1 00:00:01,634 --> 00:00:03,704 ‐ Rachel Fairchild, you're under arrest. 2 00:00:03,738 --> 00:00:05,040 ‐ It all comes back to Andy Barclay. 3 00:00:05,074 --> 00:00:06,710 ‐ Well, you think he'll know how to find Chucky? 4 00:00:06,744 --> 00:00:08,681 ‐ I wanna be Jennifer Tilly. 5 00:00:08,714 --> 00:00:10,217 I wanna be a star. 6 00:00:10,250 --> 00:00:11,620 ‐ Hello, Nica. 7 00:00:11,654 --> 00:00:14,993 I stabbed you in the thigh ten minutes ago. 8 00:00:15,027 --> 00:00:16,897 You didn't feel a thing. 9 00:00:16,931 --> 00:00:17,933 [screams] 10 00:00:17,966 --> 00:00:18,968 ‐ Andy Barclay? 11 00:00:19,001 --> 00:00:20,939 ‐ You know about Chucky and you're still alive‐‐ 12 00:00:20,972 --> 00:00:22,241 makes you one of the lucky few. 13 00:00:22,274 --> 00:00:23,678 ‐ How do we find him? 14 00:00:23,711 --> 00:00:24,813 ‐ He'll find you. 15 00:00:24,847 --> 00:00:26,182 ‐ [screams] ‐ I'll let you go 16 00:00:26,216 --> 00:00:27,786 on one condition. 17 00:00:27,819 --> 00:00:28,588 ‐ What? 18 00:00:28,621 --> 00:00:29,957 ‐ Kill Jake. 19 00:00:29,990 --> 00:00:31,594 ‐ Charles Lee Ray, he was one of us. 20 00:00:31,627 --> 00:00:33,631 Growing up right over on Sherwood Lane. 21 00:00:33,664 --> 00:00:35,367 ‐ Welcome home. 22 00:00:35,400 --> 00:00:37,773 ‐ [screams] 23 00:00:37,806 --> 00:00:39,743 ‐ Mom? ‐ [screams] 24 00:00:39,777 --> 00:00:41,179 ‐ [screams] ‐ [evil laughter] 25 00:00:41,212 --> 00:00:42,348 [suspenseful music] 26 00:00:42,381 --> 00:00:45,354 [evil laughter] 27 00:00:45,387 --> 00:00:51,934 ♪ ♪ 28 00:00:51,967 --> 00:00:53,203 ‐ Mom! 29 00:00:53,236 --> 00:00:56,209 [eerie music] 30 00:00:56,242 --> 00:01:03,089 ♪ ♪ 31 00:01:26,937 --> 00:01:28,173 ‐ Hey. 32 00:01:30,745 --> 00:01:32,081 I'm sorry. 33 00:01:34,085 --> 00:01:37,258 ‐ Logan, I'm so sorry. 34 00:01:37,291 --> 00:01:39,295 Bree's passing is a tremendous loss 35 00:01:39,328 --> 00:01:42,936 we will all feel for a very long time. 36 00:01:42,969 --> 00:01:45,942 ‐ If there's anything you need... 37 00:01:45,975 --> 00:01:47,244 ‐ Yeah. 38 00:01:47,278 --> 00:01:50,818 [somber music] 39 00:01:50,852 --> 00:01:52,421 ‐ Hi, good to see you. 40 00:01:52,454 --> 00:01:59,736 ♪ ♪ 41 00:02:04,045 --> 00:02:06,015 ‐ I can't imagine what they're going through. 42 00:02:06,049 --> 00:02:09,322 ‐ Yeah, well, imagine it on your own time, Nathan. 43 00:02:09,355 --> 00:02:11,694 I've got a hard out at 3:00. 44 00:02:11,727 --> 00:02:13,029 ‐ Mom! ‐ Michelle. 45 00:02:13,063 --> 00:02:14,800 ‐ What? 46 00:02:14,833 --> 00:02:16,102 I've expressed my condolences. 47 00:02:16,135 --> 00:02:17,906 What more can I do? 48 00:02:17,939 --> 00:02:20,010 I have a meeting downtown. 49 00:02:33,203 --> 00:02:34,205 ‐ I'm sorry. 50 00:02:34,238 --> 00:02:41,119 ♪ ♪ 51 00:02:41,152 --> 00:02:43,223 ‐ Thanks. 52 00:02:43,256 --> 00:02:44,458 ‐ Hey. 53 00:02:46,396 --> 00:02:50,037 I'm so sorry, Devon. 54 00:02:55,414 --> 00:02:59,255 ‐ So you're staying with your aunt? 55 00:02:59,288 --> 00:03:02,027 ‐ Uh, yeah. 56 00:03:02,061 --> 00:03:03,798 ‐ Maybe me and Lexy can come over later 57 00:03:03,831 --> 00:03:06,336 and figure out what to do next. 58 00:03:06,369 --> 00:03:12,248 ♪ ♪ 59 00:03:12,281 --> 00:03:14,485 What? 60 00:03:14,519 --> 00:03:16,489 ‐ I'm on lockdown. 61 00:03:16,523 --> 00:03:18,026 My parents think it was another accident, 62 00:03:18,059 --> 00:03:22,535 but I was here, so they also think I'm Satan. 63 00:03:22,569 --> 00:03:25,808 I think everyone does. 64 00:03:25,842 --> 00:03:28,514 ‐ I found out why my mom showed up that night. 65 00:03:28,547 --> 00:03:29,883 Someone called her. 66 00:03:29,916 --> 00:03:31,419 Said I was in trouble. 67 00:03:31,452 --> 00:03:33,423 Told her I was here. 68 00:03:33,456 --> 00:03:35,360 ‐ It was Chucky. 69 00:03:35,394 --> 00:03:36,997 ‐ He wanted me to see her die. 70 00:03:37,031 --> 00:03:39,135 ‐ He did the same thing to Junior. 71 00:03:39,168 --> 00:03:40,838 ‐ To me too. 72 00:03:40,872 --> 00:03:42,876 Why is Chucky killing our parents? 73 00:03:42,909 --> 00:03:44,378 And why is he rubbing it in our faces? 74 00:03:44,412 --> 00:03:45,949 ‐ 'Cause he's a dick. 75 00:03:47,451 --> 00:03:49,790 What should we do? 76 00:03:49,823 --> 00:03:51,025 ‐ Nothing. 77 00:03:51,059 --> 00:03:53,864 ‐ He's not gonna stop coming for us just 'cause we gave up. 78 00:03:53,898 --> 00:03:55,400 ‐ So we try to survive. 79 00:03:55,434 --> 00:03:56,436 I mean, if we split up, 80 00:03:56,469 --> 00:03:58,039 at least he has more ground to cover. 81 00:03:58,073 --> 00:03:59,408 ‐ Devon, we can still do this. 82 00:03:59,442 --> 00:04:00,845 We just‐‐ ‐ No, Jake. 83 00:04:05,487 --> 00:04:06,957 We're not good together. 84 00:04:09,529 --> 00:04:11,065 ‐ Maybe he's right. 85 00:04:11,099 --> 00:04:14,305 Maybe we should just go home for now. 86 00:04:14,338 --> 00:04:16,209 I need to be there for my family in case Chucky‐‐ 87 00:04:16,242 --> 00:04:17,912 ‐ Jake, you happy now? 88 00:04:17,946 --> 00:04:19,048 [ominous music] 89 00:04:19,081 --> 00:04:21,219 ‐ Junior. 90 00:04:21,252 --> 00:04:22,555 ‐ You happy? 91 00:04:22,589 --> 00:04:23,958 You ruined everything. 92 00:04:23,991 --> 00:04:25,327 Everyone around you dies. 93 00:04:25,360 --> 00:04:28,466 My mom, Devon's mom, even your own parents! 94 00:04:28,501 --> 00:04:29,468 You're a fucking curse. 