1 00:00:06,132 --> 00:00:08,968 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:39,791 --> 00:00:43,669 Hier die Salvare. Die Bedrohung durch die Achaia wurde neutralisiert. 3 00:00:43,753 --> 00:00:47,465 -Es hat geklappt! -Die Bedrohung wurde neutralisiert. 4 00:00:47,548 --> 00:00:49,634 -Die Neutrino-Waffe hat funktioniert! -Ja! 5 00:00:50,551 --> 00:00:51,886 -Erik? -Wow! 6 00:00:51,969 --> 00:00:54,639 Ich habe den Mistkerl vom Himmel gepustet. 7 00:00:54,722 --> 00:00:56,307 Niko, hast du das gesehen? 8 00:00:56,390 --> 00:01:00,269 Es war toll, und es hat funktioniert. Aber wird es das wieder? 9 00:01:01,771 --> 00:01:02,730 In einer Weile. 10 00:01:02,814 --> 00:01:05,191 Nein. Wir haben keine Zeit. 11 00:01:05,274 --> 00:01:08,277 Die Menge negativer Energie überlastet das System. 12 00:01:08,361 --> 00:01:09,737 Der Ring war einer von vielen. 13 00:01:09,821 --> 00:01:12,782 Wenn wir nicht nachladen können, zerstören die Achaia die Waffe. 14 00:01:13,950 --> 00:01:17,245 Was jetzt, Niko? Was tun wir jetzt? 15 00:01:17,328 --> 00:01:18,663 Unser Trumpf ist ausgespielt. 16 00:01:20,248 --> 00:01:22,291 Es gibt nur einen Weg, es rauszufinden. 17 00:01:25,378 --> 00:01:27,964 Autorisierung, Cas Isakovic. 18 00:01:28,673 --> 00:01:31,008 Wir fliegen zurück zur Erde, Mistkerl. 19 00:01:52,738 --> 00:01:53,990 Du hast es geschafft. 20 00:01:57,451 --> 00:01:58,870 Ich wusste es. 21 00:02:00,830 --> 00:02:02,123 Es ist noch nicht vorbei. 22 00:02:04,417 --> 00:02:05,459 Ist er da drin? 23 00:02:06,377 --> 00:02:07,211 Ja. 24 00:02:07,712 --> 00:02:08,671 Sei vorsichtig. 25 00:02:16,053 --> 00:02:16,888 Seth, 26 00:02:17,847 --> 00:02:20,766 um die Beziehung der Menschen und der Achaia 27 00:02:21,392 --> 00:02:24,604 steht es offenbar schlecht. 28 00:02:26,105 --> 00:02:28,983 Wir misstrauten uns gegenseitig, 29 00:02:30,276 --> 00:02:33,404 aber nichts rechtfertigte den Angriff auf die Salvare. 30 00:02:34,822 --> 00:02:36,240 Eine Geheimwaffe? 31 00:02:36,324 --> 00:02:38,284 Eine Verteidigungswaffe. 32 00:02:38,367 --> 00:02:40,745 Zur Verteidigung gegen wen, Niko? 33 00:02:40,828 --> 00:02:44,332 Eine monströse Spezies, die deiner Tochter das Leben rettete? 34 00:02:44,415 --> 00:02:47,877 Überall, wo die Achaia sind, folgt Tod. 35 00:02:47,960 --> 00:02:50,296 Nein, Niko. Überall, wo du bist. 36 00:02:53,674 --> 00:02:57,178 Du hast deinen persönlichen Rachefeldzug mit auf die Erde gebracht. 37 00:02:59,055 --> 00:03:00,848 Du hast eine schicke neue Waffe. 38 00:03:01,390 --> 00:03:03,017 Bilde dir nichts drauf ein. 39 00:03:03,935 --> 00:03:06,729 Sie schreckt nicht ab. Sie ist ein Mückenstich. 40 00:03:07,313 --> 00:03:09,273 Sie zwingt die Achaia zur Reaktion. 41 00:03:12,443 --> 00:03:14,278 Wenn ihr ihre Forderungen nicht erfüllt. 42 00:03:15,321 --> 00:03:17,114 Wir haben ihnen zugestimmt. 43 00:03:18,783 --> 00:03:20,409 Jetzt haben sie neue. 44 00:03:22,203 --> 00:03:25,122 Erzeugt die künstliche Schwerkraft zu viel Gegenkraft? 45 00:03:25,206 --> 00:03:27,917 Wir könnten sie im Beschleuniger ausschalten. 46 00:03:28,000 --> 00:03:30,544 Ich kann da nicht arbeiten, aber du. 47 00:03:31,254 --> 00:03:32,129 Oder nicht. 48 00:03:32,964 --> 00:03:35,925 Ich empfange einen massiven Anstieg der Tscherenkow-Strahlung. 49 00:03:36,008 --> 00:03:38,010 Ach du Scheiße. Noch ein Wurmloch? 50 00:03:38,094 --> 00:03:40,137 Nicht nur eins. Dutzende. 51 00:03:40,221 --> 00:03:42,223 -Wo? -Überall. 52 00:03:47,103 --> 00:03:52,024 TSCHERENKOW-STRAHLUNG ERKANNT 53 00:03:52,108 --> 00:03:54,277 Eine Invasion der Achaia. 54 00:03:57,822 --> 00:03:59,115 Was fordern sie nun? 55 00:03:59,198 --> 00:04:00,032 Erstens. 56 00:04:01,158 --> 00:04:04,620 Lasst mehrere Artefakte auf der Erde landen. 57 00:04:04,704 --> 00:04:07,456 Zweitens. Nehmt ihre Geschenke an. 58 00:04:08,499 --> 00:04:09,709 All ihre Geschenke. 59 00:04:10,334 --> 00:04:12,169 Diese Scheiß-Implantate? 60 00:04:12,878 --> 00:04:17,466 Fortschrittliche Technologie, mit der jeder Mensch sein Potenzial ausschöpft. 61 00:04:18,050 --> 00:04:19,218 Und drittens. 62 00:04:24,307 --> 00:04:25,683 Zerstört die Salvare. 63 00:04:26,183 --> 00:04:29,562 Und die verdammte Neutrino-Waffe. Fliegt sie in die Sonne. 