1 00:00:32,862 --> 00:00:35,855 Subtitled by CLARITY & sub.Trader 2 00:00:36,003 --> 00:00:39,010 Tonight in London we have the night of nights. 3 00:00:39,088 --> 00:00:41,612 Damn, there is so much talent in this city. 4 00:00:41,659 --> 00:00:44,768 The triple A rated bodyguard of the year awards. 5 00:00:44,854 --> 00:00:47,073 Who're you most excited to see tonight, Mike? 6 00:00:47,159 --> 00:00:50,870 Oh my God, I mean, there is only one white-hot favourite here, Steve, 7 00:00:50,933 --> 00:00:53,776 and you know, this bodyguard has had the best client list, 8 00:00:53,823 --> 00:00:55,940 the best evasive car maneuvers, 9 00:00:55,972 --> 00:00:57,620 the best gun handling skills, 10 00:00:57,667 --> 00:00:59,386 Christ, even has the best hair, 11 00:00:59,433 --> 00:01:02,503 and he actually insists his clients wear seat belts. 12 00:01:02,565 --> 00:01:05,143 He's the bodyguard that needs no introductions. 13 00:01:05,229 --> 00:01:08,261 Michael Bryce is the clear favourite this year. 14 00:01:08,511 --> 00:01:12,706 The final award for the triple A body guard of the year, 15 00:01:12,908 --> 00:01:14,900 and the winner is... 16 00:01:15,634 --> 00:01:17,752 my personal hero... 17 00:01:18,745 --> 00:01:21,269 Michael Bryce. 18 00:01:23,120 --> 00:01:24,651 What! 19 00:01:29,479 --> 00:01:30,917 What! 20 00:01:32,995 --> 00:01:34,886 Oh, it's so heavy! 21 00:01:35,534 --> 00:01:36,823 Whoa! 22 00:01:36,870 --> 00:01:38,222 Whoo! 23 00:01:38,440 --> 00:01:40,261 Wow! Ah... 24 00:01:42,347 --> 00:01:43,667 Just want to... 25 00:01:43,925 --> 00:01:46,229 Ha-ha-ha-ha! 26 00:01:47,698 --> 00:01:49,401 Darius? 27 00:02:10,901 --> 00:02:13,581 - Kurosawa? - Michael-San. 28 00:02:15,675 --> 00:02:16,994 Safe travels. 29 00:02:17,159 --> 00:02:20,425 Why couldn't you protect me? 30 00:02:21,495 --> 00:02:23,495 Tik tok, motherfucker. 31 00:02:29,050 --> 00:02:31,386 And how often do you have this dream? 32 00:02:31,495 --> 00:02:34,526 - Just once... a night. - Oh. Well that's not... 33 00:02:34,729 --> 00:02:35,776 Right. 34 00:02:35,901 --> 00:02:37,432 Mostly when I'm asleep. 35 00:02:37,713 --> 00:02:39,775 It's what my life was supposed to be. 36 00:02:39,893 --> 00:02:43,252 I was the perfect executive protection agent till I lost it all. 37 00:02:44,596 --> 00:02:47,627 When Darius Kincaid killed my most important client. 38 00:02:49,526 --> 00:02:52,619 Darius Kincaid is a relative of yours? 39 00:02:52,644 --> 00:02:53,892 God no! 40 00:02:54,025 --> 00:02:57,134 He's a hitman, wanted for like a gazillion murders around the world. 41 00:02:57,204 --> 00:02:58,899 Even took a bullet for him. 42 00:02:59,162 --> 00:03:01,964 Body-guarding committee, they wouldn't recognize it. 43 00:03:02,033 --> 00:03:04,932 Apparently they don't take kindly to protecting sociopaths. 44 00:03:05,002 --> 00:03:05,884 So, in two weeks 45 00:03:05,939 --> 00:03:09,783 I have to go in front of a tribunal and try to get my triple A rated license back. 46 00:03:09,924 --> 00:03:13,564 To deal with the future, we sometimes have to deal with the past. 47 00:03:13,634 --> 00:03:17,260 Quite often validation issues stem from a disapproving father. 48 00:03:17,314 --> 00:03:19,587 I don't have validation issues. 49 00:03:19,642 --> 00:03:23,616 I have a licensing issue. I am bodyguard without a license. 50 00:03:23,695 --> 00:03:27,595 That's like being a belly dancer, without a torso. 51 00:03:27,689 --> 00:03:30,525 I'm thinking, you need to forget body-guarding for a while. 52 00:03:30,587 --> 00:03:33,407 - And find happiness within. - Within what? 53 00:03:33,455 --> 00:03:34,854 Within yourself. 54 00:03:34,925 --> 00:03:37,488 Happiness in who you are. 55 00:03:39,048 --> 00:03:40,165 I'm listening. 56 00:03:40,259 --> 00:03:43,915 Well, first things first, I think all the guns and violence 57 00:03:44,352 --> 00:03:46,165 are weighing on your soul. 58 00:03:46,345 --> 00:03:49,681 So, you need to get away and clear your mind, and then, 59 00:03:49,751 --> 00:03:51,915 you can find your future self. 60 00:03:53,157 --> 00:03:55,072 Wait, like... 61 00:03:55,423 --> 00:03:56,689 like a cool... 62 00:03:57,368 --> 00:04:00,282 - futuristic body guard with super powers? - No. Will you stop? 63 00:04:01,469 --> 00:04:03,884 Stop thinking about body guarding. 64 00:04:05,009 --> 00:04:07,313 Do you have a dream vacation at all? 65 00:04:07,407 --> 00:04:10,618 I've heard Italy is lovely at this time of year so, how about Tuscany? 66 00:04:10,659 --> 00:04:13,657 No. No. Not Tuscany. No. No Tuscany. Anything but Tuscany. 67 00:04:13,954 --> 00:04:17,189 - Okay. Capri then? - Capri? 68 00:04:17,829 --> 00:04:19,782 Like the pants? 69 00:04:21,063 --> 00:04:23,173 Also, a lot of clients find it helpful 70 00:04:23,243 --> 00:04:27,962 writing journal letters to their future self or recording voice memos. 71 00:04:28,827 --> 00:04:30,975 What if I call him? 72 00:04:31,254 --> 00:04:34,035 I could leave him voice messages, I have my phone with me, all the time. 73 00:04:34,060 --> 00:04:35,342 Johanne, 74 00:04:35,457 --> 00:04:38,966 this is great, I feel like I'm making really great progress here. 75 00:04:39,498 --> 00:04:41,693 - So do I, yeah. - Yeah. 76 00:04:41,918 --> 00:04:45,221 And don't feel like you need to check in with me again, 77 00:04:45,252 --> 00:04:48,183 - I mean this is very much your journey now. - My journey? 78 00:04:48,221 --> 00:04:50,831 You have graduated therapy. 79 00:04:50,986 --> 00:04:52,150 Graduated? 80 00:04:52,175 --> 00:04:53,777 Repeat after me. 81 00:04:55,846 --> 00:04:57,299 No body guarding. 82 00:04:58,651 --> 00:05:00,049 No... 83 00:05:00,916 --> 00:05:03,385 Boo.... 84 00:05:04,088 --> 00:05:05,924 - Boo... - Body guarding. 85 00:05:06,096 --> 00:05:07,377 Good. 86 00:05:07,455 --> 00:05:09,220 - No guns. - No guns. 87 00:05:09,393 --> 00:05:11,370 Wait, no no. Hold on. Can I... 88 00:05:11,681 --> 00:05:13,009 Can I keep my pen knife though? 89 00:05:13,112 --> 00:05:15,596 - Yeah, you can keep your pen knife. - It's a very functional tool. You know... 90 00:05:15,682 --> 00:05:17,760 - use it for a variety of different things. - Just you and your future self 91 00:05:17,870 --> 00:05:19,674 finding happiness within 92 00:05:19,752 --> 00:05:22,853 only two people that you need to be protecting right now. 93 00:05:22,916 --> 00:05:23,846 Okay? 94 00:05:23,879 --> 00:05:25,832 I can't believe I graduated therapy, I mean... - Bye there. Congratulations. 95 00:05:25,878 --> 00:05:27,144 It's just really crazy. 96 00:05:27,198 --> 00:05:29,105 Jesus Christ. 97 00:05:29,722 --> 00:05:30,894 Fuck! 98 00:05:31,104 --> 00:05:36,424 After two years of crippling EU sanctions, Greece's economy has spiraled into free fall 99 00:05:36,487 --> 00:05:40,316 causing mass demonstrations, civil unrest and nation wide strikes. 100 00:05:40,341 --> 00:05:45,808 We now cross live as the head of the EU, Mr Walter Fisher, will announce his decision. 101 00:05:46,191 --> 00:05:49,293 In four days time, at the end of the fiscal year 102 00:05:49,402 --> 00:05:52,051 the European Union will impose further 103 00:05:52,114 --> 00:05:54,567 economic and financial sanctions 104 00:05:54,661 --> 00:05:55,809 on the nation of Greece. 105 00:05:56,067 --> 00:05:57,543 There will be no questions. 106 00:05:58,161 --> 00:06:00,669 We are moving Mr Fisher to the extraction point. 107 00:06:00,755 --> 00:06:02,395 Prepare the helicopter. 108 00:06:08,215 --> 00:06:11,027 Today's announcement of further sanctions has led to 109 00:06:11,090 --> 00:06:13,442 mass rioting on the streets of Athens 110 00:06:13,590 --> 00:06:15,442 with thousands of protestors causing wide... 111 00:06:15,567 --> 00:06:18,317 - Did you know that Greece... - Walter Fisher, the head of the EU... 112 00:06:18,715 --> 00:06:21,386 - is the motherland of civilization? - ...has been reported missing, 113 00:06:21,480 --> 00:06:24,238 and there were speculation over who may be responsible for this kidnapping. 114 00:06:24,440 --> 00:06:27,277 She gave the world a part in 115 00:06:28,332 --> 00:06:31,082 science, culture, 116 00:06:33,058 --> 00:06:35,136 and tragedy. 117 00:06:37,472 --> 00:06:38,980 Aristotle. 118 00:06:40,246 --> 00:06:42,175 If this is about the decision... 119 00:06:42,261 --> 00:06:44,746 - You must reverse it. - There is no way. 120 00:06:44,964 --> 00:06:46,785 It was a democratic vote. 121 00:06:47,113 --> 00:06:50,746 You have suffocated my country, Mr Fisher. 122 00:06:52,643 --> 00:06:55,518 But mark my words, 123 00:06:55,839 --> 00:06:57,972 in four days time, 124 00:06:58,112 --> 00:07:01,906 at the exact moment your sanctions will commence, 125 00:07:01,930 --> 00:07:05,594 all of you Europe's infrastructure will burn. 126 00:07:06,204 --> 00:07:09,626 Financial markets will collapse. 127 00:07:10,266 --> 00:07:14,313 A millions of lives will be lost. 128 00:07:14,376 --> 00:07:21,852 While Greece will return to her rightful place as the center of civilization. 129 00:07:24,504 --> 00:07:27,613 CAPRI [Like the pants] ITALY 130 00:07:31,063 --> 00:07:32,980 Hello, you've reached Michael Bryce. 131 00:07:33,035 --> 00:07:35,199 Please leave a message, and have a triple A day. 132 00:07:35,402 --> 00:07:37,136 Hey there, future Michael. 133 00:07:37,277 --> 00:07:38,504 It's today Michael. 134 00:07:38,566 --> 00:07:40,378 I'm not great at first impressions, I just wanna say 135 00:07:40,403 --> 00:07:43,980 that I think you'd be proud to know that I graduated therapy. 136 00:07:44,144 --> 00:07:46,621 I'm officially on sabbatical, and to be honest 137 00:07:46,910 --> 00:07:50,637 I don't know why I didn't do this sooner, it's only been 12 hours, 138 00:07:50,933 --> 00:07:53,676 but already the world feels more abundant. 139 00:07:53,801 --> 00:07:57,652 As if somehow, it's been waiting for me to make this change. 140 00:07:57,824 --> 00:07:59,574 I think about my license 141 00:07:59,699 --> 00:08:02,848 and I ask myself what was I so worked up about! 142 00:08:02,902 --> 00:08:07,191 In fact, for the first time since Kincaid killed Kurosawa 143 00:08:07,332 --> 00:08:11,301 I'm starting to imagine a life without body-guarding. 144 00:08:11,441 --> 00:08:12,660 Or guns. 145 00:08:12,793 --> 00:08:13,887 Or blood. 146 00:08:14,058 --> 00:08:15,855 I know this sounds crazy but 147 00:08:16,066 --> 00:08:18,035 this really feels like a new beginning... 148 00:08:18,113 --> 00:08:19,855 Let's go, Bryce! 149 00:08:19,933 --> 00:08:21,910 Vamonos! Vamonos! 150 00:08:22,542 --> 00:08:24,276 Oh God! 151 00:08:28,707 --> 00:08:29,980 Do I know you? 152 00:08:30,034 --> 00:08:31,293 Do I know you? 153 00:08:31,324 --> 00:08:33,542 I'm Sonia Kincaid. 154 00:08:33,730 --> 00:08:36,324 [Speaks Spanish] Merde cucaracha. 155 00:08:36,637 --> 00:08:38,980 The Mafia took my husband. We have to go get him. 156 00:08:39,043 --> 00:08:43,340 No. No. No. I can't get involved with this. I'm under strict psychological orders. 157 00:08:43,762 --> 00:08:45,441 How did you find me? 158 00:08:47,652 --> 00:08:49,769 Where the fuck is he? 159 00:08:50,051 --> 00:08:51,699 [speaks Spanish] 160 00:08:51,910 --> 00:08:55,410 Hold on a second. Finally Darius isn't haunting my dreams. 161 00:08:56,777 --> 00:08:58,082 If you don't help me, 162 00:08:58,410 --> 00:09:02,691 I am gonna put my strapon and I'm gonna fuck your dreams 163 00:09:02,745 --> 00:09:05,581 until they wish they were your nightmares. 164 00:09:05,636 --> 00:09:07,410 Motherfuckers! 165 00:09:07,518 --> 00:09:10,307 First of all, your mouth needs an exorcism. 166 00:09:10,441 --> 00:09:12,823 Second of all, why does he need my help? 167 00:09:13,051 --> 00:09:15,277 He said, get Michael Bryce. 168 00:09:15,496 --> 00:09:17,058 - He said that? - Yes. 169 00:09:17,083 --> 00:09:18,652 - I thought he hated me. - Come on, let's go. 170 00:09:18,761 --> 00:09:20,433 You are vile. 171 00:09:20,473 --> 00:09:21,652 Vamonos! 172 00:09:21,746 --> 00:09:22,933 [Speaks Spanish] 173 00:09:23,042 --> 00:09:26,426 What did he say exactly? What was Kincaid tone? 174 00:09:27,629 --> 00:09:29,160 Who gives a fuck? 175 00:09:29,418 --> 00:09:31,941 Come on. Let's go. Get on it! 176 00:09:38,182 --> 00:09:39,275 Take the gun. 177 00:09:39,339 --> 00:09:40,760 No. I'm not doing guns right now. 178 00:09:47,293 --> 00:09:48,465 I got it. 179 00:09:48,980 --> 00:09:51,245 ♪ Lining the Track- Dan Smith ♪ 180 00:10:08,650 --> 00:10:10,001 Whoa, whoa, wait, wait. 181 00:10:10,141 --> 00:10:12,562 No, no. There's gotta be a safer way down. 182 00:10:12,640 --> 00:10:15,648 It's gotta be a safer way down. We need like a switch... Okay. 183 00:10:18,594 --> 00:10:20,078 Really? 184 00:10:30,616 --> 00:10:31,695 Fuck! 185 00:10:32,047 --> 00:10:33,523 So, where is he? 186 00:10:33,648 --> 00:10:35,758 They took him from me, Bryce. 187 00:10:36,147 --> 00:10:38,547 We were gonna go on our honeymoon. 188 00:10:39,288 --> 00:10:42,437 We were gonna take a road trip through Italy. 189 00:10:42,844 --> 00:10:44,898 I always dreamt of it you know. 190 00:10:45,007 --> 00:10:49,328 Oh, everything was going to be so romantic, so perfect. 