1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,321 --> 00:01:03,019 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 4 00:01:03,063 --> 00:01:06,196 ♪ Put your dukes up 'cause I'm ready to fight for you ♪ 5 00:01:08,285 --> 00:01:09,982 ♪ I'll fight for you 6 00:01:11,332 --> 00:01:14,465 - Has anyone seen my pushup bra? - Under your wig. 7 00:01:16,728 --> 00:01:18,295 - You're on in two minutes, Rickey. 8 00:01:19,992 --> 00:01:21,907 ♪ I'll fight for you 9 00:01:24,258 --> 00:01:26,608 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 10 00:01:26,651 --> 00:01:29,219 ♪ Put your dukes up 'cause I'm ready ♪ 11 00:01:29,263 --> 00:01:31,917 ♪ To fight for you 12 00:01:31,961 --> 00:01:34,398 ♪ I'll fight for you 13 00:01:34,442 --> 00:01:37,009 - Alright, let's hear it for the gruesome twosome! 14 00:01:37,053 --> 00:01:38,924 Or as I affectionately call them, 15 00:01:38,968 --> 00:01:40,665 Dumb and Dumber! 16 00:01:40,709 --> 00:01:43,799 [laughing] The Diva and Miss Ambrose. 17 00:01:44,539 --> 00:01:46,671 Good evening, ladies and gentlemen. 18 00:01:46,715 --> 00:01:49,805 I'm Dusty Muffin. And I gotta warn you, this muffin has nuts. 19 00:01:49,848 --> 00:01:52,112 You know, in case you're allergic. 20 00:01:52,982 --> 00:01:56,377 Welcome to our show: Leave it, it's Beaver! 21 00:01:56,420 --> 00:01:59,075 Oh, what, honey, you're straight? Yeah, guess what. 22 00:01:59,119 --> 00:02:02,600 So is spaghetti until you get it hot and wet. [chuckling] 23 00:02:02,644 --> 00:02:06,517 She got fired from the sperm bank for drinking on the job! 24 00:02:06,561 --> 00:02:08,954 Rickey Pedia! [applause] 25 00:02:08,998 --> 00:02:12,001 ♪ And if you must go 26 00:02:12,044 --> 00:02:15,352 ♪ Oh darling I'll set you free 27 00:02:15,396 --> 00:02:18,399 ♪ But I know in time 28 00:02:18,442 --> 00:02:21,445 ♪ That we'll be together 29 00:02:23,752 --> 00:02:25,971 ♪ Now I won't try 30 00:02:26,015 --> 00:02:29,192 ♪ To stop you now from leaving 31 00:02:29,801 --> 00:02:34,197 ♪ 'Cause in my heart I know 32 00:02:34,241 --> 00:02:37,635 ♪ Love will lead you back 33 00:02:37,679 --> 00:02:40,464 ♪ Someday I just know 34 00:02:40,508 --> 00:02:46,035 ♪ That love will lead you back to my arms ♪ 35 00:02:46,078 --> 00:02:47,776 ♪ Where you belong 36 00:02:47,819 --> 00:02:50,822 [exclamations] ♪ I'm sure 37 00:02:50,866 --> 00:02:52,563 ♪ Sure as stars are shining 38 00:02:52,607 --> 00:02:54,609 - Rickey. Rickey. Rickey! 39 00:02:54,652 --> 00:02:57,351 God, Rickey, what did you take, huh? 40 00:02:57,394 --> 00:02:59,309 Okay, breathe. Breathe. - Rickey. 41 00:02:59,353 --> 00:03:01,659 - Come on, baby, what did you take? Huh? 42 00:03:01,703 --> 00:03:03,487 What did you take? Rickey? 43 00:03:03,531 --> 00:03:05,446 [song fading] 44 00:03:06,838 --> 00:03:10,190 - Alright, ladies and Henry, from the top. 45 00:03:11,234 --> 00:03:14,890 And a-one and two and... 46 00:03:15,891 --> 00:03:18,894 ♪ Amazing grace 47 00:03:18,937 --> 00:03:24,595 ♪ How sweet the sound 48 00:03:24,639 --> 00:03:27,511 ♪ That saved 49 00:03:27,555 --> 00:03:31,211 ♪ A wretch like me... 50 00:03:36,868 --> 00:03:40,916 ♪ I once was lost 51 00:03:40,959 --> 00:03:45,834 ♪ But now am found 52 00:03:45,877 --> 00:03:49,054 ♪ Was blind 53 00:03:49,098 --> 00:03:52,014 ♪ But now... 54 00:03:52,057 --> 00:03:55,060 ♪ I see 55 00:03:57,280 --> 00:04:00,979 - Alright, well, that was neither amazing nor graceful. 56 00:04:01,023 --> 00:04:02,981 Erna Lee and Imogene, 57 00:04:03,025 --> 00:04:05,723 it's not a competition, ladies. 58 00:04:05,767 --> 00:04:08,073 God can hear you, I assure you. 59 00:04:08,117 --> 00:04:09,727 Thank you, Bevette. 60 00:04:12,295 --> 00:04:17,822 ♪ Amazing grace 61 00:04:17,866 --> 00:04:20,172 ♪ How sweet the... 62 00:04:20,216 --> 00:04:21,870 - Wear the red. 63 00:04:21,913 --> 00:04:25,743 Helps if the choir can read your lips, tone deaf as they are. 64 00:04:25,787 --> 00:04:27,484 - Oh, Bevette. 65 00:04:27,528 --> 00:04:31,271 - Well, you let anyone in who wants to sing, even if they can't. 66 00:04:31,314 --> 00:04:33,882 - It's church, Bevette, not a contest. 67 00:04:33,925 --> 00:04:35,884 [phone ringing] [chuckling] 68 00:04:35,927 --> 00:04:38,103 - Phone for you. - Who is it? 69 00:04:39,931 --> 00:04:41,324 - Friend of Rickey's. 70 00:04:44,501 --> 00:04:45,981 - Hello? 71 00:04:47,939 --> 00:04:49,332 What? When? 72 00:04:51,334 --> 00:04:53,031 What'd he take? 73 00:04:53,075 --> 00:04:54,555 - What is it, Maybelline? 74 00:04:58,515 --> 00:05:00,778 - No. No! 75 00:05:00,822 --> 00:05:03,215 No!! No, no, no!! 76 00:05:03,259 --> 00:05:05,217 [singing on TV] 77 00:05:15,750 --> 00:05:18,361 - You need to eat somethin'. [indistinct chatter on TV] 78 00:05:21,408 --> 00:05:23,061 - Beautiful boy. 79 00:05:23,105 --> 00:05:25,499 - A long time ago, Maybelline. 80 00:05:26,978 --> 00:05:28,632 - Did you book the flights? 81 00:05:28,676 --> 00:05:30,373 Funeral's Monday. 82 00:05:30,417 --> 00:05:33,376 - We're not goin' anywhere. Now you need to rest your nerves. 83 00:05:34,856 --> 00:05:37,815 Come on, now. Just a couple of bites. 84 00:05:51,873 --> 00:05:54,615 [door opening] - Anybody home?! 85 00:05:54,658 --> 00:05:56,530 - In here, Bevette. 86 00:05:56,573 --> 00:05:59,794 - Ah... You all packed? - Uh-huh. 87 00:05:59,837 --> 00:06:02,013 Thanks again for takin' me. 88 00:06:02,057 --> 00:06:04,668 - You wearin' that? On the plane? 89 00:06:04,712 --> 00:06:06,148 - Yeah. 90 00:06:06,191 --> 00:06:07,845 - Well, at least you'll be comfortable. 91 00:06:16,245 --> 00:06:18,421 - Where do you think you're goin'? 92 00:06:18,465 --> 00:06:21,772 - Well, I'll just... maybe skedaddle off to the bathroom, 93 00:06:21,816 --> 00:06:24,079 let you two have a little tête-à-tête. 94 00:06:26,516 --> 00:06:27,952 - Well? 95 00:06:29,127 --> 00:06:30,912 - You know where I'm going. 96 00:06:30,955 --> 00:06:32,870 - You weren't gonna ask me? 97 00:06:34,263 --> 00:06:35,786 - I'll only be gone a few days. 98 00:06:35,830 --> 00:06:38,136 One of us has to go, 99 00:06:38,180 --> 00:06:41,226 make sure he's... put to rest properly. 100 00:06:41,270 --> 00:06:45,013 - He already moved on from us years ago by his own choice. 101 00:06:45,056 --> 00:06:47,232 - Well, I'm still his mother. 102 00:06:48,277 --> 00:06:49,757 - Not anymore. 103 00:06:50,845 --> 00:06:53,064 - Bevette, come on! 104 00:06:53,108 --> 00:06:55,937 Hurry up or I'll miss my flight! 105 00:06:58,853 --> 00:07:00,898 - What's the point of puttin' yourself through this? 106 00:07:03,510 --> 00:07:06,904 - We did it your way for 10 years, Jeb. 107 00:07:06,948 --> 00:07:08,819 You can't punish him anymore. 108 00:07:08,863 --> 00:07:10,691 Now you're just punishing me. 109 00:07:11,605 --> 00:07:15,478 You do what you want. I'm goin' to my own son's funeral! 110 00:07:45,116 --> 00:07:46,640 [baby crying] 111 00:07:56,650 --> 00:07:58,652 ♪ Deep in your bones 112 00:07:58,695 --> 00:08:02,090 ♪ Your body bereaved 113 00:08:02,133 --> 00:08:04,832 ♪ With nomenclature 114 00:08:04,875 --> 00:08:08,879 ♪ Like you wanted to be 115 00:08:08,923 --> 00:08:12,404 ♪ Framed by nature 116 00:08:12,448 --> 00:08:15,973 ♪ The spirit awaiting 117 00:08:16,017 --> 00:08:18,889 ♪ All those remaining 118 00:08:20,108 --> 00:08:21,805 ♪ I sing a hymn for him 119 00:08:21,849 --> 00:08:25,896 ♪ And with tears in his eyes 120 00:08:25,940 --> 00:08:29,509 ♪ You looked to the light and said ♪ 121 00:08:29,552 --> 00:08:31,902 ♪ I've lived a good life 122 00:08:31,946 --> 00:08:34,818 ♪ Don't you worry 123 00:08:34,862 --> 00:08:38,735 ♪ Don't you wait for me 124 00:08:39,867 --> 00:08:42,347 ♪ I'll never be dead 125 00:08:42,391 --> 00:08:46,569 ♪ Said the book that I read 126 00:08:54,577 --> 00:08:56,231 - Thank you, Joan. 127 00:08:56,623 --> 00:08:58,407 Rickey would've loved that. 128 00:08:59,190 --> 00:09:01,932 I'm Rickey's drag mother, Dusty Muffin. 129 00:09:02,890 --> 00:09:05,370 Rickey Metcalf or, as we know her, 130 00:09:05,414 --> 00:09:08,417 Rickey Pedia, was... 131 00:09:08,460 --> 00:09:12,639 a big, fucking, flaming comet. 132 00:09:14,205 --> 00:09:16,556 More was more when it came to Rickey. 133 00:09:16,599 --> 00:09:18,688 More laughter, more joy, 134 00:09:18,732 --> 00:09:22,170 more sex, more booze, 135 00:09:22,213 --> 00:09:26,304 more drugs and, yes, more mascara. 136 00:09:26,348 --> 00:09:28,480 [laughter] Ladies and gentlemen, 137 00:09:28,524 --> 00:09:31,875 with a tribute to Rickey, 138 00:09:31,919 --> 00:09:35,139 Rickey's drag sisters from the rehab mission! 139 00:09:37,141 --> 00:09:40,623 ♪ How can I live without your love ♪ 140 00:09:40,667 --> 00:09:44,584 ♪ I don't want to live without your love ♪ 141 00:09:44,627 --> 00:09:48,631 ♪ You're bringing ecstasy 142 00:09:48,675 --> 00:09:50,415 ♪ To me 143 00:09:51,373 --> 00:09:53,201 ♪ Touch me now Touch me now ♪ 144 00:09:53,244 --> 00:09:57,031 ♪ It feels so good it feels white hot ♪ 145 00:09:57,074 --> 00:10:01,426 ♪ You touch me when we're dancing and I love it a lot ♪ 146 00:10:01,470 --> 00:10:05,213 ♪ You're the only man who makes me weep ♪ 147 00:10:05,256 --> 00:10:09,347 ♪ And you're the only man who makes me free ♪ 148 00:10:09,391 --> 00:10:12,655 ♪ Oh baby it's so hard 149 00:10:12,699 --> 00:10:15,266 ♪ It's so hard 150 00:10:15,310 --> 00:10:17,399 ♪ So hard to handle 151 00:10:17,442 --> 00:10:18,661 ♪ If feels so good 152 00:10:18,705 --> 00:10:21,011 ♪ It feels white hot 153 00:10:21,055 --> 00:10:24,972 ♪ Touch me when we're dancing and I'll love it a lot ♪ 154 00:10:25,015 --> 00:10:28,758 ♪ You're the only man who makes me weep ♪ 155 00:10:28,802 --> 00:10:33,110 ♪ And you're the only man who makes me free ♪ 156 00:10:33,154 --> 00:10:36,200 ♪ Oh baby it's so hard 157 00:10:36,244 --> 00:10:39,160 ♪ It's so hard 158 00:10:39,203 --> 00:10:41,641 ♪ So hard to handle 159 00:10:41,684 --> 00:10:44,339 ♪ Oh baby it's so hard... 160 00:11:12,933 --> 00:11:16,284 ♪ Just like me when I find lipstick on his tie ♪ 161 00:11:16,327 --> 00:11:19,504 ♪ He says there's no other woman so it must be a guy ♪ 162 00:11:19,548 --> 00:11:21,681 ♪ Oh no [up-tempo music] 163 00:11:21,724 --> 00:11:24,509 ♪ Quelle tragédie 164 00:11:24,553 --> 00:11:26,294 ♪ Oui 165 00:11:26,337 --> 00:11:28,731 [indistinct singing] [laughter] 166 00:11:44,399 --> 00:11:46,662 [knocking] 167 00:11:46,706 --> 00:11:48,925 - I'm Rickey's mother. 168 00:11:50,144 --> 00:11:52,450 Wait, please. Uh... 169 00:11:53,582 --> 00:11:55,279 I was upset yesterday. 170 00:11:55,323 --> 00:11:58,021 - Oh, when you stormed out of your son's funeral. 171 00:11:58,065 --> 00:12:00,284 - I don't storm. I flounce. 172 00:12:01,982 --> 00:12:04,201 And I regret it very much. I apologize. 173 00:12:05,246 --> 00:12:07,770 - Well, there's no freshness date on bullshit. 174 00:12:08,597 --> 00:12:10,773 - Whether you believe me or not, 175 00:12:10,817 --> 00:12:12,470 I'm sorry. 176 00:12:12,514 --> 00:12:14,690 But I was expecting a funeral, 177 00:12:14,734 --> 00:12:16,561 not a musical comedy. 178 00:12:16,605 --> 00:12:18,563 - It's how he would've wanted it. 179 00:12:18,607 --> 00:12:20,914 But you wouldn't know that, because you didn't know your son. 180 00:12:20,957 --> 00:12:25,266 Why are you here, Mrs. Metcalf, circling like a vulture for whatever you can get? 181 00:12:25,309 --> 00:12:27,094 - What? - Talk to my lawyer. 182 00:12:30,401 --> 00:12:31,881 I'm sorry for your loss. 183 00:12:43,632 --> 00:12:46,374 - Oh. - Oh, shit. Did I just run over your foot? 184 00:12:46,417 --> 00:12:48,115 - No, I'm fine. 185 00:12:48,158 --> 00:12:49,899 [crying] 186 00:12:49,943 --> 00:12:52,380 You are so delectable. 187 00:12:52,423 --> 00:12:54,948 I'd like to slather you in batter 188 00:12:54,991 --> 00:12:58,125 and pop you in the roaster. 189 00:12:58,168 --> 00:12:59,648 Yes, I would. 190 00:12:59,691 --> 00:13:03,695 - Oh, my God, are you Rickey's mom... from Texas? 191 00:13:03,739 --> 00:13:05,045 - Maybelline Metcalf. 192 00:13:05,088 --> 00:13:06,611 - I'm Sienna Ellison. 193 00:13:06,655 --> 00:13:09,179 Rickey and I were best friends. 194 00:13:09,223 --> 00:13:10,920 This is also Rickey. 