1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:29,080 --> 00:00:30,080
- Tony.
- Oh!
2
00:00:30,120 --> 00:00:31,520
Oh.
3
00:00:31,600 --> 00:00:32,440
Fuck.
4
00:00:33,800 --> 00:00:35,960
My heart rate was already at fucking 140.
5
00:00:36,040 --> 00:00:37,280
Yeah, I could see.
6
00:00:38,360 --> 00:00:39,360
Brilliant.
7
00:00:39,440 --> 00:00:41,160
♪ Shadows are falling ♪
8
00:00:43,080 --> 00:00:45,320
♪ And I've been here all day ♪
9
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
Come on.
10
00:00:48,320 --> 00:00:50,600
♪ It's too hard to sleep ♪
11
00:00:52,240 --> 00:00:54,680
♪ And time is running away ♪
12
00:00:58,480 --> 00:01:00,480
♪ Feel like my soul has ♪
13
00:01:01,120 --> 00:01:03,920
♪ Turned into steel ♪
14
00:01:08,040 --> 00:01:10,240
♪ I've still got the scars ♪
15
00:01:10,320 --> 00:01:12,960
♪ That the sun didn't heal ♪
16
00:01:17,840 --> 00:01:19,760
♪ There's not even room enough ♪
17
00:01:20,800 --> 00:01:23,400
♪ To be anywhere ♪
18
00:01:26,920 --> 00:01:28,880
♪ It's not dark yet ♪
19
00:01:30,160 --> 00:01:31,920
♪ But it's getting there ♪
20
00:01:34,120 --> 00:01:35,200
There you go.
21
00:01:35,800 --> 00:01:36,840
- Cheers.
- All right?
22
00:01:36,920 --> 00:01:38,360
Yeah. Good. You?
23
00:01:38,440 --> 00:01:40,280
Yeah, good. How's the dog?
24
00:01:40,920 --> 00:01:41,760
How's the dog?
25
00:01:41,840 --> 00:01:44,720
Yeah, yeah. Chilling
on the couch, I'll bet.
26
00:01:46,960 --> 00:01:49,120
- Yeah, she's good.
- Yeah.
27
00:01:49,200 --> 00:01:51,560
Great. Great. Yeah.
Oh, ask me how my girlfriend is.
28
00:01:52,960 --> 00:01:55,360
- How's your girlfriend?
- Good. Good. Yeah.
29
00:01:55,440 --> 00:01:58,560
Being done from behind as we speak
by Andy Norris, the bookmaker.
30
00:01:59,400 --> 00:02:00,400
Right.
31
00:02:01,280 --> 00:02:02,280
See ya.
32
00:02:24,560 --> 00:02:26,760
It's nice out there again today, isn't it?
33
00:02:26,840 --> 00:02:29,480
Maybe get you outside for a wee walk.
34
00:02:31,640 --> 00:02:34,280
Sorry about last night.
Obviously nothing to do with you.
35
00:02:34,360 --> 00:02:36,840
I just... I can't stand people interfering.
36
00:02:36,920 --> 00:02:37,920
Sure.
37
00:02:38,320 --> 00:02:40,760
It was all so forced and in public and...
38
00:02:41,280 --> 00:02:44,120
Do you fancy a drink tonight, then?
Just... Just us?
39
00:02:44,760 --> 00:02:46,080
- No.
- Really?
40
00:02:46,160 --> 00:02:48,000
Joking. Of course I fancy a drink.
41
00:02:48,080 --> 00:02:49,200
Where do you wanna go?
42
00:02:49,280 --> 00:02:51,720
Nowhere. I drink on the couch.
43
00:02:52,480 --> 00:02:55,320
Okay. Maybe I can come
and sit on a couch nearby.
44
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Yep.
45
00:02:58,480 --> 00:03:00,320
- Got any gin?
- Got everything.
46
00:03:01,520 --> 00:03:04,320
- Tonic?
- I meant everything alcoholic.
47
00:03:04,400 --> 00:03:06,080
- I'll get some tonic.
- Yeah.
48
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
- A lemon?
- No.
49
00:03:09,600 --> 00:03:10,600
I'll bring a lemon then.
50
00:03:12,480 --> 00:03:15,120
- You all right?
- Are you my son?
51
00:03:18,240 --> 00:03:20,480
It's like nothing's changed, innit?
52
00:03:20,560 --> 00:03:22,040
- What?
- Dad.
53
00:03:22,720 --> 00:03:24,400
- See ya later.
- Hmm.
54
00:03:28,680 --> 00:03:30,440
Still early. 9:15.
55
00:03:31,520 --> 00:03:32,840
Fancy a cup of tea?
56
00:03:33,720 --> 00:03:34,800
Yeah. Why not?
57
00:03:36,080 --> 00:03:37,080
No room for me?
58
00:03:37,760 --> 00:03:38,600
Oh.
59
00:03:38,680 --> 00:03:40,320
- We were just leaving.
- Oh.
60
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Okay.
61
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
Off anywhere nice?
62
00:03:43,800 --> 00:03:46,080
- Just going for a cup of tea.
- Great.
63
00:03:47,200 --> 00:03:48,200
Okay.
64
00:03:49,320 --> 00:03:50,320
See ya later.
65
00:03:52,920 --> 00:03:54,520
- You okay?
