1
00:00:00,709 --> 00:00:01,709
♪ ♪
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,460
[tablet plays note]
3
00:00:04,542 --> 00:00:08,632
♪ Cooper, have you seen
my green math book? ♪
4
00:00:09,000 --> 00:00:12,710
♪ I thought I left it
on the kitchen table ♪
5
00:00:14,208 --> 00:00:18,498
♪ Sorry, sis,
I don't know where it is ♪
6
00:00:19,291 --> 00:00:23,081
♪ But I would surely tell you
if I was able ♪
7
00:00:23,250 --> 00:00:28,830
[singing off-key] ♪ If you were able,
next time use a label ♪
8
00:00:30,875 --> 00:00:33,665
[rapping] ♪ Listen up, kids,
it's time to eat ♪
9
00:00:33,750 --> 00:00:35,960
♪ So grab your forks,
and take your seat ♪
10
00:00:36,041 --> 00:00:38,331
♪ I'm checkin' hands,
I'm checkin' teeth ♪
11
00:00:38,417 --> 00:00:40,497
♪ I just looked up
Ollie's nose and-- ♪
12
00:00:40,583 --> 00:00:43,333
Okay, I don't have a rhyme for this,
but what is wrong with you?
13
00:00:43,417 --> 00:00:44,417
[plays note]
14
00:00:45,333 --> 00:00:47,543
♪ Mama ♪
15
00:00:47,625 --> 00:00:48,825
[singing off-key]
♪ Ah ♪
16
00:00:50,083 --> 00:00:52,503
♪ Not lovin' how
this plate of food is lookin' ♪
17
00:00:52,709 --> 00:00:55,249
♪ The bacon's burnt,
and the eggs are kinda runny ♪
18
00:00:55,458 --> 00:00:59,958
♪ I bet even Jasper
wouldn't eat this ♪
19
00:01:00,834 --> 00:01:02,674
♪ Jasper is Ollie's
classroom bunny ♪
20
00:01:03,667 --> 00:01:05,627
Which clearly you don't find
very funny.
21
00:01:05,875 --> 00:01:08,915
[off-key]
♪ Very funny ♪
22
00:01:09,000 --> 00:01:10,670
What fresh nightmare is this?
23
00:01:12,000 --> 00:01:16,750
♪ We asked, "Would you rather
live in a family that never talked ♪
24
00:01:16,834 --> 00:01:19,884
♪ Or family that always,
always sings?" ♪
25
00:01:20,458 --> 00:01:23,038
♪ This is a good time
to tell ya ♪
26
00:01:23,125 --> 00:01:26,125
♪ I borrowed your
two favorite rings ♪
27
00:01:26,208 --> 00:01:29,378
♪ Good, because "sings"
rhymes with "rings" ♪
28
00:01:29,458 --> 00:01:32,288
[singing off-key]:
♪ Sister love ♪
29
00:01:33,875 --> 00:01:34,955
[tablet beeps]
30
00:01:35,750 --> 00:01:39,210
-[thrash metal playing]
-♪ I finished my juice ♪
31
00:01:39,291 --> 00:01:41,831
♪ And I need some more! ♪
32
00:01:41,917 --> 00:01:44,877
♪ I finished my juice ♪
33
00:01:44,959 --> 00:01:46,999
♪ And I'm stompin'
on the floor ♪
34
00:01:47,583 --> 00:01:51,003
♪ Where's my juice?
Need the juice ♪
35
00:01:51,083 --> 00:01:55,083
♪ O.J. ♪
36
00:01:55,166 --> 00:01:57,036
♪ Spatula solo ♪
37
00:01:57,083 --> 00:02:01,133
[thrash metal music
continuing]
38
00:02:02,709 --> 00:02:05,919
[rapping] ♪ Slow down, Ollie,
don't lose your cool ♪
39
00:02:06,000 --> 00:02:08,130
♪ DJ Mom will fill you up,
then it's off to school ♪
40
00:02:08,208 --> 00:02:11,038
-♪ We're off to school ♪
-♪ Off to school ♪
41
00:02:11,125 --> 00:02:14,745
[Cami/Cooper]
♪ Off to school ♪
42
00:02:14,834 --> 00:02:20,044
[singing off-key]
♪ Education first, y'all ♪
43
00:02:20,125 --> 00:02:21,245
[theme music playing]
44
00:02:22,333 --> 00:02:23,793
♪ Would you rather
lose your phone ♪
45
00:02:23,875 --> 00:02:24,875
♪ Or give up pizza
for a month? ♪
46
00:02:24,959 --> 00:02:26,169
♪ Share your diary
with the world ♪
47
00:02:26,250 --> 00:02:27,630
♪ Or have to eat it
for your lunch? ♪
48
00:02:27,709 --> 00:02:28,919
♪ Sing out of tune
to your friends ♪
49
00:02:29,000 --> 00:02:30,130
♪ Or trip and fall
into your crush? ♪
50
00:02:30,208 --> 00:02:31,288
♪ Shave your head,
paint it red ♪
51
00:02:31,375 --> 00:02:32,825
♪ Or use your dog's
toothbrush? ♪
52
00:02:32,917 --> 00:02:35,247
♪ We need a little Q and A ♪
53
00:02:35,333 --> 00:02:37,213
♪ Come on Wrather-heads,
play along ♪
54
00:02:37,291 --> 00:02:38,291
♪ Would you rather do this? ♪
55
00:02:38,375 --> 00:02:39,575
♪ Would you rather do this? ♪
56
00:02:39,667 --> 00:02:41,127
♪ Or would you rather do that? ♪
57
00:02:41,208 --> 00:02:42,458
♪ Would you rather do that? ♪
58
00:02:42,542 --> 00:02:43,752
♪ Don't matter what we do ♪
59
00:02:43,834 --> 00:02:45,044
♪ We're doing it with you ♪
60
00:02:45,125 --> 00:02:46,205
♪ I'd rather do that ♪
61
00:02:46,458 --> 00:02:47,668
♪ Ask the world! ♪
62
00:02:47,750 --> 00:02:48,920
♪ Would you rather do this? ♪
63
00:02:49,000 --> 00:02:50,130
♪ Would you rather do this? ♪
64
00:02:50,208 --> 00:02:51,378
♪ Or would you
rather just dance? ♪
65
00:02:51,458 --> 00:02:52,578
♪ Or would you
rather just dance? ♪
66
00:02:52,667 --> 00:02:53,747
♪ No matter what we do ♪
67
00:02:53,834 --> 00:02:54,834
♪ We're doing it with you ♪
68
00:02:54,917 --> 00:02:55,957
♪ I'd rather do that ♪
69
00:02:56,041 --> 00:02:58,001
Ask the world!
