1 00:02:20,483 --> 00:02:24,070 I dag skal vi foregive at være træer. 2 00:02:24,153 --> 00:02:27,407 Vi skal være høje, skønne træer- 3 00:02:27,490 --> 00:02:32,370 -med meget lange grene og frodige blade. Rejs jer op. 4 00:02:37,583 --> 00:02:41,337 - Hvad er det for en lyd? - Vind. 5 00:02:41,421 --> 00:02:43,506 Vind. 6 00:02:48,344 --> 00:02:51,764 Og pludselig... kommer der et uvejr. 7 00:03:02,692 --> 00:03:05,570 - Hej! - Hvordan går husjagten? 8 00:03:05,653 --> 00:03:10,992 - Det trækker lidt ud. - Slå til nu. Priserne stiger. 9 00:03:11,075 --> 00:03:16,748 - Vi besøger en mægler i dag. - Gå ikke bagud af dansen, Gemma. 10 00:03:31,637 --> 00:03:35,183 Hvem gjorde det ved fugleungerne? 11 00:03:35,266 --> 00:03:39,187 Det ved jeg ikke. En gøg, måske. 12 00:03:39,270 --> 00:03:43,357 - Hvorfor? - Fordi den havde brug for en rede. 13 00:03:43,441 --> 00:03:46,986 Hvorfor laver den ikke sin egen rede? 14 00:03:48,154 --> 00:03:51,324 Sådan er det bare i naturen. 15 00:03:52,533 --> 00:03:56,537 Jeg kan ikke lide det. Det er forfærdeligt. 16 00:03:56,621 --> 00:04:01,000 - Ja... Men ikke altid. - Molly! 17 00:04:02,418 --> 00:04:05,338 - Farvel, miss Pierce. - Farvel. 18 00:04:17,266 --> 00:04:21,187 Hej, lille dame. Kom lidt nærmere. 19 00:04:21,270 --> 00:04:24,732 Kom. Mr Træ vil lære dig at kende. 20 00:04:24,816 --> 00:04:27,693 Sådan, ja. Av! 21 00:04:27,777 --> 00:04:31,739 Av! Av, av, av, min bark. 22 00:04:37,662 --> 00:04:40,206 - Hej. - Hej. 23 00:04:40,289 --> 00:04:44,335 - Er jeg god til trælegen? - Ret middelmådig. 24 00:04:46,045 --> 00:04:49,173 De stakler. Det er ondt. 25 00:04:53,970 --> 00:04:55,930 Sådan. 26 00:05:12,530 --> 00:05:15,116 - Vis respekt. - Var det dig? 27 00:05:15,199 --> 00:05:18,828 - Nej! Jeg er professionel. - Særling. 28 00:05:18,911 --> 00:05:21,497 Men professionel. 29 00:05:22,999 --> 00:05:28,337 Jeg skaffer min egen bil. En stor, beskidt gartnerbil. 30 00:05:28,421 --> 00:05:31,173 - Det lyder herligt. - Ja. 31 00:05:31,257 --> 00:05:35,136 - Skifter du T-shirt? - Hvad? 32 00:05:35,219 --> 00:05:38,639 - Mener du det? - Ja. Du stinker. 33 00:05:59,160 --> 00:06:03,998 - De dømmer mig. Især din mor. - Hun er der aldrig. 34 00:06:04,081 --> 00:06:07,710 - Nej, altid. - Hun kom med lejligheden. 35 00:06:17,345 --> 00:06:22,558 Hej. Vi leder bare... efter noget... 36 00:06:22,642 --> 00:06:28,105 - Og du hedder? - Gemma. Det er min kæreste Tom. 37 00:06:28,189 --> 00:06:30,316 Hvad så? 38 00:06:30,399 --> 00:06:34,320 Gemma og Tom. Herligt at møde jer. 39 00:06:35,363 --> 00:06:37,573 I lige måde, Martin. 40 00:06:39,408 --> 00:06:42,578 Yonder er et vidunderligt område. 41 00:06:42,662 --> 00:06:46,999 Roligt og praktisk. Det dækker alle ens behov. 42 00:06:47,083 --> 00:06:52,672 Og priserne... Intet under, at husene sælger som varmt brød. 43 00:06:54,507 --> 00:06:56,801 Jeg ved, hvad I tænker. 44 00:06:56,884 --> 00:07:02,682 Forstaden? Men Yonder er mere end det, I ser her. 45 00:07:02,765 --> 00:07:07,728 Alle mulige slags herlige mennesker flytter ind. 46 00:07:07,812 --> 00:07:13,359 Det bliver et mangfoldigt miljø, anderledes, en blanding. 