1
00:00:02,542 --> 00:00:03,542
Hey, Wratherheads!
2
00:00:03,625 --> 00:00:06,535
Today's live stream is made possible
by our sponsor,
3
00:00:06,625 --> 00:00:08,075
Gary's House of Used Suits.
4
00:00:08,166 --> 00:00:10,036
And it's not just suits.
5
00:00:10,125 --> 00:00:12,495
Gary says he also has a jean jacket,
6
00:00:12,583 --> 00:00:14,793
pleated khakis, and a rhinestone belt.
7
00:00:14,875 --> 00:00:17,245
If it's in his closet, it's yours.
8
00:00:18,750 --> 00:00:20,040
Okay, that's sad.
9
00:00:20,125 --> 00:00:21,575
Now, let's get to it.
10
00:00:21,667 --> 00:00:24,627
Would you rather have to be
a human mannequin for an hour?
11
00:00:26,875 --> 00:00:29,285
-Or be a human marionette?
-(beeps)
12
00:00:29,750 --> 00:00:31,460
I know what you're all asking.
13
00:00:31,542 --> 00:00:33,132
He's cute, but can he dance?
14
00:00:33,208 --> 00:00:35,708
Well, the answer is, he cancan.
15
00:00:35,792 --> 00:00:37,752
(cancan music playing)
16
00:00:39,625 --> 00:00:42,455
I'm alive! I'm alive!
17
00:00:43,208 --> 00:00:44,458
(music stops)
18
00:00:45,208 --> 00:00:47,918
-(chimes)
-And you guys chose mannequins.
19
00:00:48,000 --> 00:00:49,170
What?
20
00:00:50,000 --> 00:00:52,130
I gave up three Saturdays
teaching this kid
21
00:00:52,208 --> 00:00:54,538
how to cancan, and you pick the other one?
22
00:00:54,625 --> 00:00:56,285
Fred, it's okay.
23
00:00:56,375 --> 00:00:59,785
Knowing how to cancan has made me a better
man-man.
24
00:01:02,041 --> 00:01:04,711
Anyway, looks like we all have to
be mannequins.
25
00:01:05,333 --> 00:01:06,423
Ready?
26
00:01:06,500 --> 00:01:08,250
-Freeze!
-(gate opens)
27
00:01:10,667 --> 00:01:12,037
Should I even ask?
28
00:01:12,125 --> 00:01:13,035
We can't move.
29
00:01:13,125 --> 00:01:15,325
We have to be mannequins.
30
00:01:17,875 --> 00:01:18,745
Wait, so,
31
00:01:18,834 --> 00:01:21,134
you guys aren't allowed
to move at all? (chuckles)
32
00:01:21,208 --> 00:01:24,328
-That's right.
-Hmm.
33
00:01:28,625 --> 00:01:30,455
Now let's adjust the camera,
so the Wratherheads
34
00:01:30,542 --> 00:01:32,882
get the very best view.
35
00:01:33,917 --> 00:01:35,957
Maybe this wasn't the greatest idea.
36
00:01:36,375 --> 00:01:37,575
Ya think?
37
00:01:38,041 --> 00:01:40,711
(theme song playing)
38
00:01:40,792 --> 00:01:41,962
♪ Would you rather lose your phone ♪
39
00:01:42,041 --> 00:01:43,211
♪ Or give up pizza for a month? ♪
40
00:01:43,291 --> 00:01:44,331
♪ Share your diary with the world ♪
41
00:01:44,417 --> 00:01:45,707
♪ Or have to eat it for your lunch? ♪
42
00:01:45,792 --> 00:01:46,962
♪ Sing out of tune to your friends ♪
43
00:01:47,041 --> 00:01:48,501
♪ Or trip and fall into your crush? ♪
44
00:01:48,583 --> 00:01:49,583
♪ Shave your head, paint it red ♪
45
00:01:49,667 --> 00:01:51,287
♪ Or use your dog's toothbrush? ♪
46
00:01:51,375 --> 00:01:53,665
♪ We need a little Q and A ♪
47
00:01:53,750 --> 00:01:55,670
♪ Come on, Wratherheads, play along ♪
48
00:01:55,750 --> 00:01:56,710
♪ Would you rather do this? ♪
49
00:01:56,792 --> 00:01:58,002
♪ Would you rather do this? ♪
50
00:01:58,083 --> 00:01:59,253
♪ Would you rather do that? ♪
51
00:01:59,333 --> 00:02:00,833
♪ Would you rather do that? ♪
52
00:02:00,917 --> 00:02:01,747
♪ Don't matter what we do ♪
53
00:02:01,834 --> 00:02:03,254
♪ We're doing it with you ♪
54
00:02:03,333 --> 00:02:04,753
♪ I'd rather do that ♪
55
00:02:04,834 --> 00:02:05,834
♪ Ask the world ♪
56
00:02:05,917 --> 00:02:06,917
♪ Would you rather do this? ♪
57
00:02:07,000 --> 00:02:07,960
♪ Would you rather do this? ♪
58
00:02:08,041 --> 00:02:09,501
♪ Or would you rather just dance? ♪
59
00:02:09,583 --> 00:02:10,753
♪ Or would you rather just dance? ♪
60
00:02:10,834 --> 00:02:12,134
♪ No matter what we do ♪
61
00:02:12,208 --> 00:02:13,458
♪ We're doing it with you ♪
62
00:02:13,542 --> 00:02:14,832
♪ I'd rather do that ♪
63
00:02:14,917 --> 00:02:16,457
Ask the world!