95 00:04:29,503 --> 00:04:31,172 ‐ Junior, stop! 96 00:04:31,205 --> 00:04:32,876 ‐ This is none of your business. 97 00:04:32,909 --> 00:04:33,944 ‐ Look, I'm sorry about your mom. 98 00:04:33,978 --> 00:04:35,548 This is not Jake's fault. 99 00:04:37,619 --> 00:04:38,587 ‐ Oh! 100 00:04:38,621 --> 00:04:40,491 ‐ Junior! 101 00:04:40,525 --> 00:04:47,071 ♪ ♪ 102 00:04:47,104 --> 00:04:48,607 ‐ You can all go to hell. 103 00:04:50,978 --> 00:04:52,582 ‐ Get inside. 104 00:04:52,615 --> 00:04:55,320 You okay? 105 00:04:55,354 --> 00:04:58,894 [engine roaring] 106 00:05:00,430 --> 00:05:03,403 [eerie music] 107 00:05:03,436 --> 00:05:10,350 ♪ ♪ 108 00:05:14,493 --> 00:05:15,628 ‐ Hello, Logan. 109 00:05:29,155 --> 00:05:34,432 I'm so sorry for your loss. 110 00:05:34,465 --> 00:05:41,345 ♪ ♪ 111 00:05:52,301 --> 00:05:53,904 [hums] 112 00:05:58,346 --> 00:06:00,518 [hums] 113 00:06:00,551 --> 00:06:07,632 ♪ ♪ 114 00:06:09,101 --> 00:06:10,036 [laughs] 115 00:06:10,070 --> 00:06:12,976 [playful spooky music] 116 00:06:13,009 --> 00:06:20,123 ♪ ♪ 117 00:06:33,383 --> 00:06:35,454 ‐ Home sweet home. 118 00:06:37,492 --> 00:06:39,061 Hm. 119 00:06:41,365 --> 00:06:43,571 ‐ It's just darling. 120 00:06:43,604 --> 00:06:45,073 [giggles] 121 00:06:48,079 --> 00:06:52,454 ‐ Not bad for our first rattrap, huh? 122 00:06:52,488 --> 00:06:54,425 ‐ Nothing a few throw rugs can't fix. 123 00:06:54,458 --> 00:06:57,030 ‐ [laughs] ‐ Maybe some wallpaper. 124 00:06:58,801 --> 00:07:00,638 We could get a plant. 125 00:07:00,671 --> 00:07:02,642 ‐ Hey, uh, Tiff, 126 00:07:02,675 --> 00:07:07,117 I'm feeling kinda hungry. 127 00:07:07,151 --> 00:07:09,589 Wanna order a pizza? 128 00:07:09,623 --> 00:07:12,060 ‐ I think that's a great idea. 129 00:07:12,094 --> 00:07:15,100 [both laughing] 130 00:07:15,133 --> 00:07:18,039 [upbeat electronic music] 131 00:07:18,072 --> 00:07:19,543 ♪ ♪ 132 00:07:19,576 --> 00:07:21,379 ‐ You like it? 133 00:07:24,819 --> 00:07:28,561 ‐ Deep dish is good, but I miss Jersey pizza. 134 00:07:28,594 --> 00:07:31,633 ‐ I don't know, I kinda like the mess it makes. 135 00:07:31,667 --> 00:07:34,405 ‐ [laughs] 136 00:07:36,510 --> 00:07:37,444 ‐ Mm. 137 00:07:37,477 --> 00:07:40,016 [sirens wailing] ‐ ♪ The blacker it gets ♪ 138 00:07:40,050 --> 00:07:42,221 ♪ The lower we go ♪ 139 00:07:42,254 --> 00:07:46,362 ♪ A lonely mess is the best of it all ♪ 140 00:07:46,395 --> 00:07:48,333 ‐ [laughs] 141 00:07:48,366 --> 00:07:53,644 ♪ ♪ 142 00:07:53,677 --> 00:07:56,415 ‐ We should stop at the next gas station. 143 00:07:56,449 --> 00:07:58,787 ‐ Yeah, it's my turn to drive anyway. 144 00:07:58,821 --> 00:08:00,323 ‐ I got it. 145 00:08:00,357 --> 00:08:01,693 ‐ You've been driving for, like, six hours. 146 00:08:01,727 --> 00:08:04,265 ‐ I'm good. 147 00:08:04,298 --> 00:08:06,269 What? 148 00:08:06,302 --> 00:08:07,572 ‐ You're scared to let me drive. 149 00:08:07,605 --> 00:08:09,108 ‐ No. 150 00:08:09,141 --> 00:08:11,580 ‐ I'm not that bad. 151 00:08:11,613 --> 00:08:12,649 ‐ No. 152 00:08:12,682 --> 00:08:14,118 ‐ Come on! 153 00:08:14,151 --> 00:08:16,255 ‐ It's not your fault you're a bad driver. 154 00:08:16,289 --> 00:08:17,692 You've had a lot to be worried about. 155 00:08:17,725 --> 00:08:20,831 ‐ I'm not a bad driver. 156 00:08:20,865 --> 00:08:23,202 There's a gas station. 157 00:08:23,236 --> 00:08:24,706 Let's make it fast though, all right? 158 00:08:24,739 --> 00:08:27,244 We don't know who's looking for us. 159 00:08:27,277 --> 00:08:30,216 [New Bum's "The Killers and Me"] 160 00:08:30,250 --> 00:08:33,624 [unsettling guitar music] 161 00:08:33,657 --> 00:08:36,395 ‐ ♪ There we were sitting in a circle ♪ 162 00:08:36,429 --> 00:08:39,168 ♪ The killers and me ♪ 163 00:08:39,201 --> 00:08:41,673 ♪ Dressed for Halloween, Catholic girls ♪ 164 00:08:41,707 --> 00:08:44,478 ♪ Circa 2143 ♪ 165 00:08:44,512 --> 00:08:47,217 ♪ I'd have hit the road long before ♪ 166 00:08:47,251 --> 00:08:49,723 ♪ But Elsa took my keys ♪ 167 00:08:49,756 --> 00:08:53,664 ♪ So I laid down and listened to the wind in the trees ♪ 168 00:08:53,697 --> 00:08:56,168 ‐ I said no cigarettes. 169 00:08:56,202 --> 00:08:58,339 ‐ I'm gonna need them if you're driving. 170 00:08:58,373 --> 00:08:59,743 ‐ Those things are gonna kill you. 171 00:08:59,776 --> 00:09:00,878 ‐ Seriously? 172 00:09:00,911 --> 00:09:01,880 You're worried about this? 173 00:09:01,913 --> 00:09:03,684 Really? ‐ All right. 174 00:09:03,717 --> 00:09:04,753 ‐ Look what I got us. 175 00:09:04,786 --> 00:09:05,855 ‐ Oh. 176 00:09:05,888 --> 00:09:07,424 Nice, thank you. 177 00:09:07,457 --> 00:09:09,295 ‐ You're welcome. ‐ ♪ I tried to paint ♪ 178 00:09:09,328 --> 00:09:12,434 ♪ As usual Elsa posed ♪ 179 00:09:12,467 --> 00:09:15,173 ♪ Laying in drag on my sleeping bag ♪ 180 00:09:15,206 --> 00:09:17,779 ♪ Bitching about her nose ♪ 181 00:09:17,812 --> 00:09:20,350 ♪ I felt I was in too deep ♪ 182 00:09:20,383 --> 00:09:23,389 ♪ And in need of repose ♪ 183 00:09:23,423 --> 00:09:25,895 ♪ Fell asleep in Elsa's arms ♪ 184 00:09:25,928 --> 00:09:28,500 ♪ And woke up in my clothes ♪ 185 00:09:28,534 --> 00:09:35,447 ♪ ♪ 186 00:09:39,188 --> 00:09:40,223 ‐ It's locked. Open it up. 187 00:09:40,256 --> 00:09:43,897 ♪ ♪ 188 00:09:43,931 --> 00:09:45,501 Ha ha, very funny. 