1 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 The film you are about to see was born under the sound of the stars. 2 00:01:55,156 --> 00:01:58,660 To our makers Who are no longer with us 3 00:02:01,872 --> 00:02:04,583 You have seen a film based on real events that happened in France in winter 1996 4 00:02:55,300 --> 00:02:56,009 Existence is a fleeting illusion 5 00:02:56,593 --> 00:02:58,554 What does dance mean to you? 6 00:02:59,262 --> 00:02:59,888 Everything. 7 00:03:02,307 --> 00:03:03,559 Dance is everything. 8 00:03:04,935 --> 00:03:05,936 It's all I have. 9 00:03:07,989 --> 00:03:10,907 If you couldn't dance, what would you do? 10 00:03:12,909 --> 00:03:13,810 Suicide. 11 00:03:13,819 --> 00:03:17,781 When you're on stage dancing... 12 00:03:18,574 --> 00:03:20,534 you feel free, no barriers, 13 00:03:20,659 --> 00:03:21,618 no judgement. 14 00:03:21,743 --> 00:03:24,037 Just us, our body and sensations. 15 00:03:24,746 --> 00:03:28,584 I find marijuana is a great muscle relaxant. 16 00:03:30,335 --> 00:03:32,462 So when you dance the sensations are a bit different, 17 00:03:32,588 --> 00:03:34,339 you're more sensitive... 18 00:03:36,592 --> 00:03:39,845 with certain muscles, or sensations. 19 00:03:40,345 --> 00:03:42,806 When I dance, I can be someone 20 00:03:42,931 --> 00:03:45,475 I can't be anywhere else. 21 00:03:46,935 --> 00:03:47,728 OK. 22 00:03:48,394 --> 00:03:50,438 Is your family supportive? 23 00:03:50,564 --> 00:03:51,314 Yes. 24 00:03:52,273 --> 00:03:53,525 Mum, dad, everyone... 25 00:03:53,650 --> 00:03:55,193 They know what you dance? 26 00:03:55,318 --> 00:03:55,819 Yes. 27 00:03:55,944 --> 00:03:57,403 Do they come to watch? 28 00:03:57,529 --> 00:03:58,572 No. 29 00:03:58,697 --> 00:03:59,656 I prefer not. 30 00:04:00,365 --> 00:04:01,908 What would they say? 31 00:04:02,033 --> 00:04:03,702 They'd be a bit shocked. 32 00:04:03,827 --> 00:04:07,789 Would you do anything to make it? 33 00:04:09,082 --> 00:04:10,333 Meaning? 34 00:04:15,463 --> 00:04:17,841 You're in a profession where... 35 00:04:17,966 --> 00:04:19,968 you need to bring enjoyment... 36 00:04:22,345 --> 00:04:23,805 I'm ready for anything. 37 00:04:24,347 --> 00:04:25,098 What's anything? 38 00:04:25,641 --> 00:04:26,725 Everything. 39 00:04:26,850 --> 00:04:29,394 I don't know what you'll ask me to do 40 00:04:29,520 --> 00:04:30,771 but I'm primed 41 00:04:30,896 --> 00:04:33,774 and honestly, it's a chance in a million 42 00:04:33,899 --> 00:04:36,652 to work with a choreographer like you. 43 00:04:37,778 --> 00:04:41,615 It could really help me evolve, 44 00:04:41,740 --> 00:04:42,824 so I'm ready for anything. 45 00:04:43,700 --> 00:04:44,785 I can ask you anything? 46 00:04:44,910 --> 00:04:45,827 Anything. 47 00:04:46,870 --> 00:04:48,371 My worst nightmare? 48 00:04:50,498 --> 00:04:51,958 To find myself alone. 49 00:04:52,083 --> 00:04:54,210 With nothing and no one around. 50 00:04:54,335 --> 00:04:54,961 Alone. 51 00:04:55,879 --> 00:04:58,006 Do you have a life motto? 52 00:04:59,382 --> 00:05:01,718 "What doesn't kill you makes you stronger." 53 00:05:02,511 --> 00:05:03,929 Do you believe in paradise? 54 00:05:04,054 --> 00:05:04,888 Yes. 55 00:05:06,431 --> 00:05:07,098 Why? 56 00:05:08,099 --> 00:05:09,726 Because I want to. 57 00:05:10,351 --> 00:05:11,812 What's in paradise? 