1 00:00:23,773 --> 00:00:27,277 No, Cas. Turn around. 2 00:00:27,360 --> 00:00:29,821 Come back. I'm here. I'm right here. 3 00:00:59,517 --> 00:01:03,772 All right, here comes William in three, two... 4 00:01:04,439 --> 00:01:06,941 Oh, fuck. Oh, Jesus. 5 00:01:07,942 --> 00:01:10,904 No more fires inside the spaceship, please. 6 00:01:10,987 --> 00:01:13,114 We have got to get him back now. 7 00:01:14,616 --> 00:01:16,659 - How's your head? - Zayn gave me the all-clear. 8 00:01:16,743 --> 00:01:19,037 - Where are the engine readings? - Same place William is. 9 00:01:19,120 --> 00:01:22,415 - Ship's systems are fucked. - From one fire? 10 00:01:22,499 --> 00:01:24,751 Shit-for-brain assholes who designed this tin pile 11 00:01:24,834 --> 00:01:27,462 - pray they never meet me in a dark... - Everything's connected. 12 00:01:27,545 --> 00:01:29,265 Like my foot wants to connect with your ass? 13 00:01:29,297 --> 00:01:31,925 Cas, you and I'll go to engineering and see if there's damage. 14 00:01:32,008 --> 00:01:33,593 I'll take Michelle. 15 00:01:35,386 --> 00:01:37,597 I mean, you should be here, right? 16 00:01:37,680 --> 00:01:41,601 For when William comes back online? Unless that's the wrong call. 17 00:01:41,684 --> 00:01:44,062 No. You and Michelle. Good. Go. 18 00:01:52,612 --> 00:01:56,950 - Damn it. We're still getting some leech. - Have you swapped out the filters? 19 00:01:57,992 --> 00:01:58,993 Twice. 20 00:01:59,994 --> 00:02:02,080 You know, I just suggest a flavor pack. 21 00:02:02,163 --> 00:02:06,376 Fruit punch is my favorite. Really masks that fecal taste. 22 00:02:12,715 --> 00:02:14,300 Put that back. We need that. 23 00:02:15,343 --> 00:02:17,637 Let her go, Niko. It's not worth it! 24 00:02:49,669 --> 00:02:52,755 Had to get your attention somehow. Sorry, it's... 25 00:02:53,882 --> 00:02:54,966 nothing personal. 26 00:02:57,051 --> 00:02:58,094 Unh. 27 00:03:01,431 --> 00:03:02,432 Fuck. 28 00:03:03,558 --> 00:03:05,101 - Ah. - Oh, oh, hey. 29 00:03:07,312 --> 00:03:10,899 - Can't figure out what caused the fire? - Not like I haven't been trying. 30 00:03:11,983 --> 00:03:14,444 Can you-Can you hand me that socket? 31 00:03:14,527 --> 00:03:16,112 - Uh, yeah, yeah, sure. - Yeah. 32 00:03:16,196 --> 00:03:18,990 - What, you want the six mill? - Mm, no. Eight. 33 00:03:19,949 --> 00:03:21,034 Are you sure? 34 00:03:21,117 --> 00:03:22,785 I think I know what I want. 35 00:03:26,748 --> 00:03:27,749 Yeah. 36 00:03:33,796 --> 00:03:35,924 My fellow Americans, 37 00:03:36,007 --> 00:03:39,969 how did my time in space prepare me to be your next president? 38 00:03:40,053 --> 00:03:43,223 I'm glad you asked. The magnificence of achievement. 39 00:03:44,015 --> 00:03:47,268 Pushing myself beyond what I knew I was capable of. 40 00:03:47,352 --> 00:03:50,396 Every moment, every single moment... 41 00:03:51,522 --> 00:03:52,523 life-changing. 42 00:03:54,442 --> 00:03:55,485 This isn't real. 43 00:03:56,945 --> 00:03:59,656 You're not here. This isn't real. 44 00:04:00,448 --> 00:04:04,285 I left Earth a boy, and out among the stars... 45 00:04:05,453 --> 00:04:06,788 I became a man. 46 00:04:12,627 --> 00:04:13,628 Uhh. 47 00:04:15,630 --> 00:04:17,340 You little bugger. 48 00:04:19,884 --> 00:04:21,177 - What is that? - Uhh. 49 00:04:21,261 --> 00:04:24,013 - One of those bugs from that moon? - Goddamn little stowaway 50 00:04:24,097 --> 00:04:27,058 must've chewed its way into the diagnostic unit, 51 00:04:27,141 --> 00:04:28,685 shorted a wire. 52 00:04:28,768 --> 00:04:31,437 Niko, I found the source to all our problems. 53 00:04:31,521 --> 00:04:33,731 Just tell me you can fix it. 54 00:04:33,815 --> 00:04:38,111 Well, now that I know what caused it, I... We're one step closer. 55 00:04:42,740 --> 00:04:45,076 It's a weird little thing, huh? 56 00:04:45,159 --> 00:04:46,536 Shut up! 57 00:04:57,547 --> 00:05:01,884 Okay, so your blood pressure's a little high, but other than that... 58 00:05:01,968 --> 00:05:02,969 No. No. 59 00:05:04,554 --> 00:05:06,139 Something's wrong. Check again. 60 00:05:09,726 --> 00:05:10,852 How's your sleep? 61 00:05:13,313 --> 00:05:15,773 I don't. I can't. Uh... 62 00:05:16,816 --> 00:05:20,278 Uh, feels like my mind is spinning, and my thoughts won't fucking stop, 63 00:05:20,361 --> 00:05:21,446 and I feel... 64 00:05:23,323 --> 00:05:24,949 - Yes? - Um... 65 00:05:25,658 --> 00:05:28,036 I'm sorry. I shouldn't have bothered you. 66 00:05:28,870 --> 00:05:30,580 This is nothin' I can't handle. 67 00:05:30,663 --> 00:05:32,790 Uh, I-I haven't been sleeping, either. 68 00:05:34,375 --> 00:05:36,627 And I'm not the only one. You would be amazed 69 00:05:36,711 --> 00:05:39,964 at who you'd find in the mess hall in the middle of the night. 