1
00:00:02,959 --> 00:00:05,129
Hey, Wratherheads. Sorry for the bad news,
2
00:00:05,208 --> 00:00:07,788
but Fred won't be able to make
today's "Would You Wrather?"
3
00:00:07,875 --> 00:00:09,625
He's at his powerlifting tournament.
4
00:00:09,875 --> 00:00:11,745
So if you're anywhere
near the convention center,
5
00:00:11,834 --> 00:00:12,964
stop by and wish him luck.
6
00:00:13,041 --> 00:00:15,041
Squat your way to gold, Freddie.
7
00:00:16,583 --> 00:00:20,043
But in his absence,
we have two surprise guests.
8
00:00:20,542 --> 00:00:23,252
(sighs) Is anyone else seeing spots?
9
00:00:25,166 --> 00:00:27,996
So, the deal was, if Ollie and I
beat Mom and Charlotte
10
00:00:28,083 --> 00:00:29,753
in a family game of two-on-two,
11
00:00:29,834 --> 00:00:31,544
they have to do
whatever you guys vote for.
12
00:00:31,625 --> 00:00:34,325
And this just in, we smoked 'em.
13
00:00:34,417 --> 00:00:38,037
Ollie is three feet tall.
How did he block all your shots?
14
00:00:38,125 --> 00:00:39,875
He came out of nowhere.
15
00:00:40,417 --> 00:00:43,577
I told you not to bring
that weak stuff into my house.
16
00:00:46,083 --> 00:00:48,543
So, today's question is,
Would you rather have
17
00:00:48,625 --> 00:00:51,205
Charlotte go to school
dressed as a scarecrow?
18
00:00:51,291 --> 00:00:54,421
-(crows cawing)
-Are those real crows?
19
00:00:54,500 --> 00:00:56,960
Shh. They can smell fear.
20
00:00:58,041 --> 00:01:00,331
Or have Mom go to work as the Tin Man?
21
00:01:00,709 --> 00:01:01,919
Boring!
22
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
You guys want to see Charlotte get pecked
by wild birds, right?
23
00:01:06,208 --> 00:01:08,668
This is my work. Love you!
24
00:01:11,542 --> 00:01:12,962
And the votes are in!
25
00:01:13,041 --> 00:01:15,211
-(computer chiming)
-Aw, this is gonna be good!
26
00:01:16,250 --> 00:01:20,170
With a deal this good,
I must have a heart!
27
00:01:22,959 --> 00:01:24,669
(theme music playing)
28
00:01:25,125 --> 00:01:26,455
♪ Would you rather lose your phone ♪
29
00:01:26,542 --> 00:01:27,712
♪ Or give up pizza for a month? ♪
30
00:01:27,792 --> 00:01:28,832
♪ Share your diary with the world ♪
31
00:01:28,917 --> 00:01:30,077
♪ Or have to eat it for your lunch? ♪
32
00:01:30,166 --> 00:01:31,416
♪ Sing out of tune to your friends ♪
33
00:01:31,500 --> 00:01:32,750
♪ Or trip and fall into your crush? ♪
34
00:01:32,834 --> 00:01:34,084
♪ Shave your head, paint it red ♪
35
00:01:34,166 --> 00:01:35,746
♪ Or use your dog's toothbrush? ♪
36
00:01:35,834 --> 00:01:38,134
♪ We need a little Q and A ♪
37
00:01:38,208 --> 00:01:40,128
♪ Come on, Wratherheads, play along ♪
38
00:01:40,208 --> 00:01:41,168
♪ Would you rather do this? ♪
39
00:01:41,250 --> 00:01:42,420
♪ Would you rather do this? ♪
40
00:01:42,500 --> 00:01:43,710
♪ Would you rather do that? ♪
41
00:01:43,792 --> 00:01:45,292
♪ Would you rather do that? ♪
42
00:01:45,375 --> 00:01:46,375
♪ Don't matter what we do ♪
43
00:01:46,458 --> 00:01:47,628
♪ We're doing it with you ♪
44
00:01:47,709 --> 00:01:48,999
♪ I'd rather do that ♪
45
00:01:49,083 --> 00:01:50,213
♪ Ask the world! ♪
46
00:01:50,291 --> 00:01:51,421
♪ Would you rather do this? ♪
47
00:01:51,500 --> 00:01:52,710
♪ Would you rather do this? ♪
48
00:01:52,792 --> 00:01:53,832
♪ Or would you rather just dance? ♪
49
00:01:53,917 --> 00:01:55,247
♪ Or would you rather just dance? ♪
50
00:01:55,333 --> 00:01:56,503
♪ No matter what we do ♪
51
00:01:56,583 --> 00:01:57,793
♪ We're doing it with you ♪
52
00:01:57,875 --> 00:01:59,205
♪ I'd rather do that ♪
53
00:01:59,291 --> 00:02:00,671
Ask the world!
54
00:02:01,125 --> 00:02:02,915
♪ Would you rather do that? ♪
55
00:02:07,875 --> 00:02:09,995
Cooper. Are you OK?
56
00:02:10,375 --> 00:02:13,535
(sighs) Charlotte made the Glamtronics
go on a five-mile sing-and-run.
57
00:02:13,625 --> 00:02:16,325
Do you know how hard it is
to hit a high note running uphill?
