1 00:00:00,020 --> 00:00:30,020 L e b ah Ga n te n g Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221 2 00:00:30,044 --> 00:01:00,044 Poker Uang Asli Terpercaya Mainpokermi.com 3 00:02:35,457 --> 00:02:36,991 Cepat ! / Cepat ! 4 00:02:51,540 --> 00:02:53,308 Ya ! 5 00:02:54,642 --> 00:02:56,243 Astaga ! 6 00:03:08,856 --> 00:03:10,257 Jangan menangis. 7 00:03:11,125 --> 00:03:13,861 Jangan tunjukkan tangisanmu, Haley. 8 00:03:13,994 --> 00:03:16,097 Kau akan menang nanti. 9 00:03:19,568 --> 00:03:21,702 Siapa kau ? 10 00:03:23,270 --> 00:03:25,340 Siapa kau ? 11 00:03:26,374 --> 00:03:27,675 Predator puncak. 12 00:03:27,808 --> 00:03:29,311 Benar. 13 00:03:29,844 --> 00:03:32,046 Predator puncak. Selalu. 14 00:03:37,501 --> 00:03:38,101 TELEPON MASUK BETH 15 00:03:38,520 --> 00:03:40,721 Ada apa ? / Semua baik saja ? 16 00:03:40,855 --> 00:03:42,089 Aku meneleponmu seharian. 17 00:03:42,223 --> 00:03:44,426 Maaf. Aku latihan. 18 00:03:44,559 --> 00:03:48,162 Latihan saat badai ? 19 00:03:48,295 --> 00:03:53,701 Lebih dari sejuta jiwa diperintahkan evakuasi. 20 00:03:53,834 --> 00:03:55,269 Badainya takkan ke arah kami. 21 00:03:55,403 --> 00:03:56,605 Tak ada peringatan di ponselmu ? 22 00:03:56,737 --> 00:03:58,072 Badainya akan ke arahmu. 23 00:03:58,205 --> 00:04:00,241 Louie, Sayang. / Hei. Lihat dirimu. 24 00:04:00,375 --> 00:04:01,809 Hai. 25 00:04:01,942 --> 00:04:04,412 Haley, dengar. Ayah ada telepon ? 26 00:04:04,546 --> 00:04:05,846 Tidak. Kenapa ? 27 00:04:05,980 --> 00:04:07,781 Dia tak angkat teleponku. 28 00:04:07,915 --> 00:04:09,717 Mungkin dia lembur. 29 00:04:09,850 --> 00:04:11,553 Ya, aku ingin tahu kabarnya. 30 00:04:11,719 --> 00:04:13,455 Pantai selatan sudah dievakuasi. 31 00:04:13,588 --> 00:04:15,089 Mungkin dia sudah pergi. 32 00:04:15,222 --> 00:04:16,591 Atau dia bertindak gegabah... 33 00:04:16,724 --> 00:04:17,758 ...dan memasuki badai. 34 00:04:17,892 --> 00:04:19,427 Kau tahu sifatnya. 35 00:04:20,529 --> 00:04:22,229 Apa kata ibu ? 36 00:04:22,696 --> 00:04:24,298 Ibu di Paris. 37 00:04:24,432 --> 00:04:26,601 Dengan Pangeran Menawan ? 38 00:04:26,734 --> 00:04:28,202 Tenanglah. 39 00:04:28,336 --> 00:04:29,638 Harusnya ayah sudah balas teleponku. 40 00:04:29,770 --> 00:04:31,105 Biasanya begitu. 41 00:04:31,238 --> 00:04:33,073 Aku akan ke sana dan memeriksanya. 42 00:04:33,207 --> 00:04:35,843 Kau gila ? / 75 South pasti sepi. 43 00:04:35,976 --> 00:04:37,612 Aku bisa sampai dalam dua jam. 44 00:04:37,745 --> 00:04:40,114 Aku tak ingin kalian memasuki badai. 45 00:04:40,247 --> 00:04:43,284 Untuk apa kau telepon ? / Kukira kau dengar kabarnya. 46 00:04:43,418 --> 00:04:44,785 Tidak. 47 00:04:45,387 --> 00:04:46,588 Sudah lama. 48 00:04:47,455 --> 00:04:49,558 Kalian bertengkar lagi ? / Dia yang mulai. 49 00:04:49,690 --> 00:04:51,825 Karena kalian mirip. 50 00:04:51,959 --> 00:04:54,094 Ya, dan kau mirip ibu. 51 00:04:54,228 --> 00:04:56,697 Berempati dari jarak jauh. 52 00:04:57,898 --> 00:04:59,334 Lupakan saja. 53 00:04:59,467 --> 00:05:01,101 Beth, aku harus pergi. / Hati - hati. 54 00:05:01,235 --> 00:05:02,736 Kalau dengar kabarnya, kabari aku. 55 00:05:02,870 --> 00:05:04,905 Baik. Aku menyayangimu. / Aku juga. 56 00:05:05,640 --> 00:05:07,942 Dah. / Dah, cantik. 57 00:05:08,677 --> 00:05:10,878 ...mungkin 150 mil per jam. 58 00:05:11,011 --> 00:05:14,715 Itu gila. Mustahil. 59 00:05:14,848 --> 00:05:17,017 Jika menurutmu lucu, dengar ini. 60 00:05:17,151 --> 00:05:18,620 Katakan. / Kantor sheriff... 61 00:05:18,752 --> 00:05:20,355 ...Pasco County melarang warga... 62 00:05:20,488 --> 00:05:22,324 ...menembak ke arah badai. 63 00:05:22,457 --> 00:05:24,526 Apa ? Dilarang ? 64 00:05:24,659 --> 00:05:25,960 Itu bahaya ! 65 00:05:26,093 --> 00:05:28,363 Florida negara bagian yang mandiri. 66 00:05:28,496 --> 00:05:32,032 Benar. Makanya aku di sini. 67 00:05:34,779 --> 00:05:36,079 MENELEPON AYAH 68 00:05:36,638 --> 00:05:39,073 Ini Dave Keller, Dave Keller Construction. 69 00:05:39,206 --> 00:05:42,042 Mungkin lagi naik tangga, silakan tinggalkan pesan. 70 00:05:42,176 --> 00:05:46,481 Ayah, ini Haley. Telepon balik. 