1 00:00:00,709 --> 00:00:01,709 ♪ ♪ 2 00:00:03,250 --> 00:00:04,460 [tablet plays note] 3 00:00:04,542 --> 00:00:08,632 ♪ Cooper, have you seen my green math book? ♪ 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,710 ♪ I thought I left it on the kitchen table ♪ 5 00:00:14,208 --> 00:00:18,498 ♪ Sorry, sis, I don't know where it is ♪ 6 00:00:19,291 --> 00:00:23,081 ♪ But I would surely tell you if I was able ♪ 7 00:00:23,250 --> 00:00:28,830 [singing off-key] ♪ If you were able, next time use a label ♪ 8 00:00:30,875 --> 00:00:33,665 [rapping] ♪ Listen up, kids, it's time to eat ♪ 9 00:00:33,750 --> 00:00:35,960 ♪ So grab your forks, and take your seat ♪ 10 00:00:36,041 --> 00:00:38,331 ♪ I'm checkin' hands, I'm checkin' teeth ♪ 11 00:00:38,417 --> 00:00:40,497 ♪ I just looked up Ollie's nose and-- ♪ 12 00:00:40,583 --> 00:00:43,333 Okay, I don't have a rhyme for this, but what is wrong with you? 13 00:00:43,417 --> 00:00:44,417 [plays note] 14 00:00:45,333 --> 00:00:47,543 ♪ Mama ♪ 15 00:00:47,625 --> 00:00:48,825 [singing off-key] ♪ Ah ♪ 16 00:00:50,083 --> 00:00:52,503 ♪ Not lovin' how this plate of food is lookin' ♪ 17 00:00:52,709 --> 00:00:55,249 ♪ The bacon's burnt, and the eggs are kinda runny ♪ 18 00:00:55,458 --> 00:00:59,958 ♪ I bet even Jasper wouldn't eat this ♪ 19 00:01:00,834 --> 00:01:02,674 ♪ Jasper is Ollie's classroom bunny ♪ 20 00:01:03,667 --> 00:01:05,627 Which clearly you don't find very funny. 21 00:01:05,875 --> 00:01:08,915 [off-key] ♪ Very funny ♪ 22 00:01:09,000 --> 00:01:10,670 What fresh nightmare is this? 23 00:01:12,000 --> 00:01:16,750 ♪ We asked, "Would you rather live in a family that never talked ♪ 24 00:01:16,834 --> 00:01:19,884 ♪ Or family that always, always sings?" ♪ 25 00:01:20,458 --> 00:01:23,038 ♪ This is a good time to tell ya ♪ 26 00:01:23,125 --> 00:01:26,125 ♪ I borrowed your two favorite rings ♪ 27 00:01:26,208 --> 00:01:29,378 ♪ Good, because "sings" rhymes with "rings" ♪ 28 00:01:29,458 --> 00:01:32,288 [singing off-key]: ♪ Sister love ♪ 29 00:01:33,875 --> 00:01:34,955 [tablet beeps] 30 00:01:35,750 --> 00:01:39,210 -[thrash metal playing] -♪ I finished my juice ♪ 31 00:01:39,291 --> 00:01:41,831 ♪ And I need some more! ♪ 32 00:01:41,917 --> 00:01:44,877 ♪ I finished my juice ♪ 33 00:01:44,959 --> 00:01:46,999 ♪ And I'm stompin' on the floor ♪ 34 00:01:47,583 --> 00:01:51,003 ♪ Where's my juice? Need the juice ♪ 35 00:01:51,083 --> 00:01:55,083 ♪ O.J. ♪ 36 00:01:55,166 --> 00:01:57,036 ♪ Spatula solo ♪ 37 00:01:57,083 --> 00:02:01,133 [thrash metal music continuing] 38 00:02:02,709 --> 00:02:05,919 [rapping] ♪ Slow down, Ollie, don't lose your cool ♪ 39 00:02:06,000 --> 00:02:08,130 ♪ DJ Mom will fill you up, then it's off to school ♪ 40 00:02:08,208 --> 00:02:11,038 -♪ We're off to school ♪ -♪ Off to school ♪ 41 00:02:11,125 --> 00:02:14,745 [Cami/Cooper] ♪ Off to school ♪ 42 00:02:14,834 --> 00:02:20,044 [singing off-key] ♪ Education first, y'all ♪ 43 00:02:20,125 --> 00:02:21,245 [theme music playing] 44 00:02:22,333 --> 00:02:23,793 ♪ Would you rather lose your phone ♪ 45 00:02:23,875 --> 00:02:24,875 ♪ Or give up pizza for a month? ♪ 46 00:02:24,959 --> 00:02:26,169 ♪ Share your diary with the world ♪ 47 00:02:26,250 --> 00:02:27,630 ♪ Or have to eat it for your lunch? ♪ 48 00:02:27,709 --> 00:02:28,919 ♪ Sing out of tune to your friends ♪ 49 00:02:29,000 --> 00:02:30,130 ♪ Or trip and fall into your crush? ♪ 50 00:02:30,208 --> 00:02:31,288 ♪ Shave your head, paint it red ♪ 51 00:02:31,375 --> 00:02:32,825 ♪ Or use your dog's toothbrush? ♪ 52 00:02:32,917 --> 00:02:35,247 ♪ We need a little Q and A ♪ 53 00:02:35,333 --> 00:02:37,213 ♪ Come on Wrather-heads, play along ♪ 54 00:02:37,291 --> 00:02:38,291 ♪ Would you rather do this? ♪ 55 00:02:38,375 --> 00:02:39,575 ♪ Would you rather do this? ♪ 56 00:02:39,667 --> 00:02:41,127 ♪ Or would you rather do that? ♪ 57 00:02:41,208 --> 00:02:42,458 ♪ Would you rather do that? ♪ 58 00:02:42,542 --> 00:02:43,752 ♪ Don't matter what we do ♪ 59 00:02:43,834 --> 00:02:45,044 ♪ We're doing it with you ♪ 60 00:02:45,125 --> 00:02:46,205 ♪ I'd rather do that ♪ 61 00:02:46,458 --> 00:02:47,668 ♪ Ask the world! ♪ 62 00:02:47,750 --> 00:02:48,920 ♪ Would you rather do this? ♪ 63 00:02:49,000 --> 00:02:50,130 ♪ Would you rather do this? ♪ 64 00:02:50,208 --> 00:02:51,378 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 65 00:02:51,458 --> 00:02:52,578 ♪ Or would you rather just dance? ♪ 66 00:02:52,667 --> 00:02:53,747 ♪ No matter what we do ♪ 67 00:02:53,834 --> 00:02:54,834 ♪ We're doing it with you ♪ 68 00:02:54,917 --> 00:02:55,957 ♪ I'd rather do that ♪ 69 00:02:56,041 --> 00:02:58,001 Ask the world! 