58
00:02:16,709 --> 00:02:17,579
You know I don't.
59
00:02:18,792 --> 00:02:20,672
But I do have something
that'll cheer you up.
60
00:02:21,166 --> 00:02:23,626
Two tickets for you and me
to see the monster truck rally...
61
00:02:23,709 --> 00:02:26,379
(imitating announcer)
this Sunday! Sunday! Sunday!
62
00:02:26,458 --> 00:02:28,708
Are you serious? I love monster trucks.
63
00:02:28,792 --> 00:02:30,962
They're finally coming to North Plains?
64
00:02:31,834 --> 00:02:33,214
And we're in the crush zone?
65
00:02:33,291 --> 00:02:36,581
We'll be so close, bumpers from
smashed cars might hit us in the face!
66
00:02:36,667 --> 00:02:38,167
-I sure hope so.
-Me too!
67
00:02:38,250 --> 00:02:39,170
(bell rings)
68
00:02:42,709 --> 00:02:43,959
Hey, Jenna. Cami, you're late.
69
00:02:44,041 --> 00:02:45,921
This is the third time this semester.
70
00:02:46,000 --> 00:02:49,250
Yeah, I know, but the other two times
were my fault. This time, it wasn't.
71
00:02:49,333 --> 00:02:50,963
It's true. This one's on me.
72
00:02:51,041 --> 00:02:54,211
I had to drop off paperwork at a client's
and the conversation ran long.
73
00:02:54,333 --> 00:02:55,963
But we're good. Right, cuddle bear?
74
00:03:01,875 --> 00:03:05,125
Mrs. Wrather, because Cami was late
for the third time,
75
00:03:05,208 --> 00:03:06,708
she has Saturday detention.
76
00:03:07,375 --> 00:03:10,075
What? My dance competition is on Saturday.
77
00:03:10,166 --> 00:03:11,916
I'm sorry, rules are rules.
78
00:03:14,208 --> 00:03:15,248
Wrong class.
79
00:03:19,500 --> 00:03:21,540
How ya doin', Dinky's?
80
00:03:22,542 --> 00:03:24,212
Oh, you're in a good mood.
81
00:03:24,291 --> 00:03:26,751
Is it because you took second place
at that weight lifting tournament?
82
00:03:26,834 --> 00:03:28,384
Oh, did you hear about that?
83
00:03:28,458 --> 00:03:31,128
Well, yeah. You rented
that billboard on the highway.
84
00:03:32,291 --> 00:03:33,831
Yeah. It's kind of a big deal.
85
00:03:33,917 --> 00:03:36,627
But what's really got me feeling good
is I talked to Neve at school today.
86
00:03:37,041 --> 00:03:39,131
It was the first time we spoke
since she broke up with me,
87
00:03:39,208 --> 00:03:40,538
and it was amazing.
88
00:03:40,959 --> 00:03:42,289
Oh, really? What'd you guys talk about?
89
00:03:42,834 --> 00:03:45,294
Neve said,
"I think they painted the lockers."
90
00:03:45,375 --> 00:03:49,075
And I said, "Yes. I think so." (squeals)
91
00:03:50,041 --> 00:03:52,331
Wow. Sounds magical.
92
00:03:54,375 --> 00:03:57,455
Oh. Looks like someone wants
more locker chat with the Fredster.
93
00:04:04,917 --> 00:04:06,127
What is happening?
94
00:04:07,166 --> 00:04:08,996
-Now, Fred, don't worry--
-Charlotte,
95
00:04:09,083 --> 00:04:10,793
may I borrow your disgusting table rag?
96
00:04:12,250 --> 00:04:14,040
(muffled screaming)
97
00:04:15,750 --> 00:04:16,710
Thank you.
98
00:04:18,166 --> 00:04:19,166
You keep it.
99
00:04:28,625 --> 00:04:30,875
Cuddle bunny, this meat loaf is delicious.
100
00:04:35,125 --> 00:04:38,785
Meat loaf! That's it.
I knew it was some kind of food.
101
00:04:40,333 --> 00:04:43,333
Ollie, don't be rude. Mom worked hard
making us this meatloaf and...
102
00:04:44,625 --> 00:04:46,705
I wanna say squash?
103
00:04:48,709 --> 00:04:52,419
-Anyone mind if I have the last piece?
-Uh, sorry! All out.
104
00:04:52,500 --> 00:04:54,330
Oh, looks like you were late.
105
00:04:54,417 --> 00:04:57,577
And as we all know,
nothing can be done about that.
106
00:05:01,083 --> 00:05:04,503
So, Principal Walker,
Sunday's monster truck rally, huh?
107
00:05:04,583 --> 00:05:05,713
It's gonna be epic.
108
00:05:05,792 --> 00:05:09,082
Question. Are the trucks
made from monsters?
109
00:05:09,166 --> 00:05:11,456
Or are the monsters driving the trucks?
110
00:05:12,542 --> 00:05:15,712
Neither. And I'm kind of scared that
you thought it was one of those.
111
00:05:17,667 --> 00:05:19,287
-I'm taking you next time, big man.
-(laughs)
112
00:05:19,834 --> 00:05:22,884
Carrots, these are carrots.
