1 00:00:02,959 --> 00:00:05,129 Hey, Wratherheads. Sorry for the bad news, 2 00:00:05,208 --> 00:00:07,788 but Fred won't be able to make today's "Would You Wrather?" 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,625 He's at his powerlifting tournament. 4 00:00:09,875 --> 00:00:11,745 So if you're anywhere near the convention center, 5 00:00:11,834 --> 00:00:12,964 stop by and wish him luck. 6 00:00:13,041 --> 00:00:15,041 Squat your way to gold, Freddie. 7 00:00:16,583 --> 00:00:20,043 But in his absence, we have two surprise guests. 8 00:00:20,542 --> 00:00:23,252 (sighs) Is anyone else seeing spots? 9 00:00:25,166 --> 00:00:27,996 So, the deal was, if Ollie and I beat Mom and Charlotte 10 00:00:28,083 --> 00:00:29,753 in a family game of two-on-two, 11 00:00:29,834 --> 00:00:31,544 they have to do whatever you guys vote for. 12 00:00:31,625 --> 00:00:34,325 And this just in, we smoked 'em. 13 00:00:34,417 --> 00:00:38,037 Ollie is three feet tall. How did he block all your shots? 14 00:00:38,125 --> 00:00:39,875 He came out of nowhere. 15 00:00:40,417 --> 00:00:43,577 I told you not to bring that weak stuff into my house. 16 00:00:46,083 --> 00:00:48,543 So, today's question is, Would you rather have 17 00:00:48,625 --> 00:00:51,205 Charlotte go to school dressed as a scarecrow? 18 00:00:51,291 --> 00:00:54,421 -(crows cawing) -Are those real crows? 19 00:00:54,500 --> 00:00:56,960 Shh. They can smell fear. 20 00:00:58,041 --> 00:01:00,331 Or have Mom go to work as the Tin Man? 21 00:01:00,709 --> 00:01:01,919 Boring! 22 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 You guys want to see Charlotte get pecked by wild birds, right? 23 00:01:06,208 --> 00:01:08,668 This is my work. Love you! 24 00:01:11,542 --> 00:01:12,962 And the votes are in! 25 00:01:13,041 --> 00:01:15,211 -(computer chiming) -Aw, this is gonna be good! 26 00:01:16,250 --> 00:01:20,170 With a deal this good, I must have a heart! 27 00:01:22,959 --> 00:01:24,669 (theme music playing) 28 00:01:25,125 --> 00:01:26,455 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 29 00:01:26,542 --> 00:01:27,712 ♪ Or give up pizza for a month? ♪ 30 00:01:27,792 --> 00:01:28,832 ♪ Share your diary with the world ♪ 31 00:01:28,917 --> 00:01:30,077 ♪ Or have to eat it for your lunch? ♪ 32 00:01:30,166 --> 00:01:31,416 ♪ Sing out of tune to your friends ♪ 33 00:01:31,500 --> 00:01:32,750 ♪ Or trip and fall into your crush? ♪ 34 00:01:32,834 --> 00:01:34,084 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 35 00:01:34,166 --> 00:01:35,746 ♪ Or use your dog's toothbrush? ♪ 36 00:01:35,834 --> 00:01:38,134 ♪ We need a little Q and A ♪ 37 00:01:38,208 --> 00:01:40,128 ♪ Come on, Wratherheads, play along ♪ 38 00:01:40,208 --> 00:01:41,168 ♪ Would you rather do this? ♪ 39 00:01:41,250 --> 00:01:42,420 ♪ Would you rather do this? ♪ 40 00:01:42,500 --> 00:01:43,710 ♪ Would you rather do that? ♪ 41 00:01:43,792 --> 00:01:45,292 ♪ Would you rather do that? ♪ 42 00:01:45,375 --> 00:01:46,375 ♪ Don't matter what we do ♪ 43 00:01:46,458 --> 00:01:47,628 ♪ We're doing it with you ♪ 44 00:01:47,709 --> 00:01:48,999 ♪ I'd rather do that ♪ 45 00:01:49,083 --> 00:01:50,213 ♪ Ask the world! ♪ 46 00:01:50,291 --> 00:01:51,421 ♪ Would you rather do this? ♪ 47 00:01:51,500 --> 00:01:52,710 ♪ Would you rather do this? ♪ 48 00:01:52,792 --> 00:01:53,832 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 49 00:01:53,917 --> 00:01:55,247 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 50 00:01:55,333 --> 00:01:56,503 ♪ No matter what we do ♪ 51 00:01:56,583 --> 00:01:57,793 ♪ We're doing it with you ♪ 52 00:01:57,875 --> 00:01:59,205 ♪ I'd rather do that ♪ 53 00:01:59,291 --> 00:02:00,671 Ask the world! 54 00:02:01,125 --> 00:02:02,915 ♪ Would you rather do that? ♪ 55 00:02:07,875 --> 00:02:09,995 Cooper. Are you OK? 56 00:02:10,375 --> 00:02:13,535 (sighs) Charlotte made the Glamtronics go on a five-mile sing-and-run. 57 00:02:13,625 --> 00:02:16,325 Do you know how hard it is to hit a high note running uphill? 