1 00:00:02,669 --> 00:00:03,086 - [cackles] 2 00:00:05,213 --> 00:00:07,340 - Previously on "Chucky"... 3 00:00:07,382 --> 00:00:10,593 - A ghost ripped my husband's face apart. 4 00:00:10,635 --> 00:00:12,637 What do you think I should tell my boys? 5 00:00:12,679 --> 00:00:16,349 - I'd like you to meet the president's double. 6 00:00:16,391 --> 00:00:19,352 - Your brother's doll is alive, and he's a serial killer. 7 00:00:19,394 --> 00:00:22,522 - What I need from you is to get a single personal item 8 00:00:22,564 --> 00:00:25,191 from each one of these guards, unless you want to see me 9 00:00:25,233 --> 00:00:27,902 be executed in three weeks' time. 10 00:00:27,944 --> 00:00:30,155 - I'm going for the nukes! 11 00:00:30,196 --> 00:00:33,366 [gunshot] What a world! 12 00:00:41,374 --> 00:00:44,294 [eerie music] 13 00:00:44,336 --> 00:00:51,468 * * 14 00:00:58,016 --> 00:01:01,102 [eerie whispering] 15 00:01:14,824 --> 00:01:21,790 * * 16 00:01:42,811 --> 00:01:44,646 - Hello? 17 00:01:51,027 --> 00:01:53,446 - Oh, Mr. Ray. 18 00:01:53,488 --> 00:01:55,615 Go right in. He'll see you now. 19 00:01:55,657 --> 00:02:02,580 * * 20 00:02:03,331 --> 00:02:06,126 - [chuckles] 21 00:02:06,167 --> 00:02:07,669 [spits] 22 00:02:07,711 --> 00:02:14,676 * * 23 00:02:18,179 --> 00:02:21,349 [giggling] 24 00:02:29,691 --> 00:02:32,318 Who are you? 25 00:02:32,360 --> 00:02:34,654 - I'm Damballa. 26 00:02:34,696 --> 00:02:37,407 And you are? 27 00:02:37,449 --> 00:02:40,326 - I'm Charles Lee Ray. Your secretary said that... 28 00:02:40,368 --> 00:02:42,370 - Charles... - I could just-- 29 00:02:42,412 --> 00:02:45,123 - Lee Ray--ah, yes. 30 00:02:45,165 --> 00:02:46,332 Here it is. 31 00:02:46,374 --> 00:02:48,668 Please, have a seat. 32 00:02:51,296 --> 00:02:55,383 - You know, I always thought that you'd be a-- 33 00:02:55,425 --> 00:02:57,093 a snake or something. 34 00:02:57,135 --> 00:03:01,264 - I take the form of the one that you revere the most. 35 00:03:01,306 --> 00:03:04,017 And since you're a... 36 00:03:04,059 --> 00:03:06,186 pathological narcissist? 37 00:03:06,227 --> 00:03:08,355 Well, here I am. 38 00:03:08,396 --> 00:03:10,357 - And what is this place? 39 00:03:10,398 --> 00:03:12,859 - This is the spirit realm. 40 00:03:12,901 --> 00:03:17,572 * * 41 00:03:17,614 --> 00:03:21,326 I like to meet my constituents one-on-one 42 00:03:21,368 --> 00:03:22,660 before they're processed. 43 00:03:22,702 --> 00:03:26,247 Makes it a little more personal. 44 00:03:27,749 --> 00:03:29,876 Do you have any questions? - Yeah. 45 00:03:29,918 --> 00:03:35,006 I served you up a smorgasbord of sacrifices. 46 00:03:35,048 --> 00:03:36,883 I even killed the president. 47 00:03:36,925 --> 00:03:38,802 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 48 00:03:38,843 --> 00:03:39,969 You did what? 49 00:03:40,011 --> 00:03:42,639 - I killed 13 people, 50 00:03:42,681 --> 00:03:44,391 more than double what you asked for. 51 00:03:44,432 --> 00:03:46,559 Was that not enough? 52 00:03:48,895 --> 00:03:51,773 - Well, of course I wasn't paying attention. 53 00:03:51,815 --> 00:03:55,485 You cheated on me with other gods. 54 00:03:55,527 --> 00:03:58,655 Catholicism? Seriously? 55 00:03:58,697 --> 00:04:02,033 - That was an accident. 56 00:04:02,075 --> 00:04:05,245 - Gunshot, point-blank. 57 00:04:05,286 --> 00:04:08,164 Suffocation by Stars and Stripes. 58 00:04:08,206 --> 00:04:11,376 Charles--Chucky, 59 00:04:11,418 --> 00:04:14,421 these kills, to be honest-- 60 00:04:14,462 --> 00:04:16,923 it looks to me like you're coasting. 61 00:04:16,965 --> 00:04:19,426 - You want to know how I killed the president? 62 00:04:19,467 --> 00:04:23,513 I thumbed his eyes out. 63 00:04:23,555 --> 00:04:25,473 I learned that on Shark Week. 64 00:04:25,515 --> 00:04:28,226 Does that sound like coasting to you? 65 00:04:28,268 --> 00:04:31,563 I mean, I--I killed my own mother 66 00:04:31,604 --> 00:04:33,606 before my balls dropped. 67 00:04:33,648 --> 00:04:35,525 I blew up a priest. 68 00:04:35,567 --> 00:04:39,070 Multiple defenestrations, acid face melt, 69 00:04:39,112 --> 00:04:41,448 poison roulette-- you name it, I've done it! 70 00:04:41,489 --> 00:04:43,575 And what about the nukes? 71 00:04:43,616 --> 00:04:47,120 I almost blew up the whole world 72 00:04:47,162 --> 00:04:49,956 in your honor! 73 00:04:49,998 --> 00:04:52,792 - [sighs] 74 00:04:52,834 --> 00:04:56,838 It's not really about numbers, Charles. 75 00:04:56,880 --> 00:05:00,675 It's about passion and originality. 76 00:05:00,717 --> 00:05:03,678 - I can't fucking read minds! 77 00:05:03,720 --> 00:05:07,057 If you wanted to be so fucking specific, 78 00:05:07,098 --> 00:05:08,975 you should have told me! 79 00:05:09,017 --> 00:05:10,477 Fuck! 80 00:05:10,518 --> 00:05:15,315 - How dare you fucking speak to me that way? 81 00:05:15,357 --> 00:05:18,151 - Fuck you! 82 00:05:18,193 --> 00:05:21,404 - No, fuck you, Mr. Ray. 83 00:05:21,446 --> 00:05:24,324 Straight to fucking hell! 84 00:05:24,366 --> 00:05:27,952 [suspenseful music] 85 00:05:27,994 --> 00:05:29,454 - No, no, no! Wait, wait, wait, wait, 86 00:05:29,496 --> 00:05:32,499 wait, wait, wait, wait, wait. 87 00:05:32,540 --> 00:05:35,835 Damballa, my one true god. 88 00:05:35,877 --> 00:05:39,673 Please, please, you can't process me out. 89 00:05:39,714 --> 00:05:43,968 Give me one more chance. 90 00:05:44,010 --> 00:05:48,973 - Killing the president, that did take audacity. 91 00:05:49,015 --> 00:05:50,850 And you've caught me 92 00:05:50,892 --> 00:05:54,062 in an unusually magnanimous mood. 93 00:05:54,104 --> 00:05:59,025 You get one more chance to up your game. 94 00:05:59,067 --> 00:06:04,239 But you'll need to kill without a body-- 95 00:06:04,280 --> 00:06:07,617 as a ghost. 96 00:06:07,659 --> 00:06:09,244 - How am I supposed to do that? 97 00:06:09,285 --> 00:06:13,957 - Thanks to the blood you spilled in the White House, 98 00:06:13,998 --> 00:06:18,503 you have more power there than you realize. 99 00:06:18,545 --> 00:06:22,465 So harness the blood, Chucky. 100 00:06:22,507 --> 00:06:24,384 Use your imagination. 101 00:06:24,426 --> 00:06:28,346 - And if I do, you'll take away the Catholic cooties? 