- Definitely.
66
00:03:56,920 --> 00:03:57,800
Yeah.
67
00:03:57,880 --> 00:04:00,680
I'm not replacing Stan, by the way.
68
00:04:00,760 --> 00:04:03,080
- What do you mean?
- Anne and me.
69
00:04:04,040 --> 00:04:06,960
We still miss our other halves
with all our heart.
70
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
Only now, we...
71
00:04:09,800 --> 00:04:11,040
we miss them together.
72
00:04:11,560 --> 00:04:13,960
You wanted two lonely people
to be happy, right?
73
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Yeah.
74
00:04:14,960 --> 00:04:18,640
And, uh, I don't think that, at any point,
you ever asked yourself,
75
00:04:18,720 --> 00:04:21,800
"I hope their late partners don't mind."
76
00:04:22,480 --> 00:04:23,480
No, of course not.
77
00:04:23,560 --> 00:04:27,280
So why do you impose
such a restriction on yourself?
78
00:04:43,560 --> 00:04:44,560
Alone again.
79
00:04:45,360 --> 00:04:46,360
That's fine.
80
00:04:47,200 --> 00:04:49,520
You know me. I'm not one to complain.
81
00:04:51,800 --> 00:04:53,520
Oh, I still miss you so much.
82
00:04:54,080 --> 00:04:56,320
I don't think I'll ever get over it.
83
00:04:57,840 --> 00:04:59,160
I'm not strong enough.
84
00:05:00,200 --> 00:05:01,200
Not without you.
85
00:05:02,360 --> 00:05:05,920
I'm still going through
the stages of grief.
86
00:05:06,720 --> 00:05:08,200
Denial's the tricky one.
87
00:05:09,600 --> 00:05:12,040
I was never in denial that you were gone.
88
00:05:12,120 --> 00:05:13,320
I was in denial that
89
00:05:14,760 --> 00:05:17,440
I was suffering from mental illness.
90
00:05:17,520 --> 00:05:21,560
Even when I was suicidal, I never thought
there was anything wrong with me.
91
00:05:22,080 --> 00:05:24,120
I thought that was
the sensible thing to do,
92
00:05:24,200 --> 00:05:28,000
and it annoyed me that other people
thought I wasn't thinking straight.
93
00:05:28,960 --> 00:05:31,960
It was only recently I realized I was ill.
94
00:05:33,280 --> 00:05:36,880
I guess that was
the glimmer of hope to getting better.
95
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
It feels good.
96
00:05:46,680 --> 00:05:47,680
Talking to you.
97
00:06:02,440 --> 00:06:05,120
Sorry, how it ended last night,
98
00:06:05,200 --> 00:06:06,920
but I wasn't in the mood,
99
00:06:07,000 --> 00:06:09,400
and I didn't know
why you were criticizing Lisa.
100
00:06:09,480 --> 00:06:11,520
No one was criticizing Lisa.
101
00:06:12,240 --> 00:06:15,160
We just didn't want Emma
to feel worthless compared to her.
102
00:06:15,240 --> 00:06:16,720
Why? She's not my new wife.
103
00:06:16,800 --> 00:06:19,480
No, but she's a person.
She's a nice person.
104
00:06:20,320 --> 00:06:22,640
- We told her that after you left.
- Good.
105
00:06:23,600 --> 00:06:26,176
While you were doing that,
I threw the cactus through a car window
106
00:06:26,200 --> 00:06:27,680
that didn't stop at a zebra crossing.
107
00:06:28,560 --> 00:06:31,480
Brilliant. You can cover that
when I get the call about it later.
108
00:06:31,560 --> 00:06:33,480
- That's what you get.
- What do you mean?
109
00:06:34,000 --> 00:06:37,160
I didn't want to do the stupid soiree.
I was doing it for you.
110
00:06:37,240 --> 00:06:39,960
- You were making life more interesting.
- My fault, yeah.
111
00:06:40,040 --> 00:06:42,400
- We've both learned a lesson, haven't we?
- Which is?
112
00:06:42,480 --> 00:06:43,920
Never help anyone, ever.
113
00:06:44,680 --> 00:06:46,480
- Great. Great lesson.
- Yeah.
114
00:06:47,760 --> 00:06:50,160
Seriously, Tony, you need to do something
about your anger.
115
00:06:50,240 --> 00:06:53,240
It's gonna kill you one of these days.
Or someone else.
116
00:06:55,080 --> 00:06:57,880
Why don't you channel it into sport
or something? You used to do loads.
117
00:06:58,680 --> 00:07:00,640
Now you've let yourself go.
118
00:07:00,720 --> 00:07:04,960
You know, staying up drinking every night.
God knows what else. It'll do you good.
119
00:07:05,040 --> 00:07:06,456
- I have let myself go.
- Yeah.
120
00:07:06,480 --> 00:07:09,560
Yeah, and I tell you this,
I could drink half a bottle of whiskey
121
00:07:09,640 --> 00:07:11,600
and still beat you at anything physical.
122
00:07:11,680 --> 00:07:12,976
- Don't be silly.
- Course I could.
123
00:07:13,000 --> 00:07:14,600
- Don't be silly.
- What, then?
124
00:07:14,680 --> 00:07:16,120
Table tennis?
125
00:07:16,200 --> 00:07:17,040
- Fine.
