1 00:00:38,495 --> 00:00:43,495 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:49,574 --> 00:01:52,778 Today we are going to pretend to be trees. 3 00:01:53,045 --> 00:01:56,378 We're gonna be tall, wonderful, green trees 4 00:01:56,380 --> 00:01:59,916 with really long branches and lush leaves. 5 00:01:59,918 --> 00:02:01,486 So, if you'll stand up for me. 6 00:02:06,524 --> 00:02:08,392 What's that noise? Can anybody hear it? 7 00:02:08,794 --> 00:02:11,494 - Wind. - Wind. 8 00:02:17,368 --> 00:02:18,469 And then suddenly... 9 00:02:18,737 --> 00:02:21,840 there's a storm. 10 00:02:30,949 --> 00:02:32,448 - Bye bye. - Bye. 11 00:02:32,450 --> 00:02:33,582 - Hey. - Hi. 12 00:02:33,584 --> 00:02:34,552 How's the house hunting going? 13 00:02:35,788 --> 00:02:37,586 Yeah, uh, it's okay, I mean, it's just been going on and on. 14 00:02:37,588 --> 00:02:38,955 Well, take my advice, pounce now, 15 00:02:38,957 --> 00:02:40,157 market's going through the roof. 16 00:02:40,159 --> 00:02:42,793 Yeah, we're gonna drop and see estate agents later, so... 17 00:02:42,795 --> 00:02:44,127 Well, don't get left behind, Gemma. 18 00:02:44,129 --> 00:02:45,429 Okay, bye. 19 00:03:00,779 --> 00:03:03,347 Who did that to the poor baby birds? 20 00:03:03,982 --> 00:03:04,983 I don't know. 21 00:03:06,551 --> 00:03:07,953 Maybe it was a cuckoo. 22 00:03:08,519 --> 00:03:09,520 Why? 23 00:03:10,656 --> 00:03:11,957 Because it needed a nest. 24 00:03:12,624 --> 00:03:15,727 Why doesn't it just make its own nest? 25 00:03:16,995 --> 00:03:20,364 Because that's nature, that's just the way things are. 26 00:03:21,599 --> 00:03:24,335 I don't like the way things are. They're terrible. 27 00:03:25,536 --> 00:03:28,805 Well... it's only horrible sometimes. 28 00:03:28,807 --> 00:03:29,808 Molly. 29 00:03:31,509 --> 00:03:33,477 - Bye, Ms. Pierce. - Bye. 30 00:03:46,191 --> 00:03:49,092 Hey there, little lady. Come a little closer. 31 00:03:51,129 --> 00:03:52,731 Nah-ah! Come on, Mr. Tree wants to get to know you. 32 00:03:53,765 --> 00:03:56,034 Ah, there you go. There you go. 33 00:03:56,567 --> 00:03:59,805 My bark. 34 00:04:06,577 --> 00:04:07,946 - Hey. - Hi. 35 00:04:09,147 --> 00:04:10,847 Mm. So, how am I at the tree game? 36 00:04:10,849 --> 00:04:12,818 - Yeah, you're pretty mediocre. - That's good. 37 00:04:13,551 --> 00:04:16,420 Sad little things. 38 00:04:16,955 --> 00:04:17,956 It's cruel. 39 00:04:22,928 --> 00:04:24,096 Okay, there you go. 40 00:04:41,479 --> 00:04:43,046 Hey, come on. Show some respect. 41 00:04:43,048 --> 00:04:45,115 - Did you knock them down? - No, I did not knock them down. 42 00:04:45,117 --> 00:04:46,783 I am a professional. Come on. How dare you? 43 00:04:46,785 --> 00:04:48,752 - Professional weirdo. - Yeah, but professional. 44 00:04:48,754 --> 00:04:51,587 Professional. 45 00:04:51,589 --> 00:04:53,790 I'm gonna get my own wheels one day. 46 00:04:53,792 --> 00:04:56,226 Just you wait, I'm gonna have, like, a big, you know, 47 00:04:56,228 --> 00:04:57,694 muddy gardener's van. 48 00:04:57,696 --> 00:04:59,131 - Sounds delightful. - Yeah. 49 00:04:59,932 --> 00:05:01,465 Are you gonna change your T-shirt? 50 00:05:01,934 --> 00:05:03,434 - What? - Your T-shirt. 51 00:05:04,136 --> 00:05:05,268 - Seriously? - Yeah. 52 00:05:05,270 --> 00:05:06,705 - Shit. - You stink. 53 00:05:29,161 --> 00:05:32,028 Yo, seriously. Your mom, she's the worst offender, too. 54 00:05:32,030 --> 00:05:33,163 She's hardly over there. 55 00:05:33,165 --> 00:05:34,130 She's there all the time. 56 00:05:34,132 --> 00:05:35,865 Well, she came with the apartment. 57 00:05:35,867 --> 00:05:37,769 Yeah. 58 00:05:46,178 --> 00:05:47,179 Hello. 59 00:05:47,813 --> 00:05:48,814 We're just, um... 60 00:05:49,580 --> 00:05:50,947 - looking... - Yeah. 61 00:05:50,949 --> 00:05:52,516 - ...for something... - And you are? 62 00:05:52,918 --> 00:05:56,054 I'm Gemma. This is my boyfriend, Tom. 63 00:05:57,055 --> 00:05:58,056 Hey, what's up? 64 00:05:59,291 --> 00:06:02,794 Gemma and Tom, lovely to meet you. 65 00:06:04,162 --> 00:06:06,530 It's lovely to meet you too, Martin. 66 00:06:08,233 --> 00:06:11,001 Yonder is a wonderful development. 67 00:06:11,003 --> 00:06:13,136 Both tranquil and practical, 68 00:06:13,138 --> 00:06:15,707 it has all you'd need and all you'd want. 69 00:06:16,041 --> 00:06:17,275 And as for the prices, 70 00:06:18,509 --> 00:06:20,677 it's no wonder these houses are getting snapped up. 71 00:06:23,348 --> 00:06:25,083 I know what you guys are thinking. 72 00:06:26,051 --> 00:06:27,152 Suburbia. 73 00:06:28,954 --> 00:06:31,721 But there's more to Yonder than what you see in these images. 74 00:06:31,723 --> 00:06:33,025 We've lovely people, 75 00:06:33,225 --> 00:06:35,827 all sorts of people ready to move in. 76 00:06:36,728 --> 00:06:38,830 It's going to be a diverse community. 77 00:06:39,297 --> 00:06:41,599 Something different, a nice blend. 78 00:06:42,334 --> 00:06:43,769 Where's it located? 79 00:06:44,603 --> 00:06:45,604 Near enough. 80 00:06:47,005 --> 00:06:48,140 And far enough. 