58 00:02:16,709 --> 00:02:17,579 You know I don't. 59 00:02:18,792 --> 00:02:20,672 But I do have something that'll cheer you up. 60 00:02:21,166 --> 00:02:23,626 Two tickets for you and me to see the monster truck rally... 61 00:02:23,709 --> 00:02:26,379 (imitating announcer) this Sunday! Sunday! Sunday! 62 00:02:26,458 --> 00:02:28,708 Are you serious? I love monster trucks. 63 00:02:28,792 --> 00:02:30,962 They're finally coming to North Plains? 64 00:02:31,834 --> 00:02:33,214 And we're in the crush zone? 65 00:02:33,291 --> 00:02:36,581 We'll be so close, bumpers from smashed cars might hit us in the face! 66 00:02:36,667 --> 00:02:38,167 -I sure hope so. -Me too! 67 00:02:38,250 --> 00:02:39,170 (bell rings) 68 00:02:42,709 --> 00:02:43,959 Hey, Jenna. Cami, you're late. 69 00:02:44,041 --> 00:02:45,921 This is the third time this semester. 70 00:02:46,000 --> 00:02:49,250 Yeah, I know, but the other two times were my fault. This time, it wasn't. 71 00:02:49,333 --> 00:02:50,963 It's true. This one's on me. 72 00:02:51,041 --> 00:02:54,211 I had to drop off paperwork at a client's and the conversation ran long. 73 00:02:54,333 --> 00:02:55,963 But we're good. Right, cuddle bear? 74 00:03:01,875 --> 00:03:05,125 Mrs. Wrather, because Cami was late for the third time, 75 00:03:05,208 --> 00:03:06,708 she has Saturday detention. 76 00:03:07,375 --> 00:03:10,075 What? My dance competition is on Saturday. 77 00:03:10,166 --> 00:03:11,916 I'm sorry, rules are rules. 78 00:03:14,208 --> 00:03:15,248 Wrong class. 79 00:03:19,500 --> 00:03:21,540 How ya doin', Dinky's? 80 00:03:22,542 --> 00:03:24,212 Oh, you're in a good mood. 81 00:03:24,291 --> 00:03:26,751 Is it because you took second place at that weight lifting tournament? 82 00:03:26,834 --> 00:03:28,384 Oh, did you hear about that? 83 00:03:28,458 --> 00:03:31,128 Well, yeah. You rented that billboard on the highway. 84 00:03:32,291 --> 00:03:33,831 Yeah. It's kind of a big deal. 85 00:03:33,917 --> 00:03:36,627 But what's really got me feeling good is I talked to Neve at school today. 86 00:03:37,041 --> 00:03:39,131 It was the first time we spoke since she broke up with me, 87 00:03:39,208 --> 00:03:40,538 and it was amazing. 88 00:03:40,959 --> 00:03:42,289 Oh, really? What'd you guys talk about? 89 00:03:42,834 --> 00:03:45,294 Neve said, "I think they painted the lockers." 90 00:03:45,375 --> 00:03:49,075 And I said, "Yes. I think so." (squeals) 91 00:03:50,041 --> 00:03:52,331 Wow. Sounds magical. 92 00:03:54,375 --> 00:03:57,455 Oh. Looks like someone wants more locker chat with the Fredster. 93 00:04:04,917 --> 00:04:06,127 What is happening? 94 00:04:07,166 --> 00:04:08,996 -Now, Fred, don't worry-- -Charlotte, 95 00:04:09,083 --> 00:04:10,793 may I borrow your disgusting table rag? 96 00:04:12,250 --> 00:04:14,040 (muffled screaming) 97 00:04:15,750 --> 00:04:16,710 Thank you. 98 00:04:18,166 --> 00:04:19,166 You keep it. 99 00:04:28,625 --> 00:04:30,875 Cuddle bunny, this meat loaf is delicious. 100 00:04:35,125 --> 00:04:38,785 Meat loaf! That's it. I knew it was some kind of food. 101 00:04:40,333 --> 00:04:43,333 Ollie, don't be rude. Mom worked hard making us this meatloaf and... 102 00:04:44,625 --> 00:04:46,705 I wanna say squash? 103 00:04:48,709 --> 00:04:52,419 -Anyone mind if I have the last piece? -Uh, sorry! All out. 104 00:04:52,500 --> 00:04:54,330 Oh, looks like you were late. 105 00:04:54,417 --> 00:04:57,577 And as we all know, nothing can be done about that. 106 00:05:01,083 --> 00:05:04,503 So, Principal Walker, Sunday's monster truck rally, huh? 107 00:05:04,583 --> 00:05:05,713 It's gonna be epic. 108 00:05:05,792 --> 00:05:09,082 Question. Are the trucks made from monsters? 109 00:05:09,166 --> 00:05:11,456 Or are the monsters driving the trucks? 110 00:05:12,542 --> 00:05:15,712 Neither. And I'm kind of scared that you thought it was one of those. 111 00:05:17,667 --> 00:05:19,287 -I'm taking you next time, big man. -(laughs) 112 00:05:19,834 --> 00:05:22,884 Carrots, these are carrots. 113 00:05:24,583 --> 00:05:27,383 Excuse me, are we going to talk about the elephant in the room? 114 00:05:27,458 --> 00:05:30,078 -Question! -There's not a real elephant, Ollie. 