70 00:02:58,083 --> 00:03:00,083 ♪ Would you rather do that? ♪ 71 00:03:01,583 --> 00:03:03,333 ♪ ♪ 72 00:03:03,417 --> 00:03:05,957 Anyway, I didn't mean to dominate the conversation 73 00:03:06,041 --> 00:03:08,291 by going on and on for ten minutes, 74 00:03:08,375 --> 00:03:11,665 but that's what happening with the Fredster. 75 00:03:11,750 --> 00:03:14,880 Hey, buddy. When did you get here? 76 00:03:14,959 --> 00:03:18,539 -Are you serious? -Oh, hey, what's up, Fred? 77 00:03:18,625 --> 00:03:21,075 I just got done telling you what's up. 78 00:03:21,166 --> 00:03:22,956 Sorry, it's not you. 79 00:03:23,041 --> 00:03:25,831 We got sucked into this new game, "Bubble Wrap Pop." 80 00:03:25,917 --> 00:03:28,827 It's like popping real Bubble Wrap, just without the exercise. 81 00:03:28,917 --> 00:03:30,957 -Sold! Let me try. -You wanna get popped? 82 00:03:32,000 --> 00:03:34,460 Has anyone told you you're not very good at sharing? 83 00:03:34,542 --> 00:03:36,002 Please. I'm great at sharing. 84 00:03:36,959 --> 00:03:39,249 I will bite you! 85 00:03:40,458 --> 00:03:42,418 Anyway, as I was saying, 86 00:03:42,500 --> 00:03:44,170 I'm stressing out, 'cause Neve's birthday is coming up, 87 00:03:44,250 --> 00:03:46,210 and I have no idea what to get her. 88 00:03:46,291 --> 00:03:49,171 Relationships, am I right? [laughs] 89 00:03:53,125 --> 00:03:55,955 So, what would you guys want if you could have anything? 90 00:03:56,750 --> 00:03:59,170 An army of robotic sharks, two dragons, 91 00:03:59,250 --> 00:04:01,830 and the fries I ordered ten minutes ago! 92 00:04:04,208 --> 00:04:05,378 Well, I'd go with the power to fly, 93 00:04:05,458 --> 00:04:08,418 so I could fight crime under the name "Captain Feathers." 94 00:04:09,500 --> 00:04:12,040 Ooh! Or "The Pheasant." 95 00:04:14,250 --> 00:04:17,750 Well, my budget is $15, so you've both been zero help. 96 00:04:21,250 --> 00:04:23,130 Cooper, I need a favor. 97 00:04:23,208 --> 00:04:25,078 My a cappella group has a gig this weekend. 98 00:04:25,166 --> 00:04:27,246 And I just found out that Malcolm is sick. 99 00:04:27,417 --> 00:04:28,747 And you want me to heal him? 100 00:04:28,834 --> 00:04:31,884 Sounds like a job for "The Pheasant." 101 00:04:33,458 --> 00:04:35,378 What? No. 102 00:04:35,458 --> 00:04:36,788 Stop that. 103 00:04:37,750 --> 00:04:41,000 I heard you sing this morning, and I was hoping that you could fill in for him? 104 00:04:41,083 --> 00:04:42,923 We practice every day after school, 105 00:04:43,000 --> 00:04:47,130 and then the big performance is this Saturday at-- 106 00:04:47,208 --> 00:04:48,958 Wait for it-- 107 00:04:49,583 --> 00:04:51,753 ...Victor's Pizzeria! [laughs] 108 00:04:52,959 --> 00:04:55,079 Wow, that was so not worth waiting for. 109 00:04:56,250 --> 00:04:59,830 You'd really be helping me out. So, will you do it? 110 00:04:59,917 --> 00:05:01,577 Uh... 111 00:05:03,458 --> 00:05:05,998 I mean, heh. The thing is... heh. 112 00:05:07,000 --> 00:05:09,210 -Uh... -I'll take that as a yes. 113 00:05:09,333 --> 00:05:12,673 -Fine. Fine. -Thank you. You are going to love it. 114 00:05:12,750 --> 00:05:16,250 Wednesday is-- Wait for it-- 115 00:05:16,333 --> 00:05:18,423 Oh, just say it. 116 00:05:18,500 --> 00:05:20,330 It's kooky T-shirt day! 117 00:05:20,417 --> 00:05:21,827 Fasten your seat belt, baby bro. 118 00:05:21,917 --> 00:05:23,997 Things are about to get cray-cray. 119 00:05:26,125 --> 00:05:28,495 Coop, I thought we were gonna spend this week 120 00:05:28,583 --> 00:05:30,923 building the stunt for the next Would You Wrather: 121 00:05:31,000 --> 00:05:32,040 "The Wheel of Ollie"? 122 00:05:32,125 --> 00:05:35,875 [sighs] Why am I so bad at coming up with fake excuses? 123 00:05:36,000 --> 00:05:38,170 Don't worry. I'll figure out a way to get you out of this. 124 00:05:39,208 --> 00:05:42,748 -[thrash metal playing] -♪ Mom is waiting in the car ♪ 125 00:05:42,834 --> 00:05:48,384 ♪ In the car, it's time to go! ♪ 126 00:05:49,709 --> 00:05:51,879 ♪ ♪ 127 00:05:53,709 --> 00:05:55,879 -[keys clattering] -[doorknob turning] 128 00:05:55,959 --> 00:05:59,249 Hello, Dimples McPretty. [shrieks] 129 00:05:59,333 --> 00:06:00,963 Hi, Fred. 130 00:06:01,041 --> 00:06:03,211 FYI, I prefer "Mrs. Wrather." 