1 00:00:02,542 --> 00:00:03,542 Hey, Wratherheads! 2 00:00:03,625 --> 00:00:06,535 Today's live stream is made possible by our sponsor, 3 00:00:06,625 --> 00:00:08,075 Gary's House of Used Suits. 4 00:00:08,166 --> 00:00:10,036 And it's not just suits. 5 00:00:10,125 --> 00:00:12,495 Gary says he also has a jean jacket, 6 00:00:12,583 --> 00:00:14,793 pleated khakis, and a rhinestone belt. 7 00:00:14,875 --> 00:00:17,245 If it's in his closet, it's yours. 8 00:00:18,750 --> 00:00:20,040 Okay, that's sad. 9 00:00:20,125 --> 00:00:21,575 Now, let's get to it. 10 00:00:21,667 --> 00:00:24,627 Would you rather have to be a human mannequin for an hour? 11 00:00:26,875 --> 00:00:29,285 -Or be a human marionette? -(beeps) 12 00:00:29,750 --> 00:00:31,460 I know what you're all asking. 13 00:00:31,542 --> 00:00:33,132 He's cute, but can he dance? 14 00:00:33,208 --> 00:00:35,708 Well, the answer is, he cancan. 15 00:00:35,792 --> 00:00:37,752 (cancan music playing) 16 00:00:39,625 --> 00:00:42,455 I'm alive! I'm alive! 17 00:00:43,208 --> 00:00:44,458 (music stops) 18 00:00:45,208 --> 00:00:47,918 -(chimes) -And you guys chose mannequins. 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,170 What? 20 00:00:50,000 --> 00:00:52,130 I gave up three Saturdays teaching this kid 21 00:00:52,208 --> 00:00:54,538 how to cancan, and you pick the other one? 22 00:00:54,625 --> 00:00:56,285 Fred, it's okay. 23 00:00:56,375 --> 00:00:59,785 Knowing how to cancan has made me a better man-man. 24 00:01:02,041 --> 00:01:04,711 Anyway, looks like we all have to be mannequins. 25 00:01:05,333 --> 00:01:06,423 Ready? 26 00:01:06,500 --> 00:01:08,250 -Freeze! -(gate opens) 27 00:01:10,667 --> 00:01:12,037 Should I even ask? 28 00:01:12,125 --> 00:01:13,035 We can't move. 29 00:01:13,125 --> 00:01:15,325 We have to be mannequins. 30 00:01:17,875 --> 00:01:18,745 Wait, so, 31 00:01:18,834 --> 00:01:21,134 you guys aren't allowed to move at all? (chuckles) 32 00:01:21,208 --> 00:01:24,328 -That's right. -Hmm. 33 00:01:28,625 --> 00:01:30,455 Now let's adjust the camera, so the Wratherheads 34 00:01:30,542 --> 00:01:32,882 get the very best view. 35 00:01:33,917 --> 00:01:35,957 Maybe this wasn't the greatest idea. 36 00:01:36,375 --> 00:01:37,575 Ya think? 37 00:01:38,041 --> 00:01:40,711 (theme song playing) 38 00:01:40,792 --> 00:01:41,962 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 39 00:01:42,041 --> 00:01:43,211 ♪ Or give up pizza for a month? ♪ 40 00:01:43,291 --> 00:01:44,331 ♪ Share your diary with the world ♪ 41 00:01:44,417 --> 00:01:45,707 ♪ Or have to eat it for your lunch? ♪ 42 00:01:45,792 --> 00:01:46,962 ♪ Sing out of tune to your friends ♪ 43 00:01:47,041 --> 00:01:48,501 ♪ Or trip and fall into your crush? ♪ 44 00:01:48,583 --> 00:01:49,583 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 45 00:01:49,667 --> 00:01:51,287 ♪ Or use your dog's toothbrush? ♪ 46 00:01:51,375 --> 00:01:53,665 ♪ We need a little Q and A ♪ 47 00:01:53,750 --> 00:01:55,670 ♪ Come on, Wratherheads, play along ♪ 48 00:01:55,750 --> 00:01:56,710 ♪ Would you rather do this? ♪ 49 00:01:56,792 --> 00:01:58,002 ♪ Would you rather do this? ♪ 50 00:01:58,083 --> 00:01:59,253 ♪ Would you rather do that? ♪ 51 00:01:59,333 --> 00:02:00,833 ♪ Would you rather do that? ♪ 52 00:02:00,917 --> 00:02:01,747 ♪ Don't matter what we do ♪ 53 00:02:01,834 --> 00:02:03,254 ♪ We're doing it with you ♪ 54 00:02:03,333 --> 00:02:04,753 ♪ I'd rather do that ♪ 55 00:02:04,834 --> 00:02:05,834 ♪ Ask the world ♪ 56 00:02:05,917 --> 00:02:06,917 ♪ Would you rather do this? ♪ 57 00:02:07,000 --> 00:02:07,960 ♪ Would you rather do this? ♪ 58 00:02:08,041 --> 00:02:09,501 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 59 00:02:09,583 --> 00:02:10,753 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 60 00:02:10,834 --> 00:02:12,134 ♪ No matter what we do ♪ 61 00:02:12,208 --> 00:02:13,458 ♪ We're doing it with you ♪ 62 00:02:13,542 --> 00:02:14,832 ♪ I'd rather do that ♪ 63 00:02:14,917 --> 00:02:16,457 Ask the world! 64 00:02:16,542 --> 00:02:18,422 ♪ Would you rather do that? ♪ 65 00:02:19,417 --> 00:02:22,287 (playing "Fur Elise") 66 00:02:22,375 --> 00:02:24,075 Ollie, you've gotten so good. 67 00:02:24,166 --> 00:02:27,826 Like one-day-playing- in-a-subway-station- for-spare-change good? 68 00:02:28,291 --> 00:02:29,961 Mm, a mother can dream. 