115 00:05:31,083 --> 00:05:34,753 I was talking about Lancely giving Cami Saturday detention, 116 00:05:34,834 --> 00:05:36,384 because I dropped her off late. 117 00:05:36,458 --> 00:05:38,828 Yeah, and now I'm gonna miss my dance competition, 118 00:05:38,917 --> 00:05:42,037 which means my whole team will be disqualified for not having enough people. 119 00:05:42,625 --> 00:05:45,375 Who here thinks Principal Walker is being unfair? 120 00:05:47,458 --> 00:05:49,788 Uh, how good are these potatoes? (chuckles) 121 00:05:51,709 --> 00:05:52,789 Cami, I have explained this. 122 00:05:52,875 --> 00:05:56,625 I can't give you a special exception just because your mother and I are dating. 123 00:05:56,875 --> 00:05:58,785 I'm glad at least Cooper supports me. 124 00:06:00,333 --> 00:06:02,133 I support these potatoes. 125 00:06:04,375 --> 00:06:06,375 Lancely, this has nothing to do with us dating. 126 00:06:06,458 --> 00:06:08,458 Cami didn't do anything wrong. 127 00:06:09,917 --> 00:06:12,537 I'm sorry, this isn't easy for me, but case is closed. 128 00:06:13,250 --> 00:06:14,170 All right. 129 00:06:14,250 --> 00:06:15,790 Well, then, so is my kitchen. 130 00:06:19,792 --> 00:06:22,002 So now I'm being punished? 131 00:06:26,333 --> 00:06:28,503 I can't believe Neve found a new guy already. 132 00:06:28,583 --> 00:06:30,293 I mean, why would she want that chicken nugget 133 00:06:30,375 --> 00:06:33,245 when she could still be feasting on a Filet-O-Fred? 134 00:06:34,500 --> 00:06:38,420 Relax. You saw them one time. You don't even know if they're together. 135 00:06:41,375 --> 00:06:43,075 OK, that's just bad timing. 136 00:06:45,250 --> 00:06:48,040 Whoa. This rando is carrying Neve's backpack? 137 00:06:48,125 --> 00:06:49,125 That was my move. 138 00:06:49,333 --> 00:06:51,333 Until I threw my back out. (grunts) 139 00:06:52,500 --> 00:06:54,170 I'm going over to find out what this is all about. 140 00:06:54,250 --> 00:06:56,290 No, no, no. Fred, you can't do that. 141 00:06:56,375 --> 00:06:59,825 You're absolutely right. You should do it. Thank you, Charlotte. 142 00:06:59,917 --> 00:07:01,667 What? No, I'm not doing it, either. 143 00:07:01,750 --> 00:07:05,500 Please? Just try to find out who this guy is and why Neve likes him. 144 00:07:05,583 --> 00:07:07,293 I need to figure out what I'm up against. 145 00:07:07,375 --> 00:07:09,125 I don't know. I'm... I'm really busy. 146 00:07:09,208 --> 00:07:11,788 Come on. If I'm ever gonna win Neve back, I need help. 147 00:07:11,875 --> 00:07:14,575 And who better than you? You're like my big sister. 148 00:07:16,333 --> 00:07:19,753 Fine. I'll ask a couple questions when I get a minute. 149 00:07:19,834 --> 00:07:22,464 Thank you. But Neve can't know what we're up to. 150 00:07:22,709 --> 00:07:25,129 Also, I'm gonna hide behind the counter while you get the deets. 151 00:07:25,208 --> 00:07:27,538 Also, I'm gonna order a cheeseburger when you get back. 152 00:07:27,667 --> 00:07:30,377 Also, don't go crazy with the mayo, just a simple dab is plenty. 153 00:07:31,709 --> 00:07:33,169 Saturday detention's tough, 154 00:07:33,250 --> 00:07:35,920 but take it from someone who's been on the inside. 155 00:07:36,291 --> 00:07:37,501 You want to send a message. 156 00:07:37,583 --> 00:07:40,633 Find the biggest kid in your class and give him your pudding. 157 00:07:41,375 --> 00:07:43,125 Aw, yeah. 158 00:07:44,959 --> 00:07:46,249 Why are you packing your dance stuff? 159 00:07:46,333 --> 00:07:49,793 'Cause I'm gonna go to my competition, and help my team win. 160 00:07:50,417 --> 00:07:51,917 How are you gonna pull all that off? 161 00:07:52,291 --> 00:07:54,171 Easy. You're going to help me. 162 00:07:54,542 --> 00:07:58,502 Forget it. Walker could take away my one chance to see the monster trucks... 163 00:07:58,583 --> 00:08:00,833 (imitating announcer) on Sunday! Sunday! Sunday! 164 00:08:02,083 --> 00:08:03,383 Cooper, what's more important? 