- Yeah?
126
00:07:17,120 --> 00:07:18,536
- Yeah.
- Not a lot of running.
127
00:07:18,560 --> 00:07:21,360
No, no, it's fine. Don't worry about it.
Money on it? Money on it?
128
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
- Okay?
- Why not?
129
00:07:22,520 --> 00:07:23,760
- 100 quid.
- No, that's too...
130
00:07:23,840 --> 00:07:26,160
Okay, yeah, all right, fine, 100 quid.
131
00:07:26,240 --> 00:07:27,160
Yeah, let's do it.
132
00:07:27,240 --> 00:07:31,280
I'll, um, phone the rackets club.
They've got a few table... Oh, sorry, yeah.
133
00:07:31,360 --> 00:07:32,480
Um...
134
00:07:32,560 --> 00:07:36,680
Uh, this is Coleen, uh, the new intern.
She's Sandy's replacement. This is Tony.
135
00:07:36,760 --> 00:07:38,520
- You all right?
- No, not really.
136
00:07:39,200 --> 00:07:40,240
I'm absolutely gutted.
137
00:07:40,320 --> 00:07:43,560
I'm starting at the bottom again. I worked
my way up to management in my old job.
138
00:07:44,600 --> 00:07:47,160
- Where was your old job?
- At the mini-mart.
139
00:07:47,240 --> 00:07:50,640
But it went bust during the pandemic,
so I've had to take anything.
140
00:07:50,720 --> 00:07:53,120
Even though the money's shit
and I don't know what I'm doing.
141
00:07:54,520 --> 00:07:56,960
Well, we're all in the same boat, then.
142
00:07:57,560 --> 00:08:00,400
Oh really?
Do you live with your alcoholic mum
143
00:08:00,480 --> 00:08:03,520
'cause your dad's in prison
for beating up her brother who groped you?
144
00:08:07,880 --> 00:08:10,200
Okay, so, um,
if you want to show her the ropes...
145
00:08:12,280 --> 00:08:13,960
Oh, right.
146
00:08:16,600 --> 00:08:18,880
Do you want to come and watch us
interview some swingers?
147
00:08:18,960 --> 00:08:20,080
What's that?
148
00:08:20,680 --> 00:08:21,520
What, swingers?
149
00:08:21,600 --> 00:08:23,960
All of it.
I don't understand anything you just said.
150
00:08:26,280 --> 00:08:32,640
Um, well... Well, I'm a journalist
for the newspaper. Yeah?
151
00:08:32,720 --> 00:08:37,040
So I talk to people
who've got an interesting story.
152
00:08:38,360 --> 00:08:39,760
- Okay, why?
- Why?
153
00:08:39,840 --> 00:08:40,840
Yeah.
154
00:08:40,880 --> 00:08:43,520
Why do I talk to them?
Or why do I do any of it?
155
00:08:44,440 --> 00:08:45,600
Yeah.
156
00:08:47,400 --> 00:08:49,960
Just... just, uh... Just come with us.
157
00:08:52,240 --> 00:08:53,240
Wow.
158
00:08:57,240 --> 00:09:00,320
I'm Geoff, and this is my partner, Vera.
159
00:09:00,960 --> 00:09:03,080
Hi. Um, thanks for inviting us over.
160
00:09:03,160 --> 00:09:06,680
Uh, so what is
the swingers club all about?
161
00:09:07,320 --> 00:09:08,760
- Fun.
- Yeah.
162
00:09:08,840 --> 00:09:10,400
- Via sex.
- Yeah.
163
00:09:11,560 --> 00:09:15,440
I work at the crematorium,
which can be quite
164
00:09:16,880 --> 00:09:21,560
boring and stuff, you know,
so, um, I like to let my hair down.
165
00:09:21,640 --> 00:09:24,400
Hmm, he gets so frustrated.
166
00:09:24,480 --> 00:09:27,520
I mean, so pent up.
167
00:09:27,600 --> 00:09:29,520
- He has to let it out.
- Yeah.
168
00:09:29,600 --> 00:09:30,440
Yeah.
169
00:09:30,520 --> 00:09:35,840
So we, uh... We started this.
Um, all above board, legal age.
170
00:09:35,920 --> 00:09:37,160
Oh, way over legal age.
171
00:09:37,240 --> 00:09:41,280
Yeah, and all consensual.
We ask permission for everything.
172
00:09:41,360 --> 00:09:46,160
No funny business,
and everything is 100% safe.
173
00:09:46,240 --> 00:09:48,440
Condoms are compulsory.
174
00:09:48,520 --> 00:09:50,040
No filming or photos.
175
00:09:50,680 --> 00:09:52,240
We call it the Vegas Club.
176
00:09:52,760 --> 00:09:56,320
What happens in Vegas stays in Vegas.
Have you heard that?
177
00:09:56,400 --> 00:09:58,640
Yeah. But you're happy
for it to be in the paper?
178
00:09:58,720 --> 00:10:00,760
Yeah. Fine with us.
179
00:10:00,840 --> 00:10:03,320
But I won't give you
photos of other members.
180
00:10:03,400 --> 00:10:06,920
Don't want them to be recognized
in the street if they don't want to be.
181
00:10:07,000 --> 00:10:11,080
It's a lovely private club
for people who like a bit of fun.
