1 00:02:20,483 --> 00:02:24,070 I dag skal vi late som om vi er trær. 2 00:02:24,153 --> 00:02:27,407 Vi skal være høye, vidunderlige grønne trær- 3 00:02:27,490 --> 00:02:32,370 -med kjempelange greiner og frodige blader. Reis dere. 4 00:02:37,583 --> 00:02:41,337 - Hva er den lyden? Hører dere? - Vind. 5 00:02:41,421 --> 00:02:43,506 Vind. 6 00:02:48,344 --> 00:02:51,764 Og plutselig... begynner det å storme! 7 00:03:02,692 --> 00:03:05,570 - Ha det! - Hei. Hvordan går husjakten? 8 00:03:05,653 --> 00:03:10,992 - Vi finner aldri noe. - Slå til. Prisene stiger til værs. 9 00:03:11,075 --> 00:03:16,748 - Vi skal treffe en megler senere. - Havn ikke i bakevjen, Gemma. 10 00:03:31,637 --> 00:03:35,183 Hvem gjorde det mot de stakkars fugleungene? 11 00:03:35,266 --> 00:03:39,187 Jeg vet ikke. En gjøk, kanskje. 12 00:03:39,270 --> 00:03:43,357 - Hvorfor? - Fordi han trengte et rede. 13 00:03:43,441 --> 00:03:46,986 Hvorfor bygger han ikke sitt eget rede? 14 00:03:48,154 --> 00:03:51,324 For slik er naturen. Sånn er det. 15 00:03:52,533 --> 00:03:56,537 Jeg liker ikke hvordan det er. Det er fælt. 16 00:03:56,621 --> 00:04:01,000 - Ja... Det er bare fælt iblant. - Molly! 17 00:04:02,418 --> 00:04:05,338 - Ha det, miss Pierce. - Ha det. 18 00:04:17,266 --> 00:04:21,187 Hei sann, lille dame. Kom litt nærmere. 19 00:04:21,270 --> 00:04:24,732 Kom. Herr Tre vil bli kjent med deg. 20 00:04:24,816 --> 00:04:27,693 Sånn, ja. Au! 21 00:04:27,777 --> 00:04:31,739 Au! Au, au, au, barken min! 22 00:04:37,662 --> 00:04:40,206 - Hei. - Hei. 23 00:04:40,289 --> 00:04:44,335 - Er jeg god på treleken? - Du er ganske middelmådig. 24 00:04:46,045 --> 00:04:49,173 Stakkars små. Det er grusomt. 25 00:04:53,970 --> 00:04:55,930 Sånn. 26 00:05:12,530 --> 00:05:15,116 - Vis respekt. - Var det du? 27 00:05:15,199 --> 00:05:18,828 - Nei! Jeg er proff. Hvordan våger du? - Profesjonell skrulling. 28 00:05:18,911 --> 00:05:21,497 Men profesjonell. 29 00:05:22,999 --> 00:05:28,337 Jeg skal få meg min egen bil. En stor skitten, gartnervarebil. 30 00:05:28,421 --> 00:05:31,173 - Det høres herlig ut. - Ja. 31 00:05:31,257 --> 00:05:35,136 - Skal du skifte trøye? - Hva? 32 00:05:35,219 --> 00:05:38,639 - Seriøst? - Ja, du stinker. 33 00:05:59,160 --> 00:06:03,998 - De dømmer meg. Moren din er verst. - Hun er nesten aldri der. 34 00:06:04,081 --> 00:06:07,710 - Hun er der hele tiden. - Hun kom med leiligheten. 35 00:06:17,345 --> 00:06:22,558 Hei. Vi ser bare... etter noe... 36 00:06:22,642 --> 00:06:28,105 - Og du heter? - Gemma. Dette er kjæresten min Tom. 37 00:06:28,189 --> 00:06:30,316 Står til? 38 00:06:30,399 --> 00:06:34,320 Gemma og Tom. Så hyggelig å treffe dere! 39 00:06:35,279 --> 00:06:37,573 Hyggelig å treffe deg også, Martin. 40 00:06:39,408 --> 00:06:42,578 Yonder er et vidunderlig boligområde. 41 00:06:42,662 --> 00:06:46,999 Både rolig og praktisk. Det har alt man trenger og kan ønske seg. 42 00:06:47,083 --> 00:06:52,672 Og prisene? Det er ikke rart husene går unna som varmt hvetebrød. 43 00:06:54,507 --> 00:06:56,801 Jeg vet hva dere tenker. 44 00:06:56,884 --> 00:06:59,929 Forstadslivet? 