1 00:00:06,040 --> 00:00:09,640 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:29,080 --> 00:00:29,920 ‎托尼 3 00:00:31,600 --> 00:00:32,439 ‎操 4 00:00:33,800 --> 00:00:35,960 ‎我的心跳已经他妈140了 5 00:00:36,040 --> 00:00:37,120 ‎是的 看出来了 6 00:00:38,360 --> 00:00:39,360 ‎太棒了 7 00:00:45,960 --> 00:00:46,800 ‎来 8 00:01:34,120 --> 00:01:35,200 ‎给你 9 00:01:35,800 --> 00:01:36,840 ‎-你好 ‎-还好吗? 10 00:01:36,920 --> 00:01:38,360 ‎嗯 挺好的 你呢? 11 00:01:38,440 --> 00:01:40,280 ‎嗯 很好 狗怎么样? 12 00:01:41,000 --> 00:01:44,200 ‎-狗怎么样? ‎-是啊 一定是躺在沙发上休息 13 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 ‎嗯 它挺好 14 00:01:49,200 --> 00:01:51,560 ‎太好了 你可以问候一下我的女朋友 15 00:01:52,960 --> 00:01:55,360 ‎-你女朋友还好吗? ‎-挺好的 16 00:01:55,440 --> 00:01:58,560 ‎正在被赌场的安迪·诺里斯从后面干 17 00:01:59,400 --> 00:02:00,240 ‎好的 18 00:02:01,280 --> 00:02:02,120 ‎回头见 19 00:02:14,720 --> 00:02:21,720 ‎(秋叶养老院) 20 00:02:24,640 --> 00:02:26,760 ‎今天外面天气又很好 21 00:02:26,840 --> 00:02:29,480 ‎要不陪你出去散散步 22 00:02:31,640 --> 00:02:34,280 ‎昨天晚上的事 对不起 ‎很明显不是因为你 23 00:02:34,360 --> 00:02:36,840 ‎我受不了别人干涉我的事 24 00:02:36,920 --> 00:02:37,760 ‎没错 25 00:02:38,320 --> 00:02:40,760 ‎而且是当众… 26 00:02:41,280 --> 00:02:44,120 ‎那你今晚想喝酒吗?就咱们? 27 00:02:44,760 --> 00:02:46,080 ‎-不想 ‎-真的? 28 00:02:46,160 --> 00:02:48,000 ‎开玩笑的 我当然想喝酒 29 00:02:48,080 --> 00:02:49,200 ‎你想去哪里? 30 00:02:49,280 --> 00:02:51,720 ‎不去哪里 我就在沙发上喝酒 31 00:02:52,480 --> 00:02:55,320 ‎好吧 要不我过来坐在旁边的沙发上 32 00:02:56,800 --> 00:02:57,640 ‎好的 33 00:02:58,480 --> 00:03:00,320 ‎-有金酒吗? ‎-全都有 34 00:03:01,520 --> 00:03:04,320 ‎-汤力水有吗? ‎-只有酒 35 00:03:04,400 --> 00:03:06,080 ‎-我买点汤力水来 ‎-好的 36 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 ‎-柠檬呢? ‎-没有 37 00:03:09,600 --> 00:03:10,600 ‎那我带一个柠檬来 38 00:03:12,480 --> 00:03:15,120 ‎-你还好吧? ‎-你是我儿子吗? 39 00:03:18,240 --> 00:03:20,480 ‎就好像什么都没变 对吧? 40 00:03:20,560 --> 00:03:21,560 ‎-什么? ‎-爸 41 00:03:22,720 --> 00:03:23,560 ‎回头见 42 00:03:28,680 --> 00:03:30,440 ‎还早 9点15份 43 00:03:31,520 --> 00:03:32,640 ‎要喝一杯茶吗? 44 00:03:33,720 --> 00:03:34,640 ‎好啊 45 00:03:36,080 --> 00:03:37,000 ‎没我坐的地方? 46 00:03:38,680 --> 00:03:39,920 ‎我们刚好要走了 47 00:03:41,000 --> 00:03:41,840 ‎好的 48 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 ‎去什么好地方吗? 49 00:03:43,800 --> 00:03:46,080 ‎-去喝茶 ‎-太好了 50 00:03:47,200 --> 00:03:48,040 ‎好的 51 00:03:49,320 --> 00:03:50,160 ‎回头见 52 00:03:52,920 --> 00:03:54,520 ‎-你没事吧? ‎-没事 53 00:03:57,880 --> 00:04:00,680 ‎对了 我不会取代斯坦 54 00:04:00,760 --> 00:04:03,080 ‎-什么意思? ‎-我和安妮 55 00:04:04,040 --> 00:04:06,960 ‎我们还都怀念各自的另一半 56 00:04:08,160 --> 00:04:11,040 ‎只是我们现在一起怀念他们 57 00:04:11,560 --> 00:04:13,960 ‎你也希望两个孤独的人幸福 对吧? 58 00:04:14,040 --> 00:04:14,880 ‎对 59 00:04:14,960 --> 00:04:18,640 ‎你应该不会对自己说 60 00:04:18,720 --> 00:04:21,800 ‎“希望他们已故的伴侣不介意” 61 00:04:22,480 --> 00:04:23,480 ‎当然不会 62 00:04:23,560 --> 00:04:27,280 ‎那你为什么这么自我设限呢? 