70 00:05:40,048 --> 00:05:44,218 If it were that, I'd say, "Medicate me," but it's more than insomnia, so... 71 00:05:45,136 --> 00:05:46,262 In what way? 72 00:05:49,974 --> 00:05:50,975 I feel... 73 00:05:52,685 --> 00:05:55,229 like I'm stepping outside of myself... 74 00:05:55,938 --> 00:05:58,566 and looking back at me. 75 00:05:59,859 --> 00:06:02,236 Well, that's called dissociation. 76 00:06:03,404 --> 00:06:05,490 That sounds bad. Is that bad? 77 00:06:05,573 --> 00:06:08,242 It's a coping mechanism to stop you from feeling 78 00:06:08,326 --> 00:06:11,287 when what you're feeling is overwhelming. 79 00:06:13,915 --> 00:06:14,916 Okay. 80 00:06:16,542 --> 00:06:19,670 Okay, so it's not, like, some tumor from the gamma radiation. 81 00:06:20,505 --> 00:06:23,800 I mean, I could do a CT scan if that makes you feel more relaxed. 82 00:06:25,718 --> 00:06:27,470 What if I'm just goin' crazy? 83 00:06:27,553 --> 00:06:28,930 You're not going crazy. 84 00:06:31,182 --> 00:06:33,226 Okay. Here's what I'm gonna do. 85 00:06:33,309 --> 00:06:35,561 I am gonna give you some meditation exercises 86 00:06:35,645 --> 00:06:37,397 to help slow down those thoughts. 87 00:06:40,108 --> 00:06:41,109 Sound good? 88 00:06:42,026 --> 00:06:44,028 - Yeah, whatever you say. - Okay. 89 00:06:46,906 --> 00:06:48,491 The engine output's steady. 90 00:06:48,574 --> 00:06:53,121 Uh, helium's at 2.7 Kelvin, so it's nominal. 91 00:06:55,706 --> 00:06:57,041 You know, it's funny. 92 00:06:57,125 --> 00:07:00,086 We spent all that time in school doing emergency drills, 93 00:07:00,169 --> 00:07:02,463 and the first tiny space fire, 94 00:07:02,547 --> 00:07:05,091 all that shit goes out the window. Heh. 95 00:07:05,174 --> 00:07:06,467 Shit happens, you know? 96 00:07:07,844 --> 00:07:09,303 It's not like Niko's perfect. 97 00:07:15,435 --> 00:07:16,853 Hey, you remember that time... 98 00:07:17,520 --> 00:07:20,189 she sent us out on an EVA to upgrade the satnav? 99 00:07:22,400 --> 00:07:26,571 You thought it would be the perfect time to teach me how to parallel park 100 00:07:26,654 --> 00:07:29,073 in a fucking rover on Mars? 101 00:07:29,157 --> 00:07:31,242 You know what I actually remember 102 00:07:31,325 --> 00:07:35,830 is you getting stuck in a sand dune, right, and then I had to push us out? 103 00:07:35,913 --> 00:07:38,541 It's interesting you remember it like that. I'm curious. 104 00:07:38,624 --> 00:07:41,752 Whose bright idea was it to jam the shifter with a tool bag 105 00:07:41,836 --> 00:07:43,838 so I could get out and help her push? 106 00:07:43,921 --> 00:07:47,300 And had you done what I asked, secured the tool bag, 107 00:07:47,383 --> 00:07:49,469 - it wouldn't have taken off, genius. - Mm-hmm. 108 00:07:49,552 --> 00:07:52,013 But the way you dove after that shit, though, 109 00:07:52,096 --> 00:07:54,223 was the funniest shit I've ever seen in my life. 110 00:07:54,307 --> 00:07:57,685 Okay, I was not about to walk back to base 111 00:07:57,768 --> 00:08:01,105 and then be publicly humiliated in front of the entire class. 112 00:08:01,189 --> 00:08:02,315 - No, thank you. - Oh. 113 00:08:06,110 --> 00:08:07,111 Listen. 114 00:08:08,613 --> 00:08:11,240 Just forget about Niko, okay? 115 00:08:11,324 --> 00:08:13,993 She's upset. Big fucking deal. She'll get over it. 116 00:08:14,744 --> 00:08:16,496 Michelle, you don't understand. 117 00:08:18,289 --> 00:08:19,582 I said things to her. 118 00:08:21,083 --> 00:08:23,085 Things I never should've said. 119 00:08:24,253 --> 00:08:28,633 Just the drugs on that moon, and-and it was like everything just... 120 00:08:28,716 --> 00:08:30,760 came flooding out and I just... 121 00:08:31,636 --> 00:08:33,846 Well, like what exactly? 122 00:08:35,640 --> 00:08:36,724 I may have... 123 00:08:37,767 --> 00:08:38,935 at some point... 124 00:08:40,102 --> 00:08:43,064 insinuated that she's completely fucking psychotic. 125 00:08:44,607 --> 00:08:45,608 Wow. 126 00:08:47,026 --> 00:08:50,780 Well, it is completely fucking about time, Cas. 127 00:08:53,324 --> 00:08:56,911 I was afraid, you know, that-that once we started the mission... 128 00:08:57,828 --> 00:09:00,456 that things would change between me and Niko, and... 129 00:09:02,124 --> 00:09:03,209 they definitely have. 130 00:09:04,210 --> 00:09:07,171 Good 'cause they really needed to. 131 00:09:07,797 --> 00:09:08,798 Yeah, okay. 132 00:09:10,925 --> 00:09:15,137 By the way, I still can't parallel park worth a fuck, and that is all your fault. 133 00:09:15,221 --> 00:09:18,641 Next planet we land on, I'll teach you. 134 00:09:20,935 --> 00:09:22,436 What the hell was that? 135 00:09:22,520 --> 00:09:25,898 Javier, are you telling me William got taken out by a space bug? 136 00:09:25,982 --> 00:09:29,986 His code is insanely complicated, okay? More complicated than a human brain. 137 00:09:30,069 --> 00:09:34,657 Billions more pathways, and they're... firing in all the wrong directions. 