81 00:06:49,007 --> 00:06:50,642 Just the right distance. 82 00:06:51,109 --> 00:06:53,777 We could take a look if you like. 83 00:06:53,779 --> 00:06:55,614 - Hmm. - Do you have a vehicle? 84 00:06:56,081 --> 00:06:58,750 - Ah, shit. Unfortunately... - Yes, we do, outside. 85 00:06:59,885 --> 00:07:02,287 Good. I'll get my keys. You can follow me. 86 00:07:05,390 --> 00:07:09,127 We could arrange an appointment at a later date if you'd prefer. 87 00:07:10,028 --> 00:07:11,861 But like I said, homes at Yonder 88 00:07:11,863 --> 00:07:13,765 may not be available for much longer. 89 00:07:14,299 --> 00:07:16,666 - All right. - It's not exactly 90 00:07:16,668 --> 00:07:19,304 what we're looking for, but, um... 91 00:07:20,005 --> 00:07:22,007 - I suppose it's... - Worth a look? 92 00:07:24,109 --> 00:07:26,211 Good. We're all happy, then. 93 00:07:29,414 --> 00:07:31,181 Jesus. 94 00:07:31,183 --> 00:07:33,685 Martin, you are one strange and persuasive motherfucker. 95 00:07:34,019 --> 00:07:34,951 - Oh. - Ready. 96 00:07:34,953 --> 00:07:36,321 - Yeah, ready, yeah. - Ready. 97 00:07:46,098 --> 00:07:48,066 ♪ Stop your runnin' about ♪ 98 00:07:50,268 --> 00:07:52,671 ♪ It's time you straighten Right out ♪ 99 00:07:55,040 --> 00:07:57,075 ♪ Stop your runnin' around ♪ 100 00:07:57,943 --> 00:08:00,312 ♪ Making trouble in the town ♪ 101 00:08:01,213 --> 00:08:03,346 ♪ Ah ♪ 102 00:08:03,348 --> 00:08:05,083 ♪ Rudy ♪ 103 00:08:06,017 --> 00:08:09,621 ♪ A message to you, Rudy ♪ 104 00:08:10,388 --> 00:08:12,691 ♪ A message to you ♪ 105 00:08:31,910 --> 00:08:34,246 Okay. Here we go. 106 00:08:44,990 --> 00:08:48,426 ♪ A message to you, Rudy ♪ 107 00:08:49,294 --> 00:08:51,429 ♪ A message to you ♪ 108 00:09:00,472 --> 00:09:02,874 ♪ You're growing older Each day ♪ 109 00:09:04,910 --> 00:09:07,445 ♪ You want to think Of your future ♪ 110 00:09:09,281 --> 00:09:11,347 ♪ Or you might Wind up in jail... ♪ 111 00:09:11,349 --> 00:09:12,751 Okay. 112 00:09:15,854 --> 00:09:17,322 Let's get this over with. 113 00:09:18,023 --> 00:09:19,157 Okay. 114 00:09:26,831 --> 00:09:28,833 - Welcome to Yonder. - Thank you. 115 00:09:30,435 --> 00:09:31,436 Number nine. 116 00:09:48,453 --> 00:09:51,723 Many homes have the pretense of being ideal. 117 00:09:52,057 --> 00:09:54,726 But these homes really are ideal. 118 00:09:56,962 --> 00:09:57,963 Please go through. 119 00:10:03,935 --> 00:10:05,068 Toasty. 120 00:10:05,070 --> 00:10:06,404 - It's... - Yeah. 121 00:10:07,072 --> 00:10:08,073 Oh. 122 00:10:09,407 --> 00:10:12,811 The living room. A room to live in. 123 00:10:13,812 --> 00:10:16,181 Memories will be made in the ample spaces 124 00:10:16,514 --> 00:10:18,516 between these walls. 125 00:10:20,051 --> 00:10:21,217 Come. 126 00:10:23,321 --> 00:10:24,587 It's good, it's good. 127 00:10:24,589 --> 00:10:27,092 I love it. I love the single hue. 128 00:10:36,835 --> 00:10:38,436 A welcome tipple. 129 00:10:38,870 --> 00:10:40,939 - I'm... I'm driving. - Mm. 130 00:10:42,608 --> 00:10:45,277 - Perhaps a strawberry. - Oh, no. I'm... I'm driving. 131 00:10:59,357 --> 00:11:00,525 Blue for a boy. 132 00:11:01,627 --> 00:11:03,128 You've got it all worked out. 133 00:11:04,095 --> 00:11:06,031 Number nine is not a starter home. 134 00:11:07,165 --> 00:11:09,198 - This house is forever. - Hmm. 135 00:11:09,200 --> 00:11:11,303 A perfect environment for a young family. 136 00:11:13,071 --> 00:11:14,306 Do you have children? 137 00:11:14,572 --> 00:11:16,041 No. Not yet. 138 00:11:16,541 --> 00:11:17,976 No. Not yet. 139 00:11:29,220 --> 00:11:30,221 The master bedroom. 140 00:11:31,489 --> 00:11:32,490 Yeah. 141 00:11:34,959 --> 00:11:36,828 If you follow me to the back garden. 142 00:11:37,462 --> 00:11:38,963 A haven of nature. 143 00:11:56,548 --> 00:11:58,249 It's good, it's nice here. 144 00:11:58,483 --> 00:11:59,584 - Yeah. - If you wanna... 145 00:12:01,086 --> 00:12:02,520 live here, it's a lot of space. 146 00:12:12,330 --> 00:12:13,998 So, when're people due to move in? 147 00:12:20,372 --> 00:12:21,373 Huh? 148 00:12:23,609 --> 00:12:24,610 Martin? 149 00:12:26,211 --> 00:12:27,212 Martin? 150 00:12:34,185 --> 00:12:35,186 Hello? 151 00:12:37,021 --> 00:12:38,123 Nope. 152 00:12:46,998 --> 00:12:48,266 - His car's gone. - Huh? 153 00:12:49,702 --> 00:12:50,634 His car's gone. 154 00:12:50,636 --> 00:12:52,537 Good. Now, let's get the fuck out of here. 155 00:13:04,482 --> 00:13:06,518 Okie dokes. 156 00:13:27,172 --> 00:13:28,173 Buh-bye. 157 00:13:32,711 --> 00:13:34,647 - That guy was so strange. - Yeah. 158 00:13:35,547 --> 00:13:37,582 Wait. No, no, I don't think this is the right way. 159 00:13:39,350 --> 00:13:40,717 Yeah, this is the way we came in. 160 00:13:40,719 --> 00:13:42,086 No, is it? 161 00:13:43,154 --> 00:13:44,155 Yeah. 162 00:13:50,195 --> 00:13:51,196 Wait. 163 00:13:51,596 --> 00:13:52,729 What? You think it was back there? 164 00:13:52,731 --> 00:13:53,866 Yeah, I think it was back there. 165 00:13:57,736 --> 00:13:59,337 Let me just see what's around here, though. 166 00:14:08,413 --> 00:14:09,514 Number nine again. 