182
00:10:11,640 --> 00:10:14,320
Nothing weird about it.
Can't stress that enough.
183
00:10:14,400 --> 00:10:17,600
- What it is, is it's a celebration.
- Yeah.
184
00:10:17,680 --> 00:10:19,240
Yeah? Of body sharing.
185
00:10:19,920 --> 00:10:24,000
But if someone
doesn't want full-on intercourse,
186
00:10:24,720 --> 00:10:25,720
that is fine.
187
00:10:26,320 --> 00:10:28,320
It's like our Mrs. Polden, yeah?
188
00:10:28,400 --> 00:10:30,480
She just likes Geoff to stroke it.
189
00:10:31,680 --> 00:10:33,360
- She loves it.
- Hmm.
190
00:10:33,440 --> 00:10:34,440
Up to her.
191
00:10:35,120 --> 00:10:38,240
Whereas her husband, Norman,
he wants everything up him, doesn't he?
192
00:10:39,160 --> 00:10:40,440
- Like what?
- No.
193
00:10:40,520 --> 00:10:41,800
- No?
- Dildos.
194
00:10:42,720 --> 00:10:43,920
- Right.
- Mainly.
195
00:10:44,000 --> 00:10:46,520
He brings his own.
They're not used on anyone else.
196
00:10:46,600 --> 00:10:50,160
Hygiene is paramount. You can write that.
197
00:10:50,240 --> 00:10:51,240
Yeah.
198
00:10:54,800 --> 00:10:57,800
So how do people join?
199
00:10:58,720 --> 00:11:01,360
Well, they just come along.
They don't even have to join in.
200
00:11:01,440 --> 00:11:04,640
They can just watch the first time
to get the idea.
201
00:11:05,240 --> 00:11:07,560
- Would you like to join?
- No. Thank you.
202
00:11:07,640 --> 00:11:10,120
- No. Not my... No.
- Sure?
203
00:11:10,200 --> 00:11:13,160
- Yeah.
- Well, you'd be very welcome.
204
00:11:13,240 --> 00:11:15,720
We have all sorts
if that's what you're worried about.
205
00:11:16,640 --> 00:11:19,000
Even got a little Chinese fella.
206
00:11:19,080 --> 00:11:21,880
Lovely Kim. He goes like the clappers,
he does. Doesn't he?
207
00:11:21,960 --> 00:11:24,000
Oh. So fast. Good luck to him.
208
00:11:25,040 --> 00:11:28,680
Anyway, as Geoff said, you know,
you can just watch if you want to.
209
00:11:29,440 --> 00:11:31,840
- No.
- Yeah, like Mary Biddle.
210
00:11:32,480 --> 00:11:33,640
Oh, God rest her soul.
211
00:11:33,720 --> 00:11:34,720
Yeah.
212
00:11:34,800 --> 00:11:36,680
- She was wheelchair-bound...
- Hmm.
213
00:11:36,760 --> 00:11:41,080
...but we used to pop her in the corner
and she'd watch.
214
00:11:41,160 --> 00:11:42,800
Yeah, she couldn't do much else.
215
00:11:42,880 --> 00:11:43,960
She could help herself.
216
00:11:44,040 --> 00:11:46,720
Yeah. Yeah. She had the one good hand.
217
00:11:46,800 --> 00:11:49,760
- Now, do you want to take a picture?
- Yeah.
218
00:11:52,080 --> 00:11:53,440
Smile.
219
00:11:54,280 --> 00:11:55,680
Great.
220
00:12:00,800 --> 00:12:02,240
- All right?
- Hiya.
221
00:12:02,320 --> 00:12:03,880
- Hey.
- Hey.
222
00:12:08,600 --> 00:12:09,880
What were the swingers like?
223
00:12:10,760 --> 00:12:11,760
Horrible.
224
00:12:12,120 --> 00:12:15,760
I kept wanting to say,
"Sorry. Why are you telling us all this?"
225
00:12:15,840 --> 00:12:17,640
"Keep it to yourself. It's weird."
226
00:12:18,160 --> 00:12:21,400
At least they've had a life.
I've got absolutely nothing.
227
00:12:21,920 --> 00:12:25,320
You know, I haven't even got a boyfriend,
and I'm fucking easy.
228
00:12:27,680 --> 00:12:28,680
There's no rush.
229
00:12:30,160 --> 00:12:33,480
I didn't meet my wife
till I was in my thirties.
230
00:12:33,560 --> 00:12:35,840
- Your wife died, didn't she?
- Yeah.
231
00:12:35,920 --> 00:12:37,320
Hmm. Really sorry.
232
00:12:38,680 --> 00:12:39,680
Cheers.
233
00:12:40,560 --> 00:12:42,800
Yeah, I wasn't looking, and there she was.
234
00:12:44,520 --> 00:12:47,640
I was living in a shitty little bedsit
above a launderette.
235
00:12:48,160 --> 00:12:50,840
I could hear the machines
going round all day.
236
00:12:51,680 --> 00:12:55,040
And, uh, if it wasn't for Lisa,
I think I'd still be there.
237
00:12:55,120 --> 00:12:59,120
Uh, I've never had money.
She earned loads more than me.
238
00:13:00,040 --> 00:13:04,000
And her dad lent us the money
for a deposit on the house.