138 00:09:35,283 --> 00:09:37,368 - I need to do a hard reset. - No. 139 00:09:37,451 --> 00:09:41,789 - So he loses his memory. So what? - No. It is basically a lobotomy. 140 00:09:41,872 --> 00:09:43,499 How'd you feel if I did that to August? 141 00:09:43,583 --> 00:09:45,668 - Oliver, maybe. - All right. 142 00:09:45,751 --> 00:09:49,005 Without an AI, we're stuck in manual, and if anything else fucks up... 143 00:09:49,088 --> 00:09:51,924 No. End of discussion. 144 00:09:52,008 --> 00:09:53,259 Find another way. 145 00:09:54,760 --> 00:09:55,761 Okay. 146 00:10:01,017 --> 00:10:03,477 - William? - You missed me? 147 00:10:04,854 --> 00:10:08,107 - I was worried about you. We all were. - Thank you. 148 00:10:08,190 --> 00:10:10,526 And thank you for not allowing Javier to... 149 00:10:13,904 --> 00:10:16,365 I'm detecting a fire in the mess hall. 150 00:10:16,449 --> 00:10:18,659 What? Check it out. 151 00:10:18,743 --> 00:10:21,078 There's a fire in the crew quarters. 152 00:10:21,162 --> 00:10:24,165 I am detecting a fire on the observation deck. 153 00:10:24,248 --> 00:10:26,459 Why's he saying there's a fire here when there isn't? 154 00:10:26,542 --> 00:10:29,045 The damage must go deeper into the ship's systems. 155 00:10:29,128 --> 00:10:31,005 There's a fire in the docking bay. 156 00:10:31,088 --> 00:10:33,382 There's a fire on the observation deck. 157 00:10:38,929 --> 00:10:41,307 Please return to your soma tubes immediately. 158 00:10:41,390 --> 00:10:44,352 Catastrophic failure detected on upper levels. 159 00:10:44,435 --> 00:10:46,312 He's initiating the Go Home Protocol. 160 00:10:48,439 --> 00:10:49,607 Jesus. 161 00:10:50,441 --> 00:10:52,818 Please return to your soma tubes. 162 00:10:52,902 --> 00:10:56,197 I'm locked out. I'm getting readings, but the protocol won't let me in... 163 00:10:56,280 --> 00:10:59,825 Access denied. Go Home Protocol in progress. 164 00:10:59,909 --> 00:11:03,871 Cancel protocol. William? Can you hear me? 165 00:11:03,954 --> 00:11:06,582 Go Home Protocol initiated. 166 00:11:06,666 --> 00:11:07,750 William! 167 00:11:17,510 --> 00:11:18,511 Shit. 168 00:11:44,036 --> 00:11:45,579 Niko, what's going on up there? 169 00:11:45,663 --> 00:11:48,541 One half of the Salvare thinks the other half is on fire. 170 00:11:48,624 --> 00:11:51,419 - Okay, can William override the... - William's the problem. 171 00:11:51,502 --> 00:11:53,921 He's offline again. Javier's workin' on it. 172 00:11:57,717 --> 00:11:59,260 Fuck. Motherfucker. 173 00:11:59,343 --> 00:12:02,346 - Those fail-safes are tamper-proof. - Yeah, I know. 174 00:12:02,430 --> 00:12:05,307 Cas, I got Oliver, Javier, and August. Who's with you? 175 00:12:05,391 --> 00:12:07,810 I've got eyes on Michelle, Sasha, Zayn, and Bernie. 176 00:12:07,893 --> 00:12:10,104 - What's goin' on? - Did you skip all the training? 177 00:12:10,187 --> 00:12:11,867 In the event of catastrophic loss of life, 178 00:12:11,897 --> 00:12:15,317 the ship jettisons the upper decks and sends the remaining soma tubes home. 179 00:12:15,401 --> 00:12:18,446 The ship broke in half, and if we don't put it back together in 30 minutes, 180 00:12:18,529 --> 00:12:21,449 - we're all gonna fuckin' die. You got it? - Why are we gonna die? 181 00:12:21,532 --> 00:12:24,493 - Them up there I get, but why us? - No, we'll die, just slowly. 182 00:12:24,577 --> 00:12:28,622 - We got the engines, they got the food. - No one is dying. Jesus Christ. 183 00:12:29,373 --> 00:12:33,002 - We just need to recouple the ship. - How? Recouple in less than half an hour? 184 00:12:33,085 --> 00:12:35,546 Our engines are still locked up with the protocol. 185 00:12:36,589 --> 00:12:37,715 Not all of 'em. 186 00:12:42,887 --> 00:12:47,099 Okay. Let's try and put Humpty Dumpty back together again. 187 00:12:47,183 --> 00:12:52,229 Cas, I'm gonna move into position over the lower decks, try to hook up. 188 00:12:56,317 --> 00:12:58,277 Okay. I see you. 189 00:12:59,528 --> 00:13:01,238 Okay, here we go. Nice and easy. 190 00:13:11,457 --> 00:13:12,917 Forty meters. 191 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 Angle? 192 00:13:14,752 --> 00:13:15,795 Still good. 193 00:13:18,255 --> 00:13:20,382 So are we gonna talk about what happened? 194 00:13:22,510 --> 00:13:25,888 Look, we were stoned out of our minds, and I did not mean what I said. 195 00:13:26,931 --> 00:13:27,932 I did. 196 00:13:30,810 --> 00:13:31,852 Okay. 197 00:13:31,936 --> 00:13:33,604 And if I meant it, you meant it. 198 00:13:37,191 --> 00:13:39,819 Fine. You are your own worst enemy. I meant that. 199 00:13:42,655 --> 00:13:44,114 Fucking cheers to being honest. 200 00:13:44,198 --> 00:13:47,743 But you are also amazing, and you have this crazy potential and... 201 00:13:47,827 --> 00:13:52,081 No. No. Do... not do that. 202 00:13:52,164 --> 00:13:55,292 Do not tear me down just to build me back up in your image. 