1 00:00:06,040 --> 00:00:09,640 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:29,080 --> 00:00:29,920 Τόνι. 3 00:00:31,600 --> 00:00:32,440 Γαμώτο. 4 00:00:33,800 --> 00:00:35,960 Οι σφυγμοί μου ήταν ήδη στους 140. 5 00:00:36,040 --> 00:00:37,120 Ναι, το κατάλαβα. 6 00:00:38,360 --> 00:00:39,360 Τέλεια. 7 00:00:46,000 --> 00:00:46,880 Έλα. 8 00:01:34,120 --> 00:01:35,200 Ορίστε. 9 00:01:35,760 --> 00:01:36,840 -Ευχαριστώ. -Καλά; 10 00:01:36,920 --> 00:01:38,360 Ναι. Καλά. Εσύ; 11 00:01:38,440 --> 00:01:40,280 Καλά κι εγώ. Το σκυλί; 12 00:01:41,000 --> 00:01:44,200 -Το σκυλί; -Ναι. Θα αράζει στον καναπέ. 13 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 Ναι, καλά είναι. 14 00:01:49,200 --> 00:01:51,560 Τέλεια. Ρώτα με τι κάνει η κοπέλα μου. 15 00:01:52,960 --> 00:01:55,360 -Τι κάνει η κοπέλα σου; -Μια χαρά. 16 00:01:55,440 --> 00:01:58,560 Την παίρνει από πίσω ο Άντι Νόρις αυτήν τη στιγμή. 17 00:01:59,440 --> 00:02:00,360 Μάλιστα. 18 00:02:01,280 --> 00:02:02,160 Τα λέμε. 19 00:02:14,720 --> 00:02:21,720 ΟΙΚΟΣ ΕΥΓΗΡΙΑΣ ΤΑ ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΑ ΦΥΛΛΑ 20 00:02:24,720 --> 00:02:26,760 Καλό καιρό έκανε και σήμερα. 21 00:02:26,840 --> 00:02:29,480 Ίσως να πάμε μια βολτούλα. 22 00:02:31,640 --> 00:02:34,280 Συγγνώμη για χθες. Δεν είχε σχέση μ' εσένα. 23 00:02:34,360 --> 00:02:36,840 Απλώς δεν αντέχω να μπλέκονται άλλοι. 24 00:02:36,920 --> 00:02:37,760 Φυσικά. 25 00:02:38,320 --> 00:02:40,760 Ήταν τόσο επιβεβλημένο και δημόσιο και… 26 00:02:41,240 --> 00:02:44,120 Θες να πιούμε ένα ποτό απόψε; Μόνοι μας. 27 00:02:44,760 --> 00:02:46,080 -Όχι. -Αλήθεια; 28 00:02:46,160 --> 00:02:48,000 Πλάκα κάνω. Φυσικά και θέλω. 29 00:02:48,080 --> 00:02:49,200 Πού θες να πάμε; 30 00:02:49,280 --> 00:02:51,720 Πουθενά. Εγώ πίνω στον καναπέ. 31 00:02:52,480 --> 00:02:55,320 Ίσως να έρθω να κάτσω σε έναν κοντινό καναπέ. 32 00:02:56,800 --> 00:02:57,640 Ναι. 33 00:02:58,480 --> 00:03:00,320 -Τζιν έχεις; -Απ' όλα έχω. 34 00:03:01,520 --> 00:03:04,320 -Τόνικ; -Απ' όλα αρκεί να έχουν αλκοόλ. 35 00:03:04,400 --> 00:03:06,080 -Θα φέρω τόνικ. -Ναι. 36 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 -Λεμόνι; -Όχι. 37 00:03:09,600 --> 00:03:10,600 Θα φέρω. 38 00:03:12,480 --> 00:03:15,120 -Όλα καλά; -Ο γιος μου είσαι; 39 00:03:18,240 --> 00:03:20,480 Σαν να μην έχει αλλάξει τίποτα. 40 00:03:20,560 --> 00:03:22,040 -Τι; -Μπαμπά. 41 00:03:22,720 --> 00:03:23,720 Τα λέμε μετά. 42 00:03:28,680 --> 00:03:30,440 Νωρίς είναι ακόμη. 9:15. 43 00:03:31,680 --> 00:03:32,800 Πάμε για τσάι; 44 00:03:33,720 --> 00:03:34,760 Ναι. Γιατί όχι; 45 00:03:36,080 --> 00:03:37,200 Εγώ δεν χωράω; 46 00:03:38,680 --> 00:03:39,920 Μόλις φεύγαμε. 47 00:03:41,120 --> 00:03:42,040 Εντάξει. 48 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 Πάτε κάπου καλά; 49 00:03:43,800 --> 00:03:46,080 -Για ένα τσάι. -Τέλεια. 50 00:03:47,280 --> 00:03:48,240 Εντάξει, λοιπόν. 51 00:03:49,320 --> 00:03:50,160 Τα λέμε. 52 00:03:52,920 --> 00:03:54,520 -Είσαι εντάξει; -Φυσικά. 53 00:03:57,880 --> 00:04:00,680 Δεν αντικαθιστώ τον Σταν, παρεμπιπτόντως. 54 00:04:00,760 --> 00:04:03,080 -Τι εννοείς; -Η Ανν κι εγώ. 55 00:04:04,040 --> 00:04:06,960 Ακόμη μας λείπουν τα άλλα μας μισά. 56 00:04:08,160 --> 00:04:09,240 Απλώς τώρα… 57 00:04:09,760 --> 00:04:11,440 είμαστε μαζί όσο μας λείπουν. 