1
00:00:03,333 --> 00:00:04,713
(yelling): Charlotte, guess what?
2
00:00:04,792 --> 00:00:06,082
I booked the Glamtronics to perform
3
00:00:06,166 --> 00:00:08,626
at the Firefighters' Ball
next Friday night.
4
00:00:08,709 --> 00:00:10,879
-Wait, you did what?
-Seriously, you didn't hear that?
5
00:00:12,792 --> 00:00:14,882
Cooper, your father loved that event.
What an honor.
6
00:00:14,959 --> 00:00:17,209
-I know!
-Why are you screaming?
7
00:00:17,291 --> 00:00:18,501
Today's Would you Wrather?
8
00:00:18,583 --> 00:00:20,923
The choices were,
whisper or yell all day long.
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,290
-The winner was--
-We got it.
10
00:00:23,166 --> 00:00:25,626
Well, if you're performing,
now I want to go.
11
00:00:25,709 --> 00:00:27,749
I haven't been to the Firefighters' Ball
in years.
12
00:00:27,834 --> 00:00:30,924
I could see some friendly faces,
dust off the old dance moves.
13
00:00:33,959 --> 00:00:36,079
In what year was that okay?
14
00:00:37,500 --> 00:00:39,080
Coop, I wish you would
have asked me first.
15
00:00:39,166 --> 00:00:41,666
(yelling): Why? It's for charity.
I thought you'd be excited.
16
00:00:42,375 --> 00:00:44,665
(yelling): What time is dinner?
I'm hungry!
17
00:00:44,750 --> 00:00:46,540
Yay! Now the girl is doing it, too.
18
00:00:47,458 --> 00:00:49,748
No snacking. Dinner is in ten minutes.
19
00:00:49,834 --> 00:00:51,674
(yelling):
Fine, but you don't have to yell!
20
00:00:54,208 --> 00:00:56,878
Coop, I don't have time to rehearse
for a big performance.
21
00:00:56,959 --> 00:00:57,959
I have finals coming up.
22
00:00:58,041 --> 00:01:00,461
(yelling): But you always juggle
a million things!
23
00:01:01,375 --> 00:01:03,875
I do. But this time it's just too much.
24
00:01:04,333 --> 00:01:05,383
Sorry, but I'm out.
25
00:01:05,458 --> 00:01:07,128
What? No!
26
00:01:07,208 --> 00:01:08,958
You can't tell, because I've been
yelling the whole time,
27
00:01:09,083 --> 00:01:10,923
but now I'm actually very upset!
28
00:01:12,917 --> 00:01:15,077
(theme song playing)
29
00:01:15,166 --> 00:01:16,416
♪ Would you rather lose your phone ♪
30
00:01:16,500 --> 00:01:17,670
♪ Or give up pizza for a month? ♪
31
00:01:17,750 --> 00:01:18,790
♪ Share your diary with the world ♪
32
00:01:18,875 --> 00:01:20,125
♪ Or have to eat it for your lunch? ♪
33
00:01:20,208 --> 00:01:21,458
♪ Sing out of tune to your friends ♪
34
00:01:21,542 --> 00:01:22,712
♪ Or trip and fall into your crush? ♪
35
00:01:22,792 --> 00:01:24,042
♪ Shave your head, paint it red? ♪
36
00:01:24,125 --> 00:01:25,705
♪ Or use your dog's toothbrush? ♪
37
00:01:25,792 --> 00:01:28,082
♪ We need a little Q and A ♪
38
00:01:28,166 --> 00:01:30,076
♪ Come on, Wratherheads, play along ♪
39
00:01:30,166 --> 00:01:31,126
♪ Would you rather do this ♪
40
00:01:31,208 --> 00:01:32,418
♪ Would you rather do this ♪
41
00:01:32,500 --> 00:01:33,670
♪ Would you rather do that? ♪
42
00:01:33,750 --> 00:01:34,920
♪ Would you rather do that? ♪
43
00:01:35,000 --> 00:01:36,380
♪ Don't matter what we do ♪
44
00:01:36,458 --> 00:01:37,628
♪ We're doing it with you ♪
45
00:01:37,709 --> 00:01:39,039
♪ I'd rather do that ♪
46
00:01:39,125 --> 00:01:40,205
♪ Ask the world ♪
47
00:01:40,291 --> 00:01:41,461
♪ Would you rather do this? ♪
48
00:01:41,542 --> 00:01:42,632
♪ Would you rather do this? ♪
49
00:01:42,709 --> 00:01:43,709
♪ Or would you rather just dance? ♪
50
00:01:43,792 --> 00:01:45,172
♪ Or would you rather just dance? ♪
51
00:01:45,250 --> 00:01:46,420
♪ No matter what we do ♪
52
00:01:46,500 --> 00:01:47,790
♪ We're doing it with you ♪
53
00:01:47,875 --> 00:01:49,165
♪ I'd rather do that ♪
54
00:01:49,250 --> 00:01:50,830
Ask the world!
55
00:01:50,917 --> 00:01:52,877
♪ Would you rather do that? ♪
56
00:01:57,041 --> 00:01:59,001
(yelling): Can somebody pass the napkins?