165 00:08:03,458 --> 00:08:06,878 Helping your sister, or going to see giant trucks roll over cars? 166 00:08:07,333 --> 00:08:08,753 I know what I'm supposed to say. 167 00:08:09,709 --> 00:08:10,669 (sneezes) Giant trucks. 168 00:08:12,875 --> 00:08:14,245 Cooper, I don't wanna tell you what to do. 169 00:08:14,792 --> 00:08:17,042 -Thank you. -So let's have the Wratherheads do it. 170 00:08:17,625 --> 00:08:19,915 Aw, man. They always pick the right thing. 171 00:08:21,542 --> 00:08:22,382 Hey, Wratherheads. 172 00:08:22,458 --> 00:08:24,038 So, I need some advice. 173 00:08:24,125 --> 00:08:26,995 I have front-row tickets to an epic monster truck event 174 00:08:27,083 --> 00:08:28,633 that I've never been to before. 175 00:08:28,709 --> 00:08:31,379 But his loyal sister really needs his help. 176 00:08:31,458 --> 00:08:33,748 And if he does, there is a teeny-tiny chance 177 00:08:33,834 --> 00:08:35,674 he could miss out on going to that event. 178 00:08:35,917 --> 00:08:38,917 So what's it gonna be? Sister or trucks? 179 00:08:43,458 --> 00:08:44,878 You know I can see you, right? 180 00:08:45,500 --> 00:08:47,830 -I do now. -(phone chiming) 181 00:08:48,542 --> 00:08:49,922 The vote wasn't even close. 182 00:08:50,500 --> 00:08:52,880 Nope. Now, let's go break me out of detention. 183 00:08:52,959 --> 00:08:54,459 Cameron Wrather! 184 00:08:54,709 --> 00:08:56,879 I am very disappointed in you. 185 00:08:58,125 --> 00:09:00,915 You're never gonna pull this off without a getaway driver. 186 00:09:08,125 --> 00:09:10,495 So you're really gonna help me sneak out of detention? 187 00:09:11,000 --> 00:09:14,290 When you're done with Cami, can we go egg my teacher's house? 188 00:09:15,583 --> 00:09:17,543 I would normally never condone this, 189 00:09:17,625 --> 00:09:19,745 but I feel horrible for getting you in trouble. 190 00:09:19,834 --> 00:09:22,714 And I'd feel even worse if you missed your dance competition. 191 00:09:23,291 --> 00:09:24,501 This is so awesome. 192 00:09:24,583 --> 00:09:26,293 Yeah, and you don't need my help now. 193 00:09:26,375 --> 00:09:29,625 Oh, you're in, Slim. This is a family job. Wrathers stick together. 194 00:09:29,709 --> 00:09:32,999 I'm in too. I've always been anti-establishment. 195 00:09:34,583 --> 00:09:35,793 But what if we get caught? 196 00:09:35,875 --> 00:09:39,245 No one is getting caught. I've been working on this plan all night. 197 00:09:39,333 --> 00:09:41,173 I love you so much right now. 198 00:09:41,834 --> 00:09:44,884 OK, listen up. Kramsky runs Saturday detention, 199 00:09:44,959 --> 00:09:48,419 and he's deathly afraid of mice. 200 00:09:49,083 --> 00:09:50,383 That looks like a dog. 201 00:09:51,375 --> 00:09:52,625 It's a mouse. 202 00:09:52,709 --> 00:09:55,959 Which Cooper will release into detention, sending Kramsky running. 203 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Why is the dog pooping? 204 00:09:58,959 --> 00:10:00,749 That's a mouse's tail! 205 00:10:02,000 --> 00:10:04,880 When the coast is clear, Cami exits, Ollie collects the mouse, 206 00:10:04,959 --> 00:10:06,579 we meet at the car, drive to the competition, 207 00:10:06,667 --> 00:10:08,917 Cami's teams wins, then we sneak her back into detention. 208 00:10:09,000 --> 00:10:11,540 Boom! Wrathers, one, the man, zero. 209 00:10:12,041 --> 00:10:14,421 -Question! -It's not a dog! 210 00:10:17,000 --> 00:10:19,330 So, Cami, the plan is we will meet you at the car. 211 00:10:19,417 --> 00:10:20,287 Got it. 212 00:10:21,333 --> 00:10:22,253 What's that on your face? 213 00:10:22,750 --> 00:10:24,250 It's my disguise. 214 00:10:24,750 --> 00:10:25,920 You look ridiculous. 215 00:10:26,000 --> 00:10:29,830 Let's not throw stones. I've seen you draw in chest hair. 216 00:10:31,417 --> 00:10:32,787 I knew it! 217 00:10:33,208 --> 00:10:34,998 I only do it during pool season. 218 00:10:37,291 --> 00:10:38,171 Hey, guys. 219 00:10:39,834 --> 00:10:42,424 -Jenna. -Uh, we were just dropping off Cami. 220 00:10:42,500 --> 00:10:45,670 Yep. Uh, off... drop... Cami. 221 00:10:47,667 --> 00:10:50,037 Principal Walker, why are you here? 222 00:10:50,125 --> 00:10:52,125 Oh, I'm filling in for Mr. Kramsky. 