58 00:05:12,688 --> 00:05:13,980 Everything good. 59 00:05:14,856 --> 00:05:15,941 Meaning? 60 00:05:17,568 --> 00:05:19,528 Only good things, no problems. 61 00:05:20,028 --> 00:05:21,362 There's no chaos there. 62 00:05:22,519 --> 00:05:24,395 I am from Berlin, 63 00:05:24,563 --> 00:05:27,523 but I'm happy to leave. 64 00:05:27,690 --> 00:05:32,194 It became too much. The art scene there is too much 65 00:05:32,361 --> 00:05:36,323 I really want to do what I love, 66 00:05:36,490 --> 00:05:39,742 without... being fucked up. 67 00:05:41,619 --> 00:05:44,705 There's a lot of drugs in Berlin. It's too much. 68 00:05:45,122 --> 00:05:49,000 My ex-roommate, I don't talk to him anymore... 69 00:05:49,166 --> 00:05:53,379 Before I moved out, he started to take acid in his eyes. 70 00:05:53,545 --> 00:05:55,088 Like actual drops. 71 00:05:57,090 --> 00:06:01,511 So I decided to get away from all that, because... 72 00:06:01,969 --> 00:06:05,014 I don't want to end up like Christiane F. 73 00:06:05,073 --> 00:06:07,200 I like to let off steam... 74 00:06:10,746 --> 00:06:13,624 I have my secret garden that I... 75 00:06:16,877 --> 00:06:18,754 I like to go to when I party. 76 00:06:19,420 --> 00:06:22,090 I tried a line of coke once. 77 00:06:24,050 --> 00:06:26,052 You asked me to be open so... 78 00:06:27,679 --> 00:06:29,515 Yeah, I snorted a line with a girlfriend. 79 00:06:30,140 --> 00:06:31,182 My worst nightmare? 80 00:06:35,687 --> 00:06:36,688 My worst nightmare? 81 00:06:36,813 --> 00:06:38,439 I'm real scared of darkness. 82 00:06:38,982 --> 00:06:40,483 Really scared. 83 00:06:41,109 --> 00:06:43,654 You know, when you do your own thing, 84 00:06:43,779 --> 00:06:45,196 it's make or break. 85 00:06:46,823 --> 00:06:51,578 And in my experience, it's mostly break. 86 00:06:52,579 --> 00:06:54,540 I wade right in. 87 00:06:55,081 --> 00:06:59,210 If there's a problem, I deal with it then move on. 88 00:06:59,795 --> 00:07:02,548 What's the worst you've done to a guy in a fight? 89 00:07:03,048 --> 00:07:05,216 I smashed a head once. 90 00:07:06,217 --> 00:07:09,220 Knocked two of his teeth out. 91 00:07:10,013 --> 00:07:11,848 He had a big gash in his forehead. 92 00:07:11,973 --> 00:07:13,642 He passed out. 93 00:07:13,767 --> 00:07:15,185 Two days in a coma. 94 00:07:15,686 --> 00:07:16,645 Do you regret it? 95 00:07:17,563 --> 00:07:19,064 Not really. That's life. 96 00:07:19,189 --> 00:07:20,106 Do you do drugs? 97 00:07:20,231 --> 00:07:21,942 No, never. 98 00:07:23,610 --> 00:07:25,946 No drugs. I'm more into girls. 99 00:07:27,072 --> 00:07:28,699 What do you think of the other dancers? 100 00:07:28,824 --> 00:07:29,825 Some look good. 101 00:07:30,826 --> 00:07:31,952 It all seems good. 102 00:07:33,119 --> 00:07:33,995 Meaning? 103 00:07:34,830 --> 00:07:36,915 Some of the girls are hot. 104 00:07:37,040 --> 00:07:38,792 Your cousin's your partner in crime? 105 00:07:38,917 --> 00:07:40,711 Yeah, we pick up girls together. 106 00:07:41,252 --> 00:07:42,128 And guys? 107 00:07:42,879 --> 00:07:43,964 Guys, well... 108 00:07:47,593 --> 00:07:49,720 Guys... it depends. 109 00:07:51,012 --> 00:07:54,850 Straight up, I've never worked with gays before. 