57
00:01:59,083 --> 00:02:00,713
We're done with the yelling, Fred.
58
00:02:00,792 --> 00:02:02,962
(yelling): I know.
I can't stop. I'm in a loop.
59
00:02:04,875 --> 00:02:05,915
(in normal voice): Thank you.
60
00:02:07,417 --> 00:02:08,497
Hey, Peyton.
61
00:02:08,583 --> 00:02:09,793
You look sad.
62
00:02:09,875 --> 00:02:13,625
I am. I just found out
my family is moving again.
63
00:02:13,709 --> 00:02:16,079
-This time to New Mexico.
-What?
64
00:02:17,375 --> 00:02:18,915
I-I can't believe this.
65
00:02:19,000 --> 00:02:22,130
Whoa! Do you at least
get to stay until school ends?
66
00:02:22,208 --> 00:02:24,578
No. We're moving this weekend.
67
00:02:24,667 --> 00:02:26,037
This weekend?
68
00:02:27,250 --> 00:02:28,290
No way.
69
00:02:28,375 --> 00:02:30,785
That's what happens
when your dad's in the military.
70
00:02:32,041 --> 00:02:34,041
Whoa! This really stinks.
71
00:02:34,792 --> 00:02:37,382
I've had such a great time with you
since you've joined the dance team.
72
00:02:37,959 --> 00:02:39,329
Me, too.
73
00:02:41,041 --> 00:02:43,631
Wait. What about
our competition on Friday?
74
00:02:43,709 --> 00:02:46,749
My dad said I can stay for that.
We leave late Friday night.
75
00:02:46,834 --> 00:02:49,134
I can't believe this is happening.
76
00:02:50,458 --> 00:02:52,708
I know. Me, neither.
77
00:02:56,709 --> 00:02:59,169
Well, since we don't have
a lot of time left,
78
00:02:59,250 --> 00:03:00,500
we're gonna make the best of it.
79
00:03:00,583 --> 00:03:02,463
We're gonna send you off with an NPC win.
80
00:03:02,542 --> 00:03:04,132
And if you're not leaving until late,
81
00:03:04,208 --> 00:03:05,748
we can also throw you an amazing
82
00:03:05,834 --> 00:03:08,504
going-away party afterwards,
here at the rink!
83
00:03:09,000 --> 00:03:10,290
Thank you, guys.
84
00:03:10,375 --> 00:03:13,165
It's having friends like you
that makes leaving so hard.
85
00:03:14,375 --> 00:03:16,125
I'm gonna go before I tear up.
86
00:03:21,500 --> 00:03:23,540
-You okay, Coop?
-Of course he's okay.
87
00:03:23,625 --> 00:03:24,665
Not really.
88
00:03:24,750 --> 00:03:26,960
Can't you see the man's in pain?
Read the room.
89
00:03:28,542 --> 00:03:30,962
Fear not, buddy,
Cami and I are here for you.
90
00:03:31,875 --> 00:03:33,375
Thank you, Fred.
91
00:03:33,458 --> 00:03:36,578
I'm gonna make this soirée
something Peyton will always remember
92
00:03:36,667 --> 00:03:40,707
before she moves away, finds someone new,
and forgets all about you.
93
00:03:41,458 --> 00:03:42,788
Thank you, Fred. (chuckles)
94
00:03:44,917 --> 00:03:46,127
I'm his rock.
95
00:03:49,959 --> 00:03:50,959
What do you think?
96
00:03:51,041 --> 00:03:54,251
I think that's a little much
for watching cartoons.
97
00:03:55,208 --> 00:03:57,418
It's for the Firefighters' Ball.
98
00:03:57,500 --> 00:04:00,670
Well, you always look
beautiful to me, Mommy.
99
00:04:00,750 --> 00:04:03,670
I assume there's a report card
I need to sign?
100
00:04:04,667 --> 00:04:05,957
On the table.
101
00:04:06,041 --> 00:04:07,831
And the D-minus is a typo.
102
00:04:07,917 --> 00:04:09,457
It's actually a D!
103
00:04:09,542 --> 00:04:10,462
(gasps)
104
00:04:12,625 --> 00:04:14,625
This dress looks fine to me.
105
00:04:14,709 --> 00:04:17,129
Aren't you just going there
to see Cooper's singing group?
106
00:04:17,208 --> 00:04:19,208
Yes, but I also want to look nice.
107
00:04:19,291 --> 00:04:21,421
I was hoping the girls could
give me a little fashion advice
108
00:04:21,500 --> 00:04:23,290
on what to add to make this pop.
109
00:04:23,375 --> 00:04:24,455
Maybe I can help.
110
00:04:24,542 --> 00:04:27,212
Everyone tells me my clothes are unique.
111
00:04:27,875 --> 00:04:29,745
Or is it that they reek?
112
00:04:29,834 --> 00:04:32,174
Either way, I turn heads.
113
00:04:38,500 --> 00:04:40,540
-(dance music playing)
-Step to the left, step to the left,
114
00:04:40,625 --> 00:04:41,705
and kick to the right.
115
00:04:42,250 --> 00:04:45,250
Hey, Cooper. I heard about Peyton. Sorry.