191 00:10:49,703 --> 00:10:55,226 And then this fucking hijo de puta cucaracha motherfucker 192 00:10:55,383 --> 00:11:01,672 took off on the most exciting moment of our first night of our honeymoon. 193 00:11:03,008 --> 00:11:06,835 The next thing I know the phone rings, and he's been captured by the Mafia. 194 00:11:06,882 --> 00:11:07,828 Baby, I need help! 195 00:11:07,875 --> 00:11:10,336 But, he's a workaholic, Bryce. 196 00:11:10,375 --> 00:11:13,406 I know he took a motherfucking job... 197 00:11:13,469 --> 00:11:14,672 He is a monster. 198 00:11:14,718 --> 00:11:17,375 I just want him to provide me with the estabilidad 199 00:11:17,399 --> 00:11:19,148 that we need to start the family. 200 00:11:19,211 --> 00:11:20,288 Did you say family? 201 00:11:20,389 --> 00:11:22,601 We are trying to have a baby. 202 00:11:25,218 --> 00:11:27,171 May God have mercy on our souls. 203 00:11:29,342 --> 00:11:31,327 We have fucked so hard 204 00:11:32,210 --> 00:11:33,991 and so tenderly. 205 00:11:35,023 --> 00:11:39,468 And in so many different places, positions, 206 00:11:39,765 --> 00:11:42,437 and I just haven't gotten pregnant. 207 00:11:43,461 --> 00:11:45,359 You know what I think the problem is? 208 00:11:45,507 --> 00:11:46,843 Biology. 209 00:11:46,882 --> 00:11:48,195 Yeah. 210 00:11:48,287 --> 00:11:51,061 - Mi diamanté is too tight. - Your what? 211 00:11:51,091 --> 00:11:53,703 My pussy, motherfucker, my pussy is just too tight. 212 00:11:54,004 --> 00:11:57,168 Since Darius uses all his testosterone, macho shit, 213 00:11:57,225 --> 00:12:01,553 the whiny sperms abort the mission halfway up my pussy pipe. 214 00:12:03,294 --> 00:12:04,646 Hi. 215 00:12:06,005 --> 00:12:09,888 I'm going to be such a good mother. 216 00:12:10,918 --> 00:12:13,875 I can't imagine anyone gooder. 217 00:12:13,953 --> 00:12:16,419 Do you have pepper spray? I'm on sabbatical. 218 00:12:17,880 --> 00:12:20,177 ZAGREB CROATIA 219 00:12:26,622 --> 00:12:28,544 Good evening, gentlemen. 220 00:12:28,950 --> 00:12:30,372 Who's that? 221 00:12:31,028 --> 00:12:33,216 The client we never get to meet? 222 00:12:33,247 --> 00:12:35,302 Your concern is the demonstration. 223 00:12:35,872 --> 00:12:37,294 So, please... 224 00:12:37,887 --> 00:12:39,372 Demonstrate. 225 00:12:44,246 --> 00:12:48,847 Data junctions are always encased in Tungsten carbide. 226 00:12:49,044 --> 00:12:51,153 The only thing harder 227 00:12:51,426 --> 00:12:53,614 is diamond. 228 00:12:54,403 --> 00:12:57,114 There are thousands of data junctions across Europe. 229 00:12:57,278 --> 00:13:01,146 Each of them located by classified coordinates. 230 00:13:01,286 --> 00:13:05,621 The bigger the junction we wish to hack the bigger the drill you will need. 231 00:13:05,754 --> 00:13:09,317 Then it's just a matter of uploading my bios 232 00:13:09,512 --> 00:13:12,160 selecting the radius of the attack 233 00:13:12,257 --> 00:13:15,286 weaponizing everything connected to the grid. 234 00:13:15,474 --> 00:13:16,974 Bye. 235 00:13:36,411 --> 00:13:38,505 Satisfied? 236 00:13:39,208 --> 00:13:41,028 It's perfect. 237 00:13:43,817 --> 00:13:45,185 Very. 238 00:13:46,544 --> 00:13:50,114 - Kill them. - Copy that. Target locked. 239 00:13:59,794 --> 00:14:03,505 The city of Zagreb has woken to absolute chaos this morning 240 00:14:03,552 --> 00:14:07,270 after a high velocity surge wiped out its power grid. 241 00:14:07,403 --> 00:14:11,044 The climbing death toll has now reached 75. 242 00:14:14,091 --> 00:14:15,857 Mr O'Neill. 243 00:14:16,911 --> 00:14:18,732 Superintendent Crowley. 244 00:14:18,770 --> 00:14:21,411 With half of Greece in the state of anarchy 245 00:14:21,513 --> 00:14:25,833 I hope you have a very good reason for pulling me out of a UN security summit. 246 00:14:25,888 --> 00:14:27,177 Goddamn right I do. 247 00:14:27,255 --> 00:14:28,057 Seen the news? 248 00:14:28,104 --> 00:14:30,523 The damage to data charge aligned with the lightning strike 249 00:14:30,547 --> 00:14:31,830 and I'm inclined to agree. 250 00:14:32,271 --> 00:14:34,942 Does this look like the victim of a lightning strike to you? 251 00:14:36,580 --> 00:14:38,927 It also looks like Gunther Von Weber. 252 00:14:39,637 --> 00:14:41,489 He's wanted in 16 countries for hacking, 253 00:14:41,513 --> 00:14:44,668 infiltrating and undermining the world's most secure cyber systems. 254 00:14:44,786 --> 00:14:46,411 Where are you going with this? 255 00:14:46,645 --> 00:14:50,942 My Italian informant Carlo, specified there is large scale cyber attack in 4 days. 256 00:14:51,184 --> 00:14:54,762 Mr O'Neill, you have been warned repeatedly that it's against protocol 257 00:14:54,840 --> 00:14:57,419 to deal with unsanctioned criminal informants. 258 00:14:57,573 --> 00:15:00,535 Listen, I've been in Europe for a month, okay? 259 00:15:00,598 --> 00:15:02,879 And the only thing you people do is watch fucking soccer. 260 00:15:02,911 --> 00:15:04,754 Not one bar carries Sam Adams. 261 00:15:04,864 --> 00:15:08,036 So, the least you could do is let me do what we do in Boston, okay? 262 00:15:08,184 --> 00:15:10,981 You work with the bad guys to get the worse guys. 263 00:15:11,145 --> 00:15:12,450 This was a trial run. 264 00:15:12,536 --> 00:15:14,969 And Carlo has been asked to buy the next co-ordinates, 265 00:15:14,993 --> 00:15:16,270 tomorrow night, in Portofino. 266 00:15:16,317 --> 00:15:17,497 Alright, what do you want? 267 00:15:17,567 --> 00:15:19,583 I want an office, I want a SWAT team. 268 00:15:19,614 --> 00:15:21,536 I want an unlimited budget and 269 00:15:21,638 --> 00:15:24,448 if I solve this case, I want you to send me back to Boston. 270 00:15:24,502 --> 00:15:27,825 I'll give you 24 hours and a surveillance van. 271 00:15:29,856 --> 00:15:31,317 Give me a translator. 272 00:15:31,388 --> 00:15:32,841 You can have mine. 273 00:15:36,442 --> 00:15:37,551 What do they call you? 274 00:15:37,880 --> 00:15:39,106 Ailso. 275 00:15:39,645 --> 00:15:40,903 Ass hole? 276 00:15:41,246 --> 00:15:42,340 Ailso. 277 00:15:42,480 --> 00:15:44,316 Traditional Scottish name. 278 00:15:44,731 --> 00:15:47,497 Alright, William Wallace, warm up the chop. 279 00:15:48,122 --> 00:15:49,801 We're going to Italy. 280 00:15:50,458 --> 00:15:52,130 TERRACINA ITALY 281 00:16:04,239 --> 00:16:06,419 Darius Kincaid. 282 00:16:07,919 --> 00:16:10,966 A little birdie told me that you are in town. 283 00:16:13,880 --> 00:16:16,981 Remember me? Your old pal, Carlo. 284 00:16:17,442 --> 00:16:20,528 I remembered killing a bunch of motherfuckers who worked for you. 285 00:16:20,707 --> 00:16:22,082 I remembered that too. 286 00:16:22,895 --> 00:16:23,934 Now, 287 00:16:24,012 --> 00:16:26,270 I would like to introduce you to my friend, 288 00:16:27,044 --> 00:16:30,098 the Butcher of Terresina. 289 00:16:36,445 --> 00:16:39,200 This reminds me of a spa back at hotel. 290 00:16:39,434 --> 00:16:40,372 Really? 291 00:16:41,082 --> 00:16:42,426 Not at all. 292 00:16:43,544 --> 00:16:47,145 These are the tiny cockheads that are holding my cucaracha. 293 00:16:47,222 --> 00:16:49,659 Okay, let's blast these motherfuckers. 294 00:16:49,685 --> 00:16:52,560 Whoa, no. You go in there guns blazing, 295 00:16:52,669 --> 00:16:55,474 they're gonna get trigger happy inside, then it's bye bye Darius. 296 00:16:55,824 --> 00:16:56,996 He asked for me, 297 00:16:57,176 --> 00:16:58,129 he needs me, 298 00:16:58,169 --> 00:16:59,903 so, we're gonna do this my way. 299 00:17:00,300 --> 00:17:01,792 That means no killing, 300 00:17:02,207 --> 00:17:04,027 no guns and no blood. 301 00:17:04,113 --> 00:17:06,637 Boring, is always best. Understood? 302 00:17:08,325 --> 00:17:09,817 Of course not. What? 303 00:17:10,809 --> 00:17:12,606 Jesus Christ. 304 00:17:15,786 --> 00:17:17,067 Fuck him. 305 00:17:42,909 --> 00:17:44,088 What have you done? 306 00:17:44,159 --> 00:17:46,474 These fuckers got a little bit too fresh. 307 00:17:46,537 --> 00:17:48,878 I specifically said, no killing, 308 00:17:48,979 --> 00:17:51,081 no blood and no guns. 309 00:17:51,690 --> 00:17:53,498 I am not on sabbatical. 310 00:17:53,583 --> 00:17:55,300 Where is your shirt? 311 00:18:01,433 --> 00:18:02,987 Deal with it. 312 00:18:07,220 --> 00:18:08,447 Through you! 313 00:18:37,258 --> 00:18:39,446 Baby! 314 00:18:46,423 --> 00:18:48,751 ♪ Hello - Lionel Ritchie ♪ 315 00:19:01,855 --> 00:19:03,129 Hang on. 316 00:19:03,620 --> 00:19:05,988 What the fuck is he doing here? 317 00:19:07,324 --> 00:19:09,324 I believe it's pronounced 318 00:19:09,425 --> 00:19:10,839 - thank you. - For what? 319 00:19:10,903 --> 00:19:13,325 For saving your life again, and again. 320 00:19:13,354 --> 00:19:15,206 I never asked you to save shit. 321 00:19:15,349 --> 00:19:18,111 Baby! What in the absolute fuck 322 00:19:18,173 --> 00:19:21,129 is Michael Bryce doing here? 323 00:19:21,683 --> 00:19:23,293 You said, 324 00:19:23,426 --> 00:19:25,808 Baby! Get me Michael Bryce! 325 00:19:26,183 --> 00:19:27,230 What? 326 00:19:27,776 --> 00:19:29,386 No! No, no, no, no. 327 00:19:29,542 --> 00:19:31,581 I said, Baby, I need help. 328 00:19:32,266 --> 00:19:33,947 Get anyone, but 329 00:19:34,160 --> 00:19:36,246 - Michael Bryce. - What? 330 00:19:36,378 --> 00:19:38,245 Didn't he save your cucaracha ass? 331 00:19:38,316 --> 00:19:40,496 Doesn't mean I gotta be best friends with him. 332 00:19:40,692 --> 00:19:44,489 He is the most annoying motherfucker on planet earth. 333 00:19:44,784 --> 00:19:46,011 Excuse me. 334 00:19:46,308 --> 00:19:47,839 I have 20/20 hearing. 335 00:19:47,933 --> 00:19:49,902 I can hear you. The dead guys... 336 00:19:49,941 --> 00:19:50,789 can hear you. 337 00:19:50,854 --> 00:19:53,580 And what do you mean I'm the most annoying motherfucker on planet earth? 338 00:19:53,605 --> 00:19:55,901 How many times have you nearly got me killed? 339 00:19:55,996 --> 00:19:57,574 Not enough! 340 00:19:57,738 --> 00:19:59,184 Come on Baby, let's get outta here, 341 00:19:59,223 --> 00:20:01,917 before he starts the in-flight safety demonstration. 342 00:20:08,214 --> 00:20:10,285 Are you using pepper spray? 343 00:20:11,027 --> 00:20:12,691 I'm on sabbatical. 344 00:20:13,785 --> 00:20:16,496 And uh, trying to find my spiritual me 345 00:20:18,363 --> 00:20:19,464 awake. 346 00:20:26,785 --> 00:20:28,480 Hey! 347 00:20:29,605 --> 00:20:31,792 I didn't have to be here, you know. 348 00:20:32,785 --> 00:20:35,683 I had fresh cucumbers on my eyes. 349 00:20:36,050 --> 00:20:37,582 I had a linen rope 350 00:20:37,652 --> 00:20:41,026 with an insanely high thread count, it was like sleeping in the cloud. 351 00:20:41,098 --> 00:20:43,285 Namaste motherfucker. 352 00:20:43,715 --> 00:20:44,949 No! 353 00:20:45,394 --> 00:20:46,628 Darius? 354 00:20:47,847 --> 00:20:50,214 The hitman, the bodyguard and the con woman. 355 00:20:50,339 --> 00:20:52,292 You dumb fucks just killed Carlo, 356 00:20:52,378 --> 00:20:54,613 the informant that was gonna punch my ticket home. 357 00:20:54,683 --> 00:20:55,949 Who the fuck are you? 358 00:20:56,035 --> 00:20:58,792 Interpol agent, Bobby O'Neill. That's who the fuck I am. 359 00:20:59,191 --> 00:21:01,902 And I know who all three of you shitheads are. 360 00:21:02,276 --> 00:21:05,198 Michael Bryce, triple A rated bodyguard. 361 00:21:05,487 --> 00:21:07,894 - Pillar of the community. - Present. Thank you. 362 00:21:07,964 --> 00:21:10,449 Only I know, you lost your license to protect when 363 00:21:10,511 --> 00:21:12,644 Shotgun Willy here killed Kurosawa. 364 00:21:12,669 --> 00:21:15,082 No, no. That's under review. Okay? Kincaid took that shot... 365 00:21:15,136 --> 00:21:16,550 Moreover... 366 00:21:18,206 --> 00:21:20,003 You're still taking clients. 367 00:21:20,058 --> 00:21:22,237 Name one. 368 00:21:22,379 --> 00:21:25,459 The Sultan of Modora, Brussels. 369 00:21:25,662 --> 00:21:29,287 Your Majesty, I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 370 00:21:30,997 --> 00:21:32,497 Contact, contact! 371 00:21:32,755 --> 00:21:34,099 That's a felony, pal. 372 00:21:34,247 --> 00:21:36,036 Fucking Brussels, fuck! 373 00:21:36,550 --> 00:21:40,003 As for you two, you're looking at about a billion years in prison. 374 00:21:40,097 --> 00:21:43,699 But, today is your lucky day. Instead of going to the electric chair 375 00:21:43,847 --> 00:21:46,316 I'm gonna give you a shot at redemption. 376 00:21:46,378 --> 00:21:48,229 Now, I got Intel, on a mystery big shot 377 00:21:48,276 --> 00:21:50,956 that's about to launch a full scale cyber attack. 378 00:21:51,003 --> 00:21:53,089 Carlo, my now dead informant 379 00:21:53,167 --> 00:21:56,027 was gonna buy a hard drive containing the co-ordinates for the attack. 380 00:21:56,058 --> 00:21:56,988 Why don't you hear me? I didn't know. 381 00:21:57,034 --> 00:21:59,339 But now, thanks to your bloodbath, 382 00:21:59,417 --> 00:22:00,769 that can't happen. 383 00:22:00,794 --> 00:22:02,933 So, you assholes are going to Portofino. 384 00:22:02,972 --> 00:22:04,589 And you're gonna make the buy instead. 385 00:22:04,659 --> 00:22:06,994 Bob? A quick sideward? 