223 00:10:52,417 --> 00:10:55,247 His twin brother stole his unicycle. It's a whole thing. 224 00:10:56,959 --> 00:10:58,079 Looking good, Ollie. 225 00:10:58,166 --> 00:10:59,956 Feeling good, my man. 226 00:11:00,041 --> 00:11:01,751 (mouse squeaking) 227 00:11:01,834 --> 00:11:03,384 Cute mouse. 228 00:11:03,917 --> 00:11:05,417 (squeaking continues) 229 00:11:05,500 --> 00:11:06,920 Cami, we should head into detention. 230 00:11:12,417 --> 00:11:15,327 See, kids. This is why you should always have a backup plan. 231 00:11:15,875 --> 00:11:17,165 So, whatcha got? 232 00:11:21,250 --> 00:11:22,080 Hey, Charlotte. 233 00:11:22,166 --> 00:11:24,246 Hello, I'm your server, Charlotte. 234 00:11:24,875 --> 00:11:26,415 I know. I just said your name. 235 00:11:27,291 --> 00:11:28,671 We'll take some onion rings, please. 236 00:11:28,750 --> 00:11:29,920 I'll get right on that. 237 00:11:30,000 --> 00:11:33,670 But first, Dinky's has a new game called "Table Trivia." 238 00:11:33,709 --> 00:11:37,129 You can win fun prizes by just answering questions. Wanna play? 239 00:11:37,208 --> 00:11:38,078 Not at all. 240 00:11:39,166 --> 00:11:40,206 First question. 241 00:11:40,500 --> 00:11:43,790 What do you like most about the person you're eating with? 242 00:11:43,875 --> 00:11:45,995 That he doesn't ask annoying questions. 243 00:11:46,083 --> 00:11:49,673 (laughs) You won this... 244 00:11:50,834 --> 00:11:52,924 napkin dispenser. 245 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 No. 246 00:11:55,875 --> 00:11:57,325 Okey-dokey. Uh... (chuckles) 247 00:11:57,417 --> 00:11:58,377 Number two. 248 00:11:58,458 --> 00:11:59,788 For your next hang sesh, 249 00:11:59,875 --> 00:12:03,455 would it be a movie, or karaoke at Kangaroo Jim's? 250 00:12:03,834 --> 00:12:06,334 It would be eating the onion rings I ordered two minutes ago? 251 00:12:07,959 --> 00:12:10,709 You, young lady, are a hoot! (laughs) 252 00:12:11,083 --> 00:12:12,333 Question number three... 253 00:12:13,417 --> 00:12:16,127 can wait while I go put your order in. 254 00:12:19,583 --> 00:12:22,083 A self-driving monster truck. 255 00:12:22,709 --> 00:12:24,249 What a time to be alive. 256 00:12:27,917 --> 00:12:28,917 Walker: Hey, Jenna. 257 00:12:29,500 --> 00:12:32,460 I hope this isn't about you-know-who getting out of you-know-what. 258 00:12:32,959 --> 00:12:34,209 Ooh, a riddle. 259 00:12:34,500 --> 00:12:36,210 I'm gonna need a moment. 260 00:12:37,375 --> 00:12:40,245 We had to turn around because Cami left her lunch in the car. 261 00:12:40,333 --> 00:12:43,463 But now that you've brought it up, I do want to talk about you-know-who. 262 00:12:43,667 --> 00:12:44,577 Let's chat in the hallway. 263 00:12:44,667 --> 00:12:46,207 Boys, go give Cami her lunch. 264 00:12:50,875 --> 00:12:52,375 So, what's Mom's new plan? 265 00:12:52,458 --> 00:12:55,038 Actually it's mine, and it's pretty brilliant. 266 00:12:55,125 --> 00:12:57,745 -Yours? -Well, we could always use Ollie's. 267 00:12:57,834 --> 00:13:02,084 Three words, time ma-chine! 268 00:13:03,875 --> 00:13:06,625 So you're saying you're not here to apologize 269 00:13:06,709 --> 00:13:07,999 and admit that I was right. 270 00:13:08,291 --> 00:13:11,211 Um, no. I'm here to remind you of all the reasons 271 00:13:11,291 --> 00:13:13,831 why I'm right and you're wrong. Reason number one... 272 00:13:14,542 --> 00:13:16,462 I'm right and you're wrong. Let's go, boys! 273 00:13:18,458 --> 00:13:19,958 See you tomorrow, Coop. 274 00:13:28,083 --> 00:13:30,003 Here's my pudding. I don't want any problems. 275 00:13:33,375 --> 00:13:34,665 Fred, I'm not going back over there. 276 00:13:34,750 --> 00:13:36,170 She's already annoyed. 277 00:13:36,417 --> 00:13:38,327 And now her onion rings are missing. 278 00:13:38,625 --> 00:13:40,785 Fred: They were under-seasoned, anyway. 