63 00:04:43,560 --> 00:04:44,440 ‎又一个人了 64 00:04:45,360 --> 00:04:46,200 ‎没事 65 00:04:47,200 --> 00:04:49,520 ‎你了解我的 我不抱怨 66 00:04:51,800 --> 00:04:53,520 ‎哎 我还是那么想念你 67 00:04:54,080 --> 00:04:56,320 ‎这一点大概永远不会变了 68 00:04:57,840 --> 00:05:01,160 ‎没有你 我不够坚强 69 00:05:02,360 --> 00:05:05,920 ‎我还在经历哀伤的几个阶段 70 00:05:06,720 --> 00:05:08,200 ‎否认的这个阶段很麻烦 71 00:05:09,600 --> 00:05:12,040 ‎我从来不否认你已经不在了 72 00:05:12,120 --> 00:05:17,440 ‎我否认的是我得了精神疾病 73 00:05:17,520 --> 00:05:19,040 ‎即便在我有自杀倾向的时候 74 00:05:19,760 --> 00:05:21,560 ‎我都从不觉得自己有什么问题 75 00:05:22,080 --> 00:05:24,120 ‎我以为那样做才是对的 76 00:05:24,200 --> 00:05:27,680 ‎当时别人觉得我脑子不清楚 ‎我还很生气 77 00:05:28,960 --> 00:05:31,960 ‎到最近我才意识到我当时是病了 78 00:05:33,280 --> 00:05:36,880 ‎我想那就是康复的一丝希望所在吧 79 00:05:44,600 --> 00:05:47,600 ‎跟你说话 感觉很好 80 00:06:02,440 --> 00:06:05,120 ‎昨晚的事 对不起 81 00:06:05,200 --> 00:06:06,920 ‎但是我心情不好 82 00:06:07,000 --> 00:06:09,400 ‎我当时不知道你为什么要批评丽莎 83 00:06:09,480 --> 00:06:11,520 ‎没人批评丽莎 84 00:06:12,240 --> 00:06:15,160 ‎我们只是不希望艾玛觉得 ‎相比之下自己毫无价值 85 00:06:15,240 --> 00:06:16,720 ‎为什么?她又不是我的新任妻子 86 00:06:16,800 --> 00:06:19,480 ‎没错 但她是一个人 ‎是一个很不错的人 87 00:06:20,320 --> 00:06:22,400 ‎-你走之后 我们就是这样跟她说的 ‎-好的 88 00:06:23,720 --> 00:06:26,040 ‎当时我正在把仙人掌 ‎砸到一辆车的车窗里 89 00:06:26,120 --> 00:06:27,640 ‎因为他在斑马线没停 90 00:06:28,560 --> 00:06:31,480 ‎太棒了 回头我接到新闻爆料 ‎你可以报道一下 91 00:06:31,560 --> 00:06:33,480 ‎-活该 ‎-什么意思? 92 00:06:34,000 --> 00:06:37,160 ‎那天晚上我本来就不想来 ‎是为了你我才来的 93 00:06:37,240 --> 00:06:39,960 ‎-因为你要把生活变得更有趣 ‎-怪我 94 00:06:40,040 --> 00:06:42,400 ‎-你我都学到了一课 不是吗? ‎-学到了什么? 95 00:06:42,480 --> 00:06:43,920 ‎永远不要帮别人 96 00:06:44,680 --> 00:06:46,480 ‎太好了 好好上了一课 没错 97 00:06:47,760 --> 00:06:50,160 ‎说真的 你得想办法控制怒气 98 00:06:50,240 --> 00:06:51,160 ‎早晚害死你自己 99 00:06:52,280 --> 00:06:53,240 ‎或者害死别人 100 00:06:55,080 --> 00:06:57,800 ‎不如用体育运动疏导一下? ‎你以前很爱运动 101 00:06:58,680 --> 00:07:00,640 ‎现在你太放纵自己了 102 00:07:00,720 --> 00:07:04,960 ‎每天夜里喝到很晚 ‎天知道还有别的什么事 有你受的 103 00:07:05,040 --> 00:07:07,000 ‎我确实放纵了自己 104 00:07:07,080 --> 00:07:09,560 ‎我告诉你 我哪怕喝下半瓶威士忌 105 00:07:09,640 --> 00:07:11,600 ‎还是可以在任何体育项目上胜过你 106 00:07:11,680 --> 00:07:13,840 ‎-别傻了 ‎-当然可以 107 00:07:13,920 --> 00:07:15,520 ‎-怎么? ‎-乒乓球呢? 108 00:07:16,120 --> 00:07:16,960 ‎-好吧 ‎-是吧? 109 00:07:17,040 --> 00:07:18,440 ‎-是的 ‎-不费多少体力 110 00:07:18,520 --> 00:07:21,360 ‎没事 别担心 打赌吗? 111 00:07:21,440 --> 00:07:22,440 ‎-好吗? ‎-好啊 112 00:07:22,520 --> 00:07:24,320 ‎-100磅 ‎-不 这也太… 113 00:07:24,400 --> 00:07:27,160 ‎好吧 没问题 100镑 来吧 114 00:07:27,240 --> 00:07:30,160 ‎我来给俱乐部打电话 ‎那里有几张球桌 115 00:07:30,240 --> 00:07:31,280 ‎抱歉 对了 116 00:07:32,560 --> 00:07:36,680 ‎这是科琳 新来的实习生 ‎她顶珊迪的位子 这是托尼 117 00:07:36,760 --> 00:07:38,520 ‎-你还好吗? ‎-不太好 118 00:07:39,200 --> 00:07:40,240 ‎我都快疯了 119 00:07:40,320 --> 00:07:41,560 ‎从底层做起 120 00:07:41,640 --> 00:07:43,560 ‎我在以前那份工作已经升到管理层 121 00:07:44,600 --> 00:07:47,160 ‎-你以前的工作在哪里? ‎-小超市 122 00:07:47,240 --> 00:07:50,720 ‎但是疫情中关门了 ‎所以我只能饥不择食了 123 00:07:50,800 --> 00:07:53,040 ‎虽然待遇很差 而且我根本不会 124 00:07:54,520 --> 00:07:56,960 ‎好吧 那我们是同坐一条船了 125 00:07:57,560 --> 00:08:00,400 ‎是嘛?你也是和酗酒的妈妈住一起? 126 00:08:00,480 --> 00:08:03,520 ‎你舅舅猥亵你? ‎你爸爸因为打了你舅舅而进了监狱? 127 00:08:07,880 --> 00:08:10,200 ‎具体的工作安排 麻烦你指导她一下 128 00:08:13,120 --> 00:08:13,960 ‎好的 129 00:08:16,600 --> 00:08:18,880 ‎要不要看我们采访换偶者? 130 00:08:18,960 --> 00:08:20,080 ‎什么? 131 00:08:20,680 --> 00:08:21,520 ‎换偶者? 132 00:08:21,600 --> 00:08:23,960 ‎你刚才说的我都没听懂 133 00:08:26,880 --> 00:08:32,640 ‎我是报纸的记者 对吧? 134 00:08:32,720 --> 00:08:37,039 ‎所以别人有有趣的故事 ‎我就去找他们谈 135 00:08:38,360 --> 00:08:39,760 ‎-好的 为什么? ‎-为什么? 136 00:08:39,840 --> 00:08:40,799 ‎对 137 00:08:40,880 --> 00:08:43,520 ‎我为什么和他们谈? ‎还是我为什么要做这些事? 138 00:08:44,440 --> 00:08:45,600 ‎对 139 00:08:47,400 --> 00:08:49,960 ‎跟我们走吧 140 00:08:57,240 --> 00:09:00,320 ‎我是杰夫 这是我的伴侣薇拉 141 00:09:00,960 --> 00:09:01,840 ‎你好 142 00:09:01,920 --> 00:09:03,080 ‎感谢邀请我们过来 143 00:09:03,160 --> 00:09:06,680 ‎换偶俱乐部的目的是什么? 144 00:09:07,320 --> 00:09:08,760 ‎-开心 ‎-对 145 00:09:08,840 --> 00:09:10,400 ‎-通过性的方式 ‎-对 146 00:09:11,560 --> 00:09:18,560 ‎我在火葬场工作 工作内容比较无聊 147 00:09:18,640 --> 00:09:21,560 ‎所以我喜欢放松 148 00:09:21,640 --> 00:09:24,400 ‎因为工作 他会很沮丧 149 00:09:24,480 --> 00:09:27,520 ‎非常压抑 150 00:09:27,600 --> 00:09:29,520 ‎-他必须要发泄出来 ‎-对 151 00:09:29,600 --> 00:09:30,440 ‎对 152 00:09:30,520 --> 00:09:32,200 ‎所以我们开始做这件事 153 00:09:32,280 --> 00:09:35,840 ‎完全合法 年龄也合法 154 00:09:35,920 --> 00:09:37,160 ‎远超法定年龄 155 00:09:37,240 --> 00:09:41,280 ‎对 参与者都同意 ‎所有的事 我们都征求允许 156 00:09:41,360 --> 00:09:46,160 ‎不乱来 一切都是百分百安全 157 00:09:46,240 --> 00:09:48,440 ‎必须使用安全套 158 00:09:48,520 --> 00:09:50,040 ‎不准摄影摄像 159 00:09:50,680 --> 00:09:52,240 ‎我们将之称为“维加斯俱乐部” 160 00:09:52,760 --> 00:09:56,320 ‎维加斯发生的事 只会留在维加斯 ‎听过这句话吧? 161 00:09:56,400 --> 00:09:58,640 ‎嗯 但是你们乐意上报纸? 