69 00:02:31,000 --> 00:02:32,750 I'm off to the rink to meet Dixon. 70 00:02:32,834 --> 00:02:35,544 -You two have been hanging out a lot. -And? 71 00:02:36,125 --> 00:02:37,285 No, he's sweet. 72 00:02:37,375 --> 00:02:40,165 You just usually go for the more academic types. 73 00:02:40,625 --> 00:02:44,125 For your information, Jonathan is very smart. 74 00:02:44,208 --> 00:02:46,498 (phone jingling) 75 00:02:46,583 --> 00:02:49,543 Mm. Hey, Jonathan. 76 00:02:49,625 --> 00:02:51,075 Dixon (over phone): Charlotte, I'm at the rink. 77 00:02:51,166 --> 00:02:52,706 Do you have the key to the vending machine? 78 00:02:52,792 --> 00:02:54,042 I got my head stuck again. 79 00:02:55,709 --> 00:02:58,039 I'll be right there. (sighs) 80 00:02:58,125 --> 00:02:59,495 -(door opens) -Coop: Hey. 81 00:02:59,583 --> 00:03:02,753 -Dixon got his head stuck-- -Yes, I've been informed. Thank you. 82 00:03:03,250 --> 00:03:04,290 Ollie, let's go. 83 00:03:04,375 --> 00:03:05,955 We've got a great idea for our next Would You Wrather. 84 00:03:06,041 --> 00:03:08,751 No, uh-uh. Ollie is practicing. 85 00:03:08,834 --> 00:03:11,294 I don't want you using him for any more Would You Wrathers 86 00:03:11,375 --> 00:03:14,075 until after his recital Saturday. Got it? 87 00:03:14,166 --> 00:03:15,916 Mom, why are you punishing him? 88 00:03:16,000 --> 00:03:17,210 I'm not. 89 00:03:17,333 --> 00:03:21,173 Unlike you two, Ollie actually likes the piano, and Mrs. Krause. 90 00:03:21,250 --> 00:03:24,130 -Ugh! Mrs. Krause. -The dragon lady. 91 00:03:24,750 --> 00:03:27,830 She's not so bad. She gives me peppermints. 92 00:03:27,917 --> 00:03:30,957 You two just hated that she called you out for never practicing. 93 00:03:31,041 --> 00:03:33,381 No, no. I hated when she put her teeth 94 00:03:33,458 --> 00:03:35,038 on the piano during my lesson. 95 00:03:35,917 --> 00:03:37,167 Well, she loves Ollie, 96 00:03:37,250 --> 00:03:40,580 and he's been practicing hard, so I want no distractions. 97 00:03:40,667 --> 00:03:44,127 ("Fur Elise" continues) 98 00:03:44,208 --> 00:03:45,668 Hear that? He's happy, 99 00:03:45,750 --> 00:03:47,670 I'm happy, and you have to admit, 100 00:03:47,750 --> 00:03:49,750 it makes the house feel a little classy. 101 00:03:51,250 --> 00:03:53,290 (belches) 102 00:03:54,500 --> 00:03:56,420 Sorry. Chili fries. 103 00:03:57,166 --> 00:03:59,826 -(Ollie continues playing) -I said, "A little classy." 104 00:04:04,875 --> 00:04:06,325 -Hey, Fred. -Hey. 105 00:04:06,667 --> 00:04:07,577 How's Dixon doing? 106 00:04:07,667 --> 00:04:10,707 He's fine. He's out there reffing the pee-wee game right now. 107 00:04:10,792 --> 00:04:13,002 You know, people get their heads stuck in vending machines 108 00:04:13,083 --> 00:04:15,293 -all the time. (chuckles) -Do they? 109 00:04:16,333 --> 00:04:18,753 Hey, Fred. And Charlotte. 110 00:04:18,834 --> 00:04:20,714 Sweet, sad Charlotte. 111 00:04:21,166 --> 00:04:22,916 You good? You hangin' in there? 112 00:04:23,000 --> 00:04:24,420 I... think so. 113 00:04:25,583 --> 00:04:26,883 That's the spirit. 114 00:04:26,959 --> 00:04:29,419 I'm gonna buy you a lemonade. Would you like that? 115 00:04:29,959 --> 00:04:31,539 I... guess so? 116 00:04:31,959 --> 00:04:33,459 Then that is what you're getting. 117 00:04:36,000 --> 00:04:39,080 -What was that about? -What? She's just being friendly. 118 00:04:39,917 --> 00:04:42,577 Here. Some tissues while you wait. Remember, 119 00:04:42,667 --> 00:04:45,037 crying can wash away the pain. 120 00:04:47,542 --> 00:04:49,752 Okay, fine. I was supposed to meet Neve 121 00:04:49,834 --> 00:04:51,504 at Coaster Planet, but I bailed. 122 00:04:51,583 --> 00:04:54,293 Roller coasters give me motion sickness, and I didn't want her to know. 123 00:04:54,375 --> 00:04:57,075 Get to the part on why I need to cry away the pain. 124 00:04:57,166 --> 00:04:59,576 I may have told her the reason I couldn't go 125 00:04:59,667 --> 00:05:01,917 was because you confessed your undying love to me, 126 00:05:02,000 --> 00:05:04,540 and I had to stay home and let you down gently. 127 00:05:04,625 --> 00:05:05,575 What? 128 00:05:05,667 --> 00:05:08,577 How long does it take to get a lemonade? Geez. 129 00:05:08,875 --> 00:05:11,455 Why couldn't you just say you had a stomachache? 