71 00:05:47,848 --> 00:05:49,750 Beth cemas. 72 00:05:52,853 --> 00:05:54,422 Baik. 73 00:05:55,624 --> 00:05:58,292 Cuaca buruk sekali. 74 00:05:59,394 --> 00:06:01,895 Sumpah, kalau Ayah sudah pergi... 75 00:06:08,902 --> 00:06:12,474 Berhenti. 76 00:06:15,242 --> 00:06:17,612 Maaf, Bu. Anda tak boleh... 77 00:06:18,045 --> 00:06:19,481 Haley ! Apa kabar ? 78 00:06:19,614 --> 00:06:20,948 Hei, Wayne. 79 00:06:21,549 --> 00:06:23,284 Bagaimana keadaannya ? 80 00:06:23,418 --> 00:06:26,120 Buruk. Evakuasi membuat warga gila. 81 00:06:26,253 --> 00:06:27,955 Orang ini mencoba berputar. 82 00:06:28,088 --> 00:06:29,290 Tak ada pesta badai ? 83 00:06:29,424 --> 00:06:31,760 Kurasa tidak. 84 00:06:31,892 --> 00:06:35,430 Bagaimana kabar kakakmu ? Katanya tinggal di Boston. 85 00:06:35,563 --> 00:06:37,197 Ya, kabarnya baik. 86 00:06:37,332 --> 00:06:39,867 Dia ingin aku memeriksa ayahku. 87 00:06:40,635 --> 00:06:44,004 Kau tak boleh masuk. 88 00:06:44,138 --> 00:06:46,073 Badai ke arah barat dan menuju kita. 89 00:06:46,206 --> 00:06:47,941 Tak boleh lewat. / Ayolah, Wayne. 90 00:06:48,075 --> 00:06:49,344 Dia tak angkat telepon. 91 00:06:49,477 --> 00:06:50,645 Aku tahu jalannya. 92 00:06:50,779 --> 00:06:52,580 Aku akan cepat. 93 00:06:55,483 --> 00:06:59,086 Maaf, Haley. Aku ingin bantu, tapi... 94 00:06:59,219 --> 00:07:01,288 Aku tak bisa. Aku tak ingin kau terluka. 95 00:07:02,557 --> 00:07:04,058 Aku mengerti. 96 00:07:04,191 --> 00:07:06,661 Mungkin kau bisa periksa kalau sempat ? 97 00:07:06,795 --> 00:07:08,630 Akan kucoba. / Terima kasih. 98 00:07:08,763 --> 00:07:09,997 Hati - hati. 99 00:07:10,699 --> 00:07:12,933 Salam untuk kakakmu. 100 00:07:13,668 --> 00:07:15,303 Tentu. / Baik. 101 00:07:20,342 --> 00:07:21,875 Berputarlah. 102 00:07:28,128 --> 00:07:30,958 JALANAN BANJIR 103 00:07:32,214 --> 00:07:35,214 AYAH 104 00:07:36,391 --> 00:07:37,592 Persetan. 105 00:07:39,193 --> 00:07:42,863 Hei ! Berhenti ! 106 00:07:44,298 --> 00:07:46,967 Jalan depan ditutup. 107 00:07:47,101 --> 00:07:48,737 Masuk. 108 00:07:48,869 --> 00:07:50,104 Berhenti ! 109 00:07:50,938 --> 00:07:52,674 Tunggu. Jangan maju. 110 00:07:53,273 --> 00:07:55,109 Sepertinya badai Wendy akan... 111 00:07:55,242 --> 00:07:57,077 ...menembus negara bagian. 112 00:07:57,211 --> 00:08:01,115 Harap semua warga mematuhi peringatan pihak berwenang. 113 00:08:01,248 --> 00:08:03,884 Kalau Anda di zona evakuasi, keluarlah. 114 00:08:04,017 --> 00:08:05,553 Jangan menunggu. 115 00:08:05,687 --> 00:08:08,956 Kami tak bisa selamatkan Anda. 116 00:08:10,090 --> 00:08:12,394 Saya harap semua orangtua berpikir..., 117 00:08:13,127 --> 00:08:15,463 ..."Bagaimana aku membuat keluargaku aman ?" 118 00:08:15,487 --> 00:08:20,987 JALANAN BANJIR / JALANAN DITUTUP 119 00:08:53,835 --> 00:08:56,538 Ayah ? 120 00:09:06,681 --> 00:09:08,148 Ayah ? 121 00:09:09,551 --> 00:09:11,218 Ayah ! 122 00:09:11,352 --> 00:09:14,456 Hei, Sugar. 123 00:09:14,589 --> 00:09:15,623 Hei. 124 00:09:16,023 --> 00:09:17,559 Mana ayah ? 125 00:09:17,692 --> 00:09:19,126 Aku merindukanmu. 126 00:09:19,259 --> 00:09:21,696 Mana ayah ? 127 00:09:53,994 --> 00:09:56,196 Ayah tak ada, tapi Sugar di sini. 128 00:09:56,331 --> 00:09:58,232 Dia takkan meninggalkannya. 129 00:09:58,366 --> 00:10:01,001 Aneh. Seperti kota hantu. Semua orang pergi. 130 00:10:01,134 --> 00:10:04,004 Tolong cari tempat aman..., 131 00:10:04,137 --> 00:10:06,307 ...berhentilah di penampungan. 132 00:10:06,441 --> 00:10:08,343 Menurutmu dia ke rumah lama ? 133 00:10:08,476 --> 00:10:11,211 Tidak, kurasa sudah dijual sejak mereka cerai. 134 00:10:11,346 --> 00:10:14,816 Beth, foto kita dan ibu bergeletakan. 135 00:10:15,683 --> 00:10:18,720 Rumah ini jelek. Menyedihkan. 136 00:10:18,853 --> 00:10:23,023 Haley, jangan salahkan mereka. Ini keputusan mereka. 137 00:10:23,791 --> 00:10:25,960 Terserah. Aku akan periksa rumah. 138 00:10:26,093 --> 00:10:28,061 Jangan. Aku tak mau... / Aku bertemu... 139 00:10:28,195 --> 00:10:29,964 ...mantan pacarmu, Wayne. 140 00:10:30,097 --> 00:10:31,766 Dia bukan pacarku. 141 00:10:31,900 --> 00:10:34,936 Aku masih ingat saat ayah memergoki kalian. 