64 00:04:33,691 --> 00:04:35,359 Euch bleiben 24 Stunden. 65 00:04:37,778 --> 00:04:39,196 Und wenn wir uns weigern? 66 00:05:17,318 --> 00:05:23,032 Die neuen Forderungen der Achaia sind inakzeptabel und unmöglich umzusetzen, 67 00:05:23,115 --> 00:05:25,618 aber wir können sie auch nicht ignorieren. 68 00:05:25,701 --> 00:05:26,911 Uns bleibt keine Wahl. 69 00:05:26,994 --> 00:05:29,538 Präsident Bhogal, dass wir hier sind, zeigt, 70 00:05:29,622 --> 00:05:32,792 dass sie zum ersten Mal Angst haben. 71 00:05:33,751 --> 00:05:35,544 Besänftigen wir sie. 72 00:05:37,046 --> 00:05:40,716 Stimmen wir einer Forderung zu und verhandeln über die anderen. 73 00:05:40,800 --> 00:05:42,385 Welche schlagen Sie vor? 74 00:05:42,468 --> 00:05:43,594 Die Salvare. 75 00:05:43,677 --> 00:05:47,723 Den Achaia den kleinen Finger zu reichen, ist keine Option, sondern ein Todesurteil. 76 00:05:47,807 --> 00:05:48,808 Kommandantin, 77 00:05:48,891 --> 00:05:51,352 Sie haben mehr Erfahrung mit den Achaia… 78 00:05:51,435 --> 00:05:54,021 Weswegen ich besser weiß, wie sie ticken. 79 00:05:54,105 --> 00:05:56,440 Bei allem Respekt, auch besser als Sie. 80 00:05:56,941 --> 00:05:59,068 Was sie Seth angetan haben, war nicht nur Show. 81 00:05:59,568 --> 00:06:01,695 Sie wollen uns alle versklaven 82 00:06:01,779 --> 00:06:04,240 und jedem ein Implantat einpflanzen. 83 00:06:04,323 --> 00:06:07,451 Oder unseren Planeten zerstören, und zwar heute. 84 00:06:07,535 --> 00:06:09,995 Wir sind vorübergehend auf Augenhöhe, 85 00:06:10,079 --> 00:06:15,126 und jede Sekunde hier hält mich davon ab, über eine Verteidigung nachzudenken. 86 00:06:15,209 --> 00:06:17,002 Lassen Sie mich meinen Job machen. 87 00:06:19,463 --> 00:06:20,881 Wenn die Zeit um ist, 88 00:06:21,841 --> 00:06:24,260 bin ich gezwungen einzuwilligen. 89 00:06:27,138 --> 00:06:30,099 Ihnen steht die gesamte USIC-Infrastruktur zur Verfügung. 90 00:06:30,599 --> 00:06:32,184 Danke, Frau Ministerin. 91 00:06:33,602 --> 00:06:35,438 Was ich brauche, ist nicht auf der Erde. 92 00:06:36,897 --> 00:06:38,399 Ich werfe das Shuttle an. 93 00:07:12,933 --> 00:07:14,935 Ich hatte die Hoffnung fast aufgegeben. 94 00:07:15,519 --> 00:07:17,980 -Erik. -Ich hätte es wissen müssen. 95 00:07:18,063 --> 00:07:20,357 -Ich hätte Vertrauen haben sollen. -Schon gut. 96 00:07:20,983 --> 00:07:21,817 Schon gut. 97 00:07:23,319 --> 00:07:25,571 Ich bin hier. Wir sind beide hier, ok? 98 00:07:33,078 --> 00:07:34,914 Du hast den hier verloren. 99 00:07:42,963 --> 00:07:44,131 Ich habe Jana… 100 00:07:44,215 --> 00:07:46,050 Im Artefakt gesehen. Ich weiß. 101 00:07:46,133 --> 00:07:47,718 Sie ist bei deiner Mom sicher. 102 00:07:49,428 --> 00:07:52,348 Wirklich. Ava ist sehr bemüht. 103 00:07:55,851 --> 00:07:57,520 Wir haben so viel zu tun. 104 00:07:58,187 --> 00:08:00,606 Ok. Leute, kommt her. 105 00:08:02,483 --> 00:08:03,567 So sieht es aus. 106 00:08:04,693 --> 00:08:07,696 57 Achaia-Ringe umzingeln unser Sonnensystem. 107 00:08:07,780 --> 00:08:11,242 59. Zwei sind in den letzten Minuten hinzugekommen. 108 00:08:11,825 --> 00:08:16,622 59. Und wir haben eine Waffe, die alle drei Minuten feuern kann? 109 00:08:16,705 --> 00:08:18,916 Jetzt alle 2 Minuten und 13 Sekunden. 110 00:08:18,999 --> 00:08:21,252 Aber bis wir ein zweites Mal schießen… 111 00:08:21,335 --> 00:08:23,921 Vorher würde uns ein Ring in die Luft jagen. 112 00:08:24,004 --> 00:08:25,965 Darum geraten die Achaia nicht in Panik. 113 00:08:26,048 --> 00:08:29,635 Wie machen wir ihnen so große Angst davor, hier zu sein… 114 00:08:29,718 --> 00:08:32,054 Dass sie durch ein Wurmloch abhauen? 115 00:08:32,137 --> 00:08:35,516 Die Achaia sind viel fortschrittlicher als wir. 116 00:08:35,599 --> 00:08:37,518 Bei ihrem Spiel können wir nur verlieren. 117 00:08:37,601 --> 00:08:40,396 Jedes Mal. Wir müssen umdenken. 118 00:08:40,479 --> 00:08:42,606 Sie auf unerwartete Weise schlagen. 119 00:08:42,690 --> 00:08:44,358 Asymmetrische Kriegsführung. 120 00:08:44,900 --> 00:08:47,695 -Was wissen wir? -Hochdichte Neutrinos zerstören sie. 121 00:08:47,778 --> 00:08:49,446 Ihre Schiffe und sie selbst. 122 00:08:49,530 --> 00:08:52,700 Sind die Achaia und ihre Technologie ein und dasselbe? 