102 00:06:28,388 --> 00:06:29,556 And I can go back? 103 00:06:29,597 --> 00:06:34,310 - Put on a show, impress me, 104 00:06:34,352 --> 00:06:37,313 and I will see what I can do. 105 00:06:37,355 --> 00:06:40,358 - [cackling] 106 00:06:40,400 --> 00:06:45,363 * * 107 00:06:45,405 --> 00:06:48,491 [both cackling] 108 00:06:50,827 --> 00:06:53,955 [playful spooky music] 109 00:06:53,997 --> 00:06:56,958 [cackling] 110 00:06:57,000 --> 00:07:03,923 * * 111 00:07:06,801 --> 00:07:08,803 - A developing story here at the White House 112 00:07:08,845 --> 00:07:10,138 which is currently operating with a skeleton crew-- 113 00:07:10,180 --> 00:07:12,223 - Fueling rumors of a remote nuclear detonation-- 114 00:07:12,265 --> 00:07:13,850 - The First Family is believed to be inside-- 115 00:07:13,892 --> 00:07:15,643 - We go now to a live report from Vice President... 116 00:07:15,685 --> 00:07:17,645 all: Spencer Rhodes. 117 00:07:17,687 --> 00:07:22,359 - My fellow Americans, last night at 10:48 PM, 118 00:07:22,400 --> 00:07:23,943 the White House was participating 119 00:07:23,985 --> 00:07:28,490 in a routine exercise with NORAD when we lost power. 120 00:07:28,531 --> 00:07:30,700 While this led to temporary confusion 121 00:07:30,742 --> 00:07:33,119 and some speculation about U.S. involvement 122 00:07:33,161 --> 00:07:35,121 in the unusual activity over the Arctic Ocean 123 00:07:35,163 --> 00:07:36,498 reported overnight, 124 00:07:36,539 --> 00:07:39,668 this incident was wholly unrelated, 125 00:07:39,709 --> 00:07:42,212 and there was no danger at any point. 126 00:07:42,253 --> 00:07:45,924 As any homeowner can tell you, an old property requires 127 00:07:45,965 --> 00:07:48,802 what feels like nonstop maintenance. 128 00:07:48,843 --> 00:07:51,554 The White House is no different. 129 00:07:51,596 --> 00:07:53,390 We've dealt with several power outages 130 00:07:53,431 --> 00:07:54,849 over the past few months. 131 00:07:54,891 --> 00:07:56,893 So while the president remains indisposed, 132 00:07:56,935 --> 00:07:59,979 I'll be overseeing a complete electrical overhaul. 133 00:08:00,021 --> 00:08:02,941 Today, most staffers are working from home, 134 00:08:02,982 --> 00:08:06,528 so necessary rewiring can happen quickly and safely. 135 00:08:06,569 --> 00:08:09,114 Soon, we'll be back up and running. 136 00:08:09,155 --> 00:08:13,284 Thank you all, and God bless America. 137 00:08:16,621 --> 00:08:17,831 - We're clear. 138 00:08:22,585 --> 00:08:23,712 - Thank you, Dennis. 139 00:08:23,753 --> 00:08:25,714 [tense music] 140 00:08:25,755 --> 00:08:27,090 [door clicks] [sighs] 141 00:08:27,132 --> 00:08:28,758 - How'd that feel? 142 00:08:28,800 --> 00:08:31,511 Presidential? 143 00:08:31,553 --> 00:08:33,013 - Perfect. 144 00:08:33,054 --> 00:08:35,807 - And the internet is officially speculating 145 00:08:35,849 --> 00:08:38,018 that the president is gravely ill. 146 00:08:38,059 --> 00:08:39,269 We're good. 147 00:08:39,310 --> 00:08:40,937 - Tonight, we'll make the announcement, 148 00:08:40,979 --> 00:08:43,356 and tomorrow, you'll be the president, 149 00:08:43,398 --> 00:08:44,941 and then we can finally put 150 00:08:44,983 --> 00:08:48,236 this misbegotten transparent administration to bed. 151 00:08:48,278 --> 00:08:51,031 - Can you imagine the sheer chaos if the world found out 152 00:08:51,072 --> 00:08:53,408 that a supernaturally possessed doll 153 00:08:53,450 --> 00:08:55,410 murdered the President of the United States? 154 00:08:55,452 --> 00:08:56,703 - And nuked the North Pole? 155 00:08:56,745 --> 00:08:58,997 - It was melting anyway. 156 00:08:59,039 --> 00:09:01,708 Damage control is certainly gonna be tricky. 157 00:09:01,750 --> 00:09:06,004 But the doll did us a favor. 158 00:09:06,046 --> 00:09:09,049 You know, I never would have thought a simple cleanup job 159 00:09:09,090 --> 00:09:11,926 could turn into a full-on executive branch upgrade, 160 00:09:11,968 --> 00:09:14,596 but hey, if my years in this line of work 161 00:09:14,637 --> 00:09:16,306 have taught me anything, 162 00:09:16,348 --> 00:09:19,184 you can't let a good opportunity go to waste. 163 00:09:19,225 --> 00:09:21,311 - How can we be sure it's really over? 164 00:09:21,353 --> 00:09:23,980 - The experts from Duke are arriving today 165 00:09:24,022 --> 00:09:26,941 to make sure the house is clean. 166 00:09:26,983 --> 00:09:29,027 Now, if you'll excuse me, 167 00:09:29,069 --> 00:09:32,197 I've got to go prepare the widow. 168 00:09:32,238 --> 00:09:35,200 [ominous music] 169 00:09:35,241 --> 00:09:42,165 * * 170 00:09:44,376 --> 00:09:46,753 - I know how you feel right now, ma'am, 171 00:09:46,795 --> 00:09:51,299 and I am right there with you. 172 00:09:51,341 --> 00:09:54,552 - If that man keeps getting between me and my children-- 173 00:09:54,594 --> 00:09:57,180 - Yeah, yeah. Yeah. 174 00:09:57,222 --> 00:10:00,558 I could support that wholeheartedly. 175 00:10:00,600 --> 00:10:01,935 Yeah. 176 00:10:05,480 --> 00:10:08,358 - Sorry. [chuckles] 177 00:10:08,400 --> 00:10:11,736 It's uncanny. You look just like him. 178 00:10:11,778 --> 00:10:13,405 Fuck. 179 00:10:13,446 --> 00:10:16,032 How did I get here? 180 00:10:16,074 --> 00:10:18,618 - I, like, felt like I won the lottery 181 00:10:18,660 --> 00:10:21,079 when I got the call to be his double. 182 00:10:21,121 --> 00:10:22,872 I thought he was gonna be another third-party hack 183 00:10:22,914 --> 00:10:24,541 diluting the electorate. 184 00:10:24,582 --> 00:10:27,460 But when he won while sticking to his convictions, 185 00:10:27,502 --> 00:10:31,548 while--while still standing for something, you know-- 186 00:10:31,589 --> 00:10:33,133 - He really was one of a kind. 187 00:10:33,174 --> 00:10:35,427 - I don't know what happens next, 188 00:10:35,468 --> 00:10:39,973 but I know that the Collins family is strong. 189 00:10:40,015 --> 00:10:41,725 I know you're strong, and I know 190 00:10:41,766 --> 00:10:45,895 you're gonna do what's best for you and for those boys. 191 00:10:45,937 --> 00:10:48,148 [door clicks] 192 00:10:48,189 --> 00:10:49,858 - Oh. Good. 193 00:10:49,899 --> 00:10:51,317 You look tired. 194 00:10:51,359 --> 00:10:53,028 That'll be helpful. 195 00:10:53,069 --> 00:10:57,824 So last night's incident was, uh--whoo! 196 00:10:57,866 --> 00:10:59,617 - What was that thing? 