45 00:07:00,012 --> 00:07:02,682 Men Yonder har mer å by på enn dere ser her. 46 00:07:02,765 --> 00:07:07,728 Alle mulige herlige mennesker er klare til å flytte inn. 47 00:07:07,812 --> 00:07:13,359 Det vil bli et mangfoldig samfunn. En annerledes og herlig blanding. 48 00:07:13,442 --> 00:07:16,654 - Hvor ligger det? - Nært nok. 49 00:07:17,530 --> 00:07:21,617 Og langt nok unna. I akkurat passe avstand. 50 00:07:23,411 --> 00:07:27,164 Vi kan dra og se. Har dere bil? 51 00:07:27,248 --> 00:07:30,835 - Dessverre... - Ja, den står utenfor. 52 00:07:30,918 --> 00:07:34,922 Bra. Jeg henter nøklene. Dere kan kjøre etter meg. 53 00:07:36,590 --> 00:07:41,012 Vi kan planlegge en visning senere om dere foretrekker det. 54 00:07:41,095 --> 00:07:45,141 Men husene selges nok snart. 55 00:07:46,100 --> 00:07:50,938 Det er ikke akkurat hva vi er ute etter. 56 00:07:51,022 --> 00:07:54,191 - Men det er vel verdt... - En titt? 57 00:07:55,109 --> 00:07:57,945 Bra. Da er vi enige. 58 00:08:01,490 --> 00:08:05,494 Martin, du er en merkelig og overtalende jævel. 59 00:08:05,578 --> 00:08:07,830 - Klare? - Klare. 60 00:09:02,927 --> 00:09:05,429 Ok. Her er det. 61 00:09:08,307 --> 00:09:13,479 YONDER - DU ER HJEMME NÅ Kvalitetshjem, for evig 62 00:09:42,842 --> 00:09:44,135 Ok. 63 00:09:46,929 --> 00:09:49,640 Skal vi få dette overstått? 64 00:09:57,815 --> 00:10:01,360 - Velkommen til Yonder! - Takk. 65 00:10:01,443 --> 00:10:03,779 Nummer ni. 66 00:10:19,503 --> 00:10:25,926 Mange hus utgir seg for å være drømmehjem, men disse er det. 67 00:10:27,887 --> 00:10:30,514 Se dere rundt. 68 00:10:34,852 --> 00:10:38,063 - Varmt. - Det er... 69 00:10:40,441 --> 00:10:44,653 Oppholdsrommet. Et rom å oppholde seg i. 70 00:10:44,737 --> 00:10:50,034 Minner vil bli skapt i de romslige plassene mellom disse veggene. 71 00:10:51,535 --> 00:10:53,495 Kom! 72 00:10:54,288 --> 00:10:59,376 Det er fint. Jeg liker den gjennomgående fargeskalaen... 73 00:11:07,718 --> 00:11:12,389 - Velkomstdrikk? - Jeg kjører. 74 00:11:13,682 --> 00:11:17,019 - Et jordbær? - Nei takk, jeg kjører. 75 00:11:30,449 --> 00:11:34,870 Blått for en gutt. Dere har tenkt på alt. 76 00:11:34,954 --> 00:11:40,000 Nummer ni er ikke er førstehjem. Dette huset er for livet. 77 00:11:40,084 --> 00:11:42,711 En perfekt miljø for en ung familie. 78 00:11:44,004 --> 00:11:47,216 - Har dere barn? - Nei, ikke ennå. 79 00:11:47,299 --> 00:11:50,261 "Nei, ikke ennå." 80 00:12:00,187 --> 00:12:03,357 - Hovedsoverommet. - Ja... 81 00:12:05,818 --> 00:12:10,739 Bli med meg ut i hagen. Et fristed i naturen. 82 00:12:27,506 --> 00:12:33,721 Det er fint her. Om man vil bo her... Det er stort. 83 00:12:43,147 --> 00:12:46,025 Når begynner folk å flytte inn? 84 00:12:54,575 --> 00:12:56,994 Martin? 85 00:12:57,077 --> 00:12:58,579 Martin? 86 00:13:05,169 --> 00:13:08,589 - Hallo? - Hallo? 87 00:13:17,848 --> 00:13:20,309 Bilen hans er borte. 