14,840 ‎-如果喜欢你 你能感觉到 ‎-怎么感觉到? 174 00:08:14,920 --> 00:08:18,520 ‎能感觉到 他不光礼貌 而且关心体贴 175 00:08:18,600 --> 00:08:21,680 ‎展示出对你的兴趣 而不仅是客气 176 00:08:21,760 --> 00:08:24,160 ‎有一种他无法抑制的温暖 177 00:08:24,240 --> 00:08:26,920 ‎看你的时候会微笑 摸头发 178 00:08:27,640 --> 00:08:31,120 ‎帮你捡东西 ‎而不是只告诉你东西掉了 179 00:08:31,200 --> 00:08:32,080 ‎所以下一次约会 180 00:08:33,000 --> 00:08:36,640 ‎看看他是否微笑、摸头发 ‎帮你捡掉了的薯条 181 00:08:39,559 --> 00:08:42,159 ‎兰尼跟我说了人寿保险金的事 182 00:08:42,840 --> 00:08:43,679 ‎好的 183 00:08:43,760 --> 00:08:46,720 ‎他还没去取 ‎因为在现在的情况下 他不想取 184 00:08:46,800 --> 00:08:48,760 ‎神啊!好浪漫 185 00:08:48,840 --> 00:08:53,560 ‎没错 但那笔钱不是丽莎的象征 ‎亲爱的 186 00:08:53,640 --> 00:08:55,600 ‎钱只是消费符号罢了 187 00:08:56,560 --> 00:08:59,600 ‎丽莎是一个好人 你和她一起生活 188 00:09:00,120 --> 00:09:01,400 ‎她活在你心里 189 00:09:01,920 --> 00:09:05,440 ‎她买人寿保险 ‎就是为了让你不用担心钱的问题 190 00:09:06,560 --> 00:09:10,440 ‎至少去保险公司把钱取了 ‎享受这笔钱 191 00:09:12,560 --> 00:09:14,520 ‎如果你想的话 也可以拿去赌场输掉 192 00:09:16,320 --> 00:09:17,880 ‎如果你不花这笔钱 193 00:09:18,960 --> 00:09:20,240 ‎就白费了丽莎一番苦心 194 00:09:30,080 --> 00:09:31,480 ‎我希望你好好生活 托尼 195 00:09:33,680 --> 00:09:36,880 ‎不只是不自杀或者耐心地等死 196 00:09:38,320 --> 00:09:39,160 ‎而是要生活 197 00:09:39,880 --> 00:09:41,960 ‎像没有明天似的去生活 198 00:09:42,480 --> 00:09:45,400 ‎然后你醒来 有明天 ‎然后你再来一次 199 00:09:47,440 --> 00:09:50,840 ‎只要你充实地生活 做什么不重要 200 00:09:50,920 --> 00:09:53,280 ‎享受每一秒 201 00:09:55,600 --> 00:09:58,320 ‎如果你觉得这不值得去尝试 ‎那为什么要我这样做呢? 202 00:10:00,560 --> 00:10:03,200 ‎我以前每天坐在这长凳上 203 00:10:04,200 --> 00:10:05,200 ‎自己一个人 204 00:10:05,880 --> 00:10:09,080 ‎希望有人会过来 会理解 205 00:10:10,880 --> 00:10:11,840 ‎这个人就是你 206 00:10:14,520 --> 00:10:17,000 ‎你和我坐着同一条船 你失去了亲人 207 00:10:18,280 --> 00:10:21,240 ‎这里是墓地 ‎所以遇见别人的机会有点小 208 00:10:24,560 --> 00:10:27,120 ‎你还是会思考、倾听、逗别人笑 209 00:10:27,200 --> 00:10:30,240 ‎让别人觉得自己有价值、有人倾听 210 00:10:31,040 --> 00:10:35,280 ‎我希望你找到 ‎使自己早上愿意起来的动力 211 00:10:35,360 --> 00:10:36,480 ‎我还在向前走 212 00:10:37,600 --> 00:10:39,520 ‎我知道永远不可能有人能替代斯坦 213 00:10:40,080 --> 00:10:41,600 ‎但我不会投降 