197 00:10:59,659 --> 00:11:01,286 - The children have identified it 198 00:11:01,327 --> 00:11:05,373 as a manifestation of Charles Lee Ray. 199 00:11:05,415 --> 00:11:08,043 - The serial killer? - I know. [chuckles] 200 00:11:08,084 --> 00:11:11,671 Certainly, uh, unusual, 201 00:11:11,713 --> 00:11:13,298 but it's dead now! 202 00:11:13,340 --> 00:11:16,593 So now, we can focus on moving forward. 203 00:11:16,634 --> 00:11:18,762 We are gonna tape an announcement. 204 00:11:18,803 --> 00:11:21,598 Surrounded by your loving wife and sons, 205 00:11:21,639 --> 00:11:23,683 you will reveal that you've been 206 00:11:23,725 --> 00:11:26,019 diagnosed with brain cancer. 207 00:11:26,061 --> 00:11:28,438 And as your health is deteriorating rapidly, 208 00:11:28,480 --> 00:11:31,399 you've, of course, transferred power to Spencer. 209 00:11:31,441 --> 00:11:34,444 Madame First Lady, you will plead for privacy 210 00:11:34,486 --> 00:11:35,820 and support from the public. 211 00:11:35,862 --> 00:11:38,531 - No. Not cancer. 212 00:11:38,573 --> 00:11:42,494 [dark music] 213 00:11:42,535 --> 00:11:45,372 - [sighs] I'm sorry. 214 00:11:45,413 --> 00:11:49,042 I'm sure this must seem rather ghoulish 215 00:11:49,084 --> 00:11:52,295 with your son and whatnot, but that's what'll make it 216 00:11:52,337 --> 00:11:54,881 realistic for the American people. 217 00:11:54,923 --> 00:11:55,882 - There has to be another way. 218 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 - You just be ready in 60. 219 00:11:58,426 --> 00:12:02,305 I'll leave it to you to get your sons up to speed. 220 00:12:02,347 --> 00:12:09,270 * * 221 00:12:13,775 --> 00:12:15,318 - What a dick. 222 00:12:15,360 --> 00:12:17,404 [pounding on door] 223 00:12:17,445 --> 00:12:19,447 - Hello? 224 00:12:21,449 --> 00:12:23,326 - I can't believe that guy took our phones. 225 00:12:23,368 --> 00:12:27,080 I finally had the footage to prove it. 226 00:12:27,122 --> 00:12:28,373 - Hicks says he's CIA. 227 00:12:28,415 --> 00:12:30,458 - Give it up, Lex. We're never getting out. 228 00:12:30,500 --> 00:12:32,335 - CIA? 229 00:12:32,377 --> 00:12:34,754 That's not good. - None of this is good. 230 00:12:34,796 --> 00:12:37,757 Chucky's gone, and now I'm never gonna see Caroline again. 231 00:12:37,799 --> 00:12:39,426 - We'll find her, Lex. 232 00:12:39,467 --> 00:12:41,720 We won't stop until we find her. 233 00:12:41,761 --> 00:12:44,848 [somber music] 234 00:12:44,889 --> 00:12:52,022 * * 235 00:13:06,578 --> 00:13:09,581 - There's just so much shit we never got to say. 236 00:13:11,416 --> 00:13:12,625 [sniffles] 237 00:13:12,667 --> 00:13:14,002 [door clicks] 238 00:13:16,671 --> 00:13:18,631 - Your mother asked to see you. 239 00:13:18,673 --> 00:13:20,717 - Just him. 240 00:13:20,759 --> 00:13:22,719 - No way. 241 00:13:22,761 --> 00:13:24,304 I'm not leaving them. 242 00:13:24,346 --> 00:13:26,139 - You can't keep us in here forever. 243 00:13:26,181 --> 00:13:28,641 - Honestly, this might be the safest place for you 244 00:13:28,683 --> 00:13:31,061 at the moment. 245 00:13:31,102 --> 00:13:34,272 - [whispering] Lexy. 246 00:13:34,314 --> 00:13:37,776 I'll go get help and come back for you guys. 247 00:13:37,817 --> 00:13:40,528 Trust me. 248 00:13:40,570 --> 00:13:42,655 - Yeah, I do. 249 00:13:42,697 --> 00:13:44,157 Be careful, OK? 250 00:13:44,199 --> 00:13:47,327 [soft dramatic music] 251 00:13:47,369 --> 00:13:52,290 * * 252 00:13:52,332 --> 00:13:54,334 - Grant, will you please tell me 253 00:13:54,376 --> 00:13:55,877 what the hell is going on around here? 254 00:14:00,715 --> 00:14:02,217 [door slams] 255 00:14:02,258 --> 00:14:03,885 - Grant. 256 00:14:08,598 --> 00:14:10,892 - Is he OK? 257 00:14:10,934 --> 00:14:14,312 - He's in shock. 258 00:14:14,354 --> 00:14:17,023 Sweetheart, I--I need to talk to you. 259 00:14:17,065 --> 00:14:20,235 - About Dad being dead? 260 00:14:20,276 --> 00:14:23,113 Yeah, I figured that out already. 261 00:14:23,154 --> 00:14:25,532 - I wanted to tell you-- - Why didn't you, then? 262 00:14:25,573 --> 00:14:27,325 - There are things that you don't know, 263 00:14:27,367 --> 00:14:30,245 things that I was trying to protect you 264 00:14:30,286 --> 00:14:33,331 and your father from. 265 00:14:33,373 --> 00:14:35,375 - What do you mean, protect Dad from? 266 00:14:35,417 --> 00:14:37,961 - Look, I'm gonna tell you everything, 267 00:14:38,003 --> 00:14:40,880 about the murders and the ghosts-- 268 00:14:40,922 --> 00:14:42,257 - Crazy shit has happened, 269 00:14:42,298 --> 00:14:44,217 but you still should have told me about Dad. 270 00:14:44,259 --> 00:14:45,802 - I know. - [whimpers] 271 00:14:45,844 --> 00:14:48,221 [breathing heavily] 272 00:14:48,263 --> 00:14:50,015 - We need to get your brother out of here. 273 00:14:50,056 --> 00:14:51,766 - How? 274 00:14:51,808 --> 00:14:53,143 [knock on door] 275 00:14:53,184 --> 00:14:55,228 - Ma'am, everything is set. 276 00:14:55,270 --> 00:14:56,855 But we have to move now. 277 00:14:56,896 --> 00:14:59,399 - OK. - [breathing heavily] 278 00:14:59,441 --> 00:15:01,401 - [growls] 279 00:15:01,443 --> 00:15:03,820 - [screaming] 280 00:15:03,862 --> 00:15:06,781 [brassy upbeat music] 281 00:15:06,823 --> 00:15:13,955 * * 282 00:15:32,515 --> 00:15:33,850 - Ow! Ow! 283 00:15:33,892 --> 00:15:36,144 Ow, Eli, you're hurting me. 284 00:15:36,186 --> 00:15:38,104 - Sorry, Miss Tilly. [alarm buzzes] 285 00:15:38,146 --> 00:15:40,065 - Miss Valentine. 286 00:15:40,106 --> 00:15:43,109 - Let me fix it for you. 287 00:15:43,151 --> 00:15:45,195 - I have your croissant, Miss Tilly. 288 00:15:45,236 --> 00:15:50,658 - Why is Valentine so fucking hard to remember? 289 00:15:50,700 --> 00:15:52,243 Fuck the croissant! 290 00:15:52,285 --> 00:15:54,746 My execution is tonight! 291 00:15:54,788 --> 00:15:57,499 I should have been out of here weeks ago! 292 00:15:57,540 --> 00:16:00,460 - Well, all the guards are on board now, except for-- 293 00:16:00,502 --> 00:16:03,630 - Except the sniper out front. 294 00:16:03,672 --> 00:16:05,632 For some reason, you have failed to bring me 295 00:16:05,674 --> 00:16:08,093 even a single hair from his head. 296 00:16:08,134 --> 00:16:09,928 Or a glove, 297 00:16:09,969 --> 00:16:11,471 or a shoe, 298 00:16:11,513 --> 00:16:14,683 or a goddamn condom, for Christ's sake! 299 00:16:14,724 --> 00:16:16,726 - Well, he was out sick for a week. 300 00:16:16,768 --> 00:16:19,354 And, you know, snipers do tend to be loners. 