142 00:10:35,068 --> 00:10:38,506 Hentikan. Kenapa masih diingat ? 143 00:10:38,640 --> 00:10:40,140 Usiaku delapan tahun. 144 00:10:40,274 --> 00:10:41,910 Astaga. / Aku selalu ingat. 145 00:10:42,042 --> 00:10:43,778 Aku tak bisa lupakan itu. 146 00:10:43,912 --> 00:10:46,079 Tidak akan. 147 00:10:57,892 --> 00:10:59,059 Jangan menatap begitu. 148 00:10:59,293 --> 00:11:01,128 Aku mau sering berkunjung. Tapi... 149 00:11:02,062 --> 00:11:03,230 ...aku sibuk. 150 00:11:03,731 --> 00:11:05,833 Aku mencoba hidup sendiri. 151 00:11:06,401 --> 00:11:08,168 Aku suka mengunjungi rawa. 152 00:11:08,937 --> 00:11:11,271 Panas, lembab..., 153 00:11:12,139 --> 00:11:13,775 ...nyamuk. 154 00:11:14,943 --> 00:11:16,311 Tidak nyaman. 155 00:11:16,444 --> 00:11:18,245 Kecuali kau. 156 00:11:18,713 --> 00:11:20,415 Anjing kecilku. 157 00:11:41,622 --> 00:11:45,322 DIJUAL 158 00:11:46,874 --> 00:11:48,576 Syukurlah. 159 00:11:54,569 --> 00:11:58,809 TRUKNYA ADA DI RUMAH 160 00:12:05,026 --> 00:12:06,794 Ayo, Sugar. 161 00:12:25,212 --> 00:12:26,581 Ayah ! 162 00:12:36,024 --> 00:12:37,392 Halo ? 163 00:12:59,179 --> 00:13:00,815 Ayah di sini ? 164 00:13:08,856 --> 00:13:10,257 Ayah ? 165 00:13:23,371 --> 00:13:25,740 Marco ! Polo ! Ada orang ? 166 00:13:32,113 --> 00:13:33,347 Ayah ! 167 00:13:39,587 --> 00:13:40,788 Ayah ! 168 00:14:00,007 --> 00:14:01,175 Mana dia ? 169 00:14:05,513 --> 00:14:07,548 Ayolah. 170 00:14:18,738 --> 00:14:19,538 HALEY MENELEPON 171 00:14:19,562 --> 00:14:21,567 PANGGILAN TAK TERJAWAB 172 00:14:21,568 --> 00:14:23,568 PERINGATAN DARURAT ANCAMAN BADAI ESKTREM 173 00:14:25,717 --> 00:14:27,317 BATERAI LEMAH 174 00:14:27,368 --> 00:14:29,637 Astaga. 175 00:14:56,497 --> 00:14:57,865 Astaga. 176 00:15:20,021 --> 00:15:21,856 Sugar ? Ada apa ? 177 00:15:30,131 --> 00:15:31,432 Ya ampun. 178 00:15:32,967 --> 00:15:35,803 Dia di sana ? Kau dengar ayah ? 179 00:15:36,404 --> 00:15:38,873 Ayah ? Ayah ! 180 00:15:41,843 --> 00:15:43,911 Aku harus turun. 181 00:15:46,747 --> 00:15:47,782 Baik. 182 00:15:58,059 --> 00:15:59,360 Baik. 183 00:15:59,961 --> 00:16:01,128 Tak masalah. 184 00:16:02,697 --> 00:16:04,932 Tukang kabel selalu melakukannya. 185 00:16:14,175 --> 00:16:15,409 Ayah ? 186 00:16:26,487 --> 00:16:27,989 Tetap di sini. 187 00:17:10,498 --> 00:17:11,799 Ya ampun ! 188 00:17:22,476 --> 00:17:23,778 Ayah ? 189 00:17:27,982 --> 00:17:29,684 Astaga. 190 00:17:36,223 --> 00:17:37,525 Ayah ! 191 00:17:54,376 --> 00:17:56,077 Sumpah, Ayah. 192 00:17:57,111 --> 00:18:00,047 Hanya Ayah yang ke sini saat badai. 193 00:18:01,350 --> 00:18:05,119 Keras dan lantang. Musik metal terbaik Florida. 194 00:18:05,252 --> 00:18:07,456 Radio Hard Rock 98.5. 195 00:18:07,588 --> 00:18:10,491 Radio rok terbaik Florida. 196 00:18:27,008 --> 00:18:28,175 Ayah ! 197 00:18:45,092 --> 00:18:46,127 Ayah ! 198 00:18:47,995 --> 00:18:49,764 Ayah. Gawat. 199 00:18:49,897 --> 00:18:50,931 Gawat. 200 00:18:58,539 --> 00:18:59,874 Gawat. 201 00:19:01,275 --> 00:19:03,878 Ya ampun. Ayah. 202 00:19:04,312 --> 00:19:05,679 Ayah. 203 00:19:14,523 --> 00:19:16,491 Ayah masih bernapas. 204 00:19:16,624 --> 00:19:18,826 Apa yang terjadi ? 205 00:19:20,227 --> 00:19:21,262 Astaga. 206 00:19:22,696 --> 00:19:27,601 Kita harus ke rumah sakit. Kita pergi sekarang. 207 00:19:28,470 --> 00:19:29,703 Baik. 208 00:19:43,150 --> 00:19:44,185 Astaga. 209 00:20:26,361 --> 00:20:27,395 Baik. 210 00:20:39,740 --> 00:20:42,377 Durasi angin topan... 211 00:20:42,511 --> 00:20:46,046 ...dari Minggu pagi sampai malam. 212 00:21:04,798 --> 00:21:06,368 Hampir sampai, Ayah. 213 00:21:16,143 --> 00:21:18,012 Astaga ! 214 00:21:22,551 --> 00:21:23,784 Astaga. 215 00:21:37,332 --> 00:21:39,066 Tidak. 216 00:22:16,507 --> 00:22:37,507 L e b ah Ga n te n g IG: dokter_ngesot 217 00:23:14,329 --> 00:23:15,363 Ayah. 218 00:23:18,799 --> 00:23:20,034 Beth ? 219 00:23:22,737 --> 00:23:23,971 Beth ? 220 00:23:24,439 --> 00:23:25,573 Ini Haley, Ayah. 221 00:23:37,117 --> 00:23:39,487 Tunggu. 222 00:24:06,548 --> 00:24:07,682 Hati - hati. 223 00:24:08,148 --> 00:24:10,217 Ada buaya besar. 224 00:24:10,352 --> 00:24:13,321 Ya, aku tahu. Kami sudah bertemu. 