189 00:09:45,534 --> 00:09:47,805 Open the door. 190 00:09:47,839 --> 00:09:50,243 Open the fucking door! 191 00:09:50,276 --> 00:09:51,680 Come on, Andy! 192 00:09:54,819 --> 00:09:56,790 Andy! 193 00:09:56,823 --> 00:09:59,496 [sighs] Shit. 194 00:09:59,529 --> 00:10:03,302 ♪ ♪ 195 00:10:05,541 --> 00:10:07,177 ‐ Hey! 196 00:10:07,210 --> 00:10:08,647 ‐ Oh, oh, no, I'm just‐‐ 197 00:10:08,681 --> 00:10:09,816 I'm just taking it for a little while. 198 00:10:09,849 --> 00:10:11,720 No, Caroline, stop it! 199 00:10:11,753 --> 00:10:13,256 No, no! 200 00:10:13,289 --> 00:10:14,391 Caroline, as your sister, 201 00:10:14,425 --> 00:10:15,828 I'm doing this for your own good! 202 00:10:15,861 --> 00:10:17,732 [gasps] 203 00:10:17,765 --> 00:10:20,538 ‐ [laughing] 204 00:10:20,571 --> 00:10:23,577 [both laughing] 205 00:10:23,610 --> 00:10:26,516 [unsettling music] 206 00:10:26,550 --> 00:10:33,497 ♪ ♪ 207 00:10:41,880 --> 00:10:44,519 [sirens wailing] 208 00:10:48,259 --> 00:10:50,831 [knock at door] 209 00:10:50,865 --> 00:10:52,535 ‐ Hey. 210 00:10:52,568 --> 00:10:56,610 I'm sorry, your aunt said that you were down here, so. 211 00:10:56,643 --> 00:10:57,845 ‐ I thought we said we weren't gonna‐‐ 212 00:10:57,879 --> 00:10:59,281 ‐ I'm not here about Chucky. 213 00:10:59,314 --> 00:11:01,285 I'm here for you. 214 00:11:01,318 --> 00:11:03,557 I'm worried about you. 215 00:11:03,590 --> 00:11:05,460 ‐ You don't have to worry about me. 216 00:11:05,494 --> 00:11:07,464 I'm not gonna be around much longer. 217 00:11:08,901 --> 00:11:10,838 ‐ What do you mean? 218 00:11:10,871 --> 00:11:13,376 ‐ I'm only staying with my aunt for, like, a week. 219 00:11:13,409 --> 00:11:16,315 She can't take care of me forever. 220 00:11:16,348 --> 00:11:19,354 ‐ Where you gonna go? 221 00:11:19,388 --> 00:11:21,793 ‐ I don't know, where all kids with no parents go. 222 00:11:21,827 --> 00:11:23,864 Some foster home. 223 00:11:23,897 --> 00:11:26,770 I don't know if I'll stay in Jersey. 224 00:11:26,803 --> 00:11:28,907 ‐ I'm sure there's some place that you could stay. 225 00:11:28,941 --> 00:11:30,376 You know, maybe I can ask my uncle, 226 00:11:30,410 --> 00:11:31,513 maybe Lexy or‐‐ 227 00:11:31,546 --> 00:11:32,849 ‐ Jake... 228 00:11:32,882 --> 00:11:34,451 I'm scared. 229 00:11:36,055 --> 00:11:38,459 I was thinking. 230 00:11:38,494 --> 00:11:40,998 Maybe I should just leave, you know? 231 00:11:41,031 --> 00:11:42,434 On my own. 232 00:11:42,467 --> 00:11:45,708 Maybe then I'd get to decide where I go. 233 00:11:47,845 --> 00:11:48,981 ‐ You know... 234 00:11:50,684 --> 00:11:52,555 I've thought about running away. 235 00:11:52,588 --> 00:11:53,657 ‐ Yeah? 236 00:11:53,690 --> 00:11:55,393 ‐ Lots of times after my mom died. 237 00:11:55,426 --> 00:11:57,832 [somber music] 238 00:11:57,865 --> 00:11:59,034 ‐ What stopped you? 239 00:12:01,673 --> 00:12:03,376 ‐ You. 240 00:12:04,979 --> 00:12:06,917 I stayed because I didn't like the idea of not seeing you 241 00:12:06,950 --> 00:12:09,556 every day. 242 00:12:09,589 --> 00:12:11,927 ‐ Don't, Jake. 243 00:12:11,960 --> 00:12:13,530 Just... 244 00:12:16,101 --> 00:12:20,578 Being around you hurts. 245 00:12:20,611 --> 00:12:22,682 All I can think about when I see you 246 00:12:22,715 --> 00:12:26,857 is what she looked like, lying there. 247 00:12:26,890 --> 00:12:31,933 ♪ ♪ 248 00:12:31,967 --> 00:12:33,904 ‐ Oh. 249 00:12:33,937 --> 00:12:36,977 Um, maybe I can come back another time or...? 250 00:12:37,010 --> 00:12:38,446 ‐ No. 251 00:12:40,985 --> 00:12:42,722 I'm sorry. 252 00:12:42,755 --> 00:12:43,757 ‐ Uh... 253 00:12:45,494 --> 00:12:47,865 It's okay, I'll go. 254 00:12:47,899 --> 00:12:54,846 ♪ ♪ 255 00:13:05,701 --> 00:13:08,105 ‐ You okay, Dad? 256 00:13:08,139 --> 00:13:09,809 ‐ Shouldn't hit your cousin like that. 257 00:13:12,013 --> 00:13:13,416 Coaches find out you're a hothead, 258 00:13:13,449 --> 00:13:15,654 they'll kick your ass to the curb. 259 00:13:17,457 --> 00:13:19,562 ‐ Dad, who was that woman? 260 00:13:20,931 --> 00:13:21,900 ‐ What? 261 00:13:21,933 --> 00:13:23,904 [unsettling music] 262 00:13:23,937 --> 00:13:26,710 ‐ The one at the wake. 263 00:13:26,743 --> 00:13:28,079 She kissed you. 264 00:13:30,918 --> 00:13:32,922 ‐ I don't know, maybe she was a friend of your mother's. 265 00:13:32,955 --> 00:13:39,969 ♪ ♪ 266 00:13:40,604 --> 00:13:42,575 Going out for a bit. 267 00:14:00,209 --> 00:14:03,149 [foreboding music] 268 00:14:03,182 --> 00:14:10,463 ♪ ♪ 269 00:14:25,794 --> 00:14:28,032 ‐ Our police department has a suspect in custody now whom we believe is the individual responsible 270 00:14:28,065 --> 00:14:30,571 for the murders of Oliver Hayden, 271 00:14:30,604 --> 00:14:33,442 Megan McVey, and Detective Sean Peyton. 272 00:14:33,476 --> 00:14:34,712 [crowd shouting] I can't go into further 273 00:14:34,746 --> 00:14:36,482 detail at this time. 274 00:14:36,516 --> 00:14:40,156 But I can assure you that justice will be swift, 275 00:14:40,189 --> 00:14:41,926 and it will be served. 