131 00:06:03,291 --> 00:06:05,501 Jenna, what are you doing here? 132 00:06:05,583 --> 00:06:07,543 I live here. Same question back at ya. 133 00:06:08,542 --> 00:06:11,252 I invited Neve over to give her her birthday present. 134 00:06:11,333 --> 00:06:13,583 And you're doing it at our house because...? 135 00:06:13,667 --> 00:06:16,877 Jenna, you know your soft lighting shows off my chiseled jawline. 136 00:06:16,959 --> 00:06:18,959 Ah, I do know. 137 00:06:19,166 --> 00:06:20,166 Look what I got her. 138 00:06:21,458 --> 00:06:24,038 I took photos of Neve and me and mashed 'em together. 139 00:06:24,125 --> 00:06:25,415 I call it "Freve." 140 00:06:27,875 --> 00:06:28,875 Gah! 141 00:06:28,959 --> 00:06:30,829 You don't like it? 142 00:06:30,917 --> 00:06:32,997 It's not that I don't like it. It's just-- 143 00:06:33,083 --> 00:06:35,083 Dah! 144 00:06:36,458 --> 00:06:39,378 Hey, Fred. I'm a yellow belt now. 145 00:06:39,458 --> 00:06:42,288 That means I fear nothing. 146 00:06:43,917 --> 00:06:47,787 [screaming] 147 00:06:48,959 --> 00:06:50,459 Oh, man. You guys don't like it. 148 00:06:50,542 --> 00:06:52,042 It's a horrible present, isn't it? 149 00:06:52,125 --> 00:06:54,205 -[doorbell rings] -Neve's here. What am I gonna do? 150 00:06:54,291 --> 00:06:57,421 -Aah! -I'll give you kids some privacy. 151 00:06:59,625 --> 00:07:02,705 -Neve, hey, you made it. -Yep. 152 00:07:02,792 --> 00:07:05,212 I can't believe you put up all those signs for me to follow. 153 00:07:05,291 --> 00:07:07,291 "Best birthday present ever-- this way!" 154 00:07:07,583 --> 00:07:09,333 I can't believe I did that, either. 155 00:07:09,917 --> 00:07:11,377 And you hid it at Cooper's house, 156 00:07:11,458 --> 00:07:14,628 which is really weird, but I'm gonna let that go. 157 00:07:15,417 --> 00:07:17,127 So, can I see my gift? 158 00:07:17,375 --> 00:07:20,785 Of course, m'lady. It's right over... here. 159 00:07:21,500 --> 00:07:24,000 Oh. An ugly old lamp? 160 00:07:25,417 --> 00:07:28,167 Uh, but wait. There's more. Um, this book. 161 00:07:29,291 --> 00:07:32,921 A child's dictionary? "Property of Ollie Wrather?" 162 00:07:33,083 --> 00:07:36,293 Dreams do come true. Yay! [chuckles] 163 00:07:37,291 --> 00:07:41,251 Uh, Fred, I don't think Neve has followed your clues correctly. 164 00:07:41,333 --> 00:07:42,753 Huh? 165 00:07:42,834 --> 00:07:44,294 Fred set up a little puzzle here 166 00:07:44,375 --> 00:07:47,125 -to help lead you to your real gift. -He did? 167 00:07:47,208 --> 00:07:48,918 -I did? -You did! 168 00:07:49,000 --> 00:07:52,170 Take this beautiful antique lamp 169 00:07:52,250 --> 00:07:55,290 and shine it on this dictionary... 170 00:07:55,375 --> 00:07:58,455 -[highlighter squeaks] -...and what word is highlighted? 171 00:07:58,709 --> 00:08:00,669 "Party!" 172 00:08:00,750 --> 00:08:04,500 Fred is throwing you a super-awesome party down at the rink this weekend. 173 00:08:04,583 --> 00:08:06,633 Fred, that is so sweet! 174 00:08:06,709 --> 00:08:09,419 [chuckles] And not just any party. 175 00:08:09,500 --> 00:08:11,460 The greatest birthday party in the history of-- 176 00:08:11,500 --> 00:08:13,830 -Okay, that's enough. 177 00:08:13,917 --> 00:08:17,747 Thanks, Fred. You're awesome. I'm gonna go tell everyone. Bye! 178 00:08:20,834 --> 00:08:22,084 [door closes] 179 00:08:22,166 --> 00:08:25,036 [sighs] Thanks, Jenna. You really saved me. 180 00:08:25,125 --> 00:08:26,455 But I've never thrown a party before. 181 00:08:26,542 --> 00:08:29,212 Which is why I'm gonna help you. 182 00:08:29,291 --> 00:08:31,711 You just need to do one little thing for me first. 183 00:08:32,291 --> 00:08:33,791 Please get this out of my house. 184 00:08:34,208 --> 00:08:35,708 Mm-hmm. 185 00:08:37,125 --> 00:08:39,785 This thing is heavy. Are you pushing? 186 00:08:39,875 --> 00:08:43,075 -[Ollie] Yes and no. -What does that mean? 187 00:08:43,166 --> 00:08:44,746 No. 188 00:08:46,667 --> 00:08:49,127 That was a good practice, but I feel like you need to come in earlier 189 00:08:49,208 --> 00:08:50,748 on that part where Deb and I go, 190 00:08:50,834 --> 00:08:53,084 ♪ I'm falling through the clouds in the sky ♪ 191 00:08:53,834 --> 00:08:57,334 ♪ I'm soaring past the waves on the ocean ♪ 192 00:08:57,417 --> 00:09:00,127 [both harmonizing] ♪ Just trying to fly ♪ 193 00:09:00,208 --> 00:09:02,998 ♪ Just trying to fly ♪ 194 00:09:03,333 --> 00:09:07,133 -There it is. That sounded good. -So now do I get my kooky shirt? 