70
00:02:58,083 --> 00:03:00,083
♪ Would you rather do that? ♪
71
00:03:01,583 --> 00:03:03,333
♪ ♪
72
00:03:03,417 --> 00:03:05,957
Anyway, I didn't mean
to dominate the conversation
73
00:03:06,041 --> 00:03:08,291
by going on and on
for ten minutes,
74
00:03:08,375 --> 00:03:11,665
but that's what happening
with the Fredster.
75
00:03:11,750 --> 00:03:14,880
Hey, buddy.
When did you get here?
76
00:03:14,959 --> 00:03:18,539
-Are you serious?
-Oh, hey, what's up, Fred?
77
00:03:18,625 --> 00:03:21,075
I just got done telling you
what's up.
78
00:03:21,166 --> 00:03:22,956
Sorry, it's not you.
79
00:03:23,041 --> 00:03:25,831
We got sucked into
this new game, "Bubble Wrap Pop."
80
00:03:25,917 --> 00:03:28,827
It's like popping real Bubble Wrap,
just without the exercise.
81
00:03:28,917 --> 00:03:30,957
-Sold! Let me try.
-You wanna get popped?
82
00:03:32,000 --> 00:03:34,460
Has anyone told you
you're not very good at sharing?
83
00:03:34,542 --> 00:03:36,002
Please.
I'm great at sharing.
84
00:03:36,959 --> 00:03:39,249
I will bite you!
85
00:03:40,458 --> 00:03:42,418
Anyway, as I was saying,
86
00:03:42,500 --> 00:03:44,170
I'm stressing out, 'cause
Neve's birthday is coming up,
87
00:03:44,250 --> 00:03:46,210
and I have no idea
what to get her.
88
00:03:46,291 --> 00:03:49,171
Relationships, am I right?
[laughs]
89
00:03:53,125 --> 00:03:55,955
So, what would you guys want
if you could have anything?
90
00:03:56,750 --> 00:03:59,170
An army of robotic sharks,
two dragons,
91
00:03:59,250 --> 00:04:01,830
and the fries I ordered
ten minutes ago!
92
00:04:04,208 --> 00:04:05,378
Well, I'd go with
the power to fly,
93
00:04:05,458 --> 00:04:08,418
so I could fight crime
under the name "Captain Feathers."
94
00:04:09,500 --> 00:04:12,040
Ooh! Or "The Pheasant."
95
00:04:14,250 --> 00:04:17,750
Well, my budget is $15,
so you've both been zero help.
96
00:04:21,250 --> 00:04:23,130
Cooper, I need a favor.
97
00:04:23,208 --> 00:04:25,078
My a cappella group
has a gig this weekend.
98
00:04:25,166 --> 00:04:27,246
And I just found out
that Malcolm is sick.
99
00:04:27,417 --> 00:04:28,747
And you want me to heal him?
100
00:04:28,834 --> 00:04:31,884
Sounds like a job
for "The Pheasant."
101
00:04:33,458 --> 00:04:35,378
What? No.
102
00:04:35,458 --> 00:04:36,788
Stop that.
103
00:04:37,750 --> 00:04:41,000
I heard you sing this morning, and I was
hoping that you could fill in for him?
104
00:04:41,083 --> 00:04:42,923
We practice every day
after school,
105
00:04:43,000 --> 00:04:47,130
and then the big performance
is this Saturday at--
106
00:04:47,208 --> 00:04:48,958
Wait for it--
107
00:04:49,583 --> 00:04:51,753
...Victor's Pizzeria!
[laughs]
108
00:04:52,959 --> 00:04:55,079
Wow, that was so not worth
waiting for.
109
00:04:56,250 --> 00:04:59,830
You'd really be helping me out.
So, will you do it?
110
00:04:59,917 --> 00:05:01,577
Uh...
111
00:05:03,458 --> 00:05:05,998
I mean, heh.
The thing is... heh.
112
00:05:07,000 --> 00:05:09,210
-Uh...
-I'll take that as a yes.
113
00:05:09,333 --> 00:05:12,673
-Fine. Fine.
-Thank you. You are going to love it.
114
00:05:12,750 --> 00:05:16,250
Wednesday is--
Wait for it--
115
00:05:16,333 --> 00:05:18,423
Oh, just say it.
116
00:05:18,500 --> 00:05:20,330
It's kooky T-shirt day!
117
00:05:20,417 --> 00:05:21,827
Fasten your seat belt,
baby bro.
118
00:05:21,917 --> 00:05:23,997
Things are about to get
cray-cray.
119
00:05:26,125 --> 00:05:28,495
Coop, I thought we were
gonna spend this week
120
00:05:28,583 --> 00:05:30,923
building the stunt for the next
Would You Wrather:
121
00:05:31,000 --> 00:05:32,040
"The Wheel of Ollie"?