301 00:16:19,396 --> 00:16:22,816 - Your excuses aren't going to save me 302 00:16:22,857 --> 00:16:25,777 from lethal injection! 303 00:16:25,819 --> 00:16:27,654 - We won't let that happen, Miss Tilly. 304 00:16:27,696 --> 00:16:30,198 - Get out of here. 305 00:16:30,240 --> 00:16:32,826 Fucking morons. 306 00:16:32,867 --> 00:16:35,161 Get me something of his. 307 00:16:35,203 --> 00:16:36,913 And get it fast. 308 00:16:36,955 --> 00:16:39,874 [suspenseful music] 309 00:16:39,916 --> 00:16:46,339 * * 310 00:16:46,381 --> 00:16:48,216 [engine turns over] 311 00:16:48,258 --> 00:16:55,390 * * 312 00:17:19,622 --> 00:17:22,584 [keys jingling] 313 00:17:22,625 --> 00:17:29,549 * * 314 00:17:49,069 --> 00:17:51,363 [horn honks] 315 00:17:51,404 --> 00:17:53,323 [tires screeching] 316 00:18:17,263 --> 00:18:18,348 - Dr. Lindstrom, welcome to the White House. 317 00:18:21,351 --> 00:18:23,770 Mr. Pryce is waiting inside. 318 00:18:26,147 --> 00:18:27,524 - Oh, no. 319 00:18:27,565 --> 00:18:30,026 - Timothy, what do you see? 320 00:18:30,068 --> 00:18:32,904 - There's something very, very wrong in this house. 321 00:18:32,946 --> 00:18:35,740 [sinister music] 322 00:18:35,782 --> 00:18:42,706 * * 323 00:18:52,048 --> 00:18:55,051 - So what happened with the Long Island Medium? 324 00:18:55,093 --> 00:18:57,220 That woman is awesome. 325 00:18:57,262 --> 00:18:59,347 - She was booked. - Ah. 326 00:18:59,389 --> 00:19:01,516 - But Timmy is the most gifted psychic 327 00:19:01,558 --> 00:19:03,685 I've ever worked with, bar none. 328 00:19:03,727 --> 00:19:06,896 He cleaned Buckingham Palace when the Queen died. 329 00:19:06,938 --> 00:19:10,191 Taylor Swift hires him after every breakup. 330 00:19:10,233 --> 00:19:12,110 - I respect that résumé. 331 00:19:12,152 --> 00:19:14,571 - [inhales sharply] 332 00:19:14,612 --> 00:19:16,573 - His whole family was murdered 333 00:19:16,614 --> 00:19:18,700 right in front of him as a child. 334 00:19:18,742 --> 00:19:20,493 That sort of trauma can leave one open 335 00:19:20,535 --> 00:19:22,537 to otherworldly communication. 336 00:19:22,579 --> 00:19:24,372 - Rather fortuitously. 337 00:19:24,414 --> 00:19:26,374 For us, I mean. 338 00:19:26,416 --> 00:19:28,293 - Well, certainly not for Timmy. 339 00:19:28,335 --> 00:19:30,879 For him, it's been a curse, not a gift. 340 00:19:30,920 --> 00:19:32,380 - How so? 341 00:19:32,422 --> 00:19:36,009 - [shrieks] - [screams] 342 00:19:36,051 --> 00:19:37,260 - I see. 343 00:19:39,012 --> 00:19:41,222 - The president died here. 344 00:19:41,264 --> 00:19:43,266 - Correct. 345 00:19:44,976 --> 00:19:46,061 - In agony. 346 00:19:46,102 --> 00:19:48,021 - That tracks. 347 00:19:48,063 --> 00:19:52,400 - His killer was not human. 348 00:19:52,442 --> 00:19:55,570 - You're three for three, Mr. Nash. 349 00:19:55,612 --> 00:19:57,947 Now tell me something I don't know. 350 00:20:00,700 --> 00:20:03,036 - His family's getting away. 351 00:20:03,078 --> 00:20:06,081 [suspenseful music] 352 00:20:06,122 --> 00:20:08,208 * * 353 00:20:08,249 --> 00:20:09,834 - What about my friends? 354 00:20:09,876 --> 00:20:11,878 - We'll find a way to help them once we get out. 355 00:20:11,920 --> 00:20:13,922 - Pryce's guy is guarding the door. 356 00:20:13,963 --> 00:20:15,465 We're not gonna be able to get to them. 357 00:20:15,507 --> 00:20:17,801 - No, they're hostages! - No time, sir. 358 00:20:17,842 --> 00:20:19,928 - Henry. 359 00:20:19,969 --> 00:20:21,054 Thank you, Coop. 360 00:20:21,096 --> 00:20:22,597 - Yeah, no problem, ma'am. 361 00:20:22,639 --> 00:20:24,808 It's only my pension. 362 00:20:26,393 --> 00:20:28,269 - Grant, get in. 363 00:20:28,311 --> 00:20:30,105 - We gotta go. - No. No, I'm sorry. 364 00:20:30,146 --> 00:20:31,356 - Honey. - Not without Lexy. 365 00:20:31,398 --> 00:20:32,816 - Now or never, guys. 366 00:20:32,857 --> 00:20:34,317 - I'll stay with him, ma'am. I'll keep him safe. 367 00:20:34,359 --> 00:20:35,652 - Please, we don't have time. 368 00:20:35,694 --> 00:20:36,945 - I can't let anything happen to her. 369 00:20:36,986 --> 00:20:38,405 - Grant. Grant. 370 00:20:38,446 --> 00:20:40,532 Get in. 371 00:20:40,573 --> 00:20:42,075 Grant! Grant, no! 372 00:20:42,117 --> 00:20:43,535 No. 373 00:20:46,871 --> 00:20:48,289 - Brett, go back. 374 00:20:48,331 --> 00:20:49,582 Please, go back. 375 00:20:49,624 --> 00:20:51,418 - We can't risk it, ma'am. 376 00:20:51,459 --> 00:20:53,795 He'll be all right. 377 00:20:53,837 --> 00:20:59,884 * * 378 00:20:59,926 --> 00:21:00,969 - Let my friends go. 379 00:21:01,011 --> 00:21:02,637 - Back the fuck off, you entitled-- 380 00:21:02,679 --> 00:21:05,140 [grunts] 381 00:21:05,181 --> 00:21:07,517 - Holy shit! 382 00:21:07,559 --> 00:21:08,852 You gonna get in trouble for that? 383 00:21:08,893 --> 00:21:09,978 - Yeah, probably. 384 00:21:10,020 --> 00:21:11,521 Heads up. 385 00:21:14,774 --> 00:21:17,819 - Grant! 386 00:21:17,861 --> 00:21:19,320 - Come on. I'm getting you out of here. 387 00:21:19,362 --> 00:21:20,989 - No, Grant, I'm not leaving. 388 00:21:21,031 --> 00:21:23,158 Not when there's a chance to find out about Caroline. 389 00:21:23,199 --> 00:21:25,493 - Master Collins. 390 00:21:28,371 --> 00:21:29,873 We need your help. 391 00:21:31,374 --> 00:21:35,211 - [breathing heavily] 392 00:21:35,253 --> 00:21:39,007 [tense music] 393 00:21:39,049 --> 00:21:41,509 [alarm buzzes] 394 00:21:43,845 --> 00:21:47,724 - Miss Tilly. You're coming with me. 395 00:21:49,934 --> 00:21:52,979 - And who are you supposed to be? 396 00:21:53,021 --> 00:21:54,481 - That don't matter. 397 00:21:54,522 --> 00:21:56,691 But I got the privilege 398 00:21:56,733 --> 00:21:58,401 of walking you down the green mile. 399 00:21:58,443 --> 00:22:01,321 - But that-- that isn't until tonight. 400 00:22:01,363 --> 00:22:03,031 What--what are you doing here now? 401 00:22:03,073 --> 00:22:04,032 - Standard protocol. 402 00:22:04,074 --> 00:22:05,492 We're moving you to a holding cell. 403 00:22:05,533 --> 00:22:08,495 - Does Erica know about this? 404 00:22:08,536 --> 00:22:10,580 - Erica's dead. 405 00:22:10,622 --> 00:22:11,831 - That bitch! 406 00:22:11,873 --> 00:22:13,208 - Put your hands behind your head, 407 00:22:13,249 --> 00:22:16,252 turn around and face the wall. 408 00:22:16,294 --> 00:22:18,922 - OK. I'll--I'll go quietly. 