225 00:24:13,455 --> 00:24:15,289 Bagaimana dia ke sini ? 226 00:24:19,461 --> 00:24:20,861 Entah. 227 00:24:22,096 --> 00:24:23,964 Pasti lewat... 228 00:24:24,098 --> 00:24:27,000 ...pipa pembuangan yang meluap di sisi danau. 229 00:24:29,738 --> 00:24:32,607 Kenapa kau ke sini ? 230 00:24:34,007 --> 00:24:35,844 Terima kasih kembali. 231 00:24:35,976 --> 00:24:38,078 Dengar. 232 00:24:38,212 --> 00:24:41,181 Kau harus pergi. Sekarang. 233 00:24:41,316 --> 00:24:44,084 Tidak tanpa Ayah. / Ayah tak butuh bantuan. 234 00:24:50,891 --> 00:24:53,293 Aku bisa melihatnya. 235 00:24:54,928 --> 00:24:57,599 Tunggu. 236 00:25:01,001 --> 00:25:02,035 Sugar ? 237 00:25:02,169 --> 00:25:04,406 Ya. Dia bantu mencari Ayah. 238 00:25:07,475 --> 00:25:08,510 Kau tampak sehat. 239 00:25:10,010 --> 00:25:12,179 Ayah tampak berantakan. 240 00:25:13,715 --> 00:25:15,215 Janggut apa itu ? 241 00:25:15,949 --> 00:25:17,951 Untuk kencan internet Ayah. 242 00:25:20,321 --> 00:25:22,424 Ada info soal badai ? 243 00:25:24,091 --> 00:25:26,394 Lumayan parah. Semua orang pergi. 244 00:25:26,528 --> 00:25:29,129 Mau apa Ayah di sini ? 245 00:25:29,831 --> 00:25:31,231 Mau pasang papan di ventilasi. 246 00:25:31,366 --> 00:25:34,234 Maksudku di rumah ini. Kukira sudah Ayah jual. 247 00:25:35,068 --> 00:25:36,704 Kesepakatannya batal. 248 00:25:44,144 --> 00:25:47,715 Astaga ! Apa yang terjadi ? 249 00:25:49,918 --> 00:25:53,187 Ayah tersangkut di pipa saat dia menyeret Ayah. 250 00:25:53,321 --> 00:25:56,089 Jadi Ayah bisa kabur. 251 00:25:56,223 --> 00:25:58,158 Kita aman di sisi sini. 252 00:25:58,292 --> 00:26:00,961 Dia tak muat melewatinya. 253 00:26:05,500 --> 00:26:07,201 Aku harus ambil ponselku. 254 00:26:07,335 --> 00:26:10,103 Takkan ada yang memasuki badai ini, Haley. 255 00:26:10,237 --> 00:26:11,673 Harus kucoba. 256 00:26:13,173 --> 00:26:14,476 Kita akan bebas. 257 00:26:14,609 --> 00:26:16,009 Baik. 258 00:26:16,143 --> 00:26:19,012 Lewat sini. Lebih aman. 259 00:26:19,146 --> 00:26:20,648 Awasi dia. 260 00:26:20,782 --> 00:26:22,784 Buaya tak bisa mendengar di luar air. 261 00:26:22,917 --> 00:26:24,586 Buaya bisa melihat dalam kegelapan. 262 00:26:25,620 --> 00:26:28,188 Buaya tak secepat... / Aku tahu, Ayah. 263 00:26:28,790 --> 00:26:30,157 Tetap di sini. 264 00:26:30,290 --> 00:26:32,360 Ayah mau lari saja. 265 00:26:47,308 --> 00:26:49,544 Ayah. Tetap bicara. 266 00:26:51,078 --> 00:26:53,180 Bagaimana split-mu di jarak 100 ? 267 00:26:54,114 --> 00:26:57,217 Sungguh ? / Kau suruh Ayah bicara. 268 00:26:58,085 --> 00:27:00,187 Kita sudah bahas cuaca. 269 00:27:01,422 --> 00:27:02,857 Aku kalah di latihan terakhir. 270 00:27:02,991 --> 00:27:05,960 Kapan ? / Pagi ini. 271 00:27:06,093 --> 00:27:07,629 Kalah 0,02. 272 00:27:07,762 --> 00:27:10,331 Itu bukan apa - apa. Kau pasti bisa. 273 00:27:11,366 --> 00:27:13,233 Keinginanmu harus kuat. 274 00:27:13,368 --> 00:27:18,071 Kalau posisiku tergeser, beasiswaku dicabut. 275 00:27:19,541 --> 00:27:22,310 Mungkin sudah batasku. / Tidak. 276 00:27:22,443 --> 00:27:25,780 Bukan tubuhmu yang menahanmu. 277 00:27:26,681 --> 00:27:28,449 Siapa kau ? 278 00:27:28,583 --> 00:27:30,217 Ayah bukan pelatihku lagi. 279 00:27:30,351 --> 00:27:32,387 Istilah predator puncak tak berpengaruh. 280 00:27:32,520 --> 00:27:35,490 Kau harus yakin pada dirimu. 281 00:27:35,623 --> 00:27:37,692 Dengar ucapan Ayah. 282 00:27:37,825 --> 00:27:40,193 Setiap atlet merasakan titik jenuh. 283 00:27:40,328 --> 00:27:42,129 Ayah, hentikan. / Itu normal. 284 00:27:42,262 --> 00:27:44,231 Aku harus fokus. 285 00:27:45,065 --> 00:27:47,535 Haley, lupakan tim itu. 286 00:27:47,669 --> 00:27:51,906 Ingat apa yang membuatmu ingin ikut renang. 287 00:27:52,040 --> 00:27:53,073 Ayah orangnya. 288 00:27:54,375 --> 00:27:57,779 Kau salahkan Ayah karena punya bakat. 289 00:27:57,912 --> 00:28:00,481 Ayah hanya perlu mendorongmu. 290 00:28:01,248 --> 00:28:03,250 Ayah mengenalmu, Haley. 291 00:28:07,689 --> 00:28:09,791 Jangan menyerah sekarang. 292 00:28:11,258 --> 00:28:13,561 Ayah tak mengenalku. 