122
00:05:32,125 --> 00:05:35,875
[sighs] Why am I so bad
at coming up with fake excuses?
123
00:05:36,000 --> 00:05:38,170
Don't worry. I'll figure out
a way to get you out of this.
124
00:05:39,208 --> 00:05:42,748
-[thrash metal playing]
-♪ Mom is waiting in the car ♪
125
00:05:42,834 --> 00:05:48,384
♪ In the car, it's time to go! ♪
126
00:05:49,709 --> 00:05:51,879
♪ ♪
127
00:05:53,709 --> 00:05:55,879
-[keys clattering]
-[doorknob turning]
128
00:05:55,959 --> 00:05:59,249
Hello, Dimples McPretty.
[shrieks]
129
00:05:59,333 --> 00:06:00,963
Hi, Fred.
130
00:06:01,041 --> 00:06:03,211
FYI, I prefer "Mrs. Wrather."
131
00:06:03,291 --> 00:06:05,501
Jenna, what are
you doing here?
132
00:06:05,583 --> 00:06:07,543
I live here.
Same question back at ya.
133
00:06:08,542 --> 00:06:11,252
I invited Neve over to give her
her birthday present.
134
00:06:11,333 --> 00:06:13,583
And you're doing it
at our house because...?
135
00:06:13,667 --> 00:06:16,877
Jenna, you know your soft lighting
shows off my chiseled jawline.
136
00:06:16,959 --> 00:06:18,959
Ah, I do know.
137
00:06:19,166 --> 00:06:20,166
Look what I got her.
138
00:06:21,458 --> 00:06:24,038
I took photos of Neve and me
and mashed 'em together.
139
00:06:24,125 --> 00:06:25,415
I call it "Freve."
140
00:06:27,875 --> 00:06:28,875
Gah!
141
00:06:28,959 --> 00:06:30,829
You don't like it?
142
00:06:30,917 --> 00:06:32,997
It's not that I don't like it.
It's just--
143
00:06:33,083 --> 00:06:35,083
Dah!
144
00:06:36,458 --> 00:06:39,378
Hey, Fred.
I'm a yellow belt now.
145
00:06:39,458 --> 00:06:42,288
That means I fear nothing.
146
00:06:43,917 --> 00:06:47,787
[screaming]
147
00:06:48,959 --> 00:06:50,459
Oh, man. You guys don't like it.
148
00:06:50,542 --> 00:06:52,042
It's a horrible present,
isn't it?
149
00:06:52,125 --> 00:06:54,205
-[doorbell rings]
-Neve's here. What am I gonna do?
150
00:06:54,291 --> 00:06:57,421
-Aah!
-I'll give you kids some privacy.
151
00:06:59,625 --> 00:07:02,705
-Neve, hey, you made it.
-Yep.
152
00:07:02,792 --> 00:07:05,212
I can't believe you put up
all those signs for me to follow.
153
00:07:05,291 --> 00:07:07,291
"Best birthday present ever--
this way!"
154
00:07:07,583 --> 00:07:09,333
I can't believe
I did that, either.
155
00:07:09,917 --> 00:07:11,377
And you hid it
at Cooper's house,
156
00:07:11,458 --> 00:07:14,628
which is really weird,
but I'm gonna let that go.
157
00:07:15,417 --> 00:07:17,127
So, can I see my gift?
158
00:07:17,375 --> 00:07:20,785
Of course, m'lady.
It's right over... here.
159
00:07:21,500 --> 00:07:24,000
Oh. An ugly old lamp?
160
00:07:25,417 --> 00:07:28,167
Uh, but wait. There's more.
Um, this book.
161
00:07:29,291 --> 00:07:32,921
A child's dictionary?
"Property of Ollie Wrather?"
162
00:07:33,083 --> 00:07:36,293
Dreams do come true.
Yay! [chuckles]
163
00:07:37,291 --> 00:07:41,251
Uh, Fred, I don't think Neve
has followed your clues correctly.
164
00:07:41,333 --> 00:07:42,753
Huh?
165
00:07:42,834 --> 00:07:44,294
Fred set up a little puzzle here
166
00:07:44,375 --> 00:07:47,125
-to help lead you to your real gift.
-He did?
167
00:07:47,208 --> 00:07:48,918
-I did?
-You did!
168
00:07:49,000 --> 00:07:52,170
Take this beautiful
antique lamp
169
00:07:52,250 --> 00:07:55,290
and shine it
on this dictionary...
170
00:07:55,375 --> 00:07:58,455
-[highlighter squeaks]
-...and what word is highlighted?
171
00:07:58,709 --> 00:08:00,669
"Party!"
172
00:08:00,750 --> 00:08:04,500
Fred is throwing you a super-awesome
party down at the rink this weekend.
173
00:08:04,583 --> 00:08:06,633
Fred, that is so sweet!
174
00:08:06,709 --> 00:08:09,419
[chuckles]
And not just any party.
175
00:08:09,500 --> 00:08:11,460
The greatest birthday party
in the history of--
176
00:08:11,500 --> 00:08:13,830
-Okay, that's enough.
177
00:08:13,917 --> 00:08:17,747
Thanks, Fred. You're awesome.
I'm gonna go tell everyone. Bye!
178
00:08:20,834 --> 00:08:22,084
[door closes]
179
00:08:22,166 --> 00:08:25,036
[sighs] Thanks, Jenna.
You really saved me.
180
00:08:25,125 --> 00:08:26,455
But I've never thrown
a party before.
181
00:08:26,542 --> 00:08:29,212
Which is why
I'm gonna help you.
182
00:08:29,291 --> 00:08:31,711
You just need to do
one little thing for me first.
183
00:08:32,291 --> 00:08:33,791
Please get this
out of my house.
184
00:08:34,208 --> 00:08:35,708
Mm-hmm.
185
00:08:37,125 --> 00:08:39,785
This thing is heavy.