130 00:05:11,542 --> 00:05:14,252 Oh! That would have been a better way to go. 131 00:05:15,458 --> 00:05:18,458 So now Neve feels sorry for me, because I'm in love with you, 132 00:05:18,542 --> 00:05:20,132 but you don't feel the same? 133 00:05:20,208 --> 00:05:22,748 -I like you, I just don't like-like you. -Fred! 134 00:05:23,500 --> 00:05:25,750 (sighs) Please promise you won't say anything. 135 00:05:25,834 --> 00:05:29,004 (sighs) Fine. I promise. 136 00:05:29,625 --> 00:05:31,495 Hey. They didn't have what you wanted, 137 00:05:31,583 --> 00:05:33,173 but they did have milk. 138 00:05:33,667 --> 00:05:36,247 Yes, I know you had your heart set on lemonade, 139 00:05:36,333 --> 00:05:37,503 and who could blame you? 140 00:05:37,583 --> 00:05:39,793 It's clearly the cooler, sweeter, 141 00:05:39,875 --> 00:05:42,245 -more handsome choice. -(clicks tongue) 142 00:05:42,333 --> 00:05:44,423 But that doesn't mean that you can't find 143 00:05:44,500 --> 00:05:45,630 happiness with milk. 144 00:05:46,750 --> 00:05:48,130 Drink up, kiddo. 145 00:05:52,208 --> 00:05:54,248 Coop (yelling): Cami! 146 00:05:54,750 --> 00:05:57,380 -Cami, you gotta hear this. -(music plays over phone) 147 00:05:57,458 --> 00:05:59,748 Man (sadly, over phone): ♪ Gary's House of Used Suits ♪ 148 00:05:59,834 --> 00:06:02,004 ♪ We still have a lot of suits ♪ 149 00:06:02,333 --> 00:06:04,213 ♪ And that pair of khakis ♪ 150 00:06:05,458 --> 00:06:07,038 Not that. Uh... 151 00:06:07,125 --> 00:06:08,705 DJ (over radio): Hey, North Plains. We're back, 152 00:06:08,792 --> 00:06:10,922 on The Morning Swarm with Buzzer and the Bee. 153 00:06:11,000 --> 00:06:13,170 If you're just tuning in, we have Thor Munson, 154 00:06:13,250 --> 00:06:15,920 author of Munson's Weird and Amazing World Records. 155 00:06:16,000 --> 00:06:17,580 He'll be in the studio all the way until noon. 156 00:06:17,667 --> 00:06:19,417 Oh, yeah, I love that book! 157 00:06:19,500 --> 00:06:20,830 DJ (over phone): And anyone who is up for it 158 00:06:20,917 --> 00:06:23,917 is invited to come show Thor their weird and amazing talent, 159 00:06:24,000 --> 00:06:26,170 and try to get themselves in his legendary book. 160 00:06:26,250 --> 00:06:29,500 -We're gonna be world record breakers! -Yeah, we are! 161 00:06:29,583 --> 00:06:31,213 At what? 162 00:06:31,291 --> 00:06:33,131 -I don't know. -But we grew up 163 00:06:33,208 --> 00:06:35,128 -worshiping the people in those books. -I know. 164 00:06:35,208 --> 00:06:37,918 And getting the Wrather name in there would be insane. 165 00:06:38,000 --> 00:06:39,130 We just need an angle. 166 00:06:39,208 --> 00:06:41,128 (Ollie belches loudly) 167 00:06:41,625 --> 00:06:43,665 Ollie: Felt that one in my toes! 168 00:06:45,000 --> 00:06:46,710 I think we just found our angle. 169 00:06:48,750 --> 00:06:50,750 -What's up? -We need you to come with us, 170 00:06:50,834 --> 00:06:53,504 and burp as loud as you can in front of a strange man. 171 00:06:53,875 --> 00:06:55,705 That does sound intriguing. 172 00:06:56,208 --> 00:06:57,748 Ollie isn't going anywhere. 173 00:06:57,834 --> 00:07:01,754 Mom, Thor Munson is gonna be at the radio station until noon. 174 00:07:01,834 --> 00:07:05,044 This is our chance to have the family name live on for eternity. 175 00:07:05,125 --> 00:07:07,245 Imagine it-- whenever someone belches, 176 00:07:07,333 --> 00:07:10,333 -they'll think of the Wrathers. -Well, they already do. 177 00:07:10,417 --> 00:07:12,827 Sorry, Ollie has his recital today, remember? 178 00:07:12,917 --> 00:07:14,577 Well, maybe we should let him decide. 179 00:07:16,291 --> 00:07:19,291 -Burping? -Or piano. 180 00:07:19,375 --> 00:07:22,665 Hmm. Two very compelling arguments. 181 00:07:23,375 --> 00:07:25,375 Ollie, go put our tie on. 182 00:07:26,417 --> 00:07:28,787 Listen, you two. He wants to do the recital. 183 00:07:28,875 --> 00:07:29,875 End of discussion. 184 00:07:29,959 --> 00:07:32,539 -Sort of sounds like he's on the fence. -He's not! 185 00:07:33,625 --> 00:07:35,705 Ollie looks up to you, so he would never want to let you down, 186 00:07:35,792 --> 00:07:37,542 but today is important to him. 187 00:07:37,625 --> 00:07:40,285 So stop being selfish, and let him have this. 188 00:07:42,667 --> 00:07:44,577 Ollie clearly wants to do this with us 189 00:07:44,667 --> 00:07:46,377 but is scared of letting her down. 190 00:07:47,250 --> 00:07:49,790 Maybe if we can find a way to make sure 191 00:07:49,875 --> 00:07:52,705 Ollie is one of the first ones to perform at the recital, 192 00:07:52,792 --> 00:07:54,542 we can still make it to the station 193 00:07:54,625 --> 00:07:56,205 -before noon. -Great! 