293 00:28:56,215 --> 00:28:57,615 NOMOR DARURAT 294 00:29:23,075 --> 00:29:23,875 MENGHUBUNGI NOMOR DARURAT 295 00:29:24,297 --> 00:29:26,567 Ya. 296 00:29:39,347 --> 00:29:40,782 Haley ! 297 00:29:44,519 --> 00:29:46,521 Tidak ! 298 00:29:49,857 --> 00:29:51,359 Haley ! 299 00:30:12,780 --> 00:30:14,682 Haley ! Tidak ! 300 00:30:17,819 --> 00:30:19,320 Haley ! 301 00:31:30,258 --> 00:31:31,626 Haley ! 302 00:31:32,126 --> 00:31:33,694 Kau tak apa ? 303 00:32:15,770 --> 00:32:16,904 Haley ! 304 00:32:18,005 --> 00:32:20,041 Haley, jawab ! 305 00:32:22,143 --> 00:32:23,377 Haley ! 306 00:32:23,878 --> 00:32:24,912 Ayah ! 307 00:32:26,614 --> 00:32:28,049 Buayanya ada dua ! 308 00:32:29,250 --> 00:32:30,751 Kau terluka ? 309 00:32:33,955 --> 00:32:35,456 Kau terluka ? 310 00:32:35,890 --> 00:32:37,091 Aku tak apa. 311 00:32:37,425 --> 00:32:39,660 Kau terdengar kesakitan. 312 00:32:42,864 --> 00:32:44,065 Aku aman. 313 00:35:00,402 --> 00:35:04,005 Layanan Cuaca Nasional memperingatkan banjir bandang... 314 00:35:04,138 --> 00:35:06,674 ...di Florida bagian selatan dan barat. 315 00:35:06,807 --> 00:35:08,976 Tanggul kemungkinan jebol. 316 00:35:09,110 --> 00:35:11,645 Penduduk harap hindari area dataran rendah. 317 00:35:11,779 --> 00:35:13,180 Jelas. 318 00:35:21,122 --> 00:35:23,124 Ayah ? / Ya ? 319 00:35:23,257 --> 00:35:24,825 Ayah lihat buayanya ? 320 00:35:26,461 --> 00:35:27,695 Tunggu. 321 00:35:29,196 --> 00:35:30,365 Mana buayanya ? 322 00:35:31,565 --> 00:35:35,136 Aku akan ke depan rumah, mencari bantuan. 323 00:35:35,269 --> 00:35:38,739 Ayah dengar pergerakan dekat tangga. 324 00:35:40,975 --> 00:35:42,910 Sepertinya mereka masih di sana. 325 00:36:44,105 --> 00:36:46,240 Ancaman angin meningkat... 326 00:36:46,374 --> 00:36:48,042 ...dari penilaian sebelumnya. 327 00:36:48,175 --> 00:36:50,611 Perencanaan darurat... 328 00:36:50,744 --> 00:36:52,279 ...untuk badai besar... 329 00:37:31,386 --> 00:37:33,821 Ayah ! Aku lihat orang ! 330 00:37:34,288 --> 00:37:36,023 Tolong ! 331 00:37:39,727 --> 00:37:42,129 Sudah periksa mesin kasir ? / Kosong. 332 00:37:44,899 --> 00:37:47,302 Berat. / Bisa ? Tunggu. 333 00:37:51,071 --> 00:37:53,040 Kau memegangnya ? / Ya. 334 00:37:56,311 --> 00:37:59,013 Bagaimana cara membukanya ? 335 00:37:59,146 --> 00:38:02,683 Tenang. Pikirkan barang yang kita beli nanti. 336 00:38:05,920 --> 00:38:07,755 Mungkin isinya kosong. 337 00:38:07,888 --> 00:38:09,823 Rasanya ada isinya. 338 00:38:10,525 --> 00:38:11,992 Ayo pergi, Stan ! 339 00:38:26,874 --> 00:38:29,810 Panggil saudaramu. Kita harus pergi. 340 00:38:38,752 --> 00:38:40,788 Ayo, Stan ! 341 00:38:44,024 --> 00:38:46,428 Kau sedang apa ? Marv ! 342 00:38:46,561 --> 00:38:49,230 Kurasa ada orang di rumah sana. 343 00:38:49,364 --> 00:38:50,931 Tolong ! 344 00:38:55,604 --> 00:38:58,973 Tolong ! 345 00:38:59,106 --> 00:39:04,111 Marv, tak ada orang. Ayo. Kau bisa ditembak. 346 00:39:10,851 --> 00:39:13,821 Hei, kami di sini ! 347 00:39:14,322 --> 00:39:15,357 Ayolah ! 348 00:39:15,956 --> 00:39:17,157 Tolong ! 349 00:39:39,614 --> 00:39:42,049 Sudah kubilang. Celaka ! 350 00:39:49,658 --> 00:39:50,858 Astaga. 351 00:39:52,394 --> 00:39:53,827 Tidak ! 352 00:39:54,228 --> 00:39:55,497 Tidak ! 353 00:40:11,680 --> 00:40:12,846 Stan ! 354 00:40:12,980 --> 00:40:14,716 Stan, keluar dari air ! 355 00:40:14,848 --> 00:40:16,518 Keluar dari air, Stan ! 356 00:40:20,355 --> 00:40:21,389 Stan ! 357 00:41:08,670 --> 00:41:10,904 Haley. Dengar. 358 00:41:11,740 --> 00:41:13,408 Ada jalan lain. 359 00:41:13,541 --> 00:41:16,176 Pergilah ke pintu rubanah lain. 360 00:41:16,311 --> 00:41:18,278 Dekat pintu masuk. 361 00:41:19,279 --> 00:41:21,483 Kau dengar ? / Ya ! 362 00:41:21,616 --> 00:41:25,320 Merangkak sampai di dinding basah. 363 00:41:27,154 --> 00:41:28,723 Semuanya basah, Ayah. 364 00:41:28,857 --> 00:41:30,625 Dengar. 365 00:41:30,759 --> 00:41:32,694 Di sana ada pipa naik ke rumah. 366 00:41:32,827 --> 00:41:36,230 Tapi waspada. Kau bisa terlihat. 367 00:41:36,997 --> 00:41:38,566 Baik. 368 00:43:48,596 --> 00:43:50,565 Hei, Sugar. 369 00:43:50,698 --> 00:43:52,433 Anjing pintar. 370 00:43:52,567 --> 00:43:54,101 Hei. 371 00:43:54,602 --> 00:43:56,203 Anjing pintar. 