Are you pushing?
186
00:08:39,875 --> 00:08:43,075
-[Ollie] Yes and no.
-What does that mean?
187
00:08:43,166 --> 00:08:44,746
No.
188
00:08:46,667 --> 00:08:49,127
That was a good practice, but I feel
like you need to come in earlier
189
00:08:49,208 --> 00:08:50,748
on that part
where Deb and I go,
190
00:08:50,834 --> 00:08:53,084
♪ I'm falling through
the clouds in the sky ♪
191
00:08:53,834 --> 00:08:57,334
♪ I'm soaring past the waves
on the ocean ♪
192
00:08:57,417 --> 00:09:00,127
[both harmonizing]
♪ Just trying to fly ♪
193
00:09:00,208 --> 00:09:02,998
♪ Just trying to fly ♪
194
00:09:03,333 --> 00:09:07,133
-There it is. That sounded good.
-So now do I get my kooky shirt?
195
00:09:07,208 --> 00:09:08,208
Before Wednesday?
196
00:09:09,208 --> 00:09:12,168
Looks like the group just got
its first bad boy. [chuckles]
197
00:09:12,667 --> 00:09:14,707
Let's practice some more.
I'm gonna go grab some water.
198
00:09:16,959 --> 00:09:18,209
Coop.
199
00:09:18,291 --> 00:09:21,001
I figured out a way to get
you out of a cappella.
200
00:09:23,500 --> 00:09:25,750
-What is that?
-It's medieval dental headgear.
201
00:09:25,834 --> 00:09:27,834
You can't sing
if your jaw's wired shut.
202
00:09:28,959 --> 00:09:32,129
-I am not putting this thing on.
-Not without my drill, you're not.
203
00:09:32,208 --> 00:09:34,208
[whirring loudly]
204
00:09:36,709 --> 00:09:39,579
Look, I'm actually gonna stay
in the group and help out Charlotte.
205
00:09:39,667 --> 00:09:42,037
-It's kind of fun.
-It's kind of fun?
206
00:09:42,917 --> 00:09:44,667
[Cami and Ollie laughing]
207
00:09:47,250 --> 00:09:50,170
I do not know
why we're laughing.
208
00:09:51,667 --> 00:09:55,417
I'm serious. I thought
it'd be boring, but I really like it.
209
00:09:55,500 --> 00:09:57,580
-Cooper, you ready for more?
-Let's do it.
210
00:09:58,208 --> 00:10:01,038
Oh, and don't forget what
the opera singer said to his bicycle tire.
211
00:10:01,125 --> 00:10:03,915
"Please don't B-flat."
212
00:10:04,917 --> 00:10:09,377
-[Charlotte and Ollie laughing]
-I'm so confused.
213
00:10:10,333 --> 00:10:12,713
-Wait, Cooper can't go sing with you now.
-Why not?
214
00:10:12,834 --> 00:10:15,214
Um, do you see that?
That is the Wheel of Ollie.
215
00:10:16,041 --> 00:10:18,331
And that's important because...?
216
00:10:18,625 --> 00:10:20,415
Because we made plans today
217
00:10:20,500 --> 00:10:22,500
to paint Would You Wrather
questions on it,
218
00:10:22,583 --> 00:10:24,883
and then strap our little brother to it,
so we can spin him like a top.
219
00:10:24,959 --> 00:10:26,959
I've been told I may vomit.
220
00:10:28,542 --> 00:10:29,962
Cooper, our performance
is Saturday.
221
00:10:30,041 --> 00:10:31,711
Can't you work on that thing
another time?
222
00:10:32,208 --> 00:10:35,708
Um, yeah, I guess I could.
What do you think?
223
00:10:35,792 --> 00:10:38,462
Yeah, I think it's great that
you're choosing singing with Charlotte
224
00:10:38,542 --> 00:10:40,832
over this thing we've been
talking about for months.
225
00:10:40,917 --> 00:10:43,207
Great. Look at us
working it all out.
226
00:10:43,542 --> 00:10:46,082
All right. Let's go inside.
227
00:10:46,792 --> 00:10:48,252
Uh, wait.
228
00:10:49,291 --> 00:10:52,541
[Ollie grunts]
This is not as fun as it looks!
229
00:10:53,000 --> 00:10:54,420
♪ ♪
230
00:10:56,250 --> 00:10:58,500
♪ ♪
231
00:10:58,583 --> 00:11:00,963
[sighs] Cooper is late
yet again, unbelievable.
232
00:11:02,000 --> 00:11:03,460
Spin me.
233
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
All to sing at a pizza place, like what
we're doing here isn't important!
234
00:11:07,083 --> 00:11:08,423
Spin me!
235
00:11:09,208 --> 00:11:10,878
If he keeps blowing this off,
236
00:11:10,959 --> 00:11:12,539
we're never gonna have
the Wheel of Ollie ready
237
00:11:12,625 --> 00:11:13,705
for the next Would You Wrather?
238
00:11:13,792 --> 00:11:14,962
Spin me, woman!
239
00:11:18,417 --> 00:11:19,787
Uh, where have you been?
240
00:11:19,875 --> 00:11:22,035
You were supposed to have him
home an hour ago.
241
00:11:22,125 --> 00:11:24,575
Practice ran late. Sorry, Mom.
[chuckles]
242
00:11:24,667 --> 00:11:27,127
Okay, well, this is now leading
into my time,
243
00:11:27,208 --> 00:11:29,208
so thanks for dropping by.
Take care, now.
244
00:11:30,500 --> 00:11:32,080
[sighs]
245
00:11:32,166 --> 00:11:34,576
All right. Finally.
We have a lot of work to do.
246
00:11:34,667 --> 00:11:38,207
Sorry about being late.
This wheel is looking sick!