162 00:09:58,720 --> 00:10:00,760 ‎对 我们不介意 163 00:10:00,840 --> 00:10:03,320 ‎但我不会给你们其他成员的照片 164 00:10:03,400 --> 00:10:06,920 ‎不希望他们在街上 ‎非自愿地被别人认出来 165 00:10:07,000 --> 00:10:09,680 ‎这是一个非常好的私人俱乐部 166 00:10:09,760 --> 00:10:11,080 ‎想要开心的人可以参加 167 00:10:11,640 --> 00:10:14,320 ‎一点都不奇怪 这一点要反复强调 168 00:10:14,400 --> 00:10:17,600 ‎它是一种赞美 169 00:10:17,680 --> 00:10:19,240 ‎对吧?赞美对身体的分享 170 00:10:19,920 --> 00:10:24,000 ‎但是如果有谁不想进行完整的性交 171 00:10:24,720 --> 00:10:25,560 ‎那也没事 172 00:10:26,320 --> 00:10:28,320 ‎就像我们的波尔登太太 173 00:10:28,400 --> 00:10:30,480 ‎她只喜欢杰夫抚摸她 174 00:10:31,680 --> 00:10:32,560 ‎她很喜欢 175 00:10:33,440 --> 00:10:34,280 ‎这由她来决定 176 00:10:35,120 --> 00:10:38,240 ‎而她的丈夫诺曼 ‎则喜欢什么都给他插进去 对吧? 177 00:10:39,160 --> 00:10:40,440 ‎-比如呢? ‎-不问 178 00:10:40,520 --> 00:10:41,800 ‎-不回答? ‎-假阳具 179 00:10:42,720 --> 00:10:43,920 ‎-噢 ‎-主要是这个 180 00:10:44,000 --> 00:10:46,520 ‎他自己带来 不用在别人身上 181 00:10:46,600 --> 00:10:50,160 ‎卫生是首要的 这个可以写下来 182 00:10:50,240 --> 00:10:51,240 ‎好的 183 00:10:54,800 --> 00:10:57,800 ‎别人怎么加入呢? 184 00:10:58,720 --> 00:11:01,360 ‎只要来就行了 不用加入 185 00:11:01,440 --> 00:11:04,640 ‎第一次可以看看 了解一下情况 186 00:11:05,240 --> 00:11:07,560 ‎-你想加入吗? ‎-不了 谢谢 187 00:11:07,640 --> 00:11:10,120 ‎-不用了 我就免了 ‎-真的? 188 00:11:10,200 --> 00:11:13,160 ‎-真的 ‎-非常欢迎你 189 00:11:13,240 --> 00:11:15,720 ‎我们各个类型的都有 这你不用担心 190 00:11:16,640 --> 00:11:18,160 ‎还有一个小个儿中国小伙 191 00:11:19,080 --> 00:11:21,880 ‎金姆很可爱 他快得很 对吧? 192 00:11:22,800 --> 00:11:24,000 ‎相当快 祝他好运 193 00:11:25,040 --> 00:11:26,320 ‎不管怎么说 就像杰夫说的 194 00:11:26,400 --> 00:11:28,680 ‎如果愿意 也可以只是观看 195 00:11:29,440 --> 00:11:31,840 ‎-不了 ‎-对 就像玛丽·比德尔那样 196 00:11:32,520 --> 00:11:33,640 ‎愿她安息 197 00:11:34,800 --> 00:11:36,680 ‎她当时坐着轮椅 198 00:11:36,760 --> 00:11:39,920 ‎不过我们以前会把她安排在角落 199 00:11:40,000 --> 00:11:41,080 ‎她会观看 200 00:11:41,160 --> 00:11:42,800 ‎别的她也做不了 201 00:11:42,880 --> 00:11:43,960 ‎她可以自己解决 202 00:11:44,040 --> 00:11:46,720 ‎对 她有一只手能动 203 00:11:46,800 --> 00:11:49,760 ‎-你要拍一张照片吗? ‎-好的 204 00:11:52,080 --> 00:11:52,920 ‎微笑 205 00:11:54,280 --> 00:11:55,120 ‎很好 206 00:12:00,800 --> 00:12:02,240 ‎-还好吗? ‎-你好 207 00:12:02,320 --> 00:12:03,880 ‎-你好 ‎-你好 208 00:12:08,600 --> 00:12:09,880 ‎换偶者们怎么样? 209 00:12:10,760 --> 00:12:11,600 ‎很恐怖 210 00:12:12,120 --> 00:12:15,760 ‎我老是忍不住想说 ‎“抱歉 你们为什么和我们说这些呢? 211 00:12:15,840 --> 00:12:17,640 ‎你们自己知道就行了 很奇怪” 212 00:12:18,160 --> 00:12:21,400 ‎至少他们有自己的生活 ‎我什么都没有 213 00:12:21,920 --> 00:12:25,320 ‎我没有男朋友 而且我他妈很容易泡 214 00:12:27,680 --> 00:12:28,640 ‎不用急 215 00:12:30,160 --> 00:12:33,480 ‎我30多岁才认识了我太太 216 00:12:33,560 --> 00:12:35,920 ‎-你太太去世了 不是吗? ‎-是的 217 00:12:36,440 --> 00:12:37,320 ‎节哀顺变 218 00:12:38,680 --> 00:12:39,520 ‎谢谢 219 00:12:40,560 --> 00:12:42,800 ‎在我不经意之间 她出现了 220 00:12:44,520 --> 