47 00:07:13,442 --> 00:07:17,446 - Hvor ligger det? - Tæt nok på. 48 00:07:17,530 --> 00:07:21,617 Og langt nok væk. Den helt rigtige afstand. 49 00:07:23,411 --> 00:07:27,164 Vi kan køre derud. Har I en bil? 50 00:07:27,248 --> 00:07:30,835 - Desværre... - Ja. Den holder udenfor. 51 00:07:30,918 --> 00:07:34,922 Jeg henter mine nøgler. I kan køre efter mig. 52 00:07:36,590 --> 00:07:41,012 Vi kan booke en aftale senere, hvis I ønsker det. 53 00:07:41,095 --> 00:07:45,141 Men husene bliver sikkert snart solgt. 54 00:07:46,183 --> 00:07:50,938 Det er ikke lige det, vi leder efter. 55 00:07:51,022 --> 00:07:54,191 - Men det er vel værd... - At kigge? 56 00:07:55,234 --> 00:07:57,945 Godt. Så er vi enige. 57 00:08:01,490 --> 00:08:05,494 Martin, du er en sær og overbevisende fyr. 58 00:08:05,578 --> 00:08:07,830 - Klar? - Klar. 59 00:09:02,927 --> 00:09:05,429 Godt. Så er det nu. 60 00:09:08,307 --> 00:09:13,479 YONDER - DU ER HJEMME NU KVALITETSHJEM FOR EVIGT 61 00:09:42,591 --> 00:09:44,135 Godt. 62 00:09:46,929 --> 00:09:49,640 Skal vi få det her overstået? 63 00:09:57,815 --> 00:10:01,360 - Velkommen til Yonder. - Tak. 64 00:10:01,443 --> 00:10:03,779 Nummer ni. 65 00:10:19,503 --> 00:10:25,926 Mange huse hævdes at være ideelle, men disse er virkelig ideelle. 66 00:10:27,887 --> 00:10:30,514 Kig jer omkring. 67 00:10:34,852 --> 00:10:38,063 - Varmt. - Det er... 68 00:10:40,441 --> 00:10:44,653 Dagligstuen. Et rum til dagligdagen. 69 00:10:44,737 --> 00:10:50,034 Minder skabes i det rumlige område mellem disse vægge. 70 00:10:51,076 --> 00:10:53,245 Kom! 71 00:10:54,288 --> 00:10:59,376 Det er fint. Jeg elsker den enkle farveskala... 72 00:11:07,718 --> 00:11:12,389 - En velkomstdrink? - Jeg kører. 73 00:11:13,682 --> 00:11:17,019 - Et jordbær? - Nej, tak. Jeg kører. 74 00:11:30,449 --> 00:11:34,870 Blåt til en dreng. I har tænkt på det hele. 75 00:11:34,954 --> 00:11:40,000 Nummer ni er et hus til resten af livet. 76 00:11:40,084 --> 00:11:42,711 Et miljø til en ung familie. 77 00:11:44,004 --> 00:11:47,216 - Har I børn? - Nej. Ikke endnu. 78 00:11:47,299 --> 00:11:50,261 "Nej. Ikke endnu." 79 00:12:00,187 --> 00:12:03,357 - Det store soveværelse. - Ja... 80 00:12:05,818 --> 00:12:10,739 Følg med mig ud i haven. Et fristed i naturen. 81 00:12:27,506 --> 00:12:33,721 Der er fint her. Hvis man vil bo her... Der er plads. 82 00:12:43,147 --> 00:12:46,025 Hvornår flytter folk ind? 83 00:12:54,575 --> 00:12:56,994 Martin? 84 00:12:57,077 --> 00:12:58,620 Martin? 85 00:13:05,169 --> 00:13:08,589 - Hallo? - Hallo? 86 00:13:17,848 --> 00:13:20,309 Hans bil er væk. 87 00:13:20,392 --> 00:13:24,229 - Hans bil er væk. - Godt. Lad os komme væk. 88 00:13:34,782 --> 00:13:36,533 Godt. 89 00:13:57,930 --> 00:13:59,807 Farvel. 90 00:14:03,769 --> 00:14:10,234 - Han var virkelig underlig. - Ja. Vent. Det er den forkerte vej. 91 00:14:10,317 --> 00:14:13,987 - Det var her, vi kom ind. - Nej. Var det? 92 00:14:14,071 --> 00:14:15,697 Ja. 93 00:14:21,036 --> 00:14:24,998 - Vent. - Skulle jeg have drejet der? 94 00:14:28,585 --> 00:14:31,588 Lad os se, hvad der er her. 95 00:14:39,471 --> 00:14:43,725 - Ni igen? Kører vi i cirkler? - Hvad fanden? 