110 00:07:54,975 --> 00:07:57,143 I'm a little nervous, but... 111 00:07:57,268 --> 00:07:58,937 it's no big deal... 112 00:07:59,605 --> 00:08:01,898 I'm just waiting for the first connection. 113 00:08:02,023 --> 00:08:05,736 I've heard things but want to see for myself. 114 00:08:05,861 --> 00:08:10,240 For sure, I'm a bit nervous about it. 115 00:08:10,782 --> 00:08:12,784 But I like that, feeling the fear. 116 00:08:12,909 --> 00:08:16,121 Being brother and sister, we're close of course, 117 00:08:16,246 --> 00:08:19,708 but with dance we share an activity that... 118 00:08:22,293 --> 00:08:23,879 keeps us close. 119 00:08:24,004 --> 00:08:25,964 We'll be touring France and the States. 120 00:08:26,089 --> 00:08:27,173 What do you think? 121 00:08:27,883 --> 00:08:30,010 I've been to New York so... 122 00:08:30,135 --> 00:08:32,846 Wow, that's awesome! 123 00:08:33,555 --> 00:08:35,181 We've never been to the US together. 124 00:08:35,306 --> 00:08:36,892 Yes, I've been to New York. 125 00:08:37,017 --> 00:08:37,768 Oh? 126 00:08:37,893 --> 00:08:38,894 With who? 127 00:08:39,019 --> 00:08:42,147 The US is the place to go. 128 00:08:42,272 --> 00:08:45,609 And for black culture too, it's great. 129 00:08:46,192 --> 00:08:47,152 America? 130 00:08:48,319 --> 00:08:49,780 America... 131 00:08:49,905 --> 00:08:51,740 it's heaven on earth. 132 00:08:52,699 --> 00:08:54,159 You've been there? 133 00:08:54,284 --> 00:08:55,243 Never. 134 00:08:56,036 --> 00:08:57,328 I come from hell. 135 00:08:58,664 --> 00:08:59,998 Where is hell? 136 00:09:02,042 --> 00:09:05,962 We're lucky in France to really shine in dance. 137 00:09:06,087 --> 00:09:07,463 It's incredible. 138 00:09:07,589 --> 00:09:11,176 It would be interesting to take that to other countries, 139 00:09:11,301 --> 00:09:14,054 like America or places where... 140 00:09:14,179 --> 00:09:16,097 the level's not so high. 141 00:09:16,222 --> 00:09:19,059 France is a country that really has our back, 142 00:09:19,184 --> 00:09:21,812 helping us, with its culture, 143 00:09:21,937 --> 00:09:23,772 and music, 144 00:09:23,897 --> 00:09:26,817 which really lets us... 145 00:09:26,942 --> 00:09:28,819 flourish and... 146 00:09:28,944 --> 00:09:30,862 work with a level of excellence. 147 00:09:30,987 --> 00:09:32,989 It's the French trademark. 148 00:10:19,745 --> 00:10:22,873 PRESENT A FRENCH FILM AND PROUD OF IT 149 00:15:18,209 --> 00:15:19,503 God is with us! 150 00:15:24,465 --> 00:15:25,967 Now let's party! 151 00:15:32,473 --> 00:15:34,475 I love your kid! 152 00:15:34,601 --> 00:15:35,310 My Tito. 153 00:15:35,435 --> 00:15:36,227 Great dancer! 154 00:15:36,352 --> 00:15:37,270 Can I dance with him? 155 00:15:37,395 --> 00:15:39,981 Go ahead. I made some sangria. 156 00:15:40,607 --> 00:15:41,399 Later. 157 00:15:44,360 --> 00:15:45,236 What did you think? 158 00:15:45,361 --> 00:15:46,237 Awesome! 159 00:15:46,362 --> 00:15:48,489 Maybe just the two girls in the middle... 160 00:15:48,615 --> 00:15:49,825 Totally get it. 161 00:15:49,950 --> 00:15:51,326 We'll rehearse it later. 162 00:15:51,451 --> 00:15:53,244 Everyone's tired, they wanna have fun. 163 00:15:53,369 --> 00:15:54,996 Sure, it's tough. 164 00:15:55,121 --> 00:15:57,833 For just 3 days' work, it was fabulous. 165 00:15:57,958 --> 00:15:58,834 What are you discussing? 