194 00:07:56,291 --> 00:07:58,041 Uh, but let's swing by Gary's first. 195 00:07:58,875 --> 00:08:00,455 I really wanna try on those khakis. 196 00:08:05,709 --> 00:08:08,379 Okay, two veggie burgers. 197 00:08:08,458 --> 00:08:09,578 Thank you, Charlotte. 198 00:08:09,667 --> 00:08:11,287 -Charlotte: Mm-hmm. -Neve: Hmm. 199 00:08:11,375 --> 00:08:13,455 Seems like anyone could have brought us our burgers, 200 00:08:13,542 --> 00:08:15,582 but funny how it turned out to be you. 201 00:08:16,375 --> 00:08:17,995 -Excuse me? -Neve: Look, 202 00:08:18,083 --> 00:08:20,423 I tried to be nice, but it's time you move on. 203 00:08:20,500 --> 00:08:22,830 I see you starin' at my man like he's a snack. 204 00:08:23,917 --> 00:08:25,627 Neve, don't blame her. 205 00:08:25,709 --> 00:08:28,709 I wore a form-fitting tee that shows off my arms. (chuckles) 206 00:08:29,333 --> 00:08:30,423 I'm sorry, Charlotte. 207 00:08:32,041 --> 00:08:33,461 I'm gonna go now. 208 00:08:34,583 --> 00:08:35,633 (whistle trills) 209 00:08:36,458 --> 00:08:37,788 Two minutes for being cute. 210 00:08:37,875 --> 00:08:40,535 You're the cute one, especially in those pinstripes. 211 00:08:40,625 --> 00:08:41,705 Neve: Wow. 212 00:08:41,792 --> 00:08:44,712 Is there a boy in this rink that you don't have a crush on? 213 00:08:44,792 --> 00:08:47,672 -What's she talking about? -Uh, anyone else need to layer up? 214 00:08:47,750 --> 00:08:49,580 Feels a bit chilly in here. (chuckles) 215 00:08:49,667 --> 00:08:52,327 Nice hoodie. A LeFranz. Those are expensive. 216 00:08:52,417 --> 00:08:54,747 Isn't it great? Charlotte gave it to me for Christmas. 217 00:08:58,083 --> 00:08:59,633 I mean, I found it. 218 00:09:00,125 --> 00:09:02,075 Okay. This ends now. 219 00:09:02,166 --> 00:09:04,286 You and him are not happenin'. We clear? 220 00:09:04,667 --> 00:09:06,167 I'm actually not clear at all. 221 00:09:07,125 --> 00:09:08,375 I can explain everything. 222 00:09:08,458 --> 00:09:10,498 Why would you buy that dude a hoodie for Christmas? 223 00:09:10,583 --> 00:09:11,753 We were dating by then. 224 00:09:11,834 --> 00:09:13,964 Remember? You helped pull my head out of that turkey. 225 00:09:14,625 --> 00:09:17,075 Yeah, that was a weird way for you to meet my mom. 226 00:09:17,458 --> 00:09:19,998 -(horn blows) -I gotta get back to reffing. 227 00:09:20,083 --> 00:09:22,833 Fine. Like I said, I'll explain later. Just know, 228 00:09:22,917 --> 00:09:24,997 there's nothing between me and Fred. 229 00:09:25,083 --> 00:09:26,463 You trust me? 230 00:09:26,542 --> 00:09:28,542 If I didn't trust you, would I do this? 231 00:09:28,625 --> 00:09:30,245 -(gasps) -(thuds) 232 00:09:30,333 --> 00:09:32,633 I forgot to tell you to catch me. (coughs) 233 00:09:42,625 --> 00:09:44,575 Why'd we have to come an hour early? 234 00:09:44,667 --> 00:09:46,127 Judy Vanderwiesen. 235 00:09:46,208 --> 00:09:47,288 -That's why. -(thuds) 236 00:09:47,375 --> 00:09:48,375 Emily's mom? 237 00:09:48,458 --> 00:09:49,628 That's her. 238 00:09:49,709 --> 00:09:52,289 The six foot two Viking who's tortured me for years. 239 00:09:52,375 --> 00:09:54,995 At every school play, soccer game and recital, 240 00:09:55,083 --> 00:09:57,003 she manages to wedge herself in front of me, 241 00:09:57,083 --> 00:09:59,883 so all I can record is the back of her big, blond head. 242 00:10:00,542 --> 00:10:03,462 I've seen the videos. She has magnificent hair. 243 00:10:04,041 --> 00:10:05,541 Thank you. 244 00:10:05,625 --> 00:10:07,415 But today, Judy is going down, 245 00:10:07,500 --> 00:10:10,170 because I have claimed the primo recording spot. 246 00:10:10,250 --> 00:10:11,790 Victory is mine! 247 00:10:11,875 --> 00:10:14,035 Urgh! Ooh. Ooh! 248 00:10:14,458 --> 00:10:16,078 Yep, I just pulled something. 249 00:10:18,542 --> 00:10:22,132 Wow. That is a big piano. 