96 00:14:45,602 --> 00:14:48,856 Lod vi døren stå åben? 97 00:14:51,733 --> 00:14:54,111 Hvordan kan vi...? 98 00:15:06,582 --> 00:15:08,584 Skal jeg køre? 99 00:15:09,751 --> 00:15:14,548 - Nej. Jeg klarer den. - Jeg tror, vi kører i cirkler. 100 00:15:20,929 --> 00:15:22,639 Tom. 101 00:15:25,392 --> 00:15:28,312 - Jeg kører. - Hvad? 102 00:15:29,354 --> 00:15:31,982 Hvilken forskel gør det? 103 00:15:32,065 --> 00:15:36,570 - Lad mig prøve. - Prøve? Vil du prøve bilen? 104 00:15:36,653 --> 00:15:40,657 - Er du seks år gammel? - Ja. Flyt dig nu. 105 00:15:41,825 --> 00:15:44,411 Som du ønsker. 106 00:15:44,495 --> 00:15:49,708 Jeg lader dig prøve den. Du kan prøvekøre bilen. 107 00:15:51,668 --> 00:15:53,712 Så kører vi. 108 00:16:05,641 --> 00:16:08,310 - Har du din mobil? - Ja. 109 00:16:10,270 --> 00:16:14,274 - Har du noget? - Nej. Der er intet signal. 110 00:16:25,827 --> 00:16:30,040 Tom... Forbandede nummer ni igen. 111 00:16:34,294 --> 00:16:36,880 Det her kan rende mig. 112 00:16:38,257 --> 00:16:41,635 - Ikke i min bil. - Jeg ruller ned. 113 00:16:44,179 --> 00:16:47,766 - Du er sådan en nar. - Jeg er stresset. 114 00:16:54,439 --> 00:16:57,150 Sådan. Lad os køre. Tak. 115 00:17:06,034 --> 00:17:11,373 Hvorfor ser vi nummer ni igen? Der er ikke en eneste bil her. 116 00:17:11,456 --> 00:17:16,587 - Jeg kan ikke klare flere rækkehuse. - Det er umuligt! 117 00:17:16,670 --> 00:17:23,010 Han er kørt ud et sted. Der må være en vej ud. Tom! 118 00:17:25,596 --> 00:17:29,975 - Vælg et sving. Ikke venstre. - Drej til venstre. 119 00:17:30,058 --> 00:17:34,813 - Jeg ved, hvad jeg laver. - Det er femte gang. 120 00:17:36,440 --> 00:17:39,151 Det fortsætter bare. 121 00:18:02,716 --> 00:18:04,801 Den er tom. 122 00:18:04,885 --> 00:18:06,470 Du godeste. 123 00:18:33,872 --> 00:18:35,415 Hallo? 124 00:18:41,546 --> 00:18:43,256 Hallo? 125 00:18:58,313 --> 00:19:00,691 Lad os gå indenfor. 126 00:19:37,602 --> 00:19:40,313 De smager ikke af noget. 127 00:19:55,412 --> 00:19:58,832 Jeg har aldrig hørt sådan en tavshed. 128 00:20:00,375 --> 00:20:02,169 Nej. 129 00:20:11,970 --> 00:20:13,513 Kom. 130 00:20:15,474 --> 00:20:18,560 Hold stigen. 131 00:20:22,773 --> 00:20:25,108 Forsigtig. 132 00:20:53,845 --> 00:20:56,640 Hvad ser du? 133 00:21:01,686 --> 00:21:03,313 Tom? Hvad ser du? 134 00:21:05,273 --> 00:21:08,568 Vi bør måske følge solen. 135 00:21:08,652 --> 00:21:13,698 Vi går gennem haver og over hegn. Det, der skal til. 136 00:21:13,782 --> 00:21:16,910 Vi skal nok komme væk herfra. 137 00:22:32,819 --> 00:22:35,071 Klarer du den? 138 00:22:39,200 --> 00:22:40,744 Ja. 139 00:22:46,541 --> 00:22:48,919 Jeg er nødt til at standse. 140 00:22:55,342 --> 00:22:58,178 Tom, der er et lys. Et lys! 141 00:23:05,310 --> 00:23:07,687 - Lort. - Hallo? 142 00:23:11,316 --> 00:23:13,068 Hallo? 143 00:23:17,864 --> 00:23:20,909 Hvad sker der? 144 00:23:33,505 --> 00:23:36,132 Hvad helvede? 145 00:23:44,015 --> 00:23:46,977 Kom tilbage! 