203 00:13:55,376 --> 00:13:56,752 If that's what you think, then... 204 00:13:56,836 --> 00:13:59,380 I'm not just saying that to hear myself speak. 205 00:14:02,341 --> 00:14:03,884 Then I owe you an apology. 206 00:14:06,637 --> 00:14:07,638 I am sorry. 207 00:14:12,768 --> 00:14:14,812 Ten meters. 208 00:14:16,397 --> 00:14:17,481 Nice and easy now. 209 00:14:19,441 --> 00:14:21,569 Five meters. 210 00:14:22,528 --> 00:14:23,529 Three... 211 00:14:24,613 --> 00:14:25,614 two... 212 00:14:27,074 --> 00:14:28,075 one. 213 00:14:28,158 --> 00:14:30,494 Contact's good. 214 00:14:31,287 --> 00:14:35,040 Tell August I'm on standby. Start reattaching those clamps. 215 00:14:35,124 --> 00:14:38,627 August, you've got seven minutes before the protocol sends half of us to Earth. 216 00:14:40,504 --> 00:14:41,505 One down. 217 00:14:42,423 --> 00:14:43,674 That's two. 218 00:14:43,757 --> 00:14:45,175 That's three. 219 00:14:48,053 --> 00:14:49,763 Oh. 220 00:14:49,847 --> 00:14:52,349 - The last one isn't locking. - Why the hell not? 221 00:14:52,433 --> 00:14:55,561 There must be a short with the clamp on the outside of the ship. 222 00:14:57,229 --> 00:15:01,609 Okay, I'm gonna come back in and dock. I'll go back out and fix it myself. 223 00:15:06,530 --> 00:15:10,326 See your thoughts outside yourself as they float towards you. 224 00:15:12,077 --> 00:15:15,205 Then direct them to pass. 225 00:15:15,289 --> 00:15:18,834 Here, you are master of your mind. 226 00:15:18,918 --> 00:15:20,753 I'm the master of my mind. 227 00:15:22,129 --> 00:15:25,215 And as you ready to open your eyes, 228 00:15:25,299 --> 00:15:27,009 take one last inhale... 229 00:15:29,053 --> 00:15:31,055 ...and release your breath. 230 00:15:36,435 --> 00:15:38,437 Nope. Still here. 231 00:15:39,480 --> 00:15:43,859 No. No, no, no, no, you're not here. You can't be 'cause you're not real. 232 00:15:43,943 --> 00:15:44,944 But I am. 233 00:15:46,445 --> 00:15:47,529 Oh, fuck. 234 00:15:47,613 --> 00:15:49,865 Did you think meditating me away was gonna work? 235 00:15:50,908 --> 00:15:54,411 You can pop pills, drink, fuck your girlfriend. 236 00:15:54,495 --> 00:15:58,332 It doesn't matter. But nothin' you do is gonna make me go away. 237 00:15:59,792 --> 00:16:00,960 So go on, Sasha. 238 00:16:01,835 --> 00:16:02,836 Accept it... 239 00:16:05,547 --> 00:16:06,715 so we can proceed. 240 00:16:08,258 --> 00:16:09,343 Proceed with what? 241 00:16:42,835 --> 00:16:44,003 Unh. 242 00:16:50,217 --> 00:16:53,846 - Okay, count me down. - Eighty seconds. 243 00:16:54,471 --> 00:16:56,807 If this ship rips apart because of one clamp. 244 00:16:57,558 --> 00:17:00,644 Unh. Okay, try it now. 245 00:17:03,147 --> 00:17:05,691 It worked, Niko. Locking down. 246 00:17:05,774 --> 00:17:06,775 Great. 247 00:17:07,443 --> 00:17:08,944 Now I'm coming back in. 248 00:17:09,028 --> 00:17:12,448 Okay. Hurry up. We're jumping off in less than a minute. 249 00:17:12,531 --> 00:17:13,741 Unh. 250 00:17:16,076 --> 00:17:18,328 Unh. 251 00:17:20,497 --> 00:17:22,374 - Aah. - Niko? 252 00:17:22,458 --> 00:17:24,376 Niko? 253 00:17:24,460 --> 00:17:26,545 Fuck. It's okay. 254 00:17:26,628 --> 00:17:27,755 It's okay. 255 00:17:28,547 --> 00:17:30,299 My umbilical caught me. 256 00:17:33,218 --> 00:17:37,806 Shit. Cas? I know what the problem is. There's damage to the... 257 00:17:39,558 --> 00:17:41,143 Niko, I-I can't hear you. 258 00:17:41,226 --> 00:17:43,270 ...outside the exotic matter containment... 259 00:18:03,916 --> 00:18:05,918 This is how you stay alive. 260 00:18:06,001 --> 00:18:08,504 Don't cause trouble. 261 00:18:09,713 --> 00:18:11,048 The end. 262 00:18:11,924 --> 00:18:14,343 I'm gonna take your tape off now. 263 00:18:14,426 --> 00:18:16,095 You can scream if you want to. 264 00:18:17,221 --> 00:18:21,642 No one will hear you. Even if they did, they wouldn't give a damn. 265 00:18:21,725 --> 00:18:22,935 You understand? 266 00:18:31,735 --> 00:18:35,739 - No worse than a Brazilian. - You could at least pretend to be afraid. 267 00:18:35,823 --> 00:18:36,824 Why? 268 00:18:37,908 --> 00:18:40,452 They warned us something like this could happen. 269 00:18:40,536 --> 00:18:43,372 Run-of-the-mill kidnapping for ransom. Money comes in... 270 00:18:44,164 --> 00:18:45,582 I go out, right? 271 00:18:46,875 --> 00:18:49,795 Huh. With a lollipop, if you're good. 272 00:18:51,171 --> 00:18:54,299 You won't get any trouble from me. 273 00:18:55,717 --> 00:18:57,094 I recognize her. 274 00:18:57,511 --> 00:18:58,595 From the news. 275 00:18:59,930 --> 00:19:01,807 What was the name of that spaceship? 276 00:19:02,307 --> 00:19:03,725 The one that exploded last year? 277 00:19:05,978 --> 00:19:06,978 The Pilgrim? 