276 00:14:41,960 --> 00:14:43,162 ‐ Madame Mayor? ‐ Yes? 277 00:14:43,195 --> 00:14:44,766 ‐ Last week the lead detective on the cases 278 00:14:44,799 --> 00:14:47,203 you just mentioned, Kim Evans, died tragically 279 00:14:47,237 --> 00:14:49,207 in a supposedly accidental fall. 280 00:14:49,241 --> 00:14:51,680 This is on the heels of several other "freak accidents" 281 00:14:51,713 --> 00:14:53,917 that have been in the news over the last month or so. 282 00:14:53,951 --> 00:14:55,988 Do you think these have anything to do with the murders 283 00:14:56,021 --> 00:14:57,558 you've just mentioned, and it is possible 284 00:14:57,591 --> 00:14:59,929 you've arrested an innocent woman? 285 00:14:59,963 --> 00:15:01,465 ‐ James. 286 00:15:01,499 --> 00:15:06,141 This is a good‐‐no, great day for Hackensack. 287 00:15:06,175 --> 00:15:08,714 We need to focus on the future. 288 00:15:08,747 --> 00:15:11,720 Our only task now is to put this whole ugly affair 289 00:15:11,753 --> 00:15:15,494 behind us and to start healing as a community. 290 00:15:15,527 --> 00:15:17,665 And what better way to do that 291 00:15:17,698 --> 00:15:18,700 than with an event 292 00:15:18,734 --> 00:15:21,606 that will not only bring our beloved city together, 293 00:15:21,639 --> 00:15:24,712 but will also do tremendous good. 294 00:15:24,746 --> 00:15:28,085 So our charity matinée 295 00:15:28,119 --> 00:15:30,758 of the universal classic... 296 00:15:32,628 --> 00:15:35,734 "Frankenstein" will still take place tomorrow as planned! 297 00:15:35,768 --> 00:15:38,774 A fun‐filled afternoon of G‐rated horror 298 00:15:38,807 --> 00:15:40,043 for the whole family, 299 00:15:40,076 --> 00:15:43,583 the proceeds of which will go directly to... 300 00:15:43,617 --> 00:15:45,888 [eerie music] 301 00:15:45,921 --> 00:15:48,092 Better Days Children's Hospitals 302 00:15:48,125 --> 00:15:49,261 all over the country. 303 00:15:49,294 --> 00:15:51,566 Oh, we only have a few tickets left, 304 00:15:51,599 --> 00:15:54,137 so I encourage everyone to get yours now. 305 00:15:54,171 --> 00:15:56,643 And, as an added treat, 306 00:15:56,676 --> 00:16:00,584 a very special celebrity guest will be joining us tomorrow 307 00:16:00,617 --> 00:16:04,257 to host an auction prior to the screening. 308 00:16:04,291 --> 00:16:07,598 So get those tickets and support Better Days! 309 00:16:07,631 --> 00:16:09,902 ‐ Well then, Madame Mayor, since this is obviously such 310 00:16:09,936 --> 00:16:11,906 a big deal for Hackensack, 311 00:16:11,940 --> 00:16:13,777 where the hack is the First Husband? 312 00:16:13,810 --> 00:16:15,146 ‐ Oh, I'm so glad you asked. 313 00:16:15,179 --> 00:16:16,148 He's at home. 314 00:16:16,181 --> 00:16:18,285 It's laundry day. 315 00:16:18,319 --> 00:16:20,591 But he will be at the benefit tomorrow. 316 00:16:20,624 --> 00:16:22,561 Next question? [reporters clamoring] 317 00:16:22,595 --> 00:16:25,266 ‐ Caroline, do you wanna be mayor one day, 318 00:16:25,299 --> 00:16:26,836 just like your mommy? 319 00:16:26,870 --> 00:16:27,938 ‐ [chuckles] 320 00:16:27,972 --> 00:16:30,143 ‐ He asked you a question, Caroline. 321 00:16:30,176 --> 00:16:32,147 ‐ Chucky told me to kill Mommy. 322 00:16:32,180 --> 00:16:34,151 ‐ Uh‐‐ ‐ Who is Chucky? 323 00:16:34,184 --> 00:16:35,921 ‐ Um, thank you‐‐ ‐ I'm sorry. Kids... 324 00:16:35,954 --> 00:16:37,190 ‐ So much for coming. 325 00:16:37,223 --> 00:16:39,294 Thank you all. 326 00:16:39,327 --> 00:16:41,633 ‐ What did Chucky tell you exactly? 327 00:16:41,666 --> 00:16:42,802 ‐ Kill them all. 328 00:16:42,835 --> 00:16:45,173 Mommy, Daddy, and you. 329 00:16:45,206 --> 00:16:48,145 ♪ ♪ 330 00:16:48,179 --> 00:16:50,617 [engine roaring] 331 00:16:55,093 --> 00:16:57,965 [unsettling music] 332 00:16:57,998 --> 00:17:05,179 ♪ ♪ 333 00:17:13,262 --> 00:17:17,671 ‐ Sperm donor of the year. 334 00:17:17,705 --> 00:17:24,351 ♪ ♪ 335 00:17:24,384 --> 00:17:29,327 ‐ Mom always said he was trying his best. 336 00:17:29,361 --> 00:17:32,333 ‐ And look what happened to her. 337 00:17:32,367 --> 00:17:36,241 Kid, the guy's an asshole. 338 00:17:36,275 --> 00:17:38,814 ‐ I always knew he was, I just 339 00:17:38,847 --> 00:17:40,116 never said anything. 340 00:17:42,287 --> 00:17:43,890 Now it's too late. 341 00:17:43,924 --> 00:17:45,861 ‐ It's never too late. 342 00:17:48,700 --> 00:17:51,371 ‐ My mom's dead. 343 00:17:51,405 --> 00:17:53,944 ‐ Your dad can be too. 344 00:17:53,977 --> 00:17:57,350 ♪ ♪ 345 00:17:57,383 --> 00:17:59,989 ‐ He kissed some lady at the wake. 346 00:18:00,022 --> 00:18:01,425 My mom's wake. 347 00:18:01,458 --> 00:18:02,327 ‐ What? 348 00:18:02,360 --> 00:18:06,134 That's so disrespectful. 349 00:18:06,168 --> 00:18:07,872 ‐ Makes you wanna just... 350 00:18:10,209 --> 00:18:11,245 Just... 351 00:18:11,278 --> 00:18:13,215 ‐ Go on, go on. 352 00:18:13,249 --> 00:18:17,658 ♪ ♪ 353 00:18:17,691 --> 00:18:19,929 ‐ I don't know, maybe I'm just losing it. 354 00:18:19,962 --> 00:18:22,835 ‐ You're fine, Junior. 355 00:18:22,868 --> 00:18:24,337 You got me. 356 00:18:24,371 --> 00:18:27,243 You know that, don't you? 357 00:18:30,416 --> 00:18:31,819 Like I said before, 358 00:18:31,853 --> 00:18:35,827 some people just deserve to die. 359 00:18:38,032 --> 00:18:42,440 Dads, ex‐girlfriends, 360 00:18:42,473 --> 00:18:44,946 cousins. 361 00:18:44,979 --> 00:18:48,018 Everything was fine till Jake moved in. 362 00:18:48,052 --> 00:18:50,757 Your mom was fine. 363 00:18:50,791 --> 00:18:57,437 ♪ ♪ 364 00:18:57,470 --> 00:18:59,976 ‐ I don't know if I can do it, Chucky. 365 00:19:00,009 --> 00:19:02,882 ‐ Jake said the same thing. 366 00:19:02,915 --> 00:19:06,288 But you're better than him, aren't you, Junior? 