239
00:13:04,080 --> 00:13:06,520
We paid off the mortgage
just before she got ill.
240
00:13:06,600 --> 00:13:10,160
If I didn't own the house,
I'd be living under a bridge now.
241
00:13:11,000 --> 00:13:13,080
Might still be better than my situation.
242
00:13:13,760 --> 00:13:15,400
I'd be happy with a bedsit
at the moment.
243
00:13:15,480 --> 00:13:18,200
I'm looking for a flat,
but money's a bit tight.
244
00:13:18,720 --> 00:13:21,840
You should move in with Tony.
He's got that big house all to himself.
245
00:13:21,920 --> 00:13:23,840
- Yeah, cheers, Kath.
- Wouldn't want to.
246
00:13:23,920 --> 00:13:25,640
Wouldn't want to. Why not?
247
00:13:26,680 --> 00:13:30,400
It's not that I need somewhere to live.
I need somewhere to live on my own.
248
00:13:30,480 --> 00:13:32,960
Like, I need to be independent. I just...
249
00:13:33,680 --> 00:13:34,680
I feel like a loser.
250
00:13:36,520 --> 00:13:38,640
I've got a viewing later.
Would you come with me?
251
00:13:38,720 --> 00:13:40,880
- Why?
- I feel like they talk down to me.
252
00:13:42,440 --> 00:13:44,920
So you need someone fat
and grizzled and middle-aged?
253
00:13:45,800 --> 00:13:46,920
Yeah.
254
00:13:48,600 --> 00:13:49,640
I'm your man.
255
00:13:50,240 --> 00:13:52,200
Always thought
I'd make a good estate agent.
256
00:13:52,800 --> 00:13:54,360
- Definitely.
- You know why?
257
00:13:54,440 --> 00:13:56,400
- Cold and uncaring.
- Trustworthy.
258
00:13:56,480 --> 00:13:58,040
People can tell
259
00:13:58,120 --> 00:14:00,240
- I know what I'm talking about.
- No, they can't.
260
00:14:01,040 --> 00:14:04,280
Oh yeah. I called what's-her-name,
the novelist, medium woman.
261
00:14:04,360 --> 00:14:06,040
She's up for doing
a consultation with you.
262
00:14:06,120 --> 00:14:08,440
Does she do palms, crystal ball, or what?
263
00:14:08,520 --> 00:14:11,040
Said she's gonna read your aura
and tell you what to do.
264
00:14:12,680 --> 00:14:15,400
I hope two people with the gift
don't cancel each other out.
265
00:14:15,920 --> 00:14:16,920
What gift?
266
00:14:17,600 --> 00:14:18,800
I'm a bit psychic.
267
00:14:18,880 --> 00:14:19,920
Oh, are ya?
268
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
No.
269
00:14:21,720 --> 00:14:23,280
- How do you know?
- Bullshit, innit?
270
00:14:27,760 --> 00:14:30,320
- You don't believe in all that nonsense?
- What?
271
00:14:30,400 --> 00:14:33,520
The supernatural.
Mediums, fortune tellers.
272
00:14:34,200 --> 00:14:35,200
Um,
273
00:14:35,720 --> 00:14:36,720
I dunno.
274
00:14:37,480 --> 00:14:39,560
There's gotta be something to it.
It feels like
275
00:14:39,640 --> 00:14:42,440
if it was a con, it'd be illegal,
and they make loads of money.
276
00:14:42,520 --> 00:14:44,640
Yeah, but if it actually worked,
277
00:14:44,720 --> 00:14:47,920
they'd just do the lottery every week,
and they'd be billionaires, wouldn't they?
278
00:14:48,640 --> 00:14:49,640
Huh.
279
00:14:49,720 --> 00:14:50,840
Yeah, that's a good point.
280
00:14:50,920 --> 00:14:54,280
I think it's for people
who are looking for something. Oh.
281
00:14:54,360 --> 00:14:56,120
- Hi.
- Hello.
282
00:14:56,200 --> 00:14:58,960
Sorry I'm late.
An old woman was found dead.
283
00:15:06,080 --> 00:15:09,880
So we've got the dining space,
living room area,
284
00:15:10,560 --> 00:15:11,920
the kitchen,
285
00:15:12,000 --> 00:15:13,640
bedroom.
286
00:15:13,720 --> 00:15:15,520
Very convenient to each other.
287
00:15:16,440 --> 00:15:19,360
In my house, my kitchen's
bloody miles away from my bedroom.
288
00:15:21,320 --> 00:15:23,080
Is this all I can afford?
289
00:15:23,760 --> 00:15:28,040
Well, this is the size you're looking at
for the rent you want to pay.
290
00:15:28,560 --> 00:15:32,320
This is quite a cheap area, too, so it's
bigger than you'll get anywhere else.
291
00:15:32,840 --> 00:15:34,000
What's the area like?
292
00:15:35,880 --> 00:15:36,880
Yeah, uh...
293
00:15:37,880 --> 00:15:42,360
Uh, I wouldn't usually mention this,
but it's full of greasy spoons
294
00:15:42,440 --> 00:15:45,520
and, uh, fast food takeaways,
so, you know...
295
00:15:48,000 --> 00:15:49,280
- Oh my God.
- Yeah.
296
00:15:49,360 --> 00:15:50,840
Okay. Let's go before...