195 00:09:07,208 --> 00:09:08,208 Before Wednesday? 196 00:09:09,208 --> 00:09:12,168 Looks like the group just got its first bad boy. [chuckles] 197 00:09:12,667 --> 00:09:14,707 Let's practice some more. I'm gonna go grab some water. 198 00:09:16,959 --> 00:09:18,209 Coop. 199 00:09:18,291 --> 00:09:21,001 I figured out a way to get you out of a cappella. 200 00:09:23,500 --> 00:09:25,750 -What is that? -It's medieval dental headgear. 201 00:09:25,834 --> 00:09:27,834 You can't sing if your jaw's wired shut. 202 00:09:28,959 --> 00:09:32,129 -I am not putting this thing on. -Not without my drill, you're not. 203 00:09:32,208 --> 00:09:34,208 [whirring loudly] 204 00:09:36,709 --> 00:09:39,579 Look, I'm actually gonna stay in the group and help out Charlotte. 205 00:09:39,667 --> 00:09:42,037 -It's kind of fun. -It's kind of fun? 206 00:09:42,917 --> 00:09:44,667 [Cami and Ollie laughing] 207 00:09:47,250 --> 00:09:50,170 I do not know why we're laughing. 208 00:09:51,667 --> 00:09:55,417 I'm serious. I thought it'd be boring, but I really like it. 209 00:09:55,500 --> 00:09:57,580 -Cooper, you ready for more? -Let's do it. 210 00:09:58,208 --> 00:10:01,038 Oh, and don't forget what the opera singer said to his bicycle tire. 211 00:10:01,125 --> 00:10:03,915 "Please don't B-flat." 212 00:10:04,917 --> 00:10:09,377 -[Charlotte and Ollie laughing] -I'm so confused. 213 00:10:10,333 --> 00:10:12,713 -Wait, Cooper can't go sing with you now. -Why not? 214 00:10:12,834 --> 00:10:15,214 Um, do you see that? That is the Wheel of Ollie. 215 00:10:16,041 --> 00:10:18,331 And that's important because...? 216 00:10:18,625 --> 00:10:20,415 Because we made plans today 217 00:10:20,500 --> 00:10:22,500 to paint Would You Wrather questions on it, 218 00:10:22,583 --> 00:10:24,883 and then strap our little brother to it, so we can spin him like a top. 219 00:10:24,959 --> 00:10:26,959 I've been told I may vomit. 220 00:10:28,542 --> 00:10:29,962 Cooper, our performance is Saturday. 221 00:10:30,041 --> 00:10:31,711 Can't you work on that thing another time? 222 00:10:32,208 --> 00:10:35,708 Um, yeah, I guess I could. What do you think? 223 00:10:35,792 --> 00:10:38,462 Yeah, I think it's great that you're choosing singing with Charlotte 224 00:10:38,542 --> 00:10:40,832 over this thing we've been talking about for months. 225 00:10:40,917 --> 00:10:43,207 Great. Look at us working it all out. 226 00:10:43,542 --> 00:10:46,082 All right. Let's go inside. 227 00:10:46,792 --> 00:10:48,252 Uh, wait. 228 00:10:49,291 --> 00:10:52,541 [Ollie grunts] This is not as fun as it looks! 229 00:10:53,000 --> 00:10:54,420 ♪ ♪ 230 00:10:56,250 --> 00:10:58,500 ♪ ♪ 231 00:10:58,583 --> 00:11:00,963 [sighs] Cooper is late yet again, unbelievable. 232 00:11:02,000 --> 00:11:03,460 Spin me. 233 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 All to sing at a pizza place, like what we're doing here isn't important! 234 00:11:07,083 --> 00:11:08,423 Spin me! 235 00:11:09,208 --> 00:11:10,878 If he keeps blowing this off, 236 00:11:10,959 --> 00:11:12,539 we're never gonna have the Wheel of Ollie ready 237 00:11:12,625 --> 00:11:13,705 for the next Would You Wrather? 238 00:11:13,792 --> 00:11:14,962 Spin me, woman! 239 00:11:18,417 --> 00:11:19,787 Uh, where have you been? 240 00:11:19,875 --> 00:11:22,035 You were supposed to have him home an hour ago. 241 00:11:22,125 --> 00:11:24,575 Practice ran late. Sorry, Mom. [chuckles] 242 00:11:24,667 --> 00:11:27,127 Okay, well, this is now leading into my time, 243 00:11:27,208 --> 00:11:29,208 so thanks for dropping by. Take care, now. 244 00:11:30,500 --> 00:11:32,080 [sighs] 245 00:11:32,166 --> 00:11:34,576 All right. Finally. We have a lot of work to do. 246 00:11:34,667 --> 00:11:38,207 Sorry about being late. This wheel is looking sick! 247 00:11:38,291 --> 00:11:40,881 Go on. You know you want to. 248 00:11:40,959 --> 00:11:42,539 Do it! 249 00:11:43,750 --> 00:11:46,540 First, let's brainstorm cool Would You Wrathers for him to land on. 250 00:11:46,625 --> 00:11:48,825 How do you guys feel about mustard shampoo? 