123 00:08:52,783 --> 00:08:55,077 Wenn ja, was bezwecken sie dann? 124 00:08:55,160 --> 00:08:56,704 Sie brauchen die Erde nicht. 125 00:08:56,787 --> 00:08:59,623 Alle grundlegenden Rohstoffe schweben im All. 126 00:08:59,707 --> 00:09:01,458 Sie wollen nicht, was wir haben, 127 00:09:01,542 --> 00:09:04,295 aber sprengen die Erde, wenn wir nicht klein beigeben. 128 00:09:04,378 --> 00:09:07,131 Und unsere Köpfe. Vergiss das nicht. 129 00:09:07,214 --> 00:09:08,674 Es ergibt keinen Sinn. 130 00:09:08,757 --> 00:09:11,260 Weil wir noch nicht genug über sie wissen. 131 00:09:11,343 --> 00:09:15,139 Wir haben dasselbe Problem, seit das Artefakt auf der Erde ist. 132 00:09:16,348 --> 00:09:18,642 Sie sind anscheinend undurchdringlich. 133 00:09:18,726 --> 00:09:20,811 Nein, sind sie nicht. 134 00:09:21,645 --> 00:09:22,771 Nicht mehr. 135 00:09:24,565 --> 00:09:28,193 Ein Großteil des Achaia-Rings ist zu Staub zerfallen. 136 00:09:28,277 --> 00:09:31,572 In der Staubwolke bleiben aber ein paar größere Teile. 137 00:09:31,655 --> 00:09:34,366 Holen wir uns ein Teil mit dem Shuttle, 138 00:09:34,450 --> 00:09:39,371 und mit etwas Glück finden wir etwas, mit dem wir sie besiegen können. 139 00:09:41,123 --> 00:09:42,625 Du bist es wirklich, was? 140 00:09:43,876 --> 00:09:44,835 Ganz und gar? 141 00:09:46,128 --> 00:09:47,421 Jedes bisschen 142 00:09:48,964 --> 00:09:49,798 und Byte. 143 00:09:58,766 --> 00:10:00,476 Wir haben ein Teil des Rings. 144 00:10:01,477 --> 00:10:04,480 Ich glaube, wir haben etwas Beeindruckenderes. 145 00:10:13,197 --> 00:10:14,281 Einen Achaia. 146 00:10:22,373 --> 00:10:25,292 Hat das Ding sicher keinen Zugriff aufs Schiff? 147 00:10:25,376 --> 00:10:26,960 Es hat Zugriff auf nichts. 148 00:10:27,044 --> 00:10:31,090 Ich habe einen Bandpass für seinen Frequenzbereich platziert. 149 00:10:31,173 --> 00:10:32,758 Sehr gut. 150 00:10:34,134 --> 00:10:36,011 Warum sieht er so schwach aus? 151 00:10:36,095 --> 00:10:40,057 Die anderen, die ich getroffen habe, waren größer, heller. 152 00:10:40,140 --> 00:10:43,686 Wahrscheinlich braucht er eine Energiequelle zum Überleben. 153 00:10:43,769 --> 00:10:46,146 -Wie viel Zeit bleibt ihm? -Laut Lumenminderung 154 00:10:46,230 --> 00:10:50,859 des Wesens seit es an Bord ist eine Stunde oder vielleicht etwas mehr. 155 00:10:50,943 --> 00:10:53,654 Und wenn wir ihm eine Energiequelle geben? 156 00:10:53,737 --> 00:10:57,950 Könnte klappen oder sein, als würden wir dich in eine Steckdose stecken. 157 00:10:58,033 --> 00:11:00,452 Beende deine Scans, dann alle ins Labor. 158 00:11:00,994 --> 00:11:03,038 Unsere Zeit läuft auch ab. 159 00:11:05,499 --> 00:11:08,752 DNA ist euer Code, der Code der Menschen. 160 00:11:08,836 --> 00:11:12,631 Mein Code ist binär. Ein Haufen Nullen und Einsen. 161 00:11:12,715 --> 00:11:17,094 Jetzt haben wir eine Analyse der Achaia auf mikroskopischer Ebene. 162 00:11:17,594 --> 00:11:19,096 Das habe ich entdeckt. 163 00:11:20,389 --> 00:11:22,933 Das ist nur ein Modell ihrer DNA, oder? 164 00:11:23,016 --> 00:11:25,227 Nein, das ist ein Scan. 165 00:11:27,229 --> 00:11:28,188 Stimmt etwas nicht? 166 00:11:28,772 --> 00:11:33,318 In unseren DNA-Modellen nutzen wir die Buchstaben A, T, G und C 167 00:11:33,402 --> 00:11:35,195 zur Darstellung der Nukleinbasen. 168 00:11:35,279 --> 00:11:39,742 Aber diese Zeichen sind Teil des Aufbaus der Wesen. 169 00:11:39,825 --> 00:11:41,785 Es ist seltsam. 170 00:11:42,286 --> 00:11:46,832 Computercode, angeordnet wie organische DNA mit Achaia-Schrift. 171 00:11:46,915 --> 00:11:48,375 Warum brauchen die Achaia, 172 00:11:48,459 --> 00:11:51,879 die keine Augen, Ohren, Mund oder Hände haben, eine Schriftsprache? 173 00:11:51,962 --> 00:11:55,090 Vielleicht sind das nicht die Achaia. 174 00:11:56,258 --> 00:11:58,218 Gegen wen kämpfen wir dann? 175 00:11:58,302 --> 00:11:59,970 Völlig künstliche Lebensformen. 176 00:12:00,053 --> 00:12:01,305 Deine Evolution. 177 00:12:01,930 --> 00:12:04,475 Was sind dann die Achaia? Ihre Schöpfer? 178 00:12:04,975 --> 00:12:09,104 Wir haben es nie in ihre Heimat geschafft. Sind sie überhaupt da? 179 00:12:09,188 --> 00:12:11,440 Mag sein. Oder sie sind vor Äonen gestorben. 180 00:12:11,523 --> 00:12:12,441 Oder wurden getötet. 