166 00:15:58,959 --> 00:15:59,543 You! Come talk with me. 167 00:16:08,384 --> 00:16:09,385 Yo, David! 168 00:16:09,776 --> 00:16:11,944 You do this every time! 169 00:16:26,444 --> 00:16:27,362 Sangria? 170 00:16:27,487 --> 00:16:28,238 I don't drink. 171 00:16:28,363 --> 00:16:29,280 Oh sure. 172 00:16:29,405 --> 00:16:30,406 You know it. 173 00:16:31,032 --> 00:16:32,242 Cool. 174 00:16:35,579 --> 00:16:36,412 Drink? 175 00:16:36,538 --> 00:16:37,122 No, thanks. 176 00:16:37,247 --> 00:16:38,164 Sure? 177 00:16:38,289 --> 00:16:39,332 I don't feel good. 178 00:16:46,422 --> 00:16:47,048 Here. 179 00:16:48,258 --> 00:16:49,050 Thanks. 180 00:16:56,099 --> 00:16:58,143 What do you want? 181 00:16:59,185 --> 00:17:00,395 I told you to stop. 182 00:17:00,521 --> 00:17:01,938 I told you yesterday, please. 183 00:17:02,063 --> 00:17:03,439 No one's looking, OK? 184 00:17:05,150 --> 00:17:06,276 Happy now? 185 00:17:07,318 --> 00:17:08,403 I wanna be with you. 186 00:17:08,529 --> 00:17:09,154 When? 187 00:17:09,279 --> 00:17:10,405 I'm here now. 188 00:17:10,531 --> 00:17:11,698 Go dance! 189 00:17:19,335 --> 00:17:21,336 You! You! 190 00:17:21,962 --> 00:17:25,047 That solo, every single time, it's so good! 191 00:17:25,215 --> 00:17:26,215 Thank you. 192 00:17:26,591 --> 00:17:28,425 - You're so good. - You liked it? 193 00:17:28,592 --> 00:17:33,054 I couldn't be happier. Thank you guys, you're amazing. 194 00:17:33,221 --> 00:17:34,217 You... 195 00:17:34,220 --> 00:17:34,680 Sorry! 196 00:17:35,138 --> 00:17:35,556 Don't worry. 197 00:17:35,681 --> 00:17:37,140 I love your attitude. 198 00:17:37,265 --> 00:17:37,724 Thanks. 199 00:17:38,266 --> 00:17:40,143 You and Omar have something going... 200 00:17:40,268 --> 00:17:41,144 Say what? 201 00:17:43,313 --> 00:17:44,272 Great rehearsal, huh? 202 00:17:44,397 --> 00:17:44,981 Yeah. 203 00:17:45,106 --> 00:17:47,108 I got my eye on you, watch out. 204 00:17:56,076 --> 00:17:57,744 Hey Daddy, great track! 205 00:17:58,704 --> 00:17:59,412 Up for a drink? 206 00:17:59,538 --> 00:18:00,539 No. 207 00:18:00,664 --> 00:18:02,373 She'd like one. 208 00:18:02,498 --> 00:18:03,208 Thanks. 209 00:18:05,544 --> 00:18:07,087 Why so glum? 210 00:18:07,212 --> 00:18:08,296 I'm not, I'm just tired. 211 00:18:08,421 --> 00:18:09,506 Stop sulking! 212 00:18:09,631 --> 00:18:11,299 I'm tired! 213 00:18:11,424 --> 00:18:13,134 You're always tired! 214 00:18:15,303 --> 00:18:16,137 Help me down? 215 00:18:16,262 --> 00:18:17,180 No sweat. 216 00:18:23,061 --> 00:18:25,689 It's sangria I made for the dancers. 217 00:18:26,272 --> 00:18:27,941 It's alcohol, it's not good for you. 218 00:18:28,066 --> 00:18:29,275 It's not juice. 219 00:18:29,400 --> 00:18:30,026 Alcohol. 220 00:18:30,151 --> 00:18:31,695 Give the kid a break! 221 00:18:31,820 --> 00:18:33,739 Come dance with me, Tito! 222 00:18:38,785 --> 00:18:39,703 Dance with me! 223 00:19:02,183 --> 00:19:04,269 Pump it up, Daddy! 224 00:19:04,394 --> 00:19:05,395 How was it? 225 00:19:06,479 --> 00:19:07,648 Great! 226 00:19:07,773 --> 00:19:09,274 As usual. 227 00:19:19,868 --> 00:19:21,244 What's up? 228 00:19:23,413 --> 00:19:24,623 Remember our dance? 229 00:19:29,903 --> 00:19:33,114 This way, then like this... 230 00:19:35,074 --> 00:19:36,283 Then like that. 231 00:19:36,677 --> 00:19:37,844 Can I have a hug? 232 00:19:40,221 --> 00:19:41,222 And another? 