88 00:13:20,392 --> 00:13:24,229 - Bilen hans er borte! - Bra, da stikker vi. 89 00:13:34,782 --> 00:13:36,533 Ok. 90 00:13:57,930 --> 00:13:59,807 Ha det! 91 00:14:03,769 --> 00:14:10,234 - Han var skikkelig merkelig. - Ja. Vent. Dette er feil vei. 92 00:14:10,317 --> 00:14:13,987 - Det var her vi kom inn. - Nei. Var det det? 93 00:14:14,071 --> 00:14:15,697 Ja. 94 00:14:21,036 --> 00:14:24,998 - Vent. - Skulle jeg ha svingt der? 95 00:14:28,585 --> 00:14:31,588 La oss se hva som er her. 96 00:14:39,471 --> 00:14:43,725 - Nummer ni igjen? Har vi kjørt rundt? - Hva i helvete? 97 00:14:45,602 --> 00:14:48,856 Lot vi døren stå åpen? 98 00:14:51,733 --> 00:14:54,111 Hvordan kan vi...? 99 00:15:06,582 --> 00:15:08,584 Skal jeg kjøre? 100 00:15:09,751 --> 00:15:14,548 - Nei, det går bra. - Jaså? Jeg tror vi kjører i ring. 101 00:15:20,929 --> 00:15:22,639 Tom. 102 00:15:25,392 --> 00:15:28,312 - La meg kjøre. - Hva? 103 00:15:29,354 --> 00:15:31,982 Hvilken forskjell gjør det? 104 00:15:32,065 --> 00:15:36,570 - La meg få prøve. - Prøve? Vil du prøve bilen? 105 00:15:36,653 --> 00:15:40,657 - Er du seks år, eller? - Ja. Flytt på deg. 106 00:15:41,825 --> 00:15:44,411 Som du vil. 107 00:15:44,495 --> 00:15:49,708 Jeg lar deg få prøve. Få prøvekjøre bilen. 108 00:15:51,668 --> 00:15:53,712 Da kjører vi. 109 00:16:05,641 --> 00:16:08,310 - Har du mobilen din? - Ja. 110 00:16:10,270 --> 00:16:14,274 - Har du noe? - Nei, ingen av dem har dekning. 111 00:16:25,827 --> 00:16:30,040 Tom... Det fordømte nummer ni igjen. 112 00:16:34,294 --> 00:16:36,880 Til helvete med dette. 113 00:16:38,257 --> 00:16:41,635 - Ikke i bilen min! - Jeg åpner vinduet. 114 00:16:44,179 --> 00:16:47,766 - Du er en skikkelig drittsekk. - Jeg er stresset. 115 00:16:54,439 --> 00:16:57,150 Sånn. Nå kjører vi. Takk. 116 00:17:06,034 --> 00:17:11,373 Hvorfor faen ser vi bare nummer ni? Det finnes ikke en eneste bil her. 117 00:17:11,456 --> 00:17:16,587 - Ser jeg flere hus, blir jeg gal. - Det er faen ikke mulig! 118 00:17:16,670 --> 00:17:23,010 Han har kjørt ut. Det må finnes en vei ut. Tom! 119 00:17:25,596 --> 00:17:29,975 - Velg et hjørne. Ikke venstre igjen. - Sving til venstre. 120 00:17:30,058 --> 00:17:34,813 - Jeg vet hva jeg gjør. - Vi har gjort dette fem ganger. 121 00:17:36,440 --> 00:17:39,151 Det bare fortsetter. 122 00:18:02,799 --> 00:18:04,259 Den er tom. 123 00:18:04,885 --> 00:18:06,470 Herregud. 124 00:18:33,872 --> 00:18:35,374 Hallo? 125 00:18:41,546 --> 00:18:43,256 Hallo? 126 00:18:58,313 --> 00:19:00,691 Vi går inn. 127 00:19:37,602 --> 00:19:40,313 De smaker ingenting. 128 00:19:55,412 --> 00:19:58,832 Jeg har aldri hørt en slik stillhet. 129 00:20:00,375 --> 00:20:02,169 Nei. 130 00:20:11,970 --> 00:20:13,472 Kom. 131 00:20:15,474 --> 00:20:18,560 Hold i stigen. 132 00:20:22,773 --> 00:20:25,108 Vær forsiktig. 133 00:20:53,845 --> 00:20:56,640 Hva ser du? 134 00:21:01,686 --> 00:21:03,313 Tom? Hva ser du? 135 00:21:05,273 --> 00:21:08,568 Vi kan følge solen. 136 00:21:08,652 --> 00:21:13,698 Vi kan løpe gjennom hager, hoppe over gjerder. Hva enn som kreves. 137 00:21:13,782 --> 00:21:16,910 Vi skal komme oss herifra. 138 00:22:32,819 --> 00:22:35,071 Går det bra med deg? 139 00:22:39,200 --> 00:22:40,702 Ja. 140 00:22:46,541 --> 00:22:48,919 Jeg må hvile. 141 00:22:55,342 --> 00:22:58,178 Tom, det lyser! Det lyser! 