278 00:19:07,729 --> 00:19:08,729 Yes. 279 00:19:08,939 --> 00:19:10,107 The Pilgrim. 280 00:19:10,691 --> 00:19:12,484 Yes, the Pilgrim. 281 00:19:13,819 --> 00:19:15,863 Yes, I am that astronaut. 282 00:19:16,113 --> 00:19:18,157 and yes, I speak Spanish, pendejo. 283 00:19:18,240 --> 00:19:20,826 iPendejo! 284 00:19:21,618 --> 00:19:24,872 Oh. Ah, you better get comfortable. 285 00:19:26,123 --> 00:19:29,418 You went from run-of-the-mill kidnapping to big-money payday. 286 00:19:37,134 --> 00:19:38,135 Cas? 287 00:19:40,012 --> 00:19:41,013 Michelle? 288 00:19:42,806 --> 00:19:45,601 Can you read me? I repeat... Cas? 289 00:19:45,684 --> 00:19:47,978 Michelle, this is Niko. Do you copy? 290 00:19:53,317 --> 00:19:55,819 - Keep trying her on comms. - We're going faster than light. 291 00:19:55,903 --> 00:19:56,945 Just keep trying. 292 00:19:58,405 --> 00:20:01,116 - I need that override now... - Jesus, I'm workin' on it, okay? 293 00:20:01,200 --> 00:20:03,660 This Go Home Protocol has me locked out of every system. 294 00:20:03,744 --> 00:20:05,787 Then find a workaround. 295 00:20:06,455 --> 00:20:07,789 Come on. 296 00:20:08,540 --> 00:20:11,793 Cas, listen. I know you don't wanna hear this... 297 00:20:11,877 --> 00:20:15,088 Don't... even think about finishing that sentence. 298 00:20:15,756 --> 00:20:18,800 She's dead, okay? Niko is dead. 299 00:20:18,884 --> 00:20:22,346 But for the rest of us, this is our chance to go home alive. 300 00:20:22,429 --> 00:20:25,515 - Without finishing the mission? - Cas, we've tried. 301 00:20:25,599 --> 00:20:29,019 No one can say we haven't tried, but it's been too much. 302 00:20:29,102 --> 00:20:32,314 - Ian, Petra, Julian. - What did they die for? 303 00:20:32,397 --> 00:20:34,691 Cas, they're dead. It doesn't matter. 304 00:20:37,236 --> 00:20:41,823 All you've done since day one is fucking bitch and complain. 305 00:20:41,907 --> 00:20:44,201 Can you just try for once, just once, 306 00:20:44,284 --> 00:20:46,954 to think about somebody else other than your fucking self? 307 00:20:47,037 --> 00:20:50,624 Look, Cas, last thing I want is to abandon Niko, 308 00:20:50,707 --> 00:20:54,962 but even if we figure out a way how to stop this train and we go back, 309 00:20:55,045 --> 00:20:57,965 - there's no guarantee we'll find her. - Her suit has a locator chip. 310 00:20:58,048 --> 00:21:00,175 She's been trained for this kind of situation. 311 00:21:00,259 --> 00:21:03,637 - Assuming she survived the blast. - If we don't go back, she's dead for sure. 312 00:21:21,113 --> 00:21:22,239 Unh. 313 00:21:39,006 --> 00:21:40,090 Oh, she did it. 314 00:21:40,924 --> 00:21:42,217 Cas, you... 315 00:21:45,095 --> 00:21:46,680 Cas! 316 00:21:49,308 --> 00:21:51,685 Niko, can you hear me? It's Cas. Come in. 317 00:21:53,562 --> 00:21:54,563 Come in, Niko. 318 00:21:56,231 --> 00:21:57,858 Niko, it's Cas. We're back. 319 00:22:00,152 --> 00:22:01,236 Try her locator chip. 320 00:22:05,073 --> 00:22:06,116 Come to mama. 321 00:22:15,959 --> 00:22:17,044 - Mother... - Fucker. 322 00:22:18,545 --> 00:22:21,715 - She would've turned on her signal by now. - Try a heat scan. 323 00:22:21,798 --> 00:22:26,011 Yeah. Her suit's gonna be packing in most of her body heat, but not all of it. 324 00:22:26,803 --> 00:22:27,804 Scanning. 325 00:22:28,513 --> 00:22:30,849 It's a needle in a billion haystacks, but... 326 00:22:31,600 --> 00:22:33,060 Come on, Niko. Where are you? 327 00:22:34,061 --> 00:22:35,354 Think, Niko. 328 00:22:36,355 --> 00:22:37,898 Think. 329 00:22:49,284 --> 00:22:52,204 Oh, this is gonna suck. 330 00:22:54,498 --> 00:22:55,916 Unh. 331 00:23:44,631 --> 00:23:45,632 What's it like? 332 00:23:47,634 --> 00:23:48,635 Up there? 333 00:23:50,262 --> 00:23:52,055 It's hard to describe, really. 334 00:23:53,098 --> 00:23:54,349 The sheer size. 335 00:23:56,435 --> 00:23:57,978 The scope of it all. 336 00:24:01,106 --> 00:24:02,482 A lot of personal space. 337 00:24:02,566 --> 00:24:06,570 Outside the ship, yeah. 338 00:24:07,988 --> 00:24:09,406 Inside... 339 00:24:09,489 --> 00:24:13,368 let's just say you better get to like everybody that you're with, 340 00:24:13,452 --> 00:24:16,913 'cause you're gonna get to know every annoying little detail and tic. 341 00:24:21,418 --> 00:24:24,087 That's why those egghead scientists 342 00:24:24,171 --> 00:24:27,132 need to figure out how to put people in stasis... 343 00:24:27,215 --> 00:24:28,592 so you can leave the system. 344 00:24:30,010 --> 00:24:31,386 That way, we could just... 345 00:24:32,095 --> 00:24:34,556 sleep through all the getting-to-know-you stuff. 346 00:24:35,724 --> 00:24:37,142 Would you wanna do that? 347 00:24:37,934 --> 00:24:39,311 - Leave the system? - Mm. 348 00:24:40,812 --> 00:24:41,813 It's not possible. 349 00:24:41,897 --> 00:24:46,359 Not yet. But they've almost developed a faster-than-light engine. 