113
00:05:24,583 --> 00:05:27,383
Excuse me, are we going to talk
about the elephant in the room?
114
00:05:27,458 --> 00:05:30,078
-Question!
-There's not a real elephant, Ollie.
115
00:05:31,083 --> 00:05:34,753
I was talking about Lancely
giving Cami Saturday detention,
116
00:05:34,834 --> 00:05:36,384
because I dropped her off late.
117
00:05:36,458 --> 00:05:38,828
Yeah, and now I'm gonna miss
my dance competition,
118
00:05:38,917 --> 00:05:42,037
which means my whole team will be
disqualified for not having enough people.
119
00:05:42,625 --> 00:05:45,375
Who here thinks
Principal Walker is being unfair?
120
00:05:47,458 --> 00:05:49,788
Uh, how good are these potatoes?
(chuckles)
121
00:05:51,709 --> 00:05:52,789
Cami, I have explained this.
122
00:05:52,875 --> 00:05:56,625
I can't give you a special exception
just because your mother and I are dating.
123
00:05:56,875 --> 00:05:58,785
I'm glad at least Cooper supports me.
124
00:06:00,333 --> 00:06:02,133
I support these potatoes.
125
00:06:04,375 --> 00:06:06,375
Lancely, this has nothing
to do with us dating.
126
00:06:06,458 --> 00:06:08,458
Cami didn't do anything wrong.
127
00:06:09,917 --> 00:06:12,537
I'm sorry, this isn't easy for me,
but case is closed.
128
00:06:13,250 --> 00:06:14,170
All right.
129
00:06:14,250 --> 00:06:15,790
Well, then, so is my kitchen.
130
00:06:19,792 --> 00:06:22,002
So now I'm being punished?
131
00:06:26,333 --> 00:06:28,503
I can't believe
Neve found a new guy already.
132
00:06:28,583 --> 00:06:30,293
I mean, why would she want
that chicken nugget
133
00:06:30,375 --> 00:06:33,245
when she could still be
feasting on a Filet-O-Fred?
134
00:06:34,500 --> 00:06:38,420
Relax. You saw them one time.
You don't even know if they're together.
135
00:06:41,375 --> 00:06:43,075
OK, that's just bad timing.
136
00:06:45,250 --> 00:06:48,040
Whoa. This rando is carrying
Neve's backpack?
137
00:06:48,125 --> 00:06:49,125
That was my move.
138
00:06:49,333 --> 00:06:51,333
Until I threw my back out. (grunts)
139
00:06:52,500 --> 00:06:54,170
I'm going over to find out
what this is all about.
140
00:06:54,250 --> 00:06:56,290
No, no, no. Fred, you can't do that.
141
00:06:56,375 --> 00:06:59,825
You're absolutely right. You should do it.
Thank you, Charlotte.
142
00:06:59,917 --> 00:07:01,667
What? No, I'm not doing it, either.
143
00:07:01,750 --> 00:07:05,500
Please? Just try to find out
who this guy is and why Neve likes him.
144
00:07:05,583 --> 00:07:07,293
I need to figure out what I'm up against.
145
00:07:07,375 --> 00:07:09,125
I don't know. I'm... I'm really busy.
146
00:07:09,208 --> 00:07:11,788
Come on. If I'm ever gonna
win Neve back, I need help.
147
00:07:11,875 --> 00:07:14,575
And who better than you?
You're like my big sister.
148
00:07:16,333 --> 00:07:19,753
Fine. I'll ask a couple questions
when I get a minute.
149
00:07:19,834 --> 00:07:22,464
Thank you. But Neve can't know
what we're up to.
150
00:07:22,709 --> 00:07:25,129
Also, I'm gonna hide behind the counter
while you get the deets.
151
00:07:25,208 --> 00:07:27,538
Also, I'm gonna order a cheeseburger
when you get back.
152
00:07:27,667 --> 00:07:30,377
Also, don't go crazy with the mayo,
just a simple dab is plenty.
153
00:07:31,709 --> 00:07:33,169
Saturday detention's tough,
154
00:07:33,250 --> 00:07:35,920
but take it from someone
who's been on the inside.
155
00:07:36,291 --> 00:07:37,501
You want to send a message.
156
00:07:37,583 --> 00:07:40,633
Find the biggest kid in your class
and give him your pudding.
157
00:07:41,375 --> 00:07:43,125
Aw, yeah.
158
00:07:44,959 --> 00:07:46,249
Why are you packing your dance stuff?
159
00:07:46,333 --> 00:07:49,793
'Cause I'm gonna go to my competition,
and help my team win.
160
00:07:50,417 --> 00:07:51,917
How are you gonna pull all that off?
161
00:07:52,291 --> 00:07:54,171
Easy. You're going to help me.
162
00:07:54,542 --> 00:07:58,502
Forget it. Walker could take away
my one chance to see the monster trucks...
163
00:07:58,583 --> 00:08:00,833
(imitating announcer) on Sunday!
Sunday! Sunday!
164
00:08:02,083 --> 00:08:03,383
Cooper, what's more important?
165
00:08:03,458 --> 00:08:06,878
Helping your sister, or going to see
giant trucks roll over cars?
166
00:08:07,333 --> 00:08:08,753
I know what I'm supposed to say.