247
00:11:38,291 --> 00:11:40,881
Go on. You know you want to.
248
00:11:40,959 --> 00:11:42,539
Do it!
249
00:11:43,750 --> 00:11:46,540
First, let's brainstorm cool
Would You Wrathers for him to land on.
250
00:11:46,625 --> 00:11:48,825
How do you guys feel
about mustard shampoo?
251
00:11:48,917 --> 00:11:50,957
[Cooper] Awesome! Count me in.
[chuckles]
252
00:11:51,375 --> 00:11:55,875
All right, Coop. There's the enthusiasm
I've been wanting to see.
253
00:11:56,500 --> 00:11:58,000
-What?
-Hmm?
254
00:11:58,083 --> 00:11:59,333
Oh. My bad.
255
00:11:59,417 --> 00:12:01,327
Charlotte was asking if we should
coordinate outfits. [chuckles]
256
00:12:01,417 --> 00:12:03,577
You're video chatting right now?
257
00:12:03,667 --> 00:12:05,877
Cami, this isn't some sub shop!
258
00:12:05,959 --> 00:12:09,289
We're performing at Victor's Pizzeria!
It's the big show!
259
00:12:09,375 --> 00:12:11,995
Oh! Well in that case...
260
00:12:12,083 --> 00:12:14,543
-[phone beeps off]
-Can we just focus on this
261
00:12:14,625 --> 00:12:16,745
without any more talk
about Charlotte or a capella?
262
00:12:16,834 --> 00:12:18,294
Yes, you're right. I'm sorry.
263
00:12:18,417 --> 00:12:20,707
All right. Would You Wrather ideas.
Let's go.
264
00:12:20,792 --> 00:12:21,672
[phone bloops]
265
00:12:21,709 --> 00:12:25,419
What? She's picking out
top hats? That's madness!
266
00:12:28,375 --> 00:12:30,325
Sharing's fun!
267
00:12:30,542 --> 00:12:33,172
Wee-eee-eee!
268
00:12:37,792 --> 00:12:39,172
Jenna!
269
00:12:39,250 --> 00:12:41,790
I searched every inch
of the house looking for you.
270
00:12:41,875 --> 00:12:42,915
You did?
271
00:12:43,000 --> 00:12:44,500
Okay. I may have stood
in the living room and yelled,
272
00:12:44,583 --> 00:12:47,133
"Jenna! Jenna! Jenna!
Jenna! Jenna, Jenn--"
273
00:12:47,208 --> 00:12:48,748
Okay, Fred. I got it.
274
00:12:49,750 --> 00:12:51,920
Anyway, I've been thinking about
decorations for Neve's party,
275
00:12:52,000 --> 00:12:53,460
and I got nothing.
276
00:12:53,542 --> 00:12:56,712
You saw the "Freve" poster.
I'm a mess.
277
00:12:56,792 --> 00:12:58,462
You need to relax.
278
00:12:58,542 --> 00:13:01,542
Neve isn't gonna like you because
you throw her the fanciest party.
279
00:13:01,625 --> 00:13:04,625
-She's gonna like you because--
-Of my beefcake arms?
280
00:13:05,834 --> 00:13:09,174
Sure. And also because
you're you.
281
00:13:09,250 --> 00:13:11,460
All Neve wants for her birthday
is a fun night,
282
00:13:11,542 --> 00:13:13,172
and that's what you're
gonna give her.
283
00:13:13,250 --> 00:13:14,580
That sounds great, but how?
284
00:13:15,041 --> 00:13:18,211
By using all this stuff
in the garage.
285
00:13:18,291 --> 00:13:21,881
Mr. Wrather used to throw me
the best birthday parties.
286
00:13:21,959 --> 00:13:26,419
Wow! A karaoke machine?
This is awesome.
287
00:13:26,500 --> 00:13:27,580
That was for my 25th.
288
00:13:27,667 --> 00:13:29,497
We actually met on my birthday
in college,
289
00:13:29,583 --> 00:13:31,083
and every year after that,
290
00:13:31,166 --> 00:13:34,496
he would surprise me
with some crazy, fun party.
291
00:13:35,083 --> 00:13:38,133
-A snow-cone maker? A smoke machine?
-[chuckles]
292
00:13:38,834 --> 00:13:41,294
-This guy knew what he was doing.
-He sure did.
293
00:13:41,375 --> 00:13:43,705
Jenna, this stuff is gonna
make Neve's party.
294
00:13:43,792 --> 00:13:47,382
Wow. I'd forgotten about
half the things in here.
295
00:13:47,458 --> 00:13:51,788
A disco ball? Score!
What birthday was this for?
296
00:13:51,875 --> 00:13:54,035
Oh. Well...
297
00:13:54,125 --> 00:13:56,625
It's still new in the box.
It's never been opened.
298
00:13:57,792 --> 00:14:00,132
Yep. We...
299
00:14:00,208 --> 00:14:02,248
never got a chance
to use that one.
300
00:14:04,625 --> 00:14:06,245
I'm sorry, Jenna.
301
00:14:08,542 --> 00:14:11,252
But I can think of no better time
to break that ball out
302
00:14:11,333 --> 00:14:13,213
than for Neve's big party.
303
00:14:13,291 --> 00:14:15,251
Let's get this stuff down
to the rink, shall we?
304
00:14:15,333 --> 00:14:18,463
♪ ♪
305
00:14:18,542 --> 00:14:19,542
There they are!
306
00:14:20,041 --> 00:14:23,041
♪ Someone left the cap off
the toothpaste this morning ♪
307
00:14:23,125 --> 00:14:25,915
-♪ It was you ♪
-♪ No, it wasn't ♪
308
00:14:26,000 --> 00:14:28,130
Aw, that's cute.