386 00:22:08,995 --> 00:22:10,855 Listen. First off, 387 00:22:10,925 --> 00:22:13,292 I'm happy to postpone my sabbatical 388 00:22:13,331 --> 00:22:15,472 if it's gonna keep me out of jail. 389 00:22:15,597 --> 00:22:18,933 But I think, you know, you should really reconsider working with these guys. 390 00:22:18,995 --> 00:22:20,542 - I don't wanna go to Portofino. - Because they are... 391 00:22:20,567 --> 00:22:23,206 - you know, fucking crazy. - ...No. I don't. 392 00:22:24,786 --> 00:22:26,082 Fuck. Wow. 393 00:22:26,107 --> 00:22:27,707 Okay, colorful drinks, 394 00:22:27,834 --> 00:22:32,387 you are gonna be the goofy bodyguard for Carlo's British mistress. 395 00:22:32,442 --> 00:22:35,387 While Grumpy pants here, makes sure that hard drive gets out. 396 00:22:35,458 --> 00:22:36,974 Are we clear? 397 00:22:37,130 --> 00:22:39,005 We could just take the money and run, baby. 398 00:22:39,067 --> 00:22:40,325 No. I'm tired of running, Darius. 399 00:22:40,388 --> 00:22:42,817 Ah. Superintendent Crowley, how nice. 400 00:22:42,864 --> 00:22:44,934 I don't wanna go Portofino as his bitch. 401 00:22:44,989 --> 00:22:47,153 Did you guys see how hard that guy punches? 402 00:22:50,200 --> 00:22:51,849 What if somebody's upstairs? 403 00:22:51,981 --> 00:22:53,207 Shut up. 404 00:22:54,419 --> 00:22:55,708 Change of plans. 405 00:22:55,769 --> 00:22:58,464 There's been a heist in a shipping dock and it could be related 406 00:22:58,573 --> 00:23:00,442 but that does not change what's happening here. 407 00:23:00,550 --> 00:23:03,620 Now, Sean Connery, here is gonna give you a bunch of money to make the buy. 408 00:23:03,660 --> 00:23:05,676 Do you see that? That's your buy money. 409 00:23:05,777 --> 00:23:08,199 One dime goes missing, you try to go AWOL 410 00:23:08,254 --> 00:23:10,855 and I'm gonna slap global red fucking notices on all your asses. 411 00:23:10,902 --> 00:23:13,613 - Oh no. Not red notices. - Red notices. What are you doing? 412 00:23:13,660 --> 00:23:15,293 I'm not. On me? 413 00:23:15,318 --> 00:23:16,707 - What is this? A Nokia? - Listen to me. 414 00:23:16,785 --> 00:23:17,918 I don't know how to even work this thing. 415 00:23:17,995 --> 00:23:20,370 - Look at me. Look at me. - I'm looking. I'm looking at you. 416 00:23:20,418 --> 00:23:22,051 You stay in close contact with me. You understand? 417 00:23:22,097 --> 00:23:23,316 - I'll call you all the time. - Shut up. 418 00:23:23,371 --> 00:23:24,973 When I call, you answer. 419 00:23:25,035 --> 00:23:25,769 And you... 420 00:23:25,808 --> 00:23:27,761 resources are kinda low. 421 00:23:28,058 --> 00:23:31,207 Why don't you enjoy your transportation? 422 00:23:31,902 --> 00:23:34,363 Do not fuck this up. 423 00:23:34,426 --> 00:23:36,879 Oh, we are definitely going to fuck this up. 424 00:23:36,904 --> 00:23:39,049 I mean look at the two people you are saddling me with. 425 00:23:39,117 --> 00:23:42,102 - Get your asses to Portofino. - Zero chance of making it out of this room. 426 00:23:42,142 --> 00:23:44,597 You may as well hire brain damaged, kidney... 427 00:23:44,636 --> 00:23:47,050 Fucking honeymoon, it's over! 428 00:23:47,126 --> 00:23:48,244 It's not gonna work. 429 00:23:53,096 --> 00:23:56,643 I understand some people get cold feet on their wedding day. 430 00:23:56,713 --> 00:23:59,774 But I'd have never thought that you'd get cold dick 431 00:23:59,798 --> 00:24:01,260 on our honeymoon night. 432 00:24:01,377 --> 00:24:03,557 Baby, baby. I said I was sorry. 433 00:24:03,987 --> 00:24:06,728 Sorry is not good enough, I want an explanation. 434 00:24:06,798 --> 00:24:08,307 Where the fuck were you? 435 00:24:08,846 --> 00:24:10,729 Where were you, Darius? Just tell her. 436 00:24:10,830 --> 00:24:12,862 - I took a job. Okay? - Fuck you. 437 00:24:13,057 --> 00:24:15,096 - Hey! Hey! - Fuck you! Fuck you! 438 00:24:15,635 --> 00:24:19,080 Now is a good time to talk about seat belt rule. 439 00:24:19,127 --> 00:24:22,017 Perhaps now is the good time to talk about the "shut the fuck up" rule. 440 00:24:22,048 --> 00:24:24,415 I'm just saying it because she's driving like a crash test dummy. 441 00:24:24,493 --> 00:24:26,891 Do not criticize my wife's driving, motherfucker. 442 00:24:26,931 --> 00:24:28,243 Hush! Hush! 443 00:24:28,353 --> 00:24:30,415 Do you know what I just realized? 444 00:24:30,595 --> 00:24:34,134 I'm not gonna let you crazy motherfuckers ruin my shit. 445 00:24:34,993 --> 00:24:38,556 I'll treat this as a lovely road trip through Italy 446 00:24:38,611 --> 00:24:41,634 and I'll just pretend that you are still my devoted husband. 447 00:24:41,659 --> 00:24:42,665 I am. 448 00:24:42,690 --> 00:24:45,548 And you Bryce, you will be, you will be the human luggage. 449 00:24:45,634 --> 00:24:46,805 Yes. 450 00:24:46,900 --> 00:24:48,829 We are now on honeymoon. 451 00:24:48,868 --> 00:24:50,775 First of all, it's a mission. 452 00:24:50,853 --> 00:24:52,517 Second of all, and just so we are clear 453 00:24:52,603 --> 00:24:54,548 I promised my therapist no body-guarding. 454 00:24:54,626 --> 00:24:56,540 So, I'm not protecting either one of you. 455 00:24:56,587 --> 00:24:59,033 This is not mission. This is honeymoon. 456 00:24:59,110 --> 00:25:02,579 What the fuck! Hey! Eyes on road! Eyes on road! 457 00:25:02,790 --> 00:25:08,142 Babies need to be created in a stimulating environment. 458 00:25:08,705 --> 00:25:14,134 I must be aroused by sightseeing, shopping, fine dining. 459 00:25:14,259 --> 00:25:16,829 But we are officially on honeymoon. 460 00:25:16,892 --> 00:25:18,696 - For real? - Did she say fine dining? 461 00:25:18,759 --> 00:25:21,806 Let's not do that, guys. Let's just focus on the road here. 462 00:25:22,837 --> 00:25:24,251 Alright. 463 00:25:24,462 --> 00:25:27,688 I got it. No. It's fine. You guys have at it. 464 00:25:27,970 --> 00:25:30,103 Maybe feather the break a bit. 465 00:25:30,298 --> 00:25:32,072 Maybe feather the break a bit! 466 00:25:32,305 --> 00:25:36,430 ♪ Tu vuò fà l'Americano - Renato Carosone ♪ 467 00:25:37,180 --> 00:25:39,344 - Yo, let me borrow your phone. - Why did you lie to her? 468 00:25:39,642 --> 00:25:40,884 The fuck are you talking about? 469 00:25:41,032 --> 00:25:43,204 You lied to her back there. You weren't on job. 470 00:25:43,322 --> 00:25:45,087 And how would you know that? 471 00:25:45,165 --> 00:25:48,187 Because, there's like 22 two body indications 472 00:25:48,211 --> 00:25:50,986 when somebody lies, and you exhibited 40. 473 00:25:53,290 --> 00:25:58,071 You say one word to Sonia about this, I'll invent new ways to kill your ass. 474 00:25:58,150 --> 00:26:01,493 Wow. You must have done something really serious, Darius. 475 00:26:01,572 --> 00:26:02,947 Honesty is the best policy. 476 00:26:02,972 --> 00:26:05,900 I don't take relationship advice from single motherfuckers. 477 00:26:06,017 --> 00:26:08,064 I don't have a calling plan. Make it quick. 478 00:26:10,360 --> 00:26:13,516 ♪ Tu vuò fà l'Americano - Renato Carosone ♪ 479 00:26:23,126 --> 00:26:24,704 I took a job, okay? 480 00:26:27,038 --> 00:26:29,529 Portofino has water views which means it's perfect for us to... 481 00:26:29,569 --> 00:26:31,335 - Oh shit! - Where are you going? 482 00:26:33,256 --> 00:26:34,444 Sonia! 483 00:26:34,499 --> 00:26:35,420 What the fuck? 484 00:26:35,483 --> 00:26:38,264 You better hope that job was worth it, motherfucker. 485 00:26:38,350 --> 00:26:39,670 What job? 486 00:26:39,756 --> 00:26:41,170 Idiota. 487 00:26:43,342 --> 00:26:44,584 Who the fuck is this? 488 00:26:44,631 --> 00:26:48,085 We have an availability for Carmen at 2 PM. 489 00:26:48,124 --> 00:26:50,835 Who the fuck is Carmen? 490 00:26:50,874 --> 00:26:55,045 Ticket to the opera Carmen, and you wanted two, no? 491 00:26:55,124 --> 00:26:56,561 Oh my God! 492 00:27:29,958 --> 00:27:31,521 What's that thumping? I can't stop. 493 00:27:33,919 --> 00:27:36,130 God! You people... 494 00:27:36,505 --> 00:27:38,068 fucking insane! 495 00:27:38,294 --> 00:27:40,021 Hey! Watch your mouth! 496 00:27:40,435 --> 00:27:43,271 I picked you up from the street, saved you from sun stroke, 497 00:27:43,341 --> 00:27:44,802 and now you're calling me insane? 498 00:27:44,880 --> 00:27:46,364 Sun stroke? 499 00:27:46,739 --> 00:27:49,677 You could go to jail for leaving a dog in a hot car. 500 00:27:49,731 --> 00:27:52,184 And don't even get me started on the psychological ramifications 501 00:27:52,262 --> 00:27:54,068 of what I heard you two doing. 502 00:27:55,325 --> 00:27:57,036 Is that Valentino? - No it's mine. 503 00:27:58,020 --> 00:27:59,645 Did you spend the buy money? 504 00:27:59,685 --> 00:28:02,013 Come on, they totally expect us to spent some of it. 505 00:28:02,107 --> 00:28:03,935 Yeah. No, no. Obviously, 506 00:28:04,091 --> 00:28:05,982 I'm covered with my life savings. 507 00:28:06,357 --> 00:28:07,880 I think it's a great idea. 508 00:28:09,794 --> 00:28:11,208 I'm just gonna make a call. 509 00:28:11,271 --> 00:28:12,911 Wish I had some life savings. 510 00:28:12,982 --> 00:28:14,575 Hello! You've reached Michael Bryce. 511 00:28:14,630 --> 00:28:16,654 Please leave a message and have a triple A day. 512 00:28:17,450 --> 00:28:19,669 Hello, Mr Muron, well, we're... 513 00:28:20,122 --> 00:28:21,466 we're way off course. 514 00:28:21,966 --> 00:28:23,380 Can't even see the course anymore 515 00:28:23,536 --> 00:28:26,052 Or hear it, for that matter. 516 00:28:26,560 --> 00:28:28,403 My ears are still ringing from... 517 00:28:28,716 --> 00:28:34,122 from ferocious sexual intercourse leading to a rolling quadruple climax. 518 00:28:35,168 --> 00:28:36,489 Anyway, I'm venting. 519 00:28:36,716 --> 00:28:39,739 I don't wanna vent to you. So, I'll catch up with you later. 520 00:28:40,239 --> 00:28:41,794 Shit! 521 00:28:43,349 --> 00:28:45,091 Who were you talking to? 522 00:28:45,966 --> 00:28:47,052 That's a secret. 523 00:28:47,583 --> 00:28:49,122 I know your secret. 524 00:28:49,255 --> 00:28:50,087 You do? 525 00:28:50,111 --> 00:28:52,419 You are so lonely that you are talking to yourself. 526 00:28:55,197 --> 00:28:58,009 Listen, Bryce, you really hurt my feelings. 527 00:28:58,126 --> 00:28:59,931 Do you really think I'm crazy? 528 00:29:00,267 --> 00:29:02,330 No. I think you are... 529 00:29:02,439 --> 00:29:03,743 unusually aggressive. 530 00:29:03,822 --> 00:29:05,830 Violent, but in an unpredictable way. 531 00:29:05,876 --> 00:29:07,470 I'd make a great mother, don't you think? 532 00:29:07,509 --> 00:29:08,830 I think you will. Yes. 533 00:29:08,900 --> 00:29:12,548 Oh my God, a child would be so lucky to have you as its host. 534 00:29:15,095 --> 00:29:18,376 Thank you, Bryce, thank you. 535 00:29:19,150 --> 00:29:20,403 It must be your 536 00:29:21,290 --> 00:29:26,470 powerful asexuality that makes you such a good listener. 537 00:29:28,211 --> 00:29:30,688 Let me guess, Crowley gave us some shit lead. 538 00:29:30,759 --> 00:29:34,244 No one will tell me what was inside. It was classified military shipment. 539 00:29:34,345 --> 00:29:35,861 Whoa! Whoa! 540 00:29:36,399 --> 00:29:38,330 What are the fucking odds? 541 00:29:38,564 --> 00:29:40,392 Seems lightening strikes twice. 542 00:29:42,298 --> 00:29:43,749 We need to get that packing slip. 543 00:29:43,827 --> 00:29:45,962 And how do you propose we do that, Mr Bobby? 544 00:29:49,962 --> 00:29:51,227 What? 545 00:29:59,531 --> 00:30:01,656 Jesus! What the fuck are you doing? 546 00:30:01,681 --> 00:30:03,281 Son of a bitch! 547 00:30:03,327 --> 00:30:05,077 Last time I saw something like this 548 00:30:05,139 --> 00:30:06,959 Bruce Wills was drilling a hole in an asteroid. 549 00:30:07,007 --> 00:30:08,975 ROME INTERPOL SITUATION ROOM 550 00:30:10,304 --> 00:30:11,819 Bobby, I'm glad you called. 551 00:30:11,865 --> 00:30:13,936 Listen, it's a diamond tip drill. 552 00:30:13,961 --> 00:30:17,054 And I know there's a link. But this drill was fucking massive. 553 00:30:17,092 --> 00:30:18,193 You were right. 554 00:30:18,264 --> 00:30:20,225 We picked up some chatter in our Rome office. 555 00:30:20,404 --> 00:30:22,271 The mob are making a buy in Portofino. 556 00:30:22,420 --> 00:30:25,599 They are purchasing classified co-ordinates of a large scale data grid. 557 00:30:25,724 --> 00:30:26,951 We've got a surveillance team there... 558 00:30:27,013 --> 00:30:28,591 We have a team in Portofino? 559 00:30:28,654 --> 00:30:30,459 Yeah, moving into position now. 560 00:30:30,484 --> 00:30:31,919 Get the chopper. Get the chopper. 561 00:30:32,005 --> 00:30:35,146 Oh Bobby, if this actually turns out to be what you say it is 562 00:30:35,420 --> 00:30:38,810 I will personally make sure you get your transfer back to Boston. 563 00:30:38,841 --> 00:30:42,192 Ma'am, I can't, I can't thank you enough. Thank you so much. Thank you, Ma'am. 564 00:30:42,264 --> 00:30:43,889 We're going to Portofino. 565 00:30:44,943 --> 00:30:47,459 PORTOFINO ITALY 566 00:30:53,623 --> 00:30:56,513 Let's get in the character. I'm the bodyguard. 567 00:30:56,810 --> 00:30:59,920 Now, let's hear the British accent of Carlo's mistress. 568 00:30:59,974 --> 00:31:02,075 My British accent is perfect, you fucking cunt. 569 00:31:02,138 --> 00:31:05,630 Let's skip the British accent, and go straight to being brutally executed. 