367 00:19:14,237 --> 00:19:15,373 Prove it. 368 00:19:15,406 --> 00:19:22,688 ♪ ♪ 369 00:19:32,975 --> 00:19:34,979 You got guts, kid. 370 00:19:35,012 --> 00:19:37,952 [dark electronic music] 371 00:19:37,985 --> 00:19:44,498 ♪ ♪ 372 00:19:44,532 --> 00:19:50,142 ‐ ♪ Grit your teeth, hands clenched ♪ 373 00:19:50,176 --> 00:19:52,514 ♪ ♪ 374 00:19:52,548 --> 00:19:58,259 ♪ Fever forms to the ends ♪ 375 00:19:58,292 --> 00:20:02,333 ♪ ♪ 376 00:20:02,367 --> 00:20:05,439 [indistinct conversation] 377 00:20:13,322 --> 00:20:15,359 [laughs] 378 00:20:16,829 --> 00:20:20,504 ‐ ♪ Tool of the hatred ♪ 379 00:20:20,537 --> 00:20:24,545 ♪ Lost by sunrise ♪ 380 00:20:24,578 --> 00:20:30,156 ♪ Pray for it to end ♪ 381 00:20:30,189 --> 00:20:31,526 ♪ ♪ 382 00:20:31,559 --> 00:20:35,399 ♪ I'm cutting you down ♪ 383 00:20:35,433 --> 00:20:38,172 ♪ We're cutting you down ♪ 384 00:20:38,205 --> 00:20:40,577 ♪ ♪ 385 00:20:40,610 --> 00:20:45,988 ♪ And there won't be a sound ♪ 386 00:20:46,021 --> 00:20:47,390 ♪ ♪ 387 00:20:47,423 --> 00:20:51,465 ♪ We'll cut you down ♪ 388 00:20:51,499 --> 00:20:54,170 ♪ We'll cut you down ♪ 389 00:20:54,204 --> 00:20:56,609 ♪ ♪ 390 00:20:56,642 --> 00:21:02,153 ♪ And there won't be a sound ♪ 391 00:21:02,186 --> 00:21:09,267 ♪ ♪ 392 00:21:31,646 --> 00:21:36,221 ♪ You've got the fear in the number ♪ 393 00:21:36,254 --> 00:21:40,463 ♪ The fire in the color ♪ 394 00:21:40,497 --> 00:21:46,174 ♪ Take what you can't win ♪ 395 00:21:46,208 --> 00:21:47,443 ♪ ♪ 396 00:21:47,477 --> 00:21:51,619 ♪ We'll cut you down ♪ 397 00:21:51,652 --> 00:21:55,560 ♪ We'll cut you down ♪ 398 00:21:55,594 --> 00:21:59,467 ♪ Cut you down ♪ 399 00:21:59,502 --> 00:22:02,206 ♪ We'll cut you down ♪ 400 00:22:02,240 --> 00:22:04,645 ♪ ♪ 401 00:22:04,678 --> 00:22:09,955 ♪ There won't be a sound ♪ 402 00:22:09,989 --> 00:22:12,628 ♪ ♪ 403 00:22:19,508 --> 00:22:20,677 ‐ Here in Hackensack, the mayor likes to say 404 00:22:20,710 --> 00:22:22,681 the saints are always watching over us. 405 00:22:22,714 --> 00:22:26,388 Guiding our destinies and keeping us from harm. 406 00:22:26,421 --> 00:22:28,459 And if I'm being totally honest, 407 00:22:28,493 --> 00:22:30,129 I have to admit, 408 00:22:30,162 --> 00:22:32,133 this town was a pretty decent place to grow up in, 409 00:22:32,166 --> 00:22:35,072 and I really did have a saint watching over me. 410 00:22:35,106 --> 00:22:36,676 My mom. 411 00:22:36,709 --> 00:22:40,282 So to my very favorite detective out there, 412 00:22:40,316 --> 00:22:42,253 if you're listening, 413 00:22:42,286 --> 00:22:44,290 I just wanna say, 414 00:22:44,324 --> 00:22:49,535 no matter how hard life gets, your mom still sees you. 415 00:22:49,568 --> 00:22:51,539 And so do I. 416 00:22:51,572 --> 00:22:54,043 [somber music] 417 00:22:56,716 --> 00:22:59,688 ‐ Chucky, I'm home! 418 00:22:59,722 --> 00:23:02,628 Making your favorite, Swedish meatballs. 419 00:23:02,661 --> 00:23:05,299 ‐ [grunting] ‐ [screams] 420 00:23:05,332 --> 00:23:06,636 ‐ Chucky? ‐ [shouting] 421 00:23:06,669 --> 00:23:09,040 ‐ [screaming] 422 00:23:09,073 --> 00:23:10,309 ‐ [grunting] 423 00:23:10,342 --> 00:23:13,048 [laughs] 424 00:23:13,081 --> 00:23:14,417 [screams] 425 00:23:14,451 --> 00:23:16,421 [suspenseful music] 426 00:23:16,455 --> 00:23:18,425 ‐ How could you? 427 00:23:18,459 --> 00:23:19,562 ‐ It was easy. 428 00:23:19,595 --> 00:23:22,634 ‐ You're killing without me? 429 00:23:22,668 --> 00:23:24,204 ‐ Believe it or not, Tiff, 430 00:23:24,237 --> 00:23:27,611 I got a life outside of you and this dump. 431 00:23:27,644 --> 00:23:30,115 ‐ But killing is an "us thing." 432 00:23:30,149 --> 00:23:33,288 ‐ Nag, nag, nag, nag, nag, Tiff. 433 00:23:33,322 --> 00:23:34,725 ‐ When was the last time that you took me out 434 00:23:34,758 --> 00:23:36,361 for a nice dinner and a murder? 435 00:23:36,394 --> 00:23:42,206 ♪ ♪ 436 00:23:42,240 --> 00:23:45,079 We never kill anybody together anymore. 437 00:23:47,483 --> 00:23:50,089 ‐ [sighs] 438 00:23:50,122 --> 00:23:52,226 ‐ Where the hell do you think you're going? 439 00:23:52,260 --> 00:23:53,596 ‐ I'm going out. 440 00:23:56,034 --> 00:23:58,338 Don't wait up for me, Red, huh? 441 00:23:58,372 --> 00:24:05,252 ♪ ♪ 442 00:24:05,286 --> 00:24:07,758 [car horn honking] 443 00:24:09,260 --> 00:24:11,031 ‐ Hello? 444 00:24:11,064 --> 00:24:12,266 ‐ Oh. 445 00:24:12,300 --> 00:24:14,572 Hellooo. 446 00:24:14,605 --> 00:24:17,243 Is it Junior? 447 00:24:17,276 --> 00:24:19,380 Hi, Junior. 448 00:24:19,414 --> 00:24:21,218 You don't know me yet, 449 00:24:21,251 --> 00:24:24,224 but I wanted to bring you something 450 00:24:24,257 --> 00:24:26,762 to help you through this difficult time. 451 00:24:26,796 --> 00:24:27,798 [unsettling music] 452 00:24:27,831 --> 00:24:30,804 It's Swedish meatballs! 453 00:24:30,837 --> 00:24:33,208 Your father's favorite. 454 00:24:37,283 --> 00:24:38,352 ‐ I know you. 455 00:24:38,385 --> 00:24:39,420 ‐ [giggles] 456 00:24:39,454 --> 00:24:40,422 Aren't you a little young 457 00:24:40,456 --> 00:24:42,059 to have seen "Bound"? 458 00:24:43,462 --> 00:24:47,403 ‐ No, you were the‐‐ the lady at my mom's funeral. 459 00:24:47,436 --> 00:24:49,808 ‐ Oh. 460 00:24:49,842 --> 00:24:51,177 There... 461 00:24:52,480 --> 00:24:54,384 There. 462 00:24:54,417 --> 00:24:56,121 Don't worry. 