00:12:47,640 ‎我当时住在 ‎一个自助洗衣店楼上的破烂单间 221 00:12:48,160 --> 00:12:50,840 ‎整天都能听到洗衣机的声音 222 00:12:51,680 --> 00:12:54,800 ‎要不是丽莎 我现在大概还住在那里 223 00:12:55,800 --> 00:12:59,120 ‎我从来就没钱 她赚得比我多很多 224 00:13:00,040 --> 00:13:04,000 ‎我们买房子 ‎她爸借了首付的钱给我们 225 00:13:04,080 --> 00:13:06,520 ‎在她生病之前没多久 ‎我们把贷款还清了 226 00:13:06,600 --> 00:13:10,160 ‎要是那房子不是我们的 ‎我现在大概住在桥洞底下 227 00:13:11,000 --> 00:13:13,080 ‎可能还是比我的情况好 228 00:13:13,760 --> 00:13:15,400 ‎有一个单间住 我就很开心了 229 00:13:15,480 --> 00:13:18,000 ‎我想租一个公寓 但是钱有点紧张 230 00:13:18,720 --> 00:13:21,840 ‎你可以搬去和托尼住 ‎他家那么大 就他一个人 231 00:13:21,920 --> 00:13:23,840 ‎-对啊 凯思 ‎-我也不想 232 00:13:23,920 --> 00:13:25,040 ‎不想 233 00:13:25,120 --> 00:13:25,960 ‎为什么不想? 234 00:13:26,680 --> 00:13:30,400 ‎我不是要找地方住 ‎而是要找地方靠自己生活 235 00:13:30,480 --> 00:13:32,960 ‎我要独立 236 00:13:33,680 --> 00:13:34,600 ‎我觉得自己很失败 237 00:13:36,520 --> 00:13:39,240 ‎-我晚一点要看房 你去吗? ‎-为什么叫我去? 238 00:13:39,320 --> 00:13:40,880 ‎我觉得他们会对我居高临下 239 00:13:42,440 --> 00:13:44,920 ‎所以你需要 ‎一个中年灰发的胖子陪你去? 240 00:13:45,800 --> 00:13:46,920 ‎对 241 00:13:48,600 --> 00:13:49,640 ‎没问题 242 00:13:50,200 --> 00:13:52,200 ‎我以前总觉得 ‎自己会成为很好的地产中介 243 00:13:52,800 --> 00:13:54,360 ‎-肯定的 ‎-知道为什么吗? 244 00:13:54,440 --> 00:13:56,400 ‎-冷酷无情 ‎-值得信任 245 00:13:57,080 --> 00:13:59,160 ‎大家能看出来我说得没错 246 00:13:59,240 --> 00:14:00,240 ‎看不出 247 00:14:01,040 --> 00:14:04,280 ‎对了 我给那谁打了电话 ‎那个小说家 灵媒女士 248 00:14:04,360 --> 00:14:06,040 ‎她说可以帮你做咨询 249 00:14:06,120 --> 00:14:08,440 ‎她会看手相、看水晶球什么的? 250 00:14:08,520 --> 00:14:11,040 ‎她说会给你看气场 ‎然后告诉你该怎么做 251 00:14:12,680 --> 00:14:15,400 ‎希望两个有天赋的人不会互相抵消 252 00:14:15,920 --> 00:14:16,760 ‎什么天赋? 253 00:14:17,600 --> 00:14:18,800 ‎我有一些心灵天赋 254 00:14:18,880 --> 00:14:19,920 ‎噢 是嘛? 255 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 ‎不是 256 00:14:21,720 --> 00:14:23,280 ‎-你怎么知道? ‎-不就是胡扯吗? 257 00:14:27,760 --> 00:14:30,320 ‎-你不相信那些胡说八道的东西吧? ‎-什么? 258 00:14:30,400 --> 00:14:33,520 ‎超自然 灵媒 算命先生那些东西 259 00:14:35,720 --> 00:14:36,560 ‎我不知道 260 00:14:37,480 --> 00:14:39,040 ‎应该有点道理吧 261 00:14:39,120 --> 00:14:42,440 ‎如果是骗人 那就会被列为非法 ‎而且他们赚了很多钱 262 00:14:42,520 --> 00:14:44,640 ‎嗯 但如果真的有效 263 00:14:44,720 --> 00:14:47,840 ‎他们每周买彩票好了 ‎就会成为亿万富翁 264 00:14:49,720 --> 00:14:50,840 ‎有道理 265 00:14:50,920 --> 00:14:53,600 ‎我觉得是给有所求的人的 266 00:14:54,360 --> 00:14:56,120 ‎-你好 ‎-你好 267 00:14:56,200 --> 00:14:58,960 ‎抱歉 我迟到了 有一位老妇死了 268 00:15:06,080 --> 00:15:09,880 ‎这里有用餐空间 客厅区域 269 00:15:10,560 --> 00:15:11,920 ‎厨房 270 00:15:12,000 --> 00:15:13,640 ‎卧室 271 00:15:13,720 --> 00:15:15,520 ‎互相之间非常方便 272 00:15:16,440 --> 00:15:19,360 ‎我家的厨房离我的卧室很他妈远 273 00:15:21,320 --> 00:15:23,080 ‎我只能租到这样的吗? 