570 00:31:05,888 --> 00:31:07,560 How's the sideline, D? 571 00:31:08,693 --> 00:31:11,451 Just protecting my ASS-SET. 572 00:31:12,834 --> 00:31:14,819 We are here to see Vladimir. 573 00:31:17,772 --> 00:31:19,327 I'm the bodyguard. 574 00:31:19,381 --> 00:31:20,928 Security check. 575 00:31:22,584 --> 00:31:24,186 Two minutes out. 576 00:31:25,240 --> 00:31:27,701 Crowley's got a team in place. We gotta call off the buy. 577 00:31:27,748 --> 00:31:30,709 If she finds out I've got those three shit heads working for me... 578 00:31:39,139 --> 00:31:40,803 He's not answering the phone. 579 00:31:41,178 --> 00:31:43,663 What did I tell? Burner Phone, pick it up! 580 00:31:44,108 --> 00:31:46,608 - Here you go, sir. - Thank you very much. Great work. 581 00:31:51,201 --> 00:31:52,545 Yummy. 582 00:31:52,616 --> 00:31:54,107 Oh, shit! 583 00:31:54,177 --> 00:31:55,115 What's wrong? 584 00:31:55,193 --> 00:31:57,928 Just a former client. But it's fine. He didn't see me. 585 00:32:01,692 --> 00:32:04,459 You must be Vladimir. 586 00:32:05,178 --> 00:32:07,170 Carlo sends his regards. 587 00:32:07,545 --> 00:32:09,858 He thought that I would attract less attention. 588 00:32:10,092 --> 00:32:11,740 Well, he thought wrong. 589 00:32:12,006 --> 00:32:14,006 But nobody's complaining. 590 00:32:14,202 --> 00:32:15,897 Son of a bitch. 591 00:32:19,513 --> 00:32:21,444 Do we have the security feed yet? 592 00:32:21,483 --> 00:32:22,951 Getting it now. 593 00:32:23,028 --> 00:32:25,600 Don't move till the buy is made and they are out of the club. 594 00:32:25,709 --> 00:32:27,663 - There is too many civilians. - Roger that. 595 00:32:34,663 --> 00:32:39,202 These are the classified co-ordinates to the entire European data grid. 596 00:32:40,202 --> 00:32:41,686 Okay? 597 00:32:42,241 --> 00:32:44,022 No, no. 598 00:32:46,201 --> 00:32:48,537 These are proximity pairs. 599 00:32:50,014 --> 00:32:53,795 Until the buyer's fingerprints disarms the bracelet 600 00:32:53,842 --> 00:32:57,390 I suggest you do not let the briefcase out of five meter radius 601 00:32:57,414 --> 00:32:59,060 for more than 15 seconds. 602 00:32:59,233 --> 00:33:02,475 If you do, bracelet explodes. 603 00:33:02,616 --> 00:33:04,374 Keep it close. 604 00:33:04,600 --> 00:33:10,490 It will be a shame for that beautiful face to be disintegrated by TNT. 605 00:33:12,100 --> 00:33:13,194 The fuck! 606 00:33:13,975 --> 00:33:16,334 I should just pop this motherfucker right now. 607 00:33:16,420 --> 00:33:18,631 - Address? - Oh. The delivery address? 608 00:33:19,006 --> 00:33:20,303 In Florence. 609 00:33:20,381 --> 00:33:21,834 Ah. I love Florence. 610 00:33:21,873 --> 00:33:23,537 They adore culture. 611 00:33:23,600 --> 00:33:25,912 You will deliver to the buyer tomorrow 612 00:33:26,005 --> 00:33:27,896 at the Deludo gallery house. 613 00:33:27,998 --> 00:33:31,294 - Michael Bryce! - You have me confused with someone else. 614 00:33:31,373 --> 00:33:35,256 No, no, no. I never forget a face of a man who saved my life in my darkest hour. 615 00:33:35,342 --> 00:33:39,451 Michael Bryce. Didn't he lose his license when Kurosawa was killed. 616 00:33:39,553 --> 00:33:42,107 No, no, no. He's got me mistaken for someone else. 617 00:33:42,608 --> 00:33:44,826 And for the record, that's pending review. 618 00:33:44,858 --> 00:33:46,351 Fuck off! 619 00:33:48,099 --> 00:33:53,115 Why would Carlo hire an unlicensed bodyguard to protect the love of his life? 620 00:33:53,177 --> 00:33:55,200 Right. You're fired. 621 00:33:55,255 --> 00:33:56,872 You're fucking fired. 622 00:33:56,943 --> 00:33:59,161 Oh, that's true, baby. 623 00:33:59,326 --> 00:34:02,357 Carlo always has preferred younger women. 624 00:34:02,389 --> 00:34:03,443 Excuse me. 625 00:34:03,521 --> 00:34:06,068 I've seen him with a woman in her thirties. 626 00:34:06,411 --> 00:34:07,927 But never this old. 627 00:34:08,826 --> 00:34:11,302 No, no, no, no. Don't laugh. 628 00:34:20,435 --> 00:34:21,404 Here it comes. 629 00:34:21,474 --> 00:34:23,053 Oh baby. You're late. 630 00:34:23,865 --> 00:34:26,717 What the fuck did you just say? 631 00:34:27,247 --> 00:34:33,701 You finger licking, shit monkey, doggy blowing motherfucker! 632 00:34:34,021 --> 00:34:39,435 [Speaks Spanish] 633 00:34:39,623 --> 00:34:41,381 That sounded really Mexican. 634 00:34:41,787 --> 00:34:42,904 Shit! 635 00:34:42,929 --> 00:34:45,139 - We have a problem. - This is a fucking set up. 636 00:34:45,178 --> 00:34:47,990 You don't fucking say, vape juice. 637 00:34:48,076 --> 00:34:50,638 Get that case off her. Get me Carlo on the phone! 638 00:34:50,709 --> 00:34:53,529 And here we go. 639 00:35:01,682 --> 00:35:02,901 Shit! 640 00:35:03,846 --> 00:35:05,276 Secure the room. 641 00:35:05,830 --> 00:35:07,963 Let's go. Move! Move! 642 00:35:08,580 --> 00:35:10,190 Bryce! The gun! 643 00:35:24,828 --> 00:35:26,914 You feel like giving me a hand, Kincaid? 644 00:35:27,429 --> 00:35:29,054 Triple A my ass. 645 00:35:31,883 --> 00:35:34,601 Interpol agents, you are authorized, shoot to kill. 646 00:35:34,695 --> 00:35:37,515 Interpol. Get the fuck out now! 647 00:35:37,656 --> 00:35:38,703 Shit! 648 00:35:44,289 --> 00:35:45,445 Bryce! 649 00:35:46,883 --> 00:35:49,640 Bryce, the case! Come on! 650 00:35:50,890 --> 00:35:52,546 Get up! Bitch! 651 00:36:00,508 --> 00:36:01,656 Get out of the way. 652 00:36:11,906 --> 00:36:13,586 Say my age. 653 00:36:13,741 --> 00:36:15,054 I don't know. 654 00:36:18,328 --> 00:36:19,539 Bryce. 655 00:36:20,319 --> 00:36:21,890 I'm famished. 656 00:36:21,937 --> 00:36:23,373 Shall we go now? 657 00:36:23,444 --> 00:36:24,906 Still Mexican. 658 00:36:30,688 --> 00:36:32,211 Bryce! 659 00:36:37,110 --> 00:36:39,540 Get to the fucking dock! Now! 660 00:36:39,844 --> 00:36:41,461 Bryce! Bryce! 661 00:36:41,540 --> 00:36:42,875 Get out of the way! 662 00:36:51,211 --> 00:36:52,954 Stay with me, Bryce. 663 00:36:53,500 --> 00:36:55,984 - This way. - Out of my fucking way! Bryce! 664 00:36:56,071 --> 00:36:57,641 Target heading for the water. 665 00:36:58,336 --> 00:36:59,844 Let's go! 666 00:37:10,125 --> 00:37:13,196 You better say something nice about my Bryce. 667 00:37:15,108 --> 00:37:16,882 Ashes to ashes, 668 00:37:16,953 --> 00:37:18,430 dust to dust, 669 00:37:19,055 --> 00:37:23,454 we will never forget the time you spent with us. 670 00:37:28,290 --> 00:37:30,032 That was beautiful. 671 00:37:30,382 --> 00:37:32,797 You should have been a priest. 672 00:37:33,274 --> 00:37:35,516 Okay, let's toss his ass in and bounce. 673 00:37:51,915 --> 00:37:55,485 What in the absolute fuck is wrong with you people? 674 00:37:55,532 --> 00:37:57,477 We gave you a sea burial. 675 00:37:57,547 --> 00:37:58,510 A sea burial? 676 00:37:58,572 --> 00:38:00,102 Well, you didn't have a heartbeat. 677 00:38:00,133 --> 00:38:02,500 I'm wearing Kevlar! 678 00:38:03,758 --> 00:38:05,586 These were your operatives? 679 00:38:05,648 --> 00:38:06,820 I've never seen them before. 680 00:38:07,016 --> 00:38:10,415 Only one number called this phone Michael Bryce was in possession of. 681 00:38:10,460 --> 00:38:11,696 And it was yours. 682 00:38:11,735 --> 00:38:14,625 We have less than two days before this attack happens, two days. 683 00:38:14,719 --> 00:38:17,641 I gave you a chance. You went behind my back. 684 00:38:17,758 --> 00:38:21,704 And you employed two criminals and an unlicensed bodyguard 685 00:38:21,781 --> 00:38:23,828 and now they are in possession of critical evidence. 686 00:38:23,867 --> 00:38:25,680 For all I know, they could be in on the cyber attack. 687 00:38:25,705 --> 00:38:28,156 Oh, they are not in on the attacks. Trust me, they are idiots. 688 00:38:28,195 --> 00:38:29,804 Put out a global red notice on 689 00:38:29,828 --> 00:38:32,408 Darius Kincaid, Sonia Kincaid and Michael Bryce. 690 00:38:33,002 --> 00:38:34,627 We have a problem. 691 00:38:35,627 --> 00:38:37,049 ATHENS GREECE 692 00:38:37,908 --> 00:38:41,338 Three unknown fugitives escaped with the co-ordinates. 693 00:38:41,447 --> 00:38:43,541 Interpol were all over the scene. 694 00:38:43,682 --> 00:38:45,713 Seems that we have a rat. 695 00:38:45,994 --> 00:38:48,228 Get me Carlo on the phone. 696 00:38:49,291 --> 00:38:50,447 Sir, 697 00:38:50,775 --> 00:38:52,439 Carlo is dead. 698 00:38:58,931 --> 00:39:02,298 Find the fugitives. Kill them. 699 00:39:02,533 --> 00:39:04,517 I need the briefcase. 700 00:39:04,853 --> 00:39:06,596 FLORENCE ITALY 701 00:39:13,775 --> 00:39:15,212 Fuck! 702 00:39:15,346 --> 00:39:17,564 - What's wrong? - You can't be serious. 703 00:39:17,963 --> 00:39:19,314 About what? 704 00:39:19,533 --> 00:39:20,806 My ribs are broken. 705 00:39:20,932 --> 00:39:24,018 I came down a little case of 12 gauge shotgun to the chest. 706 00:39:24,361 --> 00:39:25,455 Remember? 707 00:39:25,494 --> 00:39:29,150 Hey, Brycey, don't worry. Sonia's gonna take care of you. 708 00:39:29,478 --> 00:39:31,384 - This will make you feel better. - Thank you. 709 00:39:31,486 --> 00:39:33,290 There you go, baby. 710 00:39:35,024 --> 00:39:38,905 The auction of artworks by the reclusive Greek Shipping Billionaire is believed to be 711 00:39:38,930 --> 00:39:42,345 the last of a long line of assets he has liquidated outside of his homeland. 712 00:39:42,391 --> 00:39:45,352 It is unknown of his motivation for selling up in Europe is 713 00:39:45,383 --> 00:39:48,344 but analysts are calling it financial suicide. 714 00:39:48,407 --> 00:39:51,227 That is one hell of a security detail. 715 00:39:51,828 --> 00:39:54,563 Holy shit! Magnusson. 716 00:39:54,640 --> 00:39:55,617 Who? 717 00:39:55,649 --> 00:39:58,477 Only the triple A rated bodyguard of the year three years in a row. 718 00:39:58,618 --> 00:40:00,461 They give you motherfuckers awards? 719 00:40:00,516 --> 00:40:03,461 Yes, they give us awards. And we have conventions and everything. 720 00:40:03,664 --> 00:40:05,336 Ain't no award for hitman. 721 00:40:05,406 --> 00:40:07,477 It's called lethal injection. 722 00:40:08,164 --> 00:40:10,633 God, look at him. He's so strong. 723 00:40:10,680 --> 00:40:12,524 Confidence like a panther. 724 00:40:12,555 --> 00:40:14,235 Let me see this motherfucker. 725 00:40:16,008 --> 00:40:17,758 Oh, shit! 726 00:40:17,875 --> 00:40:21,985 Zento! That is a good motherfucking hitman right there. 727 00:40:22,039 --> 00:40:23,789 Took a lot of business from me. 728 00:40:24,203 --> 00:40:27,094 - Find yourself a nest. - I'm gonna take the tower. 729 00:40:27,805 --> 00:40:30,184 Whoever wants this briefcase is a serious high roller 730 00:40:30,262 --> 00:40:33,766 cause Magnusson's fee is astronomical. 731 00:40:33,984 --> 00:40:37,078 Releasing the package, I want everyone on high alert. 732 00:40:39,734 --> 00:40:41,617 And, bingo! 733 00:40:42,469 --> 00:40:43,531 Oh! 734 00:40:43,937 --> 00:40:45,641 That is awful. 735 00:40:45,929 --> 00:40:49,288 It's like Liberace banged a set of curtains. 736 00:40:51,077 --> 00:40:54,976 Magnussen, three pigeons on the rooftop. 737 00:40:57,492 --> 00:40:59,124 They have the stolen briefcase. 738 00:40:59,148 --> 00:41:00,523 Take the shot. 739 00:41:01,508 --> 00:41:04,140 Oh shit! Zento! Gun! 740 00:41:05,547 --> 00:41:07,632 - Get Aristotle to safety. - I got him. 741 00:41:10,375 --> 00:41:13,031 Scatter and converge. Get that case. 742 00:41:17,343 --> 00:41:19,531 They won't know we have five possible escape routes. 743 00:41:19,578 --> 00:41:21,867 They have five possible escape routes. 744 00:41:26,156 --> 00:41:27,312 We should use the decoy. 745 00:41:27,406 --> 00:41:29,109 It appears they have no decoy, sir. 746 00:41:29,156 --> 00:41:30,781 My god. They are amateurs. 747 00:41:31,109 --> 00:41:32,508 Alright, let's go. 748 00:41:33,320 --> 00:41:34,695 Come on! 749 00:41:42,694 --> 00:41:45,421 Listen to me, we have an extraction vehicle waiting. 750 00:41:45,531 --> 00:41:47,898 These idiots don't even have an extraction vehicle. 751 00:41:48,383 --> 00:41:50,297 Bryce, get up there. 752 00:41:50,586 --> 00:41:52,515 Go! Now! 753 00:41:53,976 --> 00:41:55,398 Move it! Bryce! 754 00:41:58,047 --> 00:41:59,741 Magnussen recognized me. 755 00:42:00,031 --> 00:42:01,804 Which means he probably knows my moves. 756 00:42:02,039 --> 00:42:04,890 I don't recognize any of these losers. Shoot to kill. 757 00:42:05,703 --> 00:42:07,984 - Bryce, we gotta go! - Just a moment. 758 00:42:08,140 --> 00:42:10,156 - Got it. Go! - Let's go! 759 00:42:24,889 --> 00:42:28,366 Parrot is loose. Keep it inside. 760 00:42:29,422 --> 00:42:31,016 Bryce, watch out! 761 00:42:37,015 --> 00:42:38,179 Wow! 762 00:42:38,204 --> 00:42:40,812 Wow! This guy's handling skills are actually incredible. 763 00:42:40,851 --> 00:42:42,945 Steve McQueen ain't got shit on you. 764 00:42:42,992 --> 00:42:46,203 I think that's the first time you've ever said anything nice to me. 765 00:42:51,750 --> 00:42:54,506 Bryce! Bryce! 766 00:42:54,553 --> 00:42:57,156 Get down, Darius. Go! Go! Go! 767 00:42:59,185 --> 00:43:01,008 Bryce! What the fuck? 768 00:43:02,015 --> 00:43:03,031 Move. 769 00:43:03,703 --> 00:43:04,551 Baby? 770 00:43:04,576 --> 00:43:07,029 What did you give him? 771 00:43:07,709 --> 00:43:09,779 Just painkillers. 772 00:43:10,873 --> 00:43:12,404 He's so delicate. 