279 00:13:43,125 --> 00:13:45,825 Charlotte, I need to know what this guy has that I don't. 280 00:13:46,208 --> 00:13:48,748 It's the only way I'm ever gonna get my Nevey back. 281 00:13:48,834 --> 00:13:51,424 Please? Just go back one more time? 282 00:13:53,083 --> 00:13:54,833 I'm sorry, but the answer's no. 283 00:13:54,917 --> 00:13:56,667 Fred: You're going over there, young lady! 284 00:13:58,542 --> 00:14:01,422 Fred, you know I don't like it when people point at me. Stop it. 285 00:14:02,667 --> 00:14:04,827 I'll stop pointing when you go over there. 286 00:14:06,542 --> 00:14:09,542 Oh, so now you're double pointing. No, I'm not going! 287 00:14:09,625 --> 00:14:12,285 Fine. Then you leave me no choice. 288 00:14:14,500 --> 00:14:17,330 Are you trying to get me fired? We have a health code! 289 00:14:18,709 --> 00:14:20,749 I'll go. Just put your shoe back on. 290 00:14:21,667 --> 00:14:23,667 Deal. Shall we shake on it? 291 00:14:29,000 --> 00:14:33,040 Bad news. We're all out of onion rings, but I brought mozzarella sticks. 292 00:14:34,333 --> 00:14:36,713 I'll eat 'em, but I'm not happy about it. 293 00:14:37,959 --> 00:14:40,499 So, I-- I see you're into skateboarding. 294 00:14:40,583 --> 00:14:42,463 Actually, I'm a pro-fesh. 295 00:14:42,542 --> 00:14:45,332 You should see my nose-slide. It's amaze. 296 00:14:47,625 --> 00:14:50,245 So, is that what you're into now, Neve? Skateboarding? 297 00:14:50,333 --> 00:14:51,793 Charlotte, can I talk to you? 298 00:14:54,583 --> 00:14:56,463 What's up with all the questions about Ty? 299 00:14:56,792 --> 00:14:58,002 Did Fred put you up to this? 300 00:14:58,458 --> 00:15:01,128 -Is he here? -Uh, what? No. Fred? No, no. 301 00:15:01,208 --> 00:15:03,288 I haven't seen him in ages. 302 00:15:03,375 --> 00:15:04,665 Fred: Where is that pie? 303 00:15:05,667 --> 00:15:07,417 OK, break time's over. Bye, then. 304 00:15:08,834 --> 00:15:10,384 Fred, you almost got caught. 305 00:15:10,458 --> 00:15:12,378 Fred: So what intel did you get me? 306 00:15:12,834 --> 00:15:16,214 Just that his name is Ty and he's a pro-fesh skateboarder. 307 00:15:16,291 --> 00:15:18,251 Fred: So he's a daredevil, eh? 308 00:15:18,542 --> 00:15:21,542 I see Neve definitely has a... type. 309 00:15:23,125 --> 00:15:24,995 But more importantly, she's getting suspicious, 310 00:15:25,083 --> 00:15:27,423 so we have to get you out of here before she sees you. 311 00:15:27,500 --> 00:15:29,710 Fred: No problem. I'm the king of stealth. 312 00:15:29,792 --> 00:15:31,502 I'll sneak out the back like a ninja. 313 00:15:32,917 --> 00:15:35,827 -(clattering) -Fred: Ow! Stupid mop. 314 00:15:36,375 --> 00:15:38,575 -Ow. Ugh! Ugh. -(clattering continues) 315 00:15:41,458 --> 00:15:42,328 Cami. 316 00:15:45,458 --> 00:15:49,208 I need you to understand my decision to give you detention wasn't easy. 317 00:15:49,291 --> 00:15:50,501 You get that, right? 318 00:15:51,208 --> 00:15:52,788 Oh, come on. 319 00:15:52,875 --> 00:15:56,075 If I showed favoritism, the teachers and the students would resent you. 320 00:15:57,750 --> 00:15:59,710 Now, if it was Cooper, he probably wouldn't even notice. 321 00:16:00,166 --> 00:16:02,746 He's more of a simple boy, easily confused. 322 00:16:04,291 --> 00:16:05,211 But not you. 323 00:16:06,166 --> 00:16:07,206 So if you think about it, 324 00:16:07,291 --> 00:16:10,171 me giving you detention was probably the best thing... 325 00:16:11,458 --> 00:16:13,208 Oh, who am I fooling? 326 00:16:15,291 --> 00:16:16,501 I did the wrong thing here. 327 00:16:16,583 --> 00:16:17,883 Cami, I'm sorry. 328 00:16:25,875 --> 00:16:27,745 I'm not easily confused, right? 329 00:16:30,166 --> 00:16:31,956 Hey, Jenna, I was just... 330 00:16:33,041 --> 00:16:34,711 Are you holding a trophy? 331 00:16:35,583 --> 00:16:36,463 Yes. 332 00:16:36,542 --> 00:16:39,212 My bowling team came in first place. 333 00:16:39,291 --> 00:16:41,171 The Pin Doctors! 334 00:16:42,125 --> 00:16:43,375 Good job! 335 00:16:44,083 --> 00:16:46,713 Well, look, I was calling 'cause I just had a change of heart. 336 00:16:46,792 --> 00:16:48,632 I'm releasing Cami from detention early. 337 00:16:48,709 --> 00:16:50,539 No! I mean, 338 00:16:50,625 --> 00:16:53,785 not until I get down there. I wanna see her face when you tell her. 339 00:16:53,875 --> 00:16:55,075 See you! Bye! 340 00:16:57,041 --> 00:16:58,171 Ollie, go find your sister. 