350 00:24:46,443 --> 00:24:48,987 Yeah, FTL will get you there faster, sure, but... 351 00:24:49,529 --> 00:24:52,324 Proxima Centauri is still over four light-years away, 352 00:24:52,407 --> 00:24:54,618 and even if you get an engine that's superliminal, 353 00:24:54,701 --> 00:24:59,247 say, go three times the speed of light, that's still, what? No... 354 00:24:59,915 --> 00:25:01,208 almost a year and a half? 355 00:25:03,043 --> 00:25:05,712 It's a long time to be trapped with someone chatty. 356 00:25:09,257 --> 00:25:11,218 They kidnap people. I just babysit 'em. 357 00:25:13,220 --> 00:25:14,346 Gives me time to read. 358 00:25:15,805 --> 00:25:18,350 Hawking's my man, but, you know, I'll read anything. 359 00:25:21,770 --> 00:25:23,146 What's your name? 360 00:25:23,230 --> 00:25:24,314 I don't think so. 361 00:25:25,732 --> 00:25:28,485 Fine. No names. Doesn't matter. 362 00:25:31,905 --> 00:25:34,658 You know, to be an astronaut, you have to be... 363 00:25:36,159 --> 00:25:37,160 studied... 364 00:25:39,871 --> 00:25:40,872 fearless. 365 00:25:42,624 --> 00:25:43,792 You seem to be both. 366 00:25:45,961 --> 00:25:47,629 You should apply to training. 367 00:25:49,047 --> 00:25:50,924 Could get you out of here. 368 00:25:54,511 --> 00:25:55,512 Let me guess. 369 00:25:56,680 --> 00:25:59,558 I let you go, you put in a good word for me at space school. 370 00:26:00,767 --> 00:26:02,435 No, it's not like that. 371 00:26:02,519 --> 00:26:05,855 Do you think you're the first do-gooder to come in here and try to fix my life? 372 00:26:06,815 --> 00:26:07,983 Fuck you know about me? 373 00:26:09,818 --> 00:26:12,070 ¡Ey! ¿Qué te dije, carajo? 374 00:26:12,153 --> 00:26:14,531 Que iba a decir lo que sea para que le dejes ir. 375 00:26:19,077 --> 00:26:20,662 She's hypothermic. 376 00:26:20,745 --> 00:26:23,456 If we don't warm her up, she'll go into cardiac arrest. 377 00:26:27,210 --> 00:26:29,170 Why are you still fighting me? 378 00:26:31,548 --> 00:26:32,632 Come on, Sasha. 379 00:26:33,800 --> 00:26:34,843 You look horrible. 380 00:26:35,927 --> 00:26:39,055 You wanna sleep? Feel human again? 381 00:26:39,139 --> 00:26:41,224 Only stronger and more powerful? 382 00:26:41,933 --> 00:26:46,062 Like the leader, say Niko, just proved herself to be. 383 00:26:46,146 --> 00:26:47,689 I can't take this anymore. 384 00:26:51,276 --> 00:26:52,736 Jesus Christ. 385 00:26:53,862 --> 00:26:57,532 You came all this way, and now you want to kill yourself? 386 00:26:57,616 --> 00:27:00,285 - Go away. - You do that. 387 00:27:01,119 --> 00:27:04,706 You open these doors and you launch yourself out into space, 388 00:27:04,789 --> 00:27:09,586 and every shitty thing anyone's ever said about you being weak is validated. 389 00:27:10,962 --> 00:27:13,381 Congratulations. You just died a coward's death. 390 00:27:14,090 --> 00:27:15,300 What else can I do? 391 00:27:20,138 --> 00:27:21,139 Let me in. 392 00:27:41,826 --> 00:27:43,328 Niko? 393 00:27:43,411 --> 00:27:44,412 Hi. 394 00:27:45,038 --> 00:27:47,707 I'm so... I'm so sorry. 395 00:27:48,541 --> 00:27:49,542 For what? 396 00:27:50,460 --> 00:27:52,837 For what I said on that moon and-and earlier. 397 00:27:54,422 --> 00:27:56,591 - It's okay. - No, I was... 398 00:27:56,675 --> 00:27:57,676 I was out of line. 399 00:27:59,094 --> 00:28:01,554 We both were, Cas. It-It's okay. 400 00:28:07,185 --> 00:28:08,186 Look, Cas... 401 00:28:09,729 --> 00:28:11,731 don't let my bullshit get in your head. 402 00:28:12,649 --> 00:28:13,942 Okay? 403 00:28:14,025 --> 00:28:16,528 Everything you have accomplished... 404 00:28:17,445 --> 00:28:18,822 how far you've come... 405 00:28:20,407 --> 00:28:21,908 you did that all on your own. 406 00:28:30,750 --> 00:28:33,503 Okay, guys. Sorry, visiting time is over. 407 00:28:39,926 --> 00:28:41,428 The damage to the hull. 408 00:28:42,429 --> 00:28:44,931 - Did you guys investigate that? - Wait. What damage? 409 00:28:45,849 --> 00:28:48,226 The exotic matter containment unit? 410 00:28:48,309 --> 00:28:51,020 The gravity's building up too much pressure over there. 411 00:28:51,104 --> 00:28:52,272 - Oh, shit. - I have to go. 412 00:28:52,355 --> 00:28:55,108 - No, no, no, no. You need to rest. - Uhh. 413 00:28:55,191 --> 00:28:56,276 She's got this. 414 00:28:56,985 --> 00:28:58,862 Yeah. 415 00:28:58,945 --> 00:29:01,448 No wonder William's been glitchy. 416 00:29:01,531 --> 00:29:04,284 All the energy that should be powering the ship's systems 417 00:29:04,367 --> 00:29:07,704 - is being used to create exotic matter. - You mean the stuff we use for FTL? 418 00:29:07,787 --> 00:29:10,331 The FTL, artificial gravity. 419 00:29:10,415 --> 00:29:13,126 Who's closest to the particle accelerator? 420 00:29:13,209 --> 00:29:15,170 - I'm not far at all. - Head there now. 421 00:29:15,253 --> 00:29:16,588 - Okay, on it. - August? 