64
00:02:16,542 --> 00:02:18,422
♪ Would you rather do that? ♪
65
00:02:19,417 --> 00:02:22,287
(playing "Fur Elise")
66
00:02:22,375 --> 00:02:24,075
Ollie, you've gotten so good.
67
00:02:24,166 --> 00:02:27,826
Like one-day-playing- in-a-subway-station-
for-spare-change good?
68
00:02:28,291 --> 00:02:29,961
Mm, a mother can dream.
69
00:02:31,000 --> 00:02:32,750
I'm off to the rink to meet Dixon.
70
00:02:32,834 --> 00:02:35,544
-You two have been hanging out a lot.
-And?
71
00:02:36,125 --> 00:02:37,285
No, he's sweet.
72
00:02:37,375 --> 00:02:40,165
You just usually go for
the more academic types.
73
00:02:40,625 --> 00:02:44,125
For your information,
Jonathan is very smart.
74
00:02:44,208 --> 00:02:46,498
(phone jingling)
75
00:02:46,583 --> 00:02:49,543
Mm. Hey, Jonathan.
76
00:02:49,625 --> 00:02:51,075
Dixon (over phone):
Charlotte, I'm at the rink.
77
00:02:51,166 --> 00:02:52,706
Do you have the key
to the vending machine?
78
00:02:52,792 --> 00:02:54,042
I got my head stuck again.
79
00:02:55,709 --> 00:02:58,039
I'll be right there. (sighs)
80
00:02:58,125 --> 00:02:59,495
-(door opens)
-Coop: Hey.
81
00:02:59,583 --> 00:03:02,753
-Dixon got his head stuck--
-Yes, I've been informed. Thank you.
82
00:03:03,250 --> 00:03:04,290
Ollie, let's go.
83
00:03:04,375 --> 00:03:05,955
We've got a great idea for our
next Would You Wrather.
84
00:03:06,041 --> 00:03:08,751
No, uh-uh. Ollie is practicing.
85
00:03:08,834 --> 00:03:11,294
I don't want you using him for any more
Would You Wrathers
86
00:03:11,375 --> 00:03:14,075
until after his recital Saturday. Got it?
87
00:03:14,166 --> 00:03:15,916
Mom, why are you punishing him?
88
00:03:16,000 --> 00:03:17,210
I'm not.
89
00:03:17,333 --> 00:03:21,173
Unlike you two, Ollie actually likes
the piano, and Mrs. Krause.
90
00:03:21,250 --> 00:03:24,130
-Ugh! Mrs. Krause.
-The dragon lady.
91
00:03:24,750 --> 00:03:27,830
She's not so bad.
She gives me peppermints.
92
00:03:27,917 --> 00:03:30,957
You two just hated that she called you out
for never practicing.
93
00:03:31,041 --> 00:03:33,381
No, no. I hated when she put her teeth
94
00:03:33,458 --> 00:03:35,038
on the piano during my lesson.
95
00:03:35,917 --> 00:03:37,167
Well, she loves Ollie,
96
00:03:37,250 --> 00:03:40,580
and he's been practicing hard,
so I want no distractions.
97
00:03:40,667 --> 00:03:44,127
("Fur Elise" continues)
98
00:03:44,208 --> 00:03:45,668
Hear that? He's happy,
99
00:03:45,750 --> 00:03:47,670
I'm happy, and you have to admit,
100
00:03:47,750 --> 00:03:49,750
it makes the house feel a little classy.
101
00:03:51,250 --> 00:03:53,290
(belches)
102
00:03:54,500 --> 00:03:56,420
Sorry. Chili fries.
103
00:03:57,166 --> 00:03:59,826
-(Ollie continues playing)
-I said, "A little classy."
104
00:04:04,875 --> 00:04:06,325
-Hey, Fred.
-Hey.
105
00:04:06,667 --> 00:04:07,577
How's Dixon doing?
106
00:04:07,667 --> 00:04:10,707
He's fine. He's out there
reffing the pee-wee game right now.
107
00:04:10,792 --> 00:04:13,002
You know, people get their heads stuck
in vending machines
108
00:04:13,083 --> 00:04:15,293
-all the time. (chuckles)
-Do they?
109
00:04:16,333 --> 00:04:18,753
Hey, Fred. And Charlotte.
110
00:04:18,834 --> 00:04:20,714
Sweet, sad Charlotte.
111
00:04:21,166 --> 00:04:22,916
You good? You hangin' in there?
112
00:04:23,000 --> 00:04:24,420
I... think so.
113
00:04:25,583 --> 00:04:26,883
That's the spirit.
114
00:04:26,959 --> 00:04:29,419
I'm gonna buy you a lemonade.
Would you like that?
115
00:04:29,959 --> 00:04:31,539
I... guess so?
116
00:04:31,959 --> 00:04:33,459
Then that is what you're getting.
117
00:04:36,000 --> 00:04:39,080
-What was that about?
-What? She's just being friendly.
118
00:04:39,917 --> 00:04:42,577
Here. Some tissues while you wait.
Remember,
119
00:04:42,667 --> 00:04:45,037
crying can wash away the pain.
120
00:04:47,542 --> 00:04:49,752
Okay, fine. I was supposed to meet Neve
121
00:04:49,834 --> 00:04:51,504
at Coaster Planet, but I bailed.
122
00:04:51,583 --> 00:04:54,293
Roller coasters give me motion sickness,
and I didn't want her to know.
123
00:04:54,375 --> 00:04:57,075
Get to the part on why
I need to cry away the pain.
124
00:04:57,166 --> 00:04:59,576
I may have told her
the reason I couldn't go
125
00:04:59,667 --> 00:05:01,917
was because you confessed
your undying love to me,
126
00:05:02,000 --> 00:05:04,540
and I had to stay home
and let you down gently.