463 00:24:56,154 --> 00:24:59,160 It's gonna get a lot better, I promise. 464 00:25:00,830 --> 00:25:02,668 Is Jake home? 465 00:25:02,701 --> 00:25:06,408 You know, he's been through this before. 466 00:25:06,441 --> 00:25:11,418 He knows how important it is to have a woman in the house 467 00:25:11,451 --> 00:25:13,422 to take care of you. 468 00:25:13,455 --> 00:25:15,426 You mustn't ever let circumstance 469 00:25:15,459 --> 00:25:16,829 take that away from you. 470 00:25:16,862 --> 00:25:19,133 ‐ What were you doing there with my dad? 471 00:25:19,167 --> 00:25:20,436 ‐ [gasps] 472 00:25:20,469 --> 00:25:23,643 Oh, my God, he didn't tell you? 473 00:25:23,676 --> 00:25:27,416 Oh, no, no, I've said too much already. 474 00:25:27,450 --> 00:25:28,352 I... 475 00:25:29,855 --> 00:25:32,728 Don't tell anybody, okay, Junior? 476 00:25:32,761 --> 00:25:35,734 It'll be our little secret, okay? 477 00:25:35,767 --> 00:25:38,706 ♪ ♪ 478 00:25:38,740 --> 00:25:41,478 [whispering] I was never here. 479 00:25:41,512 --> 00:25:44,083 [giggling] 480 00:25:45,520 --> 00:25:48,493 [foreboding music] 481 00:25:48,526 --> 00:25:55,640 ♪ ♪ 482 00:26:01,184 --> 00:26:01,886 [phone chirps] ‐ You've arrived 483 00:26:01,919 --> 00:26:03,656 at your destination. 484 00:26:03,690 --> 00:26:10,804 ♪ ♪ 485 00:27:02,574 --> 00:27:03,810 ‐ Oh! 486 00:27:03,843 --> 00:27:05,680 Who is that? 487 00:27:05,714 --> 00:27:08,385 Hello? 488 00:27:08,418 --> 00:27:11,826 Hello? Help me! 489 00:27:11,859 --> 00:27:13,796 Help me, please! 490 00:27:13,830 --> 00:27:15,734 ♪ ♪ 491 00:27:25,587 --> 00:27:28,493 [indistinct PA announcement plays] [ominous music] 492 00:27:28,526 --> 00:27:35,640 ♪ ♪ 493 00:27:50,469 --> 00:27:51,739 ‐ Excuse me. 494 00:27:54,343 --> 00:27:55,747 I'm sorry, excuse me. 495 00:28:01,826 --> 00:28:04,531 Hey! 496 00:28:04,565 --> 00:28:05,800 ‐ What the hell, kid? 497 00:28:05,834 --> 00:28:07,871 ‐ What're you doing with that? 498 00:28:07,904 --> 00:28:08,739 The doll! 499 00:28:08,773 --> 00:28:10,610 ‐ Fucking Jersey, man. 500 00:28:11,912 --> 00:28:14,417 ‐ Hey, look, I need that doll. 501 00:28:14,450 --> 00:28:16,789 ‐ [sighs] 502 00:28:16,822 --> 00:28:19,327 Listen, I don't give a shit what you need, okay? 503 00:28:19,360 --> 00:28:20,563 Someone paid for this doll, 504 00:28:20,597 --> 00:28:21,632 and I'm kinda late delivering it, 505 00:28:21,665 --> 00:28:23,034 which is gonna piss my boss off. 506 00:28:23,068 --> 00:28:24,505 ‐ I'll pay you. 507 00:28:24,538 --> 00:28:25,940 More. Look, how much? 508 00:28:28,946 --> 00:28:30,282 ‐ 350 bucks. 509 00:28:32,988 --> 00:28:34,290 ‐ Okay. 510 00:28:34,323 --> 00:28:36,027 ‐ Plus a tip. 511 00:28:36,060 --> 00:28:37,296 both: Okay. 512 00:28:37,329 --> 00:28:39,501 ‐ Wait, where you taking that? 513 00:28:39,535 --> 00:28:40,737 ‐ I can't tell you that. 514 00:28:42,707 --> 00:28:44,945 987 Sherwood Lane. 515 00:28:44,978 --> 00:28:51,625 ♪ ♪ 516 00:28:51,659 --> 00:28:54,498 ‐ Talk to me. 517 00:28:54,531 --> 00:28:57,537 Talk to me! 518 00:28:57,571 --> 00:28:59,908 ‐ Hi, I'm Billy. 519 00:28:59,942 --> 00:29:01,077 Wanna play? 520 00:29:01,110 --> 00:29:04,050 [sinister music] 521 00:29:04,083 --> 00:29:11,030 ♪ ♪ 522 00:29:37,584 --> 00:29:39,120 ‐ I'm in here! 523 00:29:39,153 --> 00:29:42,861 [eerie music] 524 00:29:42,894 --> 00:29:45,098 Is anybody there? 525 00:29:45,132 --> 00:29:48,438 ♪ ♪ 526 00:29:48,471 --> 00:29:51,411 [panting] 527 00:29:53,415 --> 00:29:55,085 Hello? 528 00:29:55,118 --> 00:29:56,421 ‐ Hello? 529 00:29:56,454 --> 00:29:57,891 ‐ Who is that? 530 00:30:01,866 --> 00:30:04,972 [gasps] Could you please help me? 531 00:30:05,005 --> 00:30:05,974 ‐ What happened? 532 00:30:06,007 --> 00:30:09,046 ‐ Please, I think she's gonna come back soon! 533 00:30:09,080 --> 00:30:11,117 Please, please, please untie me! 534 00:30:11,150 --> 00:30:13,021 Hurry! 535 00:30:13,054 --> 00:30:15,560 She's gonna be back, please hurry! 536 00:30:15,593 --> 00:30:17,731 ‐ She? ‐ Yeah, she's crazy! 537 00:30:17,764 --> 00:30:20,670 Please hurry! Please hurry! 538 00:30:20,703 --> 00:30:22,707 [sobs] 539 00:30:23,776 --> 00:30:26,815 [grunting] 540 00:30:28,485 --> 00:30:30,957 [laughs] 541 00:30:32,794 --> 00:30:36,467 ‐ Let's get you some water. ‐ [laughs] 542 00:30:36,502 --> 00:30:38,471 ‐ My name's Devon, by the way. 543 00:30:38,506 --> 00:30:39,808 What's yours? 544 00:30:39,841 --> 00:30:43,481 ♪ ♪ 545 00:30:43,516 --> 00:30:45,118 ‐ Oh, it depends. 546 00:30:46,655 --> 00:30:48,693 Right now, 547 00:30:48,726 --> 00:30:50,830 it's Chucky. [taser beeping] 548 00:30:50,863 --> 00:30:53,803 [taser crackling] [cackles] 549 00:30:53,836 --> 00:30:59,748 ♪ ♪ 550 00:31:11,237 --> 00:31:12,674 [door clicks open] 551 00:31:14,544 --> 00:31:15,513 [door slams] 552 00:31:15,546 --> 00:31:16,515 ‐ [sighs] 553 00:31:16,548 --> 00:31:17,851 What the fuck is that? 554 00:31:17,884 --> 00:31:19,521 I thought we said we were done. 555 00:31:19,554 --> 00:31:21,725 ‐ We were. Chucky wasn't. 556 00:31:21,759 --> 00:31:23,529 ‐ Why the hell did you bring him here? 557 00:31:23,562 --> 00:31:26,000 ‐ Don't worry. 558 00:31:26,034 --> 00:31:27,469 He's cool. 559 00:31:29,975 --> 00:31:31,679 ‐ You going somewhere? 560 00:31:31,712 --> 00:31:33,683 ‐ Not anymore. 