58 00:04:11,520 --> 00:04:13,960 Ήθελες να μας δεις ευτυχισμένους, σωστά; 59 00:04:14,040 --> 00:04:14,880 Ναι. 60 00:04:14,960 --> 00:04:18,640 Και δεν φαντάζομαι να αναρωτήθηκες ποτέ 61 00:04:18,720 --> 00:04:21,800 αν θα είχαν πρόβλημα οι συγχωρεμένοι σύντροφοί μας. 62 00:04:22,480 --> 00:04:23,480 Φυσικά και όχι. 63 00:04:23,560 --> 00:04:27,280 Και γιατί επιβάλλεις τέτοιο περιορισμό στον εαυτό σου; 64 00:04:43,560 --> 00:04:44,600 Μόνος και πάλι. 65 00:04:45,360 --> 00:04:46,280 Δεν πειράζει. 66 00:04:47,200 --> 00:04:49,520 Με ξέρεις. Δεν παραπονιέμαι. 67 00:04:51,760 --> 00:04:54,000 Εξακολουθείς να μου λείπεις πολύ. 68 00:04:54,080 --> 00:04:56,440 Δεν νομίζω να το ξεπεράσω ποτέ. 69 00:04:57,800 --> 00:04:59,280 Δεν είμαι αρκετά δυνατός. 70 00:05:00,160 --> 00:05:01,160 Όχι χωρίς εσένα. 71 00:05:02,360 --> 00:05:05,920 Ακόμη περνάω από τα στάδια του πένθους. 72 00:05:06,720 --> 00:05:08,360 Η άρνηση είναι το δύσκολο. 73 00:05:09,600 --> 00:05:12,040 Δεν αρνήθηκα ποτέ ότι έφυγες. 74 00:05:12,120 --> 00:05:13,480 Αρνήθηκα ότι έπασχα 75 00:05:14,760 --> 00:05:17,440 από ψυχική ασθένεια. 76 00:05:17,520 --> 00:05:21,560 Ακόμη και με τάσεις αυτοκτονίας, δεν έβλεπα ότι κάτι πήγαινε στραβά. 77 00:05:22,080 --> 00:05:24,120 Νόμιζα ότι ήταν κάτι λογικό 78 00:05:24,200 --> 00:05:28,000 και με ενοχλούσε που οι άλλοι έλεγαν ότι δεν σκεφτόμουν καθαρά. 79 00:05:28,960 --> 00:05:32,080 Πρόσφατα κατάλαβα ότι ήμουν άρρωστος. 80 00:05:33,280 --> 00:05:36,880 Ήταν μια ακτίνα ελπίδας που με έβαλε στον σωστό δρόμο. 81 00:05:44,600 --> 00:05:45,560 Νιώθω καλά. 82 00:05:46,680 --> 00:05:47,720 Που σου μιλάω. 83 00:06:02,440 --> 00:06:05,120 Συγγνώμη για χθες το βράδυ, 84 00:06:05,200 --> 00:06:06,880 αλλά δεν είχα διάθεση 85 00:06:06,960 --> 00:06:09,400 και δεν κατάλαβα γιατί επέκρινες τη Λίσα. 86 00:06:09,480 --> 00:06:11,520 Κανείς δεν επέκρινε τη Λίσα. 87 00:06:12,240 --> 00:06:15,160 Απλώς δεν θέλαμε να νιώσει ανάξια η Έμα. 88 00:06:15,240 --> 00:06:16,720 Δεν είναι η νέα σύζυγός μου. 89 00:06:16,800 --> 00:06:19,480 Όχι, αλλά είναι άνθρωπος. Καλός άνθρωπος. 90 00:06:20,320 --> 00:06:22,640 -Της το είπαμε αφού έφυγες. -Ωραία. 91 00:06:23,720 --> 00:06:27,640 Τον κάκτο τον πέταξα σε ένα αμάξι που δεν σταμάτησε σε διάβαση. 92 00:06:28,560 --> 00:06:31,480 Τέλεια. Θα γράψεις εσύ για το περιστατικό. 93 00:06:31,560 --> 00:06:33,480 -Αυτά παθαίνεις. -Τι εννοείς; 94 00:06:33,960 --> 00:06:37,160 Δεν ήθελα να έρθω στο ηλίθιο σουαρέ. Για σένα το έκανα. 95 00:06:37,240 --> 00:06:39,960 -Ήθελες να κάνεις κάτι ενδιαφέρον. -Εγώ φταίω. 96 00:06:40,040 --> 00:06:42,400 -Πήραμε και οι δύο ένα μάθημα. -Δηλαδή; 97 00:06:42,480 --> 00:06:43,920 Μη βοηθάς ποτέ κανέναν. 98 00:06:44,680 --> 00:06:46,480 Τέλειο μάθημα. Ναι. 99 00:06:47,760 --> 00:06:50,160 Σοβαρά, κάνε κάτι για τον θυμό σου. 100 00:06:50,240 --> 00:06:53,240 Μια μέρα θα σε σκοτώσει. Ή κάποιος άλλος. 101 00:06:55,080 --> 00:06:57,800 Γιατί δεν τον εκτονώνεις σε κανένα άθλημα; 102 00:06:58,640 --> 00:07:00,640 Δεν κάνεις τίποτα πια, αφέθηκες. 103 00:07:00,720 --> 00:07:04,960 Πίνεις μέχρι αργά κάθε βράδυ. Ποιος ξέρει τι άλλο. Καλό θα σου κάνει. 104 00:07:05,040 --> 00:07:07,000 Όντως αφέθηκα. Ναι. 105 00:07:07,080 --> 00:07:09,560 Και μισό μπουκάλι ουίσκι να έχω πιει, όμως, 106 00:07:09,640 --> 00:07:11,600 σε νικάω σε οποιοδήποτε άθλημα. 107 00:07:11,680 --> 00:07:13,840 -Άσε τα χαζά. -Φυσικά και σε νικάω. 108 00:07:13,920 --> 00:07:15,520 -Πες άθλημα. -Πινγκ πονγκ. 