167 00:14:09,782 --> 00:14:11,347 Did we just do some kind of loop? 168 00:14:11,349 --> 00:14:12,250 What the fuck? 169 00:14:14,219 --> 00:14:16,488 Wait, did we... Did we leave the door open? 170 00:14:20,726 --> 00:14:21,727 How've we just... 171 00:14:35,674 --> 00:14:36,742 You want me to drive? 172 00:14:38,777 --> 00:14:41,143 - No, I'm good. - Yeah? You're good? 173 00:14:41,145 --> 00:14:43,381 'Cause I think we're literally going in a circle. 174 00:14:50,221 --> 00:14:51,289 Tom. 175 00:14:52,791 --> 00:14:53,792 All right. 176 00:14:54,693 --> 00:14:55,694 Give me the wheel. 177 00:14:56,294 --> 00:14:57,295 What? 178 00:14:58,429 --> 00:15:00,231 What difference is that gonna make? 179 00:15:00,866 --> 00:15:02,565 Okay. Come on. Give me a go. 180 00:15:02,567 --> 00:15:03,767 - You wanna go? - Yeah. 181 00:15:03,769 --> 00:15:05,468 - You wanna go on the car? - Yeah. 182 00:15:05,470 --> 00:15:07,403 - What are you? Six? - Yeah, I'm six. 183 00:15:07,405 --> 00:15:09,675 Come on, just move over. 184 00:15:11,109 --> 00:15:12,711 Fine. 185 00:15:13,545 --> 00:15:16,114 I'll give you a go. 186 00:15:16,749 --> 00:15:18,516 A little go of the car. 187 00:15:20,318 --> 00:15:22,053 Okay. Let's go. 188 00:15:34,667 --> 00:15:35,768 Do you have your phone? 189 00:15:36,200 --> 00:15:37,201 Yeah. 190 00:15:39,470 --> 00:15:40,403 Anything? 191 00:15:40,405 --> 00:15:42,473 No, there's no coverage on either of them. 192 00:15:43,909 --> 00:15:45,109 Great. 193 00:15:54,753 --> 00:15:56,220 - Tom. - What? 194 00:15:56,655 --> 00:15:58,657 Number fucking nine again. 195 00:16:03,328 --> 00:16:04,495 - Hmm. - Fuck this. 196 00:16:07,365 --> 00:16:09,233 Ooh, you're not doing that in my car. 197 00:16:09,500 --> 00:16:12,170 I'm opening the window. 198 00:16:13,237 --> 00:16:14,272 You're such a jerk. 199 00:16:15,206 --> 00:16:16,240 One second, I'm stressed. 200 00:16:23,514 --> 00:16:25,851 Okay, let's go. Thank you. 201 00:16:35,226 --> 00:16:36,227 Number nine. 202 00:16:37,195 --> 00:16:38,762 Why the fuck do we keep seeing number nine? 203 00:16:38,764 --> 00:16:40,198 I haven't seen a single car. There's nobody here. 204 00:16:41,566 --> 00:16:42,799 - If I see another row... - Okay, who the fuck... 205 00:16:42,801 --> 00:16:43,466 - ...of green houses... - ...would live in this place? 206 00:16:43,468 --> 00:16:43,501 ...I'm gonna lose my mind. 207 00:16:45,536 --> 00:16:45,570 This shit is not possible, okay? 208 00:16:46,805 --> 00:16:47,336 - It's not possible. - We got in here... 209 00:16:49,273 --> 00:16:51,675 Tom, we have gone this way. 210 00:16:51,677 --> 00:16:53,509 - I have gone this way that's... - All right, no, no, just... 211 00:16:53,511 --> 00:16:55,378 - Just let me figure this out... - ...where you took the wheel. 212 00:16:56,514 --> 00:16:57,981 Please, can you just listen to me once 213 00:16:57,983 --> 00:16:58,884 I think we should take a left. 214 00:17:00,151 --> 00:17:01,283 - I know what I'm doing. - You've done this, like, 215 00:17:01,285 --> 00:17:02,418 - five or six times now. - I know what I'm doing. 216 00:17:02,420 --> 00:17:04,723 I know what I'm doing. 217 00:17:05,289 --> 00:17:07,693 It just goes on and on and on. 218 00:17:31,817 --> 00:17:32,785 It's empty. 219 00:17:34,318 --> 00:17:35,520 Oh, my God. 220 00:18:02,948 --> 00:18:03,949 Hello? 221 00:18:10,622 --> 00:18:11,623 Hello! 222 00:18:27,538 --> 00:18:28,674 Let's go inside. 223 00:19:06,712 --> 00:19:07,713 No taste. 224 00:19:24,696 --> 00:19:26,665 I've never heard such silence. 225 00:19:29,601 --> 00:19:30,468 Well... 226 00:19:41,013 --> 00:19:42,014 Come here. 227 00:19:43,882 --> 00:19:45,918 All right. Hold the base with your foot. 228 00:19:51,924 --> 00:19:52,925 Be careful. 229 00:19:54,893 --> 00:19:56,460 Okay. 230 00:20:23,055 --> 00:20:24,056 Well, what do you see? 231 00:20:31,029 --> 00:20:32,463 Tom, what do you see? 232 00:20:34,199 --> 00:20:36,534 Hey, maybe... Maybe we should follow the sun. 233 00:20:37,769 --> 00:20:39,736 We'll... We'll cut through gardens, 234 00:20:39,738 --> 00:20:41,907 we'll jump over fences, what... Whatever it takes, all right? 235 00:20:42,841 --> 00:20:44,109 We're... We're gonna get out of here. 236 00:22:00,919 --> 00:22:02,754 Are you okay? 237 00:22:08,293 --> 00:22:09,493 Yeah. 238 00:22:15,734 --> 00:22:17,769 I... I've gotta stop. I've gotta stop. 239 00:22:24,676 --> 00:22:26,111 - Tom, there's a light. - A light? 240 00:22:26,544 --> 00:22:27,545 There's a light. 241 00:22:34,653 --> 00:22:35,952 - Holy shit. - Hello? 242 00:22:35,954 --> 00:22:36,955 Hello. 243 00:22:40,692 --> 00:22:43,228 Hello? 244 00:22:47,032 --> 00:22:48,133 What's happening? 245 00:23:02,781 --> 00:23:04,082 What the fuck? 246 00:23:13,125 --> 00:23:14,525 Come back! 247 00:23:16,161 --> 00:23:17,295 Come back! 248 00:23:21,233 --> 00:23:22,234 Come back! 249 00:23:29,875 --> 00:23:30,876 Hey! 250 00:23:31,176 --> 00:23:32,177 Hey! 251 00:23:33,111 --> 00:23:34,112 Come back! 252 00:23:57,969 --> 00:23:58,970 What have you done? 253 00:23:59,638 --> 00:24:01,073 I'm sending out a smoke signal. 