116
00:04:45,750 --> 00:04:46,960
Anything I can do to help?
117
00:04:47,041 --> 00:04:50,631
You could sing with me
at the Firefighters' Ball next week.
118
00:04:50,709 --> 00:04:52,539
Half these songs we can't do without you.
119
00:04:52,625 --> 00:04:54,245
Coop, don't make me feel guilty.
120
00:04:54,333 --> 00:04:56,423
I already told you, I have finals.
121
00:04:56,959 --> 00:04:59,749
Here. Give me the folder.
I'll help you guys pick out some songs.
122
00:04:59,834 --> 00:05:02,004
-And kick to the right-- Ow!
-(groans)
123
00:05:02,083 --> 00:05:05,083
My foot! Cooper,
watch where you put your head!
124
00:05:06,083 --> 00:05:07,383
I'm sorry?
125
00:05:10,458 --> 00:05:11,788
Hello, Wrathers.
126
00:05:11,875 --> 00:05:14,665
May I present my awesome
going-away gift for Peyton?
127
00:05:14,750 --> 00:05:16,000
(thuds)
128
00:05:18,875 --> 00:05:20,745
(beeping, whirring)
129
00:05:20,834 --> 00:05:22,924
Is the gift nightmares for life?
130
00:05:23,834 --> 00:05:27,254
I made a cyborg version of Coop.
I'm calling him "Robo Cooper."
131
00:05:27,333 --> 00:05:30,543
Did you take apart your Gammy's
motorized scooter to make this?
132
00:05:30,625 --> 00:05:32,995
She's got two of 'em. Check this out.
133
00:05:33,083 --> 00:05:34,923
Robo Cooper: I have to go to the bathroom.
134
00:05:36,333 --> 00:05:38,083
Does this look infected to you?
135
00:05:38,709 --> 00:05:40,169
You recorded me?
136
00:05:40,250 --> 00:05:42,880
Now Peyton's not gonna miss you
when she goes to New Mexico.
137
00:05:43,959 --> 00:05:46,879
(beeps): Fred's audio diary. 9 p.m.
138
00:05:46,959 --> 00:05:48,959
I think Cami's in love with me again.
139
00:05:49,041 --> 00:05:50,881
She keeps giving me "that look."
140
00:05:51,709 --> 00:05:53,249
Still working out some glitches.
141
00:05:54,667 --> 00:05:56,077
Charlotte: Uh, Cooper?
142
00:05:56,166 --> 00:05:59,246
Didn't you say that the Firefighters' Ball
was next Friday?
143
00:05:59,333 --> 00:06:02,713
-It is.
-No, the 21st is this Friday night.
144
00:06:02,792 --> 00:06:03,632
What?
145
00:06:06,291 --> 00:06:08,251
(sighs): I mixed up the dates.
146
00:06:08,333 --> 00:06:11,173
This is the same night
as Peyton's going-away party.
147
00:06:11,750 --> 00:06:12,830
Robo Coop: I'm such an idiot!
148
00:06:13,917 --> 00:06:15,707
Unfortunate coincidence.
149
00:06:21,250 --> 00:06:23,830
Oh, man. How am I gonna sing
at the Firefighters' Ball
150
00:06:23,917 --> 00:06:25,917
and be at Peyton's goodbye party?
151
00:06:26,000 --> 00:06:27,750
Maybe you should just
cancel singing at the ball.
152
00:06:27,834 --> 00:06:29,134
I can't do that.
153
00:06:29,208 --> 00:06:30,998
They're relying on
the Glamtronics being there.
154
00:06:31,583 --> 00:06:33,383
Can't Deb and Malcolm
just sing without you?
155
00:06:33,458 --> 00:06:34,878
Neither of them sing lead.
156
00:06:36,083 --> 00:06:39,923
Hmm. If only there was
another singer who could fill in for you.
157
00:06:40,709 --> 00:06:43,169
Said Cami, staring directly
at the person
158
00:06:43,250 --> 00:06:44,790
she looks up to more than anyone.
159
00:06:45,750 --> 00:06:47,460
Okay, fine. I'll do it.
160
00:06:47,542 --> 00:06:49,502
But I'm gonna need a cape, and a top hat.
161
00:06:51,166 --> 00:06:52,666
Charlotte, I'm begging you.
162
00:06:53,333 --> 00:06:54,463
I'll do the first few songs,
163
00:06:54,542 --> 00:06:56,882
but then I need to duck out early
to make the party.
164
00:06:57,583 --> 00:06:59,293
You would just have
to finish off the show.
165
00:06:59,750 --> 00:07:01,790
Please do this for me. Please.
166
00:07:01,875 --> 00:07:04,705
Cooper, this test is worth
half our final grade.
167
00:07:04,792 --> 00:07:06,882
Charlotte. Please?
168
00:07:06,959 --> 00:07:08,419
It's just a couple of hours.
169
00:07:09,250 --> 00:07:10,460
Okay, fine.
170
00:07:10,542 --> 00:07:13,422
Said Charlotte, no longer wanting to be
judged by her sister.
171
00:07:13,500 --> 00:07:14,920
Don't take my thing.
172
00:07:18,375 --> 00:07:20,205
Come on, Charlotte.