773 00:43:14,076 --> 00:43:16,100 Parrot is flying west, keep it inside. 774 00:43:19,686 --> 00:43:23,272 Oh no! Not the stairs, motherfucker! 775 00:43:26,850 --> 00:43:29,865 I'm not wearing a sports bra! 776 00:43:38,644 --> 00:43:40,879 Jesus, these guys are little bit taken. 777 00:43:42,764 --> 00:43:44,889 This is not fucking honeymoon. 778 00:43:46,217 --> 00:43:47,927 This is shitty moon. 779 00:43:47,966 --> 00:43:49,701 I say, we had a pretty great fucking day. 780 00:43:49,857 --> 00:43:51,389 Are you fucking kidding me? 781 00:43:51,451 --> 00:43:52,474 Shopping. 782 00:43:58,660 --> 00:43:59,988 Wine tasting. 783 00:44:00,013 --> 00:44:01,607 Yeah, with someone else's money. 784 00:44:01,678 --> 00:44:02,802 Flowers. 785 00:44:10,045 --> 00:44:11,693 One bird's still remaining in flight. 786 00:44:11,795 --> 00:44:13,131 Watching opera. 787 00:44:13,169 --> 00:44:14,653 And you fell asleep? 788 00:44:16,716 --> 00:44:18,060 Good afternoon. 789 00:44:18,201 --> 00:44:19,693 I'd like to offer up a ceasefire. 790 00:44:20,412 --> 00:44:23,318 You handover that briefcase and I'll gladly undo that bracelet. 791 00:44:23,349 --> 00:44:24,404 Sure. 792 00:44:25,154 --> 00:44:26,568 Bugger me. 793 00:44:31,107 --> 00:44:33,568 That's the end of Bryce's idol. 794 00:44:34,811 --> 00:44:36,256 Parrot's flying south. 795 00:44:36,560 --> 00:44:38,060 Get the case. 796 00:44:41,787 --> 00:44:43,147 Shit! 797 00:44:43,897 --> 00:44:45,170 What? 798 00:44:51,326 --> 00:44:52,608 No! 799 00:45:05,576 --> 00:45:07,053 Did we lose them? 800 00:45:10,451 --> 00:45:12,209 No, you didn't lose it. 801 00:45:13,811 --> 00:45:14,959 Oh shit! 802 00:45:26,261 --> 00:45:27,941 Oh shit! 803 00:45:30,035 --> 00:45:31,644 Sonia! Back in the car. 804 00:45:37,049 --> 00:45:38,753 He's reloading. Take the wheel. 805 00:45:48,268 --> 00:45:50,260 [Speaks Spanish] 806 00:45:54,745 --> 00:45:56,097 What are you doing? 807 00:45:56,183 --> 00:45:58,097 - Hang on, baby! - Darius! 808 00:45:58,496 --> 00:46:00,589 - Fuck! - Move! 809 00:46:14,072 --> 00:46:16,572 He didn't wear them seat-belts. 810 00:46:16,905 --> 00:46:20,663 The three fugitives responsible for a nightclub shootout in Portofina last... 811 00:46:20,898 --> 00:46:22,390 Phone call for you, sir. 812 00:46:22,469 --> 00:46:24,099 ...and are believed to be hiding somewhere in Italy. 813 00:46:24,123 --> 00:46:25,192 Our World news correspondent... 814 00:46:25,242 --> 00:46:29,406 Sir, I'm sorry to inform you, but the three fugitives managed to escape. 815 00:46:29,486 --> 00:46:32,409 ...the search for international con-woman, Sonia Kincaid... 816 00:46:32,710 --> 00:46:35,136 - You find them. - and infamous, hitman Darius Kincaid. 817 00:46:35,242 --> 00:46:36,797 I want them alive. 818 00:46:37,796 --> 00:46:41,725 ♪ You're asleep, little Bryce ♪ 819 00:46:42,093 --> 00:46:45,749 ♪ Can you please wake the fuck up ♪ 820 00:46:45,906 --> 00:46:49,538 ♪ In your slumber think of Sonia ♪ 821 00:46:49,601 --> 00:46:53,460 ♪ And the bomb that's on her wrist ♪ 822 00:46:55,130 --> 00:46:57,749 Hey! What were those pills? 823 00:46:58,031 --> 00:46:59,523 It's just lithium. 824 00:46:59,664 --> 00:47:00,836 Lithium? 825 00:47:00,890 --> 00:47:03,413 Baby! Lithium's not pain medication. 826 00:47:03,452 --> 00:47:06,562 - Brycey, do you want some more? - Don't you come anywhere near me. 827 00:47:07,459 --> 00:47:09,101 I've had it with you two. 828 00:47:09,225 --> 00:47:11,374 I'm sorry to say this Sonia but you... 829 00:47:11,428 --> 00:47:12,906 are crazy. 830 00:47:13,008 --> 00:47:15,078 Hey! You can't talk to my wife that way. 831 00:47:15,140 --> 00:47:17,874 Why not? She'd make a terrible mother. 832 00:47:18,148 --> 00:47:21,249 I wouldn't leave a Chucky doll in her care. 833 00:47:21,594 --> 00:47:24,414 You need to apologize to Sonia right now. 834 00:47:24,633 --> 00:47:28,492 What? Are you gonna shoot me now? Father of the year right here. 835 00:47:28,805 --> 00:47:30,282 Can't wait. 836 00:47:30,993 --> 00:47:33,484 Hey! Where are you going? I said, apologize. 837 00:47:33,570 --> 00:47:35,859 Well, I'm just gonna ride the lithium out. 838 00:47:35,976 --> 00:47:37,312 Whoo! 839 00:47:40,969 --> 00:47:42,516 Babe, you aight? 840 00:47:45,468 --> 00:47:46,593 I'm great. 841 00:47:46,672 --> 00:47:49,703 Took a bullet for him. Took a bullet for her. 842 00:47:49,796 --> 00:47:53,569 Yeah. Well, Bryce is just everybody's favourite little bullet caddy. 843 00:47:56,961 --> 00:47:58,164 Okay. 844 00:47:58,664 --> 00:47:59,742 Game on. 845 00:48:00,461 --> 00:48:01,594 Come on. 846 00:48:01,733 --> 00:48:02,990 Give me a sign. 847 00:48:03,055 --> 00:48:04,093 TUSCANY 8 KM 848 00:48:04,124 --> 00:48:05,460 Any sign. 849 00:48:05,632 --> 00:48:06,639 Please. 850 00:48:07,468 --> 00:48:09,718 Okay. That is a sign, just not the one I'm looking for. 851 00:48:11,360 --> 00:48:13,446 VISIT TUSCANY TODAY 852 00:48:14,617 --> 00:48:15,757 Anything. 853 00:48:16,359 --> 00:48:17,789 Anything at all? 854 00:48:19,430 --> 00:48:21,414 TUSCANY AWAITS! 855 00:48:22,430 --> 00:48:24,086 I see what you're doing. 856 00:48:24,687 --> 00:48:25,656 I... 857 00:48:25,844 --> 00:48:27,265 You wanna play ball? 858 00:48:27,414 --> 00:48:28,640 We're gonna play ball. 859 00:48:28,695 --> 00:48:31,648 Our honeymoon is a delicious fuckery. 860 00:48:32,453 --> 00:48:36,742 I don't have a fetus in my womb but I do have a bomb on my wrist. 861 00:48:36,767 --> 00:48:38,937 Hey! I said some awful stuff back there 862 00:48:39,015 --> 00:48:42,289 because I was involuntarily administered lithium. 863 00:48:42,976 --> 00:48:45,000 - Apology accepted. - I'm not apologizing. 864 00:48:45,570 --> 00:48:47,296 I know someone who can help us out. 865 00:48:56,968 --> 00:49:00,234 Is this like that gun thing? You can't press doorbells either? 866 00:49:00,750 --> 00:49:02,070 It's just I haven't... 867 00:49:03,015 --> 00:49:05,062 spoken to my father since I lost my license. 868 00:49:06,671 --> 00:49:08,976 So, you are admitting you are unlicensed. 869 00:49:09,133 --> 00:49:10,898 You don't understand. 870 00:49:13,562 --> 00:49:15,922 He's the greatest bodyguard who ever lived. 871 00:49:17,117 --> 00:49:18,719 And I'm just... 872 00:49:19,094 --> 00:49:20,258 me. 873 00:49:20,414 --> 00:49:22,586 What are you doing? What are you doing? 874 00:49:27,598 --> 00:49:28,872 Fuck! 875 00:49:31,482 --> 00:49:32,591 Alright. 876 00:49:39,263 --> 00:49:41,958 Mr Bryce is out back. He's chopping the wood. 877 00:49:42,013 --> 00:49:43,451 It'd be a moment. 878 00:49:44,224 --> 00:49:45,881 I'll get you some water. 879 00:49:47,911 --> 00:49:51,536 This triple A shit is a family fantasy. 880 00:50:00,050 --> 00:50:01,538 Oh, hey, papa. 881 00:50:03,228 --> 00:50:05,119 I never imagined I'd be coming home like this. 882 00:50:05,219 --> 00:50:08,392 I always thought it would be under different circumstances. 883 00:50:09,350 --> 00:50:13,367 As I'm sure you know my, my license is under review. 884 00:50:15,541 --> 00:50:17,859 I'm sorry for being such a disgrace. 885 00:50:19,584 --> 00:50:21,378 We really need your help. 886 00:50:22,845 --> 00:50:27,571 Out there in the world you're an unlicensed protection agent. 887 00:50:27,636 --> 00:50:31,191 But here, here you are my son. 888 00:50:32,426 --> 00:50:34,717 And this is your home. 889 00:50:39,092 --> 00:50:41,434 What the fuck? 890 00:50:46,999 --> 00:50:49,108 Just... Chill. 891 00:50:49,840 --> 00:50:52,155 I'm trying to have a long awaited moment with my dad. 892 00:50:52,176 --> 00:50:54,922 - I get it. You're freaking out. - No, he is-- 893 00:50:54,973 --> 00:50:58,949 A legend. Yes. That's weird for you. But to me he's just papa. 894 00:50:59,009 --> 00:51:00,443 No, I'm freaked out because-- 895 00:51:00,543 --> 00:51:02,673 Because his voice is so deeply rich in its timbre? 896 00:51:02,773 --> 00:51:04,672 Yes. It's remarkable, but a lot of people sound-- 897 00:51:04,772 --> 00:51:07,329 No, motherfucker, it's not his voice, it's the fact that he is-- 898 00:51:07,429 --> 00:51:08,823 Is a published author? 899 00:51:09,568 --> 00:51:10,467 Huh? 900 00:51:10,544 --> 00:51:12,023 What is it, Darius? 901 00:51:12,630 --> 00:51:16,343 Spit it out 'cause frankly it's exhausting to hear you beat about the bush. 902 00:51:16,501 --> 00:51:17,999 Around, junior. 903 00:51:18,187 --> 00:51:19,092 I'm sorry? 904 00:51:19,227 --> 00:51:22,540 The expression is "beat around the bush." 905 00:51:23,454 --> 00:51:25,564 - Interesting. - It's "around". 906 00:51:25,632 --> 00:51:27,701 - Sorry, I'm-- - I know who you are. 907 00:51:28,468 --> 00:51:30,150 I watched the news. 908 00:51:32,768 --> 00:51:34,025 Hello, my dear. 909 00:51:36,103 --> 00:51:39,104 - Nice to meet you, Mr. Bryce's father. - My pleasure. 910 00:51:39,148 --> 00:51:40,742 You have a lovely son. 911 00:51:41,664 --> 00:51:43,355 Can we have it removed? 912 00:51:43,562 --> 00:51:45,091 We'll do our best. 913 00:51:45,710 --> 00:51:47,950 - Guiseppe? - Yes, sir? 914 00:51:48,128 --> 00:51:50,341 Make arrangement for a safe house. 915 00:51:50,575 --> 00:51:54,596 And the necessary equipment to unlink a TI-47. 916 00:51:57,861 --> 00:52:00,399 When the fuck were you gonna tell me your dad was black? 917 00:52:00,532 --> 00:52:03,542 Step-dad. And I fail to see how that's relevant. 918 00:52:03,856 --> 00:52:08,017 Why don't you start seeing with your heart instead of your head? 919 00:52:08,940 --> 00:52:11,273 Relevant, heart, hate? What the fuck are you talking about? 920 00:52:11,373 --> 00:52:13,233 You know exactly what I'm fucking talking about. 921 00:52:13,333 --> 00:52:14,812 - All right now, boys. - I'm sorry, papa. 922 00:52:14,912 --> 00:52:17,269 - No bickering under my roof, OK? - Understood. 923 00:52:17,903 --> 00:52:19,008 Who's hungry? 924 00:52:19,094 --> 00:52:21,037 - I can eat. - Good. Good. 925 00:52:21,696 --> 00:52:23,540 - Hungry? - I'm a little peckish. 926 00:52:33,987 --> 00:52:37,336 These are all the bullets 927 00:52:37,467 --> 00:52:39,339 dad's taken for heads of state. 928 00:52:40,859 --> 00:52:42,033 Impressive. 929 00:52:42,651 --> 00:52:45,416 Nothing like taking the bullet to make you feel like a man. 930 00:52:45,960 --> 00:52:47,679 Yeah. Taken 20 myself. 931 00:52:47,751 --> 00:52:49,237 I took a bullet. 932 00:52:50,440 --> 00:52:51,422 Yeah? 933 00:52:51,461 --> 00:52:55,990 Yeah... for Darius. I saved his life. Right, Darius? 934 00:52:57,432 --> 00:53:00,004 Bryce took a bullet for my husband at the Hague. 935 00:53:00,115 --> 00:53:01,771 He was very brave. 936 00:53:01,900 --> 00:53:04,270 Check it out. Right there. 937 00:53:06,021 --> 00:53:07,877 Why does it look like a freckle? 938 00:53:08,884 --> 00:53:11,726 He also took a shotgun blast for me, last night. 939 00:53:12,562 --> 00:53:14,755 - Actually I was wearing Kevlar. - Kevlar? 940 00:53:15,532 --> 00:53:17,401 Real triple A's never wear a Kevlar. 941 00:53:18,365 --> 00:53:20,747 'Cause knowing Bryce and his trusty pen 942 00:53:20,847 --> 00:53:24,394 I feel half the danger is all taken care of before it even gets to that. 943 00:53:25,959 --> 00:53:30,759 You laugh, but countless heads of state have been taken out by the pen knife. 944 00:53:31,174 --> 00:53:32,732 No one sees is coming. 945 00:53:33,822 --> 00:53:35,573 Ah, yes. 946 00:53:35,866 --> 00:53:37,752 Elena's gelato. 947 00:53:38,554 --> 00:53:40,530 Best gelato in this side... 948 00:53:44,507 --> 00:53:45,479 Bryce? 949 00:53:47,773 --> 00:53:48,957 Excuse me a moment. 950 00:53:49,426 --> 00:53:50,469 Bryce? 951 00:53:51,263 --> 00:53:52,474 Bryce? 952 00:53:53,343 --> 00:53:54,700 What's wrong with him? 953 00:53:55,284 --> 00:53:56,801 It's the gelato. 954 00:53:58,765 --> 00:53:59,907 I forgot. 955 00:54:00,730 --> 00:54:01,901 It's a trigger. 956 00:54:02,150 --> 00:54:03,136 Why? 957 00:54:05,249 --> 00:54:08,131 All of Bryce's memories are with his mother. 958 00:54:08,848 --> 00:54:12,168 She used to call him her little bodyguard. 959 00:54:12,898 --> 00:54:16,335 Every Sunday she would take Bryce to the amusement park. 960 00:54:16,917 --> 00:54:19,415 But it wasn't the rides he was interested in. 961 00:54:19,858 --> 00:54:22,030 It was the gelato. 962 00:54:22,528 --> 00:54:23,528 Then what happened? 963 00:54:23,757 --> 00:54:25,579 Did he choose the wrong flavor? 964 00:54:25,767 --> 00:54:29,136 No, me dear. Fate chose his mother. 965 00:54:29,784 --> 00:54:34,985 To this day I have no idea why a full-figured 290 pound Italian man 966 00:54:35,048 --> 00:54:37,144 wanted to ride the paratrooper. 967 00:54:38,153 --> 00:54:40,135 Truth is I don't wanna know. 968 00:54:40,788 --> 00:54:42,794 Some things are best left unsaid. 969 00:54:45,836 --> 00:54:49,410 And Bryce... Well, he chose to blame himself. 970 00:54:51,088 --> 00:54:52,888 That's why he loves seat-belts. 971 00:54:53,017 --> 00:54:55,926 Still doesn't explain why he's so annoying. 972 00:54:58,770 --> 00:55:00,072 You're annoying. 973 00:55:11,214 --> 00:55:12,835 Hey. Hi. Hi. 974 00:55:13,494 --> 00:55:15,242 - Are you OK? - I'm fine. I'm fine. 975 00:55:15,342 --> 00:55:17,014 - Do you want me to push it? - No. no. 976 00:55:17,276 --> 00:55:21,135 Thank you. I just... I cry sometimes when I'm... 977 00:55:21,395 --> 00:55:22,439 awake. 