341 00:16:58,250 --> 00:17:01,040 We've got to get her back into detention right now or we're busted. 342 00:17:06,750 --> 00:17:08,630 Jenna, I am so sorry. 343 00:17:08,709 --> 00:17:11,539 I came down way too hard on Cami and it was unfair. 344 00:17:11,625 --> 00:17:13,915 But I want to thank you for respecting my decision, anyway. 345 00:17:14,000 --> 00:17:16,040 Yeah, that's exactly what I did. 346 00:17:16,583 --> 00:17:17,713 Let's go tell her she can go. 347 00:17:17,792 --> 00:17:20,252 Actually, I thought about your change of heart 348 00:17:20,333 --> 00:17:21,833 and it made me have one. 349 00:17:21,917 --> 00:17:24,127 Cami deserves detention. 350 00:17:24,291 --> 00:17:25,921 What? But an hour ago, you just said-- 351 00:17:26,000 --> 00:17:28,380 Oh, don't worry about what I said. I babble. Blah, blah, blah. 352 00:17:28,458 --> 00:17:30,378 The important thing is, she needs to be punished. 353 00:17:30,458 --> 00:17:32,418 Don't let the system turn its back on her now. 354 00:17:32,500 --> 00:17:35,080 Jenna, no great crime was committed! I'm gonna let her out. 355 00:17:35,709 --> 00:17:38,249 -(loud clattering) -What are you doing? 356 00:17:38,750 --> 00:17:40,580 Stop kicking those lockers. I just had 'em painted. 357 00:17:40,667 --> 00:17:42,827 Well, if there's no punishment for breaking the rules, 358 00:17:42,917 --> 00:17:44,127 I can do anything I want! 359 00:17:44,208 --> 00:17:48,128 Whoo! Look at me! I'm runnin' in the halls! 360 00:17:50,083 --> 00:17:51,583 -Mom is out of her gourd. -Jenna: Whoo! 361 00:17:51,667 --> 00:17:53,327 -I love it! -(Jenna yelling) 362 00:17:53,709 --> 00:17:55,789 Well, Principal Walker is blocking the door. 363 00:17:55,875 --> 00:17:57,825 How am I supposed to get in and make the switch? 364 00:17:57,917 --> 00:17:59,037 I have an idea... 365 00:17:59,125 --> 00:18:01,535 -Jenna: Whoo-hoo! -...and it's just crazy enough to work. 366 00:18:01,834 --> 00:18:03,214 Or it's just crazy. 367 00:18:03,500 --> 00:18:05,460 Either way, we're gonna find out. 368 00:18:05,542 --> 00:18:06,672 Jenna: Who's the rule breaker now? 369 00:18:06,750 --> 00:18:10,460 (loud banging) 370 00:18:15,083 --> 00:18:17,043 Uh, uh... (screams) 371 00:18:18,041 --> 00:18:19,671 -Fred, are you OK? -(groans) 372 00:18:21,000 --> 00:18:24,750 'Sup, brah? Just got finished doing some gnarly rail slides. 373 00:18:24,834 --> 00:18:25,754 It was sick. 374 00:18:26,291 --> 00:18:27,501 Fred, I... I know what you're doing, 375 00:18:27,583 --> 00:18:29,583 and I can't let you go over there looking like this. 376 00:18:29,667 --> 00:18:30,917 Why? Am I bleeding? 377 00:18:31,458 --> 00:18:33,418 No, because you're not a skateboarder. 378 00:18:33,500 --> 00:18:36,000 Oh, really? Then how come I can do this? (grunts) 379 00:18:36,834 --> 00:18:38,084 -(woman yells) -(clattering) 380 00:18:39,125 --> 00:18:40,165 Sorry, ma'am. 381 00:18:42,709 --> 00:18:45,579 OK, as your big sister, I really need you to listen to me. 382 00:18:46,208 --> 00:18:47,958 If you go over there pretending to be someone you're not, 383 00:18:48,041 --> 00:18:49,541 then that's you lying again. 384 00:18:49,625 --> 00:18:51,665 Didn't she break up with you for being dishonest? 385 00:18:51,750 --> 00:18:52,630 No. 386 00:18:53,166 --> 00:18:54,496 OK, that was a lie. 387 00:18:55,750 --> 00:18:57,580 Fred, you just need to be yourself. 388 00:18:57,667 --> 00:19:00,287 That's what she fell for in the first place. She liked you. 389 00:19:01,625 --> 00:19:02,495 Wow. 390 00:19:02,750 --> 00:19:04,960 I think you just saved me from a huge mistake. 391 00:19:05,542 --> 00:19:06,422 Thank you, Charlotte. 392 00:19:06,500 --> 00:19:07,830 Of course. 393 00:19:08,250 --> 00:19:10,330 I'm gonna start being honest with Neve right now. 394 00:19:10,834 --> 00:19:11,964 Here. Hold my bangs. 395 00:19:17,542 --> 00:19:18,422 Hey, Fred. 396 00:19:18,834 --> 00:19:21,384 Sorry to bother you, but I just want you to know 397 00:19:21,458 --> 00:19:24,078 I'm gonna work at being the best version of myself I can be. 398 00:19:24,542 --> 00:19:28,212 So hopefully, one day, you'll be able to trust me again. 