274 00:15:23,760 --> 00:15:28,040 ‎根据你的租金预算 ‎只能租这么大的房子 275 00:15:28,560 --> 00:15:30,160 ‎这个区域的价格还挺便宜的 276 00:15:30,240 --> 00:15:32,040 ‎所以比其他区域会大一些 277 00:15:32,840 --> 00:15:34,000 ‎这个区域是什么情况? 278 00:15:35,880 --> 00:15:36,720 ‎嗯 279 00:15:38,400 --> 00:15:40,320 ‎我通常不会提这些 280 00:15:40,400 --> 00:15:44,360 ‎不过这里有很多廉价餐厅和外卖店 281 00:15:44,440 --> 00:15:45,520 ‎所以你懂的 282 00:15:48,000 --> 00:15:49,280 ‎-神啊! ‎-是啊 283 00:15:49,360 --> 00:15:50,840 ‎好的 我们还是走吧 284 00:15:50,920 --> 00:15:52,200 ‎-好的 ‎-嗯 再见 285 00:15:52,280 --> 00:15:54,120 ‎-不 我送你出去 ‎-嗯 286 00:15:54,200 --> 00:15:55,600 ‎-嗯 ‎-好的 287 00:16:00,640 --> 00:16:02,920 ‎好的 那我们再约时间见面 好吗? 288 00:16:03,000 --> 00:16:04,120 ‎把具体的情况都理清楚 289 00:16:11,000 --> 00:16:12,600 ‎(坦布里报) 290 00:16:17,680 --> 00:16:18,720 ‎不行? 291 00:16:18,800 --> 00:16:20,240 ‎很压抑 292 00:16:22,840 --> 00:16:23,760 ‎我来了 293 00:16:24,560 --> 00:16:27,800 ‎我写好了电视栏目 ‎内容是西蒙·考威尔的最新样貌 294 00:16:27,880 --> 00:16:29,680 ‎-谢谢 ‎-这是谁? 295 00:16:30,520 --> 00:16:32,320 ‎这是科琳 这是肯 296 00:16:33,120 --> 00:16:34,080 ‎怎么这么忧郁? 297 00:16:34,760 --> 00:16:38,120 ‎从何说起呢 我30岁 ‎我和我的酒鬼妈妈一起生活 298 00:16:38,200 --> 00:16:39,720 ‎工资低得要命 299 00:16:39,800 --> 00:16:40,920 ‎我独立的唯一办法 300 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 ‎是住在商店楼上的小窝里 301 00:16:43,560 --> 00:16:45,440 ‎泪流成河啊 还以为她会说个不停 302 00:16:45,520 --> 00:16:49,040 ‎听我说 如果你无家可归的话 ‎我办公室楼上有一个公寓 303 00:16:49,120 --> 00:16:50,360 ‎怎么?空着吗? 304 00:16:50,440 --> 00:16:53,480 ‎对啊 我用来给年轻人试镜 眨眼 305 00:16:53,560 --> 00:16:55,480 ‎或者撸撸 知道什么意思吧? 306 00:16:55,560 --> 00:16:57,520 ‎-我应该知道你的意思 ‎-你不是说了吗? 307 00:16:58,400 --> 00:17:01,800 ‎新冠病毒爆发之后 ‎我就把这些给停了 很吓人 308 00:17:01,880 --> 00:17:05,160 ‎我宁愿得艾滋 ‎那病还知道是怎么传播 309 00:17:05,240 --> 00:17:07,040 ‎总得那啥才可能得病 310 00:17:07,119 --> 00:17:08,319 ‎新冠病毒呢? 311 00:17:08,400 --> 00:17:11,480 ‎有人从你身边走过咳嗽一下 ‎你就完了! 312 00:17:11,560 --> 00:17:14,200 ‎我是高风险者 有哮喘 313 00:17:14,800 --> 00:17:17,839 ‎而且我也是艾滋病高风险者 ‎因为我喜欢走后门 314 00:17:18,359 --> 00:17:19,800 ‎是我自己选择的! 315 00:17:21,440 --> 00:17:23,760 ‎不管怎么说 ‎如果你想要 那个公寓就给你住 316 00:17:23,839 --> 00:17:25,040 ‎你最好换一下床单 317 00:17:26,240 --> 00:17:27,119 ‎再见 318 00:17:27,200 --> 00:17:28,040 ‎谢谢 肯 319 00:17:41,200 --> 00:17:42,720 ‎-你好 ‎-你好 320 00:17:45,000 --> 00:17:45,840 ‎汤力水 321 00:17:47,800 --> 00:17:48,640 ‎还有一个柠檬 322 00:17:48,720 --> 00:17:49,600 ‎谢谢 323 00:17:51,960 --> 00:17:54,000 ‎-怎么样? ‎-嗯 挺好 324 00:17:56,880 --> 00:17:58,360 ‎你好 美女 325 00:17:58,920 --> 00:18:00,960 ‎美女 你好 326 00:18:01,040 --> 00:18:04,480 ‎你好 好好好 亲亲呢?