561 00:31:33,716 --> 00:31:36,154 ‐ You were? 562 00:31:36,187 --> 00:31:38,960 Do you know how selfish that is? 563 00:31:38,993 --> 00:31:42,099 Leaving your family behind like we wouldn't notice? 564 00:31:42,132 --> 00:31:44,070 ‐ What family? 565 00:31:44,103 --> 00:31:45,540 ‐ Me. 566 00:31:45,573 --> 00:31:48,546 Devon. The family you chose. 567 00:31:48,579 --> 00:31:50,683 Do you think we wouldn't care? 568 00:31:50,717 --> 00:31:52,086 ‐ I thought it'd be better. 569 00:31:52,119 --> 00:31:53,221 ‐ Why? 570 00:31:53,254 --> 00:31:54,558 ‐ Everything bad that's happened 571 00:31:54,591 --> 00:31:56,729 happened because of me. 572 00:31:56,762 --> 00:31:57,897 I thought that maybe it would stop 573 00:31:57,931 --> 00:31:59,668 if I wasn't around anymore. 574 00:31:59,701 --> 00:32:03,041 [somber music] 575 00:32:03,074 --> 00:32:06,180 ‐ I shouldn't have ditched you like that yesterday. 576 00:32:06,214 --> 00:32:08,986 ♪ ♪ 577 00:32:09,020 --> 00:32:11,224 ‐ So where's your real family? 578 00:32:11,257 --> 00:32:13,829 ‐ Checked into the Plaza. 579 00:32:13,863 --> 00:32:15,733 Think they're trying to save their marriage. 580 00:32:18,038 --> 00:32:20,108 Um, anyway, where did this come from? 581 00:32:20,142 --> 00:32:21,712 ‐ Um, I ran into some guy at the bus station 582 00:32:21,745 --> 00:32:23,582 on his way to deliver it. 583 00:32:23,616 --> 00:32:25,586 ‐ Okay, did you get the address for delivery? 584 00:32:25,620 --> 00:32:27,256 Please tell me you brought it. 585 00:32:27,289 --> 00:32:29,293 ‐ It's 987 Sherwood Lane. 586 00:32:29,326 --> 00:32:31,297 ‐ Okay. 587 00:32:31,330 --> 00:32:34,738 God, did Chucky murder the Wi‐Fi too? 588 00:32:34,771 --> 00:32:37,209 Have you talked to Devon? 589 00:32:37,242 --> 00:32:38,178 ‐ Um, no. 590 00:32:38,211 --> 00:32:41,585 I don't think he wants to talk to me anymore. 591 00:32:41,618 --> 00:32:42,721 Or see me. 592 00:32:42,754 --> 00:32:43,956 Ever. 593 00:32:46,628 --> 00:32:49,568 ‐ Well, we should grab him before we do whatever this is. 594 00:32:49,601 --> 00:32:52,607 You two can work out your relationship problems later. 595 00:32:52,640 --> 00:32:53,809 But he's not home. 596 00:32:53,843 --> 00:32:55,145 Look at his Snap story he posted. 597 00:32:55,178 --> 00:32:56,949 He's on a walk or something. 598 00:32:56,982 --> 00:32:58,184 ‐ Lemme check. 599 00:32:58,218 --> 00:33:00,556 ♪ ♪ 600 00:33:00,590 --> 00:33:04,631 ‐ Why is some random guy delivering a Good Guy doll 601 00:33:04,664 --> 00:33:08,639 to Charles Lee Ray's old house? 602 00:33:08,672 --> 00:33:09,908 [phone chimes] 603 00:33:09,941 --> 00:33:12,146 ♪ ♪ 604 00:33:12,179 --> 00:33:13,716 ‐ I found Devon. 605 00:33:13,749 --> 00:33:15,318 He's there. 606 00:33:15,352 --> 00:33:17,824 ‐ What? 607 00:33:17,857 --> 00:33:20,295 ‐ Devon's at Charles Lee Ray's house. 608 00:33:27,844 --> 00:33:30,817 [crickets chirping] [sinister music] 609 00:33:30,850 --> 00:33:37,764 ♪ ♪ 610 00:34:01,310 --> 00:34:03,716 ‐ [cackles] I can hear him. 611 00:34:03,749 --> 00:34:04,885 He's coming. 612 00:34:06,287 --> 00:34:07,891 ‐ I think he's drunk. 613 00:34:07,924 --> 00:34:08,993 ‐ [cackles] 614 00:34:09,026 --> 00:34:10,696 This is gonna be great. 615 00:34:10,730 --> 00:34:12,099 Gonna be great. 616 00:34:12,132 --> 00:34:13,669 ‐ Okay. 617 00:34:13,702 --> 00:34:15,773 I'll just follow your lead. 618 00:34:15,807 --> 00:34:22,687 ♪ ♪ 619 00:34:22,720 --> 00:34:23,989 ‐ Junior. 620 00:34:24,023 --> 00:34:25,258 We need to talk. 621 00:34:27,362 --> 00:34:30,268 What are you doing with that thing? 622 00:34:30,302 --> 00:34:37,416 ♪ ♪ 623 00:34:37,449 --> 00:34:38,886 ‐ Hi. 624 00:34:38,919 --> 00:34:40,121 I'm Chucky. 625 00:34:40,155 --> 00:34:41,925 And I'm your friend till the end. 626 00:34:41,959 --> 00:34:43,094 Hidey‐ho! 627 00:34:43,127 --> 00:34:44,363 Ha ha ha. 628 00:34:47,971 --> 00:34:50,710 ‐ Look, uh, 629 00:34:50,743 --> 00:34:51,778 hey, um... 630 00:34:53,849 --> 00:34:57,256 I don't know why your mom did what she did. 631 00:35:00,228 --> 00:35:02,700 But I do know she loved you. 632 00:35:04,704 --> 00:35:06,642 ‐ I like to be hugged. 633 00:35:08,077 --> 00:35:09,814 ‐ How do I turn this thing off? 634 00:35:09,848 --> 00:35:11,217 ‐ Hidey‐ho! Ha ha ha. 635 00:35:13,989 --> 00:35:15,893 ‐ What's wrong with you? 636 00:35:17,262 --> 00:35:19,233 Junior, I asked you a question. 637 00:35:19,266 --> 00:35:21,337 ‐ You sure drink a lot. 638 00:35:22,941 --> 00:35:24,310 Just like Uncle Lucas. 639 00:35:24,343 --> 00:35:26,915 Just like your brother. 640 00:35:26,949 --> 00:35:28,886 ‐ Knock it off. 641 00:35:28,919 --> 00:35:30,857 ‐ Logan, Lucas. 642 00:35:30,890 --> 00:35:32,359 Lucas, Logan. 643 00:35:32,392 --> 00:35:34,396 They sound the same to me. 644 00:35:38,404 --> 00:35:42,981 Logan and Lucas, the loser twins! 645 00:35:43,014 --> 00:35:44,183 ‐ Stop it! 646 00:35:44,216 --> 00:35:47,289 Stop it! ‐ Glug, glug, glug. 647 00:35:49,326 --> 00:35:51,932 Get your fucking hands off me. 648 00:35:51,965 --> 00:35:57,977 ♪ ♪ 649 00:35:58,011 --> 00:36:00,415 ‐ What'd you say to me? 650 00:36:00,448 --> 00:36:03,288 ‐ You heard me, Dad. 651 00:36:07,029 --> 00:36:08,264 ‐ How you doing that? 652 00:36:08,298 --> 00:36:10,803 ‐ [laughs] Tell you in a minute. 653 00:36:10,836 --> 00:36:14,376 But now that I've got your attention, Dad, 654 00:36:14,410 --> 00:36:18,786 let's talk about that bitch at the funeral. 