181 00:12:12,524 --> 00:12:15,402 Egal. Mit diesen Wesen haben wir es zu tun. 182 00:12:15,486 --> 00:12:18,655 Wir wissen, woraus sie bestehen, aber wie bekämpfen wir sie? 183 00:12:18,739 --> 00:12:21,742 Wir ziehen den Stecker auf ihrem Heimatplaneten? 184 00:12:23,076 --> 00:12:24,244 Ich scherze nur halb. 185 00:12:24,328 --> 00:12:25,996 Wie wäre ein Computervirus? 186 00:12:26,497 --> 00:12:28,832 Sie sind nur fortschrittliche Software. 187 00:12:28,916 --> 00:12:31,335 -Wie infizieren wir sie? -Mit Malware. 188 00:12:31,418 --> 00:12:34,087 Iaras Achaia-Code hat ihren Menschencode überwältigt. 189 00:12:34,171 --> 00:12:35,923 Das konstruieren wir nach. 190 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 Es ist simpel, aber unser Code schreibt ihren um 191 00:12:39,092 --> 00:12:41,178 und zerstört sie dabei hoffentlich. 192 00:12:41,261 --> 00:12:42,095 Geht das? 193 00:12:42,971 --> 00:12:44,223 Es würde dauern. 194 00:12:44,306 --> 00:12:46,391 -Uns fehlt die Zeit. -Und Iara. 195 00:12:46,475 --> 00:12:47,726 Wie gehen wir vor? 196 00:12:49,603 --> 00:12:50,771 Ein Trojanisches Pferd. 197 00:12:50,854 --> 00:12:52,189 Wie gesagt, Malware. 198 00:12:52,272 --> 00:12:53,106 Nein. 199 00:12:54,274 --> 00:12:56,652 Ich meine eine Fleisch-und-Blut-Version. 200 00:12:57,528 --> 00:12:59,655 Wir implantieren das Virus einem von uns. 201 00:13:02,991 --> 00:13:04,576 Wir haben keine Spinne dazu. 202 00:13:06,495 --> 00:13:07,621 Wir brauchen keine. 203 00:13:16,880 --> 00:13:21,301 Jedes Mitglied der Salvare hat Hardware im Hirnstamm. 204 00:13:21,385 --> 00:13:24,304 So wird der Soma-Schlaf ausgelöst und reguliert. 205 00:13:25,264 --> 00:13:27,724 Wir bringen das Virus mit den Soma-Nadeln ein. 206 00:13:27,808 --> 00:13:30,394 Beim Verschmelzen steckt sich der Achaia an. 207 00:13:30,978 --> 00:13:33,438 Warum soll ein Achaia mit einem Menschen verschmelzen? 208 00:13:33,522 --> 00:13:37,442 Unsere Körper sind Hardware. Durch jeden von uns fließt Strom. 209 00:13:37,526 --> 00:13:39,444 Ja. Wenn er hungrig genug ist… 210 00:13:39,528 --> 00:13:43,490 Ein Achaia soll Besitz von einem von euch ergreifen, ihn aussaugen? 211 00:13:43,574 --> 00:13:45,993 Nur so lange, bis er im Artefakt ist. 212 00:13:46,076 --> 00:13:48,245 Dann setzen wir ihn mit der Malware frei. 213 00:13:49,037 --> 00:13:49,997 Ja. 214 00:13:50,080 --> 00:13:50,914 Ok. 215 00:13:52,499 --> 00:13:53,500 Was muss ich tun? 216 00:13:54,501 --> 00:13:57,504 "Tun"? Nein, du tust gar nichts, Niko. 217 00:13:57,588 --> 00:14:00,132 Ich lasse nicht zu, dass sich einer meiner Crew opfert. 218 00:14:00,215 --> 00:14:01,884 Genau. Es ist ein Opfer… 219 00:14:01,967 --> 00:14:02,968 Ich mache es. 220 00:14:06,096 --> 00:14:09,266 -Cas… -Niko, deine Tochter braucht dich. 221 00:14:10,267 --> 00:14:11,852 Das lasse ich nicht zu. 222 00:14:12,728 --> 00:14:13,937 Ich mache es. 223 00:14:16,148 --> 00:14:17,816 Ich weiß die Achaia zu schlagen. 224 00:14:18,400 --> 00:14:19,234 Ich auch. 225 00:14:29,953 --> 00:14:31,079 Bereit? 226 00:14:31,163 --> 00:14:31,997 Ja. 227 00:14:32,831 --> 00:14:33,665 Ja, alles gut. 228 00:14:34,416 --> 00:14:36,168 Es kann nur besser werden. 229 00:14:36,960 --> 00:14:37,920 Sind wir bereit? 230 00:14:38,420 --> 00:14:39,922 Auf unserer Seite? Ja. 231 00:14:40,505 --> 00:14:41,340 William? 232 00:14:41,840 --> 00:14:43,842 Wir haben Probleme mit dem Virus. 233 00:14:44,426 --> 00:14:46,553 Das Achaia-Modell ist nicht-deterministisch, 234 00:14:46,637 --> 00:14:48,180 das menschliche deterministisch. 235 00:14:48,263 --> 00:14:49,723 Warum ist egal. Wann? 236 00:14:49,806 --> 00:14:52,851 Wir müssen das Virus aus der Ferne implantieren. 237 00:14:52,935 --> 00:14:54,019 Es war anders geplant. 238 00:14:54,102 --> 00:14:57,105 Erst implantieren, dann mit dem Achaia verschmelzen. 239 00:14:57,189 --> 00:15:00,275 Dem Achaia bleiben nur wenige Momente. 240 00:15:00,359 --> 00:15:02,819 Nein. Das ist viel zu riskant. 241 00:15:02,903 --> 00:15:08,283 Wenn die Achaia Lunte riechen, wissen wir nicht, wie sie sich rächen. 242 00:15:08,367 --> 00:15:10,410 Wir haben keine Wahl. 243 00:15:10,494 --> 00:15:11,745 Es ist ihr Leben! 