254 00:25:22,254 --> 00:25:23,388 Oh, my God. 255 00:25:44,009 --> 00:25:45,010 Hi. 256 00:25:53,218 --> 00:25:54,219 It's a boy. 257 00:27:20,939 --> 00:27:21,940 Someone must be watching. 258 00:27:24,976 --> 00:27:26,576 There must be someway out of here, 259 00:27:26,578 --> 00:27:28,011 everywhere has a way out. 260 00:27:31,549 --> 00:27:33,082 Yeah, well, maybe, Gemma, 261 00:27:33,084 --> 00:27:35,318 if you didn't say no to every other goddamn house 262 00:27:35,320 --> 00:27:37,355 we looked at, we wouldn't have ended up here. 263 00:27:37,555 --> 00:27:38,988 So, I'm to blame? 264 00:27:38,990 --> 00:27:40,890 How is this my fault, Tom? 265 00:27:40,892 --> 00:27:44,160 I'm sorry, Gem, it's just this place is making me crazy. 266 00:27:44,162 --> 00:27:47,532 The food here makes me feel sick. 267 00:27:57,142 --> 00:27:58,376 Creepy little mutant. 268 00:27:59,612 --> 00:28:02,080 Measure me. Measure me, measure me. 269 00:28:16,594 --> 00:28:18,063 Am I bigger today? 270 00:28:18,596 --> 00:28:20,532 Yes. You're bigger today. 271 00:28:21,132 --> 00:28:22,901 I grow fast as a dog. 272 00:28:23,401 --> 00:28:24,569 That's right. 273 00:28:25,337 --> 00:28:26,338 What is a dog? 274 00:28:27,072 --> 00:28:29,172 We already told you what a dog is. 275 00:28:29,174 --> 00:28:32,877 - Woof, woof, woof! - Yes. Woof, woof, woof, woof. 276 00:28:49,127 --> 00:28:52,197 Are you overwhelmed again, Mother? 277 00:28:53,064 --> 00:28:54,466 I am not your mother. 278 00:28:55,100 --> 00:28:56,501 Who is my mother? 279 00:28:58,303 --> 00:28:59,304 God knows. 280 00:29:00,271 --> 00:29:03,174 Dog knows. Dog knows. 281 00:29:32,203 --> 00:29:33,204 Yum yum. 282 00:30:30,228 --> 00:30:31,630 I don't know why we do this. 283 00:30:32,497 --> 00:30:34,096 They never seem to come when we're waiting 284 00:30:34,098 --> 00:30:35,467 to bash their brains out with a pick. 285 00:30:38,771 --> 00:30:40,236 - It's futile. - Yeah. 286 00:30:40,238 --> 00:30:41,805 Like putting an SOS on the roof 287 00:30:41,807 --> 00:30:43,642 when planes never seem to pass, right? 288 00:30:46,144 --> 00:30:47,245 Yep. 289 00:30:57,656 --> 00:30:58,657 Watching. 290 00:31:00,258 --> 00:31:04,529 That boy is always watching. 291 00:31:05,731 --> 00:31:07,065 That's not a boy. 292 00:31:11,436 --> 00:31:12,403 Coffee? 293 00:31:15,139 --> 00:31:16,140 Yeah, sure. 294 00:32:38,289 --> 00:32:40,626 This is just pointless, it's just weird muck. 295 00:32:49,835 --> 00:32:50,836 The box is gone. 296 00:33:07,786 --> 00:33:09,888 Did you... Did you move the box? 297 00:33:10,923 --> 00:33:12,455 - Tell me. - Where're the roots? 298 00:33:12,457 --> 00:33:14,290 - Tom. - Where's the subsoil? 299 00:33:14,292 --> 00:33:15,759 - Where's anything? - It's gone. 300 00:33:15,761 --> 00:33:16,662 I was right here. 301 00:33:17,796 --> 00:33:18,631 I was standing right here. I was looking at the road. 302 00:33:19,263 --> 00:33:20,264 Tom. 303 00:33:20,933 --> 00:33:22,133 Tom. 304 00:33:22,333 --> 00:33:23,767 - Stop! - Gemma, please, 305 00:33:23,769 --> 00:33:25,236 just let me dig, okay? 306 00:33:26,437 --> 00:33:27,906 This is something I can do, please just let me do this. 307 00:33:59,705 --> 00:34:02,641 You were digging all day. 308 00:34:03,976 --> 00:34:05,476 - All day, Tom. - Yeah. 309 00:34:07,613 --> 00:34:08,614 Why? 310 00:34:10,949 --> 00:34:12,483 It's got to have a bottom. 311 00:34:14,252 --> 00:34:15,619 It's gotta... It's gotta lead 312 00:34:15,621 --> 00:34:16,822 - to somewhere. - Where? 313 00:34:17,522 --> 00:34:18,523 I don't know. 314 00:34:21,259 --> 00:34:22,661 Australia. 315 00:34:23,929 --> 00:34:24,930 Yeah, baby. 316 00:34:26,531 --> 00:34:27,532 Or hell. 317 00:34:27,833 --> 00:34:28,767 No. 318 00:34:29,367 --> 00:34:30,435 No, we're already there. 319 00:35:47,478 --> 00:35:48,714 All right, I'm gonna head back out. 320 00:35:49,047 --> 00:35:51,882 Oh, well, wait for me, I'll come with you. 321 00:35:51,884 --> 00:35:54,285 No, you know what? We only got the... the one spade. 322 00:35:54,720 --> 00:35:55,988 Well, I could use the pick. 323 00:35:57,189 --> 00:35:59,024 You know, it kinda comes off in clumps now. But, thanks. 324 00:38:32,044 --> 00:38:33,645 It's like a smell in this car. 325 00:38:35,948 --> 00:38:39,051 It's not bad, it's just like... It's like a real smell. 326 00:38:39,785 --> 00:38:41,051 - Have you noticed that? - Yeah. 327 00:38:41,053 --> 00:38:42,054 Yeah. 328 00:38:42,754 --> 00:38:44,056 I like it. I've just been... 329 00:38:46,058 --> 00:38:47,059 breathing it in... 330 00:38:48,927 --> 00:38:50,528 pretending that I'm home. 331 00:39:01,673 --> 00:39:03,541 The battery's still good, Jesus. 