195 00:13:14,576 --> 00:13:17,057 So Nathan wouldn't even let you in? 196 00:13:18,667 --> 00:13:21,713 - He hates me. - He hates everyone right now. 197 00:13:23,367 --> 00:13:26,066 Just go around. It's a baby. 198 00:13:29,678 --> 00:13:31,854 - Is Rickey the baby's father? 199 00:13:31,898 --> 00:13:34,639 - Oh, God, no. Definitely not. 200 00:13:34,683 --> 00:13:36,641 - Do you know who is? 201 00:13:36,685 --> 00:13:38,165 - Yeah. 202 00:13:40,036 --> 00:13:42,517 Like 90-something percent. Listen, 203 00:13:42,560 --> 00:13:45,868 the guy left me for some girl he met in line for the new iPhone. 204 00:13:48,479 --> 00:13:50,655 So, like, when he was asleep, 205 00:13:50,699 --> 00:13:53,006 I took pictures of his little, tiny dick, 206 00:13:53,049 --> 00:13:55,443 and then I posted them on all of his chat rooms. 207 00:13:55,486 --> 00:13:58,359 Anyway, he got a restraining order against me, but it was worth it. 208 00:13:58,402 --> 00:14:00,361 - Oh, my. - I know. 209 00:14:00,404 --> 00:14:03,668 It's like every breakup: all that oral sex and it's like you're strangers. 210 00:14:05,496 --> 00:14:08,238 - It must be hard raising a child on your own. 211 00:14:08,282 --> 00:14:11,415 - I would've never gotten pregnant if I knew Rickey was gonna OD. 212 00:14:11,459 --> 00:14:14,723 'Cause Rickey was gonna help me raise the kid, you know? 213 00:14:14,766 --> 00:14:16,986 Fucker. - Honey... 214 00:14:17,030 --> 00:14:20,947 you thought that drug-addicted drag queen across the hall 215 00:14:20,990 --> 00:14:23,166 would be the responsible parent? 216 00:14:23,210 --> 00:14:24,907 - He had a lot of love. 217 00:14:26,126 --> 00:14:28,737 But you wouldn't know that, would you? 218 00:14:31,740 --> 00:14:34,438 - Rickey used to write at Christmas time. 219 00:14:35,526 --> 00:14:37,920 He told me his best friend was Sienna. 220 00:14:38,747 --> 00:14:40,618 But I thought... You know, 221 00:14:40,662 --> 00:14:44,579 I saw all these pictures of him with his friends, and I just assumed. 222 00:14:45,536 --> 00:14:46,929 You know. 223 00:14:46,973 --> 00:14:49,323 - You thought I was a drag queen? - Well, yeah. 224 00:14:49,366 --> 00:14:51,978 - I mean, San Francisco is a big melting pot, but... 225 00:14:54,545 --> 00:14:56,199 ...these shits are real. 226 00:14:56,243 --> 00:14:58,723 - This whole nation is one big melting pot, 227 00:14:58,767 --> 00:15:01,639 but my town seems to be that big clump 228 00:15:01,683 --> 00:15:03,946 of white flour that just won't melt. 229 00:15:03,990 --> 00:15:05,730 [chuckling] - Oh, my God. 230 00:15:05,774 --> 00:15:08,168 Rickey got his sense of humour from you. 231 00:15:09,560 --> 00:15:13,086 Listen... why don't you come to my place for dinner tonight? 232 00:15:13,129 --> 00:15:15,653 I'll invite Nathan. 233 00:15:15,697 --> 00:15:17,394 Blindside him. 234 00:15:18,134 --> 00:15:21,268 - I can see why you and Rickey were such good friends. 235 00:15:21,311 --> 00:15:23,226 - Well, see how you feel after you eat my cooking. 236 00:15:23,270 --> 00:15:25,663 - Anything I could bring? 237 00:15:25,707 --> 00:15:28,188 - Low expectations. [chuckling] 238 00:15:32,714 --> 00:15:34,281 - You sure there's nothin' I can do? 239 00:15:34,324 --> 00:15:37,240 [knocking] - Come in. 240 00:15:46,293 --> 00:15:47,990 - What is she doing here? 241 00:15:48,034 --> 00:15:50,427 - Don't be mad. She came all this way. 242 00:15:50,471 --> 00:15:54,344 - Oh, I didn't realize you were such a busybody. I have nothing to say to her. 243 00:15:54,388 --> 00:15:57,173 - Okay, so just listen and stop being such a dick. 244 00:16:05,181 --> 00:16:09,142 Okay... Sorry, the chicken was totally overcooked. 245 00:16:09,185 --> 00:16:12,145 - Oh, it's Cajun-style. 246 00:16:12,188 --> 00:16:15,583 A little blackened around the edges is all. 247 00:16:15,626 --> 00:16:18,760 - Well, desert will be better. It's my specialty. Shall I serve it? 248 00:16:18,803 --> 00:16:20,153 [both]: Yeah. 249 00:16:21,545 --> 00:16:22,851 - So bitchy. 250 00:16:24,505 --> 00:16:28,335 - Let me help. - No, no, no. You sit down. You're my guest. 251 00:16:35,342 --> 00:16:37,344 - I'm not here to fight with you, 252 00:16:37,387 --> 00:16:40,608 but I did know my son for most of his life. 253 00:16:40,651 --> 00:16:42,523 But you're right. 254 00:16:42,566 --> 00:16:46,657 I didn't know who he became when he moved here, I only knew the boy. 255 00:16:46,701 --> 00:16:49,051 - You disowned him. 256 00:16:49,095 --> 00:16:51,880 - No, I did not. 257 00:16:52,446 --> 00:16:55,057 - This, my specialty... 258 00:16:57,103 --> 00:16:59,105 ...it's my own creation. 259 00:16:59,148 --> 00:17:00,932 I call it Banana Climax. 260 00:17:09,724 --> 00:17:11,204 - Delicious. 261 00:17:11,247 --> 00:17:14,076 - Mm, yeah, it doesn't suck. - Thank you. 262 00:17:15,077 --> 00:17:17,036 My secret ingredient is resentment. 263 00:17:17,079 --> 00:17:19,038 And a shit ton of baby food. 264 00:17:19,081 --> 00:17:21,953 Right? And a shit ton of baby food, is it? 265 00:17:26,088 --> 00:17:29,439 - I want you to know I never stopped loving my son. 266 00:17:29,483 --> 00:17:32,181 Would you let me see where he lived? 267 00:17:32,877 --> 00:17:34,966 Show me... your home? 268 00:17:37,708 --> 00:17:39,667 - Fine. [cutlery rattling] 269 00:17:40,711 --> 00:17:42,235 - What, now? 270 00:17:42,278 --> 00:17:44,889 - It's now or never. 271 00:17:46,674 --> 00:17:48,110 - Go! 272 00:17:54,508 --> 00:17:56,423 - Well... 273 00:17:56,466 --> 00:17:58,381 here... 274 00:17:58,425 --> 00:17:59,991 we are. 275 00:18:01,732 --> 00:18:03,821 Those are his things, if you want to scavenge through them. 276 00:18:03,865 --> 00:18:05,345 There's more in the closet. 277 00:18:06,520 --> 00:18:08,348 - You're getting rid of all of it? 278 00:18:08,391 --> 00:18:10,915 - Donating to AIDS hospice. 279 00:18:10,959 --> 00:18:12,439 - You waste no time. 280 00:18:12,482 --> 00:18:14,571 - Welcome to the real world, lady. 281 00:18:14,615 --> 00:18:18,097 I have to move out in a week. I can't afford this place on my own. 282 00:18:18,967 --> 00:18:21,274 - Move where? - I don't know. 283 00:18:21,317 --> 00:18:23,145 I lived here for two years, 284 00:18:23,189 --> 00:18:25,974 but Rickey lived here for eight, so the lease was in his name, 285 00:18:26,017 --> 00:18:28,498 and the landlord wants to jack the rent. 286 00:18:28,542 --> 00:18:31,588 I could fight it, but even if I did win, I can't afford it. 287 00:18:32,763 --> 00:18:34,504 You know what? Here. 288 00:18:36,550 --> 00:18:38,247 Here. [tapping] 289 00:18:39,335 --> 00:18:42,947 They won't let me touch his bank accounts or the lease 290 00:18:42,991 --> 00:18:45,602 or the electric bill or the phone bill. 291 00:18:45,646 --> 00:18:48,779 Everything is in his name and I'm not next of kin. 292 00:18:48,823 --> 00:18:51,782 There's no will, and we weren't married, 293 00:18:51,826 --> 00:18:56,135 because he wouldn't marry me until you would be there. 294 00:18:56,178 --> 00:18:59,399 Didn't want to get married without his mommy. That's what he said. 295 00:19:00,008 --> 00:19:01,879 That eventually you'd come around, 296 00:19:01,923 --> 00:19:05,492 and... here you are just a few days too late. 297 00:19:06,362 --> 00:19:09,670 Oh, yeah, he never stopped loving you either. 298 00:19:09,713 --> 00:19:12,063 Even when I begged him to. 299 00:19:13,021 --> 00:19:14,283 There you go. 300 00:19:15,893 --> 00:19:19,158 - What's that? - The lease, keys, inventory, contracts. 301 00:19:19,810 --> 00:19:21,508 Rickey owned the bar. 302 00:19:21,551 --> 00:19:24,511 - The bar? - The club. 303 00:19:24,554 --> 00:19:26,295 The one we managed together? 304 00:19:26,339 --> 00:19:28,123 Pandora's Box. 305 00:19:29,037 --> 00:19:30,734 - Oh, my Lord. 306 00:19:30,778 --> 00:19:33,172 - My home. Everything I worked for, 307 00:19:33,215 --> 00:19:35,217 everything I own - all yours. 308 00:19:35,261 --> 00:19:37,567 That's what the lawyer said. 309 00:19:37,611 --> 00:19:41,136 - Oh, my Lord, I've inherited a gay bar. 310 00:19:41,180 --> 00:19:42,659 - Congratulations. 311 00:19:42,703 --> 00:19:45,532 - Why, I don't want it. - Well, you've got it! 312 00:19:46,881 --> 00:19:48,752 I gotta get ready for work. 313 00:19:50,058 --> 00:19:51,625 - Take me with you. I gotta see it. 314 00:19:53,061 --> 00:19:55,106 - Have you ever been to a gay bar? 315 00:19:56,282 --> 00:19:58,327 - There's always a first time. 316 00:20:00,155 --> 00:20:02,723 [rock music] [cheering] 317 00:20:07,206 --> 00:20:10,252 ♪ We've been here too long trying to get along ♪ 318 00:20:10,296 --> 00:20:11,993 - Chappy. 319 00:20:12,036 --> 00:20:14,865 ♪ Pretending that you're oh so shy ♪ 320 00:20:14,909 --> 00:20:18,695 ♪ I'm a natural ma'am Get her a... chardonnay. 321 00:20:18,739 --> 00:20:21,611 ♪ My temperature is running high ♪ 322 00:20:21,655 --> 00:20:26,225 I'd suggest you mingle, but I don't think you have much in common with this crowd. 323 00:20:26,268 --> 00:20:28,227 - Not really much of a crowd. 324 00:20:28,270 --> 00:20:30,054 - It's a weeknight. 325 00:20:30,098 --> 00:20:31,708 ♪ Do you wanna touch ♪ Yeah 326 00:20:31,752 --> 00:20:33,449 ♪ Do you wanna touch 327 00:20:33,493 --> 00:20:36,670 ♪ Yeah ♪ Do you wanna touch me there 328 00:20:36,713 --> 00:20:38,585 ♪ Where there 329 00:20:38,628 --> 00:20:40,543 ♪ Yeah 330 00:20:40,587 --> 00:20:42,502 ♪ Oh yeah 331 00:20:42,545 --> 00:20:44,504 ♪ Oh yeah... 332 00:20:47,115 --> 00:20:48,595 ♪ Yeah 333 00:20:48,638 --> 00:20:50,510 ♪ Oh yeah ♪ Do you wanna a touch me 334 00:20:50,553 --> 00:20:54,253 - She doesn't play well with others, so she plays with herself! 335 00:20:54,296 --> 00:20:55,993 Thank you, Joan. 336 00:20:56,037 --> 00:20:59,345 Let's hear it for Joan's choreographer, Clitorus Leachman. 337 00:20:59,388 --> 00:21:03,305 And now the sluttiest nanny in history, 338 00:21:03,349 --> 00:21:05,089 Cherry Poppins! 339 00:21:05,133 --> 00:21:06,526 [light applause] [laughing] 340 00:21:06,569 --> 00:21:08,441 She confided in my recently 341 00:21:08,484 --> 00:21:11,313 that she has a great head for figures. 342 00:21:11,357 --> 00:21:14,621 - No, sweetie, I said I have quite a figure for head. 343 00:21:14,664 --> 00:21:16,579 [laughter] - TMI! 344 00:21:16,623 --> 00:21:19,190 And TMJ. Alright, 345 00:21:19,234 --> 00:21:22,672 up next, our very own talent scout, 346 00:21:22,716 --> 00:21:26,067 Tequila Mockingbird! [light applause] 347 00:21:26,110 --> 00:21:27,764 Like the book? [chuckling] 348 00:21:27,808 --> 00:21:29,897 And last but not least, 349 00:21:29,940 --> 00:21:32,595 the gal who has burned a lot of steaks, 350 00:21:32,639 --> 00:21:35,163 Joan of Arc... kansas! 351 00:21:35,206 --> 00:21:37,905 Get it? No? 352 00:21:37,948 --> 00:21:40,342 ♪ Hey buds below 353 00:21:40,386 --> 00:21:42,170 ♪ Up is where to grow 354 00:21:42,213 --> 00:21:47,218 ♪ Up with which below can't compare with ♪ 355 00:21:47,262 --> 00:21:49,133 ♪ Hurry 356 00:21:49,177 --> 00:21:52,615 ♪ It's lovely up here 357 00:21:52,659 --> 00:21:55,314 - You know I love you, and Rickey, 358 00:21:55,357 --> 00:21:57,141 but a girl's gotta eat. 359 00:21:57,185 --> 00:22:00,144 - You're the only act they're coming to see. 360 00:22:00,188 --> 00:22:03,191 - But that's the problem. Nobody knows what's going on with this place. 361 00:22:03,234 --> 00:22:06,325 We've been offered weeknights at Chandelierium, and I have to take it. 362 00:22:10,416 --> 00:22:12,722 - I take it that's not good. 363 00:22:13,767 --> 00:22:16,335 ♪ Wake up 364 00:22:16,378 --> 00:22:18,772 ♪ Bestir yourself 365 00:22:18,815 --> 00:22:22,950 ♪ It's time that you disinter yourself ♪ 366 00:22:22,993 --> 00:22:24,517 ♪ You've got... 367 00:22:24,560 --> 00:22:27,607 - Our most popular performers just quit. 368 00:22:27,650 --> 00:22:29,739 Business is flat-lining. 369 00:22:30,697 --> 00:22:33,613 Maybe 'cause there was a death in the club or... 370 00:22:33,656 --> 00:22:36,616 maybe they were just coming to see Rickey all along. 371 00:22:39,009 --> 00:22:41,751 I never realized how much he looked like you. 372 00:22:44,885 --> 00:22:46,843 I think you were his inspiration. 373 00:22:49,455 --> 00:22:51,979 On stage, he was a real bitch. 