乖不乖? 327 00:18:14,200 --> 00:18:15,040 ‎怎么了? 328 00:18:15,120 --> 00:18:18,160 ‎-没怎么 别忘记放柠檬 ‎-我不会忘记放柠檬 329 00:18:24,640 --> 00:18:25,840 ‎-这是谁? ‎-莱昂纳尔 330 00:18:26,440 --> 00:18:29,560 ‎对 莱昂纳尔 我不能切他 对吧? 331 00:18:29,640 --> 00:18:30,880 ‎也不能把他扔掉 332 00:18:31,600 --> 00:18:32,440 ‎别再这样了! 333 00:18:32,960 --> 00:18:35,320 ‎别再在水果和蔬菜上画人脸了! 334 00:18:46,560 --> 00:18:48,520 ‎我给你调了一杯金汤力 335 00:18:48,600 --> 00:18:52,120 ‎不知道你要怎么处理柠檬 ‎我去给你拿点冰 336 00:18:52,200 --> 00:18:53,040 ‎好的 337 00:18:55,040 --> 00:18:57,520 ‎-你在柠檬上画了一张脸? ‎-是莱昂纳尔 338 00:19:01,600 --> 00:19:02,440 ‎死了 339 00:19:07,400 --> 00:19:09,040 ‎-你不是要拿冰吗? ‎-嗯 340 00:19:15,160 --> 00:19:17,560 ‎-是我 ‎-天哪!肯 你不会敲门吗? 341 00:19:17,640 --> 00:19:20,280 ‎别担心 你没什么是我想看的 相信我 342 00:19:21,200 --> 00:19:24,320 ‎我会时不时过来看看你 ‎我们会成为闺蜜 343 00:19:25,520 --> 00:19:29,000 ‎我在办公室很无聊 根本没人找我 344 00:19:29,080 --> 00:19:31,760 ‎这里有很多故事 345 00:19:31,840 --> 00:19:34,960 ‎充满了回忆 满得流得到处都是 346 00:19:35,040 --> 00:19:36,240 ‎把那条毛巾扔掉 347 00:19:36,320 --> 00:19:38,400 ‎好的 你忙吧 走了 348 00:19:45,360 --> 00:19:46,840 ‎-还好吗 布莱恩? ‎-还行 349 00:19:46,920 --> 00:19:48,040 ‎来找詹姆斯吗? 350 00:19:48,120 --> 00:19:50,960 ‎-那小子呢? ‎-在洗澡 不过进来吧 351 00:19:58,120 --> 00:19:59,920 ‎-干嘛啊? ‎-你好 352 00:20:00,000 --> 00:20:01,320 ‎-妈妈? ‎-怎么了 亲爱的? 353 00:20:02,080 --> 00:20:03,840 ‎-我在洗澡 ‎-好孩子 354 00:20:03,920 --> 00:20:05,480 ‎烟雾缭绕啊 355 00:20:05,560 --> 00:20:09,120 ‎嗯 让他别洗这么热 对蛋蛋不好 356 00:20:09,200 --> 00:20:10,280 ‎会导致不育 357 00:20:11,040 --> 00:20:12,080 ‎不介意我看一下吧? 358 00:20:12,840 --> 00:20:14,120 ‎嗯 看起来是挺红的 359 00:20:16,240 --> 00:20:18,800 ‎噢 是啊 放点冷水 詹姆斯 360 00:20:18,880 --> 00:20:22,040 ‎能不能别他妈说我的蛋蛋了? ‎我的蛋蛋没事 361 00:20:22,120 --> 00:20:23,560 ‎要吃蛋糕吗 布莱恩? 362 00:20:23,640 --> 00:20:25,440 ‎-好的 谢谢 ‎-詹姆斯 要吃吗? 363 00:20:25,520 --> 00:20:28,520 ‎-我他妈在洗澡呢! ‎-到底要不要? 364 00:20:28,600 --> 00:20:29,560 ‎什么蛋糕? 365 00:20:30,240 --> 00:20:33,240 ‎巧克力奶油蛋糕 上面撒巧克力碎 366 00:20:34,120 --> 00:20:36,080 ‎要吃 麻烦 367 00:20:39,280 --> 00:20:40,640 ‎我要搬出去自己住 368 00:20:41,280 --> 00:20:43,160 ‎-为什么? ‎-为什么? 369 00:20:43,880 --> 00:20:45,560 ‎这是别人梦寐以求的日子 兄弟 370 00:20:45,640 --> 00:20:47,360 ‎做梦都想洗澡时有女人给我送蛋糕 371 00:20:47,440 --> 00:20:48,320 ‎肯定不想你妈送 372 00:20:49,640 --> 00:20:52,280 ‎这里已经不需要我了 妈妈有兰尼 373 00:20:52,840 --> 00:20:55,280 ‎我只是一个占地方的胖子罢了 374 00:20:56,280 --> 00:20:59,920 ‎妈妈也不该在你洗澡的时候 ‎责怪你把蛋蛋弄坏了 375 00:21:00,000 --> 00:21:01,160 ‎你可以搬来和我住 376 00:21:01,840 --> 00:21:04,440 ‎真的?你有空房间吗? 377 00:21:04,520 --> 00:21:08,280 ‎-有啊 如果你住得进去 ‎-什么叫“如果我住得进去”? 378 00:21:08,360 --> 00:21:09,440 ‎里面都是垃圾 379 00:21:10,000 --> 00:21:11,040 ‎你猜怎么着? 