372 00:43:58,773 --> 00:44:00,207 Kau menemukannya ? 373 00:44:02,042 --> 00:44:03,611 Ya, pintunya tersangkut. 374 00:44:06,614 --> 00:44:08,483 Ada sesuatu di atasnya. 375 00:44:09,149 --> 00:44:10,785 Ada rencana cadangan ? 376 00:44:10,919 --> 00:44:12,687 Itu rencana cadangan. 377 00:44:15,790 --> 00:44:18,960 Kurang dari sejak, ruang itu akan banjir. 378 00:44:19,727 --> 00:44:21,996 Bagaimana dengan pipa pembuangan ? 379 00:44:22,129 --> 00:44:24,999 Tidak. Mereka dari situ. 380 00:44:25,132 --> 00:44:28,570 Kembali ke sini. Kita cari solusinya. 381 00:44:31,677 --> 00:44:52,677 Poker Uang Asli Terpercaya Mainpokermi.com 382 00:44:57,365 --> 00:44:59,299 Ada orang di luar. 383 00:45:12,981 --> 00:45:14,582 Ayah, itu polisi ! 384 00:45:14,716 --> 00:45:16,884 Tolong ! Halo ! 385 00:45:17,018 --> 00:45:18,920 Hei ! / Itu Wayne. Tolong ! 386 00:45:29,831 --> 00:45:32,132 Tetap di perahu. Aku akan kembali. 387 00:45:46,514 --> 00:45:47,548 Haley ? 388 00:45:51,319 --> 00:45:53,688 Hei, Wayne ! / Wayne ! 389 00:45:56,057 --> 00:45:57,392 Wayne ! 390 00:45:57,892 --> 00:45:58,893 Di bawah sini ! 391 00:45:59,627 --> 00:46:00,662 Wayne ! 392 00:46:01,863 --> 00:46:02,897 Hei ! 393 00:46:03,698 --> 00:46:05,165 Tuan Keller ! 394 00:46:24,118 --> 00:46:25,185 Tuan Keller ! 395 00:46:25,319 --> 00:46:27,755 Wayne ! Wayne ! 396 00:46:27,889 --> 00:46:29,657 Wayne ! / Wayne ! 397 00:46:31,159 --> 00:46:32,927 Wayne ! 398 00:46:45,006 --> 00:46:46,007 Wayne ! 399 00:46:46,140 --> 00:46:47,575 Dia menuju garasi ! 400 00:48:03,351 --> 00:48:04,585 Haley ! 401 00:48:06,754 --> 00:48:08,055 Wayne ? 402 00:48:09,323 --> 00:48:11,259 Tidak, Wayne ! Berhenti ! 403 00:48:11,392 --> 00:48:13,427 Berhenti ! Jangan turun ! 404 00:48:13,561 --> 00:48:15,496 Tetap di sana ! / Hei ! 405 00:48:15,630 --> 00:48:18,666 Tunggu ! Ada dua buaya di sini ! 406 00:48:19,901 --> 00:48:22,503 Tunggu. Jangan beranjak. 407 00:48:24,472 --> 00:48:27,308 Masuk, Pete. 408 00:48:28,543 --> 00:48:29,644 Pete, kau dengar ? 409 00:48:29,777 --> 00:48:31,579 Pete, kau dengar ? 410 00:48:35,383 --> 00:48:36,617 Pete, ya ampun. Di mana kau ? 411 00:48:36,751 --> 00:48:38,953 Bawa penjerat ke sini ! 412 00:48:40,488 --> 00:48:42,423 Pete, kau dengar ? 413 00:49:07,081 --> 00:49:08,616 Tolong aku ! 414 00:49:09,650 --> 00:49:11,552 Haley, tolong ! 415 00:49:11,686 --> 00:49:13,888 Wayne ! 416 00:49:20,461 --> 00:49:22,029 Pegang tanganku ! 417 00:50:03,571 --> 00:50:04,839 Ayah memegangmu. 418 00:50:07,408 --> 00:50:08,843 Aku tak bisa menolongnya. 419 00:50:16,050 --> 00:50:18,052 Tenang. 420 00:50:19,053 --> 00:50:21,489 Buaya tak bisa ke sini. 421 00:50:22,056 --> 00:50:23,457 Kita aman. 422 00:50:26,961 --> 00:50:27,929 Ayah. 423 00:50:28,062 --> 00:50:29,096 Baik. 424 00:50:30,698 --> 00:50:32,900 Tenang. 425 00:50:33,034 --> 00:50:34,135 Tenang. 426 00:50:41,208 --> 00:50:43,611 Tak kukira akan berakhir begini. 427 00:50:44,745 --> 00:50:46,981 Harusnya kita tak ke sini. 428 00:50:47,114 --> 00:50:50,785 Haley, tetap kuat. Kita akan selamat. 429 00:51:01,062 --> 00:51:04,031 Ingat saat kau kecil..., 430 00:51:04,165 --> 00:51:08,235 ...Beth bisa menahan napas panjang dan kau tidak ? 431 00:51:08,370 --> 00:51:11,072 Aku tak ingin bahas kenangan lama, Ayah. 432 00:51:11,205 --> 00:51:14,875 Kau amat marah, lalu pergi. 433 00:51:15,009 --> 00:51:17,478 Aku memang kurang ajar. 434 00:51:17,611 --> 00:51:20,315 Haley, malam itu..., 435 00:51:20,449 --> 00:51:24,151 ...Ayah bangun pukul 02:00 karena dengar suara. 436 00:51:24,285 --> 00:51:26,421 Ayah kira ada pencuri, jadi Ayah menyelinap..., 437 00:51:26,554 --> 00:51:28,457 ...dan melihatmu di kolam renang..., 438 00:51:28,589 --> 00:51:31,926 ...menarik napas panjang berulang kali. 439 00:51:33,362 --> 00:51:35,196 Dan kau berhasil, Haley. 440 00:51:35,997 --> 00:51:38,866 Kau belajar sendiri. 441 00:51:41,168 --> 00:51:45,039 Saat itulah Ayah tahu, kalau kau pejuang. 442 00:51:47,309 --> 00:51:50,678 Mungkin kita keras kepala, tapi kita pantang menyerah. 443 00:51:53,482 --> 00:51:55,216 Ayah menyerah pada ibu. 444 00:51:56,485 --> 00:51:59,520 Ibu tak bahagia dan Ayah egois. 