374 00:22:53,589 --> 00:22:55,417 - Did you ever perform here? 375 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 - Me? Heh, no. 376 00:22:58,246 --> 00:23:00,117 A little karaoke sometimes. 377 00:23:00,161 --> 00:23:01,641 I ran the business side; 378 00:23:01,684 --> 00:23:04,034 Rickey was creative. 379 00:23:04,078 --> 00:23:06,733 He put everything he had into this place. 380 00:23:08,474 --> 00:23:11,041 This place is all I have left of him. 381 00:23:11,085 --> 00:23:13,304 ♪ RSVP peonies 382 00:23:13,348 --> 00:23:15,089 ♪ Pollinate the breeze 383 00:23:15,132 --> 00:23:16,743 ♪ Make the queen of bees 384 00:23:16,786 --> 00:23:19,310 ♪ Hot as brandy 385 00:23:20,050 --> 00:23:22,270 - I have that chandelier. 386 00:23:22,313 --> 00:23:24,968 ♪ Come give at least a preview 387 00:23:26,274 --> 00:23:28,798 ♪ Of Easter Ha! 388 00:23:28,842 --> 00:23:33,368 ♪ Come up and see the good we're giving ♪ 389 00:23:33,412 --> 00:23:37,328 ♪ Come up and see the grounds for living ♪ 390 00:23:37,981 --> 00:23:41,985 ♪ Come poke your head out 391 00:23:42,029 --> 00:23:45,815 ♪ Open up and spread out 392 00:23:47,469 --> 00:23:49,079 ♪ Hurry 393 00:23:49,123 --> 00:23:52,474 ♪ It's lovely... 394 00:23:58,567 --> 00:24:02,049 ♪ Here... 395 00:24:17,194 --> 00:24:18,848 [phone vibrating] 396 00:24:25,333 --> 00:24:26,856 - Hello. 397 00:24:26,900 --> 00:24:29,685 - Sorry. I didn't know who else to call. - I don't mind. 398 00:24:29,729 --> 00:24:31,992 Might do me some good. 399 00:24:32,035 --> 00:24:34,037 - So there's breast milk in the fridge. 400 00:24:34,081 --> 00:24:36,475 All from this one; this one's on strike. 401 00:24:36,518 --> 00:24:40,217 - Lefty needs a massage. - Ah, tell me about it. 402 00:24:42,263 --> 00:24:43,743 Okay, I'll call you. 403 00:24:44,744 --> 00:24:46,180 - Bye. 404 00:24:47,703 --> 00:24:48,965 Hey. 405 00:24:49,009 --> 00:24:50,967 - Hello. - Jeb, hi. 406 00:24:51,011 --> 00:24:53,404 - I thought I'd hear from you before now. 407 00:24:53,448 --> 00:24:55,102 - They're keeping me busy, darling. 408 00:24:55,145 --> 00:24:56,625 - How was the memorial? 409 00:24:58,018 --> 00:25:01,064 - You would've been... very moved. 410 00:25:02,544 --> 00:25:04,241 I'm gonna stay a little longer. 411 00:25:04,285 --> 00:25:07,070 Would you please put some money in the joint account? 412 00:25:08,376 --> 00:25:10,247 - How much longer? 413 00:25:10,291 --> 00:25:12,423 - I dunno. A few days. 414 00:25:13,555 --> 00:25:15,557 Five thousand, maybe ten? 415 00:25:15,601 --> 00:25:17,559 - Five thousand?! 416 00:25:17,603 --> 00:25:19,822 - Well, there's legal fees and... 417 00:25:19,866 --> 00:25:22,346 and... and other expenses and whatnot. 418 00:25:22,390 --> 00:25:24,000 [sighing] 419 00:25:24,044 --> 00:25:26,699 - Well, I hope this doesn't become a habit. 420 00:25:26,742 --> 00:25:29,528 - It's not gonna become a habit, Jeb. 421 00:25:29,571 --> 00:25:32,705 I'm only gonna bury my son the once. 422 00:25:32,748 --> 00:25:34,445 - Look, for 50 bucks-- 423 00:25:39,668 --> 00:25:41,583 - Please get this to your landlord. 424 00:25:41,627 --> 00:25:44,586 That should cover your rent for a couple months. 425 00:25:48,329 --> 00:25:50,113 - I don't want to take your money. 426 00:25:52,202 --> 00:25:54,901 - It's Rickey's money. I got it from his bank. 427 00:25:57,599 --> 00:26:00,384 I won't see you homeless on my account. 428 00:26:01,211 --> 00:26:04,127 - You expect me to be grateful for giving me back my own money? 429 00:26:06,216 --> 00:26:09,872 - I've also decided to let the club stay open 430 00:26:09,916 --> 00:26:12,048 for two months as a trial. 431 00:26:12,092 --> 00:26:16,009 - Trial for what? - I can't in good conscience even speak to my husband 432 00:26:16,052 --> 00:26:18,533 about not selling the business if it's losing money. 433 00:26:18,577 --> 00:26:20,491 And think of it as Rickey's legacy. 434 00:26:20,535 --> 00:26:22,493 Rickey would want it to be successful. 435 00:26:22,537 --> 00:26:25,627 - No, I'd rather sell the place than work for you. 436 00:26:27,020 --> 00:26:28,630 - Think of us as business partners. 437 00:26:28,674 --> 00:26:30,676 And consider Sienna. 438 00:26:30,719 --> 00:26:35,071 I can sleep on her sofa and take care of baby Rickey during the day. 439 00:26:35,115 --> 00:26:37,639 - That would be amazing. I'd love that. 440 00:26:39,032 --> 00:26:41,643 - What do you know about running a drag bar? 441 00:26:41,687 --> 00:26:43,514 - I'm a Southern Baptist choir mistress. 442 00:26:44,733 --> 00:26:46,692 Different songs, same divas. 443 00:26:46,735 --> 00:26:49,738 Some of the same wigs, too. 444 00:26:49,782 --> 00:26:52,959 - Just take the deal for the both of us. 445 00:26:53,002 --> 00:26:54,656 - That is my bar! 446 00:26:54,700 --> 00:26:58,138 Rickey warned me about you, but he didn't do you justice. 447 00:26:58,181 --> 00:27:01,402 I'm gonna find out what you're after, you conniving bitch. 448 00:27:02,490 --> 00:27:03,883 - I don't connive. 449 00:27:05,406 --> 00:27:07,669 I scheme. I'm a scheming bitch. 450 00:27:17,418 --> 00:27:19,638 - We'll nail it tonight. 451 00:27:19,681 --> 00:27:23,032 - Should I tweet our followers that we have a new closing number? 452 00:27:23,076 --> 00:27:24,555 - Twat away. 453 00:27:24,599 --> 00:27:26,122 Smell her. 454 00:27:26,732 --> 00:27:28,908 And did you get a load of that accent? 455 00:27:28,951 --> 00:27:32,172 And her name is Maybelline, for chrissake. 456 00:27:32,215 --> 00:27:36,393 I'd probably like it better if it were Loreal. 457 00:27:36,437 --> 00:27:39,483 - So is Mommy Dearest gonna be our new boss? 458 00:27:39,527 --> 00:27:41,442 - She does own the place now. 459 00:27:41,485 --> 00:27:44,053 - Any direction at this point would be nice. 460 00:27:44,097 --> 00:27:46,360 Uh, Mama Metcalf? 461 00:27:46,403 --> 00:27:48,492 I'm Dusty. 462 00:27:48,536 --> 00:27:52,148 Or Roger, if you prefer it, but I prefer Dusty. 463 00:27:53,106 --> 00:27:55,325 I was Rickey's drag mother. 464 00:27:56,762 --> 00:27:59,982 A drag mother... shows a younger queen the ropes, 465 00:28:00,026 --> 00:28:02,158 teaches her the rules of etiquette, 466 00:28:02,202 --> 00:28:05,118 and helps bring out the queen from within. 467 00:28:05,161 --> 00:28:07,381 - We're sorry for your loss. 468 00:28:08,077 --> 00:28:10,645 I'm Eric. - Hi, Eric. 469 00:28:12,342 --> 00:28:15,258 I heard you sing at his funeral. It was beautiful. 470 00:28:15,302 --> 00:28:17,521 Thank you. It really touched my heart. 471 00:28:17,565 --> 00:28:18,958 - I'm Joan. 472 00:28:19,001 --> 00:28:21,612 - You have a boy name? - Just Joan. 473 00:28:22,222 --> 00:28:24,137 - Nice to meet you, Joan. 474 00:28:24,180 --> 00:28:28,358 - I'm Cherry. We all loved Rickey very much. - Um, do we still have jobs? 475 00:28:28,402 --> 00:28:30,186 - Okay, look. 476 00:28:30,230 --> 00:28:32,014 I'm still in charge here. 477 00:28:32,058 --> 00:28:35,322 Think of Mrs. Metcalf as a silent partner. 478 00:28:35,365 --> 00:28:39,195 - Uh, good, because I don't take orders from amateurs. 479 00:28:39,239 --> 00:28:42,024 - You want direction, Dusty? 480 00:28:42,068 --> 00:28:43,896 I'll give you direction. 481 00:28:43,939 --> 00:28:45,724 Rehearse more. 482 00:28:46,376 --> 00:28:47,813 - Pay me more. 483 00:28:47,856 --> 00:28:50,293 - Your lip-syncing sucks. 484 00:28:50,337 --> 00:28:54,297 You've gotten too lazy to move and face the music, if you can hear the music. 485 00:28:54,341 --> 00:28:56,430 It's not like you're packing them in these days. 486 00:28:56,473 --> 00:28:57,648 - Oh, God. 487 00:28:59,346 --> 00:29:01,827 - Alright, now, look. I don't want to speak ill of the dead, 488 00:29:01,870 --> 00:29:04,786 we all loved Rickey, but let's be honest - 489 00:29:04,830 --> 00:29:06,919 he had not been himself in a long time. 490 00:29:06,962 --> 00:29:10,052 And his fans - ourfans - 491 00:29:10,096 --> 00:29:12,707 did not want to watch their star burn out. 492 00:29:13,403 --> 00:29:15,492 So we are without a director, 493 00:29:15,536 --> 00:29:17,233 without a star. 494 00:29:17,277 --> 00:29:19,845 We have to put a whole new show together. 495 00:29:19,888 --> 00:29:23,065 So if you want to keep this place going without him, 496 00:29:23,109 --> 00:29:24,806 you need to pull yourself together. 497 00:29:24,850 --> 00:29:29,115 If I'm not appreciated after all these years... 498 00:29:30,116 --> 00:29:31,595 ...I quit. 499 00:29:33,206 --> 00:29:34,990 - Dusty, wait. 500 00:29:35,034 --> 00:29:36,862 Everyone's upset. 501 00:29:36,905 --> 00:29:38,951 I understand... 502 00:29:38,994 --> 00:29:41,083 what it is to be older. 503 00:29:42,868 --> 00:29:44,347 - Older? 504 00:29:45,871 --> 00:29:49,962 This place was your baby's dream, his vision. 505 00:29:51,833 --> 00:29:53,530 Maybe it should die with him. 506 00:30:00,015 --> 00:30:02,191 - After practice tomorrow, 507 00:30:02,235 --> 00:30:04,933 you can talk to us about your ideas... boss. 508 00:30:23,256 --> 00:30:25,301 [blow-dryer running] 509 00:30:33,179 --> 00:30:35,137 - Hi. [baby gurgling] 510 00:30:35,181 --> 00:30:36,965 - Hmm. Morning. 511 00:30:38,053 --> 00:30:40,012 - I love that lipstick colour. 512 00:30:40,055 --> 00:30:43,537 - You know what? I could get you any shade of lipstick with my discount. 513 00:30:43,580 --> 00:30:47,236 I know it's a little cliché, a blond bimbo selling cosmetics, 514 00:30:47,280 --> 00:30:50,326 but... it's the only job I have right now. 515 00:30:50,370 --> 00:30:52,459 It's all commissions. 516 00:30:52,502 --> 00:30:55,288 Listen, I don't know how long you're staying for, but, uh, 517 00:30:55,331 --> 00:30:57,420 I was thinking... 200 a week seems fair. 518 00:30:58,944 --> 00:31:00,989 - You don't have to pay me. [chuckling] 519 00:31:01,033 --> 00:31:02,991 - For rent. 520 00:31:04,079 --> 00:31:05,907 - For a sofa? 521 00:31:05,951 --> 00:31:08,301 - In this neighbourhood, I could get twice the amount for a loveseat. 522 00:31:09,737 --> 00:31:11,130 - Oh. 523 00:31:12,914 --> 00:31:14,698 - Morning, Bear. 524 00:31:14,742 --> 00:31:16,135 Take a look at this. 525 00:31:17,963 --> 00:31:19,573 Morning. 526 00:31:22,315 --> 00:31:24,621 Tequila. 527 00:31:24,665 --> 00:31:26,754 Guys. [clearing throat] 528 00:31:26,797 --> 00:31:28,974 - Mrs. Metcalf, what do you think you're doing? 529 00:31:29,017 --> 00:31:31,237 - This is my idea for a new show. 530 00:31:31,280 --> 00:31:34,370 - What, the Southern Gospel Drag Choir? - The Trans Tabernacle? 531 00:31:34,414 --> 00:31:36,633 - Hey, keep an open mind. 532 00:31:36,677 --> 00:31:40,507 - Sex, Drag and Rock and Roll? Girl, please. 533 00:31:40,550 --> 00:31:42,074 - What is this, retro night? 534 00:31:42,117 --> 00:31:45,816 - I want y'all to sing. - Like "sing" sing? 535 00:31:46,774 --> 00:31:48,210 What, really sing? 536 00:31:48,254 --> 00:31:51,083 - I've heard y'all humming along to the music here. 537 00:31:51,126 --> 00:31:54,434 Believe me, I've made much more with much less. 538 00:31:54,477 --> 00:31:57,959 - How did you know that Rickey had that same exact idea? 539 00:31:58,003 --> 00:31:59,569 - I didn't. 540 00:31:59,613 --> 00:32:03,486 - The sex part, is that gonna be real too? Hmm? 541 00:32:03,530 --> 00:32:04,966 - Listen to me. 542 00:32:05,010 --> 00:32:08,535 How many drag shows are there in San Francisco? 543 00:32:08,578 --> 00:32:12,234 We need to appeal to the masses, not just the men in the neighbourhood. 544 00:32:12,278 --> 00:32:14,715 - And what's wrong with the men in the neighbourhood? 545 00:32:14,758 --> 00:32:18,893 - Look, millions of tourists come to San Francisco every year. 546 00:32:18,937 --> 00:32:23,071 We gotta give them somethin' they won't see at home. 547 00:32:23,115 --> 00:32:26,727 - Look, even if we go with your idea, and I'm not saying that we are, 548 00:32:26,770 --> 00:32:29,991 how do you propose we get these tourists in here, Miss Field of Dreams? 549 00:32:30,035 --> 00:32:31,775 - Oh, I love that movie. 550 00:32:31,819 --> 00:32:33,429 - I have a plan. 551 00:32:33,473 --> 00:32:34,996 - I play piano. 552 00:32:37,477 --> 00:32:39,870 - Now, that's what I'm talking about, right there. 553 00:32:39,914 --> 00:32:41,307 - Can we share? 