142 00:23:05,310 --> 00:23:07,687 - Faen! - Hallo? 143 00:23:11,316 --> 00:23:13,068 Hallo? 144 00:23:17,864 --> 00:23:20,909 Hva er det som skjer? 145 00:23:33,505 --> 00:23:36,132 Hva i helvete? 146 00:23:44,015 --> 00:23:46,977 Kom tilbake! 147 00:23:47,060 --> 00:23:49,020 Kom tilbake! 148 00:23:51,982 --> 00:23:54,234 Kom tilbake! 149 00:24:28,768 --> 00:24:32,731 - Hva gjør du? - Jeg sender et røyksignal. 150 00:25:53,144 --> 00:25:55,188 Herregud...! 151 00:25:57,273 --> 00:25:59,526 OPPFOSTRE BARNET SÅ FRIGIS DERE 152 00:26:24,008 --> 00:26:26,886 Det er en gutt. 153 00:27:06,134 --> 00:27:09,012 HJELP 154 00:27:51,512 --> 00:27:59,145 Det må være noen som ser på. Det må finnes en vei ut. 155 00:28:02,482 --> 00:28:08,321 Hadde ikke du sagt nei til hvert eneste hus, hadde vi ikke havnet her! 156 00:28:08,404 --> 00:28:11,991 Skylder du på meg? Hvordan er dette min feil, Tom? 157 00:28:12,075 --> 00:28:15,453 Unnskyld, Gem. Dette stedet gjør meg gal. 158 00:28:15,536 --> 00:28:18,790 Maten her gjør meg dårlig. 159 00:28:27,799 --> 00:28:34,305 - Din motbydelige mutant. - Mål meg! Mål meg, mål meg! 160 00:28:38,643 --> 00:28:42,939 DAG 98 161 00:28:47,402 --> 00:28:51,447 - Er jeg større i dag? - Ja, du er større i dag. 162 00:28:51,531 --> 00:28:56,119 - Jeg vokser like fort som en hund! - Ja, det gjør du. 163 00:28:56,202 --> 00:28:59,831 - Hva er en hund? - Det har vi alt fortalt deg. 164 00:28:59,914 --> 00:29:03,710 - Voff, voff, voff! - Ja. Voff, voff, voff. 165 00:29:19,684 --> 00:29:25,440 - Er du overveldet igjen, mor? - Jeg er ikke moren din. 166 00:29:25,523 --> 00:29:29,027 Hvem er moren min? 167 00:29:29,110 --> 00:29:34,282 - Gud vet. - Vet ikke! Vet ikke! Voff, voff! 168 00:30:03,019 --> 00:30:04,896 Nam! 169 00:31:00,993 --> 00:31:07,250 Hvorfor bryr vi oss? De kommer aldri når vi vil slå inn skallen på dem. 170 00:31:09,544 --> 00:31:15,007 - Det er meningsløst. - Ja, som SOS-en. Ingen fly passerer. 171 00:31:16,843 --> 00:31:18,302 Ja. 172 00:31:28,396 --> 00:31:30,857 Iakttar... 173 00:31:30,940 --> 00:31:38,156 - Den gutten iakttar hele tiden. - Det der er ingen gutt. 174 00:31:42,118 --> 00:31:43,619 Kaffe? 175 00:31:45,830 --> 00:31:47,707 Gjerne. 176 00:33:08,871 --> 00:33:13,125 Dette er meningsløst. Det er bare merkelig jord. 177 00:33:20,633 --> 00:33:23,344 Esken er borte. 178 00:33:38,568 --> 00:33:42,530 Flyttet du på esken? Fortell! 179 00:33:42,613 --> 00:33:45,950 Hvor er røttene? Hvor er undergrunnsjorden? Hvor er alt? 180 00:33:46,033 --> 00:33:51,706 Den er borte. Jeg sto akkurat her! Jeg så på veien. Tom! 181 00:33:51,789 --> 00:33:56,586 - Tom! Hold opp! - Gemma, la meg bare grave. 182 00:33:56,669 --> 00:33:59,922 Dette er noe jeg kan gjøre. 183 00:34:30,453 --> 00:34:33,873 Du har gravd hele dagen. 184 00:34:34,832 --> 00:34:38,252 - Hele dagen, Tom. - Ja. 185 00:34:38,336 --> 00:34:40,421 Hvorfor? 186 00:34:41,672 --> 00:34:44,717 Det må finnes en bunn. 187 00:34:44,800 --> 00:34:48,137 - Det må lede et sted. - Hvor? 188 00:34:48,220 --> 00:34:50,640 Jeg vet ikke. 189 00:34:51,849 --> 00:34:54,560 Til Australia! 