233 00:19:42,766 --> 00:19:43,642 One more? 234 00:19:48,271 --> 00:19:49,856 How hard can you laugh? 235 00:19:51,421 --> 00:19:53,090 Where's your mom? 236 00:20:32,899 --> 00:20:34,275 I'm gonna get changed. 237 00:20:47,581 --> 00:20:49,165 What was the deal earlier? 238 00:20:49,290 --> 00:20:50,125 What? 239 00:20:50,250 --> 00:20:51,209 With your bro. 240 00:20:51,334 --> 00:20:52,669 You know your pal Taylor... 241 00:20:52,794 --> 00:20:54,462 He's afraid I'll get pregnant. 242 00:20:54,588 --> 00:20:55,296 Chill. 243 00:21:24,993 --> 00:21:26,161 Down the hatch. 244 00:21:26,286 --> 00:21:26,912 No. 245 00:21:30,582 --> 00:21:32,333 It stinks, why drink it? 246 00:21:37,255 --> 00:21:37,964 David! 247 00:21:41,593 --> 00:21:42,678 Selva... 248 00:21:52,270 --> 00:21:53,980 I'm worried about the boy. 249 00:21:54,690 --> 00:21:56,232 Why? 250 00:21:56,357 --> 00:21:57,776 He's gone to bed, he's fine. 251 00:21:57,901 --> 00:21:58,777 Something wrong? 252 00:22:00,445 --> 00:22:01,655 Nothing at all. 253 00:22:15,752 --> 00:22:18,505 This is not a good place for a kid. 254 00:22:20,549 --> 00:22:21,883 Leave it out. 255 00:22:22,676 --> 00:22:23,635 He's fine. 256 00:22:23,760 --> 00:22:26,597 He's happy, good mannered. 257 00:22:27,388 --> 00:22:28,014 No. 258 00:22:28,515 --> 00:22:30,517 Yes, she's raised him well. 259 00:22:30,642 --> 00:22:32,352 She was right to not abort him. 260 00:22:35,606 --> 00:22:37,524 Wicked sangria! 261 00:22:37,649 --> 00:22:38,859 Wicked! 262 00:22:41,570 --> 00:22:43,404 Have you ever had an abortion? 263 00:22:48,994 --> 00:22:50,621 It's good to have the choice. 264 00:22:52,748 --> 00:22:53,957 Don't you think? 265 00:22:55,834 --> 00:22:58,587 BIRTH IS A UNIQUE OPPORTUNITY 266 00:22:58,712 --> 00:23:00,380 You know mummy was a dancer. 267 00:23:01,256 --> 00:23:02,841 When I see you, 268 00:23:02,966 --> 00:23:05,093 I see myself as a little girl. 269 00:23:05,218 --> 00:23:08,388 I hope you'll be a dancer, like mummy. 270 00:23:08,972 --> 00:23:09,598 Yes. 271 00:23:09,723 --> 00:23:11,391 Have you spent 3 nice days here? 272 00:23:12,100 --> 00:23:13,894 We don't see each other much, do we? 273 00:23:14,019 --> 00:23:15,604 Today I made an effort. 274 00:23:15,729 --> 00:23:16,813 I'm a good mummy? 275 00:23:16,938 --> 00:23:17,564 Yes. 276 00:23:17,689 --> 00:23:18,732 Give me a kiss. 277 00:23:22,152 --> 00:23:24,404 Close your eyes, go to sleep. 278 00:23:25,822 --> 00:23:28,033 Sleep now. 279 00:23:28,158 --> 00:23:30,285 I'll be back later, because I love you. 280 00:23:31,452 --> 00:23:32,996 I love you, Tito. 281 00:23:33,705 --> 00:23:35,415 That flag over there... 282 00:23:35,874 --> 00:23:37,208 It freaks me out. 283 00:23:37,333 --> 00:23:38,251 I don't like it. 284 00:23:38,376 --> 00:23:39,711 I like all flags. 285 00:23:40,170 --> 00:23:41,880 The colours and all, it's cool. 286 00:23:42,005 --> 00:23:45,008 But this one... I've seen it too much. 287 00:23:46,384 --> 00:23:49,095 Change of scenery, please! 288 00:23:49,220 --> 00:23:51,056 Those crosses are creepy, man. 289 00:23:51,181 --> 00:23:52,891 Chill, it's not contagious. 290 00:23:54,475 --> 00:23:56,102 Don't be a prick. 291 00:23:58,188 --> 00:23:59,355 God is great. 