554 00:32:47,226 --> 00:32:49,706 - Oh, my Lord, Sienna, 555 00:32:49,750 --> 00:32:53,275 those pants are so tight, I can see the Promised Land. 556 00:32:53,319 --> 00:32:55,234 - Camel toes are chic right now. 557 00:32:57,105 --> 00:32:59,020 Smells delicious. 558 00:32:59,064 --> 00:33:00,979 - So where's he taking you? 559 00:33:01,022 --> 00:33:05,026 - I dunno. His name is Grayson and he's totally my type. 560 00:33:06,288 --> 00:33:08,290 Scruffy, rugged... 561 00:33:08,334 --> 00:33:10,466 - What do you know about this man? 562 00:33:10,510 --> 00:33:14,253 - I know he's got a dick and I haven't been laid in a year. 563 00:33:14,296 --> 00:33:17,256 - You're planning to sleep with this guy on the first date? 564 00:33:17,299 --> 00:33:18,866 - Hell, yeah. 565 00:33:18,909 --> 00:33:21,912 - Isn't that how you got yourself into this predicament? 566 00:33:21,956 --> 00:33:25,655 - Listen, you are not my mother. You're my babysitter. 567 00:33:25,699 --> 00:33:29,137 - I can have an opinion. - Not about my pussy. 568 00:33:30,878 --> 00:33:32,488 [knocking] 569 00:33:35,013 --> 00:33:37,058 One second. [knocking] 570 00:33:46,372 --> 00:33:48,287 [all]: Hi. [laughter] 571 00:33:52,073 --> 00:33:55,685 - Maybelline said to bring dessert, so I come packing fudge. 572 00:33:55,729 --> 00:33:57,470 - You waited your whole life to say that line? 573 00:33:57,513 --> 00:33:59,341 - Pretty much. [laughing] 574 00:33:59,385 --> 00:34:01,865 - Hi. [laughter] 575 00:34:01,909 --> 00:34:04,520 - Mwah! [laughter] - Darling. 576 00:34:06,479 --> 00:34:09,221 - I'm not saying the place he brought me wasn't lovely, 577 00:34:09,264 --> 00:34:11,788 but when I asked him where the bathroom was, 578 00:34:11,832 --> 00:34:14,226 he said take a left at the glory hole, 579 00:34:14,269 --> 00:34:16,315 and if you've reached the sling, you've gone too far. 580 00:34:16,358 --> 00:34:19,057 - Girl! [laughter] 581 00:34:20,841 --> 00:34:22,234 - Glory hole? 582 00:34:23,191 --> 00:34:26,064 - It's like a... confession booth. 583 00:34:26,107 --> 00:34:28,544 - Yeah. [laughter] 584 00:34:29,284 --> 00:34:32,374 - I can't wait until I'm done with my transition. 585 00:34:32,418 --> 00:34:35,943 Then maybe I'll have better luck with the straight guys. 586 00:34:35,986 --> 00:34:39,642 - Oh, honey, you don't need luck. You need patience. 587 00:34:39,686 --> 00:34:41,209 - I need me some good wienie. 588 00:34:41,253 --> 00:34:43,864 - Hey... [laughter] - Okay? 589 00:34:46,127 --> 00:34:49,913 - Maybelline, you've been married for a while. 590 00:34:49,957 --> 00:34:51,437 That must feel good. 591 00:34:52,525 --> 00:34:54,092 - Well, I guess. 592 00:34:54,135 --> 00:34:56,355 - Well, I want to be married. 593 00:34:56,398 --> 00:34:58,487 - Oh...! 594 00:34:58,531 --> 00:35:01,099 Well, bitch, stop going for the closet cases all the time. 595 00:35:01,142 --> 00:35:03,797 [groaning] [laughter] 596 00:35:03,840 --> 00:35:05,799 - Oh, my God. 597 00:35:08,062 --> 00:35:09,846 This is gorgeous. 598 00:35:09,890 --> 00:35:11,283 Do you sew? 599 00:35:11,326 --> 00:35:13,154 - Well, you know. I did some fashion, 600 00:35:13,198 --> 00:35:15,591 back in my more naive times. 601 00:35:15,635 --> 00:35:18,072 - Well, honey, if you can sew, 602 00:35:18,116 --> 00:35:21,293 I need everything that I own let out. [laughter] 603 00:35:21,336 --> 00:35:24,165 - You're gonna need a lot of extra fabric with that one. 604 00:35:24,209 --> 00:35:25,993 [knocking] [laughter] 605 00:35:26,036 --> 00:35:28,343 - Brutal. - So catty. [indistinct chatter] 606 00:35:28,387 --> 00:35:30,345 - You tried it. [laughter] 607 00:35:31,999 --> 00:35:33,522 - You, uh, ready? 608 00:35:36,612 --> 00:35:38,832 - Book club. 609 00:35:38,875 --> 00:35:41,051 - Okay. [laughter] 610 00:35:44,142 --> 00:35:46,405 - And... [harmonizing] 611 00:35:52,193 --> 00:35:53,890 Oh, let's try that again. 612 00:35:53,934 --> 00:35:57,155 What do you think, little Rickey, one more time? 613 00:35:57,198 --> 00:35:59,113 [harmonizing] 614 00:36:04,205 --> 00:36:05,859 - Good! - Oh, yeah! 615 00:36:05,902 --> 00:36:07,948 - Yeah, we got it! 616 00:36:15,434 --> 00:36:17,784 [up-tempo music] 617 00:36:17,827 --> 00:36:19,568 ♪ When you grow up 618 00:36:19,612 --> 00:36:22,223 ♪ Leave like a good boy oughta 619 00:36:24,269 --> 00:36:26,009 ♪ And your mama 620 00:36:26,053 --> 00:36:28,447 ♪ Takes a shot at her best son 621 00:36:30,188 --> 00:36:33,016 ♪ All them girls 622 00:36:33,060 --> 00:36:34,757 ♪ They seem to like you 623 00:36:36,542 --> 00:36:38,239 ♪ 'Cause you're handsome 624 00:36:38,283 --> 00:36:41,111 ♪ A whole lot of fun 625 00:36:42,548 --> 00:36:45,899 ♪ We're gonna take your mother out all night ♪ 626 00:36:45,942 --> 00:36:49,250 ♪ Yeah we'll show her what it's all about ♪ 627 00:36:49,294 --> 00:36:52,122 ♪ We'll get her jacked up on some cheap champagne ♪ 628 00:36:52,166 --> 00:36:54,560 ♪ We'll let the good times all roll out ♪ 629 00:36:55,169 --> 00:36:57,258 ♪ Do it 630 00:36:57,302 --> 00:37:00,479 ♪ Take your mama out all night 631 00:37:01,262 --> 00:37:03,177 ♪ You can stay out late 632 00:37:03,221 --> 00:37:06,224 ♪ 'Cause baby you're a full-grown man ♪ 633 00:37:08,313 --> 00:37:10,663 - Should we try again? - Yes. 634 00:37:10,706 --> 00:37:12,404 - Alright. ♪ Ah... 635 00:37:12,447 --> 00:37:14,014 ♪ Ah... 636 00:37:14,057 --> 00:37:16,234 [all]: ♪ Ah... 637 00:37:22,762 --> 00:37:25,286 - Damn! We good! [laughter] 638 00:37:41,868 --> 00:37:43,304 [sniffing] 639 00:38:12,899 --> 00:38:16,729 - I can't tell what's vomit and what's baby food anymore. 640 00:38:16,772 --> 00:38:19,471 - Do all those boys at the club... 641 00:38:19,514 --> 00:38:21,734 Do I call them boys or girls? 642 00:38:21,777 --> 00:38:23,866 - It's kind of a time-of-day issue. 643 00:38:23,910 --> 00:38:26,478 - Do all those girls at the club do drugs? 644 00:38:26,521 --> 00:38:28,697 And was Rickey always high? 645 00:38:28,741 --> 00:38:31,004 - I mean, Rickey drank and partied too much, 646 00:38:31,047 --> 00:38:33,049 we all did, but we're not junkies. 647 00:38:33,093 --> 00:38:35,051 People go to nightclubs to lose themselves. 648 00:38:35,095 --> 00:38:37,706 You might see something you don't want to see. 649 00:38:38,751 --> 00:38:40,970 - I can handle a gay bar. 650 00:38:41,014 --> 00:38:45,453 All my life I've watched rodeos and livestock shows, so a gay bar's nothin'. 651 00:38:46,976 --> 00:38:49,370 I want to buy some of that lipstick. 652 00:38:49,414 --> 00:38:51,807 - Oh. Okay. 653 00:39:00,381 --> 00:39:02,035 - The way the gilt's... 654 00:39:02,078 --> 00:39:04,951 - No. No, no, no, no, no. Stop, stop, stop, stop. It's over. 655 00:39:04,994 --> 00:39:07,649 - What? - Give me that. - What? What? Hey! 656 00:39:07,693 --> 00:39:10,304 - Give me the fucking brush, Bear! 657 00:39:10,348 --> 00:39:12,741 - What?! - You keep changing everything. 658 00:39:13,568 --> 00:39:17,180 Every time you hang a curtain or throw away old things for new things, 659 00:39:17,224 --> 00:39:20,227 it's like... he's more gone. 660 00:39:20,270 --> 00:39:21,533 It's stupid. 661 00:39:21,576 --> 00:39:23,273 - Hey, stop! 662 00:39:24,013 --> 00:39:27,060 Wait right there. I want to show you somethin'. 663 00:39:34,023 --> 00:39:36,199 Look at this, Nathan. It's Rickey. 664 00:39:36,243 --> 00:39:38,637 I don't think you've seen that before. 665 00:39:39,246 --> 00:39:41,335 In his room. He was a teenager then, 666 00:39:41,379 --> 00:39:43,076 and he was getting moody, 667 00:39:43,119 --> 00:39:45,905 throwing hissy fits with his daddy, and... 668 00:39:45,948 --> 00:39:47,559 to cheer him up, 669 00:39:47,602 --> 00:39:50,692 I told him he could paint his room any colour he wanted. 670 00:39:50,736 --> 00:39:53,129 And... and so... 671 00:39:53,173 --> 00:39:56,655 I thought we'd paint the walls his favourite colour 672 00:39:56,698 --> 00:39:59,222 and... with your permission, 673 00:39:59,266 --> 00:40:01,964 we could hang that photo on the wall so... 674 00:40:03,052 --> 00:40:05,098 ...he would never miss a show. 675 00:40:12,453 --> 00:40:14,107 [sobbing] 676 00:40:24,857 --> 00:40:26,685 - Can I help you? - Thank you. 677 00:40:26,728 --> 00:40:32,038 Yes, um... I was wondering if you would be, uh... 678 00:40:32,081 --> 00:40:33,779 willing to spread the word 679 00:40:33,822 --> 00:40:36,172 about a terrific show at our club, 680 00:40:36,216 --> 00:40:38,784 Pandora's Box. It's quite unique. 681 00:40:38,827 --> 00:40:40,916 - That's a drag bar, right? 682 00:40:40,960 --> 00:40:43,441 - Well, we have gender illusionists-- 683 00:40:43,484 --> 00:40:45,051 - No, thanks, we're not interested. 684 00:40:45,094 --> 00:40:47,488 - Oh. Well... 685 00:40:48,228 --> 00:40:50,317 ...could I give you some flyers? 686 00:40:50,360 --> 00:40:52,275 - Uh, there's no soliciting. 687 00:40:52,319 --> 00:40:53,755 - Oh. - Thanks. 688 00:40:53,799 --> 00:40:56,236 - Okay. Thank you. 689 00:40:56,932 --> 00:40:58,368 Oh. 690 00:41:00,545 --> 00:41:02,155 Oh, I'm so sorry. 691 00:41:02,198 --> 00:41:05,898 - Oh, it's not a problem. - This is very kind of you. 692 00:41:05,941 --> 00:41:10,250 The only way to get my flyers distributed in your hotel. [chuckling] 693 00:41:10,293 --> 00:41:12,818 - You're from Texas. - You got it. 694 00:41:12,861 --> 00:41:14,776 Small town called Red Vine. 695 00:41:14,820 --> 00:41:17,736 - I spent some summers in Savage Springs as a boy, 696 00:41:17,779 --> 00:41:19,868 a couple hours from there. 697 00:41:19,912 --> 00:41:21,609 Head concierge. 698 00:41:21,653 --> 00:41:23,481 August. 699 00:41:23,524 --> 00:41:26,484 - How do you do? I'm Maybelline Metcalf. 700 00:41:29,269 --> 00:41:31,271 - You work at a drag club? 701 00:41:31,314 --> 00:41:34,100 - Well, actually, I own it. It's a long story. 702 00:41:34,143 --> 00:41:37,538 - Well, I'd be interested in hearing that story sometime. 703 00:41:38,931 --> 00:41:42,891 Is the show any good? We're always looking for things to recommend. 704 00:41:42,935 --> 00:41:45,807 - Oh, well, why don't you come judge for yourself? 705 00:41:45,851 --> 00:41:49,463 A week from Saturday, we're putting on a brand-new show. 706 00:41:49,507 --> 00:41:51,683 I'll put you on the guest list. 707 00:41:51,726 --> 00:41:54,860 - Not my typical Saturday night, but... 708 00:41:54,903 --> 00:41:56,818 sounds fun. 709 00:41:56,862 --> 00:41:59,342 Sure. Why not? 710 00:41:59,386 --> 00:42:00,779 - Great. 711 00:42:01,780 --> 00:42:03,346 Thanks again. 712 00:42:03,390 --> 00:42:04,783 - Bye. 713 00:42:16,272 --> 00:42:18,448 [background chatter] 714 00:42:21,974 --> 00:42:24,585 - Wow, this place looks amazing, Maybelline. 715 00:42:24,629 --> 00:42:27,240 You really do have Rickey's eye. 716 00:42:27,893 --> 00:42:29,677 - Or he had mine. 717 00:42:42,603 --> 00:42:44,257 - Well, hello, Daddy. 