422 00:29:16,671 --> 00:29:19,090 This was because of the fire in the docking bay? 423 00:29:19,174 --> 00:29:21,176 The surge must've busted a regulator. 424 00:29:21,259 --> 00:29:23,261 I can't get it to stop producing exotic matter. 425 00:29:23,344 --> 00:29:25,805 When a toilet breaks and won't stop filling up with water? 426 00:29:25,889 --> 00:29:29,601 I-I guess. I mean, if it keeps building up, then... 427 00:29:29,684 --> 00:29:30,602 Boom. 428 00:29:30,685 --> 00:29:33,772 No. These are high-gravity particles. It would be more like a floosh. 429 00:29:33,855 --> 00:29:35,815 Like a fucking toilet, yes. 430 00:29:35,899 --> 00:29:38,234 We can reroute some power? Slow it down a bit. 431 00:29:38,318 --> 00:29:40,111 Isn't there, like, a... 432 00:29:40,195 --> 00:29:41,279 ...like an off button? 433 00:29:41,362 --> 00:29:45,366 Yeah. Yeah, there is. There is. It's inside the panel beside the door. 434 00:29:45,450 --> 00:29:46,618 - Do you see it? - No. 435 00:29:46,701 --> 00:29:48,745 I don't see this fucking thing. 436 00:29:48,828 --> 00:29:50,872 Where? Where? Where? Where? Where? 437 00:29:51,581 --> 00:29:54,083 - Fuck. Yes, I see it. - I need you to open it up 438 00:29:54,167 --> 00:29:56,503 - and turn that thing off. - Okay. 439 00:29:56,586 --> 00:29:59,005 We need to draw power away from the particle accelerator. 440 00:29:59,088 --> 00:30:02,217 - And into the heating systems. - As much as we can. 441 00:30:02,300 --> 00:30:04,511 Everybody, it's gonna get steamy. 442 00:30:04,594 --> 00:30:07,138 Not if we run the cooling system simultaneously. 443 00:30:07,222 --> 00:30:11,184 I love it. Lights, appliances. Let's spark everything up. 444 00:30:17,065 --> 00:30:19,984 Warning. Containment breach imminent. 445 00:30:22,237 --> 00:30:23,488 Oh, shit! 446 00:30:23,571 --> 00:30:24,989 What was that? Shit. 447 00:30:28,868 --> 00:30:32,330 Oh, no. Oh, shit. Shit. 448 00:30:32,413 --> 00:30:35,542 - The control panel is fucked. - Can you get it back? 449 00:30:35,625 --> 00:30:38,127 No, I can't get it back. Not this fucking week. 450 00:30:38,753 --> 00:30:39,879 Fuck. 451 00:30:39,963 --> 00:30:42,549 Containment breach in five minutes. 452 00:30:43,216 --> 00:30:46,803 There's gotta be, like, a-a manual override, right? 453 00:30:48,471 --> 00:30:50,557 Uh, yeah, there is. 454 00:30:51,391 --> 00:30:53,560 But-But wait for me, okay? I'll do it. 455 00:30:56,437 --> 00:30:58,690 Containment breach accelerating. 456 00:31:03,152 --> 00:31:05,655 Cas, how far away are you? 457 00:31:05,738 --> 00:31:07,740 I'm making my way down from Deck Two. 458 00:31:09,534 --> 00:31:11,828 Containment breach in two minutes. 459 00:31:17,917 --> 00:31:19,127 Unh. 460 00:31:26,092 --> 00:31:27,385 Okay, I'm in. 461 00:31:27,468 --> 00:31:28,761 In? In where? 462 00:31:28,845 --> 00:31:30,847 In-fucking-insane. Where do you think? 463 00:31:30,930 --> 00:31:33,600 - Get out of there now. That's an order. - Fuck your orders. 464 00:31:33,683 --> 00:31:36,352 I need to know what to do. Cas, what the fuck do I do? 465 00:31:36,436 --> 00:31:39,439 Listen. There should be four tubes coming from the particle accelerator. 466 00:31:39,522 --> 00:31:41,733 They're dedicated to distributing exotic matter. 467 00:31:41,816 --> 00:31:43,192 - Okay. - They should be red. 468 00:31:43,276 --> 00:31:44,360 Uh... 469 00:31:44,444 --> 00:31:47,405 - okay, yeah, I see 'em. - Pull out one and only one. 470 00:31:47,488 --> 00:31:50,158 - Then get out of that room. - What happens when I pull it out? 471 00:31:50,241 --> 00:31:53,786 You'll flood the room with exotic matter. The particle accelerator shuts down. 472 00:31:53,870 --> 00:31:56,414 - It's a fail-safe. - Okay, I'm on it. 473 00:31:56,497 --> 00:31:58,458 But you need to get out of there immediately. 474 00:31:58,541 --> 00:32:01,085 Exotic matter rips organic matter apart at the atomic level. 475 00:32:01,169 --> 00:32:02,921 Gotcha. Understood. 476 00:32:05,590 --> 00:32:08,301 It's not working. Alarms are still on. Aah. 477 00:32:08,384 --> 00:32:11,054 Warning. Exotic matter detected. 478 00:32:12,972 --> 00:32:16,017 - Containment breach in one minute. - Fuck. Shit. 479 00:32:16,100 --> 00:32:17,435 Cas, it didn't work. 480 00:32:18,645 --> 00:32:20,480 I gotta open another one. 481 00:32:20,563 --> 00:32:22,065 Oh, fuck! 482 00:32:22,148 --> 00:32:23,191 Aah. 483 00:32:35,828 --> 00:32:39,082 Warning. Containment breach in 30 seconds. 484 00:32:39,165 --> 00:32:41,209 Michelle, get the fuck out of there. 485 00:32:42,126 --> 00:32:43,503 Michelle, stop! 486 00:32:43,586 --> 00:32:45,755 That's not a word I've ever responded to. 487 00:32:48,216 --> 00:32:49,050 Door secure. 