167
00:08:09,709 --> 00:08:10,669
(sneezes) Giant trucks.
168
00:08:12,875 --> 00:08:14,245
Cooper, I don't wanna tell you what to do.
169
00:08:14,792 --> 00:08:17,042
-Thank you.
-So let's have the Wratherheads do it.
170
00:08:17,625 --> 00:08:19,915
Aw, man. They always pick the right thing.
171
00:08:21,542 --> 00:08:22,382
Hey, Wratherheads.
172
00:08:22,458 --> 00:08:24,038
So, I need some advice.
173
00:08:24,125 --> 00:08:26,995
I have front-row tickets
to an epic monster truck event
174
00:08:27,083 --> 00:08:28,633
that I've never been to before.
175
00:08:28,709 --> 00:08:31,379
But his loyal sister
really needs his help.
176
00:08:31,458 --> 00:08:33,748
And if he does,
there is a teeny-tiny chance
177
00:08:33,834 --> 00:08:35,674
he could miss out on going to that event.
178
00:08:35,917 --> 00:08:38,917
So what's it gonna be? Sister or trucks?
179
00:08:43,458 --> 00:08:44,878
You know I can see you, right?
180
00:08:45,500 --> 00:08:47,830
-I do now.
-(phone chiming)
181
00:08:48,542 --> 00:08:49,922
The vote wasn't even close.
182
00:08:50,500 --> 00:08:52,880
Nope. Now, let's go
break me out of detention.
183
00:08:52,959 --> 00:08:54,459
Cameron Wrather!
184
00:08:54,709 --> 00:08:56,879
I am very disappointed in you.
185
00:08:58,125 --> 00:09:00,915
You're never gonna pull this off
without a getaway driver.
186
00:09:08,125 --> 00:09:10,495
So you're really gonna help me
sneak out of detention?
187
00:09:11,000 --> 00:09:14,290
When you're done with Cami,
can we go egg my teacher's house?
188
00:09:15,583 --> 00:09:17,543
I would normally never condone this,
189
00:09:17,625 --> 00:09:19,745
but I feel horrible
for getting you in trouble.
190
00:09:19,834 --> 00:09:22,714
And I'd feel even worse
if you missed your dance competition.
191
00:09:23,291 --> 00:09:24,501
This is so awesome.
192
00:09:24,583 --> 00:09:26,293
Yeah, and you don't need my help now.
193
00:09:26,375 --> 00:09:29,625
Oh, you're in, Slim. This is a family job.
Wrathers stick together.
194
00:09:29,709 --> 00:09:32,999
I'm in too. I've always been
anti-establishment.
195
00:09:34,583 --> 00:09:35,793
But what if we get caught?
196
00:09:35,875 --> 00:09:39,245
No one is getting caught.
I've been working on this plan all night.
197
00:09:39,333 --> 00:09:41,173
I love you so much right now.
198
00:09:41,834 --> 00:09:44,884
OK, listen up.
Kramsky runs Saturday detention,
199
00:09:44,959 --> 00:09:48,419
and he's deathly afraid of mice.
200
00:09:49,083 --> 00:09:50,383
That looks like a dog.
201
00:09:51,375 --> 00:09:52,625
It's a mouse.
202
00:09:52,709 --> 00:09:55,959
Which Cooper will release into detention,
sending Kramsky running.
203
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Why is the dog pooping?
204
00:09:58,959 --> 00:10:00,749
That's a mouse's tail!
205
00:10:02,000 --> 00:10:04,880
When the coast is clear,
Cami exits, Ollie collects the mouse,
206
00:10:04,959 --> 00:10:06,579
we meet at the car,
drive to the competition,
207
00:10:06,667 --> 00:10:08,917
Cami's teams wins,
then we sneak her back into detention.
208
00:10:09,000 --> 00:10:11,540
Boom! Wrathers, one, the man, zero.
209
00:10:12,041 --> 00:10:14,421
-Question!
-It's not a dog!
210
00:10:17,000 --> 00:10:19,330
So, Cami, the plan is
we will meet you at the car.
211
00:10:19,417 --> 00:10:20,287
Got it.
212
00:10:21,333 --> 00:10:22,253
What's that on your face?
213
00:10:22,750 --> 00:10:24,250
It's my disguise.
214
00:10:24,750 --> 00:10:25,920
You look ridiculous.
215
00:10:26,000 --> 00:10:29,830
Let's not throw stones.
I've seen you draw in chest hair.
216
00:10:31,417 --> 00:10:32,787
I knew it!
217
00:10:33,208 --> 00:10:34,998
I only do it during pool season.
218
00:10:37,291 --> 00:10:38,171
Hey, guys.
219
00:10:39,834 --> 00:10:42,424
-Jenna.
-Uh, we were just dropping off Cami.
220
00:10:42,500 --> 00:10:45,670
Yep. Uh, off... drop... Cami.
221
00:10:47,667 --> 00:10:50,037
Principal Walker, why are you here?
222
00:10:50,125 --> 00:10:52,125
Oh, I'm filling in for Mr. Kramsky.
223
00:10:52,417 --> 00:10:55,247
His twin brother stole his unicycle.
It's a whole thing.
224
00:10:56,959 --> 00:10:58,079
Looking good, Ollie.