718 00:42:50,002 --> 00:42:54,876 ♪ That's him at the other end of the bar ♪ 719 00:42:54,920 --> 00:42:58,706 ♪ The best to come in in a while ♪ 720 00:43:00,926 --> 00:43:05,757 ♪ Not exactly the type to show all of his cards ♪ 721 00:43:05,800 --> 00:43:09,630 ♪ But I think I just spotted a smile ♪ 722 00:43:09,674 --> 00:43:11,414 [laughter] 723 00:43:11,458 --> 00:43:16,419 ♪ Now I fully intend to find that one man ♪ 724 00:43:16,463 --> 00:43:20,423 ♪ To spend all my ever-afters with ♪ 725 00:43:21,381 --> 00:43:23,862 ♪ But I've been looking so long ♪ 726 00:43:23,905 --> 00:43:27,430 ♪ And so far to wrong 727 00:43:27,474 --> 00:43:30,433 ♪ Something's got to give 728 00:43:30,477 --> 00:43:32,261 [cheering] 729 00:43:33,045 --> 00:43:36,135 ♪ He ain't Mr. Right but he's Mr. Right Now ♪ 730 00:43:36,178 --> 00:43:39,704 ♪ We all gotta get through the night somehow ♪ 731 00:43:39,747 --> 00:43:43,838 ♪ He ain't Mr. Right but he's Mr. Right Now ♪ 732 00:43:45,144 --> 00:43:47,973 ♪ I promised myself when I walked through the door ♪ 733 00:43:48,016 --> 00:43:50,758 ♪ I swore I would try to refrain ♪ 734 00:43:50,802 --> 00:43:54,240 ♪ But I can't leave my life on hold anymore ♪ 735 00:43:54,283 --> 00:43:56,938 ♪ Just waiting for my luck to change ♪ 736 00:43:56,982 --> 00:43:59,680 ♪ A little more drinking and a little less thinking ♪ 737 00:43:59,724 --> 00:44:02,465 ♪ I sure could like what I see 738 00:44:02,509 --> 00:44:05,381 ♪ I have paid my dues with those last-call blues ♪ 739 00:44:05,425 --> 00:44:07,819 ♪ You know this one is leaving with me ♪ 740 00:44:07,862 --> 00:44:10,691 ♪ He ain't Mr. Right but he's Mr. Right Now ♪ 741 00:44:10,735 --> 00:44:14,129 ♪ Well we all gotta get through the night somehow ♪ 742 00:44:14,173 --> 00:44:16,392 ♪ He ain't Mr. Right 743 00:44:16,436 --> 00:44:20,135 ♪ But he's Mr. Right Now [cheering] 744 00:44:20,179 --> 00:44:23,399 ♪ Well he might do me right 745 00:44:23,443 --> 00:44:26,664 ♪ And he might do me wrong 746 00:44:26,707 --> 00:44:31,494 ♪ But as long as he'll do me we'll keep going on ♪ 747 00:44:31,538 --> 00:44:34,802 ♪ Well he's old and he's short and he's bald and he's fat ♪ 748 00:44:34,846 --> 00:44:37,892 ♪ But at ten after two ooh I like it like that ♪ 749 00:44:37,936 --> 00:44:40,286 ♪ Well he ain't Mr. Right 750 00:44:40,329 --> 00:44:43,985 ♪ Well he's my Mr. Not Quite 751 00:44:44,029 --> 00:44:47,206 ♪ Well he isn't exactly the genius I planned ♪ 752 00:44:47,249 --> 00:44:50,165 ♪ But he sits and he begs and he barks like a man ♪ 753 00:44:50,209 --> 00:44:52,385 ♪ He ain't Mr. Right but wow ♪ 754 00:44:52,428 --> 00:44:55,388 ♪ He's my Mr. Not Quite 755 00:44:55,910 --> 00:45:00,262 ♪ And I don't give a damn 'bout those cars that he stole ♪ 756 00:45:00,306 --> 00:45:03,657 ♪ I'm just thrilled and delighted he's out on parole... ♪ 757 00:45:05,441 --> 00:45:07,966 ♪ Oh he ain't Mr. Right 758 00:45:08,749 --> 00:45:11,534 ♪ He's my Mr. Tonight 759 00:45:12,057 --> 00:45:15,277 ♪ Well he ain't Mr. Right 760 00:45:15,321 --> 00:45:18,541 ♪ But he's Mr. Right Now... 761 00:45:18,585 --> 00:45:20,369 [wild cheering] 762 00:45:29,117 --> 00:45:31,119 [soft piano music] 763 00:45:39,214 --> 00:45:41,216 - Well? 764 00:45:41,260 --> 00:45:45,438 - He's gonna get his hotel to officially recommend the show to all the guests. 765 00:45:46,787 --> 00:45:48,223 Bye. 766 00:45:48,267 --> 00:45:50,008 - Wow, he must've really liked the show. 767 00:45:50,051 --> 00:45:53,141 [singsong]: It's not all he likes. [laughing] 768 00:45:53,185 --> 00:45:56,014 - Oh, stop. I'm a married woman. 769 00:45:56,057 --> 00:45:57,537 - Mm-hmm. 770 00:46:03,717 --> 00:46:06,198 - Well, I'd like to go through all your closets, 771 00:46:06,241 --> 00:46:08,766 but I also think we should make something new. 772 00:46:08,809 --> 00:46:11,029 You know, debut something original? 773 00:46:11,638 --> 00:46:14,815 Off the rack in size 18 ain't exactly couture. 774 00:46:18,036 --> 00:46:20,473 Ma'am, it's not polite to stare. 775 00:46:23,084 --> 00:46:24,999 - Hmm. It's alright. 776 00:46:27,349 --> 00:46:29,090 It's my mother. 777 00:46:37,272 --> 00:46:39,622 - Well, let's get this party started. 778 00:46:39,666 --> 00:46:42,060 - Oh, Lord. [laughter] 779 00:46:43,496 --> 00:46:45,193 [phone vibrating] 780 00:46:45,237 --> 00:46:48,066 - Is that your husband? You're gonna have to talk to him sometime. 781 00:46:48,109 --> 00:46:50,633 - I know, but not tonight. 782 00:46:51,156 --> 00:46:54,812 I don't feel like holding up both ends of the conversation. [chuckling] 783 00:46:54,855 --> 00:46:57,292 [funky music playing] - Okay. This? 784 00:46:57,336 --> 00:46:59,294 - Hey, where's Joan tonight? 785 00:47:03,429 --> 00:47:05,735 - Joan's not feeling her best tonight. 786 00:47:05,779 --> 00:47:07,433 - Oh. 787 00:47:07,476 --> 00:47:09,130 Poor thing. 788 00:47:09,174 --> 00:47:12,568 - Yeah. Now let's see if we can get you some action tonight. 789 00:47:12,612 --> 00:47:15,397 - Hey, it's a business dinner. 790 00:47:15,441 --> 00:47:19,314 - This one's good, huh? - Oh, I don't think so. Not red. 791 00:47:19,358 --> 00:47:23,188 - If it looks good on me, it could look good on you, huh? [laughter] 792 00:47:23,231 --> 00:47:25,668 [soft jazz music] 793 00:47:26,756 --> 00:47:29,759 - I like this music. - You should hear it on vinyl. 794 00:47:29,803 --> 00:47:32,240 - Vinyl? You're old-school. 795 00:47:33,720 --> 00:47:37,855 - Every Saturday I'd go to this great vinyl-record store in Haight-Ashbury 796 00:47:37,898 --> 00:47:40,335 and treat myself to a new treasure. 797 00:47:40,379 --> 00:47:43,904 - You were one of the cool guys in high school, weren't you? 798 00:47:45,297 --> 00:47:47,342 - And you were that beautiful girl 799 00:47:47,386 --> 00:47:50,563 too busy cheering the football team to notice me. 800 00:47:53,218 --> 00:47:56,438 - Do you mind if we make a couple of quick stops on the way? 801 00:48:00,399 --> 00:48:01,879 Hi, Joan. 802 00:48:01,922 --> 00:48:03,706 - Maybelline. 803 00:48:03,750 --> 00:48:07,101 I heard you were sick, so I brought you some soup from Whole Foods. 804 00:48:07,145 --> 00:48:09,974 It costs a month's rent, so it must be good. 805 00:48:10,017 --> 00:48:11,889 [chuckling] - Thank you. 806 00:48:11,932 --> 00:48:13,499 You... 807 00:48:13,542 --> 00:48:15,240 you look like a drag queen. 808 00:48:15,283 --> 00:48:16,894 [laughing] 809 00:48:16,937 --> 00:48:19,113 - May I come in for a minute? 810 00:48:19,157 --> 00:48:21,811 August is waiting outside. It won't take long. 811 00:48:27,252 --> 00:48:30,211 - Sorry. The place is a mess. 812 00:48:30,255 --> 00:48:32,039 I'm an even bigger mess. 813 00:48:33,258 --> 00:48:35,086 - Don't worry. 814 00:48:35,129 --> 00:48:38,828 Where I come from, people leave their old sofas on the porch. 815 00:48:42,006 --> 00:48:43,964 Joan, I'm worried about you. 816 00:48:45,966 --> 00:48:49,665 Maybe you don't think you have a problem, but from what I hear, 817 00:48:49,709 --> 00:48:53,321 Rickey thought he didn't have a problem either. 818 00:48:53,365 --> 00:48:55,193 - Rickey and I were a lot alike. 819 00:48:57,369 --> 00:48:59,197 We used to... [chuckling] 820 00:49:00,024 --> 00:49:02,504 ...blow sailors together back in the day. 821 00:49:06,160 --> 00:49:08,641 - You can't shock me, Joan. Not anymore. 822 00:49:18,303 --> 00:49:20,000 - Maybe I'll stop. 823 00:49:22,002 --> 00:49:25,136 It's just that it makes shit so much easier to handle. 824 00:49:25,179 --> 00:49:27,660 - Tell me what's so hard. 825 00:49:27,703 --> 00:49:29,444 [chuckling] - I don't know. 826 00:49:32,491 --> 00:49:36,408 I mean, I haven't had a relationship... in six years. 827 00:49:38,018 --> 00:49:39,977 It's not for a lack of meeting people, 828 00:49:40,020 --> 00:49:42,457 it's just the more that I hook up, the lonelier I feel. 829 00:49:43,415 --> 00:49:46,896 - I don't want to lose you, Joan, not like we lost Rickey. 830 00:49:48,420 --> 00:49:52,685 Besides, you're much prettier when you're not using that stuff. 831 00:49:56,428 --> 00:49:58,647 - Me and Rickey were Dusty's drag daughters. 832 00:49:59,866 --> 00:50:01,694 She's been sober forever. 833 00:50:01,737 --> 00:50:05,698 She was always trying to get me and Rickey to go to meetings with her. 834 00:50:05,741 --> 00:50:08,005 - You two should have a girl's night out. 835 00:50:09,049 --> 00:50:11,791 - Dusty's not really talking to any of us now. 836 00:50:11,834 --> 00:50:13,488 [sighing] - No. 837 00:50:18,885 --> 00:50:20,365 - That was Rickey's. 838 00:50:21,366 --> 00:50:24,151 Nathan wanted me to have it because I was Rickey's sister. 839 00:50:27,241 --> 00:50:29,069 He called it "the Maybelline." 840 00:50:30,114 --> 00:50:33,204 - Can you give me everything you have in this apartment? 841 00:50:33,247 --> 00:50:35,293 I mean all the drugs. 842 00:50:35,336 --> 00:50:38,600 - Maybelline-- - Nobody intervened for my son. 843 00:50:39,253 --> 00:50:41,299 I'm intervening for you. 844 00:51:04,844 --> 00:51:06,193 Is that all of it? 845 00:51:07,716 --> 00:51:09,109 - That's what I've got. 846 00:51:38,878 --> 00:51:40,184 I would've. 847 00:51:41,968 --> 00:51:44,927 - Would've what? - Noticed you in high school. 848 00:51:52,326 --> 00:51:54,807 - I moved out here the day after graduation. 849 00:51:55,460 --> 00:51:57,810 I was a hippy. [chuckling] 850 00:51:57,853 --> 00:52:01,118 I came here for the free love. [both chuckling] 851 00:52:02,336 --> 00:52:06,166 Only thing about me that didn't get old is my love for this place. 852 00:52:08,473 --> 00:52:10,736 The Bay. 853 00:52:10,779 --> 00:52:12,781 The hills. 854 00:52:12,825 --> 00:52:14,957 The fighting spirit. 855 00:52:17,351 --> 00:52:19,397 My favourite city in the world. 856 00:52:21,747 --> 00:52:24,184 I always feel lucky to be here. 857 00:52:27,187 --> 00:52:29,146 Especially tonight. 858 00:52:31,670 --> 00:52:33,976 You sure you don't want me to take you home? 859 00:52:34,020 --> 00:52:35,413 - No, I'm fine. 860 00:52:37,197 --> 00:52:39,286 - I'll wait for you. - No, no. 861 00:52:40,200 --> 00:52:42,985 But that was... 862 00:52:43,029 --> 00:52:45,771 the most wonderful evening I've had 863 00:52:45,814 --> 00:52:47,555 in I can't remember when. 864 00:52:58,610 --> 00:53:00,177 Thank you. 865 00:53:02,396 --> 00:53:03,876 Good night. 866 00:53:08,228 --> 00:53:11,753 I was wondering, if you don't mind... 867 00:53:13,059 --> 00:53:15,017 ...may I sit with you tonight? 868 00:55:16,095 --> 00:55:17,488 Hi. 869 00:55:17,531 --> 00:55:20,708 - Ooh, someone got lucky last night. 870 00:55:20,752 --> 00:55:23,624 - Yeah, I got very lucky last night. 871 00:55:23,668 --> 00:55:25,322 - Hoo-hoo-hoo! 872 00:55:25,365 --> 00:55:27,585 [Sienna laughing] 873 00:55:42,991 --> 00:55:44,515 - What is it, Cherry? 874 00:55:44,558 --> 00:55:47,169 - I was turned down for surgery again. 875 00:55:47,213 --> 00:55:48,649 - Oh, I'm sorry. 876 00:55:48,693 --> 00:55:49,955 How come? 877 00:55:49,998 --> 00:55:52,000 - 'Cause I haven't told my wife. 878 00:55:53,785 --> 00:55:56,744 - Is your wife... visually impaired? 879 00:55:58,442 --> 00:56:01,532 - I haven't seen my wife in five or six years or so. 880 00:56:01,575 --> 00:56:03,055 - Oh. 881 00:56:04,404 --> 00:56:06,101 - I need a divorce. 882 00:56:06,145 --> 00:56:08,539 That's... that's just the simple way. 883 00:56:08,582 --> 00:56:11,846 - She won't give you a divorce? - I haven't asked. 884 00:56:11,890 --> 00:56:13,370 She doesn't know. 885 00:56:13,413 --> 00:56:15,067 - You should tell her in person. 886 00:56:15,110 --> 00:56:18,200 You shouldn't let a dead marriage hold you back. 887 00:56:18,244 --> 00:56:20,202 - I already hurt her so much. 888 00:56:20,246 --> 00:56:21,769 - If I were her, I'd want to know. 889 00:56:21,813 --> 00:56:24,511 It might help her to see what you've been through. 890 00:56:26,426 --> 00:56:28,123 - You think? 891 00:56:28,167 --> 00:56:32,214 - If you like, I could go with you for moral support. 892 00:56:32,258 --> 00:56:35,304 - Yeah... I shouldn't go alone. 893 00:56:35,914 --> 00:56:37,785 I'm still wearing her weave. 894 00:56:39,874 --> 00:56:42,790 ♪ If I could 895 00:56:42,834 --> 00:56:46,011 ♪ I would give you a world 896 00:56:46,054 --> 00:56:49,449 ♪ Where everyone knew 897 00:56:49,493 --> 00:56:54,106 ♪ You were magic darling 898 00:56:54,628 --> 00:56:56,587 - Uh, don't stop. 899 00:56:59,459 --> 00:57:01,983 - I wrote it for Rickey. - You write songs? 900 00:57:03,071 --> 00:57:04,464 - It's been a while. 901 00:57:05,857 --> 00:57:07,728 It's how we met. 902 00:57:07,772 --> 00:57:09,687 - Will you play it for me, please? 