297
00:15:50,920 --> 00:15:52,200
- Lovely.
- Yeah, bye.
298
00:15:52,280 --> 00:15:54,120
- No. I'll see you out.
- Yeah.
299
00:15:54,200 --> 00:15:55,600
- Yeah.
- Lovely.
300
00:16:00,640 --> 00:16:04,120
All right. I'll see you soon?
Yeah? Get all this tied up.
301
00:16:17,680 --> 00:16:18,720
No good?
302
00:16:19,320 --> 00:16:20,320
Depressing.
303
00:16:22,840 --> 00:16:23,840
Here he is.
304
00:16:24,560 --> 00:16:27,800
I've written my TV column. It's all about
Simon Cowell's newest face.
305
00:16:27,880 --> 00:16:29,680
- Cheers.
- Who's this?
306
00:16:29,760 --> 00:16:32,320
Oh, uh, Coleen, this is Ken.
307
00:16:33,120 --> 00:16:34,120
Why so glum?
308
00:16:34,760 --> 00:16:38,120
Where to start. I'm 30.
I live with my alcoholic mum.
309
00:16:38,200 --> 00:16:40,920
And I earn crap money,
so the only way I can be independent
310
00:16:41,000 --> 00:16:42,960
is to live in a tiny hovel above a shop.
311
00:16:43,040 --> 00:16:45,440
Oh, cry me a river.
Thought she'd never stop.
312
00:16:45,520 --> 00:16:49,040
Look, if you're homeless,
I've got a flat above my office.
313
00:16:49,120 --> 00:16:50,360
What? It's empty?
314
00:16:50,440 --> 00:16:53,480
Yeah. I use it to audition the young lads.
Wink, wink.
315
00:16:53,560 --> 00:16:55,480
Or wank, wank, if you get what I mean.
316
00:16:55,560 --> 00:16:58,320
- I think I know what you're suggesting.
- You just said it.
317
00:16:58,400 --> 00:17:01,800
I just stopped all that
when coronavirus came along. Scary.
318
00:17:01,880 --> 00:17:05,040
I preferred AIDS.
You knew where you were with that.
319
00:17:05,120 --> 00:17:07,080
You actually had to do you-know-what
with someone.
320
00:17:07,120 --> 00:17:11,480
Coronavirus? Some fucker just walks
past you and coughs and you're screwed!
321
00:17:11,560 --> 00:17:14,200
Well, I am. I'm high-risk. Asthma.
322
00:17:14,800 --> 00:17:17,840
I was high risk with AIDS.
That's 'cause I liked it up the arse.
323
00:17:18,360 --> 00:17:19,800
My choice!
324
00:17:21,440 --> 00:17:25,040
Anyway, flat's yours if you want it.
I'd change the sheets if I were you.
325
00:17:26,240 --> 00:17:27,120
See ya.
326
00:17:27,200 --> 00:17:28,200
Cheers, Ken.
327
00:17:41,200 --> 00:17:42,720
- Hello.
- Hiya.
328
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Tonic.
329
00:17:47,800 --> 00:17:48,640
And a lemon.
330
00:17:48,720 --> 00:17:49,720
Cheers.
331
00:17:51,960 --> 00:17:54,000
- How's it going?
- Yeah, all right.
332
00:17:56,880 --> 00:17:58,360
Hello, pretty.
333
00:17:58,920 --> 00:18:00,960
Pretty. Hello, pretty girl.
334
00:18:01,040 --> 00:18:04,480
Hello. Yes, yes, yes, yes.
Where's the kisses? Who's a good girl?
335
00:18:14,200 --> 00:18:15,040
What?
336
00:18:15,120 --> 00:18:18,480
- Nothing. Don't forget the lemon.
- I won't forget the lemon.
337
00:18:24,640 --> 00:18:26,360
- Who's that?
- Lionel.
338
00:18:26,440 --> 00:18:29,560
Right. Lionel. I can't cut him now, can I?
339
00:18:29,640 --> 00:18:30,880
Or throw him away.
340
00:18:31,600 --> 00:18:32,600
Stop!
341
00:18:32,960 --> 00:18:35,320
Stop drawing faces on the fruit and veg!
342
00:18:46,560 --> 00:18:48,520
I've done you a gin and tonic.
343
00:18:48,600 --> 00:18:52,120
I don't know what you want to do
with the lemon. I'll get you some ice.
344
00:18:52,200 --> 00:18:53,200
Okay.
345
00:18:55,040 --> 00:18:57,520
- You've drawn a face on it?
- That's Lionel.
346
00:19:01,600 --> 00:19:02,600
Dead.
347
00:19:07,400 --> 00:19:09,800
- Are you getting the ice?
- Yeah.
348
00:19:15,160 --> 00:19:17,560
- Only me.
- Bloody hell, Ken. Do you not knock?
349
00:19:17,640 --> 00:19:20,600
Don't worry about that.
You got nothing I want to see. Trust me.
350
00:19:20,680 --> 00:19:24,320
No, I'm gonna be popping in all the time.
Don't you worry. We'll be besties.
351
00:19:25,520 --> 00:19:29,000
I get ever so bored in the office.
There's nothing at all coming in for him.
352
00:19:29,080 --> 00:19:31,760
Oh, the stories I could tell you
about this place.
353
00:19:31,840 --> 00:19:36,240
Absolutely dripping with memories.