445 00:51:59,653 --> 00:52:01,423 Ayah kurang cukup memperhatikannya. 446 00:52:01,555 --> 00:52:02,857 Karena aku. / Bukan. 447 00:52:02,990 --> 00:52:05,993 Ya, karena Ayah selalu bersamaku. 448 00:52:06,127 --> 00:52:10,064 Setiap latihan akhir pekan. Jauh dari rumah. 449 00:52:10,197 --> 00:52:13,301 Bukan karena dirimu. Pikirmu begitu ? 450 00:52:21,008 --> 00:52:24,111 Kau dan Beth yang membuat kami bersama. 451 00:52:25,646 --> 00:52:28,582 Saat kalian pergi, kami hanyalah... 452 00:52:30,684 --> 00:52:34,021 ...dua orang kesepian di rumah yang besar. 453 00:52:35,390 --> 00:52:37,758 Kami cuma bersandiwara. 454 00:52:39,361 --> 00:52:43,798 Ibumu dapat kesempatan kedua dan dia berhak bahagia. 455 00:52:44,598 --> 00:52:45,933 Kau juga. 456 00:52:47,701 --> 00:52:49,937 Sementara Ayah tidak. 457 00:52:52,740 --> 00:52:54,208 Aku rindu Ayah. 458 00:52:55,242 --> 00:52:58,212 Aku rindu wajah Ayah saat aku menang. 459 00:52:58,979 --> 00:53:00,549 Kenapa Ayah tak datang lagi ? 460 00:53:00,681 --> 00:53:03,617 Ayah kira kau marah. / Memang. 461 00:53:04,419 --> 00:53:05,820 Ayah tahu. 462 00:53:25,206 --> 00:53:29,110 Kita akan kalahkan kadal tak berakal ini. 463 00:53:29,643 --> 00:53:31,112 Kita berdua. 464 00:53:32,947 --> 00:53:35,950 Mereka tak suka saat Ayah memukul pipa. 465 00:53:36,083 --> 00:53:38,819 Ayah bisa alihkan mereka dan kau bisa menyelam... 466 00:53:38,953 --> 00:53:41,590 ...sampai mencapai tangga. 467 00:53:41,722 --> 00:53:43,691 Aku bisa. 468 00:53:45,092 --> 00:53:46,528 Kau siap ? 469 00:53:46,660 --> 00:53:47,895 Ya. 470 00:53:48,597 --> 00:53:50,532 Aku akan kembali. 471 00:53:50,664 --> 00:53:52,233 Sebaiknya. 472 00:53:54,668 --> 00:53:55,903 Baik. 473 00:54:26,767 --> 00:54:28,002 Baik. 474 00:54:48,356 --> 00:54:49,457 Pergi. 475 00:57:10,398 --> 00:57:11,433 Ayah ? 476 00:57:11,733 --> 00:57:13,501 Aku tak bisa sampai tangga. 477 00:57:16,270 --> 00:57:18,640 Aku akan ke pipa pembuangan. 478 00:57:19,006 --> 00:57:20,240 Tidak. 479 00:57:20,908 --> 00:57:22,410 Berbahaya. 480 00:57:24,312 --> 00:57:25,447 Kau dengar ? 481 00:57:28,849 --> 00:57:30,084 Haley ? 482 00:58:39,119 --> 00:58:40,921 Astaga. 483 01:00:26,260 --> 01:00:27,729 Haley ! 484 01:00:41,643 --> 01:00:44,111 Haley ! Jawab ! 485 01:00:45,914 --> 01:00:47,448 Aku bunuh satu buaya. 486 01:02:29,617 --> 01:02:31,719 Haley ? 487 01:03:03,302 --> 01:03:06,352 ADA BUAYA JANGAN MENDEKAT 488 01:03:47,227 --> 01:03:48,463 Hei ! 489 01:03:49,130 --> 01:03:51,866 Kami di sini ! Tolong ! 490 01:03:53,868 --> 01:03:56,637 Haley ? 491 01:04:15,723 --> 01:04:16,891 Ayah ! 492 01:04:21,863 --> 01:04:23,831 Haley ! Tolong ! 493 01:04:26,334 --> 01:04:27,802 Haley ! 494 01:04:55,096 --> 01:04:56,831 Ayah, aku datang ! 495 01:05:21,789 --> 01:05:22,890 Tidak ! 496 01:05:23,024 --> 01:05:24,358 Tidak. 497 01:05:24,492 --> 01:05:28,062 Satu, dua, tiga, empat. 498 01:05:30,965 --> 01:05:33,000 Ayo ! Sadarlah ! 499 01:05:33,134 --> 01:05:34,468 Tidak. 500 01:05:38,105 --> 01:05:40,309 Ayolah. Empat, lima, enam. 501 01:05:40,441 --> 01:05:42,510 Jangan menyerah, Ayah ! 502 01:05:42,643 --> 01:05:46,848 Satu, dua, tiga, empat. 503 01:05:48,382 --> 01:05:50,718 Tidak ! 504 01:05:53,322 --> 01:05:55,089 Sadarlah, Ayah ! 505 01:05:56,891 --> 01:05:59,293 Ayo ! 506 01:06:02,129 --> 01:06:04,966 Ya, Ayah ! 507 01:06:07,435 --> 01:06:10,104 Ya ! 508 01:06:12,740 --> 01:06:14,942 Ayah baik saja. / Astaga. 509 01:06:28,222 --> 01:06:29,423 Hei, Sugar. 510 01:06:30,224 --> 01:06:33,160 Tenang, Sugar. 511 01:06:34,462 --> 01:06:37,965 Ayo ke mobil. 512 01:06:46,440 --> 01:06:48,109 Celaka. 513 01:06:49,277 --> 01:06:50,511 Tak mungkin ! 514 01:06:55,116 --> 01:06:56,751 Kita harus apa ? 515 01:07:03,524 --> 01:07:05,459 Perahu ! Lihat ? 516 01:07:05,593 --> 01:07:08,796 Tidak, banyak buaya. Kita harus tetap di sini. 517 01:07:09,497 --> 01:07:10,665 Tidak, tanggul akan jebol... 518 01:07:10,798 --> 01:07:13,034 ...dan kita tak boleh di sini. 519 01:07:13,167 --> 01:07:15,536 Perahu satu - satunya cara untuk pergi. 520 01:07:15,670 --> 01:07:17,538 Kita bisa. 521 01:07:18,639 --> 01:07:20,107 Mustahil. 