978 00:55:22,864 --> 00:55:24,062 So... 979 00:55:24,231 --> 00:55:26,731 You father told us what happened to your mother. 980 00:55:28,024 --> 00:55:33,047 If I just ordered peach gelato a minute sooner she'd still be alive. 981 00:55:33,354 --> 00:55:35,690 - It's my fault. My bad. I get. - No. no. 982 00:55:36,666 --> 00:55:39,219 It's not your fault. You cannot blame yourself. 983 00:55:39,615 --> 00:55:42,275 When it's perfectly normal to feel guilty. 984 00:55:42,544 --> 00:55:44,807 I understand you better than you think. 985 00:55:45,677 --> 00:55:47,851 My mother was eaten by a shark. 986 00:55:50,318 --> 00:55:53,296 You know seeing your mother being devoured by a beast, 987 00:55:53,843 --> 00:55:57,009 it can really traumatize you more than you can think. 988 00:55:57,174 --> 00:56:01,586 But my God, has he done a number on you, honey. 989 00:56:02,105 --> 00:56:06,627 I mean you are fucked up in more ways than I can count. 990 00:56:06,947 --> 00:56:10,804 Now it all makes sense. Including your obsession with my boobs. 991 00:56:11,327 --> 00:56:14,227 What? I'm sorry, did you say "with your boobs"? I don't... 992 00:56:14,327 --> 00:56:16,339 I've never thought about your boobs. Not even once. 993 00:56:16,346 --> 00:56:19,598 - I didn't even know you had boobs since-- - Come on, you're obsessed with my boobs. 994 00:56:19,698 --> 00:56:20,787 OK. Jesus Christ. All right. 995 00:56:20,871 --> 00:56:26,284 When you saved me, you very gently cupped your hands and pushed me by the boobs 996 00:56:26,384 --> 00:56:27,433 to save me from the bullet. 997 00:56:27,528 --> 00:56:30,921 - It was... not a lot of alternatives... - And I could hear the little boy 998 00:56:30,966 --> 00:56:33,325 - Didn't have much of a choice. - inside of you screaming: 999 00:56:33,371 --> 00:56:35,847 "Mommy, please don't die! I need you." 1000 00:56:35,941 --> 00:56:39,742 I don't think that's what I was screaming. I don't sound like that at all. 1001 00:56:40,365 --> 00:56:42,557 - If it makes you feel any better. - It doesn't. 1002 00:56:43,721 --> 00:56:45,671 I cannot eat gelato either. 1003 00:56:45,771 --> 00:56:47,871 Right, cause it makes me feel better. I don't care. 1004 00:56:47,971 --> 00:56:51,776 - I'm lactose intolerant. - I still don't care. So... 1005 00:56:52,747 --> 00:56:56,887 I'm gonna head back inside. I think they're serving shelf's tea. 1006 00:56:57,285 --> 00:57:01,515 OK. Hey, this was great. It was really really great. 1007 00:57:02,034 --> 00:57:05,008 - To get to the safe house follow these... - Excellent. Excellent. 1008 00:57:05,097 --> 00:57:06,384 Thank you very much. 1009 00:57:09,673 --> 00:57:10,999 Good news. 1010 00:57:11,795 --> 00:57:14,032 My contact says everything is all set. 1011 00:57:14,206 --> 00:57:16,896 We'll have that TI-47 off of you in no time. 1012 00:57:16,938 --> 00:57:19,264 Meanwhile I'll sort everything out with Interpol. 1013 00:57:19,290 --> 00:57:20,294 Sonia. 1014 00:57:21,796 --> 00:57:23,643 Let's let them have a moment together. 1015 00:57:24,875 --> 00:57:26,023 Bryce. 1016 00:57:28,293 --> 00:57:32,740 I'm sorry about the gelato. 1017 00:57:34,600 --> 00:57:35,684 Hey. 1018 00:57:36,646 --> 00:57:39,588 You know, the guys who lose their license, they never come back. 1019 00:57:40,165 --> 00:57:42,986 Look at you. You gonna be a hero. 1020 00:57:44,934 --> 00:57:49,113 I'll come down to the safe house to see you after I've got some more information. 1021 00:57:49,826 --> 00:57:52,053 I'll also have a talk with the review board. 1022 00:57:52,364 --> 00:57:54,331 See to it that you get a good hearing. 1023 00:57:55,274 --> 00:57:56,312 Thank you. 1024 00:57:57,507 --> 00:57:59,125 - Thank you, dad. - No worries. No worries. 1025 00:58:01,350 --> 00:58:02,907 Oh, Bryce. 1026 00:58:03,792 --> 00:58:05,230 Take the Jack. 1027 00:58:07,016 --> 00:58:08,263 The Jack? 1028 00:58:08,793 --> 00:58:10,866 One I wasn't even allowed to look at it as a kid? 1029 00:58:12,611 --> 00:58:13,855 You earned it. 1030 00:58:24,185 --> 00:58:27,286 - Damn, I love this motherfuckin' car. - Yeah! 1031 00:58:33,019 --> 00:58:36,544 Can I just acknowledge for one second that not only are we safe. 1032 00:58:38,056 --> 00:58:40,408 But I think I'm gonna get my license back. 1033 00:58:41,323 --> 00:58:43,258 All because of my father. 1034 00:58:44,411 --> 00:58:46,529 I'm so happy for you, Bryce. 1035 00:58:48,468 --> 00:58:49,690 Baby... 1036 00:58:52,976 --> 00:58:55,747 There's something I've been meaning to tell you. 1037 00:58:58,165 --> 00:58:59,175 What? 1038 00:58:59,275 --> 00:59:01,985 I think I'm gonna join dad's agency. 1039 00:59:03,358 --> 00:59:06,113 Bryce & Son. Sounds... 1040 00:59:07,844 --> 00:59:09,066 a little cotton mouth. 1041 00:59:10,971 --> 00:59:13,678 You guys, you just can't keep your hands off each other. 1042 00:59:27,357 --> 00:59:28,494 This feels familiar. 1043 00:59:28,496 --> 00:59:30,667 I don't spend that much time with my head in the bag. 1044 00:59:30,740 --> 00:59:33,168 Do you think maybe once you could spot the ambush? 1045 00:59:33,441 --> 00:59:34,930 Watch my hair motherfucker! 1046 00:59:36,458 --> 00:59:40,526 What in the a-double-money sign is that? 1047 00:59:49,157 --> 00:59:51,490 Aristotle Papdopolous. 1048 00:59:53,977 --> 00:59:55,353 My darling. 1049 00:59:56,249 --> 00:59:58,682 I thought I had lost you forever. 1050 00:59:59,426 --> 01:00:01,678 So many sleepless nights. 1051 01:00:01,778 --> 01:00:06,120 So long have I been wandering the maze of despair. 1052 01:00:07,260 --> 01:00:10,681 Anybody wanna tell me what the fuck's going on here? 1053 01:00:12,407 --> 01:00:13,715 Long ago... 1054 01:00:15,234 --> 01:00:21,228 a girl who had lost her way turning tricks with wealthy men at Craps tables. 1055 01:00:22,252 --> 01:00:25,847 But when she met a mysterious Greek man 1056 01:00:26,601 --> 01:00:29,060 he taught her there was more to life. 1057 01:00:30,330 --> 01:00:31,948 A life of art. 1058 01:00:32,865 --> 01:00:34,248 Literature. 1059 01:00:35,127 --> 01:00:37,293 Dance. And passion. 1060 01:00:37,743 --> 01:00:41,241 She learnt to appreciate the finest things in life. 1061 01:00:42,450 --> 01:00:44,908 But when the cheap decking of his mega yacht 1062 01:00:44,933 --> 01:00:47,204 snapped her beautiful Gucci heal 1063 01:00:48,636 --> 01:00:51,409 - Sonia! - fate took another turn. 1064 01:00:53,131 --> 01:00:54,977 She was found by fishermen. 1065 01:00:55,256 --> 01:00:57,055 She laid in bed for weeks. 1066 01:00:57,207 --> 01:00:59,322 And when she finally woke 1067 01:00:59,588 --> 01:01:01,891 she had amnesia. 1068 01:01:03,419 --> 01:01:06,094 Now, seeing your face 1069 01:01:07,003 --> 01:01:11,120 and listening to your voice so closely to my ear. 1070 01:01:11,492 --> 01:01:14,321 All came rushing back to me. 1071 01:01:14,625 --> 01:01:15,965 You've cured me. 1072 01:01:18,546 --> 01:01:20,058 Can you put the hood back on? 1073 01:01:20,585 --> 01:01:22,488 You have history with this motherfucker? 1074 01:01:23,414 --> 01:01:27,216 If I'd known earlier it were you who had my case 1075 01:01:27,647 --> 01:01:32,390 I would've ensured you were treated like the Aphrodite you are. 1076 01:01:32,877 --> 01:01:33,971 Thank you. 1077 01:01:34,907 --> 01:01:40,568 Have these two brought to Lucas and Francesco in my torture chambers. 1078 01:01:41,653 --> 01:01:43,657 - Torture chambers? - Did he say Cha Cha chambers? 1079 01:01:43,711 --> 01:01:45,104 No, motherfucker, he did not. 1080 01:01:45,274 --> 01:01:47,770 Perhaps one day you'll learn 1081 01:01:48,049 --> 01:01:52,550 that great men don't need to strip to vulgarity to express themselves. 1082 01:01:52,688 --> 01:01:54,448 I know how to express myself, motherfucker. 1083 01:01:54,548 --> 01:01:55,748 - Take them away! - Believe me. 1084 01:01:55,848 --> 01:01:59,447 - I have not begun to express myself... - Can we have separate torture chambers? 1085 01:02:02,898 --> 01:02:05,908 The final piece of my master plan. 1086 01:02:06,373 --> 01:02:10,114 To win justice for Europe's atrocities. 1087 01:02:11,621 --> 01:02:15,718 Take her to the technology center and have my yacht prepared. 1088 01:02:26,183 --> 01:02:27,651 Come with me. 1089 01:02:28,194 --> 01:02:29,966 I have something to show you. 1090 01:02:39,977 --> 01:02:42,649 The room we dreamt of building together. 1091 01:02:43,676 --> 01:02:45,324 How nice. 1092 01:02:48,199 --> 01:02:51,843 Have you ever thought that maybe she's conning you? 1093 01:02:51,894 --> 01:02:52,829 What? 1094 01:02:53,179 --> 01:02:57,173 I'm just saying, she's a con woman. That's what con women do. 1095 01:02:57,952 --> 01:02:59,179 Con person? 1096 01:02:59,394 --> 01:03:01,004 Person? I don't know how do you say that. 1097 01:03:01,104 --> 01:03:03,393 Could you guys come back a little bit later? We're in the middle of a... 1098 01:03:03,424 --> 01:03:05,730 You gonna tell us everything you know. 1099 01:03:12,618 --> 01:03:14,597 I'm not telling you a motherf-- 1100 01:03:19,389 --> 01:03:21,638 So you never had a family? 1101 01:03:21,890 --> 01:03:24,131 You were my only true love. 1102 01:03:25,178 --> 01:03:27,036 You have suffered so much. 1103 01:03:28,851 --> 01:03:30,404 You can go all day with that. 1104 01:03:30,504 --> 01:03:33,942 You can electrocute him all day, it will only make him angrier. 1105 01:03:37,978 --> 01:03:41,535 I, on the other hand will tell you everything. I'll tell you everything. 1106 01:03:41,681 --> 01:03:43,459 - if you just keep that away. - What? Really? 1107 01:03:43,559 --> 01:03:46,626 Sonia showed up, I was on vacation, she said that Kincaid was in trouble. 1108 01:03:46,703 --> 01:03:48,402 - Motherfucker! - And then Interpol came. 1109 01:03:48,502 --> 01:03:50,189 I don't even know why those guys came for. 1110 01:03:50,289 --> 01:03:52,525 The guy's name was Bobby O'Neill. Probably Robert O'Neill. 1111 01:03:52,625 --> 01:03:55,245 That guy was mean. The point is that he wanted to ask me... 1112 01:03:55,564 --> 01:03:58,814 I don't even know what a BUY is. That's like a drug thing or something? 1113 01:04:02,629 --> 01:04:05,238 ...that could be anything. Is that Francesco or are you-- 1114 01:04:10,466 --> 01:04:13,287 It is insensitive of me to show you this. 1115 01:04:14,326 --> 01:04:16,396 Considering your condition. 1116 01:04:19,045 --> 01:04:20,138 My what? 1117 01:04:20,318 --> 01:04:23,379 Carlo was an associate of mine. 1118 01:04:23,958 --> 01:04:27,274 When he found your husband he was at the fertility clinic. 1119 01:04:27,872 --> 01:04:29,263 A fertility clinic? 1120 01:04:29,600 --> 01:04:31,842 Buying fresh eggs. I assumed... 1121 01:04:33,294 --> 01:04:34,698 you are barren. 1122 01:04:36,568 --> 01:04:38,790 Sir? We have a situation. 1123 01:04:43,990 --> 01:04:46,059 Remind me never to tell you shit. 1124 01:04:46,157 --> 01:04:47,410 Well, we're free, aren't we? 1125 01:04:47,543 --> 01:04:49,863 Yeah. Fuck it. Let's go save my girl. 1126 01:04:52,981 --> 01:04:55,290 I don't know if I buy this whole amnesia thing. 1127 01:04:55,410 --> 01:04:57,800 All of a sudden hating on Sonia. She fucking loves you. 1128 01:04:57,900 --> 01:04:59,856 I'm not hating on Sonia. I'm just saying-- 1129 01:05:00,673 --> 01:05:02,588 It just reminds me of something, you know. 1130 01:05:02,946 --> 01:05:05,469 It's like a folk, or a movie. Or something... 1131 01:05:07,628 --> 01:05:11,719 - We don't fire a gun in a cage. - Motherfucker, you didn't get tazed. 1132 01:05:15,054 --> 01:05:18,035 I guess we'll find out what a mace will do. 1133 01:05:18,370 --> 01:05:20,035 That's decorative, I think. 1134 01:05:20,092 --> 01:05:21,959 What is it? It's gonna drive me crazy. 1135 01:05:27,126 --> 01:05:28,190 Overboard! 1136 01:05:28,532 --> 01:05:31,073 Kurt Russell, Goldie Hawn. She gets amnesia. 1137 01:05:31,593 --> 01:05:32,733 I feel so much better. 1138 01:05:33,133 --> 01:05:34,233 Bullshit. 1139 01:05:34,966 --> 01:05:35,752 - Shit! - Scatter. 1140 01:05:35,930 --> 01:05:37,619 I wanted to keep that fucking mace. 1141 01:05:40,088 --> 01:05:41,674 [Speaks Italian] 1142 01:05:44,097 --> 01:05:45,821 Sonia! 1143 01:05:45,927 --> 01:05:48,377 Stop yelling! You gonna get us fucking killed! 1144 01:05:48,457 --> 01:05:49,862 - There she is! There she is! - No. No. 1145 01:05:49,962 --> 01:05:50,877 - Sonia! - Hey. 1146 01:05:51,231 --> 01:05:53,278 - I'm coming to get you. - You lied to me. 1147 01:05:53,781 --> 01:05:54,490 What? 1148 01:05:54,553 --> 01:05:57,686 The night of our honeymoon. You didn't take a job. 1149 01:05:57,753 --> 01:05:59,003 Are we really doing this now? 1150 01:05:59,091 --> 01:06:03,453 You went to a fertility clinic to buy fresh eggs because you think mine are rotten. 1151 01:06:03,490 --> 01:06:06,799 Baby, you can't buy eggs at a fertility clinic like in a grocery store. 1152 01:06:06,860 --> 01:06:08,467 That motherfucker is lying to you. 1153 01:06:08,745 --> 01:06:10,779 Do you wanna life on the run? 1154 01:06:10,946 --> 01:06:13,782 Or do you want the stability of a family? 