Deb and Malcolm are here.
173
00:07:20,291 --> 00:07:22,171
-It's time for rehearsal.
-Charlotte: (hiccups)
174
00:07:23,166 --> 00:07:24,876
Hey, guys. (hiccups)
175
00:07:25,542 --> 00:07:27,042
-What is that?
-Hiccups.
176
00:07:27,125 --> 00:07:30,245
I've had 'em all morning.
I don't think I can... (hiccups) rehearse.
177
00:07:30,333 --> 00:07:31,463
And if I can't rehearse,
178
00:07:31,542 --> 00:07:34,252
then there's no way I can...
(hiccups) perform.
179
00:07:35,041 --> 00:07:36,541
Guess we'll have to cancel.
180
00:07:36,625 --> 00:07:39,455
-Are you trying to get out of this again?
-(gasps, scoffs)
181
00:07:39,542 --> 00:07:41,042
How dare... (hiccups) you?
182
00:07:41,125 --> 00:07:44,825
Oh, don't worry.
My grandma has an old Dutch cure.
183
00:07:44,917 --> 00:07:47,627
All we need are six lemons,
a long, pointy stick,
184
00:07:47,709 --> 00:07:49,079
and a bag of horse poop.
185
00:07:50,583 --> 00:07:52,543
I can help you with the horse poop.
186
00:07:52,625 --> 00:07:53,995
Now, does anybody have a bag?
187
00:07:55,125 --> 00:07:57,125
So, what's it gonna be, Charlotte?
188
00:07:57,208 --> 00:07:58,578
Poop... or rehearsal?
189
00:07:59,709 --> 00:08:01,459
Why, would you look at that?
They're all gone.
190
00:08:02,625 --> 00:08:04,075
-Thought so.
-(sighs)
191
00:08:08,417 --> 00:08:11,377
Where is my dress?
I can't find it anywhere.
192
00:08:11,458 --> 00:08:12,668
That's 'cause I took it.
193
00:08:12,750 --> 00:08:13,750
You what?
194
00:08:13,834 --> 00:08:17,424
You said you wanted to add some pop--
So I took it to a buddy to fix.
195
00:08:17,709 --> 00:08:20,919
You had a nine-year-old fix my dress?
196
00:08:21,000 --> 00:08:22,540
His dad fixed it.
197
00:08:22,625 --> 00:08:24,785
But don't worry. The guy was a pro...
198
00:08:25,542 --> 00:08:26,542
soccer player.
199
00:08:27,750 --> 00:08:30,750
Then he got kicked in the head
by a goat and became a tailor.
200
00:08:31,709 --> 00:08:33,749
Ollie, what did you do?
201
00:08:33,834 --> 00:08:35,084
(grunts)
202
00:08:36,458 --> 00:08:38,248
Sha-bam!
203
00:08:38,333 --> 00:08:40,293
It looks pretty much the same.
204
00:08:40,375 --> 00:08:41,745
Check out the back.
205
00:08:43,625 --> 00:08:45,035
Sha-bam!
206
00:08:46,250 --> 00:08:47,880
Whoo, sequins!
207
00:08:47,959 --> 00:08:50,499
Ollie, this is actually quite beautiful.
208
00:08:50,583 --> 00:08:53,133
You're gonna be the classiest lady
at the ball.
209
00:08:54,417 --> 00:08:56,537
By the way, how many desserts do you think
210
00:08:56,625 --> 00:08:58,665
I can smuggle out in that bag of yours?
211
00:08:58,750 --> 00:09:01,580
No chocolate sauce in my purse!
212
00:09:01,667 --> 00:09:04,957
Is something I should not have to say
every time we go somewhere nice.
213
00:09:09,917 --> 00:09:15,577
(dance music playing)
214
00:09:20,417 --> 00:09:21,287
(music stops)
215
00:09:21,375 --> 00:09:23,035
Take five, ladies.
216
00:09:24,000 --> 00:09:26,040
Fred, what are you doing?
We're rehearsing.
217
00:09:26,125 --> 00:09:27,785
Does Susie know that?
218
00:09:27,875 --> 00:09:30,575
'Cause this... is not working.
219
00:09:32,041 --> 00:09:33,041
Grab some water, guys.
220
00:09:34,917 --> 00:09:36,747
What do you want, Fred? I'm busy.
221
00:09:36,834 --> 00:09:38,134
Oh, you're busy?
222
00:09:38,208 --> 00:09:39,958
I'm so stressed planning this party
223
00:09:40,041 --> 00:09:42,541
that I only slept for 12 hours last night.
Mm-hmm.
224
00:09:43,875 --> 00:09:44,995
I'm stressed, too.
225
00:09:45,083 --> 00:09:47,583
I gave Peyton my word
we'd send her off with a win.
226
00:09:47,667 --> 00:09:50,787
Well, I gave Cooper my word
that I'd throw Peyton an awesome party.
227
00:09:50,875 --> 00:09:53,745
And I need the girls for one-on-one
interviews for my video tribute.
228
00:09:53,834 --> 00:09:55,334
I really don't have time for this.
229
00:09:55,417 --> 00:09:57,827
Just go ahead and rehearse.