225
00:10:58,166 --> 00:10:59,956
Feeling good, my man.
226
00:11:00,041 --> 00:11:01,751
(mouse squeaking)
227
00:11:01,834 --> 00:11:03,384
Cute mouse.
228
00:11:03,917 --> 00:11:05,417
(squeaking continues)
229
00:11:05,500 --> 00:11:06,920
Cami, we should head into detention.
230
00:11:12,417 --> 00:11:15,327
See, kids. This is why you should
always have a backup plan.
231
00:11:15,875 --> 00:11:17,165
So, whatcha got?
232
00:11:21,250 --> 00:11:22,080
Hey, Charlotte.
233
00:11:22,166 --> 00:11:24,246
Hello, I'm your server, Charlotte.
234
00:11:24,875 --> 00:11:26,415
I know. I just said your name.
235
00:11:27,291 --> 00:11:28,671
We'll take some onion rings, please.
236
00:11:28,750 --> 00:11:29,920
I'll get right on that.
237
00:11:30,000 --> 00:11:33,670
But first, Dinky's has a new game
called "Table Trivia."
238
00:11:33,709 --> 00:11:37,129
You can win fun prizes
by just answering questions. Wanna play?
239
00:11:37,208 --> 00:11:38,078
Not at all.
240
00:11:39,166 --> 00:11:40,206
First question.
241
00:11:40,500 --> 00:11:43,790
What do you like most about
the person you're eating with?
242
00:11:43,875 --> 00:11:45,995
That he doesn't ask annoying questions.
243
00:11:46,083 --> 00:11:49,673
(laughs) You won this...
244
00:11:50,834 --> 00:11:52,924
napkin dispenser.
245
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
No.
246
00:11:55,875 --> 00:11:57,325
Okey-dokey. Uh... (chuckles)
247
00:11:57,417 --> 00:11:58,377
Number two.
248
00:11:58,458 --> 00:11:59,788
For your next hang sesh,
249
00:11:59,875 --> 00:12:03,455
would it be a movie,
or karaoke at Kangaroo Jim's?
250
00:12:03,834 --> 00:12:06,334
It would be eating the onion rings
I ordered two minutes ago?
251
00:12:07,959 --> 00:12:10,709
You, young lady, are a hoot! (laughs)
252
00:12:11,083 --> 00:12:12,333
Question number three...
253
00:12:13,417 --> 00:12:16,127
can wait while I go put your order in.
254
00:12:19,583 --> 00:12:22,083
A self-driving monster truck.
255
00:12:22,709 --> 00:12:24,249
What a time to be alive.
256
00:12:27,917 --> 00:12:28,917
Walker: Hey, Jenna.
257
00:12:29,500 --> 00:12:32,460
I hope this isn't about
you-know-who getting out of you-know-what.
258
00:12:32,959 --> 00:12:34,209
Ooh, a riddle.
259
00:12:34,500 --> 00:12:36,210
I'm gonna need a moment.
260
00:12:37,375 --> 00:12:40,245
We had to turn around because
Cami left her lunch in the car.
261
00:12:40,333 --> 00:12:43,463
But now that you've brought it up,
I do want to talk about you-know-who.
262
00:12:43,667 --> 00:12:44,577
Let's chat in the hallway.
263
00:12:44,667 --> 00:12:46,207
Boys, go give Cami her lunch.
264
00:12:50,875 --> 00:12:52,375
So, what's Mom's new plan?
265
00:12:52,458 --> 00:12:55,038
Actually it's mine,
and it's pretty brilliant.
266
00:12:55,125 --> 00:12:57,745
-Yours?
-Well, we could always use Ollie's.
267
00:12:57,834 --> 00:13:02,084
Three words, time ma-chine!
268
00:13:03,875 --> 00:13:06,625
So you're saying
you're not here to apologize
269
00:13:06,709 --> 00:13:07,999
and admit that I was right.
270
00:13:08,291 --> 00:13:11,211
Um, no. I'm here to
remind you of all the reasons
271
00:13:11,291 --> 00:13:13,831
why I'm right and you're wrong.
Reason number one...
272
00:13:14,542 --> 00:13:16,462
I'm right and you're wrong.
Let's go, boys!
273
00:13:18,458 --> 00:13:19,958
See you tomorrow, Coop.
274
00:13:28,083 --> 00:13:30,003
Here's my pudding.
I don't want any problems.
275
00:13:33,375 --> 00:13:34,665
Fred, I'm not going back over there.
276
00:13:34,750 --> 00:13:36,170
She's already annoyed.
277
00:13:36,417 --> 00:13:38,327
And now her onion rings are missing.
278
00:13:38,625 --> 00:13:40,785
Fred: They were under-seasoned, anyway.
279
00:13:43,125 --> 00:13:45,825
Charlotte, I need to know
what this guy has that I don't.
280
00:13:46,208 --> 00:13:48,748
It's the only way I'm ever gonna
get my Nevey back.
281
00:13:48,834 --> 00:13:51,424
Please? Just go back one more time?
282
00:13:53,083 --> 00:13:54,833
I'm sorry, but the answer's no.
283
00:13:54,917 --> 00:13:56,667
Fred: You're going over there, young lady!