1155 01:06:16,440 --> 01:06:18,612 Goodbye, Darius. It's over. 1156 01:06:19,108 --> 01:06:20,158 - We gotta go. - Baby, no. 1157 01:06:20,229 --> 01:06:22,749 - We gotta go, Darius. - Sonia, don't say that. Please! 1158 01:06:23,173 --> 01:06:24,617 Let's go! 1159 01:06:25,088 --> 01:06:27,494 ♪♪ 1160 01:06:52,923 --> 01:06:55,726 She's playing him, played you. You know, like a triple cross. 1161 01:06:55,820 --> 01:06:57,239 There's no triple cross. 1162 01:06:57,327 --> 01:07:00,668 If there's the lifestyle she wants and he can give it to her. 1163 01:07:00,856 --> 01:07:02,019 More power to him. 1164 01:07:02,930 --> 01:07:05,327 Shit. I got no money in the bank. 1165 01:07:06,087 --> 01:07:08,387 Interpol is always in my ass. 1166 01:07:09,264 --> 01:07:10,913 I'm a hitman shooting blanks. 1167 01:07:11,279 --> 01:07:13,146 Wait, what? Hold on. Wait, what? 1168 01:07:13,180 --> 01:07:16,957 I got shot in the nuts on a job and I never told Sonia about it. 1169 01:07:17,562 --> 01:07:20,361 - You don't have testicles? - No. I mean yes! 1170 01:07:20,495 --> 01:07:22,096 Yes, I have testicles. 1171 01:07:22,323 --> 01:07:26,539 The right one, Kool & The Gang. The left one, a little gazy. 1172 01:07:27,208 --> 01:07:30,768 So my swimmers are not strong enough to get across the Finnish line. 1173 01:07:30,868 --> 01:07:33,675 So I can't give Sonia what she wants most in the world. 1174 01:07:33,717 --> 01:07:35,465 I told you just be honest with her. 1175 01:07:35,485 --> 01:07:38,030 None of this would've happened if you were just honest with her. 1176 01:07:38,096 --> 01:07:41,820 That shit always leads to an ass whipping or jail sentence. 1177 01:07:42,634 --> 01:07:44,467 I see you when I see you. 1178 01:07:45,231 --> 01:07:46,577 Where are you going? 1179 01:07:48,485 --> 01:07:50,081 Hey, Darius! 1180 01:07:50,585 --> 01:07:51,536 Darius. 1181 01:07:56,205 --> 01:07:59,435 Dad, there was an ambush and.... 1182 01:08:01,763 --> 01:08:03,208 What's the Jack doing here? 1183 01:08:03,871 --> 01:08:06,969 You are the dumbest motherfucker I have ever met. 1184 01:08:08,296 --> 01:08:09,491 Wow. That's... 1185 01:08:09,611 --> 01:08:14,112 I handle Aristotle's security detail while he's in Italy, you moron. 1186 01:08:15,038 --> 01:08:16,932 You work for the bad guys? 1187 01:08:17,149 --> 01:08:20,916 A triple A puts his clients ahead of God, family, 1188 01:08:20,975 --> 01:08:23,348 and certainly a penny waste such as yourself. 1189 01:08:23,455 --> 01:08:26,002 You are a cruel son a-- 1190 01:08:30,378 --> 01:08:31,671 I would turn you in 1191 01:08:31,948 --> 01:08:34,451 but that would be an admission that I think you're a threat. 1192 01:08:34,924 --> 01:08:37,004 And Bryce. I spoke to the review board. 1193 01:08:37,624 --> 01:08:39,070 They agree with me. 1194 01:08:39,486 --> 01:08:41,546 - You barred for life. - Wow. 1195 01:08:41,857 --> 01:08:45,419 Now get off my trash. You're a stain on my legacy. 1196 01:10:06,959 --> 01:10:11,133 Out of all the gin joints in all the world you walked into mine. 1197 01:10:11,589 --> 01:10:13,132 My dad screwed us. 1198 01:10:13,297 --> 01:10:15,318 He's Aristotle's head of security. 1199 01:10:16,200 --> 01:10:18,747 Also, he really hates me. 1200 01:10:18,878 --> 01:10:20,800 I owe you an apology, Kincaid. 1201 01:10:21,180 --> 01:10:23,994 Now your thing really is better than my thing. 1202 01:10:24,225 --> 01:10:27,676 No more Mr Nice Bryce, all right? I wanna be a bad-ass. 1203 01:10:28,498 --> 01:10:29,734 I wanna be loose. 1204 01:10:29,770 --> 01:10:32,894 Hey, we should do some coke. 1205 01:10:34,769 --> 01:10:39,109 Motherfucker you would OD on a baby aspirin and a diet soda. 1206 01:10:40,238 --> 01:10:42,459 I wish to speak to Darius Kincaid, please. 1207 01:10:42,529 --> 01:10:45,081 - Is there a Mr. Kincaid here? - Who's asking? 1208 01:10:46,667 --> 01:10:48,542 His fucking wife, motherfucker! 1209 01:10:48,701 --> 01:10:49,705 Your wife. 1210 01:10:50,686 --> 01:10:53,786 What the fuck do you want and how the fuck did you find me? 1211 01:10:53,977 --> 01:10:58,194 I found you 'cause they found you, motherfucker. There's a kill team coming your way. 1212 01:10:58,294 --> 01:11:02,293 So you better get the fuck out of there. And how dare you give me attitude 1213 01:11:02,486 --> 01:11:06,632 when I am risking my hot ass over here so that we can have our fucking honeymoon? 1214 01:11:06,812 --> 01:11:08,838 And what about all that shit in Monaco? 1215 01:11:09,108 --> 01:11:13,047 Oh, come on, Darius, you know how many men I'd con before you came along? 1216 01:11:14,954 --> 01:11:16,420 I never had amnesia. 1217 01:11:17,139 --> 01:11:17,974 For real? 1218 01:11:18,242 --> 01:11:20,780 How could you think for a second that I would leave you? 1219 01:11:20,896 --> 01:11:23,114 I can't imagine my life without you. 1220 01:11:23,550 --> 01:11:24,611 Baby, look. 1221 01:11:25,610 --> 01:11:28,198 I didn't go to a fertility clinic because of you. 1222 01:11:28,377 --> 01:11:30,251 I think you can't get pregnant because of me. 1223 01:11:30,351 --> 01:11:32,828 Baby, would've been nice to have a family. 1224 01:11:33,483 --> 01:11:34,818 We can adopt. 1225 01:11:35,817 --> 01:11:37,223 Yes, baby! 1226 01:11:38,688 --> 01:11:41,407 You will be the best father, baby. 1227 01:11:42,178 --> 01:11:46,267 I mean look how good you've been for Bryce, 1228 01:11:46,367 --> 01:11:49,755 this dysfunctional abandoned poor child. 1229 01:11:50,473 --> 01:11:52,670 His father obviously hates him. 1230 01:11:52,819 --> 01:11:55,439 I mean he doesn't have any friends. 1231 01:11:55,538 --> 01:11:59,280 And you, you've been nothing but a ray of sunlight. 1232 01:12:00,318 --> 01:12:03,993 I love you so much, Sonia Kincaid. 1233 01:12:05,187 --> 01:12:06,978 And I'm coming to rescue your ass. 1234 01:12:07,563 --> 01:12:10,721 I love you more than ever, mi cucaracha. 1235 01:12:11,512 --> 01:12:13,588 But you better hurry the fuck up. 1236 01:12:14,145 --> 01:12:16,557 He's going to destroy Europe to save Greece. 1237 01:12:16,698 --> 01:12:20,741 He's drilling into the Viareggio's data grid tomorrow while he escapes on his yacht. 1238 01:12:21,148 --> 01:12:23,121 - You have to stop it. - Get the fuck down! 1239 01:12:24,921 --> 01:12:27,495 Darius? Darius? 1240 01:12:28,894 --> 01:12:32,687 So how does it feel to lose the one you love? 1241 01:12:36,339 --> 01:12:39,745 I for one did not slip. 1242 01:12:41,404 --> 01:12:42,497 Amnesia? 1243 01:12:44,147 --> 01:12:45,099 Really? 1244 01:12:45,450 --> 01:12:48,295 Do you think I haven't seen the film "Overboard"? 1245 01:12:49,030 --> 01:12:51,115 Kurt Russell, Goldie Hawn. 1246 01:12:52,967 --> 01:12:54,344 A minor classic. 1247 01:12:58,510 --> 01:13:03,499 My security has already exterminated your cucaracha. 1248 01:13:04,344 --> 01:13:08,134 And you will die alone and without a family. 1249 01:13:10,890 --> 01:13:14,720 No one in this world can kill Darius Kincaid. 1250 01:13:15,181 --> 01:13:17,446 That motherfucker is unkillable. 1251 01:13:25,805 --> 01:13:26,800 Car chase. 1252 01:13:27,069 --> 01:13:27,896 Shit! 1253 01:13:36,074 --> 01:13:37,265 You've reached Michael Bryce. 1254 01:13:37,276 --> 01:13:39,232 Please leave a message and have a triple A day. 1255 01:13:39,272 --> 01:13:41,107 The future Mike. It's me. 1256 01:13:41,185 --> 01:13:43,330 Fuck, are your seriously making a phone call right now? 1257 01:13:45,544 --> 01:13:48,240 I feel like my spiritual journey is almost complete. 1258 01:13:49,356 --> 01:13:51,107 But now I realize... 1259 01:13:54,638 --> 01:13:56,245 Safety is for losers. 1260 01:13:58,530 --> 01:14:01,449 The old Bryce is long gone. 1261 01:14:04,188 --> 01:14:06,218 I'm driving without a seat-belt now. 1262 01:14:10,770 --> 01:14:12,558 It's the craziest thing happened to me. 1263 01:14:12,779 --> 01:14:14,271 When you lose everything. 1264 01:14:20,036 --> 01:14:21,739 You got nothing left to lose. 1265 01:14:29,248 --> 01:14:32,059 - It's like Tim McGraw always says. - Tim Mc fucking who? 1266 01:14:33,056 --> 01:14:34,795 You gotta live like you were dying. 1267 01:14:44,287 --> 01:14:46,947 That is the lamest shit I have ever heard in my life. 1268 01:14:49,636 --> 01:14:52,410 I'm at the event horizon, baby. I feel truly-- 1269 01:14:52,510 --> 01:14:54,144 Nobody's after us. Slow down. 1270 01:14:54,180 --> 01:14:55,379 I'm completely free. 1271 01:14:59,169 --> 01:15:00,265 Fuck. 1272 01:15:02,608 --> 01:15:03,751 It's OK. 1273 01:15:04,311 --> 01:15:06,373 My knees and its skin... 1274 01:15:19,821 --> 01:15:23,841 So I'm gonna see my dad and I'm really nervous. 1275 01:15:24,240 --> 01:15:27,716 'Cause all I want in the world is for him to be proud of me. 1276 01:15:28,162 --> 01:15:31,488 And I think you, future Michael will be proud of me for dealing with this. 1277 01:15:31,527 --> 01:15:33,011 I know I said a lot of things... 1278 01:15:36,652 --> 01:15:39,938 Whatever the fuck this future Michael shit is 1279 01:15:40,599 --> 01:15:41,507 it's got to go. 1280 01:15:42,474 --> 01:15:44,791 You are future Michael, motherfucker. 1281 01:15:45,758 --> 01:15:48,017 My dad called me a stain on his legacy. 1282 01:15:48,354 --> 01:15:53,075 Jesus, Bryce look, I get it. You are a fuck up, OK? 1283 01:15:53,478 --> 01:15:54,913 You got some fucking issues. 1284 01:15:55,064 --> 01:15:56,710 But you can't allow a motherfucker 1285 01:15:56,810 --> 01:16:00,251 you share not a one drop of DNA with to define you. 1286 01:16:07,332 --> 01:16:09,573 There's something I've been meaning to tell you. 1287 01:16:09,574 --> 01:16:11,576 When I got clipped in the nuts... 1288 01:16:13,486 --> 01:16:14,688 It happened in Brussels. 1289 01:16:16,287 --> 01:16:17,141 Brussels? 1290 01:16:17,375 --> 01:16:19,670 I'm Michael Bryce, your executive protection agent. 1291 01:16:19,864 --> 01:16:21,092 Get down! 1292 01:16:27,350 --> 01:16:28,293 Motherf... 1293 01:16:28,831 --> 01:16:32,417 I'm the one who shot you in the nuts and you never thought to tell me that? 1294 01:16:32,595 --> 01:16:34,662 That's a W for me. That's a big L for you. 1295 01:16:34,838 --> 01:16:36,280 It was a ricochet. 1296 01:16:36,363 --> 01:16:38,600 - Ricochet my ass motherfucker. - Ricochets don't count. 1297 01:16:38,700 --> 01:16:40,548 It's an L for you. Take the L! Take the L! 1298 01:16:44,021 --> 01:16:47,078 Despite the fact you get on my last nerve 1299 01:16:48,004 --> 01:16:49,867 you're pretty good fucking bodyguard. 1300 01:16:51,654 --> 01:16:53,773 I'm never getting my license back. That's over. 1301 01:16:53,847 --> 01:16:54,991 You don't need a license. 1302 01:16:58,446 --> 01:17:00,025 What do bodyguards do? 1303 01:17:02,127 --> 01:17:03,325 They protect people. 1304 01:17:03,512 --> 01:17:06,875 And the whole of Europe needs your protection right now. 1305 01:17:08,224 --> 01:17:09,718 Now repeat after me: 1306 01:17:10,186 --> 01:17:13,735 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1307 01:17:14,758 --> 01:17:17,589 I'm unlicensed and that's terrible-- 1308 01:17:20,860 --> 01:17:21,973 Again. 1309 01:17:23,409 --> 01:17:26,759 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1310 01:17:27,726 --> 01:17:28,802 Louder. 1311 01:17:29,253 --> 01:17:31,296 I'm unlicensed and I don't give a fuck. 1312 01:17:31,349 --> 01:17:32,441 Robust! 1313 01:17:32,821 --> 01:17:36,559 I'm unlicensed and I don't give a fuck! 1314 01:17:36,707 --> 01:17:39,208 Now let's go do what we do and fuck some shit up. 1315 01:17:39,308 --> 01:17:41,132 Let's go fuck some shit up. 1316 01:17:41,981 --> 01:17:43,504 - Hands in the air! - I wasn't touching it. 1317 01:17:44,488 --> 01:17:46,245 We're telling you the truth. 1318 01:17:46,281 --> 01:17:50,129 Sonia told Kincaid that Aristotle is drilling into the data junction at Viareggio. 1319 01:17:50,334 --> 01:17:51,907 He's gonna upload the virus in an hour. 1320 01:17:52,007 --> 01:17:54,504 Aristotle is too influential. We'll never get a warrant in time. 1321 01:17:54,604 --> 01:17:56,267 - Let us take him down. - Come on. 1322 01:17:57,682 --> 01:18:00,836 We just got reports of drilling into the location in the center of Viareggio. 1323 01:18:01,017 --> 01:18:03,090 What assets do we have on the ground in that region? 1324 01:18:03,140 --> 01:18:04,704 The closest agent is Bobby O'Neill. 1325 01:18:04,876 --> 01:18:07,256 Perhaps this time we do things the Boston way. 1326 01:18:07,264 --> 01:18:10,532 Fine. Alert all local forces and send them to that drill. 1327 01:18:10,632 --> 01:18:13,733 We've also located his mega yacht fleeing French national waters. 1328 01:18:14,076 --> 01:18:16,248 Don't be the government agent in the documentary 1329 01:18:16,356 --> 01:18:19,807 who has all the info on the bad guy then lets them go anyway. Don't be that guy. 1330 01:18:19,906 --> 01:18:21,735 - Woman. - I think that's implied. 1331 01:18:26,321 --> 01:18:28,998 - What do you need to stop Aristotle? - We need boats. 1332 01:18:30,185 --> 01:18:31,622 And we need guns. 1333 01:18:32,559 --> 01:18:34,488 That's my body- bodyguard! 1334 01:18:34,560 --> 01:18:36,256 - And we need them. - What? 1335 01:18:40,502 --> 01:18:41,732 What are your names? 1336 01:18:41,796 --> 01:18:43,286 - Gary. - Johan. 