522 01:07:22,043 --> 01:07:25,212 Mereka berkumpul di air karena mudah berburu. 523 01:07:25,347 --> 01:07:27,349 Mereka berburu percikan. 524 01:07:27,481 --> 01:07:30,952 Tak ada percikan, tak bisa memburu. 525 01:07:32,687 --> 01:07:34,789 Air bisa menyamarkan kita. 526 01:07:34,922 --> 01:07:35,957 Baik. 527 01:07:38,427 --> 01:07:39,927 Ayo. 528 01:07:41,363 --> 01:07:43,998 Tenang. 529 01:07:44,874 --> 01:08:05,874 L e b ah Ga n te n g https://hiburangratis.com 530 01:08:52,367 --> 01:08:54,001 Pusaran badai di atas kita. 531 01:09:04,545 --> 01:09:06,180 Kita harus cepat. 532 01:09:11,085 --> 01:09:12,653 Jangan bergerak. 533 01:09:29,203 --> 01:09:30,704 Tanggul jebol ! 534 01:09:31,306 --> 01:09:33,774 Haley, kau harus berenang. 535 01:09:35,176 --> 01:09:38,513 Kau pasti bisa ! Kau lebih cepat dari mereka ! 536 01:09:38,646 --> 01:09:40,348 Siapa kau ? 537 01:09:41,182 --> 01:09:42,317 Berenang ! 538 01:10:19,053 --> 01:10:21,155 Aku predator puncak ! 539 01:10:30,365 --> 01:10:31,399 Ayo ! 540 01:10:42,009 --> 01:10:43,677 Pegangan ! / Menunduk ! 541 01:11:11,839 --> 01:11:14,008 Ayah ! / Pegang tangan Ayah ! 542 01:11:16,344 --> 01:11:17,978 Tolong ! 543 01:11:20,515 --> 01:11:22,216 Haley ! / Tidak ! 544 01:11:52,813 --> 01:11:54,848 Yang benar saja. 545 01:12:00,689 --> 01:12:02,923 Ayah di mana ? 546 01:12:03,924 --> 01:12:05,159 Haley ! 547 01:12:05,826 --> 01:12:07,495 Ayah di sini ! 548 01:12:43,465 --> 01:12:44,898 Hei ! 549 01:12:45,533 --> 01:12:47,335 Temui Ayah di tangga. 550 01:14:49,923 --> 01:14:52,926 Halo. Ada yang dengar ? 551 01:14:54,596 --> 01:14:57,097 Ya, halo ! 552 01:14:57,231 --> 01:15:00,200 Aku dan ayahku terjebak di Coral Lake rumah kami. 553 01:15:00,635 --> 01:15:02,102 Di sini banjir. 554 01:15:02,236 --> 01:15:04,439 Ada banyak buaya. 555 01:15:04,873 --> 01:15:06,341 Tolong kirim bantuan. 556 01:15:06,940 --> 01:15:08,810 Kau dengar ? 557 01:15:10,712 --> 01:15:12,212 Ayolah ! 558 01:15:35,870 --> 01:15:37,104 Sugar ? 559 01:15:40,842 --> 01:15:43,243 Ayo. Kemari. 560 01:15:44,479 --> 01:15:45,513 Ayo. 561 01:15:51,185 --> 01:15:52,953 Anjing pintar. 562 01:15:53,954 --> 01:15:55,557 Anjing pintar. 563 01:15:57,358 --> 01:15:58,326 Haley ! 564 01:16:10,705 --> 01:16:11,739 Ayah ! 565 01:16:13,441 --> 01:16:14,476 Ayah ! 566 01:16:25,687 --> 01:16:26,788 Ayah ! 567 01:16:26,921 --> 01:16:29,122 Ayah ! / Pergi ! 568 01:16:29,524 --> 01:16:30,592 Pergi ! 569 01:16:35,996 --> 01:16:37,565 Berenang ! 570 01:17:35,957 --> 01:17:37,525 Kemari, buaya sialan ! 571 01:17:55,543 --> 01:17:58,313 Kita harus ke atap. Ayo. 572 01:18:00,715 --> 01:18:02,115 Cepat. 573 01:18:02,884 --> 01:18:04,686 Terus tekan tangan Ayah. 574 01:18:05,753 --> 01:18:07,087 Tetap sadar ! 575 01:18:19,099 --> 01:18:22,770 Rumah kita masih utuh. / Bangunannya kokoh. 576 01:18:22,904 --> 01:18:24,137 Ayo. 577 01:18:26,975 --> 01:18:29,344 Ayah bohong soal kesepakatannya. 578 01:18:31,312 --> 01:18:33,280 Ayah tak bisa tanda tangani dokumennya. 579 01:18:33,414 --> 01:18:36,116 Ayah tak ingin menjualnya. / Tak penting, Ayah. 580 01:18:36,249 --> 01:18:40,088 Ini cuma bangunan. / Ini rumah kita. 581 01:18:40,220 --> 01:18:42,557 Tempat terakhir keluarga kita utuh. 582 01:18:42,690 --> 01:18:44,459 Bangunan ini bukan rumah kita. 583 01:18:44,993 --> 01:18:47,762 Saat bersama, di situlah rumah kita. 584 01:18:47,895 --> 01:18:50,398 Ayah baik saja ? / Ya. 585 01:18:52,533 --> 01:18:54,402 Ayah lihat itu ? / Apa ? 586 01:18:55,003 --> 01:18:56,738 Itu helikopter penyelamat. 587 01:18:56,871 --> 01:18:58,306 Pergilah. Cepat ! 588 01:19:03,243 --> 01:19:05,847 Kami di sini ! 589 01:19:05,980 --> 01:19:07,214 Tolong ! 590 01:19:08,383 --> 01:19:09,651 Mereka melihatnya ? 591 01:19:10,217 --> 01:19:11,452 Ayo ! 592 01:19:18,291 --> 01:19:19,594 Haley ! 593 01:19:23,998 --> 01:19:25,066 Kau tak apa ? 594 01:19:25,566 --> 01:19:27,301 Ayah, pergi ke atap ! 595 01:19:27,935 --> 01:19:29,771 Baik. / Aku lihat jalan keluar ! 596 01:22:09,263 --> 01:22:10,531 Apa... 597 01:22:14,598 --> 01:23:14,598 Poker Uang Asli Terpercaya Mainpokermi.com