399 00:19:28,375 --> 00:19:30,035 Even if it's just as friends. 400 00:19:33,208 --> 00:19:35,958 Is that the dude from the billboard on the highway? 401 00:19:37,291 --> 00:19:38,251 What's his sitch? 402 00:19:40,458 --> 00:19:41,458 I'm not sure. 403 00:19:45,417 --> 00:19:47,457 (loud banging) 404 00:19:47,542 --> 00:19:49,632 (panting) 405 00:19:49,709 --> 00:19:50,709 You know what? 406 00:19:50,792 --> 00:19:53,462 I'm gonna just let you finish doing whatever this is. 407 00:19:53,542 --> 00:19:56,002 Wait! No, no, you can't go in there! 408 00:19:56,375 --> 00:19:58,125 Cami, you're free. Go dance. 409 00:19:58,208 --> 00:19:59,788 Dance like everybody's watching. 410 00:20:01,375 --> 00:20:03,125 Looks like she fell asleep. Best not to wake her. 411 00:20:03,208 --> 00:20:04,458 Cami, didn't you hear me? You can go. 412 00:20:05,750 --> 00:20:08,210 -I heard you. -Oh, thank goodness. 413 00:20:08,875 --> 00:20:11,785 OK, let's go. I will call you later. 414 00:20:13,917 --> 00:20:15,327 You guys actually pulled it off. 415 00:20:15,417 --> 00:20:17,377 How did you sneak in without using the door? 416 00:20:17,458 --> 00:20:19,078 It was Ollie's idea. 417 00:20:19,166 --> 00:20:20,576 The time machine? 418 00:20:21,625 --> 00:20:22,995 I wish. 419 00:20:24,625 --> 00:20:25,575 Where's Cooper? 420 00:20:27,083 --> 00:20:28,753 He's up there now. 421 00:20:31,000 --> 00:20:31,880 What? 422 00:20:37,625 --> 00:20:39,575 Hey, Jenna. Did you forget something? 423 00:20:39,667 --> 00:20:40,957 Apparently. 424 00:20:41,709 --> 00:20:42,749 Give me a second. 425 00:20:42,834 --> 00:20:43,794 (whispers) What do we do? 426 00:20:44,208 --> 00:20:45,498 Remember the family saying. 427 00:20:45,583 --> 00:20:47,713 "Flush once and then check." 428 00:20:48,875 --> 00:20:51,455 No. "Wrathers stick together." 429 00:20:51,542 --> 00:20:52,832 But how do we get him down? 430 00:20:53,458 --> 00:20:55,038 -Whoa! -(crashing) 431 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 He's down. 432 00:20:58,250 --> 00:20:59,290 Walker: Cooper? 433 00:21:01,166 --> 00:21:02,166 (imitating Cami) No. 434 00:21:09,458 --> 00:21:11,998 Thank you for taking us all to the monster truck rally, 435 00:21:12,083 --> 00:21:13,293 even though we didn't really deserve it. 436 00:21:13,375 --> 00:21:15,245 My pleasure, cuddle bunny. 437 00:21:15,333 --> 00:21:16,923 (yelling) Those trucks were very loud! 438 00:21:16,959 --> 00:21:18,749 Very, very loud! 439 00:21:19,959 --> 00:21:21,379 It was awesome. 440 00:21:21,458 --> 00:21:24,288 I didn't even know monster trucks could give autographs. 441 00:21:25,875 --> 00:21:28,165 I now know what my purpose in life is. 442 00:21:28,250 --> 00:21:30,000 I thought it was to be a rodeo clown. 443 00:21:30,083 --> 00:21:33,213 Why can't I be a rodeo clown that drives a monster truck? 444 00:21:33,291 --> 00:21:34,671 Don't put me in a box, Mother. 445 00:21:36,625 --> 00:21:37,875 Thanks for letting us off the hook. 446 00:21:38,250 --> 00:21:39,460 Oh, you're not off the hook. 447 00:21:39,709 --> 00:21:42,289 You, Cami, and even Ollie will be in detention next Saturday. 448 00:21:42,375 --> 00:21:44,165 -(all groaning) -That's fair, guys. 449 00:21:44,250 --> 00:21:46,500 -You do deserve it. -Oh, you're going, too. 450 00:21:47,083 --> 00:21:48,423 (groans) 451 00:21:49,333 --> 00:21:53,333 Well, until then, who's up for a family game of basketball? 452 00:21:53,792 --> 00:21:54,882 (yells) It's on! 453 00:21:56,792 --> 00:21:58,752 Well, you guys have fun. 454 00:21:58,959 --> 00:22:00,129 I got school tomorrow. 455 00:22:00,291 --> 00:22:02,331 Uh, wait. Why don't you hang out and play? 456 00:22:02,417 --> 00:22:03,917 Yeah. We could go three-on-three. 457 00:22:05,709 --> 00:22:06,749 You heard 'em. 458 00:22:08,041 --> 00:22:09,421 OK, sure. Why not? 459 00:22:09,500 --> 00:22:13,330 Hope you like swat-burgers, 'cause that's all I'm serving, rook. 460 00:22:20,375 --> 00:22:21,245 Cooper: Here's my pudding.