903 00:57:15,867 --> 00:57:17,825 ♪ If I could 904 00:57:17,869 --> 00:57:21,263 ♪ I would give you a world 905 00:57:21,307 --> 00:57:24,615 ♪ Where everyone knew 906 00:57:24,658 --> 00:57:29,184 ♪ You were magic darling 907 00:57:29,228 --> 00:57:30,925 ♪ But the world's 908 00:57:30,969 --> 00:57:35,277 ♪ In a hell of a mess 909 00:57:37,497 --> 00:57:42,328 ♪ And people are so slow to learn ♪ 910 00:57:44,939 --> 00:57:46,854 ♪ So listen baby 911 00:57:46,898 --> 00:57:50,379 ♪ I will love you rich or poor 912 00:57:50,423 --> 00:57:53,426 ♪ And for your love I'd throw the war ♪ 913 00:57:53,470 --> 00:57:55,907 ♪ Your sorrow 914 00:57:55,950 --> 00:57:58,997 ♪ Give it to me 915 00:58:01,216 --> 00:58:05,046 ♪ My love I'll never compromise ♪ 916 00:58:05,090 --> 00:58:08,789 ♪ I see the stars within your eyes ♪ 917 00:58:08,833 --> 00:58:13,185 ♪ And when I'm dancing with you ♪ 918 00:58:16,580 --> 00:58:18,973 ♪ I will love you rich or poor [cheering] 919 00:58:19,017 --> 00:58:21,062 ♪ And for your love 920 00:58:21,106 --> 00:58:23,325 ♪ I'd throw the war 921 00:58:23,369 --> 00:58:25,110 ♪ Your sorrow 922 00:58:25,153 --> 00:58:28,505 ♪ Give it to me 923 00:58:30,855 --> 00:58:33,640 ♪ My love I'll never compromise ♪ 924 00:58:33,684 --> 00:58:37,688 ♪ I see the stars within your eyes ♪ 925 00:58:37,731 --> 00:58:43,171 ♪ And when I'm dancing with you ♪ 926 00:58:45,522 --> 00:58:47,785 ♪ Beautiful 927 00:58:47,828 --> 00:58:50,657 ♪ Beautiful to me 928 00:58:53,573 --> 00:58:57,446 ♪ Beautiful beautiful to me ♪ 929 00:59:00,275 --> 00:59:03,583 ♪ Beautiful beautiful 930 00:59:03,627 --> 00:59:05,585 ♪ To me 931 00:59:07,195 --> 00:59:09,458 [wild cheering] 932 00:59:20,600 --> 00:59:22,950 [thumping] [Sienna]: Ow. 933 00:59:26,214 --> 00:59:28,042 [indistinct chatter] 934 00:59:31,611 --> 00:59:33,874 - Will you stop? I've got-- [slap] 935 00:59:33,918 --> 00:59:35,833 Ah. [indistinct chatter] 936 00:59:44,929 --> 00:59:46,626 I said no. 937 00:59:47,671 --> 00:59:49,498 [thump] [coughing] 938 00:59:53,459 --> 00:59:55,417 [moaning] [coughing] 939 01:00:00,074 --> 01:00:02,120 [choking] - Hey! 940 01:00:02,163 --> 01:00:05,427 - Who the fuck are you? Don't fuckin' wave that thing at me. 941 01:00:05,471 --> 01:00:08,126 - Oh, I don't wave, I aim. - Alright. 942 01:00:08,169 --> 01:00:12,173 Why don't you turn around and leave the scene while you can. - Shut up! Let her go! 943 01:00:12,217 --> 01:00:15,307 Let her go! [baby crying] 944 01:00:19,659 --> 01:00:21,487 Now when I say, 945 01:00:21,530 --> 01:00:24,403 you're gonna go out that door and never come back. 946 01:00:25,491 --> 01:00:28,146 And if I hear you so much as text Sienna, 947 01:00:28,189 --> 01:00:30,801 I'm going straight to the police to file charges, 948 01:00:30,844 --> 01:00:35,196 and I'm going to your boss to tell her about your previous problems with the law. 949 01:00:35,240 --> 01:00:38,025 - So, what, you're gonna fucking kill me over a couple slaps? 950 01:00:38,069 --> 01:00:43,248 - No! I kill you because dropping a woman beater is on my bucket list. 951 01:00:44,423 --> 01:00:47,687 Now get your ass outta here before I put another hole in it. 952 01:00:57,436 --> 01:00:59,046 Jesus. Fuck. 953 01:01:03,703 --> 01:01:05,705 Frozen peas works best. 954 01:01:09,622 --> 01:01:11,711 Not too much pressure on the eyes. 955 01:01:15,323 --> 01:01:17,151 Do you want to go to the police? 956 01:01:19,110 --> 01:01:21,721 - I already have one restraining order, I don't want another. 957 01:01:23,897 --> 01:01:25,594 They'd take his side anyway. 958 01:01:29,468 --> 01:01:32,601 How'd you know he had a previous brush with the law? 959 01:01:33,124 --> 01:01:35,169 - I didn't. Just guessed. 960 01:01:40,348 --> 01:01:42,611 - Would you stay in here with me tonight? 961 01:01:44,483 --> 01:01:45,745 - Sure. 962 01:01:51,751 --> 01:01:53,971 - He said that he liked it rough. 963 01:01:58,932 --> 01:02:00,629 And I said okay... 964 01:02:06,766 --> 01:02:08,420 ...but I didn't like it. 965 01:02:10,944 --> 01:02:12,641 And then he got mad. 966 01:02:16,515 --> 01:02:17,995 I'm such a mess. 967 01:02:20,171 --> 01:02:22,782 - When a man says he likes it rough... 968 01:02:23,957 --> 01:02:26,568 ...kick him in the balls and see if it's true. 969 01:02:28,266 --> 01:02:29,789 [Sienna laughing] 970 01:02:39,799 --> 01:02:41,583 [baby fussing] 971 01:02:53,117 --> 01:02:54,771 Good morning. 972 01:02:55,293 --> 01:02:56,903 Good mornin'. 973 01:02:57,643 --> 01:02:59,166 How's my boy? 974 01:02:59,210 --> 01:03:01,690 How's my Rickey? Eh? 975 01:03:14,486 --> 01:03:16,053 - What can I get you? 976 01:03:17,271 --> 01:03:19,317 - Please. 977 01:03:19,360 --> 01:03:21,275 Please sit down? 978 01:03:21,319 --> 01:03:23,190 Just for a minute. 979 01:03:28,848 --> 01:03:30,807 I'm Maybelline Metcalf. 980 01:03:30,850 --> 01:03:33,374 I work with your son, Eric. 981 01:03:34,680 --> 01:03:36,116 - What do you want? 982 01:03:36,160 --> 01:03:39,685 - I want you to come see our show as a guest. 983 01:03:39,728 --> 01:03:41,295 Please don't. 984 01:03:41,905 --> 01:03:44,951 I understand what you're going through. 985 01:03:48,041 --> 01:03:49,913 My son, Rickey... 986 01:03:51,044 --> 01:03:53,873 ...he did not turn out like I thought he would. 987 01:03:54,613 --> 01:03:56,310 Like I wanted. 988 01:03:56,354 --> 01:03:58,138 And when things got tough, 989 01:03:58,182 --> 01:04:01,750 I chose not to see him for many years, 990 01:04:01,794 --> 01:04:04,275 because I wanted him to change. 991 01:04:06,277 --> 01:04:08,409 And I never did see him again. 992 01:04:09,236 --> 01:04:11,456 He died. 993 01:04:11,499 --> 01:04:13,893 And he left me that nightclub, 994 01:04:13,937 --> 01:04:16,765 and that's how... I know your son. 995 01:04:17,897 --> 01:04:20,508 And Eric is... 996 01:04:20,552 --> 01:04:22,119 a fine young man. 997 01:04:23,511 --> 01:04:26,688 You raised Eric to be sweet and kind, 998 01:04:26,732 --> 01:04:27,994 and... 999 01:04:29,909 --> 01:04:32,259 ...he doesn't hurt anybody. 1000 01:04:34,914 --> 01:04:36,568 I would give... 1001 01:04:37,525 --> 01:04:40,702 ...anything... to see my son again. 1002 01:04:41,094 --> 01:04:42,704 Just once. 1003 01:04:44,402 --> 01:04:47,579 I don't want you to feel that same way someday. 1004 01:04:58,764 --> 01:05:00,548 - What can I get you? 1005 01:05:01,419 --> 01:05:03,725 - Oh. 1006 01:05:03,769 --> 01:05:05,336 How's the chicken club? 1007 01:05:06,946 --> 01:05:08,730 - Very good. - Okay. 1008 01:05:08,774 --> 01:05:10,167 Thank you. 1009 01:05:15,999 --> 01:05:17,914 - Hey, May. 1010 01:05:17,957 --> 01:05:20,612 - Oh, hi. Good to see you again. 1011 01:05:21,787 --> 01:05:25,312 Say, what do you think about free drinks for all the girls tonight? 1012 01:05:25,356 --> 01:05:28,489 - There go your profits. - Oh, well. [giggling] 1013 01:05:29,795 --> 01:05:33,320 Listen, can you make sure all the mics are working tonight? 1014 01:05:33,364 --> 01:05:36,193 - Yeah, I'll triple-check them, Maybelline. 1015 01:05:48,857 --> 01:05:50,424 - How y'all doing? 1016 01:05:53,471 --> 01:05:55,081 - Oh. Jittery. 1017 01:05:56,300 --> 01:05:59,564 I-I'm stone-cold sober. I'm just nervous. 1018 01:05:59,607 --> 01:06:03,568 - Well, aren't we lucky to care about something enough to be nervous about it? 1019 01:06:03,611 --> 01:06:06,571 Channel those nerves and you'll be great. Okay. 1020 01:06:06,614 --> 01:06:08,138 - Okay. - See ya. 1021 01:06:08,181 --> 01:06:10,140 - Bye. - Bye. 1022 01:06:14,840 --> 01:06:17,016 [wild cheering] 1023 01:06:45,001 --> 01:06:47,481 [cheering] 1024 01:06:47,525 --> 01:06:49,266 In here, Jeb. 1025 01:06:51,355 --> 01:06:54,401 - What the hell is goin' on here, Maybelline? 1026 01:06:54,445 --> 01:06:56,577 - This was Rickey's club. 1027 01:06:56,621 --> 01:06:58,057 - Yeah, so I gather. 1028 01:06:59,232 --> 01:07:01,539 - Who'd you talk to? - The lawyer. 1029 01:07:01,582 --> 01:07:03,062 Certainly not you. 1030 01:07:04,063 --> 01:07:06,848 - Well, it's been overwhelming. 1031 01:07:07,806 --> 01:07:10,678 - We inherited a gay bar. You forgot to tell me? 1032 01:07:12,071 --> 01:07:14,030 - I didn't think you'd be interested. 1033 01:07:14,987 --> 01:07:18,034 - I'm interested in selling it, going home with my wife. 1034 01:07:18,077 --> 01:07:20,079 - The show's just opened. 1035 01:07:20,123 --> 01:07:23,039 It's too soon to tell whether tonight's full house 1036 01:07:23,082 --> 01:07:24,953 will translate into more full houses. 1037 01:07:24,997 --> 01:07:28,522 I can't leave now, not when it's just turnin' a profit. 1038 01:07:28,566 --> 01:07:30,089 - It's been weeks. 1039 01:07:30,133 --> 01:07:32,091 Our house is empty. 1040 01:07:32,744 --> 01:07:34,180 Dead quiet. 1041 01:07:35,703 --> 01:07:38,054 - Well, play some Johnny Cash. 1042 01:07:42,014 --> 01:07:43,581 - I love you. 1043 01:07:50,283 --> 01:07:51,763 - Okay. 1044 01:07:53,112 --> 01:07:55,549 I'll come back with you on one condition. 1045 01:07:57,160 --> 01:08:00,467 We give this place to Nathan, our son-in-law. 1046 01:08:00,511 --> 01:08:02,687 - Don't call him our son-in-law. 1047 01:08:02,730 --> 01:08:04,254 No. 1048 01:08:04,297 --> 01:08:05,994 - That's my condition. 1049 01:08:07,300 --> 01:08:10,347 - Maybelline, this place is worth something to us. 1050 01:08:10,956 --> 01:08:13,263 Thousands in stuff we can sell off. 1051 01:08:13,306 --> 01:08:15,003 This is significant. 1052 01:08:16,962 --> 01:08:18,485 - It's not ours, Jeb. 1053 01:08:19,573 --> 01:08:22,576 Rickey wouldn't want us to have this place. 1054 01:08:24,535 --> 01:08:26,232 You don't deserve this place. 1055 01:08:27,190 --> 01:08:28,930 We don't deserve this place. 1056 01:08:35,807 --> 01:08:38,723 [music, cheering and laughter in background] 1057 01:08:42,205 --> 01:08:44,946 - I have to get back to work tomorrow. 1058 01:08:44,990 --> 01:08:47,166 - I need more time here, Jeb. 1059 01:08:47,688 --> 01:08:49,603 - You're pushin' it. 1060 01:08:50,909 --> 01:08:52,954 - Sienna has to find daycare. 1061 01:08:52,998 --> 01:08:55,305 The show needs a new director. 1062 01:08:55,348 --> 01:08:57,872 - Don't piss on my leg and tell me it's rainin'. 1063 01:09:02,921 --> 01:09:04,662 What are you doing with these people? 1064 01:09:04,705 --> 01:09:07,099 I'll send your sister up to help ya. 1065 01:09:09,667 --> 01:09:11,625 Maybe she can talk some sense into ya. 1066 01:09:15,281 --> 01:09:19,285 - This is very kind of you to go pick up my sister. 1067 01:09:19,329 --> 01:09:22,941 - So, uh, if Bevette doesn't see me, what does she look like? 1068 01:09:22,984 --> 01:09:26,597 - Just look for the woman with the pained expression on her face, 1069 01:09:26,640 --> 01:09:28,990 as if life isn't worth living. 1070 01:09:29,034 --> 01:09:30,644 - That's her? - No. 1071 01:09:30,688 --> 01:09:33,778 That'll be the woman who sat next to her on the plane. 1072 01:09:33,821 --> 01:09:35,562 She can point her out to you. 1073 01:09:49,228 --> 01:09:51,056 ♪ Meeting Mr. Right 1074 01:09:51,099 --> 01:09:54,581 [cheering] ♪ The man of my dreams 1075 01:09:55,365 --> 01:09:58,150 ♪ The one who showed me true love ♪ 1076 01:09:58,194 --> 01:09:59,673 ♪ Or at least it seemed 1077 01:09:59,717 --> 01:10:03,677 - Well, y'know, that trampy ol' Imogene Breining 1078 01:10:03,721 --> 01:10:06,854 is still carryin' on with Jake the Snake Riordan, 1079 01:10:06,898 --> 01:10:08,856 and him not even divorced yet. 1080 01:10:08,900 --> 01:10:11,294 - Imogene. Who'd a-thought it. 1081 01:10:11,337 --> 01:10:13,121 Butter wouldn't melt. 1082 01:10:13,165 --> 01:10:16,951 - Tried to buy his kid's love with all them Harry Potter books. 1083 01:10:16,995 --> 01:10:18,431 Didn't work. 1084 01:10:18,475 --> 01:10:20,564 They'd already seen the movies. 1085 01:10:20,607 --> 01:10:24,394 - My friend Cherry Poppins has a joke in her act where she bends over and says, 1086 01:10:24,437 --> 01:10:27,223 "Oops, I hope you didn't see my hairy potter." 1087 01:10:31,836 --> 01:10:33,881 - You're gonna crack your mask. 1088 01:10:33,925 --> 01:10:37,233 ♪ I just cannot hide it 1089 01:10:37,276 --> 01:10:39,539 ♪ Oh no 1090 01:10:39,583 --> 01:10:43,239 ♪ Finally it happened to me 1091 01:10:43,282 --> 01:10:46,894 ♪ Right in front of my face 1092 01:10:46,938 --> 01:10:51,072 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1093 01:10:51,116 --> 01:10:55,294 ♪ Finally it happened to me 1094 01:10:55,338 --> 01:10:58,428 ♪ Right in front of my face 1095 01:10:58,471 --> 01:11:02,432 ♪ And I just cannot hide it 1096 01:11:02,475 --> 01:11:04,738 [wild cheering] 1097 01:11:17,708 --> 01:11:19,318 - The crowds are good. 1098 01:11:19,362 --> 01:11:21,320 The girls are makin' money. 1099 01:11:21,929 --> 01:11:24,671 I swear I even saw Nathan smile once. 1100 01:11:25,498 --> 01:11:28,066 - Word is, you put on a good drag show. 1101 01:11:28,109 --> 01:11:30,677 - Not me. The girls put on the drag show. 1102 01:11:30,721 --> 01:11:33,071 I just taught 'em three-part harmony. 1103 01:11:33,114 --> 01:11:35,639 - Please. Those three couldn't stuff a bra with socks. 1104 01:11:35,682 --> 01:11:38,337 - Actually, I've seen them do that. 1105 01:11:38,381 --> 01:11:43,734 - Oh. Well, then I suppose it's good that I walked away and allowed them to blossom. 1106 01:11:45,518 --> 01:11:47,955 - They need their mother back, Dusty. 