309
00:14:28,208 --> 00:14:31,168
♪ Someone left their towel
on the floor this morning ♪
310
00:14:31,250 --> 00:14:34,170
-♪ It was you ♪
-♪ No, it wasn't ♪
311
00:14:34,250 --> 00:14:35,540
So adorable.
312
00:14:35,625 --> 00:14:40,125
♪ Someone never flushes
the toilet ♪
313
00:14:41,291 --> 00:14:42,921
♪ It was me ♪
314
00:14:44,083 --> 00:14:45,753
Okay, we're done
with the singing.
315
00:14:45,834 --> 00:14:49,084
Charlotte, I have a surprise
that's gonna knock your socks off.
316
00:14:49,166 --> 00:14:51,826
Ollie, wheel out
the mystery guest.
317
00:14:55,291 --> 00:14:58,291
Look who kicked his sniffles
and is back to rejoin the group!
318
00:14:58,875 --> 00:15:01,625
That's right. It's everyone's
favorite singer, Malcolm!
319
00:15:01,709 --> 00:15:04,249
I'm so cold.
320
00:15:04,333 --> 00:15:06,043
-[hacking]
-You hear that?
321
00:15:06,125 --> 00:15:08,825
-Still has the voice of an angel.
-[coughing]
322
00:15:10,000 --> 00:15:12,040
So Coop, I... I guess this means that
323
00:15:12,125 --> 00:15:13,825
your services are no longer needed.
324
00:15:13,917 --> 00:15:16,707
-Cami, he's shivering!
-Shivering with excitement!
325
00:15:16,792 --> 00:15:18,332
-With fever!
-♪ The fever to sing! ♪
326
00:15:18,417 --> 00:15:20,417
Hit it, Malcolm!
327
00:15:20,500 --> 00:15:22,790
-Cooper, can you get him home?
-Sure.
328
00:15:25,208 --> 00:15:27,458
Don't worry. We're gonna
get you back to bed.
329
00:15:27,542 --> 00:15:29,382
Is that you, Gam-Gam?
330
00:15:33,000 --> 00:15:36,540
-Can we roll him down the hill?
-Absolutely not.
331
00:15:37,083 --> 00:15:38,333
-Maybe.
-[gasps]
332
00:15:40,417 --> 00:15:41,627
What was that?
333
00:15:41,709 --> 00:15:43,419
That was me trying to problem-solve,
334
00:15:43,500 --> 00:15:45,880
so I can get my partner back
for Would You Wrather?
335
00:15:45,959 --> 00:15:47,749
Well, I need him for my group.
336
00:15:48,375 --> 00:15:50,495
Wow. That's a little selfish.
337
00:15:51,750 --> 00:15:54,210
Oh, so it's selfish
when I say I need him,
338
00:15:54,291 --> 00:15:56,041
but not when you say
you need him?
339
00:15:56,125 --> 00:15:58,665
Good. I'm glad
we're on the same page.
340
00:15:58,750 --> 00:16:01,080
Cami, you're gonna have
to get used to sharing Cooper.
341
00:16:01,166 --> 00:16:02,876
He's my brother, too, and...
342
00:16:02,959 --> 00:16:05,079
we're gonna be spending
a lot more time together.
343
00:16:05,166 --> 00:16:06,376
What are you saying?
344
00:16:06,458 --> 00:16:09,288
I'm saying that if things
go well tomorrow,
345
00:16:09,375 --> 00:16:11,455
the group's gonna make Cooper
a permanent member.
346
00:16:11,542 --> 00:16:13,462
♪ Permanent ♪
347
00:16:13,542 --> 00:16:14,922
Boop!
348
00:16:15,250 --> 00:16:17,710
♪ ♪
349
00:16:20,583 --> 00:16:22,383
♪ ♪
350
00:16:23,250 --> 00:16:25,250
Hey, have you seen Cooper?
351
00:16:25,333 --> 00:16:27,793
Upstairs. I just borrowed
a few splashes of his cologne.
352
00:16:27,875 --> 00:16:29,745
Which answers
my second question.
353
00:16:30,208 --> 00:16:32,078
Well, I'm off to Neve's party.
I'll see you there.
354
00:16:32,250 --> 00:16:33,710
Okay, sure. Fine.
355
00:16:33,792 --> 00:16:35,252
Oh, sweet Cami.
356
00:16:35,333 --> 00:16:38,503
I can see you're in a funk, and I think
I know exactly what's going on.
357
00:16:38,583 --> 00:16:40,673
Walk with me.
358
00:16:44,625 --> 00:16:47,705
Look, I know it's hard for you
now that I'm Neve's boo.
359
00:16:47,792 --> 00:16:49,882
But you're stronger
than you know.
360
00:16:49,959 --> 00:16:52,459
Smile, little butterfly.
You'll find your flower someday.
361
00:16:55,208 --> 00:16:56,578
Charlotte, let's go!
362
00:16:56,667 --> 00:16:59,787
Cooper, you have to come see what
I have waiting for you in the backyard.
363
00:16:59,875 --> 00:17:03,455
No way! Last time you said that,
a kangaroo punched me in the nose.
364
00:17:03,542 --> 00:17:05,082
It's not that.
365
00:17:05,166 --> 00:17:07,706
I have the final epic idea
for our Ollie wheel.
366
00:17:07,792 --> 00:17:09,252
You're gonna love it.
367
00:17:10,000 --> 00:17:12,630
♪ ♪
368
00:17:13,375 --> 00:17:14,705
Is this what I think it is?
369
00:17:14,792 --> 00:17:17,752
Do you think it's a state-of-the-art,
military-grade jet pack
370
00:17:17,834 --> 00:17:19,174
-with a turbo thruster?
-I do!
371
00:17:19,250 --> 00:17:20,290
It is!
372
00:17:20,917 --> 00:17:21,997
How'd you get this?