332 00:39:04,676 --> 00:39:07,980 ♪ 007 ♪ 333 00:39:09,580 --> 00:39:12,851 ♪ 007 ♪ 334 00:39:13,852 --> 00:39:17,456 ♪ At ocean eleven ♪ 335 00:39:18,323 --> 00:39:21,626 ♪ And the rude boys Go a wail ♪ 336 00:39:22,995 --> 00:39:26,198 ♪ 'Cause them out of jail ♪ 337 00:39:27,632 --> 00:39:31,003 ♪ Rude boys cannot fail ♪ 338 00:39:32,671 --> 00:39:36,006 ♪ 'Cause they must get bail ♪ 339 00:39:36,008 --> 00:39:39,177 ♪ Oh ♪ 340 00:39:39,711 --> 00:39:41,711 ♪ Dem a loot, dem a shoot Dem a wail ♪ 341 00:39:41,713 --> 00:39:43,115 ♪ A shanty town ♪ 342 00:39:44,282 --> 00:39:46,582 ♪ Dem a loot, dem a shoot Dem a wail ♪ 343 00:39:46,584 --> 00:39:48,720 ♪ A shanty town ♪ 344 00:39:49,287 --> 00:39:51,354 ♪ Dem rude boys Get a probation ♪ 345 00:39:51,356 --> 00:39:52,624 ♪ A shanty town ♪ 346 00:39:53,725 --> 00:39:55,959 ♪ And rude boy A bomb up the town ♪ 347 00:39:55,961 --> 00:39:57,195 ♪ A shanty town ♪ 348 00:40:15,947 --> 00:40:19,017 ♪ 007 ♪ 349 00:40:20,719 --> 00:40:23,755 ♪ 007 ♪ 350 00:40:25,257 --> 00:40:28,326 ♪ At ocean eleven ♪ 351 00:40:29,061 --> 00:40:32,064 ♪ And the rude boys A go wail ♪ 352 00:40:33,832 --> 00:40:37,002 ♪ 'Cause them out of jail ♪ 353 00:40:38,770 --> 00:40:41,807 ♪ Rude boys cannot fail ♪ 354 00:40:43,008 --> 00:40:45,977 ♪ 'Cause them must get bail ♪ 355 00:40:46,178 --> 00:40:48,647 Tom. 356 00:40:51,316 --> 00:40:53,185 Tom, you okay? 357 00:40:55,954 --> 00:40:57,322 Tom! 358 00:40:59,758 --> 00:41:00,725 Are you all right? 359 00:41:07,199 --> 00:41:08,200 Let me see. 360 00:41:11,336 --> 00:41:12,337 Are you okay? 361 00:41:25,951 --> 00:41:27,819 We can't be with you all the time. 362 00:41:29,121 --> 00:41:30,989 People like to be alone sometimes, okay? 363 00:41:34,359 --> 00:41:35,360 Do you understand? 364 00:41:38,864 --> 00:41:41,800 Not being with each other all the time. 365 00:41:47,305 --> 00:41:48,373 Forget it. 366 00:41:56,381 --> 00:41:58,283 - Goodnight. - Goodnight, Mother. 367 00:42:01,219 --> 00:42:02,387 I'm not your mother. 368 00:42:11,196 --> 00:42:12,197 What the fuck? 369 00:42:13,498 --> 00:42:15,367 What do you want? We fed you. 370 00:42:16,134 --> 00:42:18,301 What do you want? 371 00:42:18,303 --> 00:42:21,673 Jesus! Say what you want. What do you want? 372 00:42:22,474 --> 00:42:24,442 Shut up. Shut up! 373 00:42:25,377 --> 00:42:27,810 Shut up! Shut up! Shut up! 374 00:42:30,081 --> 00:42:32,115 Gemma, please, just let me do this, okay? 375 00:42:32,117 --> 00:42:35,086 This is something I can do, just please, Gemma, let me do this. 376 00:42:35,754 --> 00:42:36,755 You're fucking disgusting. 377 00:42:37,856 --> 00:42:38,323 Please, Gemma, just please. 378 00:42:38,823 --> 00:42:39,791 Do you know that? 379 00:42:40,859 --> 00:42:41,193 Just please let me do this. 380 00:42:42,427 --> 00:42:43,126 - This is something I can do... - You're fucking disgusting! 381 00:42:43,128 --> 00:42:44,062 ...please, Gemma, let me do... 382 00:43:45,390 --> 00:43:46,391 Sorry. 383 00:43:56,468 --> 00:43:57,469 It's okay. 384 00:44:36,508 --> 00:44:38,943 I am fucking disgusting, you know that? 385 00:44:39,311 --> 00:44:41,179 I am fucking disgusting. 386 00:45:13,679 --> 00:45:14,946 Are you gonna dig today? 387 00:45:16,247 --> 00:45:18,483 Yeah. Yeah, I guess. 388 00:45:20,985 --> 00:45:22,354 Do you feel like you're making progress? 389 00:45:24,422 --> 00:45:25,423 Yeah. 390 00:45:26,558 --> 00:45:28,493 Yeah. So, I'm gonna, um... I'm gonna get back to it. 391 00:45:29,094 --> 00:45:29,994 Thanks. 392 00:46:33,425 --> 00:46:34,590 What the fuck! 393 00:46:34,592 --> 00:46:35,726 Go to bed. 394 00:46:35,728 --> 00:46:36,993 Go to bed. 395 00:46:36,995 --> 00:46:38,361 Listen to me. Go to bed. 396 00:46:38,363 --> 00:46:39,529 Listen to me, 397 00:46:39,531 --> 00:46:40,530 - go to bed. - Stop! 398 00:46:40,532 --> 00:46:41,433 Stop. 399 00:47:13,598 --> 00:47:14,532 Gemma. 400 00:47:16,769 --> 00:47:17,636 No. 401 00:47:18,604 --> 00:47:19,603 On. 402 00:47:19,605 --> 00:47:21,005 - No. - On. 403 00:47:21,206 --> 00:47:22,106 No. 404 00:47:28,747 --> 00:47:30,346 What am I supposed to do with him? 405 00:47:36,655 --> 00:47:37,555 Whatever. 406 00:47:41,159 --> 00:47:42,227 Whatever. 407 00:48:10,723 --> 00:48:13,322 What are you doing? 408 00:48:13,324 --> 00:48:15,159 Tom! 409 00:48:15,426 --> 00:48:17,493 I'm locking it up. 410 00:48:17,495 --> 00:48:18,596 I'm gonna starve it. 411 00:48:19,597 --> 00:48:22,066 - Tom. Tom. - Gemma, stay! 412 00:48:34,680 --> 00:48:38,283 All right. Get in. Come on. 413 00:48:40,318 --> 00:48:42,485 Give me the key. 414 00:48:42,487 --> 00:48:44,153 - No, no. Get back in the house. - Give me the key! 415 00:48:44,155 --> 00:48:45,789 - Get back in the house! - Tom. Tom! 416 00:48:45,791 --> 00:48:49,460 - Gemma, come on. - Tom, give me the key! 417 00:48:53,464 --> 00:48:55,131 I am not looking after it, okay? 418 00:48:55,133 --> 00:48:56,465 You will leave it there, don't play with it, 419 00:48:56,467 --> 00:48:58,167 don't feed it, don't have anything to do with it. 420 00:48:58,169 --> 00:48:59,569 - You will let it starve. - Let me up! 421 00:48:59,571 --> 00:49:01,672 Look, it has you acting like you're its fucking mother, 422 00:49:01,674 --> 00:49:03,339 okay, you're... You're putting it to bed at night, 423 00:49:03,341 --> 00:49:04,507 you're telling it not to watch cartoons. 