409 00:22:18,963 --> 00:22:20,882 I just--I just need to collect my dolls-- 410 00:22:20,924 --> 00:22:23,218 - Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah. 411 00:22:23,259 --> 00:22:25,011 Where in the hell did all this shit come from? 412 00:22:25,053 --> 00:22:27,597 - I need my dolls, mister! - Let's go. Come on. 413 00:22:27,639 --> 00:22:29,057 - It's part of my religion! - All right, come on. 414 00:22:29,099 --> 00:22:30,433 All right. Let's go. 415 00:22:30,475 --> 00:22:33,144 - You're violating my civil liberty! 416 00:22:33,186 --> 00:22:36,606 - Let's go. - Stop it! I need my dolls! 417 00:22:38,483 --> 00:22:41,444 - Kids, this is Dr. Carol Lindstrom, 418 00:22:41,486 --> 00:22:45,240 head of the parapsychology department at Duke University. 419 00:22:45,281 --> 00:22:48,618 - Mr. Pryce tells me you've had experience with the entity. 420 00:22:48,660 --> 00:22:49,953 - Charles Lee Ray. 421 00:22:49,994 --> 00:22:52,497 - Chucky. 422 00:22:52,539 --> 00:22:55,792 - There are many entities in this house. 423 00:22:57,127 --> 00:22:59,546 [sinister music] 424 00:22:59,587 --> 00:23:01,798 - What are you guys doing? 425 00:23:01,840 --> 00:23:06,136 - Listening...to the dead. 426 00:23:06,177 --> 00:23:08,388 - Electronic Voice Phenomena, EVP, 427 00:23:08,430 --> 00:23:11,933 are auditory signals imperceptible to the naked ear. 428 00:23:11,975 --> 00:23:14,602 These devices allow us to listen in 429 00:23:14,644 --> 00:23:16,604 and record empirical evidence. 430 00:23:16,646 --> 00:23:18,440 - What kind of signals? 431 00:23:18,481 --> 00:23:20,442 - Messages, pleas... 432 00:23:20,483 --> 00:23:22,360 - Warnings. 433 00:23:22,402 --> 00:23:25,071 - The souls of those who died in this house still linger. 434 00:23:25,113 --> 00:23:27,574 And based on what you've told Mr. Pryce, 435 00:23:27,615 --> 00:23:29,826 I suspect their killer is still here too. 436 00:23:29,868 --> 00:23:33,163 - Wait, Chucky is still here? 437 00:23:33,204 --> 00:23:36,082 - Timmy, what do you see? 438 00:23:36,124 --> 00:23:39,878 - It's not what I see, it's what I feel. 439 00:23:39,919 --> 00:23:42,839 The veil between the living and the dead is so thin here, 440 00:23:42,881 --> 00:23:47,302 there's almost nothing holding the other side at bay. 441 00:23:47,344 --> 00:23:48,678 - The other side? 442 00:23:48,720 --> 00:23:51,514 - The spirit realm. 443 00:23:51,556 --> 00:23:52,974 - They're trying to warn you. 444 00:23:53,016 --> 00:23:58,146 * * 445 00:23:58,188 --> 00:24:01,608 [screams echoing] 446 00:24:02,317 --> 00:24:05,653 They've been trying to warn everyone-- 447 00:24:05,695 --> 00:24:07,572 about Chucky. 448 00:24:10,825 --> 00:24:14,996 - Is everyone who's ever died in the spirit realm? 449 00:24:15,038 --> 00:24:19,959 Like, hypothetically, could you make contact? 450 00:24:20,001 --> 00:24:23,630 - No. Um, most are at peace. 451 00:24:23,672 --> 00:24:25,548 The spirit realm is a type of purgatory 452 00:24:25,590 --> 00:24:27,342 for those with unfinished business. 453 00:24:27,384 --> 00:24:32,347 - But if Chucky is still here, can we talk to him? 454 00:24:32,389 --> 00:24:33,682 Ask him questions? 455 00:24:33,723 --> 00:24:34,891 - What kind of questions? 456 00:24:34,933 --> 00:24:38,520 - OK, I think we have something. 457 00:24:38,561 --> 00:24:41,690 [static crackling] 458 00:24:41,731 --> 00:24:45,694 [muffled moaning] 459 00:24:45,735 --> 00:24:47,946 - What are they saying? - Hold on. 460 00:24:50,573 --> 00:24:53,618 - [distorted] Blood. 461 00:24:53,660 --> 00:24:57,247 So much... 462 00:24:57,288 --> 00:24:58,665 - Is that-- 463 00:24:58,707 --> 00:25:00,375 - Blood. 464 00:25:00,417 --> 00:25:03,420 So much blood. 465 00:25:03,461 --> 00:25:09,050 * * 466 00:25:09,092 --> 00:25:10,719 Blood. 467 00:25:10,760 --> 00:25:12,137 - That's my dad. 468 00:25:12,178 --> 00:25:15,557 - So much blood. 469 00:25:15,598 --> 00:25:17,767 So much blood! 470 00:25:17,809 --> 00:25:20,562 [wheezing] 471 00:25:20,603 --> 00:25:23,523 [suspenseful music] 472 00:25:32,866 --> 00:25:33,783 - Our administration showed the world 473 00:25:34,993 --> 00:25:36,953 that independence and transparency are values 474 00:25:36,995 --> 00:25:39,873 this nation still holds dear. 475 00:25:39,914 --> 00:25:44,127 And your next president, Spencer Rhodes, 476 00:25:44,169 --> 00:25:45,670 will guide our country into the future 477 00:25:45,712 --> 00:25:50,008 with those same priorities. 478 00:25:50,050 --> 00:25:52,969 [coughs] 479 00:25:53,011 --> 00:25:54,554 It has been the honor of my life 480 00:25:54,596 --> 00:25:58,266 to serve as your Commander in Chief. 481 00:25:58,308 --> 00:26:00,393 God bless you all. 482 00:26:00,435 --> 00:26:03,813 God bless America. 483 00:26:03,855 --> 00:26:06,107 - And cut. 484 00:26:06,149 --> 00:26:08,109 - Oh, God, just let me do it one more time. 485 00:26:08,151 --> 00:26:09,569 Please? - No, no, you don't-- 486 00:26:09,611 --> 00:26:11,029 you don't wanna ruin perfection. 487 00:26:11,071 --> 00:26:12,906 - Oh, I just--I feel like-- [clapping] 488 00:26:12,947 --> 00:26:14,783 - That was well done, Randall. 489 00:26:14,824 --> 00:26:16,493 You served your country beautifully. 490 00:26:16,534 --> 00:26:17,786 - Thank you. 491 00:26:17,827 --> 00:26:20,372 - Your well-earned retirement awaits. 492 00:26:20,413 --> 00:26:23,375 [ominous music] 493 00:26:23,416 --> 00:26:26,711 * * 494 00:26:26,753 --> 00:26:28,046 - Pryce. 495 00:26:28,088 --> 00:26:29,255 - Hmm. 496 00:26:29,297 --> 00:26:31,925 - I'm not like you. 497 00:26:31,966 --> 00:26:34,344 I'm not a kingmaker, I'm not a power player, 498 00:26:34,386 --> 00:26:35,470 but I'm not dumb. 499 00:26:35,512 --> 00:26:37,514 - Of course not. 500 00:26:37,555 --> 00:26:40,350 - I'm not meant to leave this room alive, am I? 501 00:26:42,394 --> 00:26:44,229 - I'm afraid you're not. 502 00:26:47,774 --> 00:26:49,109 - Well, fuck you all, then. 503 00:26:49,150 --> 00:26:52,320 [suspenseful music] 504 00:26:52,362 --> 00:26:59,285 * * 505 00:27:05,458 --> 00:27:08,169 [elevator dings] Come on! 506 00:27:10,588 --> 00:27:12,090 [yelps] 507 00:27:13,758 --> 00:27:16,428 Oh, God. Oh, God, come on. 508 00:27:16,469 --> 00:27:18,722 [grunts] Oh. 509 00:27:18,763 --> 00:27:20,265 Ah! 510 00:27:20,306 --> 00:27:26,563 * * 511 00:27:26,604 --> 00:27:29,274 [button clicking] 512 00:27:29,315 --> 00:27:33,111 - Hey. Hey. 513 00:27:33,153 --> 00:27:37,073 - Dr. Lindstrom, what exactly is going on here? 514 00:27:37,115 --> 00:27:38,950 - I believe the accumulated weight 515 00:27:38,992 --> 00:27:40,910 of every terrible decision made in this house 516 00:27:40,952 --> 00:27:42,704 served as kindling. 