You won't even know I'm here.
230
00:09:59,291 --> 00:10:01,581
-Okay. Let's take it from the top.
-(dance music playing)
231
00:10:01,667 --> 00:10:04,077
And by the way, Susie, Fred wasn't wrong.
232
00:10:05,083 --> 00:10:08,833
Five, six... Five, six, seven, eight.
233
00:10:12,959 --> 00:10:15,079
All right, Delaware. This is for Peyton.
234
00:10:15,166 --> 00:10:16,786
Just say some nice things to the camera.
235
00:10:17,291 --> 00:10:20,081
Okay, camera.
I like how you're also a phone.
236
00:10:20,166 --> 00:10:21,206
And you get email.
237
00:10:23,166 --> 00:10:26,626
Cami, is this an act
or should I call a doctor?
238
00:10:35,667 --> 00:10:38,167
Ollie, thank you for helping me
with this dress. I love it.
239
00:10:38,250 --> 00:10:39,670
It is so elegant.
240
00:10:39,750 --> 00:10:42,380
Glad I could help. But it gets better.
241
00:10:44,333 --> 00:10:45,583
What are you doing?
242
00:10:45,667 --> 00:10:48,627
Look! It's a dinosaur wearing sunglasses!
243
00:10:48,709 --> 00:10:50,169
You know, like they do.
244
00:10:51,000 --> 00:10:52,080
(camera shutter clicks)
245
00:10:53,375 --> 00:10:54,995
(shrieks): What?
246
00:10:55,083 --> 00:10:58,043
Ollie, flip it back! Flip it back!
247
00:10:58,125 --> 00:10:59,875
Ooh, sticks with meat on 'em!
248
00:10:59,959 --> 00:11:01,169
Give me your purse.
249
00:11:01,250 --> 00:11:03,330
Ollie, get back here. Ollie!
250
00:11:10,333 --> 00:11:13,043
Where's Deb? We go on soon,
and we can't be late.
251
00:11:13,125 --> 00:11:14,625
I gotta make it to Peyton's party.
252
00:11:14,709 --> 00:11:17,289
I don't know where she is
but we can't perform without her.
253
00:11:17,375 --> 00:11:19,165
She needs to "ooh" after we "aah."
254
00:11:19,750 --> 00:11:22,250
Deb: (in high voice) ♪ Aah-aah! ♪
255
00:11:22,333 --> 00:11:23,333
What was that?
256
00:11:23,417 --> 00:11:25,207
It's Deb. She's in trouble.
257
00:11:25,709 --> 00:11:27,919
(in low voice): ♪ Aah ♪
258
00:11:28,000 --> 00:11:30,460
Deb: (in high voice) ♪ Aah-aah! ♪
259
00:11:33,458 --> 00:11:34,748
No idea.
260
00:11:35,500 --> 00:11:37,830
But we need to let the organizers know
that we can't perform.
261
00:11:37,917 --> 00:11:40,747
Charlotte, you're already here.
Stop trying to get out of this.
262
00:11:43,875 --> 00:11:44,875
Sorry, guys.
263
00:11:44,959 --> 00:11:46,749
Someone locked me in the bathroom.
264
00:11:47,542 --> 00:11:50,792
Her voice guided me to her
like a dolphin wailing on the ocean floor.
265
00:11:51,959 --> 00:11:53,079
'Kay...
266
00:11:54,542 --> 00:11:56,462
We'll unpack that weirdness later.
267
00:11:56,542 --> 00:11:58,462
But all that matters is that
we're ready to perform.
268
00:12:02,417 --> 00:12:03,417
Charlotte, come on.
269
00:12:05,166 --> 00:12:06,166
I can't.
270
00:12:06,792 --> 00:12:09,332
I'm sorry. I should have
never let you talk me into coming here.
271
00:12:19,000 --> 00:12:21,460
Check it out, Fred. We did it. We won!
272
00:12:21,542 --> 00:12:22,792
We're sending Peyton off a winner.
273
00:12:22,875 --> 00:12:24,205
Well, congrats to all.
274
00:12:24,291 --> 00:12:26,461
And welcome to the celebration.
275
00:12:26,542 --> 00:12:29,042
Now please help yourselves
to one of my crab cakes.
276
00:12:29,125 --> 00:12:32,705
Oh, that is so cute!
I didn't know crabs could bake!
277
00:12:32,792 --> 00:12:35,922
Seriously, are we not gonna
do anything about this?
278
00:12:37,500 --> 00:12:39,080
This place looks great, Fred.
279
00:12:39,166 --> 00:12:40,166
Is Cooper here yet?
280
00:12:40,250 --> 00:12:41,960
Not yet. But you know who is?
281
00:12:43,125 --> 00:12:44,375
This is for you.
282
00:12:44,458 --> 00:12:45,668
(beeping)
283
00:12:45,750 --> 00:12:47,330
It's just the head.
284
00:12:48,333 --> 00:12:50,003
Gammy needed her scooter back.
285
00:12:52,917 --> 00:12:56,917
Fred, where's the real Cooper?
He should be here by now.
286
00:12:57,000 --> 00:13:00,000
I don't know. I've texted him five times
and he hasn't responded.