109 00:07:16,120 --> 00:07:16,960 -Καλά. -Ναι; 110 00:07:17,040 --> 00:07:18,480 -Ναι. -Δεν έχει και τρέξιμο. 111 00:07:18,560 --> 00:07:21,360 Όχι, μην ανησυχείς. Να στοιχηματίσουμε λεφτά; 112 00:07:21,440 --> 00:07:22,440 -Ναι. -Γιατί όχι; 113 00:07:22,520 --> 00:07:24,320 -100 λίρες. -Όχι, είναι πολλά… 114 00:07:24,400 --> 00:07:27,160 Καλά, 100 λίρες. Ας το κάνουμε. 115 00:07:27,240 --> 00:07:31,280 Θα πάρω τηλέφωνο στον όμιλο. Έχουν τραπέζια πινγκ πονγκ. Συγγνώμη. 116 00:07:32,520 --> 00:07:36,680 Η Κολίν, η νέα ασκούμενη. Αντικαθιστά τη Σάντι. Ο Τόνι. 117 00:07:36,760 --> 00:07:38,520 -Όλα καλά; -Δεν θα το 'λεγα. 118 00:07:39,200 --> 00:07:40,240 Είμαι ράκος. 119 00:07:40,320 --> 00:07:43,560 Ξεκίνησα χαμηλά κι έφτασα στη διοίκηση στην παλιά μου δουλειά. 120 00:07:44,600 --> 00:07:47,160 -Πού δούλευες; -Σε μίνι μάρκετ. 121 00:07:47,240 --> 00:07:50,720 Χρεοκόπησε στην πανδημία, οπότε δέχτηκα ό,τι δουλειά βρήκα. 122 00:07:50,800 --> 00:07:53,040 Σκατά λεφτά και δεν ξέρω και τι κάνω. 123 00:07:54,520 --> 00:07:56,960 Όλοι στην ίδια θέση είμαστε. 124 00:07:57,600 --> 00:08:00,400 Αλήθεια; Ζεις με την αλκοολική μάνα σου; 125 00:08:00,480 --> 00:08:04,120 Ο μπαμπάς σου είναι φυλακή; Έδειρε τον αδερφό της που σε χούφτωσε; 126 00:08:07,960 --> 00:08:10,200 Αν θες να της δείξεις τα κατατόπια… 127 00:08:13,120 --> 00:08:14,040 Καλά. 128 00:08:16,520 --> 00:08:18,880 Πάμε να πάρουμε συνέντευξη από δύο σουίνγκερ; 129 00:08:18,960 --> 00:08:20,080 Τι είναι αυτό; 130 00:08:20,680 --> 00:08:21,520 Οι σουίνγκερ; 131 00:08:21,600 --> 00:08:23,960 Όλα. Δεν κατάλαβα τίποτα απ' όσα είπες. 132 00:08:26,880 --> 00:08:32,640 Λοιπόν, εγώ είμαι δημοσιογράφος για την εφημερίδα. Ωραία; 133 00:08:32,720 --> 00:08:33,640 Οπότε, 134 00:08:34,200 --> 00:08:37,040 μιλάω σε ανθρώπους με ενδιαφέρουσες ιστορίες. 135 00:08:38,360 --> 00:08:39,760 -Γιατί, όμως; -Γιατί; 136 00:08:39,840 --> 00:08:40,800 Ναι. 137 00:08:40,880 --> 00:08:43,520 Γιατί τους μιλάω; Ή γιατί κάνω ό,τι κάνω; 138 00:08:44,440 --> 00:08:45,600 Ναι. 139 00:08:47,440 --> 00:08:49,960 Έλα μαζί μας. 140 00:08:57,240 --> 00:09:00,320 Είμαι ο Τζεφ, αυτή είναι η σύντροφός μου, η Βέρα. 141 00:09:00,960 --> 00:09:03,080 Ευχαριστούμε για την πρόσκληση. 142 00:09:03,160 --> 00:09:06,680 Ποιος είναι ο σκοπός της λέσχης ανταλλαγής συντρόφων; 143 00:09:07,320 --> 00:09:08,760 -Η διασκέδαση. -Ναι. 144 00:09:08,840 --> 00:09:10,400 -Μέσω σεξ. -Σωστά. 145 00:09:11,560 --> 00:09:15,440 Δουλεύω στο κρεματόριο, δουλειά που μπορεί να γίνει 146 00:09:16,880 --> 00:09:21,560 πολύ βαρετή. Μ' αρέσει, λοιπόν, να χαλαρώνω και να διασκεδάζω. 147 00:09:21,640 --> 00:09:24,400 Κουράζεται πολύ. 148 00:09:24,480 --> 00:09:27,520 Καταπιέζεται. 149 00:09:27,600 --> 00:09:29,520 -Χρειάζεται λίγη εκτόνωση. -Ναι. 150 00:09:29,600 --> 00:09:30,440 Μάλιστα. 151 00:09:30,520 --> 00:09:35,760 Οπότε, ιδρύσαμε τη λέσχη. Όλα νόμιμα, μόνο για ενήλικες. 152 00:09:35,840 --> 00:09:37,160 Σε προχωρημένη ηλικία. 153 00:09:37,240 --> 00:09:41,280 Και όλα συναινετικά. Ζητάμε συναίνεση για όλα. 154 00:09:41,360 --> 00:09:46,160 Τίποτα παράξενο. Γίνονται όλα με 100% ασφάλεια. 155 00:09:46,240 --> 00:09:48,400 Τα προφυλακτικά είναι υποχρεωτικά. 156 00:09:48,480 --> 00:09:50,400 Οι φωτογραφίες απαγορεύονται. 157 00:09:50,920 --> 00:09:52,200 Τη λέμε Λέσχη Βέγκας. 