146 00:23:47,060 --> 00:23:49,020 Kom tilbage! 147 00:23:51,982 --> 00:23:54,234 Kom tilbage! 148 00:24:28,768 --> 00:24:32,731 - Hvad laver du? - Sender et røgsignal. 149 00:25:53,144 --> 00:25:55,188 Du godeste...! 150 00:25:57,273 --> 00:25:59,567 OPFOSTR BARNET BLIV FRIE 151 00:26:24,008 --> 00:26:26,886 Det er en dreng. 152 00:27:06,134 --> 00:27:09,012 HJÆLP 153 00:27:51,512 --> 00:27:59,145 Der må være nogen, der kigger. Der må findes en vej ud. 154 00:28:02,482 --> 00:28:08,321 Havde du ikke sagt nej til de andre huse, var vi ikke havnet her! 155 00:28:08,404 --> 00:28:11,991 Er det min skyld? Hvordan det, Tom? 156 00:28:12,075 --> 00:28:15,453 Undskyld. Jeg bliver skør her. 157 00:28:15,536 --> 00:28:18,790 Maden giver mig kvalme. 158 00:28:27,799 --> 00:28:34,305 - Din modbydelige mutant. - Mål mig. Mål mig, mål mig! 159 00:28:38,643 --> 00:28:42,939 98. DAG 160 00:28:47,402 --> 00:28:51,447 - Er jeg større i dag? - Ja. Du er større i dag. 161 00:28:51,531 --> 00:28:56,119 - Jeg vokser hurtigere end en hund. - Ja. Det gør du. 162 00:28:56,202 --> 00:28:59,831 - Hvad er en hund? - Det har vi forklaret. 163 00:28:59,914 --> 00:29:03,710 - Vuf, vuf, vuf! - Ja. Vuf, vuf, vuf. 164 00:29:19,684 --> 00:29:25,440 - Bliver du overvældet igen, mor? - Jeg er ikke din mor. 165 00:29:25,523 --> 00:29:29,027 Hvem er min mor? 166 00:29:29,110 --> 00:29:34,282 - Det ved kun Gud. - Det ved kun hund. Vuf, vuf! 167 00:30:03,019 --> 00:30:04,896 Mums! 168 00:31:00,993 --> 00:31:07,250 Hvorfor gør vi det? De kommer aldrig, når vi vil knuse hjernen på dem. 169 00:31:09,544 --> 00:31:15,007 - Det er meningsløst. - Som vores SOS, når der ikke er fly. 170 00:31:16,759 --> 00:31:18,302 Ja. 171 00:31:28,396 --> 00:31:30,857 Iagttager... 172 00:31:30,940 --> 00:31:38,156 - Den dreng iagttager hele tiden. - Det der er ikke en dreng. 173 00:31:42,076 --> 00:31:43,619 Kaffe? 174 00:31:45,830 --> 00:31:47,707 Ja, tak. 175 00:33:08,871 --> 00:33:13,125 Det er meningsløst. Det er bare underlig jord. 176 00:33:20,633 --> 00:33:23,344 Kassen er væk. 177 00:33:38,568 --> 00:33:42,530 Flyttede du kassen? Fortæl mig det. 178 00:33:42,613 --> 00:33:45,950 Hvor er rødderne? Hvor er det hele? 179 00:33:46,033 --> 00:33:51,706 Den er væk. Jeg stod lige her. Jeg kiggede på vejen. Tom. 180 00:33:51,789 --> 00:33:56,586 - Tom. Hold op! - Jeg beder dig, Gemma. Lad mig grave. 181 00:33:56,669 --> 00:33:59,922 Det her er noget, jeg kan gøre. 182 00:34:30,453 --> 00:34:33,789 Du har gravet hele dagen. 183 00:34:34,832 --> 00:34:38,252 - Hele dagen, Tom. - Ja. 184 00:34:38,336 --> 00:34:40,421 Hvorfor? 185 00:34:41,672 --> 00:34:44,717 Der må findes en bund. 186 00:34:44,800 --> 00:34:48,137 - Det må føre et sted hen. - Hvor? 187 00:34:48,220 --> 00:34:50,640 Jeg ved det ikke. 188 00:34:51,849 --> 00:34:54,560 Til Australien! 189 00:34:54,644 --> 00:34:57,063 Måske. 190 00:34:57,146 --> 00:35:01,442 - Eller helvede. - Nej. Der er vi allerede. 191 00:36:18,185 --> 00:36:22,648 - Jeg går ud igen. - Vent på mig. Jeg følger med. 192 00:36:22,732 --> 00:36:27,570 - Vi har kun en spade. - Jeg kan bruge hakken. 