251 00:11:48,917 --> 00:11:50,957 [Cooper] Awesome! Count me in. [chuckles] 252 00:11:51,375 --> 00:11:55,875 All right, Coop. There's the enthusiasm I've been wanting to see. 253 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 -What? -Hmm? 254 00:11:58,083 --> 00:11:59,333 Oh. My bad. 255 00:11:59,417 --> 00:12:01,327 Charlotte was asking if we should coordinate outfits. [chuckles] 256 00:12:01,417 --> 00:12:03,577 You're video chatting right now? 257 00:12:03,667 --> 00:12:05,877 Cami, this isn't some sub shop! 258 00:12:05,959 --> 00:12:09,289 We're performing at Victor's Pizzeria! It's the big show! 259 00:12:09,375 --> 00:12:11,995 Oh! Well in that case... 260 00:12:12,083 --> 00:12:14,543 -[phone beeps off] -Can we just focus on this 261 00:12:14,625 --> 00:12:16,745 without any more talk about Charlotte or a capella? 262 00:12:16,834 --> 00:12:18,294 Yes, you're right. I'm sorry. 263 00:12:18,417 --> 00:12:20,707 All right. Would You Wrather ideas. Let's go. 264 00:12:20,792 --> 00:12:21,672 [phone bloops] 265 00:12:21,709 --> 00:12:25,419 What? She's picking out top hats? That's madness! 266 00:12:28,375 --> 00:12:30,325 Sharing's fun! 267 00:12:30,542 --> 00:12:33,172 Wee-eee-eee! 268 00:12:37,792 --> 00:12:39,172 Jenna! 269 00:12:39,250 --> 00:12:41,790 I searched every inch of the house looking for you. 270 00:12:41,875 --> 00:12:42,915 You did? 271 00:12:43,000 --> 00:12:44,500 Okay. I may have stood in the living room and yelled, 272 00:12:44,583 --> 00:12:47,133 "Jenna! Jenna! Jenna! Jenna! Jenna, Jenn--" 273 00:12:47,208 --> 00:12:48,748 Okay, Fred. I got it. 274 00:12:49,750 --> 00:12:51,920 Anyway, I've been thinking about decorations for Neve's party, 275 00:12:52,000 --> 00:12:53,460 and I got nothing. 276 00:12:53,542 --> 00:12:56,712 You saw the "Freve" poster. I'm a mess. 277 00:12:56,792 --> 00:12:58,462 You need to relax. 278 00:12:58,542 --> 00:13:01,542 Neve isn't gonna like you because you throw her the fanciest party. 279 00:13:01,625 --> 00:13:04,625 -She's gonna like you because-- -Of my beefcake arms? 280 00:13:05,834 --> 00:13:09,174 Sure. And also because you're you. 281 00:13:09,250 --> 00:13:11,460 All Neve wants for her birthday is a fun night, 282 00:13:11,542 --> 00:13:13,172 and that's what you're gonna give her. 283 00:13:13,250 --> 00:13:14,580 That sounds great, but how? 284 00:13:15,041 --> 00:13:18,211 By using all this stuff in the garage. 285 00:13:18,291 --> 00:13:21,881 Mr. Wrather used to throw me the best birthday parties. 286 00:13:21,959 --> 00:13:26,419 Wow! A karaoke machine? This is awesome. 287 00:13:26,500 --> 00:13:27,580 That was for my 25th. 288 00:13:27,667 --> 00:13:29,497 We actually met on my birthday in college, 289 00:13:29,583 --> 00:13:31,083 and every year after that, 290 00:13:31,166 --> 00:13:34,496 he would surprise me with some crazy, fun party. 291 00:13:35,083 --> 00:13:38,133 -A snow-cone maker? A smoke machine? -[chuckles] 292 00:13:38,834 --> 00:13:41,294 -This guy knew what he was doing. -He sure did. 293 00:13:41,375 --> 00:13:43,705 Jenna, this stuff is gonna make Neve's party. 294 00:13:43,792 --> 00:13:47,382 Wow. I'd forgotten about half the things in here. 295 00:13:47,458 --> 00:13:51,788 A disco ball? Score! What birthday was this for? 296 00:13:51,875 --> 00:13:54,035 Oh. Well... 297 00:13:54,125 --> 00:13:56,625 It's still new in the box. It's never been opened. 298 00:13:57,792 --> 00:14:00,132 Yep. We... 299 00:14:00,208 --> 00:14:02,248 never got a chance to use that one. 300 00:14:04,625 --> 00:14:06,245 I'm sorry, Jenna. 301 00:14:08,542 --> 00:14:11,252 But I can think of no better time to break that ball out 302 00:14:11,333 --> 00:14:13,213 than for Neve's big party. 303 00:14:13,291 --> 00:14:15,251 Let's get this stuff down to the rink, shall we? 304 00:14:15,333 --> 00:14:18,463 ♪ ♪ 305 00:14:18,542 --> 00:14:19,542 There they are! 306 00:14:20,041 --> 00:14:23,041 ♪ Someone left the cap off the toothpaste this morning ♪ 307 00:14:23,125 --> 00:14:25,915 -♪ It was you ♪ -♪ No, it wasn't ♪ 308 00:14:26,000 --> 00:14:28,130 Aw, that's cute. 309 00:14:28,208 --> 00:14:31,168 ♪ Someone left their towel on the floor this morning ♪ 310 00:14:31,250 --> 00:14:34,170 -♪ It was you ♪ -♪ No, it wasn't ♪ 311 00:14:34,250 --> 00:14:35,540 So adorable. 