158 00:09:52,760 --> 00:09:56,320 Ό,τι γίνεται στο Βέγκας μένει στο Βέγκας. Το έχετε ακούσει; 159 00:09:56,400 --> 00:09:58,640 Αλλά θέλετε άρθρο στην εφημερίδα; 160 00:09:58,720 --> 00:10:00,760 Ναι. Δεν έχουμε πρόβλημα. 161 00:10:00,840 --> 00:10:03,320 Αλλά δεν θα σας δώσω φωτογραφίες μελών. 162 00:10:03,400 --> 00:10:06,920 Δεν θέλω να τους αναγνωρίζουν στον δρόμο αν δεν θέλουν. 163 00:10:07,000 --> 00:10:11,080 Είναι μια ιδιωτική λέσχη για όσους θέλουν λίγη διασκέδαση. 164 00:10:11,640 --> 00:10:14,320 Δεν έχει τίποτα το παράξενο. Το τονίζω αυτό. 165 00:10:14,400 --> 00:10:17,600 Πρόκειται για έναν εορτασμό. 166 00:10:17,680 --> 00:10:19,400 Μοιραζόμαστε τα σώματά μας. 167 00:10:19,920 --> 00:10:24,000 Όμως, αν κάποιος δεν ενδιαφέρεται για συνουσία, 168 00:10:24,720 --> 00:10:25,560 δεν πειράζει. 169 00:10:26,320 --> 00:10:28,320 Όπως η κυρία Πόλντεν. 170 00:10:28,400 --> 00:10:30,480 Θέλει να βλέπει τον Τζεφ να τον παίζει. 171 00:10:31,680 --> 00:10:32,560 Το λατρεύει. 172 00:10:33,440 --> 00:10:34,960 Ό,τι θέλει εκείνη. 173 00:10:35,040 --> 00:10:38,240 Ο σύζυγός της, ο Νόρμαν, τα θέλει όλα μέσα του. 174 00:10:39,160 --> 00:10:40,440 -Όλα; -Όχι. 175 00:10:40,520 --> 00:10:41,800 -Όχι; -Δονητές. 176 00:10:42,720 --> 00:10:43,920 -Μάλιστα. -Κυρίως. 177 00:10:44,000 --> 00:10:46,520 Φέρνει δικούς του. Είναι μόνο για εκείνον. 178 00:10:46,600 --> 00:10:50,160 Η υγιεινή είναι υψίστης σημασίας. Γράψ' το αυτό. 179 00:10:50,240 --> 00:10:51,240 Ναι. 180 00:10:54,800 --> 00:10:57,800 Και πώς γίνεται μέλος κανείς; 181 00:10:58,680 --> 00:11:01,400 Απλώς έρχεται. Δεν χρειάζεται να γίνει μέλος. 182 00:11:01,480 --> 00:11:04,640 Όποιος έρθει μπορεί απλώς να κοιτά την πρώτη φορά. 183 00:11:05,240 --> 00:11:07,560 -Ενδιαφέρεσαι; -Όχι, ευχαριστώ. 184 00:11:07,640 --> 00:11:10,120 -Όχι, δεν είναι… Όχι. -Σίγουρα; 185 00:11:10,200 --> 00:11:13,160 -Ναι. -Είσαι ευπρόσδεκτος πάντως. 186 00:11:13,240 --> 00:11:15,720 Έχουμε μεγάλη ποικιλία μελών. 187 00:11:16,640 --> 00:11:18,160 Ακόμη κι έναν Κινέζο. 188 00:11:19,080 --> 00:11:21,880 Φοβερός ο Κιμ. Τελειώνει και πολύ γρήγορα. 189 00:11:22,800 --> 00:11:24,000 Πολύ. Καλή του τύχη. 190 00:11:25,040 --> 00:11:28,680 Όπως είπε ο Τζεφ, μπορείτε απλώς να παρακολουθείτε. 191 00:11:29,440 --> 00:11:31,840 -Όχι. -Ναι, όπως η Μαίρη Μπιντλ. 192 00:11:32,440 --> 00:11:33,640 Η συγχωρεμένη. 193 00:11:34,800 --> 00:11:36,680 Ήταν σε αναπηρικό αμαξίδιο, 194 00:11:36,760 --> 00:11:41,080 αλλά τη βάζαμε σε μια γωνία και παρακολουθούσε. 195 00:11:41,160 --> 00:11:42,800 Δεν μπορούσε να κάνει πολλά. 196 00:11:42,880 --> 00:11:43,960 Έπαιζε μόνη της. 197 00:11:44,040 --> 00:11:46,720 Ναι. Είχε ένα λειτουργικό χέρι. 198 00:11:46,800 --> 00:11:49,760 -Θέλεις να βγάλεις φωτογραφία; -Ναι. 199 00:11:52,080 --> 00:11:53,000 Χαμογελάστε. 200 00:11:54,280 --> 00:11:55,160 Τέλεια. 201 00:12:00,800 --> 00:12:02,240 -Όλα καλά; -Γεια. 202 00:12:02,320 --> 00:12:03,880 -Γεια. -Γεια. 203 00:12:08,720 --> 00:12:10,680 Πώς ήταν οι σουίνγκερ; 204 00:12:10,760 --> 00:12:11,600 Απαίσιοι. 205 00:12:12,120 --> 00:12:15,680 Ήθελα να ρωτήσω "Γιατί μας τα λέτε όλα αυτά; 206 00:12:15,760 --> 00:12:17,640 Δεν χρειάζεται. Είναι παράξενο". 207 00:12:18,160 --> 00:12:21,400 Τουλάχιστον έχουν ζωή. Εγώ δεν έχω απολύτως τίποτα. 208 00:12:21,920 --> 00:12:25,320 Ούτε σχέση δεν έχω, και είμαι πολύ εύκολη. 209 00:12:27,640 --> 00:12:28,840 Δεν υπάρχει βιασύνη. 210 00:12:30,160 --> 00:12:33,480 Γνώρισα τη γυναίκα μου μετά τα 30. 