193 00:36:27,653 --> 00:36:31,282 Det løsner sig i klumper nu, men tak. 194 00:39:02,600 --> 00:39:05,519 Der lugter i bilen. 195 00:39:06,562 --> 00:39:10,482 Ikke slemt, men det er en rigtig lugt. 196 00:39:10,566 --> 00:39:15,571 - Har du bemærket det? - Ja. Jeg kan lide den. Jeg har... 197 00:39:16,739 --> 00:39:21,410 Jeg har indåndet den og foregivet at være hjemme. 198 00:39:32,129 --> 00:39:35,132 Batteriet virker stadig! 199 00:41:18,152 --> 00:41:20,029 Tom! 200 00:41:22,031 --> 00:41:24,825 Tom, klarer du den? 201 00:41:26,869 --> 00:41:28,412 Tom! 202 00:41:30,289 --> 00:41:33,000 Klarer du den? 203 00:41:37,921 --> 00:41:40,674 Lad mig se. 204 00:41:42,051 --> 00:41:44,636 Klarer du den? 205 00:41:56,523 --> 00:42:02,488 Vi kan ikke være sammen hele tiden. Nogle gange vil man være alene. 206 00:42:05,032 --> 00:42:07,576 Forstår du det? 207 00:42:09,244 --> 00:42:12,581 Ikke være sammen hele tiden? 208 00:42:17,878 --> 00:42:20,464 Glem det. 209 00:42:27,096 --> 00:42:29,056 Godnat, mor. 210 00:42:31,850 --> 00:42:34,019 Jeg er ikke din mor. 211 00:42:41,902 --> 00:42:44,071 Hvad fanden? 212 00:42:44,154 --> 00:42:48,951 Hvad vil du have? Vi har fodret dig. Hvad vil du have? 213 00:42:49,034 --> 00:42:53,122 Du godeste. Sig, hvad du vil have. 214 00:42:53,205 --> 00:42:55,916 Hold kæft. Hold kæft! 215 00:43:00,420 --> 00:43:05,801 Gemma, lad mig grave. Det her er noget, jeg kan gøre. 216 00:43:05,884 --> 00:43:09,263 - Du er så ækel. - Jeg beder dig, Gemma! 217 00:43:09,346 --> 00:43:12,057 - Ved du det? - Lad mig grave! 218 00:43:12,141 --> 00:43:14,977 Du er så forbandet ækel! 219 00:44:15,704 --> 00:44:17,247 Undskyld. 220 00:44:27,049 --> 00:44:29,760 Det er i orden. 221 00:45:07,130 --> 00:45:13,178 Jeg er forbandet ækel, vidste I det? Jeg er forbandet ækel. 222 00:45:44,459 --> 00:45:49,715 - Har du tænkt dig at grave i dag? - Ja. Det vil jeg tro. 223 00:45:51,508 --> 00:45:56,430 - Føler du, at det går fremad? - Ja. 224 00:45:56,513 --> 00:46:00,475 Jeg vil vende tilbage til det. Tak. 225 00:47:04,122 --> 00:47:09,211 - Vuf, vuf, vuf! - Gå i seng. Gå i seng! 226 00:47:09,294 --> 00:47:11,755 - Gå i seng. - Hold op! 227 00:47:47,374 --> 00:47:49,126 Nej! 228 00:47:49,209 --> 00:47:50,877 - Tændt! - Nej! 229 00:47:50,961 --> 00:47:52,921 - Tændt! - Nej! 230 00:47:59,511 --> 00:48:02,431 Hvad skal jeg stille op med ham? 231 00:48:07,102 --> 00:48:09,396 Så siger vi det. 232 00:48:11,898 --> 00:48:14,025 Så siger vi det. 233 00:48:41,303 --> 00:48:43,221 Hvad laver du? 234 00:48:44,848 --> 00:48:46,683 Tom! 235 00:48:46,766 --> 00:48:50,312 Jeg låser det inde og lader det sulte. 236 00:48:50,395 --> 00:48:53,815 - Tom? Tom! - Gemma. Bliv her! 237 00:49:06,536 --> 00:49:09,122 Ind med dig. Sådan! 238 00:49:12,501 --> 00:49:15,837 - Giv mig nøglen. - Nej. Gå ind igen! 239 00:49:15,921 --> 00:49:20,133 Tom. Giv mig nøglen! 