380 00:21:12,640 --> 00:21:13,480 ‎就这么办 381 00:21:14,520 --> 00:21:16,120 ‎我成为男人的时候到了 382 00:21:17,600 --> 00:21:19,160 ‎能帮我告诉我妈一下吗? 383 00:21:27,560 --> 00:21:28,400 ‎我来看看 384 00:21:29,040 --> 00:21:29,880 ‎有意思 385 00:21:29,960 --> 00:21:30,920 ‎怎么样? 386 00:21:31,000 --> 00:21:34,520 ‎坚强 自信 坚定 387 00:21:35,760 --> 00:21:37,080 ‎外表是这样 388 00:21:39,400 --> 00:21:41,840 ‎但你内心则脆弱而敏感 389 00:21:44,880 --> 00:21:45,840 ‎你很孤独 390 00:21:47,960 --> 00:21:50,960 ‎很不容易 对吧? ‎在一个男人的世界 做一个女强人 391 00:21:52,160 --> 00:21:53,720 ‎有一些迷失自我 392 00:21:53,800 --> 00:21:56,920 ‎你会把对舒适的需要 ‎看作会被他们打击的弱点 393 00:21:58,000 --> 00:21:59,440 ‎所以你否认自己需要舒适 394 00:22:01,120 --> 00:22:02,600 ‎但其实你是需要的 亲爱的 395 00:22:03,600 --> 00:22:04,800 ‎每个人都需要 396 00:22:28,560 --> 00:22:29,440 ‎-妈妈 ‎-怎么了? 397 00:22:30,320 --> 00:22:33,680 ‎-我有事要跟你说 ‎-我早就知道了 亲爱的 398 00:22:34,280 --> 00:22:35,120 ‎什么? 399 00:22:35,640 --> 00:22:37,280 ‎对不起 你刚才要说什么? 400 00:22:38,640 --> 00:22:41,880 ‎好的 我想我该独立生活了 401 00:22:42,560 --> 00:22:44,760 ‎布莱恩有一个空房间 ‎我要搬去和他一起住 402 00:22:45,280 --> 00:22:48,080 ‎好的 那我明天帮你搬 403 00:22:48,960 --> 00:22:50,440 ‎-明天? ‎-对 404 00:22:54,600 --> 00:22:55,880 ‎太好了 405 00:22:58,960 --> 00:23:01,880 ‎那我去穿衣服 406 00:23:01,960 --> 00:23:02,880 ‎好的 407 00:23:08,600 --> 00:23:10,600 ‎我要在他房间里放一张斯诺克球桌 408 00:23:11,160 --> 00:23:13,640 ‎-放不下吧? ‎-小尺寸的 409 00:23:18,440 --> 00:23:19,680 ‎你锁门了! 410 00:23:20,200 --> 00:23:21,560 ‎对 我在床上了 411 00:23:22,280 --> 00:23:23,160 ‎我是肯 412 00:23:24,040 --> 00:23:25,320 ‎嗯 我猜到了 413 00:23:26,200 --> 00:23:30,680 ‎我想到一个新的八卦节目的点子 ‎节目就叫《无心快语》 414 00:23:31,680 --> 00:23:33,120 ‎好的 明天跟我说 415 00:23:33,200 --> 00:23:34,800 ‎嗯 就是把我认识的 416 00:23:34,880 --> 00:23:38,480 ‎自称对着乔治·迈克尔自慰过的人 ‎都列出来 417 00:23:39,280 --> 00:23:40,760 ‎好的 我要睡觉了 418 00:23:40,840 --> 00:23:42,480 ‎-这个点子很妙吧? ‎-嗯 419 00:23:42,560 --> 00:23:43,640 ‎嗯 晚安 420 00:23:43,720 --> 00:23:45,280 ‎-嗯 晚安 肯 ‎-什么? 421 00:23:45,360 --> 00:23:47,360 ‎-晚安 肯! ‎-嗯 好的 422 00:23:50,720 --> 00:23:51,920 ‎明天见 423 00:23:52,000 --> 00:23:53,120 ‎-再见 ‎-再见 424 00:23:53,720 --> 00:23:55,120 ‎不用起床 425 00:23:56,280 --> 00:23:58,160 ‎-再见 ‎-再见 426 00:24:39,480 --> 00:24:40,880 ‎这是新的玩具吗? 427 00:24:42,680 --> 00:24:44,840 ‎我在给你记账! 428 00:24:44,920 --> 00:24:46,920 ‎我永远都不会厌倦这个 429 00:24:47,640 --> 00:24:48,880 ‎除非我在工作 430 00:24:49,520 --> 00:24:50,840 ‎-对 ‎-那就会很烦 431 00:24:50,920 --> 00:24:52,800 ‎对 很烦 432 00:24:53,520 --> 00:24:56,400 ‎-你能不能把这个咬咬玩具拿走? ‎-不能 你看它 433 00:24:59,920 --> 00:25:00,760 ‎你好 434 00:25:06,360 --> 00:25:07,200 ‎咬一下 435 00:25:07,960 --> 00:25:09,280 ‎咬一下 436 00:25:35,840 --> 00:25:36,680 ‎上床睡觉 437 00:26:47,360 --> 00:26:51,480 ‎字幕翻译:朱音