287
00:13:00,792 --> 00:13:02,632
Well, start your video tribute.
288
00:13:02,709 --> 00:13:04,579
That can cover up some time
till he gets here.
289
00:13:04,667 --> 00:13:05,667
Good thinking.
290
00:13:08,250 --> 00:13:09,790
Attention, everyone.
291
00:13:09,875 --> 00:13:12,875
Tonight is not about dance... or even me--
292
00:13:12,959 --> 00:13:14,629
Despite all the amazing work I've done.
293
00:13:14,709 --> 00:13:16,669
-Fred!
-I kid.
294
00:13:17,208 --> 00:13:19,038
Tonight is about our friend Peyton.
295
00:13:21,667 --> 00:13:22,787
Ringers off.
296
00:13:23,583 --> 00:13:25,793
Peyton, you are so super cool .
297
00:13:26,333 --> 00:13:28,673
And I've loved having you on NPC.
298
00:13:29,375 --> 00:13:31,915
Fred: Look into the camera, Delaware.
Talk to me!
299
00:13:33,083 --> 00:13:35,043
Oh! I got it!
300
00:13:36,333 --> 00:13:38,133
I'm totally gonna miss you, Pey.
301
00:13:39,709 --> 00:13:42,379
Hi, Peyton. Hopefully by the time
you're seeing this,
302
00:13:42,458 --> 00:13:44,248
we've already won the dance competition.
303
00:13:44,333 --> 00:13:46,463
But no matter what happens,
304
00:13:46,542 --> 00:13:49,962
I already feel like a winner,
because I got you as a friend.
305
00:13:50,041 --> 00:13:52,581
Fred: Hey, Cami, I've got
"Cliché-town" on the phone.
306
00:13:52,667 --> 00:13:54,377
They've elected you as their new mayor.
307
00:13:54,458 --> 00:13:56,418
How would you like to eat that camera?
308
00:13:56,500 --> 00:13:59,460
-(static crackling)
-Okay, ha. We'll show the rest later.
309
00:14:00,291 --> 00:14:02,791
Hey, you try editing
on only 12 hours of sleep.
310
00:14:04,458 --> 00:14:06,328
You guys are too funny. I love it.
311
00:14:07,208 --> 00:14:08,918
I just wish Cooper would get here.
312
00:14:09,000 --> 00:14:10,330
Don't have a lot of time.
313
00:14:10,417 --> 00:14:12,287
I'm sure he'll be here any second.
314
00:14:20,625 --> 00:14:21,625
Charlotte.
315
00:14:22,750 --> 00:14:24,920
-Hey.
-What do you mean, "hey"?
316
00:14:25,000 --> 00:14:26,960
We should be walking onstage right now.
317
00:14:28,166 --> 00:14:30,536
You guys should just,
just go on without me.
318
00:14:30,625 --> 00:14:33,875
Yeah, except I have a party
to get to, remember?
319
00:14:35,667 --> 00:14:37,707
I know. Sorry.
320
00:14:37,792 --> 00:14:38,672
Whoa!
321
00:14:39,542 --> 00:14:42,632
Hey, I-- I wasn't trying to make you cry.
322
00:14:43,959 --> 00:14:46,419
Can you please tell me what's going on?
323
00:14:47,250 --> 00:14:50,710
Did you know this isn't my first time
performing at the Firefighters' Ball?
324
00:14:52,000 --> 00:14:54,170
I sang here once... with Dad.
325
00:14:57,208 --> 00:14:59,708
I was five. And...
326
00:15:00,959 --> 00:15:03,749
Dad carried me onstage and we sang a duet.
327
00:15:03,834 --> 00:15:06,384
And I was so nervous, so...
328
00:15:06,458 --> 00:15:08,128
he put me on his lap, and...
329
00:15:09,000 --> 00:15:11,290
after a while... (exhales)
330
00:15:12,333 --> 00:15:13,753
I started warming up and...
331
00:15:13,834 --> 00:15:16,584
and we just started singing
at the top of our lungs.
332
00:15:18,417 --> 00:15:20,127
That's the moment
I fell in love with singing.
333
00:15:22,166 --> 00:15:24,706
Okay, but isn't that a good memory?
334
00:15:26,792 --> 00:15:27,792
And a hard one.
335
00:15:28,500 --> 00:15:32,330
To be back here, and to...
know I won't see him again.
336
00:15:35,000 --> 00:15:36,960
Charlotte, I-I-I didn't know.
337
00:15:37,959 --> 00:15:40,629
You should have just told me
instead of keeping it bottled up.
338
00:15:41,291 --> 00:15:42,291
Yeah, but I'm the oldest.
339
00:15:42,375 --> 00:15:44,825
It's my job to get you guys through stuff.
340
00:15:44,917 --> 00:15:48,327
You do... and you did.
341
00:15:49,417 --> 00:15:51,667
You helped us get through
the worst time ever.
342
00:15:53,166 --> 00:15:55,326
Yeah, except the thing is, I don't...
343
00:15:55,417 --> 00:15:58,667
I don't think I ever got to let
my feelings out about losing him.
344
00:16:00,500 --> 00:16:01,710
I miss him, Coop.