373
00:17:22,083 --> 00:17:23,133
I got a guy.
374
00:17:23,208 --> 00:17:25,248
And I may have pre-enlisted Ollie
375
00:17:25,333 --> 00:17:27,253
into the armed forces
when he turns 18.
376
00:17:27,333 --> 00:17:30,793
-What's that, now?
-Doin' great, buddy.
377
00:17:30,875 --> 00:17:33,575
[sighs] The Wheel of Ollie
is now complete with ideas,
378
00:17:33,667 --> 00:17:34,957
and we can do
the Would You Wrather!
379
00:17:35,041 --> 00:17:37,291
I can't wait to test
this thing out when I get back.
380
00:17:37,375 --> 00:17:40,125
Yeah. You see,
381
00:17:40,208 --> 00:17:43,288
we only have the jet pack
on loan for an hour.
382
00:17:43,917 --> 00:17:47,787
-But I have the performance.
-I know. Bad timing, huh?
383
00:17:47,875 --> 00:17:49,705
I guess you'll just
have to pick one.
384
00:17:50,583 --> 00:17:53,673
A cappella,
or Would You Wrather?
385
00:17:53,750 --> 00:17:57,580
Oh, man. I have to choose between
the concert, or getting to fly?
386
00:17:57,667 --> 00:18:01,167
Yep. What's it gonna be,
"Pheasant"?
387
00:18:02,375 --> 00:18:04,575
Actually, it's "The Pheasant."
388
00:18:04,667 --> 00:18:08,247
And, for obvious reasons,
I've decided to go with Captain Feathers.
389
00:18:08,333 --> 00:18:10,673
[chuckles]
It's cooler.
390
00:18:10,750 --> 00:18:12,420
Is it?
391
00:18:17,625 --> 00:18:19,955
Fred, I got your text.
What's the emergency?
392
00:18:20,041 --> 00:18:21,711
And what happened
to all the lights?
393
00:18:21,792 --> 00:18:25,632
That's the emergency. Neve and
all the guests are arriving any second.
394
00:18:25,709 --> 00:18:27,329
This night's gonna be a disaster.
395
00:18:27,417 --> 00:18:29,787
Even Coop's awesome cologne
can't save me now.
396
00:18:29,875 --> 00:18:32,415
That answers my next question.
[clears throat]
397
00:18:32,875 --> 00:18:35,165
Let's just find the manager.
It's probably a blown fuse.
398
00:18:36,875 --> 00:18:40,495
[all]
Surprise! Happy birthday!
399
00:18:40,583 --> 00:18:42,633
[horns tooting]
400
00:18:42,709 --> 00:18:45,669
What is happening? Why is
everyone from my office here?
401
00:18:45,750 --> 00:18:48,580
And my book club?
Is that our mailman?
402
00:18:50,208 --> 00:18:51,708
Yep, he was a hard get.
403
00:18:51,792 --> 00:18:53,132
And don't forget Principal Walker.
404
00:18:53,208 --> 00:18:55,748
I'm rolling him out in a cake later.
Act surprised.
405
00:18:57,125 --> 00:18:58,375
What is all this?
406
00:18:58,458 --> 00:19:01,128
You're always there for me,
so I wanted to do something for you.
407
00:19:01,208 --> 00:19:03,538
I wanted to throw you
a Jenna party.
408
00:19:03,625 --> 00:19:05,705
Fred, my birthday
was a month ago.
409
00:19:05,792 --> 00:19:07,962
It doesn't matter.
You deserve this.
410
00:19:08,041 --> 00:19:11,381
It's time you start creating some
new crazy-fun birthday memories.
411
00:19:12,417 --> 00:19:14,787
[disco music playing]
412
00:19:14,875 --> 00:19:18,415
Oh, it's my disco ball!
413
00:19:18,500 --> 00:19:21,830
Thank you. I love it!
414
00:19:21,917 --> 00:19:24,497
I get why Coop has you
for a best friend.
415
00:19:26,000 --> 00:19:27,630
Now, come on, enjoy yourself
416
00:19:27,709 --> 00:19:29,129
for the next hour and ten minutes.
417
00:19:29,208 --> 00:19:30,998
After that, I hustle you out,
418
00:19:31,083 --> 00:19:33,963
switch the banner,
and throw my party for Neve.
419
00:19:34,041 --> 00:19:35,751
I hope my cologne
will last that long.
420
00:19:35,834 --> 00:19:37,584
I don't think you're gonna
have a problem.
421
00:19:38,667 --> 00:19:40,957
♪ ♪
422
00:19:48,458 --> 00:19:49,958
So, you think you're ready?
423
00:19:50,041 --> 00:19:53,041
Are you asking me if I'm ready
to strap a rocket onto my back
424
00:19:53,125 --> 00:19:54,665
and launch myself into the sky
425
00:19:54,750 --> 00:19:58,040
after watching a four-minute
online tutorial video?
426
00:19:58,125 --> 00:19:59,375
Duh! Of course I'm ready!
427
00:20:00,500 --> 00:20:02,000
Coop, we need to go.
428
00:20:02,083 --> 00:20:04,423
Sorry, Charlotte, but I don't think
Cooper can sing today.
429
00:20:04,500 --> 00:20:06,750
He has a date with the clouds.
430
00:20:06,834 --> 00:20:08,584
Cooper, take off the jet pack
and let's go.
431
00:20:08,667 --> 00:20:11,127
Yeah, you're right. I made
a commitment to the group.
432
00:20:11,208 --> 00:20:14,168
Um, Cooper, keep the pack on.
You made a commitment to your show.
433
00:20:14,250 --> 00:20:15,540
We have a Would You Wrather
you need to do.
434
00:20:15,625 --> 00:20:19,535
-No, he doesn't. Come on.
-Yes, he does. Cooper, stay here.