214 00:10:41,680 --> 00:10:46,240 ‎现在唯一令我担心的 ‎就是你不开心 215 00:10:47,720 --> 00:10:48,960 ‎希望最重要 216 00:10:51,280 --> 00:10:57,160 ‎你可以想念丽莎、可以哀伤 ‎可以感到愤怒 217 00:11:00,400 --> 00:11:03,000 ‎但是我不能忍受你没有希望 218 00:11:06,960 --> 00:11:09,080 ‎对我来说 这是世界上最糟糕的事 219 00:11:11,000 --> 00:11:11,840 ‎不能放弃 220 00:11:14,600 --> 00:11:15,640 ‎一定要 221 00:11:17,600 --> 00:11:18,920 ‎心存希望 222 00:11:20,160 --> 00:11:21,000 ‎我有希望 223 00:11:23,200 --> 00:11:24,040 ‎但是 224 00:11:25,720 --> 00:11:28,040 ‎我永远不可能找到人来替代丽莎 225 00:11:29,640 --> 00:11:32,440 ‎而且我发现我不想找人替代她 226 00:11:34,560 --> 00:11:36,680 ‎但我确实想要找到活下去的理由 227 00:11:39,960 --> 00:11:41,120 ‎这是毫无疑问的 228 00:11:48,760 --> 00:11:51,040 ‎天哪!你行动还真快 229 00:11:53,120 --> 00:11:54,160 ‎什么意思? 230 00:11:54,240 --> 00:11:57,080 ‎刚认识就问我要不要出去喝一杯 231 00:11:59,600 --> 00:12:00,880 ‎我以为你想让我这么说 232 00:12:03,480 --> 00:12:04,480 ‎好的 233 00:12:13,800 --> 00:12:14,640 ‎哎呀 234 00:12:18,520 --> 00:12:19,720 ‎你有帕金森病吗? 235 00:12:26,280 --> 00:12:27,120 ‎没有 236 00:12:40,960 --> 00:12:42,320 ‎-艾玛? ‎-嗯? 237 00:12:43,120 --> 00:12:44,360 ‎我是杰克 238 00:12:44,440 --> 00:12:47,240 ‎杰克 杰克!神啊! 239 00:12:47,880 --> 00:12:51,120 ‎-真抱歉 好久没见了 ‎-是啊 240 00:12:51,200 --> 00:12:52,920 ‎30年了 是啊 241 00:12:53,000 --> 00:12:55,120 ‎看 我以前有头发的 242 00:12:55,200 --> 00:12:57,160 ‎-没错! ‎-是啊 243 00:12:58,200 --> 00:12:59,480 ‎你还好吗? 244 00:12:59,560 --> 00:13:01,560 ‎挺好啊 245 00:13:01,640 --> 00:13:02,560 ‎嗯 246 00:13:02,640 --> 00:13:06,120 ‎-你结婚了吗?有孩子吗? ‎-没有 都没有 247 00:13:06,760 --> 00:13:07,760 ‎你呢? 248 00:13:07,840 --> 00:13:12,120 ‎我?没有 我离婚了 没孩子 ‎所以太失败了 249 00:13:14,360 --> 00:13:15,840 ‎你现在做什么呢? 250 00:13:15,920 --> 00:13:17,720 ‎我在一家养老院当护士 251 00:13:18,960 --> 00:13:19,800 ‎嗯 非常好 252 00:13:20,320 --> 00:13:21,160 ‎你呢? 253 00:13:21,240 --> 00:13:22,440 ‎我做葡萄酒进口生意 254 00:13:22,520 --> 00:13:23,840 ‎噢 很好啊 255 00:13:25,920 --> 00:13:26,840 ‎我们应该叙叙旧 256 00:13:28,640 --> 00:13:31,000 ‎没事 我给你我的电话号码 257 00:13:31,080 --> 00:13:33,600 ‎-给你 我的名片 ‎-谢谢 258 00:13:34,600 --> 