284
00:13:58,542 --> 00:14:01,422
Fred, you know I don't like it
when people point at me. Stop it.
285
00:14:02,667 --> 00:14:04,827
I'll stop pointing when you go over there.
286
00:14:06,542 --> 00:14:09,542
Oh, so now you're double pointing.
No, I'm not going!
287
00:14:09,625 --> 00:14:12,285
Fine. Then you leave me no choice.
288
00:14:14,500 --> 00:14:17,330
Are you trying to get me fired?
We have a health code!
289
00:14:18,709 --> 00:14:20,749
I'll go. Just put your shoe back on.
290
00:14:21,667 --> 00:14:23,667
Deal. Shall we shake on it?
291
00:14:29,000 --> 00:14:33,040
Bad news. We're all out of onion rings,
but I brought mozzarella sticks.
292
00:14:34,333 --> 00:14:36,713
I'll eat 'em, but I'm not happy about it.
293
00:14:37,959 --> 00:14:40,499
So, I-- I see you're into skateboarding.
294
00:14:40,583 --> 00:14:42,463
Actually, I'm a pro-fesh.
295
00:14:42,542 --> 00:14:45,332
You should see my nose-slide. It's amaze.
296
00:14:47,625 --> 00:14:50,245
So, is that what you're into now, Neve?
Skateboarding?
297
00:14:50,333 --> 00:14:51,793
Charlotte, can I talk to you?
298
00:14:54,583 --> 00:14:56,463
What's up with all the questions about Ty?
299
00:14:56,792 --> 00:14:58,002
Did Fred put you up to this?
300
00:14:58,458 --> 00:15:01,128
-Is he here?
-Uh, what? No. Fred? No, no.
301
00:15:01,208 --> 00:15:03,288
I haven't seen him in ages.
302
00:15:03,375 --> 00:15:04,665
Fred: Where is that pie?
303
00:15:05,667 --> 00:15:07,417
OK, break time's over. Bye, then.
304
00:15:08,834 --> 00:15:10,384
Fred, you almost got caught.
305
00:15:10,458 --> 00:15:12,378
Fred: So what intel did you get me?
306
00:15:12,834 --> 00:15:16,214
Just that his name is Ty
and he's a pro-fesh skateboarder.
307
00:15:16,291 --> 00:15:18,251
Fred: So he's a daredevil, eh?
308
00:15:18,542 --> 00:15:21,542
I see Neve definitely has a... type.
309
00:15:23,125 --> 00:15:24,995
But more importantly,
she's getting suspicious,
310
00:15:25,083 --> 00:15:27,423
so we have to get you out of here
before she sees you.
311
00:15:27,500 --> 00:15:29,710
Fred: No problem. I'm the king of stealth.
312
00:15:29,792 --> 00:15:31,502
I'll sneak out the back like a ninja.
313
00:15:32,917 --> 00:15:35,827
-(clattering)
-Fred: Ow! Stupid mop.
314
00:15:36,375 --> 00:15:38,575
-Ow. Ugh! Ugh.
-(clattering continues)
315
00:15:41,458 --> 00:15:42,328
Cami.
316
00:15:45,458 --> 00:15:49,208
I need you to understand my decision
to give you detention wasn't easy.
317
00:15:49,291 --> 00:15:50,501
You get that, right?
318
00:15:51,208 --> 00:15:52,788
Oh, come on.
319
00:15:52,875 --> 00:15:56,075
If I showed favoritism, the teachers
and the students would resent you.
320
00:15:57,750 --> 00:15:59,710
Now, if it was Cooper,
he probably wouldn't even notice.
321
00:16:00,166 --> 00:16:02,746
He's more of a simple boy,
easily confused.
322
00:16:04,291 --> 00:16:05,211
But not you.
323
00:16:06,166 --> 00:16:07,206
So if you think about it,
324
00:16:07,291 --> 00:16:10,171
me giving you detention
was probably the best thing...
325
00:16:11,458 --> 00:16:13,208
Oh, who am I fooling?
326
00:16:15,291 --> 00:16:16,501
I did the wrong thing here.
327
00:16:16,583 --> 00:16:17,883
Cami, I'm sorry.
328
00:16:25,875 --> 00:16:27,745
I'm not easily confused, right?
329
00:16:30,166 --> 00:16:31,956
Hey, Jenna, I was just...
330
00:16:33,041 --> 00:16:34,711
Are you holding a trophy?
331
00:16:35,583 --> 00:16:36,463
Yes.
332
00:16:36,542 --> 00:16:39,212
My bowling team came in first place.
333
00:16:39,291 --> 00:16:41,171
The Pin Doctors!
334
00:16:42,125 --> 00:16:43,375
Good job!
335
00:16:44,083 --> 00:16:46,713
Well, look, I was calling 'cause
I just had a change of heart.
336
00:16:46,792 --> 00:16:48,632
I'm releasing Cami from detention early.
337
00:16:48,709 --> 00:16:50,539
No! I mean,
338
00:16:50,625 --> 00:16:53,785
not until I get down there.
I wanna see her face when you tell her.
339
00:16:53,875 --> 00:16:55,075
See you! Bye!
340
00:16:57,041 --> 00:16:58,171
Ollie, go find your sister.
341
00:16:58,250 --> 00:17:01,040
We've got to get her back into detention
right now or we're busted.