292 00:23:59,480 --> 00:24:01,066 "God is with us." 293 00:24:01,191 --> 00:24:03,234 Since when have God and dance gone together? 294 00:24:03,359 --> 00:24:04,444 That's not it. 295 00:24:05,028 --> 00:24:06,487 I'm not OK with it. 296 00:24:07,363 --> 00:24:08,323 And you? 297 00:24:09,866 --> 00:24:10,826 Still the same. 298 00:24:11,785 --> 00:24:12,410 Your dad? 299 00:24:13,286 --> 00:24:14,705 Still in a coma. 300 00:24:14,830 --> 00:24:16,039 So we wait. 301 00:24:16,164 --> 00:24:17,248 How long now? 302 00:24:20,210 --> 00:24:21,461 Almost 6 months. 303 00:24:21,920 --> 00:24:23,088 Long time. 304 00:24:23,213 --> 00:24:23,922 Yep. 305 00:24:24,380 --> 00:24:26,341 If you're down it's complicated, 306 00:24:26,466 --> 00:24:27,968 if you ask me... 307 00:24:29,720 --> 00:24:32,222 to take drugs... just... 308 00:24:32,806 --> 00:24:34,808 in a safe place. 309 00:24:35,809 --> 00:24:37,853 And with my boyfriend I thought... 310 00:24:38,812 --> 00:24:39,688 it was safe. 311 00:24:39,813 --> 00:24:40,396 Sorry? 312 00:24:40,522 --> 00:24:42,190 I thought it was safe 313 00:24:42,858 --> 00:24:43,609 to take it, 314 00:24:43,734 --> 00:24:45,318 but you never know where it comes from. 315 00:24:45,902 --> 00:24:47,112 See that babe... 316 00:24:47,237 --> 00:24:48,530 I fucked her yesterday. 317 00:24:49,823 --> 00:24:51,157 Yesterday, bro. 318 00:24:51,282 --> 00:24:52,367 Oh yeah...! 319 00:24:54,119 --> 00:24:55,245 And she's crap. 320 00:24:57,372 --> 00:24:59,332 So I wanna fuck two blondes. 321 00:25:00,141 --> 00:25:02,685 Stop acting like I don't exist. 322 00:25:13,569 --> 00:25:15,529 You're so fuckin' fake. 323 00:25:16,822 --> 00:25:18,365 I'm not fake, you're boring. 324 00:25:18,977 --> 00:25:20,186 Dyke stuff never works. 325 00:25:20,311 --> 00:25:22,188 They need cock. 326 00:25:22,313 --> 00:25:23,148 For sure. 327 00:25:26,276 --> 00:25:28,028 Both of them together, fuck it! 328 00:25:34,535 --> 00:25:36,327 You asked about me marrying. Do you want kids? 329 00:25:36,452 --> 00:25:38,747 No, fuck that, I never think about it. 330 00:25:38,872 --> 00:25:41,124 People ask these dumb questions. 331 00:25:41,249 --> 00:25:43,209 "Watch out, he's like this or that," 332 00:25:43,334 --> 00:25:45,003 I don't give a shit. 333 00:25:45,128 --> 00:25:46,421 There's a connection, 334 00:25:46,547 --> 00:25:48,423 I take it, I live it, period! 335 00:25:48,549 --> 00:25:49,299 I move on. 336 00:25:57,015 --> 00:25:58,725 What a coke fiend! 337 00:25:58,850 --> 00:26:01,144 Always snorting. 338 00:26:01,269 --> 00:26:04,439 It stinks. Stinks. 339 00:26:05,315 --> 00:26:07,483 You said you want to get married? 340 00:26:07,609 --> 00:26:08,109 Yes. 341 00:26:08,234 --> 00:26:08,985 I heard right? 342 00:26:09,110 --> 00:26:09,945 Yes. 343 00:26:10,070 --> 00:26:11,071 How many times? 344 00:26:11,196 --> 00:26:12,363 Once! 345 00:26:13,156 --> 00:26:14,032 Just once. 346 00:26:14,157 --> 00:26:15,867 I'd like to marry 4 times. 347 00:26:16,952 --> 00:26:18,328 Best to do it often. 348 00:26:18,912 --> 00:26:21,873 Change the game, the person, everything... 349 00:26:22,373 --> 00:26:24,417 How does she do it, at her age? 350 00:26:25,836 --> 00:26:27,170 Honestly... 351 00:26:27,295 --> 00:26:29,590 he must totally manipulate her. 352 00:26:31,049 --> 00:26:32,383 He's hungry. 