00:13:37,520 ‎-再见到你真是太好了 ‎-我也是 259 00:13:45,080 --> 00:13:47,600 ‎(坦布里壁球俱乐部) 260 00:13:47,680 --> 00:13:48,520 ‎好的 261 00:13:49,480 --> 00:13:51,400 ‎不能在打壁球前喝啤酒 262 00:13:51,480 --> 00:13:52,800 ‎当然能 走吧 263 00:13:53,480 --> 00:13:55,880 ‎-你还要拿进去喝? ‎-渴了就喝 264 00:13:55,960 --> 00:13:56,800 ‎难以置信 265 00:13:58,760 --> 00:13:59,800 ‎噢 你好 266 00:14:00,440 --> 00:14:03,400 ‎-你好 ‎-好臭 天哪! 267 00:14:05,480 --> 00:14:06,320 ‎好的 268 00:14:11,840 --> 00:14:13,000 ‎-好 准备好了吗? ‎-嗯 269 00:14:14,040 --> 00:14:15,520 ‎-零比零 ‎-奶子! 270 00:14:15,600 --> 00:14:16,480 ‎好的 重发 271 00:14:16,560 --> 00:14:17,680 ‎-噢 是不是… ‎-重发 272 00:14:17,760 --> 00:14:19,640 ‎你不能在发球前喊“奶子” 273 00:14:19,720 --> 00:14:21,480 ‎-要是我有图雷特氏综合征呢? ‎-你… 274 00:14:23,880 --> 00:14:24,840 ‎可能还真有 275 00:14:28,120 --> 00:14:29,520 ‎不是吧! 276 00:14:31,160 --> 00:14:33,200 ‎拜托! 277 00:14:36,520 --> 00:14:38,000 ‎你怎么这样? 278 00:14:40,040 --> 00:14:41,800 ‎你跑都没跑 没力气了? 279 00:14:41,880 --> 00:14:43,040 ‎我得绕过你 280 00:14:43,120 --> 00:14:44,640 ‎-对 ‎-很远 281 00:14:44,720 --> 00:14:46,160 ‎不是吧!你怎么… 282 00:14:46,240 --> 00:14:47,960 ‎-天哪! ‎-不走运! 283 00:14:48,040 --> 00:14:49,640 ‎噢 不是吧! 284 00:14:49,720 --> 00:14:51,200 ‎来啊!跑! 285 00:14:51,280 --> 00:14:53,160 ‎太不走运了! 286 00:14:54,680 --> 00:14:57,600 ‎-哎 你真是… ‎-不走运! 287 00:14:58,360 --> 00:15:00,120 ‎不走运! 288 00:15:03,440 --> 00:15:05,840 ‎-请你能不能别喊了? ‎-不走运 289 00:15:05,920 --> 00:15:07,960 ‎就像和一头野猪在打似的 290 00:15:11,840 --> 00:15:14,600 ‎-你怎么不去接球? ‎-因为我不知道球会往哪里去 291 00:15:14,680 --> 00:15:16,880 ‎好的 我告诉你我往哪里打 292 00:15:16,960 --> 00:15:18,920 ‎那边下面!那边! 293 00:15:19,000 --> 00:15:20,040 ‎那边! 294 00:15:20,600 --> 00:15:21,920 ‎不走运! 295 00:15:22,000 --> 00:15:23,080 ‎小心墙壁 296 00:15:23,160 --> 00:15:24,640 ‎来啊 那边! 297 00:15:24,720 --> 00:15:26,760 ‎-有用吗? ‎-没用 298 00:15:26,840 --> 00:15:28,520 ‎-好的 ‎-什么都没用 299 00:15:28,600 --> 00:15:29,640 ‎-好的 ‎-安静一点就行 300 00:15:31,040 --> 00:15:31,920 ‎太离谱了 301 00:15:36,120 --> 00:15:38,200 ‎-嗯 好的 ‎-有打嗝声 对吧? 302 00:15:38,280 --> 00:15:39,120 ‎是嘛? 303 00:15:40,080 --> 00:15:41,120 ‎神啊! 304 00:15:42,840 --> 00:15:43,880 ‎操! 305 00:15:43,960 --> 00:15:45,480 ‎-我好难受 ‎-太恶心了 306 00:15:46,200 --> 00:15:47,600 ‎神啊!