244 00:15:11,828 --> 00:15:15,207 Genau. Mein Leben. Jemand muss da rein, und das bin ich. 245 00:15:15,290 --> 00:15:18,961 Wir brauchen einen neuen Plan. 246 00:15:19,044 --> 00:15:22,923 Ich wäre nicht die Erste, die sich für diese Mission opfert. 247 00:15:23,006 --> 00:15:24,091 Niko, lass mich rein. 248 00:15:27,177 --> 00:15:28,011 Nein. 249 00:15:29,680 --> 00:15:31,723 Niko, wag es nicht… 250 00:15:31,807 --> 00:15:34,142 Holt mich raus. Zieht die Dinger raus! 251 00:15:39,106 --> 00:15:42,818 Wir hätten dich sterben lassen können, aber haben dich gerettet. 252 00:15:44,361 --> 00:15:46,989 Jetzt bringen wir dich zu deinem Volk, 253 00:15:48,115 --> 00:15:49,408 in mir. 254 00:15:50,784 --> 00:15:52,869 Ich riskiere mein Leben für dich. 255 00:15:56,415 --> 00:15:59,209 Niko, mach die Tür auf! 256 00:16:07,009 --> 00:16:07,843 Nicht! 257 00:16:10,053 --> 00:16:11,430 Niko, nicht! 258 00:16:13,890 --> 00:16:14,725 Niko? 259 00:16:23,483 --> 00:16:24,443 Nein! 260 00:16:29,031 --> 00:16:30,157 Oh Mann… 261 00:16:37,706 --> 00:16:40,000 Wie geht es Nikos Nervensystem? 262 00:16:40,083 --> 00:16:41,126 Normal. 263 00:16:41,209 --> 00:16:43,754 Ihr Puls ist gut, wenn auch leicht erhöht. 264 00:16:43,837 --> 00:16:45,005 Ist das gefährlich? 265 00:16:45,088 --> 00:16:47,257 Erik, das ist alles Neuland, also… 266 00:16:47,340 --> 00:16:48,175 Was noch? 267 00:16:48,258 --> 00:16:52,763 Ich bemerke leichte Hintergrundrhythmen und triphasische Wellen in ihrem Gehirn. 268 00:16:53,263 --> 00:16:54,264 Sie ist im Koma. 269 00:16:54,347 --> 00:16:55,807 Dem Anschein nach, ja. 270 00:16:55,891 --> 00:16:58,477 Unklar ist, ob es an einer Verletzung liegt 271 00:16:58,560 --> 00:17:01,730 oder daran, dass die Achaia ihre kognitiven Funktionen kontrollieren. 272 00:17:01,813 --> 00:17:05,484 Die Adenosintriphosphat-Reserven in ihren Zellen 273 00:17:05,567 --> 00:17:08,070 werden schneller aufgebraucht, als sie erneuert werden. 274 00:17:08,153 --> 00:17:10,655 Ja. Sie saugen sie wie ein Vampir aus. 275 00:17:12,574 --> 00:17:14,534 -Lass mich rein. -Es gibt Neues. 276 00:17:14,618 --> 00:17:17,829 Wir konnten ein Virus im Achaia-Code verstecken. 277 00:17:18,622 --> 00:17:21,458 Wenn du weniger als 90 cm von Niko entfernt bist, 278 00:17:21,541 --> 00:17:24,878 drückst du auf den Knopf, und das Virus wird übertragen. 279 00:17:24,961 --> 00:17:27,255 Nein, das machen wir nicht, ok? 280 00:17:27,339 --> 00:17:29,633 Ich gehe rein, nehme ihn in mich auf… 281 00:17:29,716 --> 00:17:32,594 -Du hast die Soma-Hardware nicht. -Das weiß ich! 282 00:17:37,766 --> 00:17:39,935 Niko wollte es selbst tun. 283 00:17:40,644 --> 00:17:41,770 Würdigen wir das. 284 00:17:48,401 --> 00:17:50,779 Ich mache das allein. 285 00:17:50,862 --> 00:17:53,406 Jetzt öffne bitte die Tür. 286 00:17:55,909 --> 00:17:57,119 Komm nicht zu nahe. 287 00:18:15,595 --> 00:18:17,430 Ich hoffe, es klappt. 288 00:18:21,852 --> 00:18:22,686 Niko, 289 00:18:23,812 --> 00:18:24,896 hörst du mich? 290 00:18:27,816 --> 00:18:28,859 Schon gut. 291 00:18:30,819 --> 00:18:31,736 Nicht 292 00:18:33,363 --> 00:18:34,197 sie. 293 00:18:44,457 --> 00:18:46,042 Nicht… 294 00:18:48,545 --> 00:18:49,713 …sie. 295 00:18:49,796 --> 00:18:50,630 Nein. 296 00:18:51,673 --> 00:18:52,799 Das bist du nicht. 297 00:19:07,939 --> 00:19:09,774 Körper sind… 298 00:19:12,068 --> 00:19:14,779 …primitiv. 299 00:19:14,863 --> 00:19:17,282 Widerlich. 300 00:19:17,365 --> 00:19:18,325 Geht es ihr gut? 301 00:19:29,753 --> 00:19:31,213 Ich sollte da drin sein. 302 00:19:37,469 --> 00:19:38,470 Hey, Cas. 303 00:19:40,472 --> 00:19:44,517 Als ich im Krieg mein Bein verlor… 304 00:19:47,062 --> 00:19:49,940 …kamen alle anderen in Leichensäcken zurück. 305 00:19:51,900 --> 00:19:54,152 Die Schuldgefühle waren überwältigend. 306 00:19:55,904 --> 00:20:00,075 Aber nichts davon war meine Schuld. 307 00:20:01,326 --> 00:20:04,579 Sie waren tot. Ich nicht. So ist es nun mal. 308 00:20:06,498 --> 00:20:07,832 Niko ist reingegangen. 309 00:20:07,916 --> 00:20:09,125 Du nicht. 310 00:20:11,253 --> 00:20:13,672 So ist es nun mal. 311 00:20:18,301 --> 00:20:19,135 Ok. 312 00:20:35,568 --> 00:20:36,903 Gefangen. 313 00:20:39,531 --> 00:20:41,616 Es hält dich am Leben. 