312 00:14:35,625 --> 00:14:40,125 ♪ Someone never flushes the toilet ♪ 313 00:14:41,291 --> 00:14:42,921 ♪ It was me ♪ 314 00:14:44,083 --> 00:14:45,753 Okay, we're done with the singing. 315 00:14:45,834 --> 00:14:49,084 Charlotte, I have a surprise that's gonna knock your socks off. 316 00:14:49,166 --> 00:14:51,826 Ollie, wheel out the mystery guest. 317 00:14:55,291 --> 00:14:58,291 Look who kicked his sniffles and is back to rejoin the group! 318 00:14:58,875 --> 00:15:01,625 That's right. It's everyone's favorite singer, Malcolm! 319 00:15:01,709 --> 00:15:04,249 I'm so cold. 320 00:15:04,333 --> 00:15:06,043 -[hacking] -You hear that? 321 00:15:06,125 --> 00:15:08,825 -Still has the voice of an angel. -[coughing] 322 00:15:10,000 --> 00:15:12,040 So Coop, I... I guess this means that 323 00:15:12,125 --> 00:15:13,825 your services are no longer needed. 324 00:15:13,917 --> 00:15:16,707 -Cami, he's shivering! -Shivering with excitement! 325 00:15:16,792 --> 00:15:18,332 -With fever! -♪ The fever to sing! ♪ 326 00:15:18,417 --> 00:15:20,417 Hit it, Malcolm! 327 00:15:20,500 --> 00:15:22,790 -Cooper, can you get him home? -Sure. 328 00:15:25,208 --> 00:15:27,458 Don't worry. We're gonna get you back to bed. 329 00:15:27,542 --> 00:15:29,382 Is that you, Gam-Gam? 330 00:15:33,000 --> 00:15:36,540 -Can we roll him down the hill? -Absolutely not. 331 00:15:37,083 --> 00:15:38,333 -Maybe. -[gasps] 332 00:15:40,417 --> 00:15:41,627 What was that? 333 00:15:41,709 --> 00:15:43,419 That was me trying to problem-solve, 334 00:15:43,500 --> 00:15:45,880 so I can get my partner back for Would You Wrather? 335 00:15:45,959 --> 00:15:47,749 Well, I need him for my group. 336 00:15:48,375 --> 00:15:50,495 Wow. That's a little selfish. 337 00:15:51,750 --> 00:15:54,210 Oh, so it's selfish when I say I need him, 338 00:15:54,291 --> 00:15:56,041 but not when you say you need him? 339 00:15:56,125 --> 00:15:58,665 Good. I'm glad we're on the same page. 340 00:15:58,750 --> 00:16:01,080 Cami, you're gonna have to get used to sharing Cooper. 341 00:16:01,166 --> 00:16:02,876 He's my brother, too, and... 342 00:16:02,959 --> 00:16:05,079 we're gonna be spending a lot more time together. 343 00:16:05,166 --> 00:16:06,376 What are you saying? 344 00:16:06,458 --> 00:16:09,288 I'm saying that if things go well tomorrow, 345 00:16:09,375 --> 00:16:11,455 the group's gonna make Cooper a permanent member. 346 00:16:11,542 --> 00:16:13,462 ♪ Permanent ♪ 347 00:16:13,542 --> 00:16:14,922 Boop! 348 00:16:15,250 --> 00:16:17,710 ♪ ♪ 349 00:16:20,583 --> 00:16:22,383 ♪ ♪ 350 00:16:23,250 --> 00:16:25,250 Hey, have you seen Cooper? 351 00:16:25,333 --> 00:16:27,793 Upstairs. I just borrowed a few splashes of his cologne. 352 00:16:27,875 --> 00:16:29,745 Which answers my second question. 353 00:16:30,208 --> 00:16:32,078 Well, I'm off to Neve's party. I'll see you there. 354 00:16:32,250 --> 00:16:33,710 Okay, sure. Fine. 355 00:16:33,792 --> 00:16:35,252 Oh, sweet Cami. 356 00:16:35,333 --> 00:16:38,503 I can see you're in a funk, and I think I know exactly what's going on. 357 00:16:38,583 --> 00:16:40,673 Walk with me. 358 00:16:44,625 --> 00:16:47,705 Look, I know it's hard for you now that I'm Neve's boo. 359 00:16:47,792 --> 00:16:49,882 But you're stronger than you know. 360 00:16:49,959 --> 00:16:52,459 Smile, little butterfly. You'll find your flower someday. 361 00:16:55,208 --> 00:16:56,578 Charlotte, let's go! 362 00:16:56,667 --> 00:16:59,787 Cooper, you have to come see what I have waiting for you in the backyard. 363 00:16:59,875 --> 00:17:03,455 No way! Last time you said that, a kangaroo punched me in the nose. 364 00:17:03,542 --> 00:17:05,082 It's not that. 365 00:17:05,166 --> 00:17:07,706 I have the final epic idea for our Ollie wheel. 366 00:17:07,792 --> 00:17:09,252 You're gonna love it. 367 00:17:10,000 --> 00:17:12,630 ♪ ♪ 368 00:17:13,375 --> 00:17:14,705 Is this what I think it is? 369 00:17:14,792 --> 00:17:17,752 Do you think it's a state-of-the-art, military-grade jet pack 370 00:17:17,834 --> 00:17:19,174 -with a turbo thruster? -I do! 371 00:17:19,250 --> 00:17:20,290 It is! 372 00:17:20,917 --> 00:17:21,997 How'd you get this? 373 00:17:22,083 --> 00:17:23,133 I got a guy. 374 00:17:23,208 --> 00:17:25,248 And I may have pre-enlisted Ollie 375 00:17:25,333 --> 00:17:27,253 into the armed forces when he turns 18. 376 00:17:27,333 --> 00:17:30,793 -What's that, now? -Doin' great, buddy. 