127
00:05:04,625 --> 00:05:05,575
What?
128
00:05:05,667 --> 00:05:08,577
How long does it take
to get a lemonade? Geez.
129
00:05:08,875 --> 00:05:11,455
Why couldn't you just say
you had a stomachache?
130
00:05:11,542 --> 00:05:14,252
Oh! That would have been
a better way to go.
131
00:05:15,458 --> 00:05:18,458
So now Neve feels sorry for me,
because I'm in love with you,
132
00:05:18,542 --> 00:05:20,132
but you don't feel the same?
133
00:05:20,208 --> 00:05:22,748
-I like you, I just don't like-like you.
-Fred!
134
00:05:23,500 --> 00:05:25,750
(sighs) Please promise
you won't say anything.
135
00:05:25,834 --> 00:05:29,004
(sighs) Fine. I promise.
136
00:05:29,625 --> 00:05:31,495
Hey. They didn't have what you wanted,
137
00:05:31,583 --> 00:05:33,173
but they did have milk.
138
00:05:33,667 --> 00:05:36,247
Yes, I know you had
your heart set on lemonade,
139
00:05:36,333 --> 00:05:37,503
and who could blame you?
140
00:05:37,583 --> 00:05:39,793
It's clearly the cooler, sweeter,
141
00:05:39,875 --> 00:05:42,245
-more handsome choice.
-(clicks tongue)
142
00:05:42,333 --> 00:05:44,423
But that doesn't mean that you can't find
143
00:05:44,500 --> 00:05:45,630
happiness with milk.
144
00:05:46,750 --> 00:05:48,130
Drink up, kiddo.
145
00:05:52,208 --> 00:05:54,248
Coop (yelling): Cami!
146
00:05:54,750 --> 00:05:57,380
-Cami, you gotta hear this.
-(music plays over phone)
147
00:05:57,458 --> 00:05:59,748
Man (sadly, over phone):
♪ Gary's House of Used Suits ♪
148
00:05:59,834 --> 00:06:02,004
♪ We still have a lot of suits ♪
149
00:06:02,333 --> 00:06:04,213
♪ And that pair of khakis ♪
150
00:06:05,458 --> 00:06:07,038
Not that. Uh...
151
00:06:07,125 --> 00:06:08,705
DJ (over radio): Hey, North Plains.
We're back,
152
00:06:08,792 --> 00:06:10,922
on The Morning Swarm
with Buzzer and the Bee.
153
00:06:11,000 --> 00:06:13,170
If you're just tuning in,
we have Thor Munson,
154
00:06:13,250 --> 00:06:15,920
author of Munson's Weird
and Amazing World Records.
155
00:06:16,000 --> 00:06:17,580
He'll be in the studio
all the way until noon.
156
00:06:17,667 --> 00:06:19,417
Oh, yeah, I love that book!
157
00:06:19,500 --> 00:06:20,830
DJ (over phone):
And anyone who is up for it
158
00:06:20,917 --> 00:06:23,917
is invited to come show Thor
their weird and amazing talent,
159
00:06:24,000 --> 00:06:26,170
and try to get themselves
in his legendary book.
160
00:06:26,250 --> 00:06:29,500
-We're gonna be world record breakers!
-Yeah, we are!
161
00:06:29,583 --> 00:06:31,213
At what?
162
00:06:31,291 --> 00:06:33,131
-I don't know.
-But we grew up
163
00:06:33,208 --> 00:06:35,128
-worshiping the people in those books.
-I know.
164
00:06:35,208 --> 00:06:37,918
And getting the Wrather name
in there would be insane.
165
00:06:38,000 --> 00:06:39,130
We just need an angle.
166
00:06:39,208 --> 00:06:41,128
(Ollie belches loudly)
167
00:06:41,625 --> 00:06:43,665
Ollie: Felt that one in my toes!
168
00:06:45,000 --> 00:06:46,710
I think we just found our angle.
169
00:06:48,750 --> 00:06:50,750
-What's up?
-We need you to come with us,
170
00:06:50,834 --> 00:06:53,504
and burp as loud as you can
in front of a strange man.
171
00:06:53,875 --> 00:06:55,705
That does sound intriguing.
172
00:06:56,208 --> 00:06:57,748
Ollie isn't going anywhere.
173
00:06:57,834 --> 00:07:01,754
Mom, Thor Munson is gonna be
at the radio station until noon.
174
00:07:01,834 --> 00:07:05,044
This is our chance to have the family name
live on for eternity.
175
00:07:05,125 --> 00:07:07,245
Imagine it-- whenever someone belches,
176
00:07:07,333 --> 00:07:10,333
-they'll think of the Wrathers.
-Well, they already do.
177
00:07:10,417 --> 00:07:12,827
Sorry, Ollie has his recital today,
remember?
178
00:07:12,917 --> 00:07:14,577
Well, maybe we should let him decide.
179
00:07:16,291 --> 00:07:19,291
-Burping?
-Or piano.
180
00:07:19,375 --> 00:07:22,665
Hmm. Two very compelling arguments.
181
00:07:23,375 --> 00:07:25,375
Ollie, go put our tie on.
182
00:07:26,417 --> 00:07:28,787
Listen, you two.
He wants to do the recital.
183
00:07:28,875 --> 00:07:29,875
End of discussion.
184
00:07:29,959 --> 00:07:32,539
-Sort of sounds like he's on the fence.
-He's not!
185
00:07:33,625 --> 00:07:35,705
Ollie looks up to you, so he would
never want to let you down,
186
00:07:35,792 --> 00:07:37,542
but today is important to him.
187
00:07:37,625 --> 00:07:40,285
So stop being selfish,
and let him have this.