655 00:36:18,819 --> 00:36:20,322 ‐ What are you talking about? 656 00:36:20,355 --> 00:36:22,459 ‐ Cancer wasn't enough, huh? 657 00:36:22,493 --> 00:36:24,363 You had to cheat on her too. 658 00:36:24,396 --> 00:36:26,334 Real classy, Dad. 659 00:36:26,367 --> 00:36:28,505 ‐ Don't, Junior. 660 00:36:28,539 --> 00:36:31,110 I would never do anything like that. 661 00:36:31,143 --> 00:36:32,279 You know I wouldn't. 662 00:36:32,312 --> 00:36:35,218 ‐ No wonder she jumped. 663 00:36:35,252 --> 00:36:38,191 ‐ Shut your goddamn mouth. 664 00:36:38,224 --> 00:36:39,426 Give me that! 665 00:36:41,498 --> 00:36:43,201 [groans] 666 00:36:47,075 --> 00:36:49,981 Look at you. 667 00:36:50,015 --> 00:36:53,054 You can't even talk to me like a man. 668 00:36:53,087 --> 00:36:55,058 If your mom saw you, 669 00:36:55,091 --> 00:36:56,962 she'd be ashamed. 670 00:36:56,995 --> 00:36:59,066 ‐ She killed herself. 671 00:36:59,099 --> 00:37:00,402 Because of you. 672 00:37:00,435 --> 00:37:02,907 ‐ No, no, no, no, no. 673 00:37:06,982 --> 00:37:09,955 She killed herself 'cause she's a quitter. 674 00:37:11,892 --> 00:37:13,361 Just like you. 675 00:37:16,467 --> 00:37:17,537 ‐ [screams] ‐ [grunts] 676 00:37:17,570 --> 00:37:19,073 Oh! 677 00:37:19,106 --> 00:37:22,312 [groaning] 678 00:37:22,346 --> 00:37:29,393 ♪ ♪ 679 00:37:36,942 --> 00:37:39,814 [thunder booms] 680 00:37:43,221 --> 00:37:46,027 ‐ Whoa! 681 00:37:46,060 --> 00:37:47,262 Whee. 682 00:37:57,884 --> 00:38:00,589 ‐ [gurgling] 683 00:38:07,169 --> 00:38:09,306 [suspenseful music] 684 00:38:09,339 --> 00:38:11,010 ‐ Where's the Uber? 685 00:38:11,043 --> 00:38:12,345 ‐ Four minutes. 686 00:38:12,379 --> 00:38:14,083 ‐ Shit. 687 00:38:14,116 --> 00:38:19,193 ♪ ♪ 688 00:38:19,226 --> 00:38:21,097 ‐ Jake. 689 00:38:21,130 --> 00:38:22,466 I found out something today. 690 00:38:22,500 --> 00:38:24,370 About Chucky. 691 00:38:24,403 --> 00:38:25,372 ‐ What? 692 00:38:25,405 --> 00:38:32,486 ♪ ♪ 693 00:38:34,490 --> 00:38:37,162 ‐ He tried to get my sister to kill too. 694 00:38:37,195 --> 00:38:39,299 ‐ First me, then you. 695 00:38:39,333 --> 00:38:42,472 Now Caroline? 696 00:38:42,507 --> 00:38:46,347 And why is Chucky murder‐whispering everyone? 697 00:38:46,380 --> 00:38:48,117 It doesn't make any sense. 698 00:38:51,958 --> 00:38:54,430 ‐ He doesn't exactly need help killing people. 699 00:38:54,463 --> 00:38:56,501 ‐ No, he doesn't. 700 00:38:56,535 --> 00:38:58,438 ‐ So why bother? 701 00:38:58,471 --> 00:39:01,043 What's he getting out of it? 702 00:39:01,077 --> 00:39:02,279 ‐ I don't know. 703 00:39:02,312 --> 00:39:05,185 [spooky upbeat music] 704 00:39:05,218 --> 00:39:06,988 ♪ ♪ 705 00:39:07,022 --> 00:39:09,026 ‐ Kid, thank you! 706 00:39:09,059 --> 00:39:11,397 Finally! 707 00:39:11,430 --> 00:39:14,069 You have no idea how hard it's been 708 00:39:14,103 --> 00:39:19,113 getting one of you little shits to step the fuck up and play. 709 00:39:20,983 --> 00:39:24,156 ‐ ♪ See the people walking down the street ♪ 710 00:39:24,189 --> 00:39:27,462 ♪ Fall in line, just watching all their feet ♪ 711 00:39:27,497 --> 00:39:30,503 ♪ They don't know where they want to go ♪ 712 00:39:30,536 --> 00:39:33,107 ♪ But they're walking in time ♪ 713 00:39:33,141 --> 00:39:34,476 ‐ [singing along] ♪ 'Cause we got the beat ♪ 714 00:39:34,511 --> 00:39:38,451 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 715 00:39:38,484 --> 00:39:39,621 ♪ Yeah! ♪ 716 00:39:39,654 --> 00:39:41,958 ♪ We got the beat ♪ 717 00:39:41,992 --> 00:39:42,693 [The Go‐Go's "We Got the Beat"] 718 00:39:42,727 --> 00:39:44,429 ‐ ♪ We got the beat ♪ 719 00:39:44,463 --> 00:39:45,699 ♪ ♪ 720 00:39:45,733 --> 00:39:47,169 ♪ We got the beat ♪ 721 00:39:47,202 --> 00:39:49,239 ♪ Everybody, get on your feet ♪ 722 00:39:49,273 --> 00:39:50,141 ♪ We got the beat ♪ 723 00:39:50,175 --> 00:39:52,345 ♪ We know you can dance to the beat ♪ 724 00:39:52,379 --> 00:39:53,414 ♪ We got the beat ♪ 725 00:39:53,448 --> 00:39:54,684 ♪ Jumpin' ♪ 726 00:39:54,717 --> 00:39:56,053 ♪ Get down, we got the beat ♪ 727 00:39:56,086 --> 00:39:59,193 ♪ Round and round and round ♪ 728 00:39:59,226 --> 00:40:01,565 ♪ We got the beat ♪ 729 00:40:01,598 --> 00:40:03,367 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 730 00:40:03,401 --> 00:40:04,704 ♪ ♪ 731 00:40:04,737 --> 00:40:07,677 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 732 00:40:07,710 --> 00:40:09,614 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 733 00:40:09,647 --> 00:40:10,983 ♪ ♪ 734 00:40:11,016 --> 00:40:13,054 ♪ We got the beat ♪ 735 00:40:13,087 --> 00:40:14,423 [tires squealing] 736 00:40:14,456 --> 00:40:16,260 ‐ Way to go, playa. 737 00:40:18,732 --> 00:40:23,609 Now, thanks to you, the real fun can start. 738 00:40:23,642 --> 00:40:30,689 ♪ ♪ 739 00:40:33,261 --> 00:40:34,697 [doorbell rings] 740 00:40:34,731 --> 00:40:37,603 ‐ ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 741 00:40:37,637 --> 00:40:40,709 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 742 00:40:40,743 --> 00:40:43,281 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 743 00:40:43,314 --> 00:40:45,151 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 744 00:40:47,289 --> 00:40:50,228 [playful spooky music] 745 00:40:50,261 --> 00:40:57,209 ♪ ♪