353 00:26:32,509 --> 00:26:33,844 He's tried to screw us all. 354 00:26:33,969 --> 00:26:36,137 A climber. Why's he with the boss lady? 355 00:26:36,262 --> 00:26:37,180 To go places. 356 00:26:37,931 --> 00:26:39,516 He's with everyone. 357 00:26:40,225 --> 00:26:43,269 With her he's just looking for work. 358 00:26:44,062 --> 00:26:46,189 We hit lucky here... 359 00:26:47,608 --> 00:26:49,109 Bro! Omar! 360 00:26:49,234 --> 00:26:50,318 Wake up! 361 00:26:50,443 --> 00:26:51,862 Get out of your trip! 362 00:26:51,987 --> 00:26:54,114 You don't drink, you do nothing. 363 00:26:54,239 --> 00:26:56,074 I've boned them all here. 364 00:26:56,199 --> 00:26:56,617 All of them. 365 00:26:57,158 --> 00:27:00,245 David? He's a ticket to an STD. 366 00:27:01,079 --> 00:27:02,080 That's mean. 367 00:27:02,205 --> 00:27:03,373 He's my buddy! 368 00:27:04,666 --> 00:27:06,084 He's nice, but... 369 00:27:07,878 --> 00:27:08,504 He should... 370 00:27:09,045 --> 00:27:10,547 I bet he has herpes. 371 00:27:10,672 --> 00:27:11,673 He's dirty. 372 00:27:12,591 --> 00:27:14,134 Just the way he looks at you... 373 00:27:14,885 --> 00:27:15,844 Cut it out! 374 00:27:15,969 --> 00:27:17,303 It can be a turn-on. 375 00:27:18,096 --> 00:27:19,890 Ok, he's a sonofabitch! 376 00:27:21,182 --> 00:27:22,392 He has his charms. 377 00:27:22,518 --> 00:27:24,477 Is he a good lay at least? 378 00:27:24,603 --> 00:27:25,521 A top shooter! 379 00:27:25,646 --> 00:27:27,564 Sometimes they make out like... 380 00:27:27,689 --> 00:27:28,899 No, really! 381 00:27:29,024 --> 00:27:30,108 Have you two screwed? 382 00:27:30,233 --> 00:27:33,361 No, but he's banged someone next to me. 383 00:27:33,486 --> 00:27:34,445 A young chick... 384 00:27:34,571 --> 00:27:35,864 You gang bang? 385 00:27:35,989 --> 00:27:37,490 He fucked her brains out. 386 00:27:38,241 --> 00:27:39,993 Tell me about Gazelle. 387 00:27:40,619 --> 00:27:41,537 Just a little. 388 00:27:41,662 --> 00:27:42,579 I'm curious. 389 00:27:43,121 --> 00:27:44,414 Please? 390 00:27:44,540 --> 00:27:47,543 Just a little, no details if she's ass or pussy. 391 00:27:48,001 --> 00:27:51,421 Just... how nuts she goes. 392 00:27:52,088 --> 00:27:53,464 You live your life, I live mine. 393 00:27:54,215 --> 00:27:56,259 Your life is mine as well. 394 00:27:56,384 --> 00:27:57,302 Get off my case. 395 00:27:58,554 --> 00:28:00,556 I don't get it, I'm reacting... 396 00:28:01,014 --> 00:28:02,599 No, I don't see why you react like that. 397 00:28:02,724 --> 00:28:05,226 What makes Omar special? 398 00:28:05,351 --> 00:28:06,186 Everything. 399 00:28:06,311 --> 00:28:07,395 Oh yeah? 400 00:28:07,521 --> 00:28:08,479 He's got everything! 401 00:28:09,147 --> 00:28:10,148 Know what? 402 00:28:10,273 --> 00:28:11,274 I wanna bone her. 403 00:28:12,150 --> 00:28:14,110 I'm not surprised. 404 00:28:14,235 --> 00:28:16,613 Honestly, I wanna bone her. 405 00:28:17,072 --> 00:28:18,323 You're a lucky man. 406 00:28:18,448 --> 00:28:19,991 You're not as tough as me. 407 00:28:23,286 --> 00:28:24,871 So, let's ask her. 408 00:28:24,996 --> 00:28:26,582 Maybe we can do a threesome? 409 00:28:27,040 --> 00:28:29,668 You say: "It's the last night, 410 00:28:32,337 --> 00:28:33,505 "everything sucks, 411 00:28:33,630 --> 00:28:35,507 "the sex... 412 00:28:35,632 --> 00:28:37,300 "it's not like before... 