188
00:07:42,667 --> 00:07:44,577
Ollie clearly wants to do this with us
189
00:07:44,667 --> 00:07:46,377
but is scared of letting her down.
190
00:07:47,250 --> 00:07:49,790
Maybe if we can find a way to make sure
191
00:07:49,875 --> 00:07:52,705
Ollie is one of the first ones
to perform at the recital,
192
00:07:52,792 --> 00:07:54,542
we can still make it to the station
193
00:07:54,625 --> 00:07:56,205
-before noon.
-Great!
194
00:07:56,291 --> 00:07:58,041
Uh, but let's swing by Gary's first.
195
00:07:58,875 --> 00:08:00,455
I really wanna try on those khakis.
196
00:08:05,709 --> 00:08:08,379
Okay, two veggie burgers.
197
00:08:08,458 --> 00:08:09,578
Thank you, Charlotte.
198
00:08:09,667 --> 00:08:11,287
-Charlotte: Mm-hmm.
-Neve: Hmm.
199
00:08:11,375 --> 00:08:13,455
Seems like anyone could have brought us
our burgers,
200
00:08:13,542 --> 00:08:15,582
but funny how it turned out to be you.
201
00:08:16,375 --> 00:08:17,995
-Excuse me?
-Neve: Look,
202
00:08:18,083 --> 00:08:20,423
I tried to be nice,
but it's time you move on.
203
00:08:20,500 --> 00:08:22,830
I see you starin' at my man
like he's a snack.
204
00:08:23,917 --> 00:08:25,627
Neve, don't blame her.
205
00:08:25,709 --> 00:08:28,709
I wore a form-fitting tee
that shows off my arms. (chuckles)
206
00:08:29,333 --> 00:08:30,423
I'm sorry, Charlotte.
207
00:08:32,041 --> 00:08:33,461
I'm gonna go now.
208
00:08:34,583 --> 00:08:35,633
(whistle trills)
209
00:08:36,458 --> 00:08:37,788
Two minutes for being cute.
210
00:08:37,875 --> 00:08:40,535
You're the cute one, especially in those
pinstripes.
211
00:08:40,625 --> 00:08:41,705
Neve: Wow.
212
00:08:41,792 --> 00:08:44,712
Is there a boy in this rink
that you don't have a crush on?
213
00:08:44,792 --> 00:08:47,672
-What's she talking about?
-Uh, anyone else need to layer up?
214
00:08:47,750 --> 00:08:49,580
Feels a bit chilly in here. (chuckles)
215
00:08:49,667 --> 00:08:52,327
Nice hoodie. A LeFranz.
Those are expensive.
216
00:08:52,417 --> 00:08:54,747
Isn't it great? Charlotte gave it to me
for Christmas.
217
00:08:58,083 --> 00:08:59,633
I mean, I found it.
218
00:09:00,125 --> 00:09:02,075
Okay. This ends now.
219
00:09:02,166 --> 00:09:04,286
You and him are not happenin'. We clear?
220
00:09:04,667 --> 00:09:06,167
I'm actually not clear at all.
221
00:09:07,125 --> 00:09:08,375
I can explain everything.
222
00:09:08,458 --> 00:09:10,498
Why would you buy that dude
a hoodie for Christmas?
223
00:09:10,583 --> 00:09:11,753
We were dating by then.
224
00:09:11,834 --> 00:09:13,964
Remember? You helped
pull my head out of that turkey.
225
00:09:14,625 --> 00:09:17,075
Yeah, that was a weird way
for you to meet my mom.
226
00:09:17,458 --> 00:09:19,998
-(horn blows)
-I gotta get back to reffing.
227
00:09:20,083 --> 00:09:22,833
Fine. Like I said, I'll explain later.
Just know,
228
00:09:22,917 --> 00:09:24,997
there's nothing between me and Fred.
229
00:09:25,083 --> 00:09:26,463
You trust me?
230
00:09:26,542 --> 00:09:28,542
If I didn't trust you, would I do this?
231
00:09:28,625 --> 00:09:30,245
-(gasps)
-(thuds)
232
00:09:30,333 --> 00:09:32,633
I forgot to tell you to catch me. (coughs)
233
00:09:42,625 --> 00:09:44,575
Why'd we have to come an hour early?
234
00:09:44,667 --> 00:09:46,127
Judy Vanderwiesen.
235
00:09:46,208 --> 00:09:47,288
-That's why.
-(thuds)
236
00:09:47,375 --> 00:09:48,375
Emily's mom?
237
00:09:48,458 --> 00:09:49,628
That's her.
238
00:09:49,709 --> 00:09:52,289
The six foot two Viking
who's tortured me for years.
239
00:09:52,375 --> 00:09:54,995
At every school play,
soccer game and recital,
240
00:09:55,083 --> 00:09:57,003
she manages to wedge
herself in front of me,
241
00:09:57,083 --> 00:09:59,883
so all I can record is the back of her
big, blond head.
242
00:10:00,542 --> 00:10:03,462
I've seen the videos.
She has magnificent hair.
243
00:10:04,041 --> 00:10:05,541
Thank you.
244
00:10:05,625 --> 00:10:07,415
But today, Judy is going down,
245
00:10:07,500 --> 00:10:10,170
because I have claimed
the primo recording spot.
246
00:10:10,250 --> 00:10:11,790
Victory is mine!
247
00:10:11,875 --> 00:10:14,035
Urgh! Ooh. Ooh!
248
00:10:14,458 --> 00:10:16,078
Yep, I just pulled something.
249
00:10:18,542 --> 00:10:22,132
Wow. That is a big piano.
250
00:10:22,667 --> 00:10:25,747
-You a little nervous, buddy?
-Shut it! You are!
251
00:10:25,834 --> 00:10:29,044
Easy! Don't worry, it'll all be over soon.
252
00:10:29,458 --> 00:10:31,038
I need to find the bathroom.
253
00:10:31,125 --> 00:10:32,825
I think it's in another building.
254
00:10:32,917 --> 00:10:35,207
Then I guess we're playing
"beat the clock."
255
00:10:38,208 --> 00:10:39,248
Okay. (sighs)
256
00:10:40,875 --> 00:10:43,785
Here are the new programs
I printed with Ollie going first.
257
00:10:43,875 --> 00:10:46,995
You toss out the old ones,
while I lay out these.
258
00:10:52,375 --> 00:10:53,535
This is genius!
259
00:10:53,625 --> 00:10:56,745
But what if Mrs. Krause realizes someone
messed with the order?
260
00:10:56,834 --> 00:10:59,214
She won't. The woman's,
like, 300 years old.
261
00:10:59,291 --> 00:11:01,541
Three-hundred and ten, actually.
262
00:11:02,500 --> 00:11:03,580
(yelps)
263
00:11:04,667 --> 00:11:05,877
At least she has her teeth in.
264
00:11:07,500 --> 00:11:11,040
I remember you two little monsters.
265
00:11:11,125 --> 00:11:14,075
If you wanted to adjust
Oliver's performance order,
266
00:11:14,166 --> 00:11:15,496
why didn't you just ask?
267
00:11:15,583 --> 00:11:17,213
I'd be happy to move him.
268
00:11:18,583 --> 00:11:20,083
To dead last.
269
00:11:28,875 --> 00:11:29,915
Hey.
270
00:11:30,458 --> 00:11:32,538
(people chattering softly)
271
00:11:32,625 --> 00:11:34,575
I need you guys to guard my spot
while I go to the bathroom.
272
00:11:34,667 --> 00:11:36,457
Mom, there's barely anyone here.
273
00:11:36,542 --> 00:11:38,922
That's exactly what Judy
wants you to think!
274
00:11:39,000 --> 00:11:40,830
Stay alert, and show no fear.
275
00:11:40,917 --> 00:11:43,327
Cami, I'm looking at you.
Cooper will crumble like a soft cookie.
276
00:11:44,458 --> 00:11:46,538
That seemed like an unnecessary shot.
277
00:11:49,041 --> 00:11:51,131
Well, no way we can make it to the station
278
00:11:51,208 --> 00:11:52,668
now that Ollie's going last.
279
00:11:53,417 --> 00:11:54,997
There's 30 kids!
280
00:11:55,417 --> 00:11:58,207
So assuming each kid
goes for four minutes, that's...
281
00:11:59,500 --> 00:12:01,250
Three days?
282
00:12:01,709 --> 00:12:03,499
-Two hours.
-Two hours!
283
00:12:03,583 --> 00:12:05,673
(sighs) The world record dream is dead.
284
00:12:05,750 --> 00:12:08,420
First, I want the name
of your math teacher.
285
00:12:08,750 --> 00:12:10,250
Second...
286
00:12:10,750 --> 00:12:13,080
there's another way,
but it could be dangerous.
287
00:12:13,166 --> 00:12:15,956
(scoffs) I laugh in the face of danger.
288
00:12:16,041 --> 00:12:17,631
Ha-ha-ha! Aah!
289
00:12:19,709 --> 00:12:20,919
Come on.
290
00:12:23,834 --> 00:12:25,794
Hey. You find the bathroom?
291
00:12:25,875 --> 00:12:28,875
Bathroom, potted plant.
What's the difference?
292
00:12:29,834 --> 00:12:30,794
So, good news.
293
00:12:30,875 --> 00:12:33,575
We found out a way where you can
burp yourself into the record books,
294
00:12:33,667 --> 00:12:35,667
and be back here in time
to play your little song.
295
00:12:35,750 --> 00:12:39,460
But Mrs. Krause says
we need to sit back here and stay focused.
296
00:12:39,542 --> 00:12:41,882
Ollie, it's fine.
You won't get in trouble.
297
00:12:41,959 --> 00:12:43,379
This is gonna be fun.
298
00:12:44,458 --> 00:12:46,668
Cami: What's wrong?
You wanna do this, right?
299
00:12:46,750 --> 00:12:47,710
Sure.
300
00:12:48,208 --> 00:12:49,378
Great. Then let's go.
301
00:12:59,166 --> 00:13:01,496
And what do we have here?
302
00:13:01,583 --> 00:13:03,583
Just clearing some instruments
out of the way
303
00:13:03,667 --> 00:13:04,747
to make room for the kids.
304
00:13:04,834 --> 00:13:07,584
Now why would someone
have punched air holes
305
00:13:07,667 --> 00:13:09,077
in this cello case?
306
00:13:10,417 --> 00:13:11,627
'Cause?
307
00:13:15,959 --> 00:13:17,959
I'm a cello! Honk.
308
00:13:18,583 --> 00:13:20,923
Oh, sweet boy.
309
00:13:21,000 --> 00:13:24,580
Take a peppermint and get out of there.
310
00:13:24,667 --> 00:13:27,827
It appears your nasty siblings
are trying to lead you
311
00:13:27,917 --> 00:13:29,577
down a wicked path.
312
00:13:32,250 --> 00:13:33,460
Did you ever get peppermints?
313
00:13:33,542 --> 00:13:34,792
-No.
-Me, neither.
314
00:13:37,583 --> 00:13:38,753
Cami.
315
00:13:41,000 --> 00:13:42,170
Uh, Judy.