240 00:49:24,012 --> 00:49:29,309 Jeg passer ikke på det. Leg ikke med det. Giv det ikke mad. 241 00:49:29,392 --> 00:49:32,938 - Slip mig. - Du opfører dig som dets mor. 242 00:49:33,021 --> 00:49:37,484 Du lægger det i seng og forbyder det at se tv. 243 00:49:48,453 --> 00:49:52,123 Beklager. Jeg lader dig ikke hjælpe det. 244 00:49:52,207 --> 00:49:55,961 Vil de ikke se det dø, henter de det. 245 00:49:58,588 --> 00:50:01,216 Det er op til dem. 246 00:50:11,893 --> 00:50:14,896 Og hvis de ikke kommer? 247 00:50:14,980 --> 00:50:19,442 Skal vi bare sidde her og vente på, at han dør? 248 00:50:19,526 --> 00:50:23,655 Det. "Det", ikke "han". 249 00:50:24,698 --> 00:50:27,701 Hold op med at sige "han". 250 00:50:29,244 --> 00:50:32,664 Hvis det dør, lader de os måske gå. 251 00:50:47,554 --> 00:50:49,097 Hej! 252 00:50:50,765 --> 00:50:54,978 Han gør dig ikke fortræd. Jeg lover det. 253 00:50:55,061 --> 00:50:57,689 Du kan godt komme ud. 254 00:51:02,527 --> 00:51:05,071 Undskyld. 255 00:51:46,780 --> 00:51:50,784 Kan I høre mig? Jeg kan høre jer. 256 00:51:50,867 --> 00:51:53,328 Kan I høre mig? 257 00:51:54,954 --> 00:51:57,624 Jeg kan høre jer! 258 00:51:57,707 --> 00:52:02,629 Han bliver snart træt, og så lægger han sig til at sove. 259 00:52:05,131 --> 00:52:09,010 Du bør også lægge dig til at sove. Drøm lidt. 260 00:52:11,096 --> 00:52:13,515 Hvad er en drøm? 261 00:52:14,641 --> 00:52:17,435 Det er... 262 00:52:17,519 --> 00:52:23,900 Det er billeder, der bevæger sig i ens hoved, som ingen andre kan se. 263 00:52:23,983 --> 00:52:27,570 Jeg har aldrig haft en drøm. 264 00:52:30,156 --> 00:52:32,951 Luk øjnene, og prøv. 265 00:52:54,264 --> 00:53:00,145 I skal dø, hører I mig? Jeg ved, at I er dernede! 266 00:54:40,912 --> 00:54:46,709 Sikken skøn himmel. Det er skønt at bo i et skønt hus- 267 00:54:46,793 --> 00:54:50,129 -omgivet af andre skønne huse. 268 00:54:52,966 --> 00:54:55,885 Du er en gåde. 269 00:54:57,720 --> 00:55:01,558 Du er en gåde, som jeg skal løse. 270 00:55:01,641 --> 00:55:05,019 Jeg er en gåde. Jeg er en gåde! 271 00:55:07,730 --> 00:55:11,109 Kan du se den sky? Hvad ligner den sky? 272 00:55:11,192 --> 00:55:14,279 - En sky. - Ja. 273 00:55:16,698 --> 00:55:20,410 - Kan du se den anden sky? - Ja. 274 00:55:20,493 --> 00:55:23,955 - Hvad ligner den? - En sky. 275 00:55:24,038 --> 00:55:27,625 Ja. En anden sky, der ligner en sky. 276 00:55:27,709 --> 00:55:32,005 Alle skyerne ligner skyer her. Perfekte. 277 00:55:32,088 --> 00:55:35,758 Kvalmende små skyer. 278 00:55:37,260 --> 00:55:41,764 - Kan du lide skyer? - Der, hvor jeg kommer fra... 279 00:55:41,848 --> 00:55:45,143 Der er skyer i alle mulige former. 280 00:55:45,226 --> 00:55:49,188 Nogle ligner ansigter, andre ligner hunde. 281 00:58:41,611 --> 00:58:44,947 - Har du set drengen? - Nej. 282 00:58:48,493 --> 00:58:52,997 - Han er forsvundet. - Det er vi også. 283 00:59:05,259 --> 00:59:07,095 Hallo? 284 00:59:11,766 --> 00:59:14,352 Hvor er du henne? 285 00:59:37,166 --> 00:59:39,919 Hvor har du været henne? 286 01:01:05,087 --> 01:01:09,550 - Hvor var du henne i dag? - Jeg løste en gåde. 287 01:01:09,634 --> 01:01:14,597 - Nå? Hvad afslørede du? - En masse. 288 01:01:14,680 --> 01:01:19,685 - En masse? Såsom hvad? - En masse ting. 289 01:01:19,769 --> 01:01:25,358 - Mødte du nogen, da du løste gåden? - Jeg mødte dig til sidst. 