342
00:17:06,750 --> 00:17:08,630
Jenna, I am so sorry.
343
00:17:08,709 --> 00:17:11,539
I came down way too hard
on Cami and it was unfair.
344
00:17:11,625 --> 00:17:13,915
But I want to thank you
for respecting my decision, anyway.
345
00:17:14,000 --> 00:17:16,040
Yeah, that's exactly what I did.
346
00:17:16,583 --> 00:17:17,713
Let's go tell her she can go.
347
00:17:17,792 --> 00:17:20,252
Actually, I thought about
your change of heart
348
00:17:20,333 --> 00:17:21,833
and it made me have one.
349
00:17:21,917 --> 00:17:24,127
Cami deserves detention.
350
00:17:24,291 --> 00:17:25,921
What? But an hour ago, you just said--
351
00:17:26,000 --> 00:17:28,380
Oh, don't worry about what I said.
I babble. Blah, blah, blah.
352
00:17:28,458 --> 00:17:30,378
The important thing is,
she needs to be punished.
353
00:17:30,458 --> 00:17:32,418
Don't let the system
turn its back on her now.
354
00:17:32,500 --> 00:17:35,080
Jenna, no great crime was committed!
I'm gonna let her out.
355
00:17:35,709 --> 00:17:38,249
-(loud clattering)
-What are you doing?
356
00:17:38,750 --> 00:17:40,580
Stop kicking those lockers.
I just had 'em painted.
357
00:17:40,667 --> 00:17:42,827
Well, if there's no punishment
for breaking the rules,
358
00:17:42,917 --> 00:17:44,127
I can do anything I want!
359
00:17:44,208 --> 00:17:48,128
Whoo! Look at me!
I'm runnin' in the halls!
360
00:17:50,083 --> 00:17:51,583
-Mom is out of her gourd.
-Jenna: Whoo!
361
00:17:51,667 --> 00:17:53,327
-I love it!
-(Jenna yelling)
362
00:17:53,709 --> 00:17:55,789
Well, Principal Walker
is blocking the door.
363
00:17:55,875 --> 00:17:57,825
How am I supposed to get in
and make the switch?
364
00:17:57,917 --> 00:17:59,037
I have an idea...
365
00:17:59,125 --> 00:18:01,535
-Jenna: Whoo-hoo!
-...and it's just crazy enough to work.
366
00:18:01,834 --> 00:18:03,214
Or it's just crazy.
367
00:18:03,500 --> 00:18:05,460
Either way, we're gonna find out.
368
00:18:05,542 --> 00:18:06,672
Jenna: Who's the rule breaker now?
369
00:18:06,750 --> 00:18:10,460
(loud banging)
370
00:18:15,083 --> 00:18:17,043
Uh, uh... (screams)
371
00:18:18,041 --> 00:18:19,671
-Fred, are you OK?
-(groans)
372
00:18:21,000 --> 00:18:24,750
'Sup, brah? Just got finished
doing some gnarly rail slides.
373
00:18:24,834 --> 00:18:25,754
It was sick.
374
00:18:26,291 --> 00:18:27,501
Fred, I... I know what you're doing,
375
00:18:27,583 --> 00:18:29,583
and I can't let you go
over there looking like this.
376
00:18:29,667 --> 00:18:30,917
Why? Am I bleeding?
377
00:18:31,458 --> 00:18:33,418
No, because you're not a skateboarder.
378
00:18:33,500 --> 00:18:36,000
Oh, really? Then how come
I can do this? (grunts)
379
00:18:36,834 --> 00:18:38,084
-(woman yells)
-(clattering)
380
00:18:39,125 --> 00:18:40,165
Sorry, ma'am.
381
00:18:42,709 --> 00:18:45,579
OK, as your big sister,
I really need you to listen to me.
382
00:18:46,208 --> 00:18:47,958
If you go over there pretending to be
someone you're not,
383
00:18:48,041 --> 00:18:49,541
then that's you lying again.
384
00:18:49,625 --> 00:18:51,665
Didn't she break up with you
for being dishonest?
385
00:18:51,750 --> 00:18:52,630
No.
386
00:18:53,166 --> 00:18:54,496
OK, that was a lie.
387
00:18:55,750 --> 00:18:57,580
Fred, you just need to be yourself.
388
00:18:57,667 --> 00:19:00,287
That's what she fell for
in the first place. She liked you.
389
00:19:01,625 --> 00:19:02,495
Wow.
390
00:19:02,750 --> 00:19:04,960
I think you just saved me
from a huge mistake.
391
00:19:05,542 --> 00:19:06,422
Thank you, Charlotte.
392
00:19:06,500 --> 00:19:07,830
Of course.
393
00:19:08,250 --> 00:19:10,330
I'm gonna start being honest
with Neve right now.
394
00:19:10,834 --> 00:19:11,964
Here. Hold my bangs.
395
00:19:17,542 --> 00:19:18,422
Hey, Fred.
396
00:19:18,834 --> 00:19:21,384
Sorry to bother you,
but I just want you to know
397
00:19:21,458 --> 00:19:24,078
I'm gonna work at being
the best version of myself I can be.
398
00:19:24,542 --> 00:19:28,212
So hopefully,
one day, you'll be able to trust me again.