316
00:13:42,250 --> 00:13:44,040
You're actually in my spot.
317
00:13:44,125 --> 00:13:46,165
Oh, hello, Jenna!
318
00:13:48,375 --> 00:13:49,575
You remember my husband,
319
00:13:49,667 --> 00:13:51,247
and my two nieces?
320
00:13:55,542 --> 00:13:59,042
Charlotte, I'm sorry for dragging you
into the topsy-turvy whirlwind
321
00:13:59,125 --> 00:14:00,535
that is my love life.
322
00:14:01,834 --> 00:14:02,884
You should be!
323
00:14:02,959 --> 00:14:05,709
Now I have to do a whole bunch
of explaining to Dixon,
324
00:14:05,792 --> 00:14:07,462
and he's not easy to explain to.
325
00:14:09,041 --> 00:14:10,961
Here. I want you to have this.
326
00:14:13,542 --> 00:14:15,462
The LeFranz hoodie I gave you?
327
00:14:15,542 --> 00:14:16,922
I know you love it.
328
00:14:17,000 --> 00:14:18,750
And since you're doing
something nice for me,
329
00:14:18,834 --> 00:14:20,964
I wanted to do something nice for you.
330
00:14:21,083 --> 00:14:23,833
Plus Neve said I'm not allowed
to wear it ever again.
331
00:14:25,458 --> 00:14:26,498
Thank you, Fred.
332
00:14:26,834 --> 00:14:28,924
But you need to fix this thing with Neve.
333
00:14:29,000 --> 00:14:31,960
I know. But if you can just
cover for a little bit longer,
334
00:14:32,041 --> 00:14:33,251
I'll figure it out.
335
00:14:33,333 --> 00:14:37,253
But remember, if she asks,
your pet name for me is Freddy McMuscles.
336
00:14:39,291 --> 00:14:41,631
Welcome home, LeFranz hoodie.
337
00:14:42,125 --> 00:14:44,205
I dreamed we'd be together one day.
338
00:14:45,417 --> 00:14:46,997
-(whistle trills)
-Penalty!
339
00:14:47,583 --> 00:14:49,833
Rubbing your face on
another dude's hoodie.
340
00:14:49,917 --> 00:14:54,077
-Oh, no. Jonathan, I was just...
-Hey, Dixon. Have you seen Fred?
341
00:14:55,083 --> 00:14:58,633
-What are you doing with Fred's hoodie?
-Guys, it's nothing. He gave it to me.
342
00:14:58,709 --> 00:15:00,079
He gave it to you?
343
00:15:00,166 --> 00:15:02,456
And she was rubbing it
on her cheek, like this.
344
00:15:02,542 --> 00:15:04,252
(mockingly) "Oh, I dreamed
we'd be together.
345
00:15:04,333 --> 00:15:06,543
I love you. I wanna marry you."
346
00:15:07,125 --> 00:15:08,625
I did not say...
347
00:15:09,333 --> 00:15:11,043
all of those things.
348
00:15:11,125 --> 00:15:14,125
Oh, would you look at that?
Break time. (chuckles)
349
00:15:14,208 --> 00:15:15,328
Where'd she go?
350
00:15:18,333 --> 00:15:20,633
(playing a simple melody)
351
00:15:20,709 --> 00:15:23,379
I'm just saying, stealing a person's spot
after they've saved it...
352
00:15:23,458 --> 00:15:25,498
(scoffs) well, that's just selfish.
353
00:15:25,583 --> 00:15:26,833
I can hear you, you know.
354
00:15:26,917 --> 00:15:28,377
Good. That's why I said it.
355
00:15:31,875 --> 00:15:33,205
Don't worry, bud.
356
00:15:33,291 --> 00:15:34,961
We're gonna get you in that record book.
357
00:15:35,041 --> 00:15:37,381
Cami's working right now
to make it happen.
358
00:15:37,834 --> 00:15:39,674
-Coop?
-What?
359
00:15:40,875 --> 00:15:42,995
-Never mind.
-(phone chimes)
360
00:15:44,959 --> 00:15:46,129
She's back.
361
00:15:46,208 --> 00:15:47,168
Stay here.
362
00:15:51,166 --> 00:15:53,576
Oh. Fifteen minutes, Oliver.
363
00:15:53,667 --> 00:15:57,127
Oh, I must say, you do not look relaxed.
364
00:15:57,208 --> 00:16:00,828
(sighs) My brother and sister want me
to focus on something else.
365
00:16:00,917 --> 00:16:02,457
I see.
366
00:16:02,542 --> 00:16:04,502
Well, what would you like to do?
367
00:16:04,583 --> 00:16:05,633
I don't know.
368
00:16:06,041 --> 00:16:08,171
I just know I don't want to let them down.
369
00:16:08,250 --> 00:16:11,830
Oliver, you're a sweet boy,
and a loyal brother,
370
00:16:12,166 --> 00:16:15,036
but you need to do what's best for you.
371
00:16:16,458 --> 00:16:17,668
(chuckles softly)
372
00:16:18,250 --> 00:16:19,210
So what happened?
373
00:16:19,291 --> 00:16:20,461
I went to the station,
374
00:16:20,542 --> 00:16:22,542
and got to see Thor Munson himself.
375
00:16:22,625 --> 00:16:24,955
I told him he needs to hear
our brother burp,
376
00:16:25,000 --> 00:16:26,460
but since Ollie can't come to him,
377
00:16:26,542 --> 00:16:28,672
-he needs to come to Ollie.
-And what'd he say?
378
00:16:28,750 --> 00:16:31,500
He said, "Get away from me,"
and then called security!