424 00:49:04,509 --> 00:49:06,812 Tom, let me up! 425 00:49:18,289 --> 00:49:20,626 Look, I'm sorry, but I... I will not let you help it. 426 00:49:21,492 --> 00:49:24,095 Okay. If they don't want it to die, they'll come for it. 427 00:49:28,199 --> 00:49:29,200 It's up to them. 428 00:49:41,379 --> 00:49:42,547 What if they don't come? 429 00:49:44,315 --> 00:49:45,381 What are we supposed to do? 430 00:49:45,383 --> 00:49:47,585 Do we just sit here and we wait for him to die? 431 00:49:48,687 --> 00:49:50,388 - It. - What? 432 00:49:50,756 --> 00:49:52,791 It. Not him. 433 00:49:54,292 --> 00:49:55,493 Stop saying him. 434 00:49:58,797 --> 00:50:01,299 If it dies, maybe they'll let us go. 435 00:50:16,849 --> 00:50:17,816 Hey. 436 00:50:19,350 --> 00:50:21,250 Hey, it's okay. 437 00:50:21,252 --> 00:50:22,888 He's not gonna hurt you, I promise. 438 00:50:24,389 --> 00:50:25,390 You can come out. 439 00:50:31,630 --> 00:50:32,631 I'm sorry. 440 00:51:16,041 --> 00:51:17,442 Do you hear me? 441 00:51:18,376 --> 00:51:19,444 I can hear you. 442 00:51:20,378 --> 00:51:21,379 Do you hear me? 443 00:51:24,616 --> 00:51:25,617 I can hear you. 444 00:51:27,418 --> 00:51:28,519 He'll get tired soon. 445 00:51:30,288 --> 00:51:31,456 And he'll go to sleep. 446 00:51:34,693 --> 00:51:36,294 You should go to sleep, too. 447 00:51:36,995 --> 00:51:37,996 Have a dream. 448 00:51:40,565 --> 00:51:41,700 What's a dream? 449 00:51:44,036 --> 00:51:45,236 It's, um... 450 00:51:47,072 --> 00:51:51,808 It's like all sorts of moving pictures in your mind, 451 00:51:51,810 --> 00:51:53,444 but no one else can see them. 452 00:51:54,012 --> 00:51:55,580 I've never had a dream. 453 00:51:56,514 --> 00:51:57,515 Well... 454 00:51:59,651 --> 00:52:00,919 close your eyes and try. 455 00:52:11,462 --> 00:52:12,595 Whoever's on the other side, 456 00:52:12,597 --> 00:52:15,399 can you hear me? I know you can hear me. 457 00:52:24,710 --> 00:52:25,878 Can you hear me? 458 00:52:27,445 --> 00:52:28,847 I know you're out there. 459 00:54:10,581 --> 00:54:12,481 What lovely sky we have. 460 00:54:12,483 --> 00:54:15,051 It is lovely to live under a lovely sky 461 00:54:15,053 --> 00:54:18,891 and a lovely house with lovely houses all around us. 462 00:54:22,560 --> 00:54:23,862 You are such a mystery. 463 00:54:27,132 --> 00:54:29,601 You're a mystery and I'm gonna solve you. 464 00:54:31,136 --> 00:54:33,872 I'm a mystery. I'm a mystery. 465 00:54:37,142 --> 00:54:38,507 Do you see that cloud? 466 00:54:38,509 --> 00:54:40,078 What's that cloud in the shape of? 467 00:54:40,712 --> 00:54:41,713 A cloud. 468 00:54:42,480 --> 00:54:43,481 That's right. 469 00:54:46,218 --> 00:54:47,185 Do you see that other cloud? 470 00:54:48,787 --> 00:54:49,719 Yes. 471 00:54:49,721 --> 00:54:51,555 What's that cloud in the shape of? 472 00:54:52,490 --> 00:54:53,892 - A cloud. - Yes. 473 00:54:54,726 --> 00:54:56,628 Another cloud-shaped cloud. 474 00:54:57,029 --> 00:54:59,563 All the clouds here are shaped like clouds. 475 00:55:00,132 --> 00:55:02,566 Perfect, sickening... 476 00:55:03,969 --> 00:55:05,103 little clouds. 477 00:55:06,772 --> 00:55:08,006 Do you like clouds? 478 00:55:08,607 --> 00:55:09,775 Where I come from... 479 00:55:11,243 --> 00:55:13,910 clouds come in all shapes and sizes, 480 00:55:13,912 --> 00:55:15,979 some of them look like faces 481 00:55:15,981 --> 00:55:18,582 and some of them look like dogs. 482 00:55:19,151 --> 00:55:20,518 Woof, woof! 483 00:58:11,156 --> 00:58:12,657 Did you see the boy? 484 00:58:13,291 --> 00:58:14,993 No. 485 00:58:18,130 --> 00:58:19,898 - He's gone missing. - Well... 486 00:58:20,866 --> 00:58:22,134 so have we. 487 00:58:34,846 --> 00:58:38,250 Hello! 488 00:58:41,253 --> 00:58:44,422 Where are you? 489 00:59:06,878 --> 00:59:07,944 Where did you go? 490 01:00:34,532 --> 01:00:35,767 Where were you today? 491 01:00:36,835 --> 01:00:38,403 I'm solving a mystery. 492 01:00:39,037 --> 01:00:40,038 Really? 493 01:00:40,872 --> 01:00:41,973 What did you discover? 494 01:00:42,307 --> 01:00:43,308 Lots. 495 01:00:44,209 --> 01:00:46,411 Lots? Like what? 496 01:00:47,112 --> 01:00:48,313 Lots and lots. 497 01:00:49,581 --> 01:00:51,549 Did you meet anyone when you were solving the mystery? 498 01:00:51,950 --> 01:00:53,818 I met you when I was finished. 499 01:00:57,322 --> 01:00:58,490 Did you meet anyone else? 500 01:00:59,991 --> 01:01:01,526 Anyone you've never met before? 501 01:01:06,298 --> 01:01:07,299 Who? 502 01:01:10,368 --> 01:01:11,870 I'm not allowed to say. 503 01:01:28,987 --> 01:01:29,988 Let's play a game. 504 01:01:31,456 --> 01:01:32,891 Let's play pretend. 505 01:01:38,163 --> 01:01:39,164 Pretend to be me. 506 01:01:41,933 --> 01:01:43,234 Whatever. 507 01:01:45,970 --> 01:01:47,505 Can you pretend to be Tom? 508 01:01:52,510 --> 01:01:53,845 Gemma, stay! 509 01:01:56,481 --> 01:01:58,516 - Will I do a dog? - Yes, please. 510 01:02:03,288 --> 01:02:05,290 Is there anyone else you can do? 511 01:02:09,227 --> 01:02:10,462 Someone you met today? 512 01:02:13,164 --> 01:02:14,399 Pretend to be that person. 513 01:02:44,295 --> 01:02:47,298 Are you overwhelmed again, Mother? 514 01:02:48,566 --> 01:02:50,935 I am not your mother. 