377 00:17:30,875 --> 00:17:33,575 [sighs] The Wheel of Ollie is now complete with ideas, 378 00:17:33,667 --> 00:17:34,957 and we can do the Would You Wrather! 379 00:17:35,041 --> 00:17:37,291 I can't wait to test this thing out when I get back. 380 00:17:37,375 --> 00:17:40,125 Yeah. You see, 381 00:17:40,208 --> 00:17:43,288 we only have the jet pack on loan for an hour. 382 00:17:43,917 --> 00:17:47,787 -But I have the performance. -I know. Bad timing, huh? 383 00:17:47,875 --> 00:17:49,705 I guess you'll just have to pick one. 384 00:17:50,583 --> 00:17:53,673 A cappella, or Would You Wrather? 385 00:17:53,750 --> 00:17:57,580 Oh, man. I have to choose between the concert, or getting to fly? 386 00:17:57,667 --> 00:18:01,167 Yep. What's it gonna be, "Pheasant"? 387 00:18:02,375 --> 00:18:04,575 Actually, it's "The Pheasant." 388 00:18:04,667 --> 00:18:08,247 And, for obvious reasons, I've decided to go with Captain Feathers. 389 00:18:08,333 --> 00:18:10,673 [chuckles] It's cooler. 390 00:18:10,750 --> 00:18:12,420 Is it? 391 00:18:17,625 --> 00:18:19,955 Fred, I got your text. What's the emergency? 392 00:18:20,041 --> 00:18:21,711 And what happened to all the lights? 393 00:18:21,792 --> 00:18:25,632 That's the emergency. Neve and all the guests are arriving any second. 394 00:18:25,709 --> 00:18:27,329 This night's gonna be a disaster. 395 00:18:27,417 --> 00:18:29,787 Even Coop's awesome cologne can't save me now. 396 00:18:29,875 --> 00:18:32,415 That answers my next question. [clears throat] 397 00:18:32,875 --> 00:18:35,165 Let's just find the manager. It's probably a blown fuse. 398 00:18:36,875 --> 00:18:40,495 [all] Surprise! Happy birthday! 399 00:18:40,583 --> 00:18:42,633 [horns tooting] 400 00:18:42,709 --> 00:18:45,669 What is happening? Why is everyone from my office here? 401 00:18:45,750 --> 00:18:48,580 And my book club? Is that our mailman? 402 00:18:50,208 --> 00:18:51,708 Yep, he was a hard get. 403 00:18:51,792 --> 00:18:53,132 And don't forget Principal Walker. 404 00:18:53,208 --> 00:18:55,748 I'm rolling him out in a cake later. Act surprised. 405 00:18:57,125 --> 00:18:58,375 What is all this? 406 00:18:58,458 --> 00:19:01,128 You're always there for me, so I wanted to do something for you. 407 00:19:01,208 --> 00:19:03,538 I wanted to throw you a Jenna party. 408 00:19:03,625 --> 00:19:05,705 Fred, my birthday was a month ago. 409 00:19:05,792 --> 00:19:07,962 It doesn't matter. You deserve this. 410 00:19:08,041 --> 00:19:11,381 It's time you start creating some new crazy-fun birthday memories. 411 00:19:12,417 --> 00:19:14,787 [disco music playing] 412 00:19:14,875 --> 00:19:18,415 Oh, it's my disco ball! 413 00:19:18,500 --> 00:19:21,830 Thank you. I love it! 414 00:19:21,917 --> 00:19:24,497 I get why Coop has you for a best friend. 415 00:19:26,000 --> 00:19:27,630 Now, come on, enjoy yourself 416 00:19:27,709 --> 00:19:29,129 for the next hour and ten minutes. 417 00:19:29,208 --> 00:19:30,998 After that, I hustle you out, 418 00:19:31,083 --> 00:19:33,963 switch the banner, and throw my party for Neve. 419 00:19:34,041 --> 00:19:35,751 I hope my cologne will last that long. 420 00:19:35,834 --> 00:19:37,584 I don't think you're gonna have a problem. 421 00:19:38,667 --> 00:19:40,957 ♪ ♪ 422 00:19:48,458 --> 00:19:49,958 So, you think you're ready? 423 00:19:50,041 --> 00:19:53,041 Are you asking me if I'm ready to strap a rocket onto my back 424 00:19:53,125 --> 00:19:54,665 and launch myself into the sky 425 00:19:54,750 --> 00:19:58,040 after watching a four-minute online tutorial video? 426 00:19:58,125 --> 00:19:59,375 Duh! Of course I'm ready! 427 00:20:00,500 --> 00:20:02,000 Coop, we need to go. 428 00:20:02,083 --> 00:20:04,423 Sorry, Charlotte, but I don't think Cooper can sing today. 429 00:20:04,500 --> 00:20:06,750 He has a date with the clouds. 430 00:20:06,834 --> 00:20:08,584 Cooper, take off the jet pack and let's go. 431 00:20:08,667 --> 00:20:11,127 Yeah, you're right. I made a commitment to the group. 432 00:20:11,208 --> 00:20:14,168 Um, Cooper, keep the pack on. You made a commitment to your show. 433 00:20:14,250 --> 00:20:15,540 We have a Would You Wrather you need to do. 434 00:20:15,625 --> 00:20:19,535 -No, he doesn't. Come on. -Yes, he does. Cooper, stay here. 435 00:20:19,625 --> 00:20:21,535 -Come on. Come on, here boy. -Stay. Boy, no. 436 00:20:21,625 --> 00:20:22,875 -No, no. Stay. -Come on. 437 00:20:22,959 --> 00:20:24,459 Cut it out. I'm not a dog. 438 00:20:24,542 --> 00:20:27,422 Of course you aren't. Who wants a treat? 