290 01:01:27,693 --> 01:01:32,323 Mødte du andre? Nogen, du aldrig før har mødt? 291 01:01:36,827 --> 01:01:38,871 Hvem? 292 01:01:40,831 --> 01:01:43,918 Det må jeg ikke sige. 293 01:01:59,392 --> 01:02:03,396 Lad os lege en leg. Lad os foregive ting. 294 01:02:08,693 --> 01:02:11,779 Foregiv, at du er mig. 295 01:02:12,863 --> 01:02:14,657 Så siger vi det. 296 01:02:16,242 --> 01:02:19,412 Kan du foregive at være Tom? 297 01:02:22,915 --> 01:02:24,709 Gemma. Bliv her! 298 01:02:27,086 --> 01:02:30,673 - Skal jeg være en hund? - Ja, tak. 299 01:02:33,718 --> 01:02:36,637 Kan du foregive at være andre? 300 01:02:39,682 --> 01:02:42,435 Nogen, du mødte i dag? 301 01:02:43,602 --> 01:02:46,856 Foregiv at være den person. 302 01:03:14,717 --> 01:03:18,054 Bliver du... overvældet igen, mor? 303 01:03:18,137 --> 01:03:22,183 Jeg er ikke din mor! 304 01:03:22,266 --> 01:03:25,895 Bliver du overvældet? 305 01:03:25,978 --> 01:03:30,358 Jeg vil... hjem! 306 01:03:32,151 --> 01:03:35,571 Hvor er du fjollet, mor. Du er hjemme. 307 01:03:42,953 --> 01:03:46,082 REND MIG 308 01:04:01,013 --> 01:04:03,641 - Tak. - Det var så lidt. 309 01:04:05,059 --> 01:04:07,937 Mener du det? 310 01:04:08,020 --> 01:04:11,732 Eller er det sarkasme? Er du sarkastisk? 311 01:04:13,651 --> 01:04:18,280 - Nej. - Men du vil ikke have mig her. 312 01:04:19,573 --> 01:04:24,203 - Jeg var bare høflig. - Hvorfor er du høflig? 313 01:04:26,705 --> 01:04:29,041 Er det frygt? 314 01:04:30,084 --> 01:04:31,627 Sikkert. 315 01:04:46,725 --> 01:04:48,644 Sikkert. 316 01:05:30,352 --> 01:05:35,149 - Du skal spise noget. - Jeg kan forsøge. 317 01:05:50,539 --> 01:05:52,541 Tak. 318 01:05:58,672 --> 01:06:01,175 Hvad er der galt? 319 01:06:07,973 --> 01:06:12,645 Hvorfor lod jeg dig ikke dræbe ham, da han var ung? 320 01:06:16,357 --> 01:06:19,568 Fordi du er et godt menneske. 321 01:06:46,804 --> 01:06:48,347 Tak. 322 01:06:58,899 --> 01:07:02,152 Du kan lide at lege denne leg, ikke? 323 01:10:44,625 --> 01:10:46,877 Tom! 324 01:10:46,960 --> 01:10:49,713 Gemma? 325 01:10:53,217 --> 01:10:55,594 Tom! 326 01:10:57,137 --> 01:10:59,097 Gemma? 327 01:11:16,532 --> 01:11:18,075 Tom? 328 01:11:36,093 --> 01:11:37,845 Tom? 329 01:11:47,145 --> 01:11:48,689 Tom! 330 01:11:56,196 --> 01:11:58,532 Den er låst. 331 01:12:10,043 --> 01:12:13,630 Hallo. Åbn døren! 332 01:12:13,714 --> 01:12:15,591 Luk os ind! 333 01:12:16,800 --> 01:12:21,388 Åbn... Åbn døren. Åbn døren! 334 01:12:42,034 --> 01:12:43,660 Tom? 335 01:12:46,496 --> 01:12:48,123 Tom... 336 01:13:03,221 --> 01:13:06,224 Jeg beder dig. Jeg beder dig. 337 01:13:06,308 --> 01:13:10,479 Du skal hjælpe os. Han bliver sygere og sygere. 338 01:13:10,562 --> 01:13:13,607 Du kan ikke lade ham lide sådan! 339 01:13:14,650 --> 01:13:18,320 Det er måske tid til at løslade ham. 340 01:14:42,404 --> 01:14:48,035 Kan du huske vinden, Gemma? 341 01:14:49,578 --> 01:14:52,831 Inden vi kom. 342 01:14:54,082 --> 01:14:58,170 - Ja... - Vinden var vidunderlig. 