1107 01:11:47,999 --> 01:11:49,435 - But they have you. 1108 01:11:52,090 --> 01:11:54,571 - I could never take your place. - Hmm. 1109 01:11:55,354 --> 01:11:57,661 - All they ever talk about is you. 1110 01:11:58,531 --> 01:12:00,707 "Oh, these curtains are so dusty. 1111 01:12:00,751 --> 01:12:03,362 Oh, these glasses are so dusty." 1112 01:12:03,406 --> 01:12:05,016 [chuckling] 1113 01:12:05,756 --> 01:12:08,019 They miss their stage mother. 1114 01:12:08,976 --> 01:12:12,371 I'm going back to Texas, to church, to Jeb. 1115 01:12:13,633 --> 01:12:15,374 That's my world. 1116 01:12:16,767 --> 01:12:18,595 Come back to yours. 1117 01:12:23,382 --> 01:12:26,733 - You sure about this? - Maybelline, shake a leg. 1118 01:12:26,777 --> 01:12:30,171 I don't want to be drivin' through the Tenderloin in the dark. 1119 01:12:31,738 --> 01:12:34,393 - I'm... sorry about her. 1120 01:12:34,437 --> 01:12:38,397 - Every family has a relative who stabbed grandma with a butter knife. 1121 01:12:38,441 --> 01:12:40,921 - Or dynamited a perfectly good barn. 1122 01:12:57,111 --> 01:12:59,984 - There he is. Nanny. 1123 01:13:00,027 --> 01:13:01,377 Look. 1124 01:13:01,420 --> 01:13:03,074 - Baby Rickey! 1125 01:13:05,424 --> 01:13:07,078 - Yeah, so light. 1126 01:13:08,427 --> 01:13:10,211 Hi, Dusty. 1127 01:13:10,255 --> 01:13:12,562 - Hey, you. It's Auntie Dusty. 1128 01:13:12,605 --> 01:13:14,694 [chuckling] How are you? 1129 01:13:14,738 --> 01:13:16,479 Yes, it's pretty over there. 1130 01:13:17,436 --> 01:13:19,090 Take a look, it's magic. 1131 01:13:22,615 --> 01:13:24,704 [all]: Oh... 1132 01:13:24,748 --> 01:13:26,184 - Bye. 1133 01:13:27,054 --> 01:13:29,448 - What are we gonna do without our momma? 1134 01:13:29,492 --> 01:13:31,537 - I'm going to miss y'all so much. 1135 01:13:31,581 --> 01:13:33,931 - You're gonna make my mascara run. 1136 01:13:33,974 --> 01:13:37,021 - Oh, stop. - No one wants you to go, Maybelline. 1137 01:13:37,064 --> 01:13:38,718 - Well, this isn't my life. 1138 01:13:38,762 --> 01:13:41,155 It was Rickey's and yours. 1139 01:13:41,199 --> 01:13:43,419 I think it's for the best. 1140 01:13:46,204 --> 01:13:48,032 - A little going-away present. 1141 01:13:48,075 --> 01:13:50,513 Rickey used to get me to tape his performances 1142 01:13:50,556 --> 01:13:53,341 so he could watch 'em back and get better. 1143 01:13:55,561 --> 01:13:57,737 Now you can see how he was. 1144 01:13:57,781 --> 01:14:00,131 - Oh. - Dramatic and beautiful. 1145 01:14:00,174 --> 01:14:01,785 Messy. [chuckling] 1146 01:14:01,828 --> 01:14:03,482 Just like you. 1147 01:14:03,526 --> 01:14:06,311 - Oh. Oh, thank you so much. 1148 01:14:06,354 --> 01:14:09,270 [screaming] Ugh! Oh, my Lord! 1149 01:14:09,314 --> 01:14:10,881 - What?! 1150 01:14:10,924 --> 01:14:13,666 - I just saw the general and two colonels! 1151 01:14:13,710 --> 01:14:15,842 - For the first time apparently. 1152 01:14:15,886 --> 01:14:18,497 - First time in the ladies' room. 1153 01:14:18,541 --> 01:14:20,934 - Cherry, this is my sister, Bevette. 1154 01:14:22,501 --> 01:14:25,461 - Right. I thought she was one of the new drag queens. 1155 01:14:25,504 --> 01:14:27,288 [laughter] - Bevette, 1156 01:14:27,332 --> 01:14:30,291 this is my darling friend, Cherry. 1157 01:14:30,335 --> 01:14:33,469 - Oh, the one with the hairy potter. 1158 01:14:33,512 --> 01:14:35,209 Well, it ain't that hairy. 1159 01:14:35,253 --> 01:14:37,473 [laughter] 1160 01:14:37,516 --> 01:14:40,214 - Bevette, why don't you wait outside in the lobby? 1161 01:14:40,258 --> 01:14:41,738 I'll just be a minute. 1162 01:14:44,349 --> 01:14:48,266 Nathan, I've got... a going-away present for you, too. 1163 01:14:49,702 --> 01:14:51,661 This is all yours now. 1164 01:14:52,923 --> 01:14:55,229 The club. You're the sole owner. 1165 01:14:56,013 --> 01:14:57,493 - What about your husband? 1166 01:14:57,536 --> 01:15:00,539 - Well, that was my condition for going back to Texas. 1167 01:15:01,235 --> 01:15:03,411 All you gotta do is sign the papers. 1168 01:15:08,373 --> 01:15:10,331 - Thank you, Maybelline, thank you. 1169 01:15:12,551 --> 01:15:15,075 - And I'll only take 20%. [laughter] 1170 01:15:17,948 --> 01:15:19,819 - Of course. 1171 01:15:21,734 --> 01:15:24,084 [soft piano music] 1172 01:15:27,827 --> 01:15:30,090 ♪ Saying goodbye 1173 01:15:30,961 --> 01:15:34,007 ♪ Is never an easy thing 1174 01:15:34,051 --> 01:15:37,228 ♪ But you never said 1175 01:15:37,271 --> 01:15:40,710 ♪ That you'd stay forever 1176 01:15:40,753 --> 01:15:43,364 ♪ So if you must go 1177 01:15:44,409 --> 01:15:47,238 ♪ Oh darling I set you free ♪ 1178 01:15:47,717 --> 01:15:49,806 ♪ But I know in time 1179 01:15:50,676 --> 01:15:54,027 ♪ That we'll be together... 1180 01:15:56,116 --> 01:15:58,379 ♪ I won't try 1181 01:15:58,423 --> 01:16:01,731 ♪ To stop you now from leaving ♪ 1182 01:16:01,774 --> 01:16:04,603 ♪ 'Cause in my heart 1183 01:16:04,647 --> 01:16:06,736 ♪ I know 1184 01:16:06,779 --> 01:16:10,174 ♪ Love will lead you back 1185 01:16:10,217 --> 01:16:13,830 ♪ Someday I just know that love ♪ 1186 01:16:13,873 --> 01:16:17,964 ♪ Will lead you back to my arms ♪ 1187 01:16:18,008 --> 01:16:21,402 ♪ Where you belong 1188 01:16:21,446 --> 01:16:23,404 ♪ I'm sure 1189 01:16:23,448 --> 01:16:26,886 ♪ Sure as stars are shining 1190 01:16:26,930 --> 01:16:30,847 ♪ One day you will find me again ♪ 1191 01:16:31,935 --> 01:16:34,198 ♪ It won't be long 1192 01:16:34,241 --> 01:16:39,595 ♪ One of these days our love will lead you back... ♪ 1193 01:16:58,701 --> 01:17:00,746 [harmonizing] 1194 01:17:08,145 --> 01:17:09,668 - Maybelline! 1195 01:17:09,712 --> 01:17:11,844 I heard you were back. 1196 01:17:11,888 --> 01:17:13,846 So happy to see you. 1197 01:17:13,890 --> 01:17:16,544 - Thank you, Imogene. It's nice to be back. 1198 01:17:16,588 --> 01:17:19,243 - What were you doing up there all that time? 1199 01:17:19,286 --> 01:17:21,114 - Rickey had a business out west. 1200 01:17:21,985 --> 01:17:24,465 Maybelline went up and oversaw the whole thing. 1201 01:17:24,509 --> 01:17:26,163 - What kind of a business? 1202 01:17:26,206 --> 01:17:27,686 - It was a restaurant. 1203 01:17:28,731 --> 01:17:30,384 Bar. 1204 01:17:30,428 --> 01:17:34,258 ♪ I won't try to stop you now from leaving ♪ 1205 01:17:35,085 --> 01:17:37,565 ♪ 'Cause in my heart 1206 01:17:37,609 --> 01:17:39,698 ♪ I know... 1207 01:17:41,352 --> 01:17:43,267 [cheering] 1208 01:17:43,310 --> 01:17:46,487 ♪ Love will lead you back 1209 01:17:46,531 --> 01:17:50,056 ♪ Someday I just know that 1210 01:17:50,100 --> 01:17:54,495 ♪ Love will lead you back to my arms ♪ 1211 01:17:54,539 --> 01:17:57,368 ♪ Where you belong 1212 01:17:57,411 --> 01:17:59,849 ♪ I'm sure 1213 01:17:59,892 --> 01:18:03,417 ♪ Sure as stars are shining 1214 01:18:03,461 --> 01:18:08,161 ♪ One day you will find me again ♪ 1215 01:18:08,205 --> 01:18:09,989 ♪ It won't be long 1216 01:18:11,121 --> 01:18:13,863 ♪ One of these days our love 1217 01:18:13,906 --> 01:18:17,867 ♪ Will lead you back... 1218 01:18:17,910 --> 01:18:21,087 ♪ Where you belong 1219 01:18:21,131 --> 01:18:23,176 ♪ I'm sure 1220 01:18:23,220 --> 01:18:26,179 ♪ Sure as stars are shining 1221 01:18:26,223 --> 01:18:31,402 ♪ One day you will find me again ♪ 1222 01:18:31,445 --> 01:18:34,666 ♪ It won't be long 1223 01:18:36,146 --> 01:18:37,887 ♪ One of these days 1224 01:18:37,930 --> 01:18:40,498 ♪ Our love will lead you 1225 01:18:40,541 --> 01:18:42,718 ♪ Back 1226 01:18:42,761 --> 01:18:44,415 [cheering] 1227 01:18:59,343 --> 01:19:01,345 ♪ Turn around 1228 01:19:01,388 --> 01:19:04,304 ♪ Every now and then I get a little bit lonely ♪ 1229 01:19:04,348 --> 01:19:05,784 ♪ And you're never comin' round ♪ 1230 01:19:05,828 --> 01:19:08,482 ♪ Turn around 1231 01:19:08,526 --> 01:19:11,790 ♪ Every now and then I get a little bit tired ♪ 1232 01:19:11,834 --> 01:19:15,185 ♪ Of listening to the sound of my tears Turn around ♪ 1233 01:19:15,228 --> 01:19:18,492 ♪ Every now and then I get a little bit nervous ♪ 1234 01:19:18,536 --> 01:19:21,582 ♪ That the best of all the years have gone-- ♪ 1235 01:19:24,629 --> 01:19:26,805 - Jeb, I was watchin' that. 1236 01:19:26,849 --> 01:19:29,155 - Watchin' all that is not gonna bring him back. 1237 01:19:29,199 --> 01:19:31,027 I know how much you miss him. 1238 01:19:31,984 --> 01:19:33,812 Miss him myself for 20 years. 1239 01:19:33,856 --> 01:19:35,509 - That was your choice. 1240 01:19:35,553 --> 01:19:38,164 He was always the same, even when he was a little boy. 1241 01:19:38,208 --> 01:19:39,818 You just didn't want to see it. 1242 01:19:39,862 --> 01:19:42,342 - Bevette and me are your family now. 1243 01:19:43,213 --> 01:19:45,041 Gonna have to be enough for each other. 1244 01:19:45,084 --> 01:19:48,348 - It takes more than a ring to be a family, Jeb. 1245 01:19:49,567 --> 01:19:51,003 It takes guts. 1246 01:19:51,047 --> 01:19:53,919 You're still ashamed of your own son. 1247 01:19:53,963 --> 01:19:55,399 Even now. 1248 01:19:55,442 --> 01:19:57,053 - He was a mama's boy, 1249 01:19:57,096 --> 01:19:59,664 hidin' behind your skirts, and you let him. 1250 01:20:00,839 --> 01:20:03,886 - You didn't have the guts to love your own son, 1251 01:20:03,929 --> 01:20:06,802 'cause you were afraid what other people would think. 1252 01:20:06,845 --> 01:20:09,108 Well, let me tell you something, Jeb. 1253 01:20:09,152 --> 01:20:12,329 You can't make chicken salad outta chicken shit! 1254 01:20:14,679 --> 01:20:16,463 - I never understood him. 1255 01:20:17,160 --> 01:20:18,944 You loved him enough for both of us. 1256 01:20:20,119 --> 01:20:22,774 Turned out just like you. 1257 01:20:24,863 --> 01:20:26,343 - Thank you. 1258 01:20:27,692 --> 01:20:29,215 I was afraid too, Jeb. 1259 01:20:31,957 --> 01:20:34,438 Of you, him, everyone. 1260 01:20:34,481 --> 01:20:35,787 God. 1261 01:20:35,831 --> 01:20:38,442 But I'm not afraid anymore. 1262 01:20:38,485 --> 01:20:42,489 I'm not looking at our son through your frightened eyes. 1263 01:20:43,882 --> 01:20:47,190 Our boy... was a star. 1264 01:20:49,714 --> 01:20:51,411 That's what he got from me. 1265 01:21:16,741 --> 01:21:20,571 - Aw, hell, Maybelline, you were a lot happier up there. Even I could see that. 1266 01:21:21,659 --> 01:21:23,182 Here. 1267 01:21:23,226 --> 01:21:25,619 A couple thousand to help see you through. 1268 01:21:25,663 --> 01:21:27,708 [laughing] - Oh, Bevette. 1269 01:21:39,720 --> 01:21:41,505 Hi. 1270 01:21:43,333 --> 01:21:45,030 - Hey. 1271 01:21:45,074 --> 01:21:46,814 Hi. 1272 01:21:46,858 --> 01:21:48,381 What are you doing here? 1273 01:21:49,252 --> 01:21:52,646 - This is the only record store in the neighbourhood, 1274 01:21:52,690 --> 01:21:54,561 and it's a Saturday, so... 1275 01:21:57,956 --> 01:22:02,047 I'm sorry I didn't tell you everything about myself. 1276 01:22:07,574 --> 01:22:09,750 - So... how are you? 1277 01:22:09,794 --> 01:22:11,361 You look great. 1278 01:22:12,144 --> 01:22:13,972 - Thanks. I'm good. 1279 01:22:15,017 --> 01:22:17,323 I'm back in town, 1280 01:22:17,367 --> 01:22:21,719 but everything's up in the air for me right now. 1281 01:22:23,590 --> 01:22:24,983 - Well... 1282 01:22:25,027 --> 01:22:27,159 I'm not afraid of heights. 1283 01:22:29,770 --> 01:22:31,772 So... 1284 01:22:31,816 --> 01:22:33,818 what are you doing tonight? 1285 01:22:33,861 --> 01:22:35,776 - Funny you should ask. 1286 01:22:35,820 --> 01:22:37,561 [wild cheering] 1287 01:22:39,998 --> 01:22:42,000 - Okay. Okay, alright. 1288 01:22:42,044 --> 01:22:44,568 Settle down, queens! 1289 01:22:45,308 --> 01:22:46,962 - You look gorgeous tonight, girl. 1290 01:22:47,005 --> 01:22:50,530 D'you get all dressed up for us, or is this for a man? 1291 01:22:50,574 --> 01:22:53,359 - These days all my men are wearing diapers and dresses. 1292 01:22:53,403 --> 01:22:55,971 [chuckling] And that's all I need. 1293 01:22:56,014 --> 01:22:58,147 Alright, bitches, get dressed. 1294 01:22:59,191 --> 01:23:01,672 - Oh... my God. 1295 01:23:03,195 --> 01:23:05,763 You are a genius. [laughing] 1296 01:23:07,330 --> 01:23:09,593 - You ready, honey? 