211 00:12:33,560 --> 00:12:35,920 -Η γυναίκα σου πέθανε, έτσι; -Ναι. 212 00:12:36,440 --> 00:12:37,320 Λυπάμαι. 213 00:12:38,680 --> 00:12:39,520 Ευχαριστώ. 214 00:12:40,560 --> 00:12:43,000 Δεν έψαχνα να τη βρω, απλώς τη βρήκα. 215 00:12:44,520 --> 00:12:47,640 Ζούσα σε μια άθλια γκαρσονιέρα πάνω από ένα πλυντήριο. 216 00:12:48,160 --> 00:12:50,840 Άκουγα τα μηχανήματα όλη μέρα. 217 00:12:51,680 --> 00:12:54,800 Αν δεν ήταν η Λίσα, μάλλον ακόμη εκεί θα ήμουν. 218 00:12:55,800 --> 00:12:59,120 Δεν είχα ποτέ λεφτά. Εκείνη έβγαζε πολύ περισσότερα. 219 00:13:00,040 --> 00:13:04,000 Ο μπαμπάς της μας δάνεισε λεφτά, για να πάρουμε το σπίτι μας. 220 00:13:04,080 --> 00:13:06,520 Ξεπληρώσαμε το δάνειο λίγο πριν αρρωστήσει. 221 00:13:06,600 --> 00:13:10,160 Αν δεν είχα το σπίτι, θα ζούσα κάτω από καμία γέφυρα. 222 00:13:11,000 --> 00:13:13,080 Καλύτερο από την περίπτωσή μου. 223 00:13:13,760 --> 00:13:15,400 Μακάρι να είχα γκαρσονιέρα. 224 00:13:15,480 --> 00:13:18,120 Ψάχνω διαμέρισμα, αλλά δεν έχω λεφτά. 225 00:13:18,720 --> 00:13:21,840 Να μείνεις με τον Τόνι. Ζει μόνος σε τεράστιο σπίτι. 226 00:13:21,920 --> 00:13:23,840 -Ευχαριστώ, Καθ. -Δεν θέλω. 227 00:13:23,920 --> 00:13:25,600 Δεν θέλει. Γιατί όχι; 228 00:13:26,680 --> 00:13:30,400 Δεν θέλω απλώς ένα σπίτι να μείνω. Θέλω να μένω μόνη μου. 229 00:13:30,480 --> 00:13:32,960 Να είμαι ανεξάρτητη. Νιώθω 230 00:13:33,680 --> 00:13:34,600 αποτυχημένη. 231 00:13:36,520 --> 00:13:39,240 -Θα πάω να δω ένα σπίτι μετά. Θα έρθεις; -Γιατί; 232 00:13:39,320 --> 00:13:40,880 Μου μιλάνε υποτιμητικά. 233 00:13:42,360 --> 00:13:44,920 Και θες κάποιον χοντρό, γκριζομάλλη και μεσήλικα; 234 00:13:45,800 --> 00:13:46,920 Ναι. 235 00:13:48,600 --> 00:13:49,640 Με βρήκες. 236 00:13:50,240 --> 00:13:52,200 Θα γινόμουν καλή μεσίτρια. 237 00:13:52,880 --> 00:13:54,360 -Σίγουρα. -Ξέρεις γιατί; 238 00:13:54,440 --> 00:13:56,400 -Είσαι κρύα κι αδιάφορη; -Αξιόπιστη. 239 00:13:57,600 --> 00:13:59,160 Φαίνεται ότι έχω γνώσεις. 240 00:13:59,240 --> 00:14:00,240 Δεν θα το 'λεγα. 241 00:14:01,040 --> 00:14:04,280 Πήρα την τέτοια. Τη συγγραφέα μέντιουμ. 242 00:14:04,360 --> 00:14:06,040 Σου έκλεισα ραντεβού. 243 00:14:06,120 --> 00:14:08,440 Διαβάζει παλάμες ή κρυστάλλινες σφαίρες; 244 00:14:08,520 --> 00:14:10,400 Θα διαβάσει την αύρα σου. 245 00:14:12,560 --> 00:14:15,400 Ελπίζω να μην πειράζει που έχω κι εγώ το χάρισμα. 246 00:14:15,880 --> 00:14:16,880 Ποιο χάρισμα; 247 00:14:17,600 --> 00:14:18,800 Είμαι λίγο μέντιουμ. 248 00:14:18,880 --> 00:14:19,920 Αλήθεια; 249 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 Όχι. 250 00:14:21,800 --> 00:14:23,720 -Πού το ξέρεις; -Μαλακίες είναι. 251 00:14:27,760 --> 00:14:30,320 -Πιστεύεις σε τέτοιες βλακείες; -Σε τι; 252 00:14:30,400 --> 00:14:33,520 Στο υπερφυσικό. Μέντιουμ, μάντισσες. 253 00:14:35,720 --> 00:14:36,640 Δεν ξέρω. 254 00:14:37,440 --> 00:14:39,040 Κάποια βάση θα υπάρχει. 255 00:14:39,120 --> 00:14:42,440 Αν ήταν απάτη, θα ήταν παράνομο και θα έβγαζαν πολλά λεφτά. 256 00:14:42,520 --> 00:14:44,640 Ναι, αλλά αν ήταν αληθινό, 257 00:14:44,720 --> 00:14:47,840 θα κέρδιζαν το λαχείο κάθε βδομάδα, θα ήταν ζάμπλουτοι. 258 00:14:49,720 --> 00:14:50,840 Σωστό κι αυτό. 259 00:14:50,920 --> 00:14:53,600 Νομίζω είναι για όσους ψάχνουν κάτι. 260 00:14:54,360 --> 00:14:56,040 -Γεια. -Γεια σας. 261 00:14:56,120 --> 00:14:58,960 Συγγνώμη που άργησα. Βρήκαν νεκρή μια ηλικιωμένη. 