Literally dripping. Throw that towel away.
354
00:19:36,320 --> 00:19:38,400
Anyway, I'll let you get on. Ta-ra.
355
00:19:45,360 --> 00:19:46,840
- All right, Brian?
- Mustn't grumble.
356
00:19:46,920 --> 00:19:48,040
Here to see James?
357
00:19:48,120 --> 00:19:50,600
- Where is the little bugger?
- He's in the bath, but come in.
358
00:19:50,680 --> 00:19:51,680
Oy.
359
00:19:58,120 --> 00:19:59,920
- What?
- All right, boy?
360
00:20:00,000 --> 00:20:01,320
- Mum?
- What, love?
361
00:20:02,080 --> 00:20:03,840
- I'm having a bath.
- Good boy.
362
00:20:03,920 --> 00:20:05,480
Bloody steamy in here, innit?
363
00:20:05,560 --> 00:20:09,120
Yeah. Told him he has it too hot.
Bad for his testicles.
364
00:20:09,200 --> 00:20:10,280
Makes you sterile.
365
00:20:10,360 --> 00:20:11,880
Ah. Do you mind?
366
00:20:12,840 --> 00:20:14,360
Yeah, they do look red, mate.
367
00:20:16,240 --> 00:20:18,800
Oh, yeah. Put a bit of cold
on them, James.
368
00:20:18,880 --> 00:20:22,040
Can we stop talking
about my bloody testicles? They're fine.
369
00:20:22,120 --> 00:20:23,560
Some cake, Brian?
370
00:20:23,640 --> 00:20:25,440
- Oh, yes, please. Thank you.
- James?
371
00:20:25,520 --> 00:20:28,520
- I'm having a fucking bath!
- Is that a yes or a no?
372
00:20:28,600 --> 00:20:29,600
What kind of cake?
373
00:20:30,240 --> 00:20:33,120
Chocolate gateau
with crumbled Flakes on top.
374
00:20:33,200 --> 00:20:34,040
Mm.
375
00:20:34,120 --> 00:20:36,080
Yes, then, please.
376
00:20:39,280 --> 00:20:40,640
I've gotta get my own place.
377
00:20:41,280 --> 00:20:43,160
- Why?
- Why?
378
00:20:43,880 --> 00:20:47,320
Living the dream, mate. Wish I had a woman
bringing me cake in the bath.
379
00:20:47,400 --> 00:20:48,920
Not your mum though.
380
00:20:49,640 --> 00:20:52,280
I'm not needed here anymore.
Mum's got Lenny.
381
00:20:52,840 --> 00:20:55,280
I'm just a big, fat lump taking up space.
382
00:20:56,280 --> 00:20:59,920
And your mum shouldn't be telling you off
for ruining your testicles in the bath.
383
00:21:00,000 --> 00:21:04,440
- You can move in with me if you want.
- Really? Do you have a spare room?
384
00:21:04,520 --> 00:21:08,280
- Yeah, if you can get in there.
- What do you mean if I can get in it?
385
00:21:08,360 --> 00:21:09,440
It's full of shit.
386
00:21:10,000 --> 00:21:11,040
You know what?
387
00:21:12,640 --> 00:21:13,640
Let's do it.
388
00:21:14,520 --> 00:21:16,120
Time for me to become a man.
389
00:21:17,600 --> 00:21:19,680
Will you help me break the news to my mum?
390
00:21:20,440 --> 00:21:21,440
Hmm.
391
00:21:27,560 --> 00:21:28,560
Let's see.
392
00:21:29,040 --> 00:21:29,880
Interesting.
393
00:21:29,960 --> 00:21:30,960
What?
394
00:21:31,000 --> 00:21:34,520
Strong, confident, determined
395
00:21:35,760 --> 00:21:37,080
on the outside.
396
00:21:39,400 --> 00:21:41,840
But on the inside,
you're vulnerable and sensitive.
397
00:21:44,880 --> 00:21:45,880
You're lonely.
398
00:21:47,960 --> 00:21:50,960
It's tough, isn't it?
Being a strong woman in a man's world.
399
00:21:52,080 --> 00:21:53,760
You feel you've lost a little of yourself,
400
00:21:53,800 --> 00:21:56,920
and you see needing comfort
as a weakness they'll pounce on.
401
00:21:58,000 --> 00:21:59,440
So you deny you need it.
402
00:22:01,120 --> 00:22:02,600
But you do need it, dear.
403
00:22:03,600 --> 00:22:04,800
Everyone does.
404
00:22:28,560 --> 00:22:29,560
- Mum.
- Yeah?
405
00:22:30,320 --> 00:22:33,680
- I've got something to tell you.
- Oh, I've known for ages, darling.
406
00:22:34,280 --> 00:22:35,280
What?
407
00:22:35,640 --> 00:22:37,720
Oh, sorry, what were you gonna say?
408
00:22:38,640 --> 00:22:41,960
Okay, um, so I think it's time
for me to fly the nest.
409
00:22:42,560 --> 00:22:45,200
Brian's got a spare room.
I'm gonna move in with him.
410
00:22:45,280 --> 00:22:48,080
Okay. Well, I'll help you
move in tomorrow, then.
411
00:22:48,960 --> 00:22:50,440
- Tomorrow?
- Yeah.