488 00:32:49,133 --> 00:32:51,260 Open, goddamn it! Fuck. 489 00:33:01,229 --> 00:33:03,064 Aah! 490 00:33:04,774 --> 00:33:06,859 - Containment breach in ten... - Aah. 491 00:33:06,943 --> 00:33:09,487 - Come on. God. - ...nine, eight, 492 00:33:09,570 --> 00:33:10,822 - seven... - Fuck. 493 00:33:10,905 --> 00:33:14,784 ...six, five, four, three... 494 00:33:15,493 --> 00:33:17,745 - two, one. - Aah! 495 00:33:41,686 --> 00:33:44,355 Oh, man. 496 00:33:44,439 --> 00:33:47,775 She did it. She actually did it. 497 00:33:47,859 --> 00:33:50,403 Uh, I'm gonna reset the ship's system now. 498 00:33:50,486 --> 00:33:53,990 Fail-safe activated. Particle accelerator disabled. 499 00:33:54,073 --> 00:33:56,492 Exotic matter dispersed. 500 00:33:57,118 --> 00:34:00,913 Michelle, it worked. You did it. 501 00:34:00,997 --> 00:34:02,999 Michelle, it worked. 502 00:34:04,250 --> 00:34:05,251 Michelle? 503 00:34:13,134 --> 00:34:14,218 Michelle? 504 00:34:25,688 --> 00:34:26,689 Michelle? 505 00:34:28,316 --> 00:34:29,317 Michelle? 506 00:34:30,068 --> 00:34:31,069 Cas. 507 00:34:33,946 --> 00:34:35,281 - Hey. - Hey. 508 00:34:37,867 --> 00:34:38,868 Hey. 509 00:34:41,037 --> 00:34:42,038 Cas. 510 00:34:46,042 --> 00:34:47,376 Did I do the hero thing? 511 00:34:50,046 --> 00:34:52,298 I saved the ship and all you fucks onboard? 512 00:34:52,381 --> 00:34:54,842 Yeah, you're a hero. You're a hero. 513 00:34:55,510 --> 00:34:57,261 You are. 514 00:35:00,932 --> 00:35:02,600 Make sure everyone knows, okay? 515 00:35:04,352 --> 00:35:06,729 Especially Sasha. 516 00:35:12,110 --> 00:35:13,152 Yeah. 517 00:35:15,029 --> 00:35:18,241 Don't take the credit, either. That'd be a dick move. Heh. 518 00:35:18,324 --> 00:35:19,325 No, I won't. 519 00:35:21,202 --> 00:35:22,203 Yeah. 520 00:35:24,163 --> 00:35:25,581 - Promise? - Mm-hmm. 521 00:35:27,375 --> 00:35:29,293 Promise? 522 00:35:31,337 --> 00:35:32,839 Yeah, I promise. 523 00:35:35,133 --> 00:35:36,134 Cas? 524 00:35:36,759 --> 00:35:39,512 Yeah? 525 00:35:40,721 --> 00:35:41,722 Cas. 526 00:35:47,186 --> 00:35:49,522 I wish you could've saved me, you know? 527 00:35:51,399 --> 00:35:52,900 Oh, God. 528 00:35:59,866 --> 00:36:00,867 I'm sorry. 529 00:36:17,633 --> 00:36:18,633 Ransom's paid. 530 00:36:19,760 --> 00:36:22,013 What? What were you hoping for? A shootout? 531 00:36:22,096 --> 00:36:23,514 Special ops? Smoke bombs? 532 00:36:25,141 --> 00:36:26,142 Go. 533 00:36:29,228 --> 00:36:30,313 Give me your wrist. 534 00:36:32,273 --> 00:36:34,567 Do you want my contact information or not? 535 00:36:48,748 --> 00:36:50,625 You could do so much more than this. 536 00:37:34,335 --> 00:37:37,338 It should've been me. 537 00:37:39,757 --> 00:37:41,133 It should've been me. 538 00:38:04,115 --> 00:38:05,157 Bee-cham? 539 00:38:06,158 --> 00:38:07,660 - Definitely not Beau-champ? - Mm. 540 00:38:11,038 --> 00:38:12,456 Cas is... 541 00:38:13,249 --> 00:38:14,333 still in shock... 542 00:38:15,334 --> 00:38:17,461 but she'll pick herself back up again. 543 00:38:18,921 --> 00:38:19,964 She's resilient. 544 00:38:21,882 --> 00:38:24,135 - It's not our first loss. - No. 545 00:38:26,846 --> 00:38:28,180 But this is different. 546 00:38:29,807 --> 00:38:31,017 She was in command. 547 00:38:33,436 --> 00:38:35,396 The guilt that she's feeling is... 548 00:38:47,033 --> 00:38:50,703 If we bring him out of soma, there's no going back. 549 00:38:52,121 --> 00:38:54,790 Not to mention the strain on your rations. 550 00:38:58,544 --> 00:38:59,962 She doesn't want the job. 551 00:39:02,631 --> 00:39:03,631 Wake him up. 552 00:39:04,425 --> 00:39:06,635 Bernie, sit still. 553 00:39:06,719 --> 00:39:08,864 I can't make an accurate assessment if you keep moving. 554 00:39:08,888 --> 00:39:11,599 - Well, stop hitting me with that, then. - Oh, my God. 555 00:39:12,600 --> 00:39:13,642 Sasha? 556 00:39:15,144 --> 00:39:17,772 - Hey. - Hey. 557 00:39:17,855 --> 00:39:18,856 Hey. 558 00:39:20,524 --> 00:39:22,777 I'm sorry about Michelle. 559 00:39:24,070 --> 00:39:26,280 She was fabulous. 560 00:39:27,907 --> 00:39:28,908 Fearless. 561 00:39:29,617 --> 00:39:31,369 Fucking fearless. 562 00:39:31,452 --> 00:39:32,452 Yeah. 563 00:39:34,121 --> 00:39:36,207 - You guys are busy. I'll come back. - No, it's okay. 564 00:39:36,290 --> 00:39:38,209 - You want your results? - No, I don't... 565 00:39:38,292 --> 00:39:40,461 - I'll pull 'em up right now. - Look, forget it. 566 00:39:41,921 --> 00:39:44,090 My problem. I'm good. 567 00:39:44,173 --> 00:39:46,384 Those breathing exercises really helped. 568 00:39:47,009 --> 00:39:49,512 I'm feelin' like a much better version of myself. 569 00:39:51,806 --> 00:39:52,807 Good. 570 00:39:53,599 --> 00:39:57,061 You wanna stay? Watch Bernie take his first baby steps without his crutches? 571 00:39:57,144 --> 00:39:58,938 No. You guys go do your thing. 572 00:40:04,610 --> 00:40:07,863 All right. You've been through worse. Come on.