517 00:27:42,746 --> 00:27:46,082 When it met the spark of these recent violent deaths, well, 518 00:27:46,124 --> 00:27:49,502 it erupted into a forest fire of supernatural energy. 519 00:27:49,544 --> 00:27:52,464 [both grunting] 520 00:27:53,631 --> 00:27:57,052 - [gasping] 521 00:28:02,098 --> 00:28:04,726 [groaning] I'm sorry. I'm sorry. 522 00:28:04,768 --> 00:28:07,896 [grunting] 523 00:28:11,483 --> 00:28:14,444 [sinister music] 524 00:28:14,486 --> 00:28:21,034 * * 525 00:28:22,452 --> 00:28:25,455 [dramatic music] 526 00:28:25,497 --> 00:28:28,416 [both grunting] 527 00:28:30,710 --> 00:28:32,879 [screaming] 528 00:28:32,921 --> 00:28:35,256 Help! Help! 529 00:28:35,298 --> 00:28:36,466 [screams] 530 00:28:38,009 --> 00:28:40,470 - It has to happen now. 531 00:28:40,512 --> 00:28:41,680 - What? 532 00:28:41,721 --> 00:28:44,516 - The séance. 533 00:28:44,557 --> 00:28:46,810 - Once we've made contact, 534 00:28:46,851 --> 00:28:49,104 we'll try to heal whatever core wound 535 00:28:49,145 --> 00:28:51,189 causes him to act violently. 536 00:28:51,231 --> 00:28:54,442 That's how we'll persuade him to move on and find peace. 537 00:28:54,484 --> 00:28:55,860 - Wait a minute. 538 00:28:55,902 --> 00:28:57,821 Chucky's violent because he loves violence. 539 00:28:57,862 --> 00:28:59,322 He's not looking for peace. 540 00:28:59,364 --> 00:29:00,990 You can't appeal to his better nature, 541 00:29:01,032 --> 00:29:03,576 'cause he doesn't have one. 542 00:29:03,618 --> 00:29:05,537 - Oh, yes, he does. 543 00:29:05,578 --> 00:29:09,082 - [screaming] 544 00:29:09,124 --> 00:29:12,210 - [cackling] 545 00:29:14,254 --> 00:29:16,506 - What are you talking about? 546 00:29:16,548 --> 00:29:17,924 - Good Chucky, remember? 547 00:29:17,966 --> 00:29:22,220 Last year, we brainwashed him, and he was different. 548 00:29:22,262 --> 00:29:23,346 Better. 549 00:29:23,388 --> 00:29:25,348 He was good. 550 00:29:25,390 --> 00:29:27,726 - There's no such thing as Good Chucky. 551 00:29:27,767 --> 00:29:29,352 He threw Nadine out of a window. 552 00:29:29,394 --> 00:29:31,604 That's not good. That's pathological. 553 00:29:31,646 --> 00:29:33,690 * * 554 00:29:33,732 --> 00:29:35,066 - [choking] 555 00:29:35,108 --> 00:29:38,236 - [screaming] 556 00:29:40,989 --> 00:29:44,534 - [cackling] 557 00:29:44,576 --> 00:29:48,747 - [screaming] 558 00:29:48,788 --> 00:29:51,750 - [cackling] 559 00:29:51,791 --> 00:29:58,923 * * 560 00:30:00,925 --> 00:30:03,887 - [gasping and gurgling] 561 00:30:03,928 --> 00:30:10,935 * * 562 00:30:11,811 --> 00:30:13,730 - What is it? 563 00:30:13,772 --> 00:30:16,733 - [choking] 564 00:30:16,775 --> 00:30:18,943 * * 565 00:30:18,985 --> 00:30:22,697 [elevator dings] 566 00:30:22,739 --> 00:30:25,450 [all gasp] 567 00:30:45,220 --> 00:30:46,429 - We are now the only people in the White House, 568 00:30:48,014 --> 00:30:50,308 except for special ops who I brought in 569 00:30:50,350 --> 00:30:52,644 to take over security. 570 00:30:52,686 --> 00:30:54,354 You'll guard the door. 571 00:30:54,396 --> 00:30:58,316 Mr. President, maybe it's best if you stay at the Residence. 572 00:30:58,358 --> 00:31:00,944 After all, you are the leader of the free world. 573 00:31:00,985 --> 00:31:03,196 - Exactly. My duty is to serve, 574 00:31:03,238 --> 00:31:05,532 not hide, tucked away like a child. 575 00:31:05,573 --> 00:31:08,827 Besides, it's a séance, not active combat. 576 00:31:08,868 --> 00:31:10,453 I'll be fine. 577 00:31:10,495 --> 00:31:12,038 - [whispering] It's getting stronger. 578 00:31:12,080 --> 00:31:13,873 - All right, everyone. It's time. 579 00:31:13,915 --> 00:31:16,167 - Let's do it. [chuckles] 580 00:31:16,209 --> 00:31:17,210 I think I'm the only one 581 00:31:17,252 --> 00:31:19,170 who hasn't seen a ghost here yet. 582 00:31:19,212 --> 00:31:22,173 [ominous music] 583 00:31:22,215 --> 00:31:25,093 * * 584 00:31:25,135 --> 00:31:27,595 - You--you and Chucky, you were close? 585 00:31:29,389 --> 00:31:31,683 - I was his godfather. 586 00:31:31,725 --> 00:31:33,309 - That'll be helpful. 587 00:31:33,351 --> 00:31:35,854 Intense emotion between spirits and the living 588 00:31:35,895 --> 00:31:39,315 strengthens the connection between realms. 589 00:31:39,357 --> 00:31:41,151 - Now, join hands. 590 00:31:44,070 --> 00:31:47,407 * * 591 00:31:47,449 --> 00:31:50,910 Once the entity is summoned, do not break the circle 592 00:31:50,952 --> 00:31:52,579 under any circumstances. 593 00:31:52,620 --> 00:31:55,540 Is that clear? 594 00:31:55,582 --> 00:31:57,751 - What happens if we break the circle? 595 00:31:57,792 --> 00:31:59,836 - The sudden discharge of psychic energy 596 00:31:59,878 --> 00:32:03,006 could be catastrophic for everyone in this room, 597 00:32:03,048 --> 00:32:05,133 both living and dead. 598 00:32:05,175 --> 00:32:07,802 I will now guide Timmy into a trance. 599 00:32:07,844 --> 00:32:14,768 * * 600 00:32:16,811 --> 00:32:20,148 Five, four, 601 00:32:20,190 --> 00:32:24,110 three, two, one. 602 00:32:24,778 --> 00:32:27,739 - [gasping] 603 00:32:27,781 --> 00:32:30,742 [sinister music] 604 00:32:30,784 --> 00:32:33,328 * * 605 00:32:33,370 --> 00:32:37,540 - Timmy, can you hear me? 606 00:32:37,582 --> 00:32:40,460 If you can hear me, open your eyes. 607 00:32:42,128 --> 00:32:45,090 - [cackling] 608 00:32:45,131 --> 00:32:47,634 - We're ready to make contact. 609 00:32:47,676 --> 00:32:53,765 * * 610 00:32:53,807 --> 00:32:55,934 Charles? 611 00:32:55,975 --> 00:32:58,103 Charles Lee Ray. 612 00:32:58,144 --> 00:33:01,648 Charles, are you here? 613 00:33:01,690 --> 00:33:04,609 [wind howling] 614 00:33:04,651 --> 00:33:11,574 * * 615 00:33:12,867 --> 00:33:15,245 Are you here, Charles? 616 00:33:15,286 --> 00:33:20,125 - [raspingly] Here. 617 00:33:20,166 --> 00:33:22,043 - Why do you remain, Charles? 618 00:33:22,085 --> 00:33:26,965 - Why... 619 00:33:27,007 --> 00:33:28,842 - We want to help you, Charles. 