250 00:10:22,667 --> 00:10:25,747 -You a little nervous, buddy? -Shut it! You are! 251 00:10:25,834 --> 00:10:29,044 Easy! Don't worry, it'll all be over soon. 252 00:10:29,458 --> 00:10:31,038 I need to find the bathroom. 253 00:10:31,125 --> 00:10:32,825 I think it's in another building. 254 00:10:32,917 --> 00:10:35,207 Then I guess we're playing "beat the clock." 255 00:10:38,208 --> 00:10:39,248 Okay. (sighs) 256 00:10:40,875 --> 00:10:43,785 Here are the new programs I printed with Ollie going first. 257 00:10:43,875 --> 00:10:46,995 You toss out the old ones, while I lay out these. 258 00:10:52,375 --> 00:10:53,535 This is genius! 259 00:10:53,625 --> 00:10:56,745 But what if Mrs. Krause realizes someone messed with the order? 260 00:10:56,834 --> 00:10:59,214 She won't. The woman's, like, 300 years old. 261 00:10:59,291 --> 00:11:01,541 Three-hundred and ten, actually. 262 00:11:02,500 --> 00:11:03,580 (yelps) 263 00:11:04,667 --> 00:11:05,877 At least she has her teeth in. 264 00:11:07,500 --> 00:11:11,040 I remember you two little monsters. 265 00:11:11,125 --> 00:11:14,075 If you wanted to adjust Oliver's performance order, 266 00:11:14,166 --> 00:11:15,496 why didn't you just ask? 267 00:11:15,583 --> 00:11:17,213 I'd be happy to move him. 268 00:11:18,583 --> 00:11:20,083 To dead last. 269 00:11:28,875 --> 00:11:29,915 Hey. 270 00:11:30,458 --> 00:11:32,538 (people chattering softly) 271 00:11:32,625 --> 00:11:34,575 I need you guys to guard my spot while I go to the bathroom. 272 00:11:34,667 --> 00:11:36,457 Mom, there's barely anyone here. 273 00:11:36,542 --> 00:11:38,922 That's exactly what Judy wants you to think! 274 00:11:39,000 --> 00:11:40,830 Stay alert, and show no fear. 275 00:11:40,917 --> 00:11:43,327 Cami, I'm looking at you. Cooper will crumble like a soft cookie. 276 00:11:44,458 --> 00:11:46,538 That seemed like an unnecessary shot. 277 00:11:49,041 --> 00:11:51,131 Well, no way we can make it to the station 278 00:11:51,208 --> 00:11:52,668 now that Ollie's going last. 279 00:11:53,417 --> 00:11:54,997 There's 30 kids! 280 00:11:55,417 --> 00:11:58,207 So assuming each kid goes for four minutes, that's... 281 00:11:59,500 --> 00:12:01,250 Three days? 282 00:12:01,709 --> 00:12:03,499 -Two hours. -Two hours! 283 00:12:03,583 --> 00:12:05,673 (sighs) The world record dream is dead. 284 00:12:05,750 --> 00:12:08,420 First, I want the name of your math teacher. 285 00:12:08,750 --> 00:12:10,250 Second... 286 00:12:10,750 --> 00:12:13,080 there's another way, but it could be dangerous. 287 00:12:13,166 --> 00:12:15,956 (scoffs) I laugh in the face of danger. 288 00:12:16,041 --> 00:12:17,631 Ha-ha-ha! Aah! 289 00:12:19,709 --> 00:12:20,919 Come on. 290 00:12:23,834 --> 00:12:25,794 Hey. You find the bathroom? 291 00:12:25,875 --> 00:12:28,875 Bathroom, potted plant. What's the difference? 292 00:12:29,834 --> 00:12:30,794 So, good news. 293 00:12:30,875 --> 00:12:33,575 We found out a way where you can burp yourself into the record books, 294 00:12:33,667 --> 00:12:35,667 and be back here in time to play your little song. 295 00:12:35,750 --> 00:12:39,460 But Mrs. Krause says we need to sit back here and stay focused. 296 00:12:39,542 --> 00:12:41,882 Ollie, it's fine. You won't get in trouble. 297 00:12:41,959 --> 00:12:43,379 This is gonna be fun. 298 00:12:44,458 --> 00:12:46,668 Cami: What's wrong? You wanna do this, right? 299 00:12:46,750 --> 00:12:47,710 Sure. 300 00:12:48,208 --> 00:12:49,378 Great. Then let's go. 301 00:12:59,166 --> 00:13:01,496 And what do we have here? 302 00:13:01,583 --> 00:13:03,583 Just clearing some instruments out of the way 303 00:13:03,667 --> 00:13:04,747 to make room for the kids. 304 00:13:04,834 --> 00:13:07,584 Now why would someone have punched air holes 305 00:13:07,667 --> 00:13:09,077 in this cello case? 306 00:13:10,417 --> 00:13:11,627 'Cause? 307 00:13:15,959 --> 00:13:17,959 I'm a cello! Honk. 308 00:13:18,583 --> 00:13:20,923 Oh, sweet boy. 309 00:13:21,000 --> 00:13:24,580 Take a peppermint and get out of there. 310 00:13:24,667 --> 00:13:27,827 It appears your nasty siblings are trying to lead you 311 00:13:27,917 --> 00:13:29,577 down a wicked path. 312 00:13:32,250 --> 00:13:33,460 Did you ever get peppermints? 313 00:13:33,542 --> 00:13:34,792 -No. -Me, neither. 314 00:13:37,583 --> 00:13:38,753 Cami. 315 00:13:41,000 --> 00:13:42,170 Uh, Judy. 316 00:13:42,250 --> 00:13:44,040 You're actually in my spot. 317 00:13:44,125 --> 00:13:46,165 Oh, hello, Jenna! 