262 00:15:06,080 --> 00:15:09,880 Έχουμε την τραπεζαρία, το σαλόνι, 263 00:15:10,560 --> 00:15:11,920 την κουζίνα, 264 00:15:12,000 --> 00:15:13,640 το υπνοδωμάτιο. 265 00:15:13,720 --> 00:15:15,520 Πολύ βολικό. 266 00:15:16,440 --> 00:15:19,360 Η δική μου κουζίνα απέχει χλμ. από το δωμάτιο. 267 00:15:21,320 --> 00:15:23,080 Μόνο για αυτό έχω λεφτά; 268 00:15:23,760 --> 00:15:28,040 Για τα λεφτά που δίνεις, τέτοιες διαστάσεις υπάρχουν. 269 00:15:28,520 --> 00:15:32,320 Είναι πολύ φτηνή περιοχή, μεγαλύτερο σπίτι δεν θα βρεις αλλού. 270 00:15:32,800 --> 00:15:34,000 Πώς είναι η περιοχή; 271 00:15:35,880 --> 00:15:36,720 Ναι… 272 00:15:38,400 --> 00:15:40,320 Συνήθως δεν μιλάω για αυτά, 273 00:15:40,400 --> 00:15:45,520 αλλά είναι γεμάτη καντίνες και φαστφουντάδικα, οπότε, ξέρεις… 274 00:15:48,000 --> 00:15:49,280 -Θεέ μου. -Ναι. 275 00:15:49,360 --> 00:15:50,840 Πάμε καλύτερα πριν… 276 00:15:50,920 --> 00:15:52,200 -Υπέροχα. -Γεια. 277 00:15:52,280 --> 00:15:54,120 -Να σας ξεπροβοδίσω. -Ναι. 278 00:15:54,200 --> 00:15:55,600 -Ναι. -Τέλεια. 279 00:16:00,640 --> 00:16:04,120 Θα τα πούμε σύντομα. Να κανονίσουμε και τα χαρτιά. 280 00:16:11,000 --> 00:16:12,600 ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΑΜΠΟΥΡΙ 281 00:16:17,680 --> 00:16:18,720 Κακό; 282 00:16:19,320 --> 00:16:20,240 Θλιβερό. 283 00:16:22,840 --> 00:16:23,760 Να τος. 284 00:16:24,560 --> 00:16:27,800 Έτοιμο το άρθρο. Για το νέο πρόσωπο του Σάιμον Κάουελ. 285 00:16:27,880 --> 00:16:29,680 -Ωραία. -Ποια είναι αυτή; 286 00:16:30,520 --> 00:16:32,320 Κολίν, ο Κεν. 287 00:16:33,080 --> 00:16:34,200 Γιατί τόση μιζέρια; 288 00:16:34,760 --> 00:16:38,120 Από πού να αρχίσω; Είμαι 30. Ζω με την αλκοολική μάνα μου. 289 00:16:38,200 --> 00:16:40,920 Βγάζω σκατά λεφτά, οπότε θα είμαι ανεξάρτητη 290 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 μόνο αν ζω σε μια τρύπα. 291 00:16:43,560 --> 00:16:45,440 Πολλή κλάψα. Ευτυχώς τελείωσε. 292 00:16:45,520 --> 00:16:49,040 Αν είσαι άστεγη, έχω ένα διαμέρισμα πάνω από το γραφείο. 293 00:16:49,120 --> 00:16:50,360 Άδειο είναι; 294 00:16:50,440 --> 00:16:53,480 Κάνω οντισιόν εκεί. Βάζω τους μικρούς να παίζουν ρόλους. 295 00:16:53,560 --> 00:16:55,480 Ή να τον παίζουν, αν με πιάνετε. 296 00:16:55,560 --> 00:16:57,520 -Έτσι νομίζω. -Το είπες, βασικά. 297 00:16:58,400 --> 00:17:01,800 Όλα αυτά σταμάτησαν με τον κορωνοϊό. Τρομαχτικό. 298 00:17:01,880 --> 00:17:05,120 Προτιμούσα το AIDS. Τουλάχιστον ήξερες τι γινόταν. 299 00:17:05,200 --> 00:17:07,040 Κολλούσες μόνο κάνοντας ξέρετε τι. 300 00:17:07,120 --> 00:17:11,480 Κορωνοϊός; Κάποιος βλάκας που περνάει από δίπλα σου βήχει και την έβαψες! 301 00:17:11,560 --> 00:17:14,200 Ανήκω σε ομάδα υψηλού κινδύνου. Έχω άσθμα. 302 00:17:14,800 --> 00:17:18,240 Και με το AIDS τα ίδια. Επειδή μου άρεσε να τον παίρνω. 303 00:17:18,320 --> 00:17:19,800 Επιλογή μου! 304 00:17:21,320 --> 00:17:25,040 Αν το θες, το διαμέρισμα είναι δικό σου. Σεντόνια να αλλάξεις. 305 00:17:26,240 --> 00:17:27,120 Τα λέμε. 306 00:17:27,200 --> 00:17:28,080 Αντίο, Κεν. 307 00:17:41,200 --> 00:17:42,720 -Γεια σου. -Γεια. 308 00:17:45,000 --> 00:17:45,840 Τόνικ. 309 00:17:47,800 --> 00:17:48,640 Κι ένα λεμόνι. 310 00:17:48,720 --> 00:17:49,600 Ευχαριστώ. 311 00:17:51,960 --> 00:17:53,880 -Πώς πάει; -Όλα καλά. 312 00:17:56,880 --> 00:17:58,360 Γεια σου, κούκλα. 313 00:17:58,920 --> 00:18:00,960 Τι κούκλα που είσαι! 