190 00:34:54,644 --> 00:34:57,063 Kanskje det. 191 00:34:57,146 --> 00:35:01,442 - Eller til helvete. - Nei. Der er vi allerede. 192 00:36:18,185 --> 00:36:22,648 - Jeg går ut igjen. - Vent på meg. Jeg blir med. 193 00:36:22,732 --> 00:36:27,570 - Vi har bare én spade. - Jeg kan bruke hakken. 194 00:36:27,653 --> 00:36:31,282 Det løsner i klumper nå, men takk. 195 00:39:02,600 --> 00:39:05,561 Det lukter i bilen. 196 00:39:06,562 --> 00:39:10,482 Ikke dårlig, men det er en skikkelig dunst. 197 00:39:10,566 --> 00:39:15,571 - Har du merket det? - Ja. Jeg liker den. Jeg har... 198 00:39:16,739 --> 00:39:21,410 ...pustet den inn og latt som om jeg er hjemme. 199 00:39:32,129 --> 00:39:35,132 Batteriet virker fremdeles. Jøss. 200 00:41:18,152 --> 00:41:20,029 Tom! 201 00:41:22,031 --> 00:41:24,825 Tom, går det bra? 202 00:41:26,952 --> 00:41:28,412 Tom! 203 00:41:30,289 --> 00:41:33,000 Går det bra? 204 00:41:37,921 --> 00:41:40,674 Kan jeg se? 205 00:41:42,051 --> 00:41:44,636 Går det bra med deg? 206 00:41:56,523 --> 00:42:02,488 Vi kan ikke være med deg hele tiden. Iblant vil folk være alene. 207 00:42:05,032 --> 00:42:07,576 Forstår du det? 208 00:42:09,244 --> 00:42:12,581 At man ikke kan være sammen hele tiden? 209 00:42:17,878 --> 00:42:20,464 Glem det. 210 00:42:27,096 --> 00:42:29,056 - God natt. - God natt, mor. 211 00:42:31,850 --> 00:42:34,019 Jeg er ikke moren din. 212 00:42:41,902 --> 00:42:44,071 Hva faen? 213 00:42:44,154 --> 00:42:48,951 Hva vil du? Vi har gitt deg mat. Hva vil du? 214 00:42:49,034 --> 00:42:53,122 Herregud! Si hva du vil ha! 215 00:42:53,205 --> 00:42:55,916 Hold kjeft! Hold kjeft! 216 00:43:00,420 --> 00:43:05,801 La meg gjøre dette, Gemma. Vær så snill. Dette er noe jeg kan gjøre. 217 00:43:05,884 --> 00:43:09,263 - Du er faen meg vemmelig. - Vær så snill, Gemma! 218 00:43:09,346 --> 00:43:12,057 - Vet du det? - La meg grave! 219 00:43:12,141 --> 00:43:14,977 Du er faen meg vemmelig! 220 00:44:15,871 --> 00:44:17,247 Unnskyld. 221 00:44:27,049 --> 00:44:29,760 Det er i orden. 222 00:45:07,130 --> 00:45:13,178 Jeg er faen meg vemmelig, vet dere det? Faen meg vemmelig. 223 00:45:44,459 --> 00:45:49,715 - Skal du grave i dag? - Ja. Jeg antar det. 224 00:45:51,508 --> 00:45:56,430 - Føler du at du kommer noen vei? - Ja. 225 00:45:56,513 --> 00:46:00,475 Jeg går ut igjen. Takk. 226 00:47:04,122 --> 00:47:09,211 - Voff, voff, voff! - Gå og legg deg. Gå og legg deg! 227 00:47:09,294 --> 00:47:11,755 - Gå og legg deg. - Slutt! 228 00:47:47,374 --> 00:47:48,417 Nei! 229 00:47:49,209 --> 00:47:50,877 - På! - Nei! 230 00:47:50,961 --> 00:47:52,921 - På! - Nei! 231 00:47:59,511 --> 00:48:02,431 Hva skal jeg gjøre med ham? 232 00:48:11,898 --> 00:48:14,025 Samme det. 233 00:48:41,303 --> 00:48:43,221 Hva gjør du? 234 00:48:44,848 --> 00:48:46,683 Tom! 235 00:48:46,766 --> 00:48:50,312 Jeg låser det inn og lar det sulte. 236 00:48:50,395 --> 00:48:53,815 - Tom? Tom! - Gemma! Bli! 237 00:49:06,536 --> 00:49:09,122 Inn med deg! Sånn! 238 00:49:12,501 --> 00:49:15,837 - Gi meg nøkkelen. - Gå inn igjen! 