515 01:02:52,705 --> 01:02:54,305 Are you overwhelmed? 516 01:02:55,407 --> 01:02:59,411 I want... to go home. 517 01:03:01,747 --> 01:03:04,249 Silly Mother, you are home. 518 01:03:30,643 --> 01:03:31,644 Thanks. 519 01:03:32,510 --> 01:03:33,511 You're welcome. 520 01:03:34,680 --> 01:03:35,681 Do you mean that? 521 01:03:37,616 --> 01:03:41,319 Or is that sarcasm? Are you being sarcastic? 522 01:03:43,221 --> 01:03:44,222 No. 523 01:03:45,290 --> 01:03:48,026 But you don't really mean that I'm welcome, right? 524 01:03:49,227 --> 01:03:50,228 I was being polite. 525 01:03:51,463 --> 01:03:53,498 Why are you being polite? 526 01:03:56,367 --> 01:03:57,368 Is it fear? 527 01:04:00,038 --> 01:04:01,039 Probably. 528 01:04:16,387 --> 01:04:17,388 Probably. 529 01:05:00,098 --> 01:05:01,266 You need to eat something. 530 01:05:03,334 --> 01:05:04,335 I'll try. 531 01:05:20,318 --> 01:05:21,319 Thank you. 532 01:05:28,393 --> 01:05:29,394 What's wrong? 533 01:05:37,636 --> 01:05:40,739 Why didn't I let you kill him when he was young? 534 01:05:46,244 --> 01:05:48,179 Because you're a... you're a good person. 535 01:06:16,842 --> 01:06:17,810 Thanks. 536 01:06:28,553 --> 01:06:30,288 You like playing this game, don't you? 537 01:10:14,412 --> 01:10:17,513 Tom! 538 01:10:17,515 --> 01:10:19,117 Gemma. 539 01:10:22,888 --> 01:10:24,623 Tom! 540 01:10:26,825 --> 01:10:28,894 Gemma! 541 01:10:34,967 --> 01:10:37,102 Tom! 542 01:10:37,501 --> 01:10:39,836 Gemma! 543 01:10:42,107 --> 01:10:43,642 Gemma! 544 01:10:46,778 --> 01:10:49,047 Tom! 545 01:10:56,121 --> 01:10:57,122 Gem... 546 01:10:58,991 --> 01:10:59,992 Gem... 547 01:11:05,731 --> 01:11:06,732 Tom. 548 01:11:08,867 --> 01:11:09,801 Tom. 549 01:11:16,875 --> 01:11:17,976 Tom. 550 01:11:18,576 --> 01:11:20,612 Hi. 551 01:11:25,918 --> 01:11:26,919 It's locked. 552 01:11:38,897 --> 01:11:42,167 Hey, open the door! 553 01:11:43,235 --> 01:11:44,169 Let us in. 554 01:11:46,504 --> 01:11:48,707 Open! Open the door! 555 01:11:49,775 --> 01:11:51,076 Open the door! 556 01:12:11,763 --> 01:12:12,764 Tom. 557 01:12:16,068 --> 01:12:17,069 Tom. 558 01:12:21,539 --> 01:12:22,941 Tom. 559 01:12:23,809 --> 01:12:24,810 Shit. 560 01:12:32,918 --> 01:12:33,885 Please. 561 01:12:34,853 --> 01:12:37,089 Please, please, please. You need to help us, 562 01:12:37,322 --> 01:12:39,091 'cause he's getting sicker and sicker. 563 01:12:40,192 --> 01:12:41,827 Please, you can't leave him this way. 564 01:12:44,229 --> 01:12:46,530 You know, maybe it's time he was released. 565 01:14:12,284 --> 01:14:13,285 Do you remember... 566 01:14:14,886 --> 01:14:15,887 the wind... 567 01:14:16,888 --> 01:14:17,823 Gemma? 568 01:14:19,357 --> 01:14:20,659 Before we got here. 569 01:14:23,829 --> 01:14:24,830 Yeah. 570 01:14:25,330 --> 01:14:26,631 The wind was great. 571 01:14:28,133 --> 01:14:29,968 I never realized how much I liked it. 572 01:14:51,123 --> 01:14:52,958 I'm glad that guy stood you up. 573 01:14:55,026 --> 01:14:57,129 You looked so glum. 574 01:14:59,030 --> 01:15:00,230 I didn't know if it was okay 575 01:15:00,232 --> 01:15:02,134 for me to go over and, like, talk to you. 576 01:15:04,169 --> 01:15:06,271 You looked so glum, so cute. 577 01:15:07,939 --> 01:15:10,008 I can't even remember what I said. 578 01:15:10,408 --> 01:15:12,978 You didn't say anything, you just... 579 01:15:14,746 --> 01:15:15,847 stood next to me. 580 01:15:16,281 --> 01:15:17,349 Oh, shit. 581 01:15:18,783 --> 01:15:19,784 That's creepy. 582 01:15:25,757 --> 01:15:27,425 You told me I looked like I needed a drink. 583 01:15:29,461 --> 01:15:31,029 - You did. - Mm-hmm. 584 01:15:32,731 --> 01:15:34,964 You said I looked like I needed one too. 585 01:15:34,966 --> 01:15:35,967 Mm. 586 01:15:38,203 --> 01:15:39,371 And then I can't... 587 01:15:42,140 --> 01:15:44,242 I can't remember what happened after that. 588 01:15:45,177 --> 01:15:46,178 I guess we drank. 589 01:15:47,012 --> 01:15:48,013 Yeah. 590 01:15:49,114 --> 01:15:50,115 We drank and... 591 01:15:51,183 --> 01:15:52,150 we drank. 592 01:15:57,989 --> 01:15:58,990 Tom. 593 01:16:04,863 --> 01:16:07,933 Tom... what happened then? 594 01:16:11,236 --> 01:16:12,237 Then I... 595 01:16:13,805 --> 01:16:15,106 I must have fallen over... 596 01:16:16,308 --> 01:16:18,810 and woken up on... on your couch. 597 01:16:21,413 --> 01:16:24,182 The sun was in my eyes, I couldn't see anything. 598 01:16:25,417 --> 01:16:26,851 I didn't know where I was. 599 01:16:32,557 --> 01:16:34,326 You looked like you came out of the sun. 600 01:16:37,262 --> 01:16:38,964 I could just see your silhouette. 