345
00:16:02,709 --> 00:16:03,919
Really miss him.
346
00:16:04,000 --> 00:16:05,210
I know you do.
347
00:16:06,542 --> 00:16:07,712
I miss him, too.
348
00:16:09,792 --> 00:16:10,882
(sighs)
349
00:16:13,041 --> 00:16:14,041
Thank you.
350
00:16:16,709 --> 00:16:18,669
And don't worry about anything.
351
00:16:19,208 --> 00:16:22,328
If you don't want to sing...
then you don't have to.
352
00:16:23,125 --> 00:16:26,035
If you just wanna sit here for a while,
then that's what we'll do.
353
00:16:26,542 --> 00:16:27,882
(phone buzzes)
354
00:16:28,709 --> 00:16:29,919
What about the party?
355
00:16:30,875 --> 00:16:33,375
So I'll be a little late. (sighs)
356
00:16:34,208 --> 00:16:35,918
I'm exactly where I need to be right now.
357
00:16:41,709 --> 00:16:43,169
(whispering): Ollie, where have you been?
358
00:16:43,250 --> 00:16:45,170
The good appetizers go quick,
359
00:16:45,250 --> 00:16:47,000
unless you stand right
by the kitchen door.
360
00:16:47,917 --> 00:16:49,077
Flip these sequins back.
361
00:16:49,166 --> 00:16:52,246
I cannot be wearing a dinosaur
at a fancy party.
362
00:16:52,333 --> 00:16:54,883
But the dinosaur is fancy.
363
00:16:54,959 --> 00:16:56,919
He's wearing sunglasses.
364
00:16:58,750 --> 00:17:01,420
(laughs): Hello, Jenna.
365
00:17:01,500 --> 00:17:05,210
Judy. I didn't say your name three times.
Who summoned you?
366
00:17:06,125 --> 00:17:08,245
(laughs): Oh, Jenna.
367
00:17:08,333 --> 00:17:10,583
(gasps): What a beautiful dress.
368
00:17:10,667 --> 00:17:13,917
Are you aware there's a giant dinosaur
on the back of it?
369
00:17:14,000 --> 00:17:16,670
Yes, Judy. I am aware.
370
00:17:16,750 --> 00:17:19,830
(laughing)
371
00:17:20,875 --> 00:17:24,665
Don't laugh. My mom is wearing
this dress to make a statement.
372
00:17:26,125 --> 00:17:27,285
Yeah.
373
00:17:28,417 --> 00:17:29,917
What kind of statement?
374
00:17:30,000 --> 00:17:31,880
What kind of statement? Um...
375
00:17:32,542 --> 00:17:35,252
This ball is about raising money
for the firefighters,
376
00:17:35,333 --> 00:17:37,003
'cause their equipment's old.
377
00:17:37,083 --> 00:17:38,713
Old, like the dinosaurs.
378
00:17:39,875 --> 00:17:41,035
Exactly!
379
00:17:41,583 --> 00:17:43,133
Open up your mind, Judy.
380
00:17:43,208 --> 00:17:45,998
And then, open up your pocketbook.
381
00:17:46,667 --> 00:17:49,707
All: (applauding)
382
00:17:50,291 --> 00:17:53,041
Ollie, I don't care what
every report card you've ever gotten says,
383
00:17:53,125 --> 00:17:55,825
you are brilliant!
You just came up with that?
384
00:17:56,250 --> 00:17:59,790
What can I say?
My brain steps up when it needs to.
385
00:18:00,625 --> 00:18:01,825
-(thuds)
-(grunts)
386
00:18:04,917 --> 00:18:07,127
Glamtronics: ♪ Ooh, ooh ♪
387
00:18:07,208 --> 00:18:09,828
♪ Ooh, ooh ♪
388
00:18:09,917 --> 00:18:13,077
♪ I'm riding on my vision horse ♪
389
00:18:13,166 --> 00:18:15,576
♪ It's gonna take me way up north ♪
390
00:18:16,166 --> 00:18:19,286
♪ Where the wind is always blowing ♪
391
00:18:20,500 --> 00:18:24,040
♪ I'm riding on my vision horse ♪
392
00:18:24,125 --> 00:18:26,705
♪ It's gonna take me to the source ♪
393
00:18:26,792 --> 00:18:30,082
♪ Where the wind is always blowing ♪
394
00:18:31,375 --> 00:18:34,455
♪ I'm riding on my vision horse ♪
395
00:18:35,959 --> 00:18:38,459
(applause)
396
00:18:39,041 --> 00:18:40,961
Thank you for having us. Good night.
397
00:18:48,291 --> 00:18:50,581
-You sounded great up there.
-So did you.
398
00:18:50,667 --> 00:18:52,127
Thanks for getting me through it.
399
00:18:52,208 --> 00:18:54,788
-Anytime.
-(phone vibrates)
400
00:18:54,875 --> 00:18:57,075
Oh, you should go.
I'm, I'm sure they're waiting for you.
401
00:18:57,166 --> 00:18:59,036
Maybe if you leave now,
you can get there by the end of it.
402
00:18:59,125 --> 00:19:00,285
Are you coming, too?