239 00:49:15,921 --> 00:49:20,133 - Tom! Gi meg nøkkelen! - Gemma. Kom an. 240 00:49:24,012 --> 00:49:29,309 Jeg passer ikke på det. Ikke lek med det. Ikke gi det mat. 241 00:49:29,392 --> 00:49:32,938 - Slipp meg! - Du oppfører deg som dets mor! 242 00:49:33,021 --> 00:49:37,484 Du legger det om kvelden og sier at det ikke få se på tv. 243 00:49:48,745 --> 00:49:52,123 Beklager, men jeg lar deg ikke hjelpe det. 244 00:49:52,207 --> 00:49:55,961 Om de ikke vil at det skal dø, henter de det. 245 00:49:58,588 --> 00:50:01,216 Det er opp til dem. 246 00:50:11,893 --> 00:50:14,896 Hva om de ikke kommer? 247 00:50:14,980 --> 00:50:19,442 Skal vi bare sitte her og vente på at han skal dø? 248 00:50:19,526 --> 00:50:23,655 Det. Det, ikke han. 249 00:50:24,656 --> 00:50:27,701 Slutt å si "han". 250 00:50:29,244 --> 00:50:32,664 Om det dør, slipper de oss kanskje. 251 00:50:47,554 --> 00:50:48,847 Hei! 252 00:50:50,765 --> 00:50:54,978 Det er ok. Han skal ikke gjøre deg vondt. Det lover jeg. 253 00:50:55,061 --> 00:50:57,689 Du kan komme ut. 254 00:51:02,527 --> 00:51:05,071 Om forlatelse. 255 00:51:46,780 --> 00:51:50,784 Hører dere meg? Jeg hører dere. 256 00:51:50,867 --> 00:51:53,328 Hører dere meg? 257 00:51:54,954 --> 00:51:57,624 Jeg hører dere! 258 00:51:57,707 --> 00:52:02,629 Han blir snart trøtt og går og legger seg. 259 00:52:05,173 --> 00:52:09,010 Du burde også legge deg. Og drømme. 260 00:52:11,096 --> 00:52:13,515 Hva er en drøm? 261 00:52:14,641 --> 00:52:17,435 Det er... 262 00:52:17,519 --> 00:52:23,900 Det er som levende bilder i hodet ditt, men ingen andre kan se dem. 263 00:52:24,567 --> 00:52:27,570 Jeg har aldri hatt en drøm. 264 00:52:30,156 --> 00:52:32,951 Lukk øynene og prøv. 265 00:52:54,264 --> 00:53:00,145 Dere skal dø, hører dere? Jeg vet at dere er der nede! 266 00:54:40,912 --> 00:54:46,709 Hvilken underbar himmel. Det er underbart å bo i et underbart hus- 267 00:54:46,793 --> 00:54:50,129 -omringet av andre underbare hus. 268 00:54:52,966 --> 00:54:55,885 Du er slik en gåte. 269 00:54:57,720 --> 00:55:01,558 Du er en gåte som jeg skal løse. 270 00:55:01,641 --> 00:55:05,019 Jeg er en gåte! Jeg er en gåte! 271 00:55:07,730 --> 00:55:11,109 Ser du den skyen? Hva ser den ut som? 272 00:55:11,192 --> 00:55:14,279 - En sky. - Ja. 273 00:55:16,698 --> 00:55:20,410 - Ser du den andre skyen? - Ja. 274 00:55:20,493 --> 00:55:23,955 - Hva ser den ut som? - En sky. 275 00:55:24,038 --> 00:55:27,625 Ja. En annen skyformet sky. 276 00:55:27,709 --> 00:55:32,005 Alle skyene her ser ut som skyer. Perfekte. 277 00:55:32,088 --> 00:55:35,758 Kvalmende små skyer. 278 00:55:37,260 --> 00:55:41,764 - Liker du skyer? - Der jeg kommer ifra... 279 00:55:41,848 --> 00:55:45,143 ...finnes det skyer i alle mulige former. 280 00:55:45,226 --> 00:55:49,188 Noen ser ut som ansikter og andre som hunder. 281 00:58:41,611 --> 00:58:44,947 - Har du sett gutten? - Nei. 282 00:58:48,493 --> 00:58:52,997 - Han er borte. - Vi også. 283 00:59:05,259 --> 00:59:07,095 Hallo? 284 00:59:11,766 --> 00:59:14,352 Hvor er du? 285 00:59:37,166 --> 00:59:39,919 Hvor har du vært? 286 01:01:05,087 --> 01:01:09,550 - Hvor var du i dag? - Jeg løste en gåte. 287 01:01:09,634 --> 01:01:14,597 - Jaså? Hva oppdaget du? - Masse. 