314 00:20:43,827 --> 00:20:47,455 Wenn wir dich zum Artefakt bringen, lässt du sie dann frei? 315 00:20:47,539 --> 00:20:52,085 Nehmen wir die Verhandlungen wieder auf, um eine friedliche Lösung zu finden? 316 00:20:53,878 --> 00:20:55,297 Nein. 317 00:21:18,528 --> 00:21:22,532 Ok. Das Virus wurde erfolgreich in Nikos Soma-Implantat übertragen. 318 00:21:30,165 --> 00:21:31,541 Ich würde dich gern umarmen. 319 00:21:33,126 --> 00:21:35,628 Ja. Niko und Cas schaffen das. 320 00:21:36,421 --> 00:21:37,547 Bis bald. 321 00:22:00,153 --> 00:22:04,074 Ich habe Gabriel verlassen und werde dir nicht dasselbe antun. 322 00:22:05,200 --> 00:22:07,869 Du kannst nicht bleiben, Ursula. Es ist gefährlich. 323 00:22:13,750 --> 00:22:16,169 Wir bleiben zusammen. Bis zum Ende. 324 00:22:43,863 --> 00:22:45,073 Ich bringe sie rein. 325 00:22:45,156 --> 00:22:46,658 -Nein. -Doch. 326 00:22:46,741 --> 00:22:49,702 Das ist eine USIC-Mission, und ich bin Nikos Stellvertreterin. 327 00:22:49,786 --> 00:22:52,622 Wenn du reingehst und es schiefläuft… Denk an Jana. 328 00:22:53,790 --> 00:22:55,083 Sie kann es gerade nicht. 329 00:23:00,547 --> 00:23:01,381 Scheiße! 330 00:23:03,466 --> 00:23:04,300 Hey. 331 00:23:08,138 --> 00:23:10,682 Ich weiß nicht, ob du mich hören kannst. 332 00:23:12,142 --> 00:23:13,810 Wir sind bei deinem Artefakt 333 00:23:14,811 --> 00:23:17,230 und können die Tür nicht selbst öffnen. 334 00:23:17,814 --> 00:23:18,648 Also… 335 00:23:25,238 --> 00:23:26,614 Ich bringe sie rein. 336 00:23:27,532 --> 00:23:28,450 Komm, Niko. 337 00:23:33,663 --> 00:23:34,622 Komm. 338 00:23:36,166 --> 00:23:37,000 Komm. 339 00:23:39,669 --> 00:23:40,503 Ich habe dich. 340 00:23:55,310 --> 00:23:56,686 Komm, ich habe dich. 341 00:23:57,854 --> 00:23:59,481 Komm. Wir sind fast da. 342 00:24:00,190 --> 00:24:01,149 Ich habe dich. 343 00:24:01,816 --> 00:24:04,986 Du bist wieder bei deinen Leuten. Lass Niko gehen. 344 00:24:20,919 --> 00:24:21,753 Niko! 345 00:24:23,338 --> 00:24:25,340 Nicht sprechen. Schone dich. 346 00:24:25,423 --> 00:24:27,550 -Hat es geklappt? -Ich weiß es nicht. 347 00:24:43,775 --> 00:24:45,276 Wir haben das Richtige getan. 348 00:24:45,860 --> 00:24:47,070 Jetzt seid ihr dran. 349 00:24:51,157 --> 00:24:54,035 Lasst uns gehen. Bringt uns zurück zur Erde! 350 00:24:55,912 --> 00:24:59,332 Oh, meine Liebchen, ihr geht nirgendwohin. 351 00:25:04,921 --> 00:25:06,714 Komm schon, Niko. 352 00:25:08,550 --> 00:25:10,385 Die Arroganz eurer Spezies. 353 00:25:10,468 --> 00:25:13,346 Ihr stellt Forderungen, als wären wir ebenbürtig. 354 00:25:14,764 --> 00:25:17,100 Als würden wir je auf euch hören. 355 00:25:17,183 --> 00:25:18,685 Lasst uns verhandeln. 356 00:25:18,768 --> 00:25:21,145 Cas, bitte! 357 00:25:21,229 --> 00:25:22,772 Du bist doch klug. 358 00:25:23,356 --> 00:25:27,318 Bei Verhandlungen bekommen wir immer, was wir wollen. 359 00:25:27,819 --> 00:25:28,778 Und was wollt ihr? 360 00:25:30,572 --> 00:25:31,406 Frieden. 361 00:25:32,031 --> 00:25:33,616 Unter euren Bedingungen? 362 00:25:33,700 --> 00:25:35,201 Immer. 363 00:25:38,538 --> 00:25:40,248 Ja. Unter unseren Bedingungen. 364 00:25:40,331 --> 00:25:42,166 Natürlich. 365 00:25:42,250 --> 00:25:45,211 Eure Spezies ist das Gegenteil von Frieden. 366 00:25:45,920 --> 00:25:50,300 In deinem Körper zu sein war ein metabolischer Albtraum. 367 00:25:50,383 --> 00:25:53,052 Ein Einblick in euer primitives Wesen. 368 00:25:53,136 --> 00:25:55,221 All diese Säfte. 369 00:25:55,305 --> 00:26:00,602 All das Fleisch, das fremdes Leben frisst, es zerkaut und dann schluckt 370 00:26:01,102 --> 00:26:02,687 und ausscheidet. 371 00:26:02,770 --> 00:26:05,815 Und euren Dreck sollen andere beseitigen. 372 00:26:06,399 --> 00:26:07,400 Cas! 373 00:26:08,735 --> 00:26:12,280 Halten wir euch nicht auf, breitet ihr euch wie Krebs aus. 374 00:26:12,905 --> 00:26:13,865 Überall. 375 00:26:15,950 --> 00:26:19,454 Die Salvare isoliert natürlich etwas, 376 00:26:19,537 --> 00:26:22,582 aber nur bis 2.600 °C. 377 00:26:22,665 --> 00:26:23,833 Welche Entfernung? 378 00:26:24,417 --> 00:26:25,877 Wie nah an der Sonne? 379 00:26:25,960 --> 00:26:27,754 Etwa 2,1 Millionen km. 380 00:26:27,837 --> 00:26:30,673 Dann versagt unsere Abschirmung, 381 00:26:30,757 --> 00:26:35,178 und die Salvare löst sich auf, bis sie völlig in der Sonne verbrennt. 