439 00:20:27,959 --> 00:20:29,379 [candy clatters] 440 00:20:29,458 --> 00:20:33,078 Really, Charlotte? I'm not just gonna go fetch some candy. 441 00:20:33,166 --> 00:20:35,206 Now, if you'll excuse me. 442 00:20:38,542 --> 00:20:40,752 Okay, why are you trying to ruin my performance? 443 00:20:40,834 --> 00:20:43,674 I'm not. We just have limited time to do this Would You Wrather, 444 00:20:43,750 --> 00:20:45,040 and it needs to happen now. 445 00:20:45,417 --> 00:20:46,537 Please. 446 00:20:46,625 --> 00:20:48,285 Are you really that threatened by Cooper spending 447 00:20:48,375 --> 00:20:50,165 even a little bit of time with me? 448 00:20:50,250 --> 00:20:51,830 A little bit of time? 449 00:20:51,917 --> 00:20:54,207 You've had him working on your thing all week. 450 00:20:54,291 --> 00:20:57,501 I know you're not a part of Would You Wrather, but it's important, too. 451 00:20:57,583 --> 00:21:00,173 No, I'm very aware that I'm not a part of your show. 452 00:21:00,250 --> 00:21:03,290 -I'm reminded of it all the time. -What do you mean? 453 00:21:03,375 --> 00:21:06,955 All day, every day, I see you guys laughing and having fun together. 454 00:21:07,041 --> 00:21:10,081 But you always say you don't want anything to do with the show. 455 00:21:10,375 --> 00:21:13,125 That doesn't mean I don't want anything to do with you two. 456 00:21:15,917 --> 00:21:19,127 It's not always fun being the one of the outside looking in. 457 00:21:21,208 --> 00:21:23,248 I'm really sorry we made you feel that way. 458 00:21:23,750 --> 00:21:26,670 You're not an outsider. You're our big sister. 459 00:21:28,583 --> 00:21:30,003 Okay, you two, listen up. 460 00:21:30,083 --> 00:21:31,883 I'm deciding on my own what I'm gonna do. 461 00:21:31,959 --> 00:21:34,919 -You're gonna go sing with Charlotte. -I'm gonna go sing with Charlotte. 462 00:21:36,041 --> 00:21:37,831 Sorry I had to put my foot down like that, 463 00:21:37,917 --> 00:21:39,877 but I'm my own man, and I will not be bossed around. 464 00:21:39,959 --> 00:21:41,829 -So take off the jet pack. We gotta go. -Yes, ma'am. 465 00:21:43,917 --> 00:21:45,417 Thanks, Cami. 466 00:21:46,125 --> 00:21:48,625 So I'm pretty sure the video said that this switch unlatches the belt. 467 00:21:49,250 --> 00:21:50,250 [steam hissing] 468 00:21:50,333 --> 00:21:52,713 -[jet pack whooshing] -[Cooper yelling] 469 00:21:52,792 --> 00:21:55,752 -Cooper, what are you doing? -Get back down here! 470 00:21:55,834 --> 00:21:57,964 [Cooper] I can't! This is Captain Feathers 471 00:21:58,041 --> 00:22:00,831 -officially requesting assistance! -[jet pack whooshing] 472 00:22:00,917 --> 00:22:03,957 -[whooshing continuing] -[Cooper] Aah! Aah! 473 00:22:05,250 --> 00:22:08,250 A snow-cone machine? Karaoke? A disco ball? 474 00:22:08,333 --> 00:22:10,333 You definitely know how to throw a party, Fred. 475 00:22:10,417 --> 00:22:13,287 I learned from the best. Having fun, Ollie? 476 00:22:13,375 --> 00:22:16,665 I guess so. But there's a large, angry cake back there 477 00:22:16,750 --> 00:22:18,540 yelling at everyone. 478 00:22:18,625 --> 00:22:20,535 Shoot! I forgot Principal Walker. 479 00:22:22,417 --> 00:22:23,997 Thanks for coming to our concert. 480 00:22:24,083 --> 00:22:25,543 You guys sounded awesome. 481 00:22:25,625 --> 00:22:27,785 You should definitely make Cooper a full-time member. 482 00:22:27,875 --> 00:22:29,455 That'd be pretty cool. 483 00:22:29,542 --> 00:22:32,632 Oh, look! You finally got your kooky shirt. 484 00:22:32,709 --> 00:22:34,629 No, this is my real shirt. 485 00:22:34,709 --> 00:22:36,749 Oh. [chuckles awkwardly] 486 00:22:38,834 --> 00:22:40,924 Hey, Neve. Happy birthday. 487 00:22:41,000 --> 00:22:42,790 Fred really threw a fantastic party. 488 00:22:43,041 --> 00:22:45,041 He sure did. And Cami, 489 00:22:45,125 --> 00:22:47,375 -you hang in there, kid. -Hang in there? 490 00:22:47,458 --> 00:22:50,878 I know how Fred's beefcake arms drive you crazy. 491 00:22:51,291 --> 00:22:54,791 Just remember, he's not a god. He's only a man. 492 00:22:55,583 --> 00:22:58,043 But he sure is a god on that dance floor. 493 00:23:07,083 --> 00:23:09,753 ♪ ♪ 494 00:23:09,834 --> 00:23:11,294 [ Cooper] The Pheasant!