288 01:01:14,680 --> 01:01:19,685 - Masse? Som hva da? - Massevis av greier. 289 01:01:19,769 --> 01:01:25,358 - Møtte du noen da du løste gåten? - Jeg møtte deg da jeg var ferdig. 290 01:01:27,693 --> 01:01:32,323 Møtte du noen andre? Noen du aldri har møtt før? 291 01:01:36,827 --> 01:01:38,871 Hvem? 292 01:01:40,831 --> 01:01:43,918 Det får jeg ikke lov å si. 293 01:01:59,392 --> 01:02:03,396 Vi leker en lek. Late som-leken. 294 01:02:08,693 --> 01:02:11,779 Lat som om du er meg. 295 01:02:12,863 --> 01:02:14,657 Samme det. 296 01:02:16,242 --> 01:02:19,412 Kan du late som om du er Tom? 297 01:02:22,915 --> 01:02:24,709 Gemma! Bli! 298 01:02:27,086 --> 01:02:30,673 - Skal jeg herme etter en hund? - Ja takk. 299 01:02:33,718 --> 01:02:36,637 Er det noen andre du kan herme etter? 300 01:02:39,682 --> 01:02:42,435 Noen du møtte i dag? 301 01:02:43,602 --> 01:02:46,856 Lat som om du er den personen. 302 01:03:14,717 --> 01:03:18,054 Er du... overveldet igjen, mor? 303 01:03:19,013 --> 01:03:22,183 Jeg er ikke moren din! 304 01:03:23,142 --> 01:03:25,895 Er du overveldet? 305 01:03:25,978 --> 01:03:30,358 Jeg vil... dra hjem! 306 01:03:32,151 --> 01:03:35,571 Så fjollete du er, mor. Du er jo hjemme. 307 01:03:42,953 --> 01:03:46,082 DRA TIL HELVETE 308 01:04:01,013 --> 01:04:03,641 - Takk. - Vær så god. 309 01:04:05,059 --> 01:04:07,937 Mener du det? 310 01:04:08,020 --> 01:04:11,732 Eller er det sarkasme? Er du sarkastisk? 311 01:04:13,651 --> 01:04:18,280 - Nei. - Men du vil ikke ha meg her. 312 01:04:19,573 --> 01:04:24,203 - Jeg var bare høflig. - Hvorfor er du høflig? 313 01:04:26,705 --> 01:04:29,208 Er det frykt? 314 01:04:30,418 --> 01:04:31,627 Antakelig. 315 01:04:46,725 --> 01:04:48,644 Antakelig. 316 01:05:30,352 --> 01:05:35,149 - Du må spise noe. - Jeg skal prøve. 317 01:05:50,539 --> 01:05:52,541 Takk. 318 01:05:58,672 --> 01:06:01,175 Hva er galt? 319 01:06:07,973 --> 01:06:12,645 Hvorfor lot jeg deg ikke drepe ham da han var liten? 320 01:06:16,357 --> 01:06:19,568 Fordi du er et godt menneske. 321 01:06:47,096 --> 01:06:48,347 Takk. 322 01:06:58,899 --> 01:07:02,152 Du liker å leke denne leken. 323 01:10:44,625 --> 01:10:46,877 Tom! 324 01:10:47,753 --> 01:10:49,713 Gemma? 325 01:10:53,217 --> 01:10:55,594 Tom! 326 01:10:57,137 --> 01:10:59,097 Gemma? 327 01:11:16,907 --> 01:11:18,075 Tom? 328 01:11:36,093 --> 01:11:37,845 Tom? 329 01:11:47,145 --> 01:11:48,605 Tom! 330 01:11:56,196 --> 01:11:58,532 Det er låst! 331 01:12:10,043 --> 01:12:13,630 Hallo! Lukk opp døren! 332 01:12:13,714 --> 01:12:15,591 Slipp oss inn! 333 01:12:16,800 --> 01:12:21,388 Lukk opp! Lukk opp døren! Lukk opp døren! 334 01:12:42,034 --> 01:12:43,660 Tom? 335 01:12:46,496 --> 01:12:48,123 Tom... 336 01:13:03,221 --> 01:13:06,224 Vær så snill! Vær så snill, vær så snill. 337 01:13:06,308 --> 01:13:10,479 Du må hjelpe oss. Han blir bare sykere. 338 01:13:10,562 --> 01:13:13,732 Du kan ikke dra fra ham slik! 339 01:13:14,650 --> 01:13:18,320 Det er kanskje på tide at han ble sluppet fri. 340 01:14:42,404 --> 01:14:48,035 Husker du vinden, Gemma? 