314 00:18:01,040 --> 00:18:04,480 Γεια σου. Πού είναι το φιλάκι; Ποιο είναι καλό κορίτσι; 315 00:18:14,200 --> 00:18:15,040 Τι; 316 00:18:15,120 --> 00:18:18,080 -Τίποτα. Μην ξεχάσεις το λεμόνι. -Δεν θα το ξεχάσω. 317 00:18:24,520 --> 00:18:26,320 -Ποιος είναι αυτός; -Ο Λάιονελ. 318 00:18:26,400 --> 00:18:29,560 Μάλιστα, ο Λάιονελ. Τώρα δεν μπορώ να τον κόψω. 319 00:18:29,640 --> 00:18:30,880 Ή να τον πετάξω. 320 00:18:31,600 --> 00:18:32,560 Σταμάτα! 321 00:18:33,040 --> 00:18:35,560 Σταμάτα να ζωγραφίζεις πρόσωπα στα φρούτα. 322 00:18:46,560 --> 00:18:48,520 Σου έφτιαξα τζιν τόνικ. 323 00:18:48,600 --> 00:18:52,120 Δεν ξέρω τι θες να κάνεις με το λεμόνι. Σου φέρνω πάγο. 324 00:18:52,200 --> 00:18:53,040 Εντάξει. 325 00:18:55,040 --> 00:18:57,520 -Του ζωγράφισες πρόσωπο; -Ο Λάιονελ είναι. 326 00:19:01,600 --> 00:19:02,520 Πέθανε. 327 00:19:07,400 --> 00:19:09,040 -Ο πάγος; -Τώρα. 328 00:19:15,160 --> 00:19:17,560 -Εγώ είμαι. -Κεν, πόρτα δεν χτυπάς; 329 00:19:17,640 --> 00:19:20,360 Μην ανησυχείς, δεν έχεις τίποτα που θέλω να δω. 330 00:19:21,200 --> 00:19:24,320 Θα έρχομαι συνέχεια τώρα. Θα γίνουμε κολλητοί. 331 00:19:25,520 --> 00:19:29,000 Βαριέμαι αφάνταστα στο γραφείο. Άφαντοι οι πελάτες. 332 00:19:29,080 --> 00:19:31,760 Έχω τόσες ιστορίες για αυτό το μέρος. 333 00:19:31,840 --> 00:19:36,240 Στάζουν από παντού αναμνήσεις. Στην κυριολεξία. Πέτα την πετσέτα. 334 00:19:36,320 --> 00:19:38,400 Φεύγω. Τα λέμε. 335 00:19:45,320 --> 00:19:46,840 -Όλα καλά; -Παράπονο δεν έχω. 336 00:19:46,920 --> 00:19:48,040 Τον Τζέιμς θέλεις; 337 00:19:48,120 --> 00:19:50,960 -Πού είναι ο μικρός; -Στο μπάνιο. Πέρασε. 338 00:19:58,120 --> 00:19:59,920 -Τι; -Τι λέει, μικρέ; 339 00:20:00,000 --> 00:20:01,320 -Μαμά; -Τι είναι; 340 00:20:02,000 --> 00:20:03,840 -Κάνω μπάνιο. -Μπράβο το αγόρι μου. 341 00:20:03,920 --> 00:20:05,480 Πολύ ατμό έχεις εδώ. 342 00:20:05,560 --> 00:20:09,120 Του είπα ότι το καυτό νερό κάνει κακό στους όρχεις του. 343 00:20:09,200 --> 00:20:10,280 Σε κάνει στείρο. 344 00:20:11,040 --> 00:20:11,880 Μπορώ; 345 00:20:12,840 --> 00:20:14,360 Πολύ κόκκινοι φαίνονται. 346 00:20:16,240 --> 00:20:18,800 Ναι. Ρίξε λίγο κρύο νερό. 347 00:20:18,880 --> 00:20:22,040 Μπορούμε να μη μιλάμε για τους όρχεις μου; Καλά είναι! 348 00:20:22,120 --> 00:20:23,560 Γλυκό, Μπράιαν; 349 00:20:23,640 --> 00:20:25,440 -Ναι, ευχαριστώ. -Τζέιμς; 350 00:20:25,520 --> 00:20:28,520 -Κάνω μπάνιο, γαμώτο! -Θες δηλαδή; 351 00:20:28,600 --> 00:20:29,560 Τι γλυκό; 352 00:20:30,240 --> 00:20:33,320 Κέικ σοκολάτας με κομμάτια σοκολάτας γάλακτος. 353 00:20:34,120 --> 00:20:36,080 Ναι, τότε. Ευχαριστώ. 354 00:20:39,280 --> 00:20:40,640 Πρέπει να βρω σπίτι. 355 00:20:41,280 --> 00:20:43,160 -Γιατί; -Γιατί; 356 00:20:43,880 --> 00:20:47,320 Ζεις ένα όνειρο. Έχεις μια γυναίκα να σου φέρνει γλυκά. 357 00:20:47,400 --> 00:20:48,320 Τη μάνα μου. 358 00:20:49,640 --> 00:20:52,320 Δεν με χρειάζονται άλλο. Η μαμά έχει τον Λένι. 359 00:20:52,840 --> 00:20:55,360 Εγώ είμαι ένας χοντρός που πιάνει χώρο. 360 00:20:56,280 --> 00:20:59,920 Δεν γίνεται η μάνα σου να σου λέει για τους όρχεις σου. 361 00:21:00,000 --> 00:21:01,160 Μείνε μαζί μου. 362 00:21:01,840 --> 00:21:04,440 Αλήθεια; Έχεις δωμάτιο; 363 00:21:04,520 --> 00:21:08,280 -Ναι, αν μπορείς να μπεις. -Τι εννοείς αν μπορώ να μπω; 364 00:21:08,360 --> 00:21:09,920 Είναι γεμάτο πράγματα. 365 00:21:10,000 --> 00:21:11,040 Ξέρεις κάτι; 366 00:21:12,640 --> 00:21:13,480 Ας το κάνουμε. 