318 00:13:48,375 --> 00:13:49,575 You remember my husband, 319 00:13:49,667 --> 00:13:51,247 and my two nieces? 320 00:13:55,542 --> 00:13:59,042 Charlotte, I'm sorry for dragging you into the topsy-turvy whirlwind 321 00:13:59,125 --> 00:14:00,535 that is my love life. 322 00:14:01,834 --> 00:14:02,884 You should be! 323 00:14:02,959 --> 00:14:05,709 Now I have to do a whole bunch of explaining to Dixon, 324 00:14:05,792 --> 00:14:07,462 and he's not easy to explain to. 325 00:14:09,041 --> 00:14:10,961 Here. I want you to have this. 326 00:14:13,542 --> 00:14:15,462 The LeFranz hoodie I gave you? 327 00:14:15,542 --> 00:14:16,922 I know you love it. 328 00:14:17,000 --> 00:14:18,750 And since you're doing something nice for me, 329 00:14:18,834 --> 00:14:20,964 I wanted to do something nice for you. 330 00:14:21,083 --> 00:14:23,833 Plus Neve said I'm not allowed to wear it ever again. 331 00:14:25,458 --> 00:14:26,498 Thank you, Fred. 332 00:14:26,834 --> 00:14:28,924 But you need to fix this thing with Neve. 333 00:14:29,000 --> 00:14:31,960 I know. But if you can just cover for a little bit longer, 334 00:14:32,041 --> 00:14:33,251 I'll figure it out. 335 00:14:33,333 --> 00:14:37,253 But remember, if she asks, your pet name for me is Freddy McMuscles. 336 00:14:39,291 --> 00:14:41,631 Welcome home, LeFranz hoodie. 337 00:14:42,125 --> 00:14:44,205 I dreamed we'd be together one day. 338 00:14:45,417 --> 00:14:46,997 -(whistle trills) -Penalty! 339 00:14:47,583 --> 00:14:49,833 Rubbing your face on another dude's hoodie. 340 00:14:49,917 --> 00:14:54,077 -Oh, no. Jonathan, I was just... -Hey, Dixon. Have you seen Fred? 341 00:14:55,083 --> 00:14:58,633 -What are you doing with Fred's hoodie? -Guys, it's nothing. He gave it to me. 342 00:14:58,709 --> 00:15:00,079 He gave it to you? 343 00:15:00,166 --> 00:15:02,456 And she was rubbing it on her cheek, like this. 344 00:15:02,542 --> 00:15:04,252 (mockingly) "Oh, I dreamed we'd be together. 345 00:15:04,333 --> 00:15:06,543 I love you. I wanna marry you." 346 00:15:07,125 --> 00:15:08,625 I did not say... 347 00:15:09,333 --> 00:15:11,043 all of those things. 348 00:15:11,125 --> 00:15:14,125 Oh, would you look at that? Break time. (chuckles) 349 00:15:14,208 --> 00:15:15,328 Where'd she go? 350 00:15:18,333 --> 00:15:20,633 (playing a simple melody) 351 00:15:20,709 --> 00:15:23,379 I'm just saying, stealing a person's spot after they've saved it... 352 00:15:23,458 --> 00:15:25,498 (scoffs) well, that's just selfish. 353 00:15:25,583 --> 00:15:26,833 I can hear you, you know. 354 00:15:26,917 --> 00:15:28,377 Good. That's why I said it. 355 00:15:31,875 --> 00:15:33,205 Don't worry, bud. 356 00:15:33,291 --> 00:15:34,961 We're gonna get you in that record book. 357 00:15:35,041 --> 00:15:37,381 Cami's working right now to make it happen. 358 00:15:37,834 --> 00:15:39,674 -Coop? -What? 359 00:15:40,875 --> 00:15:42,995 -Never mind. -(phone chimes) 360 00:15:44,959 --> 00:15:46,129 She's back. 361 00:15:46,208 --> 00:15:47,168 Stay here. 362 00:15:51,166 --> 00:15:53,576 Oh. Fifteen minutes, Oliver. 363 00:15:53,667 --> 00:15:57,127 Oh, I must say, you do not look relaxed. 364 00:15:57,208 --> 00:16:00,828 (sighs) My brother and sister want me to focus on something else. 365 00:16:00,917 --> 00:16:02,457 I see. 366 00:16:02,542 --> 00:16:04,502 Well, what would you like to do? 367 00:16:04,583 --> 00:16:05,633 I don't know. 368 00:16:06,041 --> 00:16:08,171 I just know I don't want to let them down. 369 00:16:08,250 --> 00:16:11,830 Oliver, you're a sweet boy, and a loyal brother, 370 00:16:12,166 --> 00:16:15,036 but you need to do what's best for you. 371 00:16:16,458 --> 00:16:17,668 (chuckles softly) 372 00:16:18,250 --> 00:16:19,210 So what happened? 373 00:16:19,291 --> 00:16:20,461 I went to the station, 374 00:16:20,542 --> 00:16:22,542 and got to see Thor Munson himself. 375 00:16:22,625 --> 00:16:24,955 I told him he needs to hear our brother burp, 376 00:16:25,000 --> 00:16:26,460 but since Ollie can't come to him, 377 00:16:26,542 --> 00:16:28,672 -he needs to come to Ollie. -And what'd he say? 378 00:16:28,750 --> 00:16:31,500 He said, "Get away from me," and then called security! 