拜托 307 00:15:48,240 --> 00:15:49,400 ‎神啊! 308 00:15:53,200 --> 00:15:54,880 ‎-太恶心了 ‎-怎么? 309 00:15:54,960 --> 00:15:56,160 ‎怎么? 310 00:15:56,240 --> 00:15:57,080 ‎你… 311 00:15:57,600 --> 00:15:59,000 ‎小心踩到 312 00:15:59,080 --> 00:16:00,960 ‎你说什么啊?你吐在了球场中心 313 00:16:01,040 --> 00:16:02,960 ‎我怎么会他妈不踩到呢? 314 00:16:03,480 --> 00:16:04,320 ‎说真的 这… 315 00:16:05,360 --> 00:16:06,280 ‎这… 316 00:16:08,000 --> 00:16:09,080 ‎怎么了? 317 00:16:10,920 --> 00:16:11,760 ‎呼吸 318 00:16:13,960 --> 00:16:15,160 ‎不是吧 319 00:16:16,080 --> 00:16:18,400 ‎不是吧 320 00:16:22,320 --> 00:16:23,240 ‎继续 321 00:16:24,000 --> 00:16:24,840 ‎什么? 322 00:16:25,400 --> 00:16:26,240 ‎笑啊 323 00:16:27,160 --> 00:16:28,240 ‎我为什么要笑? 324 00:16:31,760 --> 00:16:34,840 ‎没什么 只是小小的警告 我没事 325 00:16:36,400 --> 00:16:38,760 ‎-我的心脏怎么会比你还虚弱? ‎-很典型 326 00:16:39,520 --> 00:16:41,320 ‎-你太压抑情绪 ‎-我压抑情绪? 327 00:16:41,400 --> 00:16:43,240 ‎你老是充满怒火! 328 00:16:43,320 --> 00:16:45,800 ‎冷静 呼吸 329 00:16:45,880 --> 00:16:47,520 ‎嗯 真好笑 330 00:16:48,560 --> 00:16:51,520 ‎你的压力和怒气跟我一样大 331 00:16:51,600 --> 00:16:54,480 ‎但我吼别人 骂别人贱人 砸东西 332 00:16:55,080 --> 00:16:57,680 ‎而你却都压抑在心里 要释放一下 333 00:16:59,400 --> 00:17:00,240 ‎这不公平 334 00:17:02,280 --> 00:17:04,079 ‎对 生活就是不公平的 335 00:17:04,880 --> 00:17:06,119 ‎然后你就会死 336 00:17:06,720 --> 00:17:09,119 ‎我不抽烟 吃东西很谨慎 337 00:17:09,200 --> 00:17:11,760 ‎做瑜伽 普拉提 伸展 338 00:17:13,119 --> 00:17:14,839 ‎-我几乎不喝酒 ‎-没错 339 00:17:14,920 --> 00:17:17,880 ‎这就是惩罚 340 00:17:19,079 --> 00:17:23,760 ‎说正经的 你不必把所有的事一肩扛 341 00:17:23,839 --> 00:17:26,720 ‎总是想要讨好别人 342 00:17:26,800 --> 00:17:30,280 ‎你偶尔让他们滚也没事 343 00:17:30,800 --> 00:17:32,200 ‎你什么事都担心 344 00:17:33,240 --> 00:17:36,800 ‎工作上 家庭中 社交场合 345 00:17:37,520 --> 00:17:38,680 ‎你担心我 346 00:17:39,400 --> 00:17:44,000 ‎这一切都是为了帮助我 ‎看看你是什么下场 347 00:17:47,000 --> 00:17:50,080 ‎在丽莎的死这件事上 ‎同情都被我赚走了 348 00:17:52,720 --> 00:17:54,160 ‎她是你姐 349 00:17:55,920 --> 00:17:58,480 ‎因为我 你不能崩溃 350 00:17:58,560 --> 00:18:01,720 ‎你不能哀伤 ‎因为你担心我之后会做什么样的事 351 00:18:01,800 --> 00:18:02,640 ‎所以… 352 00:18:05,040 --> 00:18:06,160 ‎谢谢你 353 00:18:08,840 --> 00:18:11,600 ‎你在体育方面是真他妈烂 354 00:18:11,680 --> 00:18:13,000 ‎好的 355 00:18:14,640 --> 00:18:16,040 ‎谢谢你的关心 托尼 356 00:18:16,120 --> 00:18:17,920 ‎我数了一下 关心的话一共三个字 357 00:18:18,520 --> 00:18:21,160 ‎很高兴我们只是姻亲 358 00:18:21,240 --> 00:18:24,920 ‎如果我和这种变异弱鸡有血缘关系 359 00:18:25,000 --> 00:18:26,680 ‎那我就太丢人了 360 00:18:26,760 --> 00:18:28,080 ‎非常好 这话有用 361 00:18:28,160 --> 00:18:32,640 ‎得把你的身体练好 ‎但是要慢慢地谨慎地进行 362 00:18:32,720 --> 00:18:35,120 ‎壁球对你这样人来说过于危险了 363 00:18:35,200 --> 00:18:37,920 ‎按现代医学的定义就是“弱小” 364 00:18:39,440 --> 00:18:41,840 ‎我们从插花开始 365 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 ‎然后慢慢提升到跳房子 366 00:18:43,960 --> 00:18:48,200 ‎-之后这条裙子会给你吗? ‎-这不是裙子 是袍子 367 00:18:48,280 --> 00:18:50,600 ‎袍子就是裙子 小女生的裙子 368 00:18:50,680 --> 00:18:52,920 ‎他们觉得你会喜欢穿什么 ‎就给你穿什么 369 00:18:53,000 --> 00:18:55,200 ‎你想让我再发一次心脏病吗? 370 00:18:55,280 --> 00:18:57,800 ‎如果你继续这样 那就是谋杀 371 00:18:57,880 --> 00:18:59,960 ‎他们说:“是女士 对吗? ‎查看一下生殖器” 372 00:19:00,040 --> 00:19:01,240 ‎还是看不出来 373 00:19:01,320 --> 00:19:02,240 ‎穿上裙子 374 00:19:02,320 --> 00:19:03,720 ‎有没有做子宫颈抹片检查? 375 00:19:03,800 --> 00:19:06,080 ‎他们来了可能会给你检查 376 00:19:06,160 --> 00:19:08,760 ‎-各方面都要检查 因为… ‎-你能不能… 377 00:19:08,840 --> 00:19:10,280 ‎我刚心脏病发作! 378 00:19:10,360 --> 00:19:12,600 ‎-别再气我了! ‎-冷静 379 00:19:12,680 --> 00:19:16,120 ‎冷静?如果我再发作 就怪你 380 00:19:16,200 --> 00:19:17,160 ‎怎么这么说 夫人? 381 00:19:18,080 --> 00:19:21,080 ‎-你没别的地方要去了吗? ‎-还真有 382 00:19:21,160 --> 00:19:23,640 ‎-太好了 ‎-我出去喝酒 383 00:19:23,720 --> 00:19:26,600 ‎我还是可以喝酒 ‎我心脏没问题 可以享受生活 384 00:19:26,680 --> 00:19:27,920 ‎好的 明天见 385 00:19:28,000 --> 00:19:30,480 ‎-最好见不着 ‎-哇!别这么说 386 00:19:33,120 --> 00:19:34,160 ‎回头见 387 00:19:45,920 --> 00:19:47,120 ‎你好像心情不好 小子 388 00:19:48,760 --> 00:19:49,600 ‎嗯 389 00:19:50,720 --> 00:19:53,400 ‎需要过来人给点建议吗? 