382 00:26:39,349 --> 00:26:40,683 Du solltest nicht hier sein. 383 00:26:44,062 --> 00:26:45,480 Du auch nicht. 384 00:26:48,483 --> 00:26:49,317 Cas? 385 00:26:51,110 --> 00:26:52,445 Bitte sag etwas. 386 00:26:58,034 --> 00:26:59,911 Wohin willst du? 387 00:26:59,994 --> 00:27:01,954 Das ist dein Mausoleum, Liebchen. 388 00:27:02,038 --> 00:27:03,790 Du kannst nirgendwohin. 389 00:27:03,873 --> 00:27:06,000 Sie ist verletzt. Sie braucht Hilfe. 390 00:27:07,293 --> 00:27:08,670 Bringt uns zur Erde. 391 00:27:09,170 --> 00:27:10,171 Warum, Mami? 392 00:27:10,755 --> 00:27:12,715 Damit du mich wieder verlassen kannst? 393 00:27:15,301 --> 00:27:19,222 Damit du mich noch mehr traumatisieren kannst? 394 00:27:19,806 --> 00:27:23,226 Damit ich mein Leben lang das Loch zu füllen versuche, 395 00:27:23,309 --> 00:27:27,772 das du in meine Seele gerissen hast, weil dir alle anderen wichtiger waren? 396 00:27:27,855 --> 00:27:29,649 So arrogant. 397 00:27:29,732 --> 00:27:31,651 So egoistisch. 398 00:27:32,819 --> 00:27:37,699 Der Kolonieplanet wäre innerhalb von zehn Jahren ausgelöscht worden, 399 00:27:37,782 --> 00:27:42,245 wenn die Decuma nicht euren menschlichen Dreck beseitigt hätten. 400 00:27:46,749 --> 00:27:50,670 Unsere Schöpfer haben uns aus gutem Grund ins Universum gebracht. 401 00:27:50,753 --> 00:27:52,672 Wir beseitigten ihren Dreck. 402 00:27:53,423 --> 00:27:56,384 Und jetzt beseitigen wir euren. 403 00:27:59,721 --> 00:28:00,972 Kennst du das noch? 404 00:28:03,015 --> 00:28:05,476 Du bist nicht vertrauenswürdig. 405 00:28:07,103 --> 00:28:09,313 Lass sie in Ruhe. Sie ist unschuldig. 406 00:28:12,316 --> 00:28:14,068 Unschuldig ist keiner von euch. 407 00:28:45,183 --> 00:28:46,684 Das Virus funktioniert. 408 00:28:46,768 --> 00:28:48,436 Niko! 409 00:28:50,396 --> 00:28:51,564 Was habt ihr getan? 410 00:29:02,408 --> 00:29:04,952 Egal mit welchem Gesicht ihr mir begegnet, 411 00:29:06,245 --> 00:29:07,830 ich weiß, wer ihr seid. 412 00:29:08,498 --> 00:29:09,791 Es ist jetzt vorbei. 413 00:29:13,669 --> 00:29:15,880 Cas! Komm. Wir müssen hier weg. 414 00:29:17,215 --> 00:29:18,049 Komm schon! 415 00:29:19,675 --> 00:29:20,551 Komm! 416 00:29:22,053 --> 00:29:22,970 Helft mir! 417 00:29:42,657 --> 00:29:45,326 Die Kommunikation mit der Marskolonie ist abgebrochen, 418 00:29:45,409 --> 00:29:48,329 ebenso mit allen Operationen im Asteroidengürtel. 419 00:29:48,412 --> 00:29:50,289 Es gibt keine Nachricht von der Salvare, 420 00:29:50,373 --> 00:29:53,626 die Kurs auf die Sonne genommen hatte. 421 00:29:59,924 --> 00:30:01,008 Wie geht es dir? 422 00:30:02,301 --> 00:30:03,135 Gut. 423 00:30:04,011 --> 00:30:05,263 Eine Gehirnerschütterung. 424 00:30:05,847 --> 00:30:06,764 Es gibt Schlimmeres. 425 00:30:07,265 --> 00:30:10,852 Bei der nächsten Mission hast du das Kommando. 426 00:30:13,521 --> 00:30:14,522 Du hast es verdient. 427 00:30:18,276 --> 00:30:19,277 Danke. 428 00:30:20,278 --> 00:30:24,240 Unser Sonnensystem wird von Tausenden Mikro-Wurmlöchern bombardiert. 429 00:30:24,323 --> 00:30:26,450 Könnte es ein Naturphänomen sein? 430 00:30:26,534 --> 00:30:27,743 Nicht dass ich wüsste. 431 00:30:27,827 --> 00:30:29,412 Superluminare Kommunikation? 432 00:30:29,996 --> 00:30:33,124 -Befehle der Achaia? -Sie haben unser Sonnensystem verlassen. 433 00:30:33,207 --> 00:30:34,041 Dann Spione. 434 00:30:34,125 --> 00:30:36,085 Achaia-Sympathisanten. 435 00:30:37,753 --> 00:30:39,005 Wir brauchen William. 436 00:30:39,088 --> 00:30:41,465 Die Weltraumteleskope funktionieren nicht. 437 00:30:41,549 --> 00:30:43,426 Nicht bei diesen Störungen. 438 00:30:43,509 --> 00:30:45,636 Sehen wir ein, dass die Salvare… 439 00:30:45,720 --> 00:30:47,430 Die Salvare hat es geschafft. 440 00:30:49,140 --> 00:30:50,308 Verstanden? 441 00:30:50,808 --> 00:30:51,642 Verstanden. 442 00:30:52,310 --> 00:30:53,436 Wir suchen weiter. 443 00:30:54,270 --> 00:30:56,731 Niko, jemand möchte dich sprechen. 444 00:31:14,832 --> 00:31:16,751 Hätte ich so entscheiden können? 445 00:31:18,085 --> 00:31:20,796 Meinen Mann und meine Tochter zurückzulassen. 446 00:31:22,089 --> 00:31:22,924 Niemals. 