379 00:16:31,583 --> 00:16:33,543 So why are we using our excited voices? 380 00:16:33,625 --> 00:16:35,745 'Cause one of Thor's world record officials 381 00:16:35,834 --> 00:16:38,464 saw me kicking a security guard and recognized me! 382 00:16:38,542 --> 00:16:40,832 Turns out, his kids are huge fans of Would You Wrather, 383 00:16:40,917 --> 00:16:43,707 and he agreed to come measure Ollie's burp! (gasps) 384 00:17:00,458 --> 00:17:02,288 Ollie, this man is Mr. Donnelly. 385 00:17:02,375 --> 00:17:03,825 He's gonna put this device on you 386 00:17:03,917 --> 00:17:06,247 that will help measure the level of your burps. 387 00:17:07,792 --> 00:17:09,462 Oh, I'm sorry. Are we bothering you? 388 00:17:11,583 --> 00:17:13,673 My daughter's a huge fan of yours, Ollie. 389 00:17:13,750 --> 00:17:15,130 Let me see that lapel. 390 00:17:16,041 --> 00:17:18,421 Uh-oh. Sally just hit the wrong note. 391 00:17:18,500 --> 00:17:21,210 Ollie, focus. Mr. Donnelly's a very busy man. 392 00:17:21,583 --> 00:17:24,293 Okay. Whenever you're ready, let it rip. 393 00:17:25,583 --> 00:17:27,043 It is time, Ollie. 394 00:17:27,125 --> 00:17:29,075 Fill the room with your glorious gut gas. 395 00:17:31,208 --> 00:17:32,918 I really feel like you're judging me again. 396 00:17:35,291 --> 00:17:36,711 Okay. 397 00:17:36,792 --> 00:17:38,292 (burps) 398 00:17:39,917 --> 00:17:42,377 Um, he just needs to warm up. 399 00:17:42,458 --> 00:17:43,998 Here. Have some fizzy water. 400 00:17:47,458 --> 00:17:49,378 Here we go. Blow the roof off, Ollie. 401 00:17:49,917 --> 00:17:51,787 (burps) 402 00:17:52,166 --> 00:17:54,786 -What was that? -Mrs. Krause: Oliver, you're up next. 403 00:17:54,875 --> 00:17:56,075 Maybe this isn't a good time. 404 00:17:56,166 --> 00:17:58,956 -No! He's got this. More water. -Come on. 405 00:17:59,041 --> 00:18:02,381 Enough! There's too much stuff going on in my brain! 406 00:18:02,458 --> 00:18:05,498 I can't take it! I quit everything! 407 00:18:09,375 --> 00:18:11,035 What does he have that I don't? 408 00:18:11,125 --> 00:18:13,415 Is it his side part? 'Cause I can side part. 409 00:18:13,500 --> 00:18:15,380 It's not his side part. 410 00:18:17,375 --> 00:18:19,575 His calves. It's probably his calves. 411 00:18:20,792 --> 00:18:22,882 It's not his calves! 412 00:18:22,959 --> 00:18:24,459 Fred? 413 00:18:24,542 --> 00:18:26,672 Get back here now, please. 414 00:18:28,750 --> 00:18:30,080 Congratulations. 415 00:18:30,166 --> 00:18:31,626 You be good to her. 416 00:18:31,709 --> 00:18:32,629 And Fred, 417 00:18:32,709 --> 00:18:35,039 every once in a while, stick your head in a turkey. 418 00:18:35,125 --> 00:18:36,575 (sniffs) She likes that. 419 00:18:37,583 --> 00:18:39,463 Guys, there's no reason to get upset. 420 00:18:39,542 --> 00:18:41,922 Really? Because you giving Charlotte your hoodie 421 00:18:42,000 --> 00:18:43,460 seems like a good reason. 422 00:18:43,542 --> 00:18:45,252 -I'm leaving. -Me, too. 423 00:18:45,875 --> 00:18:48,165 Wait! I lied. 424 00:18:48,250 --> 00:18:51,130 Charlotte's not in love with me. Neve, I just told you that story 425 00:18:51,208 --> 00:18:53,458 to get out of going to the roller coaster park. 426 00:18:53,542 --> 00:18:57,462 I get motion sickness on roller coasters, and I didn't want you to find out. 427 00:18:57,542 --> 00:18:59,082 I also didn't want to throw up on you. 428 00:18:59,542 --> 00:19:01,082 So instead, you lied to me? 429 00:19:01,458 --> 00:19:03,078 I know. I'm sorry. 430 00:19:03,166 --> 00:19:05,626 And Charlotte only went along with it because she's a good friend. 431 00:19:07,709 --> 00:19:10,749 -Neve, I know you're mad, but-- -I'm not mad. 432 00:19:10,834 --> 00:19:13,294 I'm really mad, and hurt. 433 00:19:13,625 --> 00:19:15,245 I don't like being lied to. 434 00:19:15,333 --> 00:19:17,173 And this isn't the first time, Fred. 435 00:19:17,250 --> 00:19:20,290 -Neve, I ju-- -I think we should take a break. 436 00:19:20,834 --> 00:19:22,464 I really am sorry. 437 00:19:22,542 --> 00:19:25,252 I know, but... it's not enough. 438 00:19:25,959 --> 00:19:26,999 Goodbye, Fred. 439 00:19:31,417 --> 00:19:33,707 Charlotte. (sighs) I just want you to know 440 00:19:33,792 --> 00:19:35,962 that I would puke all over a roller coaster 441 00:19:36,041 --> 00:19:37,921 before I would ever, ever lie to you. 442 00:19:38,750 --> 00:19:40,670 Aw. (giggles) Jonathan. 