435
00:20:19,625 --> 00:20:21,535
-Come on. Come on, here boy.
-Stay. Boy, no.
436
00:20:21,625 --> 00:20:22,875
-No, no. Stay.
-Come on.
437
00:20:22,959 --> 00:20:24,459
Cut it out. I'm not a dog.
438
00:20:24,542 --> 00:20:27,422
Of course you aren't.
Who wants a treat?
439
00:20:27,959 --> 00:20:29,379
[candy clatters]
440
00:20:29,458 --> 00:20:33,078
Really, Charlotte? I'm not just
gonna go fetch some candy.
441
00:20:33,166 --> 00:20:35,206
Now, if you'll excuse me.
442
00:20:38,542 --> 00:20:40,752
Okay, why are you trying
to ruin my performance?
443
00:20:40,834 --> 00:20:43,674
I'm not. We just have limited time
to do this Would You Wrather,
444
00:20:43,750 --> 00:20:45,040
and it needs to happen now.
445
00:20:45,417 --> 00:20:46,537
Please.
446
00:20:46,625 --> 00:20:48,285
Are you really that threatened
by Cooper spending
447
00:20:48,375 --> 00:20:50,165
even a little bit of time with me?
448
00:20:50,250 --> 00:20:51,830
A little bit of time?
449
00:20:51,917 --> 00:20:54,207
You've had him working
on your thing all week.
450
00:20:54,291 --> 00:20:57,501
I know you're not a part of Would
You Wrather, but it's important, too.
451
00:20:57,583 --> 00:21:00,173
No, I'm very aware that
I'm not a part of your show.
452
00:21:00,250 --> 00:21:03,290
-I'm reminded of it all the time.
-What do you mean?
453
00:21:03,375 --> 00:21:06,955
All day, every day, I see you guys
laughing and having fun together.
454
00:21:07,041 --> 00:21:10,081
But you always say you don't want
anything to do with the show.
455
00:21:10,375 --> 00:21:13,125
That doesn't mean I don't want
anything to do with you two.
456
00:21:15,917 --> 00:21:19,127
It's not always fun being
the one of the outside looking in.
457
00:21:21,208 --> 00:21:23,248
I'm really sorry
we made you feel that way.
458
00:21:23,750 --> 00:21:26,670
You're not an outsider.
You're our big sister.
459
00:21:28,583 --> 00:21:30,003
Okay, you two, listen up.
460
00:21:30,083 --> 00:21:31,883
I'm deciding on my own
what I'm gonna do.
461
00:21:31,959 --> 00:21:34,919
-You're gonna go sing with Charlotte.
-I'm gonna go sing with Charlotte.
462
00:21:36,041 --> 00:21:37,831
Sorry I had to put my foot down
like that,
463
00:21:37,917 --> 00:21:39,877
but I'm my own man,
and I will not be bossed around.
464
00:21:39,959 --> 00:21:41,829
-So take off the jet pack. We gotta go.
-Yes, ma'am.
465
00:21:43,917 --> 00:21:45,417
Thanks, Cami.
466
00:21:46,125 --> 00:21:48,625
So I'm pretty sure the video said
that this switch unlatches the belt.
467
00:21:49,250 --> 00:21:50,250
[steam hissing]
468
00:21:50,333 --> 00:21:52,713
-[jet pack whooshing]
-[Cooper yelling]
469
00:21:52,792 --> 00:21:55,752
-Cooper, what are you doing?
-Get back down here!
470
00:21:55,834 --> 00:21:57,964
[Cooper] I can't!
This is Captain Feathers
471
00:21:58,041 --> 00:22:00,831
-officially requesting assistance!
-[jet pack whooshing]
472
00:22:00,917 --> 00:22:03,957
-[whooshing continuing]
-[Cooper] Aah! Aah!
473
00:22:05,250 --> 00:22:08,250
A snow-cone machine?
Karaoke? A disco ball?
474
00:22:08,333 --> 00:22:10,333
You definitely know
how to throw a party, Fred.
475
00:22:10,417 --> 00:22:13,287
I learned from the best.
Having fun, Ollie?
476
00:22:13,375 --> 00:22:16,665
I guess so. But there's
a large, angry cake back there
477
00:22:16,750 --> 00:22:18,540
yelling at everyone.
478
00:22:18,625 --> 00:22:20,535
Shoot! I forgot Principal Walker.
479
00:22:22,417 --> 00:22:23,997
Thanks for coming to our concert.
480
00:22:24,083 --> 00:22:25,543
You guys sounded awesome.
481
00:22:25,625 --> 00:22:27,785
You should definitely make
Cooper a full-time member.
482
00:22:27,875 --> 00:22:29,455
That'd be pretty cool.
483
00:22:29,542 --> 00:22:32,632
Oh, look! You finally got
your kooky shirt.
484
00:22:32,709 --> 00:22:34,629
No, this is my real shirt.
485
00:22:34,709 --> 00:22:36,749
Oh.
[chuckles awkwardly]
486
00:22:38,834 --> 00:22:40,924
Hey, Neve. Happy birthday.
487
00:22:41,000 --> 00:22:42,790
Fred really threw a fantastic party.
488
00:22:43,041 --> 00:22:45,041
He sure did. And Cami,
489
00:22:45,125 --> 00:22:47,375
-you hang in there, kid.
-Hang in there?
490
00:22:47,458 --> 00:22:50,878
I know how Fred's beefcake arms
drive you crazy.
491
00:22:51,291 --> 00:22:54,791
Just remember, he's not a god.
He's only a man.
492
00:22:55,583 --> 00:22:58,043
But he sure is a god
on that dance floor.
493
00:23:07,083 --> 00:23:09,753
♪ ♪
494
00:23:09,834 --> 00:23:11,294
[ Cooper]
The Pheasant!