620 00:33:28,883 --> 00:33:29,968 Open yourself to us. 621 00:33:30,010 --> 00:33:32,971 [rattling] 622 00:33:33,013 --> 00:33:35,765 [eerie whispering] 623 00:33:35,807 --> 00:33:37,767 Charles, let us help you. 624 00:33:39,227 --> 00:33:42,605 both: [distorted] Help... 625 00:33:42,647 --> 00:33:45,483 me... 626 00:33:45,525 --> 00:33:47,277 - Tell us why you remain. 627 00:33:47,318 --> 00:33:53,199 both: Unfinished business... 628 00:33:53,241 --> 00:33:55,160 - And what is that? 629 00:33:55,201 --> 00:33:59,748 both: Devon, Jake, 630 00:33:59,789 --> 00:34:03,501 and Lexy. 631 00:34:03,543 --> 00:34:06,171 - Where is Caroline? 632 00:34:06,212 --> 00:34:08,381 both: Caroline? 633 00:34:08,423 --> 00:34:09,382 - Where is she? 634 00:34:09,424 --> 00:34:10,842 - Don't distract him. 635 00:34:10,884 --> 00:34:12,510 Can't you see he wants our help? 636 00:34:12,552 --> 00:34:17,849 both: The only thing I want from you 637 00:34:17,891 --> 00:34:20,518 is your blood. 638 00:34:20,560 --> 00:34:23,188 [in normal voices] Oh, for God's sakes. 639 00:34:23,229 --> 00:34:24,939 Let's just talk normal. 640 00:34:24,981 --> 00:34:28,276 Testing one, two, three. [pounding on table] 641 00:34:28,318 --> 00:34:29,819 Fuck. Fuck. 642 00:34:29,861 --> 00:34:31,112 Fuckity-fuck. 643 00:34:31,154 --> 00:34:33,031 - We summoned you here, Charles. 644 00:34:33,073 --> 00:34:35,033 We are in control. 645 00:34:35,075 --> 00:34:40,330 * * 646 00:34:40,372 --> 00:34:42,207 both: Sure you are. 647 00:34:42,248 --> 00:34:43,375 - Stay calm. 648 00:34:43,416 --> 00:34:44,959 Do not break the circle. 649 00:34:45,001 --> 00:34:46,836 - You heard her. Don't break the circle. 650 00:34:46,878 --> 00:34:50,048 - You don't have to be who you were in life. 651 00:34:50,090 --> 00:34:53,343 I know there's a part of you that has regrets. 652 00:34:53,385 --> 00:34:54,594 - [gasps] 653 00:34:54,636 --> 00:34:57,097 both: My only regret is your sister. 654 00:34:57,138 --> 00:34:59,724 And I had such high hopes. 655 00:34:59,766 --> 00:35:01,518 - What did you do to her, you son of a bitch? 656 00:35:01,559 --> 00:35:02,936 What did you do to her? 657 00:35:02,977 --> 00:35:04,562 [gasping] 658 00:35:04,604 --> 00:35:09,526 both: There's only one way to find out. 659 00:35:09,567 --> 00:35:12,821 [menacing music] 660 00:35:12,862 --> 00:35:14,322 - Don't let go. 661 00:35:14,364 --> 00:35:17,325 [wind howling] 662 00:35:17,367 --> 00:35:23,581 * * 663 00:35:23,623 --> 00:35:26,251 Charles, you don't have to do this! 664 00:35:26,292 --> 00:35:31,464 - My name is fucking Chucky! 665 00:35:31,506 --> 00:35:37,721 * * 666 00:35:38,972 --> 00:35:42,183 - Don't break the circle! 667 00:35:42,225 --> 00:35:44,102 - [cackling] 668 00:35:44,144 --> 00:35:47,856 - Don't break the circle! 669 00:35:47,897 --> 00:35:50,066 Do not break the circle! 670 00:35:50,108 --> 00:35:52,068 - [sobbing] 671 00:35:52,110 --> 00:35:55,113 - [cackling] 672 00:35:55,155 --> 00:35:59,451 * * 673 00:35:59,492 --> 00:36:01,661 - [screams] 674 00:36:03,329 --> 00:36:05,040 - Don't break the circle! 675 00:36:05,081 --> 00:36:07,834 - Oh, shit. Look! 676 00:36:09,711 --> 00:36:12,255 - Oh, no! [all gasping] 677 00:36:12,297 --> 00:36:13,590 Go, go! 678 00:36:15,383 --> 00:36:19,512 [electricity crackling] 679 00:36:19,554 --> 00:36:26,353 * * 680 00:36:49,376 --> 00:36:52,295 [sinister music] 681 00:37:17,070 --> 00:37:17,529 [tense music] 682 00:37:19,656 --> 00:37:20,865 - The president is dead. 683 00:37:20,907 --> 00:37:22,492 The vice president is dead. 684 00:37:22,534 --> 00:37:24,452 The double is dead. 685 00:37:24,494 --> 00:37:26,287 The plan has changed. 686 00:37:26,329 --> 00:37:28,581 We have to focus on contingencies. 687 00:37:28,623 --> 00:37:29,916 - You got this? 688 00:37:29,958 --> 00:37:31,084 - Uh-huh. 689 00:37:31,126 --> 00:37:32,877 I'll handle it. 690 00:37:32,919 --> 00:37:35,463 - We'll summon Chucky again. 691 00:37:35,505 --> 00:37:37,799 This time, we'll be ready for him. 692 00:37:37,841 --> 00:37:40,593 - Your only chance now is to take him by surprise 693 00:37:40,635 --> 00:37:43,805 on his own turf, in the spirit realm. 694 00:37:43,847 --> 00:37:46,433 - But how do we get to the spirit realm? 695 00:37:46,474 --> 00:37:47,684 - By dying. 696 00:37:51,229 --> 00:37:53,356 - I have to die. 697 00:37:53,398 --> 00:37:55,525 - What? 698 00:37:55,567 --> 00:37:57,944 - I got it, Dev. 699 00:37:57,986 --> 00:37:59,529 "Flatliners." 700 00:37:59,571 --> 00:38:01,614 - The movie? - Yeah, yeah. 701 00:38:01,656 --> 00:38:03,867 And "The Abyss." Remember? 702 00:38:03,908 --> 00:38:06,619 Mary Elizabeth Mastrantonio is so good in that. 703 00:38:06,661 --> 00:38:09,622 - Care to explain for the non-nerds in the room? 704 00:38:09,664 --> 00:38:12,375 - Um, you induce shock 705 00:38:12,417 --> 00:38:14,627 or cardiac arrest or whatever. 706 00:38:14,669 --> 00:38:15,962 I cross over to the other side, 707 00:38:16,004 --> 00:38:18,798 I make Chucky tell me where Caroline is, 708 00:38:18,840 --> 00:38:20,467 and then you bring me back. 709 00:38:20,508 --> 00:38:22,635 - [chuckles] That's deranged. 710 00:38:22,677 --> 00:38:24,679 Those are movies, not a how-to guide. 711 00:38:24,721 --> 00:38:26,306 - I don't think we have a better idea. 712 00:38:26,348 --> 00:38:30,018 * * 713 00:38:30,060 --> 00:38:31,561 - Yeah, I do. 714 00:38:31,603 --> 00:38:34,314 You, Pryce. You should be the one to die. 715 00:38:34,356 --> 00:38:35,690 You covered up Chucky's crimes. 716 00:38:35,732 --> 00:38:37,192 You let it get this far. 717 00:38:37,233 --> 00:38:40,195 - [scoffs] - No. 718 00:38:40,236 --> 00:38:41,988 Jake is right. 719 00:38:42,030 --> 00:38:44,991 It has to be the one with the strongest connection. 720 00:38:45,033 --> 00:38:47,202 - And that's me. 721 00:38:47,243 --> 00:38:49,496 With Good Chucky. 722 00:38:49,537 --> 00:38:51,456 Look, I loved him, Dev. 723 00:38:51,498 --> 00:38:53,500 That part of him. 724 00:38:53,541 --> 00:38:55,168 I'll be able to get close to him 725 00:38:55,210 --> 00:38:59,005 and convince him to tell me where Caroline is, and-- 726 00:38:59,047 --> 00:39:00,173 and then what? 727 00:39:00,215 --> 00:39:02,008 Get him to move on? How does it work? 728 00:39:02,050 --> 00:39:06,805 - All souls are eternal, unless it self-terminates. 