443 00:19:48,250 --> 00:19:49,130 Hey, Ollie. 444 00:19:49,208 --> 00:19:50,378 Ollie's not here. 445 00:19:51,458 --> 00:19:52,918 We just wanna talk. 446 00:19:53,000 --> 00:19:54,630 Sorry I couldn't burp for you. 447 00:19:54,709 --> 00:19:56,709 I guess I have a lot on my mind. 448 00:19:56,792 --> 00:19:58,502 Also, Ollie's not here. 449 00:19:59,542 --> 00:20:00,882 Forget about us. 450 00:20:00,959 --> 00:20:03,129 We didn't mean for you to freak out. 451 00:20:03,458 --> 00:20:04,378 Coop: Yeah. 452 00:20:04,458 --> 00:20:06,628 We thought this was something you were into. 453 00:20:06,959 --> 00:20:09,499 But, obviously, this recital is important to you. 454 00:20:12,208 --> 00:20:13,788 I like playing piano. 455 00:20:15,000 --> 00:20:16,170 Mom told us that, 456 00:20:16,250 --> 00:20:17,460 and we didn't listen. 457 00:20:18,166 --> 00:20:20,536 There's nothing wrong with you liking something. 458 00:20:20,625 --> 00:20:22,785 But you both were putting it down. 459 00:20:22,875 --> 00:20:24,995 Well, that's only because 460 00:20:25,083 --> 00:20:27,043 we were never any good at piano. 461 00:20:27,125 --> 00:20:28,495 Don't listen to us. 462 00:20:28,583 --> 00:20:30,753 But I always listen to you guys. 463 00:20:32,500 --> 00:20:34,290 Yeah. You do. 464 00:20:35,333 --> 00:20:36,833 And we let you down today. 465 00:20:37,458 --> 00:20:39,748 We shouldn't have been focused on breaking a record. 466 00:20:41,417 --> 00:20:43,377 We should have been supporting you. 467 00:20:43,458 --> 00:20:45,328 You worked really hard on your piece, 468 00:20:45,417 --> 00:20:47,377 and we know you can crush it out there. 469 00:20:47,458 --> 00:20:50,288 And we'll be right there in the audience to cheer you on. 470 00:20:50,375 --> 00:20:52,205 Wanna give this recital another try? 471 00:20:52,667 --> 00:20:54,747 Yeah. Thanks, you guys. 472 00:21:00,208 --> 00:21:05,038 (piano playing slow, simple melody) 473 00:21:06,875 --> 00:21:08,745 (applauding) 474 00:21:10,959 --> 00:21:14,129 (sighs) Great job, whoever just played that. 475 00:21:16,083 --> 00:21:17,753 Where you do think you're going? 476 00:21:17,834 --> 00:21:19,464 Oh, I actually don't have a child here, so-- 477 00:21:19,542 --> 00:21:22,172 No one leaves my recital until it's complete. 478 00:21:22,250 --> 00:21:24,040 Take your seat immediately. 479 00:21:24,125 --> 00:21:26,915 Excuse me, but I have to get back to my-- 480 00:21:28,250 --> 00:21:29,210 Yes, ma'am. 481 00:21:34,417 --> 00:21:38,417 (applauding) 482 00:21:44,500 --> 00:21:45,630 (clears throat) 483 00:21:46,709 --> 00:21:48,079 Cough drop? 484 00:21:56,417 --> 00:21:58,417 Achoo! Ooh. 485 00:21:59,125 --> 00:22:01,575 -Sorry. Been fighting something. -(huffs) 486 00:22:02,458 --> 00:22:04,828 -Tissues are in the bathroom. -(Judy huffs) 487 00:22:05,375 --> 00:22:10,325 (playing "Fur Elise") 488 00:22:15,333 --> 00:22:17,383 Wow. He's really good. 489 00:22:17,458 --> 00:22:18,418 He sure is. 490 00:22:25,917 --> 00:22:27,997 (applauding) 491 00:22:34,458 --> 00:22:39,878 (belching loudly) 492 00:22:39,959 --> 00:22:41,209 (belch ends) 493 00:22:42,333 --> 00:22:44,963 (audience murmuring) 494 00:22:47,333 --> 00:22:49,463 I've never been so proud of my baby. 495 00:22:50,792 --> 00:22:52,332 He's the world's greatest. 496 00:22:52,417 --> 00:22:53,877 He belongs to history now. 497 00:22:54,375 --> 00:22:55,535 Aah! 498 00:22:58,625 --> 00:22:59,535 You gonna be okay? 499 00:22:59,625 --> 00:23:01,375 I can't believe I messed this up. 500 00:23:01,458 --> 00:23:04,038 Hey, Neve said, "Take a break," not "we're through." 501 00:23:04,125 --> 00:23:05,625 This isn't necessarily over. 502 00:23:05,709 --> 00:23:08,459 Yeah. You just need to think positive. 503 00:23:08,542 --> 00:23:10,542 You know what always picks me up? 504 00:23:10,625 --> 00:23:12,575 Corn chips. I'm gonna go get you some. 505 00:23:12,667 --> 00:23:14,747 Oh! How sweet is he? 506 00:23:14,834 --> 00:23:15,834 (giggles, gasps) 507 00:23:15,917 --> 00:23:17,707 Oh, no. He's going to the vending machine. 508 00:23:17,792 --> 00:23:20,882 -(clattering) -Dixon: Charlotte? A little help, please? 509 00:23:20,959 --> 00:23:23,209 I swear, this happens to other people. 510 00:23:25,208 --> 00:23:26,328 Coop: Ha-ha-ha! Aah!