399
00:19:28,375 --> 00:19:30,035
Even if it's just as friends.
400
00:19:33,208 --> 00:19:35,958
Is that the dude from the billboard
on the highway?
401
00:19:37,291 --> 00:19:38,251
What's his sitch?
402
00:19:40,458 --> 00:19:41,458
I'm not sure.
403
00:19:45,417 --> 00:19:47,457
(loud banging)
404
00:19:47,542 --> 00:19:49,632
(panting)
405
00:19:49,709 --> 00:19:50,709
You know what?
406
00:19:50,792 --> 00:19:53,462
I'm gonna just let you finish doing
whatever this is.
407
00:19:53,542 --> 00:19:56,002
Wait! No, no, you can't go in there!
408
00:19:56,375 --> 00:19:58,125
Cami, you're free. Go dance.
409
00:19:58,208 --> 00:19:59,788
Dance like everybody's watching.
410
00:20:01,375 --> 00:20:03,125
Looks like she fell asleep.
Best not to wake her.
411
00:20:03,208 --> 00:20:04,458
Cami, didn't you hear me? You can go.
412
00:20:05,750 --> 00:20:08,210
-I heard you.
-Oh, thank goodness.
413
00:20:08,875 --> 00:20:11,785
OK, let's go. I will call you later.
414
00:20:13,917 --> 00:20:15,327
You guys actually pulled it off.
415
00:20:15,417 --> 00:20:17,377
How did you sneak in
without using the door?
416
00:20:17,458 --> 00:20:19,078
It was Ollie's idea.
417
00:20:19,166 --> 00:20:20,576
The time machine?
418
00:20:21,625 --> 00:20:22,995
I wish.
419
00:20:24,625 --> 00:20:25,575
Where's Cooper?
420
00:20:27,083 --> 00:20:28,753
He's up there now.
421
00:20:31,000 --> 00:20:31,880
What?
422
00:20:37,625 --> 00:20:39,575
Hey, Jenna. Did you forget something?
423
00:20:39,667 --> 00:20:40,957
Apparently.
424
00:20:41,709 --> 00:20:42,749
Give me a second.
425
00:20:42,834 --> 00:20:43,794
(whispers) What do we do?
426
00:20:44,208 --> 00:20:45,498
Remember the family saying.
427
00:20:45,583 --> 00:20:47,713
"Flush once and then check."
428
00:20:48,875 --> 00:20:51,455
No. "Wrathers stick together."
429
00:20:51,542 --> 00:20:52,832
But how do we get him down?
430
00:20:53,458 --> 00:20:55,038
-Whoa!
-(crashing)
431
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
He's down.
432
00:20:58,250 --> 00:20:59,290
Walker: Cooper?
433
00:21:01,166 --> 00:21:02,166
(imitating Cami) No.
434
00:21:09,458 --> 00:21:11,998
Thank you for taking us all
to the monster truck rally,
435
00:21:12,083 --> 00:21:13,293
even though we didn't really deserve it.
436
00:21:13,375 --> 00:21:15,245
My pleasure, cuddle bunny.
437
00:21:15,333 --> 00:21:16,923
(yelling) Those trucks were very loud!
438
00:21:16,959 --> 00:21:18,749
Very, very loud!
439
00:21:19,959 --> 00:21:21,379
It was awesome.
440
00:21:21,458 --> 00:21:24,288
I didn't even know monster trucks
could give autographs.
441
00:21:25,875 --> 00:21:28,165
I now know what my purpose in life is.
442
00:21:28,250 --> 00:21:30,000
I thought it was to be a rodeo clown.
443
00:21:30,083 --> 00:21:33,213
Why can't I be a rodeo clown
that drives a monster truck?
444
00:21:33,291 --> 00:21:34,671
Don't put me in a box, Mother.
445
00:21:36,625 --> 00:21:37,875
Thanks for letting us off the hook.
446
00:21:38,250 --> 00:21:39,460
Oh, you're not off the hook.
447
00:21:39,709 --> 00:21:42,289
You, Cami, and even Ollie
will be in detention next Saturday.
448
00:21:42,375 --> 00:21:44,165
-(all groaning)
-That's fair, guys.
449
00:21:44,250 --> 00:21:46,500
-You do deserve it.
-Oh, you're going, too.
450
00:21:47,083 --> 00:21:48,423
(groans)
451
00:21:49,333 --> 00:21:53,333
Well, until then,
who's up for a family game of basketball?
452
00:21:53,792 --> 00:21:54,882
(yells) It's on!
453
00:21:56,792 --> 00:21:58,752
Well, you guys have fun.
454
00:21:58,959 --> 00:22:00,129
I got school tomorrow.
455
00:22:00,291 --> 00:22:02,331
Uh, wait. Why don't you hang out and play?
456
00:22:02,417 --> 00:22:03,917
Yeah. We could go three-on-three.
457
00:22:05,709 --> 00:22:06,749
You heard 'em.
458
00:22:08,041 --> 00:22:09,421
OK, sure. Why not?
459
00:22:09,500 --> 00:22:13,330
Hope you like swat-burgers,
'cause that's all I'm serving, rook.
460
00:22:20,375 --> 00:22:21,245
Cooper: Here's my pudding.