343 01:14:58,253 --> 01:15:02,466 Jeg indså ikke, hvor højt jeg elskede den. 344 01:15:21,401 --> 01:15:27,866 Jeg er glad for, at den fyr aldrig kom. Du så så ked ud af det. 345 01:15:29,242 --> 01:15:34,414 Jeg vidste ikke, om det var i orden at gå hen og tale med dig. 346 01:15:34,498 --> 01:15:40,670 Du så så ked ud af det og så sød ud. Jeg kan tilmed huske, hvad jeg sagde. 347 01:15:40,754 --> 01:15:46,635 Du sagde ikke noget. Du... stod bare ved siden af mig. 348 01:15:46,718 --> 01:15:50,388 Lort. Hvor uhyggeligt. 349 01:15:55,268 --> 01:15:59,773 Du sagde, jeg lignede en, der trængte til en drink. 350 01:15:59,856 --> 01:16:07,030 Det gjorde du. Du sagde, at jeg også lignede en, der trængte til en. 351 01:16:08,573 --> 01:16:12,119 Jeg kan ikke huske... 352 01:16:12,202 --> 01:16:15,372 ...hvad der skete derefter. 353 01:16:15,455 --> 01:16:19,209 - Vi drak. - Ja. 354 01:16:19,292 --> 01:16:23,046 Vi drak og drak. 355 01:16:28,301 --> 01:16:30,345 Tom? 356 01:16:35,142 --> 01:16:38,186 Tom... Hvad skete der så? 357 01:16:41,565 --> 01:16:43,859 Så... 358 01:16:43,942 --> 01:16:49,281 Jeg må være faldet, for jeg vågnede på din sofa. 359 01:16:51,741 --> 01:16:55,662 Jeg havde solen i øjnene og kunne intet se. 360 01:16:55,745 --> 01:16:58,999 Jeg vidste ikke, hvor jeg var. 361 01:17:02,878 --> 01:17:06,047 Du så ud, som om du kom ud af solen. 362 01:17:07,757 --> 01:17:11,219 Jeg så kun din silhuet. 363 01:17:11,303 --> 01:17:17,142 Da jeg endelig så dig, indså jeg, hvor jeg var henne. 364 01:17:18,727 --> 01:17:22,355 Så talte du til mig. 365 01:17:22,439 --> 01:17:25,483 Hvad sagde jeg? 366 01:17:29,112 --> 01:17:32,449 Du spurgte, om jeg ville have røræg. 367 01:17:34,743 --> 01:17:39,039 - Og? - Det var det. 368 01:17:43,793 --> 01:17:46,880 Ja... 369 01:17:46,963 --> 01:17:49,549 Det var det. 370 01:17:55,055 --> 01:17:58,767 Det føltes, som om jeg var kommet hjem. 371 01:18:01,770 --> 01:18:04,481 Takket være dig... 372 01:18:07,484 --> 01:18:10,278 ...er jeg hjemme nu. 373 01:18:20,956 --> 01:18:22,666 Tom? 374 01:18:24,334 --> 01:18:26,044 Tom? 375 01:18:49,693 --> 01:18:51,611 Tom? 376 01:26:14,053 --> 01:26:17,140 Hvad er jeg? 377 01:26:17,223 --> 01:26:20,518 Hvad er det her? 378 01:26:20,601 --> 01:26:23,521 Hvad er jeg i det her? 379 01:26:24,772 --> 01:26:28,776 - Du er en mor. - En mor? 380 01:26:28,860 --> 01:26:33,281 Ja. En, der gør sin søn klar til verden. 381 01:26:34,782 --> 01:26:37,994 Hvad gør en mor efter det? 382 01:26:40,580 --> 01:26:43,332 Hun dør. 383 01:26:44,417 --> 01:26:48,045 Læg dig til at sove. Drøm sødt. 384 01:26:48,129 --> 01:26:53,843 Det eneste, vi ville have... var et hjem. 385 01:26:53,926 --> 01:26:58,139 Hvor er du fjollet, mor. Du er hjemme. 386 01:27:04,270 --> 01:27:07,482 Jeg er ikke din forbandede mor. 387 01:27:07,565 --> 01:27:12,028 - Undskyld? - Jeg sagde... 388 01:27:12,111 --> 01:27:16,115 Jeg er ikke din forbandede mor. 389 01:27:27,126 --> 01:27:29,420 Så siger vi det. 390 01:29:24,452 --> 01:29:29,415 YONDER - DU ER HJEMME NU KVALITETSHJEM FOR EVIGT 391 01:33:25,860 --> 01:33:30,030 Martin Speich www.btistudios.com