1297 01:23:09,636 --> 01:23:11,551 [sighing] - I don't know. 1298 01:23:14,206 --> 01:23:15,991 Oh. 1299 01:23:16,034 --> 01:23:17,731 - One ain't gonna kill ya. 1300 01:23:27,045 --> 01:23:29,830 [cheering and applause] 1301 01:23:29,874 --> 01:23:34,009 - Tonight, making her Pandora's Box debut 1302 01:23:34,052 --> 01:23:35,836 is my partner. 1303 01:23:35,880 --> 01:23:38,404 I call her Mom. [crowd]: Aw. 1304 01:23:38,448 --> 01:23:40,450 - She's someone with a real name 1305 01:23:40,493 --> 01:23:42,930 that a drag queen would kill for. 1306 01:23:42,974 --> 01:23:46,282 Singing a tribute to our beloved Rickey Pedia... 1307 01:23:49,067 --> 01:23:51,765 ...Ms. Maybelline Metcalf! 1308 01:23:51,809 --> 01:23:53,941 [cheering] 1309 01:24:13,265 --> 01:24:15,050 ♪ Turn around 1310 01:24:15,093 --> 01:24:18,705 ♪ Every now and then I get a little bit lonely ♪ 1311 01:24:18,749 --> 01:24:20,577 ♪ And you're never comin' round ♪ 1312 01:24:20,620 --> 01:24:22,405 ♪ Turn around 1313 01:24:22,448 --> 01:24:25,799 ♪ Every now and then I get a little bit tired 1314 01:24:25,843 --> 01:24:27,932 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 1315 01:24:27,975 --> 01:24:29,412 ♪ Turn around 1316 01:24:29,455 --> 01:24:32,284 ♪ Every now and then I get a little bit nervous ♪ 1317 01:24:32,328 --> 01:24:35,200 ♪ That the best of all the years have gone by ♪ 1318 01:24:35,244 --> 01:24:36,897 ♪ Turn around 1319 01:24:36,941 --> 01:24:39,857 ♪ Every now and then I get a little bit terrified ♪ 1320 01:24:39,900 --> 01:24:42,555 ♪ And then I see the look in your eyes ♪ 1321 01:24:42,599 --> 01:24:45,906 ♪ Turn around bright eyes 1322 01:24:45,950 --> 01:24:49,432 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1323 01:24:49,475 --> 01:24:51,477 ♪ Turn around bright eyes 1324 01:24:51,521 --> 01:24:53,523 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1325 01:24:53,566 --> 01:24:55,264 ♪ Turn around 1326 01:24:55,307 --> 01:24:58,745 ♪ Every now and then I get a little bit restless ♪ 1327 01:24:58,789 --> 01:25:00,834 ♪ And I dream of something wild ♪ 1328 01:25:00,878 --> 01:25:02,575 ♪ Turn around 1329 01:25:02,619 --> 01:25:05,839 ♪ Every now and then I get a little bit helpless ♪ 1330 01:25:05,883 --> 01:25:08,581 ♪ And I'm lying like a child in your arms ♪ 1331 01:25:08,625 --> 01:25:11,149 ♪ Turn around ♪ Every now and then 1332 01:25:11,193 --> 01:25:13,151 ♪ I get a little bit angry 1333 01:25:13,195 --> 01:25:15,501 ♪ And I know I gotta get out and cry ♪ 1334 01:25:15,545 --> 01:25:17,155 ♪ Turn around 1335 01:25:17,199 --> 01:25:20,158 ♪ Every now and then I get a little bit terrified ♪ 1336 01:25:20,202 --> 01:25:22,856 ♪ And then I see the look in your eyes ♪ 1337 01:25:22,900 --> 01:25:25,946 ♪ Turn around bright eyes 1338 01:25:25,990 --> 01:25:28,166 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1339 01:25:28,210 --> 01:25:31,300 ♪ Turn around bright eyes 1340 01:25:31,343 --> 01:25:34,564 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1341 01:25:34,607 --> 01:25:38,524 ♪ And I need you now tonight [cheering] 1342 01:25:38,568 --> 01:25:41,788 ♪ And I need you more than ever ♪ 1343 01:25:41,832 --> 01:25:45,096 ♪ And if you only hold me tight ♪ 1344 01:25:45,140 --> 01:25:48,708 ♪ We'll be holding on forever 1345 01:25:49,405 --> 01:25:52,799 ♪ And we'll only be making it right ♪ 1346 01:25:52,843 --> 01:25:54,975 ♪ 'Cause we'll never be wrong 1347 01:25:55,019 --> 01:25:58,631 ♪ Together we can take it to the end of the line ♪ 1348 01:25:58,675 --> 01:26:02,635 ♪ Your love is like a shadow on me all of the time ♪ 1349 01:26:02,679 --> 01:26:04,071 ♪ All of the time 1350 01:26:04,115 --> 01:26:07,640 ♪ I don't know what to do I'm always in the dark ♪ 1351 01:26:07,684 --> 01:26:11,775 ♪ We're living in a powder keg and giving off sparks ♪ 1352 01:26:11,818 --> 01:26:13,907 ♪ I really need you tonight 1353 01:26:13,951 --> 01:26:17,563 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1354 01:26:17,607 --> 01:26:20,566 ♪ Forever's gonna start tonight ♪ 1355 01:26:20,610 --> 01:26:23,917 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 1356 01:26:23,961 --> 01:26:26,877 ♪ Now I'm only falling apart 1357 01:26:29,271 --> 01:26:31,055 ♪ Nothing I can do 1358 01:26:31,098 --> 01:26:34,232 ♪ Total eclipse of the heart 1359 01:26:39,498 --> 01:26:41,848 [cheering and whistling] 1360 01:26:44,068 --> 01:26:45,722 ♪ Turn around... 1361 01:26:47,376 --> 01:26:49,682 [cheering and applause] 1362 01:26:51,641 --> 01:26:53,904 ♪ Turn around 1363 01:26:58,517 --> 01:27:02,478 ♪ Turn around bright eyes 1364 01:27:03,087 --> 01:27:06,264 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1365 01:27:06,308 --> 01:27:08,179 ♪ Turn around bright eyes 1366 01:27:08,223 --> 01:27:10,355 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 1367 01:27:11,095 --> 01:27:13,706 ♪ And I need you now tonight 1368 01:27:13,750 --> 01:27:15,317 ♪ And I need you 1369 01:27:15,360 --> 01:27:18,407 ♪ And I need you more than ever ♪ 1370 01:27:18,450 --> 01:27:21,018 ♪ And if you'll only hold me tight ♪ 1371 01:27:21,061 --> 01:27:24,761 ♪ You'll be holding me ♪ We'll be holding on forever 1372 01:27:24,804 --> 01:27:28,112 ♪ And we'll only be making it right ♪ 1373 01:27:28,155 --> 01:27:31,463 ♪ And we'll never ♪ 'Cause we'll never be wrong 1374 01:27:31,507 --> 01:27:35,337 ♪ Together we can take it to the end of the light ♪ 1375 01:27:35,380 --> 01:27:40,037 ♪ Your love is like a shadow on me all of the time ♪ ♪ All of the time 1376 01:27:40,080 --> 01:27:42,213 ♪ I don't know what to do 1377 01:27:42,257 --> 01:27:44,171 ♪ I'm always in the dark 1378 01:27:44,215 --> 01:27:47,784 ♪ Living in a powder keg and giving off sparks ♪ 1379 01:27:52,702 --> 01:27:54,443 [wild cheering] 1380 01:28:24,342 --> 01:28:26,692 ♪ We got married in the spring 1381 01:28:26,736 --> 01:28:29,478 ♪ To prove it here's my wedding ring ♪ 1382 01:28:29,521 --> 01:28:32,307 ♪ I always think of my blushing groom ♪ 1383 01:28:32,350 --> 01:28:34,700 ♪ Whenever I see the pansies bloom ♪ 1384 01:28:34,744 --> 01:28:36,354 ♪ Oh no 1385 01:28:37,529 --> 01:28:40,010 ♪ Say it cannot be 1386 01:28:40,663 --> 01:28:45,015 ♪ Queer things are happening to me ♪ 1387 01:28:45,842 --> 01:28:48,714 ♪ A groom should bring his bride some joy ♪ 1388 01:28:48,758 --> 01:28:51,326 ♪ A boy's supposed to be a boy 1389 01:28:51,369 --> 01:28:53,937 ♪ I told him about the birds and bees ♪ 1390 01:28:53,980 --> 01:28:56,722 ♪ But he still wears those pink shimmies ♪ 1391 01:28:56,766 --> 01:28:58,245 ♪ Oh no 1392 01:28:59,203 --> 01:29:01,727 ♪ Say it cannot be 1393 01:29:02,380 --> 01:29:04,730 ♪ Queer things 1394 01:29:04,774 --> 01:29:07,385 ♪ Are happening to me 1395 01:29:10,214 --> 01:29:13,173 ♪ His hair is curly as can be 1396 01:29:13,217 --> 01:29:15,785 ♪ He uses curlers just like me 1397 01:29:15,828 --> 01:29:18,178 ♪ When I find lipstick on his tie ♪ 1398 01:29:18,222 --> 01:29:20,746 ♪ He says there's no other woman so it must be a guy ♪ 1399 01:29:20,790 --> 01:29:22,357 ♪ Oh no 1400 01:29:23,358 --> 01:29:25,490 ♪ Quelle tragédie 1401 01:29:26,709 --> 01:29:28,972 ♪ Queer things 1402 01:29:29,015 --> 01:29:31,975 ♪ Are happening to me 1403 01:29:32,018 --> 01:29:34,891 ♪ He's so big and he's so strong ♪ 1404 01:29:34,934 --> 01:29:37,372 ♪ I can't figure out where he went wrong ♪ 1405 01:29:37,415 --> 01:29:39,852 ♪ Must've got caught right in between ♪ 1406 01:29:39,896 --> 01:29:42,420 ♪ His name is Chris it ought to be Christine ♪ 1407 01:29:42,464 --> 01:29:44,074 ♪ Oh no 1408 01:29:44,727 --> 01:29:47,207 ♪ Say it cannot be 1409 01:29:48,165 --> 01:29:50,559 ♪ Queer things 1410 01:29:50,602 --> 01:29:53,083 ♪ Are happening to me 1411 01:29:53,475 --> 01:29:55,868 [castanets clicking] 1412 01:29:58,915 --> 01:30:01,570 ♪ He's never been to Gay Paree 1413 01:30:01,613 --> 01:30:04,224 ♪ But he is as gay as he can be ♪ 1414 01:30:04,268 --> 01:30:06,879 ♪ His friends are sweet they're the queerest band ♪ 1415 01:30:06,923 --> 01:30:09,404 ♪ They're turning my home into a fairy land ♪ 1416 01:30:09,447 --> 01:30:10,970 ♪ Oh no 1417 01:30:12,189 --> 01:30:15,018 ♪ Oh what a tragedy 1418 01:30:15,061 --> 01:30:17,412 ♪ Queer things 1419 01:30:17,455 --> 01:30:20,240 ♪ Are happening to me 1420 01:30:20,284 --> 01:30:23,156 ♪ We went one night to a masquerade ♪ 1421 01:30:23,200 --> 01:30:25,724 ♪ And I dressed up like a parlour maid ♪ 1422 01:30:25,768 --> 01:30:28,423 ♪ Everyone knew it was me right away ♪ 1423 01:30:28,466 --> 01:30:31,034 ♪ But no one knew he was the Queen of the Mae ♪ 1424 01:30:31,077 --> 01:30:32,470 ♪ Oh no 1425 01:30:33,515 --> 01:30:36,605 ♪ Woodman spare that tree 1426 01:30:36,648 --> 01:30:39,042 ♪ Queer things 1427 01:30:39,085 --> 01:30:41,479 ♪ Are happening to me 1428 01:30:42,306 --> 01:30:44,613 [flute music] 1429 01:30:44,656 --> 01:30:47,442 ♪ Whenever we'd go out to dine ♪ 1430 01:30:47,485 --> 01:30:50,053 ♪ I'd buy him pheasant and apricot wine ♪ 1431 01:30:50,096 --> 01:30:52,838 ♪ But he says no what can I do ♪ 1432 01:30:52,882 --> 01:30:55,450 ♪ He doesn't wanna try anything that's new ♪ 1433 01:30:55,493 --> 01:30:57,843 ♪ Oh no ♪ Marone 1434 01:30:57,887 --> 01:31:00,367 ♪ Say it cannot be 1435 01:31:01,238 --> 01:31:03,458 ♪ Queer things 1436 01:31:03,501 --> 01:31:06,199 ♪ Are happening to me 1437 01:31:06,243 --> 01:31:08,985 ♪ While I was walking down the aisle ♪ 1438 01:31:09,028 --> 01:31:11,770 ♪ His friends all stood around and smiled ♪ 1439 01:31:11,814 --> 01:31:14,469 ♪ I found out why and it hurts my pride ♪ 1440 01:31:14,512 --> 01:31:17,080 ♪ They knew he liked the best man better than the bride ♪ 1441 01:31:17,123 --> 01:31:18,516 ♪ Oh no 1442 01:31:19,343 --> 01:31:21,737 ♪ No I cannot be 1443 01:31:22,564 --> 01:31:24,957 ♪ Queer things 1444 01:31:25,001 --> 01:31:27,307 ♪ Are happening to me 1445 01:31:28,134 --> 01:31:30,180 [castanets clicking] 1446 01:31:33,357 --> 01:31:35,968 ♪ We have decided it cannot be 1447 01:31:36,012 --> 01:31:38,493 ♪ I'm not for him and he's not for me ♪ 1448 01:31:38,536 --> 01:31:41,104 ♪ He can do what he wants and I'll do what I can ♪ 1449 01:31:41,147 --> 01:31:43,106 ♪ But the both of us 1450 01:31:43,149 --> 01:31:46,413 ♪ Have gotta get a man... 1451 01:31:48,372 --> 01:31:50,200 [musical flourish] 1452 01:31:51,157 --> 01:31:52,898 ♪ You're worth fighting for 1453 01:31:52,942 --> 01:31:55,335 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 1454 01:31:55,379 --> 01:31:56,815 ♪ Put your dukes up 1455 01:31:56,859 --> 01:31:59,775 ♪ 'Cause I'm ready to fight for you... ♪ 1456 01:32:00,558 --> 01:32:03,213 ♪ I'll fight for you... 1457 01:32:04,867 --> 01:32:07,522 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1458 01:32:07,565 --> 01:32:12,352 ♪ Put your dukes up 'cause i'm ready to fight for you... ♪ 1459 01:32:12,396 --> 01:32:15,007 ♪ I'll fight for you... 1460 01:32:17,619 --> 01:32:20,535 ♪ If I turn away now 1461 01:32:20,578 --> 01:32:23,538 ♪ Do I lose this battle 1462 01:32:23,581 --> 01:32:26,845 ♪ Will you stay around if I back down ♪ 1463 01:32:26,889 --> 01:32:29,544 ♪ If I back down 1464 01:32:29,587 --> 01:32:31,937 ♪ Or do you want a fair fight 1465 01:32:31,981 --> 01:32:35,375 ♪ Because I'm your equal 1466 01:32:35,419 --> 01:32:37,552 ♪ You wanna get in my mind 1467 01:32:37,595 --> 01:32:39,858 ♪ Know what i'm like 1468 01:32:39,902 --> 01:32:41,730 ♪ Oh 1469 01:32:41,773 --> 01:32:44,384 ♪ I wanted to embrace 1470 01:32:44,428 --> 01:32:47,866 ♪ This boring lack of conflict 1471 01:32:47,910 --> 01:32:50,956 ♪ But that was all before 1472 01:32:52,610 --> 01:32:55,395 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 1473 01:32:55,439 --> 01:32:59,486 ♪ Put your dukes up 'cause I'm ready to fight for you... ♪ 1474 01:33:00,444 --> 01:33:03,055 ♪ I'll fight for you... 1475 01:33:04,796 --> 01:33:07,407 ♪ Don't want the pain but I'll take it in stride ♪ 1476 01:33:07,451 --> 01:33:11,498 ♪ Put your dukes up 'cause i'm ready to fight for you... ♪ 1477 01:33:12,456 --> 01:33:15,067 ♪ I'll fight for you... 1478 01:33:16,808 --> 01:33:19,332 ♪ Come on over and we'll settle it right ♪ 1479 01:33:19,376 --> 01:33:23,510 ♪ Put your dukes up 'cause I'm ready to fight for you... ♪ 1480 01:33:24,468 --> 01:33:27,079 ♪ I'll fight for you... 1481 01:33:28,646 --> 01:33:30,648 Subtitling: difuze