379
00:16:31,583 --> 00:16:33,543
So why are we using our excited voices?
380
00:16:33,625 --> 00:16:35,745
'Cause one of Thor's
world record officials
381
00:16:35,834 --> 00:16:38,464
saw me kicking a security guard
and recognized me!
382
00:16:38,542 --> 00:16:40,832
Turns out, his kids are huge fans of
Would You Wrather,
383
00:16:40,917 --> 00:16:43,707
and he agreed to come measure
Ollie's burp! (gasps)
384
00:17:00,458 --> 00:17:02,288
Ollie, this man is Mr. Donnelly.
385
00:17:02,375 --> 00:17:03,825
He's gonna put this device on you
386
00:17:03,917 --> 00:17:06,247
that will help measure
the level of your burps.
387
00:17:07,792 --> 00:17:09,462
Oh, I'm sorry. Are we bothering you?
388
00:17:11,583 --> 00:17:13,673
My daughter's a huge fan of yours, Ollie.
389
00:17:13,750 --> 00:17:15,130
Let me see that lapel.
390
00:17:16,041 --> 00:17:18,421
Uh-oh. Sally just hit the wrong note.
391
00:17:18,500 --> 00:17:21,210
Ollie, focus. Mr. Donnelly's
a very busy man.
392
00:17:21,583 --> 00:17:24,293
Okay. Whenever you're ready, let it rip.
393
00:17:25,583 --> 00:17:27,043
It is time, Ollie.
394
00:17:27,125 --> 00:17:29,075
Fill the room with your glorious gut gas.
395
00:17:31,208 --> 00:17:32,918
I really feel like
you're judging me again.
396
00:17:35,291 --> 00:17:36,711
Okay.
397
00:17:36,792 --> 00:17:38,292
(burps)
398
00:17:39,917 --> 00:17:42,377
Um, he just needs to warm up.
399
00:17:42,458 --> 00:17:43,998
Here. Have some fizzy water.
400
00:17:47,458 --> 00:17:49,378
Here we go. Blow the roof off, Ollie.
401
00:17:49,917 --> 00:17:51,787
(burps)
402
00:17:52,166 --> 00:17:54,786
-What was that?
-Mrs. Krause: Oliver, you're up next.
403
00:17:54,875 --> 00:17:56,075
Maybe this isn't a good time.
404
00:17:56,166 --> 00:17:58,956
-No! He's got this. More water.
-Come on.
405
00:17:59,041 --> 00:18:02,381
Enough! There's too much stuff
going on in my brain!
406
00:18:02,458 --> 00:18:05,498
I can't take it! I quit everything!
407
00:18:09,375 --> 00:18:11,035
What does he have that I don't?
408
00:18:11,125 --> 00:18:13,415
Is it his side part?
'Cause I can side part.
409
00:18:13,500 --> 00:18:15,380
It's not his side part.
410
00:18:17,375 --> 00:18:19,575
His calves. It's probably his calves.
411
00:18:20,792 --> 00:18:22,882
It's not his calves!
412
00:18:22,959 --> 00:18:24,459
Fred?
413
00:18:24,542 --> 00:18:26,672
Get back here now, please.
414
00:18:28,750 --> 00:18:30,080
Congratulations.
415
00:18:30,166 --> 00:18:31,626
You be good to her.
416
00:18:31,709 --> 00:18:32,629
And Fred,
417
00:18:32,709 --> 00:18:35,039
every once in a while,
stick your head in a turkey.
418
00:18:35,125 --> 00:18:36,575
(sniffs) She likes that.
419
00:18:37,583 --> 00:18:39,463
Guys, there's no reason to get upset.
420
00:18:39,542 --> 00:18:41,922
Really? Because you giving Charlotte
your hoodie
421
00:18:42,000 --> 00:18:43,460
seems like a good reason.
422
00:18:43,542 --> 00:18:45,252
-I'm leaving.
-Me, too.
423
00:18:45,875 --> 00:18:48,165
Wait! I lied.
424
00:18:48,250 --> 00:18:51,130
Charlotte's not in love with me.
Neve, I just told you that story
425
00:18:51,208 --> 00:18:53,458
to get out of going
to the roller coaster park.
426
00:18:53,542 --> 00:18:57,462
I get motion sickness on roller coasters,
and I didn't want you to find out.
427
00:18:57,542 --> 00:18:59,082
I also didn't want to throw up on you.
428
00:18:59,542 --> 00:19:01,082
So instead, you lied to me?
429
00:19:01,458 --> 00:19:03,078
I know. I'm sorry.
430
00:19:03,166 --> 00:19:05,626
And Charlotte only went along with it
because she's a good friend.
431
00:19:07,709 --> 00:19:10,749
-Neve, I know you're mad, but--
-I'm not mad.
432
00:19:10,834 --> 00:19:13,294
I'm really mad, and hurt.
433
00:19:13,625 --> 00:19:15,245
I don't like being lied to.
434
00:19:15,333 --> 00:19:17,173
And this isn't the first time, Fred.
435
00:19:17,250 --> 00:19:20,290
-Neve, I ju--
-I think we should take a break.
436
00:19:20,834 --> 00:19:22,464
I really am sorry.
437
00:19:22,542 --> 00:19:25,252
I know, but... it's not enough.
438
00:19:25,959 --> 00:19:26,999
Goodbye, Fred.
439
00:19:31,417 --> 00:19:33,707
Charlotte. (sighs) I just want you to know
440
00:19:33,792 --> 00:19:35,962
that I would puke
all over a roller coaster
441
00:19:36,041 --> 00:19:37,921
before I would ever, ever lie to you.
442
00:19:38,750 --> 00:19:40,670
Aw. (giggles) Jonathan.