367 00:21:14,520 --> 00:21:16,120 Ώρα να γίνω άντρας. 368 00:21:17,600 --> 00:21:19,680 Θα με βοηθήσεις να το πω στη μαμά; 369 00:21:27,560 --> 00:21:28,560 Για να δούμε. 370 00:21:29,040 --> 00:21:29,880 Ενδιαφέρον. 371 00:21:29,960 --> 00:21:30,920 Τι; 372 00:21:31,000 --> 00:21:34,520 Δυνατή, σίγουρη, αποφασισμένη, 373 00:21:35,760 --> 00:21:37,080 για τα μάτια του κόσμου. 374 00:21:39,400 --> 00:21:41,840 Κανονικά, είσαι ευάλωτη κι ευαίσθητη. 375 00:21:44,880 --> 00:21:45,920 Νιώθεις μοναξιά. 376 00:21:47,880 --> 00:21:50,960 Δύσκολο να είσαι δυνατή γυναίκα σε έναν κόσμο αντρών. 377 00:21:52,160 --> 00:21:53,720 Χάνεις τον εαυτό σου 378 00:21:53,800 --> 00:21:56,920 και θεωρείς αδυναμία την ανάγκη σου για συντροφιά. 379 00:21:58,000 --> 00:21:59,600 Αρνείσαι ότι τη χρειάζεσαι. 380 00:22:01,120 --> 00:22:02,600 Τη χρειάζεσαι, όμως. 381 00:22:03,600 --> 00:22:04,800 Όπως όλοι. 382 00:22:28,560 --> 00:22:29,440 -Μαμά. -Ναι; 383 00:22:30,320 --> 00:22:33,680 -Έχω κάτι να σου πω. -Το ξέρω χρόνια τώρα, καλέ μου. 384 00:22:34,280 --> 00:22:35,120 Τι; 385 00:22:35,640 --> 00:22:37,720 Συγγνώμη, τι θα έλεγες; 386 00:22:38,640 --> 00:22:41,880 Νομίζω ότι είναι ώρα να μετακομίσω. 387 00:22:42,560 --> 00:22:44,760 Ο Μπράιαν έχει δωμάτιο. Θα πάω εκεί. 388 00:22:45,280 --> 00:22:48,080 Εντάξει. Θα σε βοηθήσω να μετακομίσεις αύριο. 389 00:22:48,960 --> 00:22:50,440 -Αύριο; -Ναι. 390 00:22:54,600 --> 00:22:55,880 Τέλεια. 391 00:22:58,960 --> 00:23:01,880 Πάω να ντυθώ, τότε. 392 00:23:01,960 --> 00:23:02,880 Ναι. 393 00:23:08,520 --> 00:23:10,680 Θα βάλω τραπέζι μπιλιάρδου στο δωμάτιό του. 394 00:23:11,160 --> 00:23:13,640 -Δεν χωράει. -Ένα μικρό. 395 00:23:18,440 --> 00:23:19,680 Κλείδωσες! 396 00:23:20,200 --> 00:23:21,560 Ναι, ξάπλωσα. 397 00:23:22,280 --> 00:23:23,400 Ο Κεν είμαι. 398 00:23:24,040 --> 00:23:25,320 Ναι, το κατάλαβα. 399 00:23:26,200 --> 00:23:30,680 Σκέφτηκα ένα νέο κουτσομπολίστικο άρθρο με τίτλο "Απερίσκεπτοι Ψίθυροι". 400 00:23:31,680 --> 00:23:33,120 Θα μου πεις αύριο. 401 00:23:33,200 --> 00:23:36,200 Είναι μια λίστα με ανθρώπους που ξέρω 402 00:23:36,280 --> 00:23:38,760 που λένε ότι τον έχουν παίξει στον Τζορτζ Μάικλ. 403 00:23:39,280 --> 00:23:40,760 Πέφτω για ύπνο. 404 00:23:40,840 --> 00:23:42,480 -Καλή ιδέα, έτσι; -Ναι. 405 00:23:42,560 --> 00:23:43,640 Ναι. Καληνύχτα. 406 00:23:43,720 --> 00:23:45,280 -Καληνύχτα, Κεν. -Τι; 407 00:23:45,360 --> 00:23:47,360 -Καληνύχτα, Κεν! -Ναι, εντάξει. 408 00:23:50,720 --> 00:23:51,920 Τα λέμε αύριο. 409 00:23:52,000 --> 00:23:53,120 -Τα λέμε. -Γεια. 410 00:23:53,720 --> 00:23:55,120 Μη σηκώνεσαι. 411 00:23:56,280 --> 00:23:57,280 -Ευχαριστώ. -Γεια. 412 00:23:57,360 --> 00:23:58,240 Γεια. 413 00:24:39,480 --> 00:24:40,960 Νέο παιχνίδι είναι αυτό; 414 00:24:42,680 --> 00:24:44,840 Κάνω τους λογαριασμούς σου! 415 00:24:44,920 --> 00:24:46,920 Εγώ δεν θα το βαριόμουν ποτέ. 416 00:24:47,640 --> 00:24:48,880 Εκτός αν δούλευα. 417 00:24:49,520 --> 00:24:51,000 -Ναι. -Θα ήταν ενοχλητικό. 418 00:24:51,080 --> 00:24:52,800 Ναι. Είναι ενοχλητικό. 419 00:24:53,520 --> 00:24:56,440 -Θα κάνεις κάτι για τον θόρυβο; -Όχι, κοίτα την. 420 00:24:59,920 --> 00:25:00,760 Γεια σου. 421 00:25:06,360 --> 00:25:07,200 Πίεσέ το. 422 00:25:07,960 --> 00:25:09,280 Πίεσέ το. 423 00:25:35,840 --> 00:25:36,840 Ώρα για ύπνο. 424 00:26:50,160 --> 00:26:54,520 Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης