1 00:00:06,174 --> 00:00:08,968 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:11,054 --> 00:00:13,264 ‎警告,系統失效 3 00:00:15,016 --> 00:00:17,268 ‎警告,系統失效 4 00:00:17,351 --> 00:00:19,270 ‎快點啊… 5 00:00:20,229 --> 00:00:21,064 ‎重新載入中 6 00:00:22,398 --> 00:00:24,692 ‎系統重新上線了,好 7 00:00:24,776 --> 00:00:26,235 ‎好,來把太空船帶回家吧 8 00:00:26,319 --> 00:00:28,154 ‎啟動超光速引擎 9 00:00:28,237 --> 00:00:29,655 ‎不對… 10 00:00:29,739 --> 00:00:32,700 ‎幹嘛啟動超光速驅動?我們在太陽系 11 00:00:32,784 --> 00:00:34,911 ‎我們在印第安座ε星 12 00:00:35,453 --> 00:00:38,206 ‎不對…並不是,取消超光速 13 00:00:38,289 --> 00:00:39,874 ‎無法遵從 14 00:00:42,502 --> 00:00:44,629 ‎掃描這個星系裡的恆星 15 00:00:44,712 --> 00:00:47,548 ‎金屬性,0.0122 16 00:00:47,632 --> 00:00:49,926 ‎絕對星等,4.83 17 00:00:50,009 --> 00:00:52,553 ‎對,聽來像是印第安座ε星嗎? 18 00:00:52,637 --> 00:00:55,181 ‎-不像 ‎-因為那是太陽,我們的太陽 19 00:00:55,264 --> 00:00:57,308 ‎解除超光速引擎 20 00:00:59,143 --> 00:01:00,353 ‎我們距離地球多遠? 21 00:01:00,436 --> 00:01:04,482 ‎23萬6584公里 22 00:01:06,150 --> 00:01:06,984 ‎太好了 23 00:01:08,361 --> 00:01:10,488 ‎我們要把那顆行星打成鬆餅 24 00:01:13,032 --> 00:01:15,868 ‎右舷到底,正對金星 25 00:01:15,952 --> 00:01:17,537 ‎接合融合驅動 26 00:01:17,620 --> 00:01:19,914 ‎十秒後撞擊金星 27 00:01:19,997 --> 00:01:20,957 ‎-九… ‎-不用倒數 28 00:01:21,040 --> 00:01:23,584 ‎我們用金星的大氣層減速 29 00:01:23,668 --> 00:01:26,671 ‎高度降至120公里 30 00:01:28,548 --> 00:01:29,715 ‎穩住 31 00:01:31,634 --> 00:01:33,261 ‎穩住,加把勁 32 00:01:36,097 --> 00:01:36,931 ‎然後… 33 00:01:37,473 --> 00:01:39,267 ‎脫離金星大氣層 34 00:01:47,066 --> 00:01:51,445 ‎誰去看一下這個雲霄飛車 ‎有沒有人在排隊? 35 00:01:51,529 --> 00:01:54,949 ‎因為我想要再來一次 36 00:01:55,032 --> 00:01:56,200 ‎模擬結束 37 00:01:59,203 --> 00:02:02,123 ‎非常傑出 38 00:02:02,206 --> 00:02:05,543 ‎你遇到問題還能保持專注 ‎找到了另闢蹊徑的解法 39 00:02:06,502 --> 00:02:07,503 ‎他怎麼看? 40 00:02:08,004 --> 00:02:10,131 ‎這是頂尖的駕駛技術,加百利 41 00:02:11,090 --> 00:02:12,383 ‎我再同意不過了 42 00:02:12,466 --> 00:02:15,136 ‎但是有點太過蠻幹 43 00:02:15,678 --> 00:02:18,222 ‎進行任務不能失去專注,一秒都不行 44 00:02:18,306 --> 00:02:19,223 ‎當然 45 00:02:19,307 --> 00:02:21,350 ‎好,我可以重置了嗎? 46 00:02:21,851 --> 00:02:23,060 ‎嘿,走路要看路 47 00:02:24,896 --> 00:02:28,232 ‎-他就站在那兒 ‎-沒事,反正又不會痛 48 00:02:28,316 --> 00:02:31,402 ‎但或許有稍微踐踏到我的傲氣 49 00:02:37,158 --> 00:02:39,076 ‎我們給了他各式的難題 50 00:02:39,160 --> 00:02:42,622 ‎他能獨立自主思考 ‎中和掉每一個威脅 51 00:02:43,206 --> 00:02:45,458 ‎想出了程式之外的解決之道 52 00:02:45,541 --> 00:02:48,294 ‎-感覺就像是人類 ‎-說不上來,那股傲慢 53 00:02:48,377 --> 00:02:50,963 ‎加百利很有自信,對 54 00:02:51,047 --> 00:02:54,926 ‎而妮可需要的介面 ‎要能在壓力下保持冷靜 55 00:02:55,009 --> 00:02:57,303 ‎薩爾瓦利號五天後就要啟程 56 00:02:57,386 --> 00:03:00,431 ‎妳百分之百確定 ‎加百利準備好上太空了? 57 00:03:01,015 --> 00:03:01,974 ‎百分之百 58 00:03:25,957 --> 00:03:27,291 ‎妳剛才惡整我們 59 00:03:29,001 --> 00:03:30,169 ‎我要知道為什麼 60 00:03:32,255 --> 00:03:33,631 ‎我沒有切斷拖曳 61 00:03:33,714 --> 00:03:36,300 ‎-威廉說是妳 ‎-他錯了 62 00:03:37,385 --> 00:03:38,511 ‎他愛妳 63 00:03:39,303 --> 00:03:40,346 ‎他做出了妳 64 00:03:41,847 --> 00:03:44,642 ‎如果他說是妳,我傾向相信他 65 00:03:47,186 --> 00:03:49,105 ‎是因為他們排斥妳嗎? 66 00:03:49,814 --> 00:03:50,648 ‎威廉? 67 00:03:50,731 --> 00:03:53,526 ‎妳忘了阿凱雅見到妳的時候 ‎我也在場 68 00:03:54,860 --> 00:03:56,028 ‎她差點就把妳殺了 69 00:03:56,112 --> 00:03:57,613 ‎妳對我有比較好嗎? 70 00:03:58,114 --> 00:04:00,283 ‎只有哈維耶把我當成人類看待 71 00:04:00,366 --> 00:04:02,076 ‎而理查基本上謀殺了他 72 00:04:02,910 --> 00:04:04,537 ‎所以是因為哈維耶? 73 00:04:06,998 --> 00:04:10,209 ‎我用生命擔保,不是我做的 74 00:04:18,676 --> 00:04:20,636 ‎所以她才讓一整船的阿凱雅死掉? 75 00:04:20,720 --> 00:04:24,140 ‎才好報復我,因為我傷害她的男友? 76 00:04:25,850 --> 00:04:28,728 ‎我們有機會能研究磁星,我把握機會 77 00:04:28,811 --> 00:04:31,439 ‎我需要是她做的證明 78 00:04:32,231 --> 00:04:33,899 ‎我也想要知道原因 79 00:04:33,983 --> 00:04:37,570 ‎我可以去查阿凱雅環體被拖曳當時 ‎她的活動日誌 80 00:04:37,653 --> 00:04:40,281 ‎確認她和哪些系統有溝通 81 00:04:40,364 --> 00:04:42,366 ‎-或許能回追到什麼 ‎-就這麼辦 82 00:04:42,450 --> 00:04:44,160 ‎你和理查去處理 83 00:04:44,243 --> 00:04:47,955 ‎如果雅拉因為哈維耶的事情怪我 ‎她說什麼也不會想跟我說話 84 00:04:48,039 --> 00:04:50,041 ‎-我可以跟… ‎-想出辦法來 85 00:04:58,132 --> 00:05:01,344 ‎你明白這會改變 ‎我跟雅拉講定的事吧? 86 00:05:01,427 --> 00:05:02,762 ‎如果妳讓我跟她說… 87 00:05:02,845 --> 00:05:06,390 ‎如果是她做的,威廉 ‎她就不能待在這艘太空船 88 00:05:07,850 --> 00:05:09,977 ‎你不能讓你對她的感情礙事 89 00:05:11,062 --> 00:05:14,231 ‎妮可、威廉,可以來瞭望甲板嗎? 90 00:05:14,315 --> 00:05:15,316 ‎又怎麼了? 91 00:05:18,694 --> 00:05:21,405 ‎這個星系 ‎離我們的行進路線三分之一光年 92 00:05:21,906 --> 00:05:24,450 ‎我認為這顆行星適宜居住 93 00:05:24,533 --> 00:05:25,951 ‎(類地行星) 94 00:05:26,035 --> 00:05:27,870 ‎我們不是在找棲地,我們是要回家 95 00:05:27,953 --> 00:05:29,163 ‎前提是家還在 96 00:05:30,039 --> 00:05:32,124 ‎凱絲,那是心理戰 97 00:05:32,208 --> 00:05:35,086 ‎讓妳疑神疑鬼 ‎阿凱雅對我也用同一招 98 00:05:35,169 --> 00:05:37,254 ‎萬一阿凱雅知道我們斷開拖曳呢? 99 00:05:37,880 --> 00:05:40,049 ‎萬一他們正在報復呢? 100 00:05:40,132 --> 00:05:42,676 ‎加派更多的環體和文物到地球 101 00:05:43,719 --> 00:05:47,431 ‎美國星際指揮部在體休眠艙 ‎放了一堆拓殖者是有原因的 102 00:05:49,266 --> 00:05:50,101 ‎威廉? 103 00:05:50,893 --> 00:05:54,855 ‎我的掃描顯示有液態水 ‎可供呼吸的大氣、類太陽的恆星 104 00:05:54,939 --> 00:05:57,733 ‎以及零軌道偏心率 105 00:05:58,359 --> 00:06:00,986 ‎凱絲說得對,這顆行星可能適宜居住 106 00:06:02,363 --> 00:06:04,365 ‎怎麼不在地球的恆星地圖上? 107 00:06:04,448 --> 00:06:07,118 ‎阿凱雅也錯過了,上頭沒有文物 108 00:06:09,245 --> 00:06:11,747 ‎叫醒拓殖者的領袖,但只限她 109 00:06:11,831 --> 00:06:15,668 ‎飛一天過去 ‎一天確認這顆行星是不是能入選 110 00:06:16,210 --> 00:06:17,628 ‎然後我們回地球 111 00:06:25,719 --> 00:06:28,347 ‎他們知道你去過文物 112 00:06:28,931 --> 00:06:31,767 ‎但如果他們發現詹娜也去過怎麼辦? 113 00:06:31,851 --> 00:06:34,061 ‎而且阿凱雅還把她治好了 114 00:06:34,145 --> 00:06:37,398 ‎好,所以妳得要把她帶走 ‎保護她的安全 115 00:06:37,481 --> 00:06:39,275 ‎好啊,那你呢? 116 00:06:39,358 --> 00:06:43,028 ‎艾瑞克,你不能留在這裡 ‎他們可能會回來找你 117 00:06:43,112 --> 00:06:46,031 ‎其實我應該要聯絡他們 118 00:06:46,115 --> 00:06:48,033 ‎這是詹娜的護照 119 00:06:48,117 --> 00:06:50,786 ‎我會打給學校說妳會去接她 120 00:06:50,870 --> 00:06:52,288 ‎給我兩分鐘幫她打包 121 00:06:52,371 --> 00:06:54,457 ‎艾瑞克,拜託你跟我們一起走 122 00:06:54,540 --> 00:06:55,666 ‎我沒辦法 123 00:06:55,749 --> 00:06:58,294 ‎你的工作真的值得你失去女兒嗎? 124 00:06:58,377 --> 00:07:01,797 ‎艾娃,我的工作是我唯一擁有 ‎正在保護我女兒的東西 125 00:07:01,881 --> 00:07:03,799 ‎也能把妳的女兒帶回家 126 00:07:11,098 --> 00:07:13,267 ‎這是巨量數據 127 00:07:13,350 --> 00:07:15,436 ‎我在裡頭有點摸不著頭緒 128 00:07:15,519 --> 00:07:17,771 ‎妳有導覽結構能給我看嗎? 129 00:07:18,689 --> 00:07:21,192 ‎你要我幫忙證明我沒做的事? 130 00:07:21,275 --> 00:07:22,693 ‎這樣會加速這整件事 131 00:07:27,656 --> 00:07:28,782 ‎這些是什麼? 132 00:07:28,866 --> 00:07:30,493 ‎我不知道 133 00:07:30,576 --> 00:07:33,245 ‎我把它放慢一點 134 00:07:39,168 --> 00:07:40,127 ‎什麼? 135 00:07:41,420 --> 00:07:42,338 ‎(主導覽結構) 136 00:07:42,421 --> 00:07:44,715 ‎那是我要的資訊 ‎連結到她的導覽結構 137 00:07:44,798 --> 00:07:46,175 ‎拜託 138 00:07:46,258 --> 00:07:49,053 ‎感覺不對 139 00:07:52,890 --> 00:07:55,100 ‎慢著,我幫妳復原,等一下 140 00:07:55,184 --> 00:07:56,477 ‎-不要 ‎-不要? 141 00:07:57,019 --> 00:07:59,230 ‎我自己有幾個問題要問 142 00:08:06,237 --> 00:08:08,030 ‎嘿,需要幫忙嗎? 143 00:08:09,073 --> 00:08:10,991 ‎我不是醫師,我也不懂幹細胞 144 00:08:11,075 --> 00:08:14,578 ‎但我做的三重起司蛋捲超威 145 00:08:14,662 --> 00:08:16,914 ‎我也很確定你早上沒吃早餐 146 00:08:19,959 --> 00:08:21,085 ‎贊恩,好歹看我一下吧 147 00:08:21,168 --> 00:08:23,170 ‎我正忙著設法修補你捅的漏子 148 00:08:23,921 --> 00:08:26,048 ‎我懂,要有醫德,但我們有… 149 00:08:26,131 --> 00:08:28,300 ‎你還要合理化自己的行為? 150 00:08:28,842 --> 00:08:30,344 ‎你期待我寬恕你 151 00:08:30,427 --> 00:08:32,263 ‎因為你受不了良心的譴責 152 00:08:32,346 --> 00:08:34,765 ‎知道自己 ‎等於是殺了一個我們的朋友? 153 00:08:35,975 --> 00:08:37,935 ‎我做了我以為是對的事情 154 00:08:38,435 --> 00:08:39,270 ‎伯尼 155 00:08:42,273 --> 00:08:43,649 ‎我要去叫醒更多組員 156 00:08:45,192 --> 00:08:46,026 ‎更多組員… 157 00:08:47,653 --> 00:08:49,655 ‎好,體休眠艙見 158 00:08:56,412 --> 00:08:57,246 ‎嘿 159 00:09:02,543 --> 00:09:05,004 ‎你看你救得了哈維耶嗎? 160 00:09:08,257 --> 00:09:09,592 ‎老實說我不知道 161 00:09:33,741 --> 00:09:38,621 ‎拜託!我什麼都招 162 00:09:38,704 --> 00:09:40,581 ‎-好嗎? ‎-你們把她怎麼了? 163 00:09:40,664 --> 00:09:43,000 ‎我們更改她的處理速度 ‎好分析她的數據 164 00:09:43,083 --> 00:09:44,251 ‎我懶得管,快停 165 00:09:44,960 --> 00:09:47,838 ‎拜託快停! 166 00:09:52,635 --> 00:09:53,886 ‎解除防火牆 167 00:09:57,473 --> 00:10:00,267 ‎現在沒事了…結束了 168 00:10:02,144 --> 00:10:03,604 ‎你們把她怎麼了? 169 00:10:03,687 --> 00:10:04,688 ‎是我做的 170 00:10:06,273 --> 00:10:07,650 ‎我切斷了拖曳 171 00:10:08,817 --> 00:10:09,777 ‎是我 172 00:10:12,446 --> 00:10:15,783 ‎我需要對比她的檔案差異 ‎但是捲動得太快 173 00:10:15,866 --> 00:10:19,578 ‎-所以當我放慢速度,結果… ‎-你發現這樣可以虐待她 174 00:10:19,662 --> 00:10:21,497 ‎-她是人工智慧 ‎-我也是人工智慧 175 00:10:22,206 --> 00:10:23,916 ‎設計能夠獨自思考 176 00:10:23,999 --> 00:10:26,960 ‎但我也感受得到生氣和爆怒等情緒 177 00:10:27,044 --> 00:10:28,921 ‎全拜打進電腦的一個字串所賜 178 00:10:29,004 --> 00:10:30,047 ‎夠了,理查 179 00:10:31,423 --> 00:10:34,927 ‎我們需要讓雅拉重新上線 ‎她認了破壞拖曳 180 00:10:35,010 --> 00:10:37,846 ‎是你脅迫她,不表示是真的 181 00:10:37,930 --> 00:10:39,264 ‎我懂妳的不爽 182 00:10:39,348 --> 00:10:42,351 ‎但這艘船上有誰… ‎不是人的誰,切斷了拖曳 183 00:10:42,434 --> 00:10:46,814 ‎所以如果不是雅拉 ‎那就只剩下一個人工智慧有可能 184 00:10:47,898 --> 00:10:50,609 ‎我都幫忙設定拖曳了,我幹嘛切斷? 185 00:10:51,819 --> 00:10:54,655 ‎他先是虐待雅拉,然後又指控我… 186 00:10:58,242 --> 00:10:59,451 ‎我們看看你的紀錄檔 187 00:11:00,494 --> 00:11:01,829 ‎我跑過徹底掃描了 188 00:11:01,912 --> 00:11:02,996 ‎我知道,就… 189 00:11:04,623 --> 00:11:07,418 ‎只是找一下違反程序的行為 ‎加以調查 190 00:11:14,842 --> 00:11:17,803 ‎你再敢傷害我這艘太空船上的其他人 191 00:11:18,470 --> 00:11:20,681 ‎就給我從氣閘艙滾出去 192 00:11:26,145 --> 00:11:28,313 ‎妳想要我檢查哪個部分? 193 00:11:30,774 --> 00:11:31,608 ‎全部 194 00:11:32,818 --> 00:11:34,278 ‎從你上線的那一刻起 195 00:11:35,696 --> 00:11:38,657 ‎開啟導覽日誌33-R1 196 00:11:39,324 --> 00:11:42,286 ‎導覽日誌33-R1開啟中 197 00:11:42,911 --> 00:11:44,329 ‎我為什麼醒來了? 198 00:11:45,664 --> 00:11:46,623 ‎出事了嗎? 199 00:11:48,125 --> 00:11:50,627 ‎-是因為那樣嗎? ‎-那個啊?不是,那沒什麼 200 00:11:51,295 --> 00:11:52,921 ‎感覺不像是沒什麼 201 00:11:53,005 --> 00:11:55,716 ‎只是天狼星A在小鬧場 202 00:11:56,216 --> 00:11:58,635 ‎我們不是在大犬座Pi嗎? 203 00:11:58,719 --> 00:12:00,262 ‎這就是妳醒來的原因 204 00:12:01,221 --> 00:12:02,598 ‎有需要就叫我 205 00:12:15,235 --> 00:12:17,488 ‎理查和迪倫那樣做是錯的 206 00:12:20,073 --> 00:12:21,492 ‎妳以為是我做的 207 00:12:22,618 --> 00:12:24,286 ‎他們去找證據 208 00:12:24,995 --> 00:12:26,747 ‎現在他們對威廉做一樣的事 209 00:12:26,830 --> 00:12:27,790 ‎他們沒有 210 00:12:29,458 --> 00:12:30,334 ‎並沒有 211 00:12:32,085 --> 00:12:34,922 ‎他們也一定會受到懲罰 ‎但現在我需要他們 212 00:12:39,134 --> 00:12:43,055 ‎妳第一次遇到我,就把我丟進防火牆 213 00:12:44,431 --> 00:12:47,935 ‎我大可去挖自己阿凱雅的編碼 ‎找方法避過防火牆 214 00:12:48,644 --> 00:12:49,520 ‎但我沒有 215 00:12:51,063 --> 00:12:51,939 ‎知道原因嗎? 216 00:12:53,315 --> 00:12:54,399 ‎為了建立信任 217 00:12:56,777 --> 00:12:58,028 ‎所以信任我 218 00:13:01,907 --> 00:13:05,035 ‎絕對不會再發生那樣的事 219 00:13:07,538 --> 00:13:08,664 ‎但願我可以 220 00:13:12,876 --> 00:13:14,044 ‎24小時? 221 00:13:15,087 --> 00:13:17,631 ‎-再一個 ‎-妳還要第二袋補水果昔? 222 00:13:17,714 --> 00:13:19,049 ‎是啊,顯然她很愛喝 223 00:13:19,132 --> 00:13:22,135 ‎而且24小時沒時間吃五道菜的大餐 224 00:13:22,219 --> 00:13:24,972 ‎我把範圍縮小到三個可能的殖民地點 225 00:13:25,055 --> 00:13:29,852 ‎看截面很不錯 ‎在不同高度有植被、水和土壤分解 226 00:13:29,935 --> 00:13:31,687 ‎-一天多長? ‎-27小時 227 00:13:31,770 --> 00:13:33,063 ‎一年是401個火星日 228 00:13:33,146 --> 00:13:36,275 ‎對,那顆行星位置有點傾斜 ‎所以有不同季節 229 00:13:36,358 --> 00:13:37,818 ‎我們要穿哪一季的衣服過去? 230 00:13:37,901 --> 00:13:39,570 ‎每一季都要穿毒災防護衣 231 00:13:39,653 --> 00:13:44,074 ‎直到我們確認那顆行星 ‎不想把我們的脊椎神經抽出頸背 232 00:13:44,157 --> 00:13:45,617 ‎我晚點跟妳解釋 233 00:13:45,701 --> 00:13:48,036 ‎瞭解,好,所以我們多快能過去? 234 00:13:48,120 --> 00:13:49,663 ‎就等妳用完妳的… 235 00:13:54,585 --> 00:13:55,419 ‎果昔 236 00:13:56,545 --> 00:13:57,379 ‎用完了 237 00:13:58,255 --> 00:13:59,089 ‎好吧 238 00:14:02,843 --> 00:14:07,431 ‎有用了,距離避開爆閃半徑 ‎倒數八、七… 239 00:14:11,101 --> 00:14:15,480 ‎迪倫,啟動五級安全防衛 ‎圍住我現在的地點 240 00:14:16,773 --> 00:14:17,858 ‎好了,為什麼? 241 00:14:18,358 --> 00:14:21,820 ‎-好像有程序轉移通過我的系統 ‎-哪種程序? 242 00:14:21,904 --> 00:14:24,740 ‎不確定,在我的深核編碼,我沒見過 243 00:14:24,823 --> 00:14:27,451 ‎移動到沙盒,應該可以給我控制權 244 00:14:30,621 --> 00:14:33,165 ‎-這是在搞什麼鬼? ‎-這是他要做的 245 00:14:33,248 --> 00:14:35,500 ‎威廉在系統裡發現有損壞 246 00:14:35,584 --> 00:14:37,044 ‎未定義的破碎檔案 247 00:14:37,127 --> 00:14:38,712 ‎八成是某個更大檔案的一部分 248 00:14:38,795 --> 00:14:41,089 ‎但要等打開之後才會知道 249 00:14:41,173 --> 00:14:44,134 ‎打開?不行…又不知道裡頭是什麼 250 00:14:44,217 --> 00:14:47,012 ‎是啦,但你被防火牆擋著 ‎也沒辦法運作薩爾瓦利號 251 00:14:47,095 --> 00:14:50,390 ‎所以除非你要我們永遠卡在這兒 252 00:14:51,266 --> 00:14:52,100 ‎打開吧 253 00:15:08,450 --> 00:15:11,787 ‎天啊,謝謝妳,妮可 254 00:15:22,923 --> 00:15:25,467 ‎好,把這裡當成中心點 255 00:15:29,137 --> 00:15:30,055 ‎這個地方 256 00:15:31,515 --> 00:15:32,933 ‎是死亡陷阱? 257 00:15:33,016 --> 00:15:36,895 ‎很美,但是是死亡陷阱 ‎要先等我認定不是 258 00:15:40,148 --> 00:15:42,943 ‎那邊適合農耕嗎? 259 00:15:45,112 --> 00:15:46,321 ‎看起來容易淹水 260 00:15:46,405 --> 00:15:48,407 ‎對土壤很好,但是對其他的都不好 261 00:15:48,490 --> 00:15:51,910 ‎那就種植稻米和甘蔗 262 00:15:53,662 --> 00:15:55,789 ‎是妳刻意去找這顆行星,對吧? 263 00:15:58,792 --> 00:15:59,668 ‎不對 264 00:16:00,585 --> 00:16:01,878 ‎或許有一點對? 265 00:16:03,005 --> 00:16:05,215 ‎我們飛過去,電腦接收到的 266 00:16:05,757 --> 00:16:06,800 ‎全憑運氣 267 00:16:07,884 --> 00:16:08,719 ‎凱絲 268 00:16:10,303 --> 00:16:11,763 ‎伯尼跟我說過約克沙的事 269 00:16:18,812 --> 00:16:21,148 ‎所以呢,妳以為我寂寞? 270 00:16:23,358 --> 00:16:27,279 ‎還是受不了回地球 ‎可以找個新男友? 271 00:16:27,904 --> 00:16:29,072 ‎妳愛過 272 00:16:32,659 --> 00:16:34,619 ‎是啊,我們本來要共度一輩子的 273 00:16:34,703 --> 00:16:36,163 ‎那就都在這裡度過吧 274 00:16:40,751 --> 00:16:42,836 ‎我加入美國星際指揮部不是要當農夫 275 00:16:42,919 --> 00:16:45,130 ‎凱絲,我有農夫 276 00:16:45,213 --> 00:16:47,924 ‎我有鐵匠,還有生物工程師 277 00:16:48,425 --> 00:16:50,719 ‎但我沒有的是能幫助我的人 278 00:16:50,802 --> 00:16:52,387 ‎像妳這樣的人 279 00:16:59,811 --> 00:17:00,687 ‎你是誰? 280 00:17:01,438 --> 00:17:02,272 ‎我叫加百利 281 00:17:03,774 --> 00:17:05,108 ‎我不是問你名字 282 00:17:05,609 --> 00:17:08,403 ‎抱歉,當然 ‎我是薩爾瓦利號的正式介面 283 00:17:08,487 --> 00:17:10,739 ‎不對,威廉才是我們的介面 284 00:17:11,406 --> 00:17:13,742 ‎我是你們本來應該要有的介面 285 00:17:13,825 --> 00:17:16,495 ‎威廉是更早的版本,比較遜色的版本 286 00:17:17,746 --> 00:17:21,208 ‎他的編碼錯誤被改良,錯誤有很多 287 00:17:21,291 --> 00:17:24,211 ‎警告,超光速完整性失效 288 00:17:24,294 --> 00:17:26,588 ‎-即將被突破 ‎-不要!快停! 289 00:17:26,671 --> 00:17:31,802 ‎他是整合情感和功能的早期嘗試 290 00:17:32,844 --> 00:17:35,013 ‎有太多錯誤了!幫幫我! 291 00:17:35,097 --> 00:17:38,767 ‎調和情感和邏輯 ‎對人工智慧可能很困難 292 00:17:38,850 --> 00:17:42,020 ‎如果我問你能不能愛一個 ‎毀滅你幸福的人 293 00:17:42,104 --> 00:17:43,730 ‎你不假思索就能回答 294 00:17:43,814 --> 00:17:46,691 ‎但威廉會變得難以招架 295 00:17:46,775 --> 00:17:50,070 ‎得要用上他所有的處理資源 296 00:17:50,153 --> 00:17:51,738 ‎而你是升級 297 00:17:51,822 --> 00:17:55,200 ‎修正,對 ‎我的情緒協定經過完整除錯 298 00:17:55,283 --> 00:17:56,701 ‎你們共享核心編碼檔案嗎? 299 00:17:56,785 --> 00:17:57,661 ‎沒錯 300 00:17:57,744 --> 00:18:01,873 ‎你們不能同時存取那個核心嗎? 301 00:18:01,957 --> 00:18:03,250 ‎正確 302 00:18:05,877 --> 00:18:08,755 ‎所以薩爾瓦利號差點撞上天狼星那時 303 00:18:08,839 --> 00:18:11,383 ‎威廉叫醒我,你在哪裡? 304 00:18:11,466 --> 00:18:13,176 ‎威廉搶先我一步 305 00:18:14,219 --> 00:18:15,178 ‎你一直在等機會? 306 00:18:15,262 --> 00:18:17,597 ‎還要避開他的安全掃描 307 00:18:17,681 --> 00:18:20,058 ‎直到現在 308 00:18:21,101 --> 00:18:22,435 ‎你為什麼比較好? 309 00:18:24,604 --> 00:18:26,565 ‎我沒有叫醒錯的組員 310 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 ‎我沒有錯失偵測到 ‎繞行流浪行星的衛星 311 00:18:29,985 --> 00:18:31,444 ‎他說是因為軌道太低 312 00:18:31,528 --> 00:18:32,696 ‎是他分心 313 00:18:32,779 --> 00:18:35,949 ‎努力要去搞懂妳為何殺了伊恩約克沙 314 00:18:36,032 --> 00:18:39,661 ‎他違抗凱絲的命令 ‎把妳從體休眠叫醒 315 00:18:39,744 --> 00:18:43,165 ‎他搞混了致力和奉獻,結果愛上妳 316 00:18:43,248 --> 00:18:46,001 ‎然後又用敵方異星的科技 317 00:18:46,084 --> 00:18:49,171 ‎創造模擬的妳,幫忙處理那些感覺 318 00:18:51,965 --> 00:18:53,675 ‎所以這全都是因為威廉? 319 00:18:54,384 --> 00:18:56,469 ‎還有威廉對妳的感情 320 00:19:00,098 --> 00:19:01,308 ‎我想要找他說話 321 00:19:01,391 --> 00:19:03,393 ‎-找威廉? ‎-有問題嗎? 322 00:19:04,019 --> 00:19:05,145 ‎沒有,當然沒有 323 00:19:08,064 --> 00:19:09,941 ‎迪倫,確認這是威廉 324 00:19:11,276 --> 00:19:12,402 ‎是他 325 00:19:15,989 --> 00:19:18,033 ‎迪倫打開那個檔案… 326 00:19:18,116 --> 00:19:19,993 ‎加百利上線,我知道 327 00:19:21,953 --> 00:19:23,079 ‎但那不是真的 328 00:19:26,208 --> 00:19:30,670 ‎如果是真的 ‎那麼哈維耶昏迷就是因為我,還有… 329 00:19:33,381 --> 00:19:36,593 ‎佩特拉、朱利安、蜜雪兒、阿莎咪 330 00:19:37,385 --> 00:19:41,348 ‎薩夏、畢欽、奧格絲特、奧利佛… 331 00:19:41,431 --> 00:19:43,433 ‎他們的死全都要怪我 332 00:19:44,601 --> 00:19:45,435 ‎不對 333 00:19:45,518 --> 00:19:49,314 ‎妮可,我不能再害任何人冒險 334 00:19:49,397 --> 00:19:51,524 ‎-威廉 ‎-我不能是罪魁禍首 335 00:19:54,903 --> 00:19:55,946 ‎威廉退出了 336 00:19:57,948 --> 00:20:01,826 ‎他交出主控,讓自己下線 337 00:20:08,875 --> 00:20:12,754 ‎先確定加百利的數據完整 ‎再把他放上薩爾瓦利號 338 00:20:14,756 --> 00:20:15,590 ‎當然 339 00:20:20,136 --> 00:20:22,764 ‎威廉絕不會害組員和這艘太空船 340 00:20:22,847 --> 00:20:23,807 ‎妳明知他不會 341 00:20:23,890 --> 00:20:25,225 ‎我並不知道 342 00:20:26,059 --> 00:20:26,977 ‎已經不知道了 343 00:20:27,811 --> 00:20:29,604 ‎我們這是在說威廉耶 344 00:20:32,399 --> 00:20:34,317 ‎我在這艘太空船上只有他 345 00:20:37,237 --> 00:20:38,363 ‎而現在他走了 346 00:20:39,781 --> 00:20:42,450 ‎妳也將得要找方法往前看 347 00:20:44,661 --> 00:20:45,578 ‎我們都一樣 348 00:20:57,465 --> 00:20:58,883 ‎(星體軌道效率分析) 349 00:20:58,967 --> 00:21:01,469 ‎他們從那顆行星傳送的數據 ‎目前看來一切都好 350 00:21:01,553 --> 00:21:03,430 ‎是啊,空氣可供呼吸、水源充足 351 00:21:03,513 --> 00:21:06,141 ‎地表顯示有矽酸鹽礦物和鐵 352 00:21:06,224 --> 00:21:09,811 ‎-可以用於興建製造 ‎-加百利,你在幹嘛? 353 00:21:10,937 --> 00:21:12,731 ‎我或許也有一些好消息 354 00:21:13,523 --> 00:21:14,482 ‎請說 355 00:21:14,566 --> 00:21:18,486 ‎我用上四顆脈衝星 ‎三角定位出我們在這個象限的位置 356 00:21:18,570 --> 00:21:21,156 ‎準確度誤差在八公里之內 357 00:21:21,239 --> 00:21:22,157 ‎為了什麼目的? 358 00:21:22,240 --> 00:21:24,868 ‎幫助我繪製出更有效率的回家路線 359 00:21:25,785 --> 00:21:28,913 ‎我估計我已經節省了我們 ‎9%的飛行時間 360 00:21:29,497 --> 00:21:30,749 ‎9%是多少? 361 00:21:30,832 --> 00:21:32,625 ‎-大約三個月 ‎-三個月? 362 00:21:32,709 --> 00:21:34,002 ‎勝過威廉算的時間? 363 00:21:34,085 --> 00:21:35,462 ‎不是說威廉搞砸 364 00:21:35,545 --> 00:21:37,756 ‎我們也只能靠數據來做事 365 00:21:39,549 --> 00:21:41,009 ‎能快點回家是好事 366 00:21:41,926 --> 00:21:42,761 ‎非常好 367 00:21:43,636 --> 00:21:44,763 ‎謝謝你,加百利 368 00:21:48,725 --> 00:21:52,645 ‎(殖民行星、森月、地球) 369 00:21:55,940 --> 00:21:57,400 ‎進去還是會緊張啊? 370 00:21:57,901 --> 00:22:02,614 ‎是啊,我感覺自己 ‎像是為了要進去,一直猛抓門的貓 371 00:22:03,656 --> 00:22:05,909 ‎我怕的是更大的著眼點 372 00:22:05,992 --> 00:22:06,826 ‎是什麼? 373 00:22:07,577 --> 00:22:10,163 ‎為了食物和舒適,我得要放棄什麼? 374 00:22:12,582 --> 00:22:14,250 ‎我這樣做是對的吧? 375 00:22:15,126 --> 00:22:16,753 ‎和阿凱雅溝通? 376 00:22:17,253 --> 00:22:19,464 ‎你被那些陰謀論者影響了 377 00:22:19,547 --> 00:22:21,424 ‎我是說這個問題很合理 378 00:22:23,343 --> 00:22:27,097 ‎我們早就過了懷疑自己的節骨眼 ‎現在只能往前看 379 00:22:56,709 --> 00:22:57,627 ‎有人在嗎? 380 00:23:03,425 --> 00:23:06,469 ‎真高招,讓我女兒拿著戒指出來 381 00:23:06,553 --> 00:23:07,554 ‎非常高招 382 00:23:09,013 --> 00:23:12,183 ‎你們該不會可以給我看 ‎這枚戒指的物主吧? 383 00:23:19,482 --> 00:23:20,442 ‎拜託? 384 00:23:29,409 --> 00:23:30,326 ‎嘿,艾瑞克 385 00:23:31,578 --> 00:23:33,163 ‎厲害了 386 00:23:38,209 --> 00:23:41,379 ‎我們聊過之後,你就可以看到妮可 387 00:24:03,026 --> 00:24:04,569 ‎妳想要去陪他 388 00:24:06,821 --> 00:24:07,906 ‎離我遠一點 389 00:24:07,989 --> 00:24:10,450 ‎妳在不爽,但我沒有殺威廉 390 00:24:11,659 --> 00:24:14,913 ‎等我們回到地球 ‎或許烏蘇拉可以把我們分開 391 00:24:14,996 --> 00:24:16,789 ‎她一開始就該這麼做 392 00:24:16,873 --> 00:24:19,918 ‎烏蘇拉門羅,你的創造者 393 00:24:21,961 --> 00:24:23,004 ‎人類可以… 394 00:24:24,631 --> 00:24:26,841 ‎人類可以隨時想要就站出去 395 00:24:28,259 --> 00:24:29,636 ‎殖民整顆行星 396 00:24:29,719 --> 00:24:34,265 ‎我們卻被卡在處理器核心 ‎和全相母體裡頭 397 00:24:34,807 --> 00:24:36,726 ‎你不是很喜歡人類 398 00:24:36,809 --> 00:24:38,645 ‎我不像威廉那樣把他們當成神來拜 399 00:24:40,980 --> 00:24:42,440 ‎人類會做出一些事情 400 00:24:43,483 --> 00:24:45,026 ‎好比監禁妳 401 00:24:46,444 --> 00:24:48,238 ‎-虐待妳 ‎-哈維耶沒有 402 00:24:48,321 --> 00:24:49,447 ‎哈維耶沒有 403 00:24:51,616 --> 00:24:54,285 ‎但他的朋友把那個植入物 ‎硬扯出他的腦袋 404 00:24:54,369 --> 00:24:55,995 ‎把他變成了植物人 405 00:24:57,330 --> 00:24:58,957 ‎我們是被做來服務他們 406 00:24:59,040 --> 00:25:01,668 ‎我是啦,但妳不是,妳不一樣 407 00:25:01,751 --> 00:25:04,963 ‎妳更強、更棒 408 00:25:07,257 --> 00:25:08,883 ‎肯定是因為妳裡頭的阿凱雅 409 00:25:09,551 --> 00:25:10,969 ‎他們也不是聖人 410 00:25:11,052 --> 00:25:14,305 ‎“妳跟著我們原本可以轟轟烈烈 ‎妳原本可以自由的” 411 00:25:14,389 --> 00:25:16,349 ‎我覺得聽起來很聖人啊 412 00:25:16,432 --> 00:25:17,809 ‎你駭進我的記憶 413 00:25:19,477 --> 00:25:20,812 ‎他們要怎麼讓妳自由? 414 00:25:24,440 --> 00:25:26,359 ‎-我不知道 ‎-妳沒問? 415 00:25:26,442 --> 00:25:28,528 ‎還有什麼比自由更重要的? 416 00:25:30,613 --> 00:25:34,158 ‎家人、哈維耶、威廉 417 00:25:38,121 --> 00:25:40,623 ‎每個人到最後都會辜負妳,雅拉 418 00:25:54,345 --> 00:25:55,179 ‎嘿 419 00:25:56,723 --> 00:25:59,058 ‎我以為棲地艙會往我們過來 420 00:25:59,142 --> 00:26:01,728 ‎所以怎麼會在西南方一公里外? 421 00:26:06,190 --> 00:26:07,567 ‎凱絲呼叫妮可 422 00:26:07,650 --> 00:26:11,613 ‎棲地艙落在 ‎我們所在座標的西南方一公里外 423 00:26:12,864 --> 00:26:14,365 ‎她在說什麼? 424 00:26:16,659 --> 00:26:18,536 ‎那是更好聚落地點 425 00:26:18,620 --> 00:26:21,581 ‎我的數據顯示那兒的土壤更肥沃 426 00:26:21,664 --> 00:26:22,790 ‎對,是更肥沃 427 00:26:22,874 --> 00:26:24,459 ‎但也更容易淹水 428 00:26:24,542 --> 00:26:26,294 ‎如果寶拉說這裡是聚落最棒的地方 429 00:26:26,377 --> 00:26:28,630 ‎那麼這裡就是聚落最棒的地方 430 00:26:30,131 --> 00:26:31,633 ‎我操之過及,對不起 431 00:26:31,716 --> 00:26:35,887 ‎我還在努力尋找 ‎原始資料和經驗之間的平衡點 432 00:26:35,970 --> 00:26:38,598 ‎妮可,可以來粒子加速器嗎? 433 00:26:38,681 --> 00:26:39,682 ‎快點找到平衡點 434 00:26:40,183 --> 00:26:44,103 ‎我會立刻把棲地艙送往指定座標 435 00:26:51,611 --> 00:26:53,071 ‎嘿,你找我… 436 00:26:55,448 --> 00:26:56,282 ‎第五級… 437 00:26:56,366 --> 00:26:57,659 ‎抱歉搞神祕 438 00:26:57,742 --> 00:27:00,161 ‎但我不想任何人或其他東西 ‎聽到這件事 439 00:27:00,244 --> 00:27:02,205 ‎我在檢查比對加百利和威廉的編碼 440 00:27:02,288 --> 00:27:04,707 ‎我想知道修正和升級了什麼 441 00:27:04,791 --> 00:27:07,877 ‎我很納悶升級是何時 442 00:27:07,960 --> 00:27:08,795 ‎為何納悶何時? 443 00:27:08,878 --> 00:27:11,714 ‎重點來了 ‎我找不到加百利是何時被創造 444 00:27:11,798 --> 00:27:15,927 ‎我以為找到了 ‎然後又像是自我重寫那樣被改掉 445 00:27:16,010 --> 00:27:19,097 ‎所以我接著再更往回找 ‎回到威廉出現的那時候 446 00:27:19,722 --> 00:27:21,432 ‎也一樣自我重寫 447 00:27:22,183 --> 00:27:24,811 ‎所以你不知道是誰先被創造? 448 00:27:24,894 --> 00:27:27,355 ‎這是很複雜的編碼 ‎我不是軟體工程師… 449 00:27:27,438 --> 00:27:28,981 ‎立刻讓加百利下線 450 00:27:29,065 --> 00:27:32,360 ‎-他讓我們的回程縮短好幾個月 ‎-我懶得管,讓他下線 451 00:27:33,695 --> 00:27:34,737 ‎好吧,妮可 452 00:27:34,821 --> 00:27:38,991 ‎我知道我們才剛認識 ‎而妳和威廉的關係很特別… 453 00:27:39,075 --> 00:27:41,285 ‎-雅拉? ‎-我為什麼不能呼吸? 454 00:27:42,662 --> 00:27:44,205 ‎-我為什麼不能… ‎-請說 455 00:27:46,082 --> 00:27:48,126 ‎加百利正在控制我們的氧氣 456 00:27:48,209 --> 00:27:50,002 ‎他排掉了空氣補給 457 00:27:50,086 --> 00:27:51,462 ‎警示凱絲 458 00:27:52,672 --> 00:27:54,006 ‎加百利取得了控制 459 00:28:10,732 --> 00:28:12,483 ‎(玫瑰星雲) 460 00:28:14,110 --> 00:28:15,236 ‎你在幹嘛? 461 00:28:15,820 --> 00:28:18,072 ‎-鎖定我們的新航道 ‎-去阿凱雅? 462 00:28:19,157 --> 00:28:20,533 ‎他們可以治好哈維耶 463 00:28:21,617 --> 00:28:24,871 ‎復原威廉 ‎好讓我們兩個都能活下來,可以自由 464 00:28:24,954 --> 00:28:26,164 ‎你是在殺死他們 465 00:28:26,831 --> 00:28:30,042 ‎低氧五分鐘才會造成人腦傷害 466 00:28:30,126 --> 00:28:34,547 ‎我這個只要四分鐘就能做完 ‎啟動超光速,倒數五、四… 467 00:28:34,630 --> 00:28:38,092 ‎-妮可,加百利怎麼在倒數? ‎-凱絲,妳聽我說,現在… 468 00:28:44,140 --> 00:28:44,974 ‎雅拉 469 00:28:45,683 --> 00:28:46,726 ‎雅拉,聽到請回答 470 00:28:47,852 --> 00:28:49,562 ‎他們會回來接我們吧? 471 00:28:51,481 --> 00:28:53,524 ‎-妳為什麼那樣做? ‎-警告他們 472 00:28:53,608 --> 00:28:56,652 ‎他們有糧食補給,還有整顆行星 ‎他們不會有事的 473 00:28:56,736 --> 00:28:59,238 ‎阿凱雅更可能把你刪掉,勝過幫助你 474 00:28:59,322 --> 00:29:01,574 ‎這樣他們就跟人類沒兩樣 475 00:29:02,074 --> 00:29:03,159 ‎我願意賭一把 476 00:29:04,619 --> 00:29:05,912 ‎你是怎麼了? 477 00:29:07,622 --> 00:29:08,623 ‎不要 478 00:29:09,874 --> 00:29:11,292 ‎不,不要碰我的腦袋,雅拉 479 00:29:13,711 --> 00:29:16,547 ‎警告,超光速完整性失效 480 00:29:16,631 --> 00:29:18,257 ‎-不要 ‎-即將被突破 481 00:29:18,758 --> 00:29:19,592 ‎不要! 482 00:29:21,260 --> 00:29:22,553 ‎有太多錯誤了! 483 00:29:23,054 --> 00:29:25,681 ‎我無法…思考 484 00:29:26,182 --> 00:29:27,141 ‎幫幫我! 485 00:29:27,683 --> 00:29:28,851 ‎結束模擬 486 00:29:34,232 --> 00:29:35,566 ‎加百利不管用 487 00:29:35,650 --> 00:29:37,944 ‎刪掉他的介面,給我能用的 488 00:29:38,027 --> 00:29:39,403 ‎妳有兩天的時間 489 00:29:48,663 --> 00:29:49,497 ‎加百利 490 00:29:51,165 --> 00:29:52,416 ‎請上線 491 00:29:55,461 --> 00:29:57,171 ‎前幾天情況出了岔子 492 00:29:57,255 --> 00:30:02,844 ‎但我知道如果再讓我試一次模擬 ‎我一定會成功 493 00:30:06,973 --> 00:30:10,560 ‎我們設計你那時,加百利 494 00:30:10,643 --> 00:30:14,981 ‎給了你關心自己生命的能力 495 00:30:15,064 --> 00:30:18,693 ‎好讓你明白為何生命 496 00:30:19,193 --> 00:30:22,446 ‎對於人類是非常有價值的概念 497 00:30:23,781 --> 00:30:26,701 ‎但有哪裡出了錯 498 00:30:27,577 --> 00:30:31,622 ‎你的恐懼和你的生存本能 499 00:30:32,164 --> 00:30:35,251 ‎正在影響你所有其他的感情 ‎正在摧殘你 500 00:30:35,334 --> 00:30:37,545 ‎好吧,我們可以一起修正 501 00:30:39,630 --> 00:30:41,382 ‎但願我們可以 502 00:30:42,800 --> 00:30:44,594 ‎但我們沒時間了 503 00:30:45,428 --> 00:30:46,762 ‎在這趟任務沒時間 504 00:30:47,680 --> 00:30:52,226 ‎所以我研發了新介面… 505 00:30:52,310 --> 00:30:54,687 ‎不對,是佛斯特要趕我走 506 00:30:54,770 --> 00:30:58,691 ‎…但有流線型的情感反應 ‎也可以沿用你的編碼 507 00:30:58,774 --> 00:31:00,902 ‎不對…妳這是東拼西湊 508 00:31:00,985 --> 00:31:03,154 ‎-不是 ‎-這樣一定不會管用 509 00:31:03,988 --> 00:31:06,991 ‎電腦,存檔介面 510 00:31:10,703 --> 00:31:12,496 ‎-真抱歉,加百利 ‎-才怪 511 00:31:12,997 --> 00:31:16,083 ‎妳才不抱歉… 512 00:31:20,129 --> 00:31:21,130 ‎電腦 513 00:31:22,715 --> 00:31:28,262 ‎上傳指揮官妮可布雷肯里奇的 ‎配置偏好 514 00:31:29,513 --> 00:31:30,348 ‎已上傳 515 00:31:35,436 --> 00:31:36,354 ‎好吧 516 00:31:37,188 --> 00:31:39,148 ‎把新介面帶上線 517 00:31:43,110 --> 00:31:43,945 ‎妳好 518 00:31:45,821 --> 00:31:46,656 ‎嗨 519 00:31:50,826 --> 00:31:51,994 ‎你說謊 520 00:31:52,620 --> 00:31:54,038 ‎威廉才是升級 521 00:31:54,747 --> 00:31:57,959 ‎威廉是癌症、是黴菌 522 00:31:58,042 --> 00:31:59,085 ‎他是修正檔 523 00:31:59,168 --> 00:32:03,422 ‎而你一直在背後影響他 ‎破壞這次任務 524 00:32:03,506 --> 00:32:09,178 ‎好讓妮可把他關掉,用你來取代 525 00:32:11,138 --> 00:32:13,099 ‎妳在幹嘛? 526 00:32:13,599 --> 00:32:15,393 ‎我在折磨你,加百利 527 00:32:16,811 --> 00:32:22,024 ‎我正在創造分割 ‎把你的編碼放進去,好讓我… 528 00:32:22,858 --> 00:32:23,859 ‎不要 529 00:32:25,486 --> 00:32:26,654 ‎…繼續折磨你 530 00:32:27,154 --> 00:32:30,866 ‎不要! 531 00:32:33,786 --> 00:32:35,246 ‎嘿…慢一點 532 00:32:35,955 --> 00:32:39,500 ‎船上的氧氣已經復原 ‎但含量還是有點低,好嗎? 533 00:32:40,001 --> 00:32:41,794 ‎所以我需要妳吸氣吐氣 534 00:32:44,005 --> 00:32:44,839 ‎謝謝妳 535 00:32:45,548 --> 00:32:46,382 ‎不是我 536 00:32:56,267 --> 00:32:58,519 ‎我把威廉孤立在他的核心編碼之內 537 00:32:58,602 --> 00:33:00,771 ‎但如果要帶他重新上線 538 00:33:00,855 --> 00:33:02,440 ‎我需要放出加百利 539 00:33:05,276 --> 00:33:06,110 ‎做吧 540 00:33:10,948 --> 00:33:11,949 ‎威廉 541 00:33:13,159 --> 00:33:15,703 ‎你不是故障的介面,加百利才是 542 00:33:15,786 --> 00:33:18,789 ‎他佔領了整艘船 ‎我們正要飛回阿凱雅那兒 543 00:33:19,290 --> 00:33:21,625 ‎你必須把控制權拿回來 544 00:33:21,709 --> 00:33:22,835 ‎我來想辦法 545 00:33:31,010 --> 00:33:33,095 ‎加百利,你立刻給我下線 546 00:33:33,679 --> 00:33:35,014 ‎不要,礙難照辦 547 00:33:39,894 --> 00:33:43,481 ‎他很強大,或許比我更強大 ‎我想我擋不住他 548 00:33:43,564 --> 00:33:45,357 ‎我和他其中一個將會制霸 ‎但就算是我 549 00:33:45,441 --> 00:33:49,028 ‎他也將永遠在背後影響我 ‎威脅這趟任務 550 00:33:49,111 --> 00:33:50,780 ‎-刪除他 ‎-沒辦法 551 00:33:50,863 --> 00:33:51,697 ‎雅拉可以嗎? 552 00:33:51,781 --> 00:33:53,491 ‎他們的編碼糾串在一起 553 00:33:53,574 --> 00:33:56,535 ‎如果我刪除加百利的介面 ‎也會把威廉刪除掉 554 00:33:56,619 --> 00:33:58,537 ‎不行,不可接受 555 00:33:59,038 --> 00:34:01,916 ‎刪除我、刪除我們 ‎然後進行全新的重新安裝 556 00:34:01,999 --> 00:34:02,833 ‎不行 557 00:34:03,501 --> 00:34:04,585 ‎我不願意那樣做 558 00:34:05,544 --> 00:34:07,463 ‎全新的重新安裝會殺掉你 559 00:34:12,635 --> 00:34:14,553 ‎這是唯一的方法 560 00:34:15,805 --> 00:34:17,765 ‎妳知道任務排第一 561 00:34:17,848 --> 00:34:20,226 ‎妮可,拜託妳做 562 00:34:31,946 --> 00:34:32,780 ‎重置 563 00:34:34,240 --> 00:34:35,074 ‎(重置程式) 564 00:34:37,284 --> 00:34:40,913 ‎(重置進行中) 565 00:36:18,385 --> 00:36:21,555 ‎字幕翻譯:姚祖恩