412
00:22:54,600 --> 00:22:55,880
Great.
413
00:22:58,960 --> 00:23:01,880
I will go and get dressed, then.
414
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
Yeah.
415
00:23:06,400 --> 00:23:07,640
- Aw.
- I know.
416
00:23:08,600 --> 00:23:10,600
I'll put a snooker table in his room.
417
00:23:11,160 --> 00:23:13,640
- It won't fit, will it?
- Just a little one.
418
00:23:18,440 --> 00:23:19,680
You've got the lock on!
419
00:23:20,200 --> 00:23:21,560
Yeah, I'm in bed.
420
00:23:22,280 --> 00:23:23,280
It's Ken.
421
00:23:24,040 --> 00:23:25,520
Yeah, I guessed that.
422
00:23:26,200 --> 00:23:30,680
I've had an idea for a new showbiz
gossip piece called Careless Whispers.
423
00:23:31,680 --> 00:23:33,120
Okay. Tell me tomorrow.
424
00:23:33,200 --> 00:23:36,200
Yeah, it's basically
a list of all the people I know
425
00:23:36,280 --> 00:23:38,760
who claim they've
wanked off George Michael.
426
00:23:38,840 --> 00:23:40,760
Okay. I'm going to sleep.
427
00:23:40,840 --> 00:23:42,520
- Good idea though, isn't it?
- Yeah.
428
00:23:42,560 --> 00:23:43,640
Yeah. Night night.
429
00:23:43,720 --> 00:23:45,280
- Yeah, night, Ken!
- What?
430
00:23:45,360 --> 00:23:47,360
- Night, Ken!
- Yeah, all right.
431
00:23:50,720 --> 00:23:51,920
See you tomorrow.
432
00:23:52,000 --> 00:23:53,120
- See ya.
- See you.
433
00:23:53,720 --> 00:23:55,120
- Don't bother getting up.
- Hmm.
434
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
Hmm.
435
00:23:56,280 --> 00:23:57,280
- Cheers.
- Bye.
436
00:23:57,320 --> 00:23:58,320
Bye.
437
00:24:06,160 --> 00:24:10,080
♪ Oh, lay me down gently ♪
438
00:24:10,160 --> 00:24:13,520
♪ Oh, lay me down low ♪
439
00:24:14,120 --> 00:24:17,440
♪ I fear I am broken ♪
440
00:24:18,200 --> 00:24:21,320
♪ And won't mend, I know ♪
441
00:24:21,840 --> 00:24:25,880
♪ There's one things when ♪
442
00:24:25,960 --> 00:24:30,120
♪ The stars light the skies ♪
443
00:24:31,120 --> 00:24:35,840
♪ Who now will sing me lullabies? ♪
444
00:24:37,520 --> 00:24:39,160
♪ Oh, now who will sing me lullabies? ♪
445
00:24:39,240 --> 00:24:42,600
Is that a new toy?
446
00:24:42,680 --> 00:24:44,840
I'm doing your accounts!
447
00:24:44,920 --> 00:24:46,920
I would never get bored with this.
448
00:24:47,640 --> 00:24:48,880
Unless I was working.
449
00:24:49,440 --> 00:24:50,896
- Yeah.
- Then it'd be annoying.
450
00:24:50,920 --> 00:24:53,440
Yeah. It is annoying.
451
00:24:53,520 --> 00:24:56,400
- Can you take the squeaker out?
- No, look at her.
452
00:24:57,600 --> 00:24:59,840
♪ Oh, angels in heaven ♪
453
00:24:59,920 --> 00:25:00,760
Hello.
454
00:25:00,840 --> 00:25:05,040
♪ Don't you care for me at all? ♪
455
00:25:05,120 --> 00:25:07,880
- ♪ You've heard my heart breaking ♪
- Squeak it.
456
00:25:07,960 --> 00:25:09,480
Squeak it.
457
00:25:09,560 --> 00:25:12,600
- ♪ For it rang through the skies ♪
- Oh!
458
00:25:14,320 --> 00:25:20,000
♪ So why won't you sing me lullabies? ♪
459
00:25:21,240 --> 00:25:25,480
♪ Oh, why won't you sing me ♪
460
00:25:25,560 --> 00:25:29,600
Lullabies? ♪
461
00:25:35,840 --> 00:25:36,840
Bedtime.
462
00:26:08,480 --> 00:26:09,840
♪ I lay here ♪
463
00:26:09,920 --> 00:26:11,640
♪ I'm weeping ♪
464
00:26:12,160 --> 00:26:15,240
♪ For the stars, they have come ♪
465
00:26:16,120 --> 00:26:19,360
♪ I lay here not sleeping ♪
466
00:26:19,440 --> 00:26:23,880
♪ Now the long night has begun ♪
467
00:26:23,960 --> 00:26:27,440
♪ The man in the moon ♪
468
00:26:27,520 --> 00:26:31,720
♪ Oh, he can't help but cry ♪
469
00:26:32,600 --> 00:26:38,000
♪ There's no one to sing me lullabies ♪
470
00:26:39,280 --> 00:26:43,560
♪ Oh, there's no one to sing me ♪
471
00:26:43,640 --> 00:26:48,400
♪ Lullabies ♪
472
00:26:51,560 --> 00:26:55,000
♪ So lay me down gently ♪