729 00:39:06,846 --> 00:39:08,973 Then it ceases to exist. 730 00:39:09,015 --> 00:39:10,684 - OK, what do you mean, self-terminate? 731 00:39:10,725 --> 00:39:12,018 He's already dead. 732 00:39:12,060 --> 00:39:15,397 - If he sacrifices himself in the spirit realm, 733 00:39:15,438 --> 00:39:16,731 he'll be gone forever. 734 00:39:16,773 --> 00:39:18,149 - [scoffs] Good luck with that. 735 00:39:18,191 --> 00:39:21,069 - You said Chucky's soul is splintered? 736 00:39:21,111 --> 00:39:23,613 Good Chucky makes him vulnerable. 737 00:39:23,655 --> 00:39:28,201 - So once I find Good Chucky, 738 00:39:28,243 --> 00:39:31,371 I have to talk him into sacrificing himself? 739 00:39:31,413 --> 00:39:32,664 - Exactly. 740 00:39:34,249 --> 00:39:35,625 - Oh, man. 741 00:39:35,667 --> 00:39:39,671 - If we do this, all three of us should go. 742 00:39:42,507 --> 00:39:44,509 - Four. 743 00:39:44,551 --> 00:39:46,136 I'm coming too. - Grant-- 744 00:39:46,177 --> 00:39:48,596 - Chucky would just feed on your hatred for him. 745 00:39:48,638 --> 00:39:49,889 In the spirit realm, 746 00:39:49,931 --> 00:39:52,183 your hatred would only make him stronger. 747 00:39:52,225 --> 00:39:54,894 Jake's love for him is his secret weapon. 748 00:39:54,936 --> 00:40:00,066 - Jake, if you love me, you won't risk it. 749 00:40:00,108 --> 00:40:03,778 - And if you love me, you'll trust me. 750 00:40:03,820 --> 00:40:07,657 - Uh, OK, regardless of who loves who the most, 751 00:40:07,699 --> 00:40:11,411 how are you gonna temporarily die? 752 00:40:11,453 --> 00:40:14,247 - Uh, I can help with that. 753 00:40:16,958 --> 00:40:19,794 [Norah Jones' "My Heart Is Full"] 754 00:40:19,836 --> 00:40:26,968 * * 755 00:40:30,472 --> 00:40:34,017 - * My heart is open * 756 00:40:34,059 --> 00:40:36,227 * Eyes are wide * 757 00:40:36,269 --> 00:40:40,106 * * 758 00:40:40,148 --> 00:40:43,777 * My mind is free * 759 00:40:43,818 --> 00:40:47,280 * My hands are tied * 760 00:40:47,322 --> 00:40:49,491 * I can see * 761 00:40:49,532 --> 00:40:52,494 [keypad beeping] 762 00:40:52,535 --> 00:40:57,624 * * 763 00:40:57,665 --> 00:41:02,796 - This drug was refined by the CIA over many years. 764 00:41:02,837 --> 00:41:04,673 There was a coup in-- 765 00:41:06,883 --> 00:41:08,802 Actually, don't worry about it. 766 00:41:08,843 --> 00:41:11,096 But I promise, it works. 767 00:41:11,137 --> 00:41:13,598 It stops all cardiac activity. 768 00:41:13,640 --> 00:41:15,767 You can be dead for five minutes, 769 00:41:15,809 --> 00:41:18,311 at which point, 770 00:41:18,353 --> 00:41:20,980 this drug will restart your heart. 771 00:41:21,022 --> 00:41:22,691 You stay dead any longer, 772 00:41:22,732 --> 00:41:24,567 you risk permanent brain damage. 773 00:41:24,609 --> 00:41:26,486 - The drug that brings him back, 774 00:41:26,528 --> 00:41:28,405 give it to me. 775 00:41:28,446 --> 00:41:31,741 I don't trust you at all. 776 00:41:31,783 --> 00:41:32,992 - All yours. 777 00:41:36,538 --> 00:41:38,665 - This is gonna work. 778 00:41:38,707 --> 00:41:40,333 - No. 779 00:41:40,375 --> 00:41:43,795 This--this is crazy. 780 00:41:46,881 --> 00:41:50,844 - We're the heroes, remember? 781 00:41:50,885 --> 00:41:53,638 - * I will rise * 782 00:41:53,680 --> 00:41:56,891 * * 783 00:41:56,933 --> 00:41:58,143 * I will rise * 784 00:41:58,184 --> 00:42:00,687 - Just promise me you'll come back. 785 00:42:00,729 --> 00:42:07,527 * * 786 00:42:07,569 --> 00:42:09,696 - * I will rise * 787 00:42:09,738 --> 00:42:11,448 - [sobbing] No! No! 788 00:42:11,489 --> 00:42:14,284 I need to say goodbye to the guards first! 789 00:42:14,325 --> 00:42:15,326 Please! 790 00:42:15,368 --> 00:42:16,911 Please, get me Eli! 791 00:42:16,953 --> 00:42:19,372 I need Eli! 792 00:42:19,414 --> 00:42:21,249 Eli! 793 00:42:21,291 --> 00:42:24,252 [sobbing] 794 00:42:28,256 --> 00:42:30,550 - Does anyone wanna say anything? 795 00:42:30,592 --> 00:42:32,260 - I do. 796 00:42:32,302 --> 00:42:39,267 * * 797 00:42:41,186 --> 00:42:45,148 Tiffany, 798 00:42:45,190 --> 00:42:50,070 I talked to GG this morning. 799 00:42:50,111 --> 00:42:53,031 They told me to give you a message. 800 00:42:56,076 --> 00:43:00,205 Though it kills me to do this, I promised I would. 801 00:43:03,166 --> 00:43:07,962 So they said you were a wonderful mother. 802 00:43:10,256 --> 00:43:13,259 And that you always tried to protect them 803 00:43:13,301 --> 00:43:14,928 from a world that could be cruel 804 00:43:14,969 --> 00:43:18,598 to those that are different 805 00:43:18,640 --> 00:43:23,311 and that they will always love you very, very much. 806 00:43:24,938 --> 00:43:28,900 - Thank you. 807 00:43:28,942 --> 00:43:31,820 Thank you. 808 00:43:31,861 --> 00:43:35,115 - Tiffany, I know the truth about you. 809 00:43:35,156 --> 00:43:39,244 And I know you are going to burn in hell. 810 00:43:39,285 --> 00:43:43,456 [sniffling] 811 00:43:43,498 --> 00:43:46,459 [ominous music] 812 00:43:46,501 --> 00:43:53,425 * * 813 00:43:57,804 --> 00:44:00,056 - Jake, I love you. 814 00:44:00,098 --> 00:44:02,183 I'm right here with you. 815 00:44:02,225 --> 00:44:04,811 [William Shatner's "You'll Have Time"] 816 00:44:04,853 --> 00:44:06,021 * * 817 00:44:06,062 --> 00:44:08,690 - Any last words? 818 00:44:08,732 --> 00:44:09,899 - Are you ready? 819 00:44:09,941 --> 00:44:13,570 - Goodbye, GG. 820 00:44:13,611 --> 00:44:17,240 Goodbye, Chucky. 821 00:44:18,533 --> 00:44:20,702 I love you 822 00:44:20,744 --> 00:44:25,331 so, so much. 823 00:44:25,373 --> 00:44:29,002 * * 824 00:44:29,044 --> 00:44:32,339 - * Live life * 825 00:44:32,380 --> 00:44:37,677 * Live life like you're gonna die * 826 00:44:37,719 --> 00:44:38,970 * Because you're gonna * 827 00:44:39,012 --> 00:44:41,139 * * 828 00:44:41,181 --> 00:44:45,852 * I hate to be the bearer of bad news * 829 00:44:45,894 --> 00:44:48,355 * But you're gonna die * 830 00:44:48,396 --> 00:44:50,357 * You're gonna die * 831 00:44:50,398 --> 00:44:52,817 - * You're gonna die * 832 00:44:52,859 --> 00:44:54,486 * You're gonna die * 833 00:44:54,527 --> 00:44:58,365 - * Yes, you're gonna die * 834 00:44:58,406 --> 00:45:02,327 * Live life, live life like you're gonna die * 835 00:45:02,369 --> 00:45:04,245 * Because you're going to * 836 00:45:04,287 --> 00:45:05,747 * Oh, yeah * 837 00:45:05,789 --> 00:45:08,958 * I hate to be the bearer of bad news *