390 00:19:55,840 --> 00:19:57,440 ‎我在演艺行业没戏 391 00:19:58,040 --> 00:20:00,200 ‎我这种人不可能红 392 00:20:00,280 --> 00:20:01,720 ‎-胖人? ‎-不是! 393 00:20:02,560 --> 00:20:05,240 ‎住在小镇上的普通人 394 00:20:05,320 --> 00:20:06,720 ‎经纪人是世界上最糟糕的 395 00:20:06,800 --> 00:20:10,440 ‎还认为参加真人秀装残疾人是好机会 396 00:20:10,960 --> 00:20:11,920 ‎你可能说对了 397 00:20:13,000 --> 00:20:13,920 ‎头一回啊 398 00:20:14,920 --> 00:20:17,600 ‎-这件事上 如果我说错了就好了 ‎-没错 孩子 399 00:20:19,040 --> 00:20:20,120 ‎谁在意呢? 400 00:20:21,840 --> 00:20:23,280 ‎你需要的东西 在这里都有了 401 00:20:24,120 --> 00:20:25,560 ‎坦布里是一个好地方 402 00:20:27,480 --> 00:20:28,840 ‎工作轻松 妈妈人好 403 00:20:29,640 --> 00:20:32,080 ‎-还有好朋友 你 ‎-彼此彼此 小子 404 00:20:33,400 --> 00:20:35,240 ‎加把劲儿 405 00:20:36,600 --> 00:20:38,360 ‎为什么要假装想要成功呢? 406 00:20:41,360 --> 00:20:42,920 ‎演艺行业就是这个鬼样子 407 00:20:44,320 --> 00:20:45,520 ‎反正到处都是恋童癖 408 00:20:47,880 --> 00:20:49,240 ‎我很清楚现实状况 兄弟 409 00:20:49,920 --> 00:20:54,400 ‎你觉得如果自己出名 ‎别人就会更尊重你 410 00:20:55,920 --> 00:20:56,920 ‎应该是吧 411 00:20:58,000 --> 00:20:58,880 ‎对某些人是这样 412 00:20:58,960 --> 00:21:00,440 ‎但如果像我们这样失败的话 413 00:21:01,480 --> 00:21:03,360 ‎出名了可能更糟糕 414 00:21:04,120 --> 00:21:07,760 ‎因为现在你失败 别人不知道 415 00:21:09,280 --> 00:21:10,480 ‎有道理 416 00:21:11,320 --> 00:21:13,040 ‎你不需要陌生人的崇拜 417 00:21:14,240 --> 00:21:16,040 ‎现在就有人喜欢真实的你 418 00:21:16,960 --> 00:21:17,840 ‎对 419 00:21:19,440 --> 00:21:22,560 ‎妈妈说 爱己者 人爱之 420 00:21:24,280 --> 00:21:26,160 ‎-你妈妈真是一位睿智的女性 ‎-没错 421 00:21:34,320 --> 00:21:35,560 ‎要不是有兰尼 422 00:21:36,280 --> 00:21:38,760 ‎我就要像个乡巴佬一样从后面干她 423 00:21:41,520 --> 00:21:42,560 ‎嗯? 424 00:21:44,920 --> 00:21:46,840 ‎-谢谢 兄弟 ‎-嗯 爱你 425 00:21:47,360 --> 00:21:48,640 ‎-一样 ‎-嗯 426 00:21:59,760 --> 00:22:00,680 ‎真他妈的 427 00:22:01,280 --> 00:22:03,240 ‎-怎么? ‎-很难受啊 不是吗? 428 00:22:05,720 --> 00:22:06,600 ‎我不介意 429 00:22:07,680 --> 00:22:10,520 ‎我工作每天面对孤独的老人 430 00:22:10,600 --> 00:22:13,560 ‎说实话 431 00:22:13,640 --> 00:22:16,360 ‎他们大概比我快乐 432 00:22:16,440 --> 00:22:18,760 ‎不是!