1337 01:18:43,426 --> 01:18:45,552 Gary. Johan... 1338 01:18:46,345 --> 01:18:47,916 Are you ready to get your fuck on? 1339 01:18:52,790 --> 01:18:53,638 What? 1340 01:18:53,681 --> 01:18:57,056 That came out wrong. Not together. With us. 1341 01:18:57,461 --> 01:18:58,754 That also came out wrong. 1342 01:18:58,952 --> 01:19:01,508 You're gonna get your fuck on in an action context. 1343 01:19:16,848 --> 01:19:20,388 We have visual of a hitman and a bodyguard leaving port in a speed boat. 1344 01:19:20,556 --> 01:19:22,179 Deploy level 1 security. 1345 01:19:23,004 --> 01:19:23,898 Go! Go! 1346 01:19:35,134 --> 01:19:37,317 Hey, Gary, I think we're outnumbered. 1347 01:19:37,428 --> 01:19:39,321 No fucking shit, Johan! 1348 01:19:55,855 --> 01:19:57,792 God, I hope Gary and Johan are OK. 1349 01:19:57,972 --> 01:20:01,720 How the fuck can they even think that's us, those motherfuckers didn't hit nobody? 1350 01:20:02,348 --> 01:20:04,064 Well, it's called "the decoy". 1351 01:20:04,232 --> 01:20:06,075 Darius, Body-guarding 101. 1352 01:20:06,309 --> 01:20:08,784 My dad's got 3 levels of security. That was the first. 1353 01:20:08,860 --> 01:20:11,191 - Boring. - Oh, boring is always best. 1354 01:20:11,327 --> 01:20:13,911 - Get the fuck outta here. - I will turn this boat around. 1355 01:20:14,195 --> 01:20:16,249 VIAREGGIO ITALY 1356 01:20:16,608 --> 01:20:18,437 We're 30 seconds out from Viareggio. 1357 01:20:19,634 --> 01:20:20,521 Copy that. 1358 01:20:20,661 --> 01:20:21,825 If we don't stop the drill 1359 01:20:21,895 --> 01:20:24,254 they'll upload the virus and wipe out Europe. 1360 01:20:30,959 --> 01:20:32,643 Get down! Get down! On the ground! 1361 01:20:32,896 --> 01:20:36,086 Get down! Get down! Everybody down! Everybody down! 1362 01:20:36,714 --> 01:20:38,045 Shut up! Shut up! 1363 01:20:38,152 --> 01:20:40,573 - Stop. He says they're building pipes. - Pipes? 1364 01:20:41,000 --> 01:20:42,606 What kind of pipes? What kind of pipes? 1365 01:20:42,706 --> 01:20:44,600 - Wait, this isn't a data junction. - What? 1366 01:20:44,652 --> 01:20:46,331 This is the high pressure sewage line. 1367 01:20:46,393 --> 01:20:49,959 You're telling me that we've sent all of our resources to the wrong location? 1368 01:20:50,026 --> 01:20:53,601 The site manager here is telling me that the type of drill that was stolen from the dock 1369 01:20:53,696 --> 01:20:54,915 is a deep sea drill. 1370 01:20:55,122 --> 01:20:57,518 They're not drilling on land, they're drilling in the ocean. 1371 01:20:57,546 --> 01:21:00,966 It ain't Viareggio - the town. It's Viareggio - the ocean trench. 1372 01:21:01,571 --> 01:21:03,032 And guess what's down there. 1373 01:21:03,104 --> 01:21:05,266 Europe's central data junction. 1374 01:21:05,383 --> 01:21:07,172 What? What does that mean? 1375 01:21:07,251 --> 01:21:09,641 Means the fate of Europe is in the hands of a hitman, 1376 01:21:09,688 --> 01:21:11,336 and a bodyguard. 1377 01:21:11,680 --> 01:21:13,649 VIAREGGIO TRENCH EUROPE'S DATA JUNCTION 1378 01:21:17,484 --> 01:21:19,781 Deploying the drill now, sir. 1379 01:21:21,383 --> 01:21:23,251 Drill head descending. 1380 01:21:25,219 --> 01:21:26,782 One hundred meters. 1381 01:21:31,993 --> 01:21:36,180 First, you are going to watch Europe burn. 1382 01:21:36,477 --> 01:21:39,852 And then, I am going to dump you at sea. 1383 01:21:40,008 --> 01:21:41,407 But this time, 1384 01:21:41,813 --> 01:21:43,680 without the necklace. 1385 01:21:50,781 --> 01:21:53,016 There is no one here. The boat is empty. 1386 01:21:56,118 --> 01:21:57,274 Decoys. 1387 01:21:57,609 --> 01:21:58,977 Works every time. 1388 01:21:59,002 --> 01:22:01,336 Didn't you say there was several layers of security? 1389 01:22:01,468 --> 01:22:03,421 Level two is gonna be much more... 1390 01:22:05,672 --> 01:22:08,484 Attention, we have you completely surrounded. 1391 01:22:15,766 --> 01:22:17,445 Not very practical. 1392 01:22:17,501 --> 01:22:19,875 Can we just skip a couple of levels, get to the hard shit? 1393 01:22:19,993 --> 01:22:21,040 Sure. 1394 01:22:23,836 --> 01:22:26,727 Sir, we have visual of the data junction. 1395 01:22:26,946 --> 01:22:28,977 You take the upper, I'll take the lower. 1396 01:22:51,914 --> 01:22:55,007 That's funny. Your father told me you weren't using guns. 1397 01:22:55,086 --> 01:22:56,453 Sabbatical's over. 1398 01:22:56,695 --> 01:22:59,344 Now, give me back my gun. 1399 01:22:59,809 --> 01:23:02,802 What witchcraft is that? 1400 01:23:12,012 --> 01:23:13,395 Fuck! 1401 01:23:19,763 --> 01:23:22,177 Alright. You ready for the show? 1402 01:23:22,286 --> 01:23:23,528 Huh? Huh? 1403 01:23:26,029 --> 01:23:27,161 Fuck! 1404 01:23:27,888 --> 01:23:30,263 That's OK. They can be terribly slippery. 1405 01:23:42,310 --> 01:23:45,490 Sir, we've made contact with the data junction. 1406 01:23:46,122 --> 01:23:48,060 Initiating drill sequence. 1407 01:23:51,606 --> 01:23:52,544 Take that. 1408 01:23:58,794 --> 01:24:00,020 Slice or cut? 1409 01:24:00,045 --> 01:24:01,068 Face splash. 1410 01:24:01,911 --> 01:24:02,841 Oh, shit! 1411 01:24:02,942 --> 01:24:05,356 Magnum 44 has six rounds. 1412 01:24:05,434 --> 01:24:07,129 You have only one left. 1413 01:24:08,386 --> 01:24:09,823 Fuck! 1414 01:24:10,386 --> 01:24:12,230 I can see around corners. 1415 01:24:15,089 --> 01:24:16,691 Through walls 1416 01:24:17,785 --> 01:24:19,394 and sofas. 1417 01:24:19,800 --> 01:24:22,198 Even your heat signature looks old. 1418 01:24:23,964 --> 01:24:26,534 Kiss... my... 1419 01:24:43,238 --> 01:24:44,269 No? 1420 01:24:45,488 --> 01:24:46,886 No? 1421 01:24:51,230 --> 01:24:52,785 You're lucky. 1422 01:24:53,699 --> 01:24:56,316 Cause I love this song. 1423 01:25:00,839 --> 01:25:04,168 - Data junction is compromised. - Commence upload of virus. 1424 01:25:05,464 --> 01:25:11,386 Virus upload initiated. Estimated time: six minutes. 1425 01:25:13,605 --> 01:25:15,410 VIRUS UPLOADING 1426 01:25:15,636 --> 01:25:18,933 Sir, it appears that level 1 were chasing a decoy. 1427 01:25:19,035 --> 01:25:21,418 Magnussen and Zento will take care of it. 1428 01:25:33,574 --> 01:25:35,050 Kill her. 1429 01:25:37,871 --> 01:25:39,933 Come on! Hitman! 1430 01:26:02,761 --> 01:26:05,761 Virus upload, time remaining 1431 01:26:05,980 --> 01:26:07,457 five minutes. 1432 01:26:07,605 --> 01:26:10,238 Say hello to my little philos. 1433 01:26:10,574 --> 01:26:12,597 As his bodyguard 1434 01:26:13,082 --> 01:26:15,347 I strongly advise you put the gun down. 1435 01:26:16,941 --> 01:26:18,863 As his bodyguard 1436 01:26:18,996 --> 01:26:21,660 I strongly advise you to put the gun down. 1437 01:26:22,269 --> 01:26:23,691 I can't do that. 1438 01:26:24,941 --> 01:26:26,074 One phone call, 1439 01:26:26,175 --> 01:26:28,879 and the review board renews your license. 1440 01:26:29,355 --> 01:26:31,050 It's what you've always wanted, son. 1441 01:26:34,965 --> 01:26:36,426 He's my friend. 1442 01:26:36,926 --> 01:26:38,192 He's my best friend. 1443 01:26:38,700 --> 01:26:41,903 We're BFF. It's best friends forever. 1444 01:26:49,871 --> 01:26:54,152 - Virus upload, time remaining: 4 minutes. - Dad. 1445 01:26:54,278 --> 01:26:55,910 Are you wearing Kevlar? 1446 01:27:01,293 --> 01:27:03,261 Of course I'm wearing Kevlar. 1447 01:27:03,325 --> 01:27:05,521 I'm a ninety year old man, Bryce. 1448 01:27:05,646 --> 01:27:07,624 What were all the stories about then? 1449 01:27:07,840 --> 01:27:08,785 Jesus! 1450 01:27:09,644 --> 01:27:12,026 That was just to boost book sales. 1451 01:27:26,457 --> 01:27:29,441 Time to die, you old cow. 1452 01:27:33,043 --> 01:27:34,793 [Speaks Spanish] Puta de mierda. 1453 01:27:43,699 --> 01:27:45,770 Father's got you right where he want. 1454 01:27:45,824 --> 01:27:47,575 You're so spry. 1455 01:27:47,676 --> 01:27:50,973 Virus upload, time remaining: three minutes. 1456 01:27:51,168 --> 01:27:52,910 Forget your training, junior? 1457 01:27:54,746 --> 01:27:56,325 Did you forget who trained me? 1458 01:28:05,996 --> 01:28:07,731 Motherfucker! 1459 01:28:24,082 --> 01:28:25,918 I guess we're at a stalemate. 1460 01:28:28,223 --> 01:28:29,731 I guess not. 1461 01:28:29,785 --> 01:28:31,575 Hello, darling. 1462 01:28:31,879 --> 01:28:33,793 Did you finish the con woman? 1463 01:28:33,965 --> 01:28:35,590 Her last words... 1464 01:28:35,676 --> 01:28:39,231 were that she had something in common with her husband. 1465 01:28:39,496 --> 01:28:42,153 We are both fucking unkillable. 1466 01:28:43,637 --> 01:28:46,379 Virus upload, two minutes. 1467 01:28:46,917 --> 01:28:50,097 Triple A always has three, any last words? 1468 01:28:50,870 --> 01:28:52,956 Pen knife is a very versatile tool. 1469 01:28:54,121 --> 01:28:55,433 No one sees it coming. 1470 01:28:59,386 --> 01:29:00,480 You! 1471 01:29:02,066 --> 01:29:03,855 Motherfucker! 1472 01:29:04,066 --> 01:29:06,745 That's right, papa dick-less. 1473 01:29:07,683 --> 01:29:11,050 You gotta earn the right to call us motherfuckers. 1474 01:29:11,558 --> 01:29:13,410 - Motherfucker. - Motherfucker. 1475 01:29:14,589 --> 01:29:19,308 Virus upload, time remaining: 50 seconds. 1476 01:29:24,004 --> 01:29:25,269 Not bad. 1477 01:29:26,605 --> 01:29:28,379 - But you failed. - Virus upload, 1478 01:29:28,613 --> 01:29:31,394 - time remaining: 40 seconds. - There's gotta be a way to shut this down. 1479 01:29:31,519 --> 01:29:34,948 The ship is rigged to explode if you stop the virus. 1480 01:29:35,651 --> 01:29:39,464 Save yourself, or save Europe. Which is it gonna be, Bryce? 1481 01:29:41,432 --> 01:29:43,596 - Peach gelato - 30 seconds. 1482 01:29:43,925 --> 01:29:45,519 or lavender fig? 1483 01:29:46,011 --> 01:29:47,839 MANUAL OVERRIDE 1484 01:29:48,253 --> 01:29:49,472 I love you. 1485 01:29:49,511 --> 01:29:50,885 Run! 1486 01:30:15,246 --> 01:30:17,878 The hitman, the bodyguard, and the con-woman. 1487 01:30:18,347 --> 01:30:20,191 You assholes look like shit. 1488 01:30:20,297 --> 01:30:22,878 Don't talk to us like that, you cheesy fuck. 1489 01:30:23,011 --> 01:30:24,277 We're not your bitches anymore. 1490 01:30:24,339 --> 01:30:25,910 Relax. 1491 01:30:26,156 --> 01:30:29,391 I got you a little yacht for your honeymoon. - Alright. 1492 01:30:29,503 --> 01:30:31,050 But, you're still wanted. 1493 01:30:31,464 --> 01:30:34,759 So, until Interpol clears up the legals, I need all 3 of you on that yacht 1494 01:30:34,784 --> 01:30:37,519 for the next 48 hours. Are we clear? 1495 01:30:37,737 --> 01:30:39,854 No. Bob, quick sidebar. 1496 01:30:39,894 --> 01:30:41,933 No fucking side or I'll punch in your face. 1497 01:30:41,964 --> 01:30:43,066 Okay. 1498 01:30:43,261 --> 01:30:44,230 Fuck it. 1499 01:30:46,628 --> 01:30:47,706 And... 1500 01:30:47,799 --> 01:30:50,034 - Are you serious about that? - Deadly. 1501 01:30:50,182 --> 01:30:51,987 These are sicker fucks than I thought. 1502 01:30:53,237 --> 01:30:54,519 Hey, you. 1503 01:30:54,839 --> 01:30:55,862 Sign there. 1504 01:30:55,917 --> 01:30:57,730 Wait, what is this? This is... 1505 01:30:58,151 --> 01:31:00,034 Oi, hold on a second, you... 1506 01:31:01,065 --> 01:31:03,652 You guys got my license back? 1507 01:31:04,175 --> 01:31:05,487 Come on. 1508 01:31:05,652 --> 01:31:07,097 I'll let her explain. 1509 01:31:08,753 --> 01:31:10,667 Enjoy your honeymoon, shit heads. 1510 01:31:12,745 --> 01:31:14,042 Brycey. 1511 01:31:15,426 --> 01:31:16,926 Thank you. 1512 01:31:22,456 --> 01:31:23,980 What's she doing? 1513 01:31:25,253 --> 01:31:28,292 [Speaks Spanish] 1514 01:31:31,909 --> 01:31:34,206 My baby cucaracha. 1515 01:31:34,987 --> 01:31:37,401 You just signed the adoption papers. 1516 01:31:37,472 --> 01:31:39,558 - The what? - The adoption papers. 1517 01:31:40,377 --> 01:31:43,089 You are now our son. 1518 01:31:44,518 --> 01:31:46,588 - Wait, what the fuck! - What the fuck! 1519 01:31:46,666 --> 01:31:50,634 Subtitled by Clarity & sub.Trader 1520 01:32:15,269 --> 01:32:17,049 Hello, you've reached Michael Bryce. 1521 01:32:17,147 --> 01:32:19,205 Please leave a message and have a triple A day. 1522 01:32:19,566 --> 01:32:21,839 Really? That's your voice mail? 1523 01:32:22,597 --> 01:32:25,354 Turns out it's gonna take more time to get your asses unrednoticed. 1524 01:32:25,448 --> 01:32:27,792 So, I need you on that yacht for at least another month. 1525 01:32:27,885 --> 01:32:29,511 You know what, maybe two. 1526 01:32:29,581 --> 01:32:31,823 Anyway, enjoy your sabbatical. 1527 01:32:31,886 --> 01:32:33,869 And say 'Hi' to your mom and dad. 1528 01:32:33,917 --> 01:32:36,292 But, don't call me! Ever! 1529 01:32:36,675 --> 01:32:38,050 Like never, ever! 1530 01:32:38,096 --> 01:32:39,850 - Oh, Darius. - Oh, baby! 1531 01:32:39,936 --> 01:32:43,178 Darius, we finally get to make love just for the sake of fucking. 1532 01:32:43,803 --> 01:32:46,592 We don't have to worry about having a baby. 1533 01:32:46,710 --> 01:32:48,999 We have our little Bryce. 1534 01:32:49,194 --> 01:32:50,546 What are you doing? 1535 01:32:50,647 --> 01:32:51,999 Oh my God! 1536 01:32:52,452 --> 01:32:53,804 Sonia, what are you doing? 1537 01:32:53,857 --> 01:32:56,233 What's that... over your hip, moving? 1538 01:32:58,404 --> 01:33:00,811 Oh, mi cucaracha.