443
00:19:48,250 --> 00:19:49,130
Hey, Ollie.
444
00:19:49,208 --> 00:19:50,378
Ollie's not here.
445
00:19:51,458 --> 00:19:52,918
We just wanna talk.
446
00:19:53,000 --> 00:19:54,630
Sorry I couldn't burp for you.
447
00:19:54,709 --> 00:19:56,709
I guess I have a lot on my mind.
448
00:19:56,792 --> 00:19:58,502
Also, Ollie's not here.
449
00:19:59,542 --> 00:20:00,882
Forget about us.
450
00:20:00,959 --> 00:20:03,129
We didn't mean for you to freak out.
451
00:20:03,458 --> 00:20:04,378
Coop: Yeah.
452
00:20:04,458 --> 00:20:06,628
We thought this was
something you were into.
453
00:20:06,959 --> 00:20:09,499
But, obviously, this recital
is important to you.
454
00:20:12,208 --> 00:20:13,788
I like playing piano.
455
00:20:15,000 --> 00:20:16,170
Mom told us that,
456
00:20:16,250 --> 00:20:17,460
and we didn't listen.
457
00:20:18,166 --> 00:20:20,536
There's nothing wrong
with you liking something.
458
00:20:20,625 --> 00:20:22,785
But you both were putting it down.
459
00:20:22,875 --> 00:20:24,995
Well, that's only because
460
00:20:25,083 --> 00:20:27,043
we were never any good at piano.
461
00:20:27,125 --> 00:20:28,495
Don't listen to us.
462
00:20:28,583 --> 00:20:30,753
But I always listen to you guys.
463
00:20:32,500 --> 00:20:34,290
Yeah. You do.
464
00:20:35,333 --> 00:20:36,833
And we let you down today.
465
00:20:37,458 --> 00:20:39,748
We shouldn't have been focused
on breaking a record.
466
00:20:41,417 --> 00:20:43,377
We should have been supporting you.
467
00:20:43,458 --> 00:20:45,328
You worked really hard on your piece,
468
00:20:45,417 --> 00:20:47,377
and we know you can crush it out there.
469
00:20:47,458 --> 00:20:50,288
And we'll be right there in the audience
to cheer you on.
470
00:20:50,375 --> 00:20:52,205
Wanna give this recital another try?
471
00:20:52,667 --> 00:20:54,747
Yeah. Thanks, you guys.
472
00:21:00,208 --> 00:21:05,038
(piano playing slow, simple melody)
473
00:21:06,875 --> 00:21:08,745
(applauding)
474
00:21:10,959 --> 00:21:14,129
(sighs) Great job,
whoever just played that.
475
00:21:16,083 --> 00:21:17,753
Where you do think you're going?
476
00:21:17,834 --> 00:21:19,464
Oh, I actually
don't have a child here, so--
477
00:21:19,542 --> 00:21:22,172
No one leaves my recital
until it's complete.
478
00:21:22,250 --> 00:21:24,040
Take your seat immediately.
479
00:21:24,125 --> 00:21:26,915
Excuse me, but I have to get back to my--
480
00:21:28,250 --> 00:21:29,210
Yes, ma'am.
481
00:21:34,417 --> 00:21:38,417
(applauding)
482
00:21:44,500 --> 00:21:45,630
(clears throat)
483
00:21:46,709 --> 00:21:48,079
Cough drop?
484
00:21:56,417 --> 00:21:58,417
Achoo! Ooh.
485
00:21:59,125 --> 00:22:01,575
-Sorry. Been fighting something.
-(huffs)
486
00:22:02,458 --> 00:22:04,828
-Tissues are in the bathroom.
-(Judy huffs)
487
00:22:05,375 --> 00:22:10,325
(playing "Fur Elise")
488
00:22:15,333 --> 00:22:17,383
Wow. He's really good.
489
00:22:17,458 --> 00:22:18,418
He sure is.
490
00:22:25,917 --> 00:22:27,997
(applauding)
491
00:22:34,458 --> 00:22:39,878
(belching loudly)
492
00:22:39,959 --> 00:22:41,209
(belch ends)
493
00:22:42,333 --> 00:22:44,963
(audience murmuring)
494
00:22:47,333 --> 00:22:49,463
I've never been so proud of my baby.
495
00:22:50,792 --> 00:22:52,332
He's the world's greatest.
496
00:22:52,417 --> 00:22:53,877
He belongs to history now.
497
00:22:54,375 --> 00:22:55,535
Aah!
498
00:22:58,625 --> 00:22:59,535
You gonna be okay?
499
00:22:59,625 --> 00:23:01,375
I can't believe I messed this up.
500
00:23:01,458 --> 00:23:04,038
Hey, Neve said, "Take a break,"
not "we're through."
501
00:23:04,125 --> 00:23:05,625
This isn't necessarily over.
502
00:23:05,709 --> 00:23:08,459
Yeah. You just need to think positive.
503
00:23:08,542 --> 00:23:10,542
You know what always picks me up?
504
00:23:10,625 --> 00:23:12,575
Corn chips. I'm gonna go get you some.
505
00:23:12,667 --> 00:23:14,747
Oh! How sweet is he?
506
00:23:14,834 --> 00:23:15,834
(giggles, gasps)
507
00:23:15,917 --> 00:23:17,707
Oh, no. He's going to the vending machine.
508
00:23:17,792 --> 00:23:20,882
-(clattering)
-Dixon: Charlotte? A little help, please?
509
00:23:20,959 --> 00:23:23,209
I swear, this happens to other people.
510
00:23:25,208 --> 00:23:26,328
Coop: Ha-ha-ha! Aah!