601 01:16:41,132 --> 01:16:43,101 And then when I... I finally saw you... 602 01:16:44,836 --> 01:16:46,137 I realized where I was. 603 01:16:48,506 --> 01:16:49,908 And then you spoke to me. 604 01:16:52,277 --> 01:16:53,278 What did I say? 605 01:16:58,850 --> 01:17:01,219 You asked me if I wanted some scrambled eggs. 606 01:17:04,422 --> 01:17:05,423 And? 607 01:17:06,291 --> 01:17:07,292 And that was that. 608 01:17:13,365 --> 01:17:14,366 Yeah. 609 01:17:16,868 --> 01:17:17,869 That was that. 610 01:17:24,843 --> 01:17:26,444 I kinda felt like I was home... 611 01:17:31,483 --> 01:17:32,484 because of you. 612 01:17:37,255 --> 01:17:39,190 I'm... I'm home right now. 613 01:17:50,869 --> 01:17:51,870 Tom? 614 01:17:54,205 --> 01:17:55,206 Tom? 615 01:18:00,245 --> 01:18:01,246 Tom? 616 01:18:06,117 --> 01:18:07,252 Tom? 617 01:18:19,497 --> 01:18:20,498 Tom? 618 01:25:42,941 --> 01:25:43,942 What am I? 619 01:25:45,911 --> 01:25:47,045 What is this? 620 01:25:49,547 --> 01:25:51,049 What am I in this? 621 01:25:53,652 --> 01:25:54,920 You are a mother. 622 01:25:56,054 --> 01:25:58,322 - A mother? - Yes. 623 01:25:59,091 --> 01:26:01,727 Someone who prepares her son for the world. 624 01:26:03,762 --> 01:26:06,799 What does a mother do then? 625 01:26:09,567 --> 01:26:10,568 She dies. 626 01:26:13,371 --> 01:26:14,572 You go to sleep now. 627 01:26:15,573 --> 01:26:16,775 Have a nice dream. 628 01:26:17,508 --> 01:26:18,877 All we wanted... 629 01:26:20,712 --> 01:26:22,413 was a home. 630 01:26:22,881 --> 01:26:23,882 Silly Mother. 631 01:26:25,684 --> 01:26:26,685 You are home. 632 01:26:33,091 --> 01:26:35,426 I'm not your fucking mother. 633 01:26:36,527 --> 01:26:37,528 Pardon? 634 01:26:38,697 --> 01:26:39,798 I said... 635 01:26:40,933 --> 01:26:44,736 I am not your fucking mother. 636 01:26:55,914 --> 01:26:56,915 Whatever. 637 01:28:47,259 --> 01:28:48,627 ♪ A shanty town ♪ 638 01:28:50,062 --> 01:28:52,028 ♪ Dem rude boys Get a probation ♪ 639 01:28:52,030 --> 01:28:53,564 ♪ A shanty town... ♪ 640 01:29:04,242 --> 01:29:05,978 ♪ Soldier get longer ♪ 641 01:29:06,244 --> 01:29:07,746 ♪ A shanty town ♪ 642 01:29:09,114 --> 01:29:10,914 ♪ Rude boy a weep And a wail ♪ 643 01:29:10,916 --> 01:29:13,549 ♪ A shanty town... ♪ 644 01:31:03,929 --> 01:31:07,866 ♪ I ask myself, should I put My finger to the left? ♪ 645 01:31:09,234 --> 01:31:10,869 ♪ No ♪ 646 01:31:11,203 --> 01:31:15,006 ♪ I ask myself, should I put My finger to the right? ♪ 647 01:31:16,341 --> 01:31:17,943 ♪ No ♪ 648 01:31:19,244 --> 01:31:21,845 ♪ Does it really matter Where I put my finger? ♪ 649 01:31:21,847 --> 01:31:24,147 ♪ Someone else will come along And move it ♪ 650 01:31:24,149 --> 01:31:25,984 ♪ And it's always Been the same ♪ 651 01:31:27,319 --> 01:31:34,059 ♪ It's just a complicated game ♪ 652 01:31:34,693 --> 01:31:41,666 ♪ It's just a complicated game ♪ 653 01:31:43,268 --> 01:31:45,101 ♪ A little girl asked me ♪ 654 01:31:45,103 --> 01:31:48,006 ♪ Should she part her hair Upon the left ♪ 655 01:31:48,773 --> 01:31:50,907 ♪ Uh-uh-uh-oh ♪ 656 01:31:50,909 --> 01:31:52,142 ♪ A little girl asked me ♪ 657 01:31:52,144 --> 01:31:58,047 ♪ Should she part her hair Upon the right, no ♪ 658 01:31:58,049 --> 01:31:59,949 ♪ I said It really doesn't matter ♪ 659 01:31:59,951 --> 01:32:00,986 ♪ Where you part your hair ♪ 660 01:32:02,220 --> 01:32:03,253 ♪ For someone else will come Along and move it ♪ 661 01:32:03,255 --> 01:32:06,191 ♪ And it's always Been the same ♪ 662 01:32:06,892 --> 01:32:13,198 ♪ It's just a Complicated game ♪ 663 01:32:14,132 --> 01:32:21,039 ♪ It's just a Complicated game ♪ 664 01:32:23,375 --> 01:32:24,541 ♪ A little boy asked me ♪ 665 01:32:24,543 --> 01:32:29,014 ♪ Should he put his vote Upon the left ♪ 666 01:32:30,348 --> 01:32:32,115 ♪ A little boy asked me ♪ 667 01:32:32,117 --> 01:32:37,387 ♪ Should he put his vote Upon the right ♪ 668 01:32:37,389 --> 01:32:39,889 ♪ I say it really Doesn't matter ♪ 669 01:32:39,891 --> 01:32:40,926 ♪ Where you put your vote ♪ 670 01:32:42,127 --> 01:32:43,159 ♪ 'Cause someone else will come Along and move it ♪ 671 01:32:43,161 --> 01:32:45,931 ♪ And it's always Been the same ♪ 672 01:32:46,898 --> 01:32:52,837 ♪ It's just a Complicated game ♪ 673 01:32:53,438 --> 01:33:00,345 ♪ Oh, it's just A complicated game ♪ 674 01:33:03,181 --> 01:33:06,151 ♪ They wanted Tom They wanted Joe ♪ 675 01:33:06,351 --> 01:33:10,220 ♪ To dress 'em up And stick 'em out on show ♪ 676 01:33:10,222 --> 01:33:14,259 ♪ They were only arrows In a very bad aim ♪ 677 01:33:16,161 --> 01:33:20,865 ♪ It's just a Complicated game ♪ 678 01:33:47,292 --> 01:33:48,226 ♪ God asked me ♪ 679 01:33:49,461 --> 01:33:54,399 ♪ Should he ought to Put his world on the left, no ♪ 680 01:33:54,866 --> 01:33:56,933 ♪ God asked me should he oughta ♪ 681 01:33:56,935 --> 01:34:01,871 ♪ Put his world on the right, no ♪ 682 01:34:01,873 --> 01:34:04,107 ♪ I said It doesn't really matter ♪ 683 01:34:04,109 --> 01:34:05,375 ♪ Where you put your world ♪ 684 01:34:05,377 --> 01:34:07,477 ♪ Someone will come along and move it ♪ 685 01:34:07,479 --> 01:34:11,416 ♪ And it's always Been the same ♪ 686 01:34:14,919 --> 01:34:18,223 ♪ It's just a complicated game ♪ 687 01:34:29,501 --> 01:34:34,472 ♪ It's just a complicated game ♪ 688 01:34:37,075 --> 01:34:43,848 ♪ It's just a complicated game ♪ 689 01:34:44,482 --> 01:34:50,922 ♪ Just a complicated game ♪ 690 01:34:51,956 --> 01:34:58,296 ♪ It's just a complicated game ♪ 691 01:35:48,181 --> 01:35:53,181 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org