抱歉 是不是有点可悲? 433 00:22:18,840 --> 00:22:20,480 ‎没有 很有趣 434 00:22:20,560 --> 00:22:23,800 ‎我总是加班 别人放假我代班 435 00:22:23,880 --> 00:22:29,280 ‎因为我觉得自己一个人在家更难受 436 00:22:29,360 --> 00:22:33,000 ‎而你的到来 就像一股清风 437 00:22:34,000 --> 00:22:34,840 ‎对不起 438 00:22:36,520 --> 00:22:38,400 ‎我知道你还爱着丽莎 439 00:22:38,480 --> 00:22:41,080 ‎我知道你永远都会爱着她 440 00:22:41,640 --> 00:22:44,880 ‎所以我可以坐在这里 441 00:22:46,720 --> 00:22:48,560 ‎吐露心声 442 00:22:48,640 --> 00:22:51,000 ‎而不用担心有什么问题 443 00:22:51,080 --> 00:22:52,240 ‎-没错 ‎-嗯 444 00:22:53,920 --> 00:22:56,720 ‎-我觉得自己这一辈子都荒废了 ‎-没有 445 00:22:57,840 --> 00:23:00,280 ‎我知道这不是让你在意的理由 446 00:23:00,360 --> 00:23:01,360 ‎我在意 447 00:23:01,440 --> 00:23:04,320 ‎不是 我知道你在意 ‎但是你不是那种在意 448 00:23:05,000 --> 00:23:08,520 ‎我觉得这不是让你和我在一起的理由 449 00:23:09,080 --> 00:23:10,080 ‎对 我知道 450 00:23:11,240 --> 00:23:12,520 ‎但我确实在意你 451 00:23:13,120 --> 00:23:14,720 ‎我希望你开心 452 00:23:21,520 --> 00:23:26,600 ‎我今天遇见了一个老情人 453 00:23:29,000 --> 00:23:29,880 ‎谁啊? 454 00:23:30,560 --> 00:23:34,400 ‎是我大学同学 ‎显然是很久以前的事了 455 00:23:35,000 --> 00:23:39,240 ‎他离开 去做他的事 ‎我留下 过我自己的日子 456 00:23:40,920 --> 00:23:41,760 ‎不管怎么说 457 00:23:42,840 --> 00:23:45,480 ‎他说我们应该叙叙旧 458 00:23:46,600 --> 00:23:47,440 ‎所以… 459 00:23:49,800 --> 00:23:50,880 ‎没错 460 00:23:50,960 --> 00:23:52,560 ‎是嘛? 461 00:23:54,800 --> 00:23:55,640 ‎肯定的 462 00:24:00,640 --> 00:24:02,000 ‎我希望你幸福 463 00:24:02,680 --> 00:24:03,560 ‎就像我以前那样 464 00:24:06,320 --> 00:24:07,760 ‎你好起来了 我很高兴 465 00:24:10,960 --> 00:24:11,960 ‎我知道 而且… 466 00:24:14,600 --> 00:24:15,560 ‎祝你生日快乐! 467 00:24:15,640 --> 00:24:16,640 ‎谢谢 468 00:24:19,120 --> 00:24:20,400 ‎-喝 ‎-好! 469 00:24:20,480 --> 00:24:21,320 ‎好! 470 00:24:22,440 --> 00:24:24,360 ‎-妈的! ‎-开始进入状态了 对吧? 471 00:24:32,680 --> 00:24:33,600 ‎好姑娘 472 00:24:34,240 --> 00:24:35,200 ‎你好 473 00:24:35,280 --> 00:24:36,160 ‎来! 474 00:25:39,240 --> 00:25:40,160 ‎嗯 475 00:25:40,720 --> 00:25:42,440 ‎-别烦它 ‎-我不会的 476 00:26:38,640 --> 00:26:42,760 ‎字幕翻译:朱音