403
00:19:01,125 --> 00:19:04,125
Actually, I'm gonna
stay here for a little while.
404
00:19:04,208 --> 00:19:05,788
Soak in some old memories.
405
00:19:07,667 --> 00:19:08,707
Later, Mom.
406
00:19:09,792 --> 00:19:11,292
So, what'd you guys think?
407
00:19:11,375 --> 00:19:12,745
You were awesome.
408
00:19:12,834 --> 00:19:15,384
Like, holding in my pee awesome.
409
00:19:16,583 --> 00:19:18,133
Speaking of which...
410
00:19:20,792 --> 00:19:22,582
Your father would be so proud of you.
411
00:19:23,208 --> 00:19:25,958
You probably don't remember, but you
and Dad sang together right here
412
00:19:26,041 --> 00:19:28,251
when you were just five years old.
413
00:19:28,333 --> 00:19:29,713
I'll never forget it.
414
00:19:32,709 --> 00:19:35,289
Uh, what is this?
415
00:19:35,375 --> 00:19:38,325
It's a dinosaur. He's wearing sunglasses.
416
00:19:38,417 --> 00:19:39,917
You know, like they do.
417
00:19:44,542 --> 00:19:46,382
Cooper, what happened?
418
00:19:46,458 --> 00:19:48,788
Peyton's parents picked her up
20 minutes ago.
419
00:19:48,875 --> 00:19:50,995
Oh, man. I-I missed it.
420
00:19:51,542 --> 00:19:53,252
Did she at least have fun?
421
00:19:53,917 --> 00:19:56,747
I sang the karaoke medley
of Adele's greatest hits,
422
00:19:56,834 --> 00:19:58,294
and she was very moved.
423
00:20:00,000 --> 00:20:01,830
She did cry.
424
00:20:04,417 --> 00:20:05,787
She says she's gonna miss you a lot.
425
00:20:06,667 --> 00:20:08,747
Can't believe I missed
my chance to say goodbye.
426
00:20:11,125 --> 00:20:12,785
Would it help you to hear me sing Adele?
427
00:20:12,875 --> 00:20:13,955
Fred.
428
00:20:15,375 --> 00:20:16,375
Would you?
429
00:20:18,000 --> 00:20:20,210
Uh, I'll see you guys at home.
430
00:20:23,333 --> 00:20:24,293
This one's for you.
431
00:20:30,583 --> 00:20:32,083
(video game on TV)
432
00:20:32,166 --> 00:20:34,876
Hey. You got room
in that rowboat for one more?
433
00:20:34,959 --> 00:20:35,829
Peyton!
434
00:20:37,083 --> 00:20:39,173
I thought you left for New Mexico already.
435
00:20:39,250 --> 00:20:41,000
I made my father turn around.
436
00:20:41,083 --> 00:20:42,923
Charlotte texted me about what you did.
437
00:20:43,458 --> 00:20:44,828
You're a good guy, Coop.
438
00:20:45,375 --> 00:20:46,625
I'm gonna really miss you.
439
00:20:46,709 --> 00:20:48,039
I'm gonna miss you, too.
440
00:20:50,250 --> 00:20:53,000
Aw! That was wonderful!
441
00:20:54,500 --> 00:20:56,000
I'm gonna miss you, too, Fred.
442
00:20:56,083 --> 00:21:00,293
And by the way, my mom's still waiting
to get her faux fur coat back.
443
00:21:00,375 --> 00:21:02,325
(inhales through teeth):
Yeah, not happening.
444
00:21:05,750 --> 00:21:07,670
One more game of Zombie Guts
for old times' sake?
445
00:21:07,750 --> 00:21:08,790
Oh, it's on.
446
00:21:16,208 --> 00:21:18,498
I have 37 leftover crab cakes,
447
00:21:18,583 --> 00:21:20,333
and no one leaves till they're gone.
448
00:21:20,834 --> 00:21:23,294
I have dreams that start like this.
449
00:21:25,000 --> 00:21:26,080
Great news, Coop.
450
00:21:26,166 --> 00:21:27,626
The Glamtronics have
already been invited back
451
00:21:27,709 --> 00:21:29,709
to perform at next year's
Firefighters' Ball.
452
00:21:30,458 --> 00:21:31,458
Good for you.
453
00:21:31,542 --> 00:21:33,882
Now cop a squat and start
stuffing your pie hole.
454
00:21:35,917 --> 00:21:37,077
That's great, Charlotte.
455
00:21:37,166 --> 00:21:39,286
I heard you guys crushed your performance.
456
00:21:39,834 --> 00:21:41,424
Yeah, it turned out to be a good night.
457
00:21:45,000 --> 00:21:47,040
You're not eating. Peyton?
458
00:21:48,375 --> 00:21:50,325
Should I fire up the karaoke machine?
459
00:21:51,208 --> 00:21:52,498
(feebly): I think that would be best.
460
00:21:54,417 --> 00:21:56,287
-I got a thing.
-Me, too.
461
00:21:56,959 --> 00:21:58,709
Just... no, thank you.
462
00:22:01,625 --> 00:22:02,705
This one's for you.
463
00:22:04,834 --> 00:22:06,254
Fred: This... is not working.