447 00:31:23,549 --> 00:31:24,383 Heirate mich. 448 00:31:26,385 --> 00:31:29,597 Ich liebe dich und will mein Leben mit dir verbringen. 449 00:31:29,680 --> 00:31:34,477 Ich will Kinder, heiraten und einfach alles, solange es mit dir ist. 450 00:31:34,560 --> 00:31:35,603 Ok? 451 00:31:36,771 --> 00:31:39,774 Ok, ich… Sorry, mein Gehirn sprudelt über, wenn… 452 00:31:39,857 --> 00:31:41,692 Nein. Ja. 453 00:31:42,318 --> 00:31:43,861 Ich sollte die Klappe halten. 454 00:31:43,945 --> 00:31:47,114 Nein, nicht dein Gehirn. Dein Gehirn ist wunderbar. 455 00:31:47,198 --> 00:31:51,160 Klar will ich dich heiraten. Ich will mein Leben mit dir verbringen. 456 00:31:57,750 --> 00:31:59,377 Wie bist du hergekommen? 457 00:32:00,503 --> 00:32:04,048 Oma hat der Armee gesagt, dass sie uns holen müssen. 458 00:32:04,715 --> 00:32:06,509 Ich glaube, sie macht ihnen Angst. 459 00:32:11,681 --> 00:32:12,515 Danke. 460 00:32:13,140 --> 00:32:14,767 Ich sollte dir danken. 461 00:32:14,850 --> 00:32:17,436 Die ganze Welt sollte dir danken. 462 00:32:26,904 --> 00:32:27,989 Willkommen daheim. 463 00:32:38,374 --> 00:32:39,417 Du bist so groß. 464 00:32:49,802 --> 00:32:51,512 Beim Artefakt ist ein Wurmloch. 465 00:32:52,555 --> 00:32:53,681 Sind sie zurück? 466 00:32:53,764 --> 00:32:56,726 Es sind nicht die Achaia. Es kommt von der Salvare. 467 00:33:05,985 --> 00:33:06,902 Du bist hier. 468 00:33:08,237 --> 00:33:11,240 Ja. Wir wollten unsere Ankunft ankündigen, 469 00:33:11,323 --> 00:33:14,785 aber bei all den Störungen kam unser Signal nicht durch. 470 00:33:14,869 --> 00:33:17,204 Nein, ich meine, du bist wirklich hier. 471 00:33:17,288 --> 00:33:18,122 Oh, das. 472 00:33:19,040 --> 00:33:20,249 Auf dem Feld. 473 00:33:21,125 --> 00:33:24,045 Ein kleiner Achaia-Trick. 474 00:33:24,754 --> 00:33:26,172 Ursula hat mir geholfen. 475 00:33:29,508 --> 00:33:31,761 Ich habe noch keinen Körper, 476 00:33:31,844 --> 00:33:37,975 aber Ursula glaubt, dass alle Zutaten dank unserer Achaia-Freunde da sind. 477 00:33:38,059 --> 00:33:40,394 Bombardieren uns die Achaia mit Signalen? 478 00:33:40,478 --> 00:33:42,021 Die Achaia? Nein. 479 00:33:42,104 --> 00:33:43,731 Woher kommen sie dann? 480 00:33:44,231 --> 00:33:45,483 Von überall. 481 00:33:46,108 --> 00:33:49,820 Hunderte außerirdische Sprachen. 482 00:33:50,821 --> 00:33:52,073 Was sagen sie? 483 00:33:52,615 --> 00:33:56,619 Ich vergleiche die Informationen mit unserer Achaia-Datenbank. 484 00:33:56,702 --> 00:33:57,787 MERKUR, ERDE 485 00:33:58,496 --> 00:34:00,998 EINGEHENDES SIGNAL 486 00:34:02,249 --> 00:34:04,293 Ich glaube, es sind Grüße. 487 00:34:06,796 --> 00:34:08,297 Ich glaube, sie sagen "Danke". 488 00:34:15,137 --> 00:34:17,473 Wer will "Hallo" sagen gehen? 489 00:34:20,392 --> 00:34:23,395 Alles änderte sich, als die Achaia auf der Erde landeten. 490 00:34:23,896 --> 00:34:27,566 Die Frage lautete nicht mehr: "Gibt es Leben da draußen?" 491 00:34:28,275 --> 00:34:29,777 Die Frage wurde: 492 00:34:31,195 --> 00:34:32,780 "Wie viel Leben?" 493 00:34:39,495 --> 00:34:42,456 Wir wagten uns in die Sterne, um es herauszufinden. 494 00:34:46,252 --> 00:34:47,962 Manchmal verstanden wir uns. 495 00:34:49,713 --> 00:34:51,715 Andere Male lief es nicht so gut. 496 00:34:53,592 --> 00:34:55,511 Unsere Mission verlangte Opfer. 497 00:34:57,888 --> 00:35:00,224 Einige bezahlten den ultimativen Preis. 498 00:35:02,184 --> 00:35:04,186 Aber nun wissen wir, 499 00:35:05,354 --> 00:35:07,439 dass wir nicht allein sind. 500 00:35:08,899 --> 00:35:11,277 Das Universum ist nicht leer. 501 00:35:12,444 --> 00:35:14,488 Es ist voller Leben. 502 00:35:15,865 --> 00:35:20,202 Es gibt Hunderte Millionen bewohnbarer Planeten in unserer Galaxie. 503 00:35:21,453 --> 00:35:23,622 Millionen mögliche Freunde. 504 00:35:24,957 --> 00:35:29,545 Menschen sind nur ein Zweig eines neuen Stammbaums. 505 00:35:30,838 --> 00:35:34,592 Deshalb fliegen wir wieder los, trotz der Risiken. 506 00:35:34,675 --> 00:35:37,303 Um etwas Stärkeres aufzubauen. 507 00:35:37,970 --> 00:35:39,263 Mehr. 508 00:35:39,972 --> 00:35:42,516 Und zu allererst sagen wir… 509 00:35:52,109 --> 00:35:52,943 …"Hallo". 510 00:37:17,111 --> 00:37:20,072 Untertitel von: Carolin Krüger