341 01:14:49,578 --> 01:14:52,831 Før vi kom hit. 342 01:14:54,082 --> 01:14:58,170 - Ja... - Vinden var herlig. 343 01:14:58,253 --> 01:15:02,466 Jeg innså aldri hvor mye jeg likte den. 344 01:15:21,401 --> 01:15:27,866 Jeg er glad den fyren aldri kom. Du så så trist ut. 345 01:15:29,242 --> 01:15:34,414 Jeg visste ikke om det var greit å gå bort og snakke med deg. 346 01:15:34,498 --> 01:15:40,670 Du så så trist og søt ut. Jeg husker til og med hva jeg sa. 347 01:15:40,754 --> 01:15:46,635 Du sa ingenting, du bare... sto ved siden av meg. 348 01:15:46,718 --> 01:15:50,388 Faen. Så ubehagelig. 349 01:15:55,977 --> 01:15:59,773 Du sa jeg så ut til å trenge en dram. 350 01:15:59,856 --> 01:16:02,901 Det gjorde du. 351 01:16:02,984 --> 01:16:07,030 Du sa at jeg også så ut til å trenge en. 352 01:16:08,573 --> 01:16:12,119 Jeg husker ikke... 353 01:16:12,202 --> 01:16:15,372 Jeg husker ikke hva som skjedde etter det. 354 01:16:15,455 --> 01:16:19,209 - Vi drakk. - Ja. 355 01:16:19,292 --> 01:16:23,046 Vi drakk og drakk. 356 01:16:28,301 --> 01:16:30,345 Tom? 357 01:16:35,142 --> 01:16:38,186 Tom... Hva skjedde så? 358 01:16:41,565 --> 01:16:43,859 Så... 359 01:16:43,942 --> 01:16:49,281 Jeg må ha duppet av, for jeg våknet på sofaen din. 360 01:16:51,741 --> 01:16:55,662 Jeg hadde solen i øynene og så ingenting. 361 01:16:55,745 --> 01:16:58,999 Jeg visste ikke hvor jeg var. 362 01:17:02,878 --> 01:17:06,047 Du så ut til å stige ut av solen. 363 01:17:07,757 --> 01:17:11,219 Jeg så bare silhuetten din. 364 01:17:11,303 --> 01:17:17,142 Da jeg endelig så deg, forsto jeg hvor jeg var. 365 01:17:18,727 --> 01:17:22,355 Så snakket du til meg. 366 01:17:22,439 --> 01:17:25,483 Hva sa jeg? 367 01:17:29,112 --> 01:17:32,449 Du spurte om jeg ville ha eggerøre. 368 01:17:34,743 --> 01:17:39,039 - Og? - Det var det. 369 01:17:43,793 --> 01:17:46,880 Ja... 370 01:17:46,963 --> 01:17:49,549 Det var det. 371 01:17:55,055 --> 01:17:58,767 Det føltes som om jeg hadde kommet hjem. 372 01:18:01,770 --> 01:18:04,481 Takket være deg. 373 01:18:07,484 --> 01:18:10,278 Jeg er hjemme nå. 374 01:18:20,956 --> 01:18:22,666 Tom? 375 01:18:24,334 --> 01:18:26,044 Tom? 376 01:18:49,693 --> 01:18:51,611 Tom? 377 01:26:14,053 --> 01:26:17,140 Hva er jeg? 378 01:26:17,223 --> 01:26:20,518 Hva er dette? 379 01:26:20,601 --> 01:26:23,521 Hva er jeg i dette? 380 01:26:24,772 --> 01:26:28,776 - Du er en mor. - En mor? 381 01:26:28,860 --> 01:26:33,281 Ja. Noen som forbereder sønnen sin for verden. 382 01:26:34,782 --> 01:26:37,994 Hva gjør en mor etter det? 383 01:26:40,580 --> 01:26:43,332 Hun dør. 384 01:26:44,417 --> 01:26:48,045 Sov nå. Drøm søtt. 385 01:26:48,671 --> 01:26:53,843 Alt vi ville ha... var et hjem. 386 01:26:53,926 --> 01:26:58,139 Så fjollete du er, mor. Du er jo hjemme. 387 01:27:04,270 --> 01:27:07,482 Jeg er ikke din fordømte mor. 388 01:27:07,565 --> 01:27:12,028 - Unnskyld? - Jeg sa: 389 01:27:12,111 --> 01:27:16,115 Jeg er ikke din fordømte mor. 390 01:27:27,126 --> 01:27:29,420 Samme det. 391 01:29:24,452 --> 01:29:29,415 YONDER - DU ER HJEMME NÅ Kvalitetshjem, for evig 392 01:33:25,860 --> 01:33:30,030 Tekst: Vibeche Standal Dart www.btistudios.com