413 00:28:37,425 --> 00:28:40,887 "Nowadays, group sex is the thing, all that stuff." 414 00:28:41,012 --> 00:28:42,263 And we do it. 415 00:28:42,388 --> 00:28:43,181 What bugs you? 416 00:28:43,306 --> 00:28:44,182 Seeing you together. 417 00:28:44,307 --> 00:28:45,183 I don't like him. 418 00:28:45,308 --> 00:28:47,185 We may seem buddies but we're not. 419 00:28:47,310 --> 00:28:48,269 So what? 420 00:28:49,563 --> 00:28:50,981 I'm your big brother. 421 00:28:51,106 --> 00:28:53,525 I'm 20, not a baby anymore. 422 00:28:54,067 --> 00:28:54,651 So? 423 00:28:55,777 --> 00:28:57,320 You disrespect me. 424 00:28:57,988 --> 00:29:00,490 He seems totally uptight. 425 00:29:01,617 --> 00:29:02,909 Only with you! 426 00:29:03,034 --> 00:29:04,077 Say what? 427 00:29:04,536 --> 00:29:05,704 What it says. 428 00:29:06,204 --> 00:29:07,623 You're not my mum or dad. 429 00:29:07,748 --> 00:29:08,582 Just my big brother. 430 00:29:08,707 --> 00:29:09,165 So? 431 00:29:09,290 --> 00:29:10,876 You're 25. I'm 20, an adult. 432 00:29:11,001 --> 00:29:12,460 But you're... 433 00:29:13,336 --> 00:29:14,630 still too young for that. 434 00:29:15,088 --> 00:29:15,881 For what? 435 00:29:16,006 --> 00:29:17,549 What you do with Omar. 436 00:29:17,674 --> 00:29:19,134 You know what we do? 437 00:29:19,259 --> 00:29:21,344 I see enough. 438 00:29:21,469 --> 00:29:23,054 No need for details. 439 00:29:23,179 --> 00:29:25,056 You've had your dick sucked already. 440 00:29:25,181 --> 00:29:25,891 So? 441 00:29:26,016 --> 00:29:28,769 That doesn't mean you can suck his... 442 00:29:29,269 --> 00:29:30,353 any time you like! 443 00:29:31,396 --> 00:29:32,523 That's not how it goes. 444 00:29:32,648 --> 00:29:36,109 It's normal when you've been together 9 months, no? 445 00:29:36,234 --> 00:29:37,694 9 months, you two? 446 00:29:37,819 --> 00:29:38,904 He didn't tell you? 447 00:29:39,029 --> 00:29:39,655 No. 448 00:29:40,280 --> 00:29:41,489 Think it's funny? 449 00:29:42,032 --> 00:29:43,784 This place has seen some weird shit. 450 00:29:44,701 --> 00:29:46,662 I can feel it, 451 00:29:47,120 --> 00:29:50,415 sacrifices... strange shit, for sure. 452 00:29:51,291 --> 00:29:53,376 You mean like a sect? 453 00:29:53,502 --> 00:29:54,628 All that stuff. 454 00:29:54,753 --> 00:29:57,422 How can you walk in a room and see a flag like that? 455 00:29:57,548 --> 00:29:58,339 No way. 456 00:29:59,049 --> 00:30:00,425 No way! 457 00:30:00,551 --> 00:30:02,678 I don't dig the vibe in this group. 458 00:30:03,344 --> 00:30:04,680 They're weird. 459 00:30:04,805 --> 00:30:06,723 And this school... 460 00:30:07,390 --> 00:30:08,600 intensifies it. 461 00:30:08,725 --> 00:30:11,562 It magnifies the sense of weirdness. 462 00:30:12,604 --> 00:30:13,730 Weird or not... 463 00:30:13,855 --> 00:30:15,106 I'll fuck them all! 464 00:30:17,776 --> 00:30:18,569 Straight up! 465 00:30:20,153 --> 00:30:21,572 Weird or not, I fuck them. 466 00:30:21,697 --> 00:30:22,488 True... 467 00:30:23,574 --> 00:30:25,116 Even if the ghost turns up. 468 00:30:25,241 --> 00:30:26,326 On the flag! 469 00:30:26,451 --> 00:30:28,244 We'll fuck him on the flag! 470 00:30:29,204 --> 00:30:30,831 Ghost or no, he'll get some! 471 00:30:31,331 --> 00:30:33,291 I'm sick of all the fathers and brothers 472 00:30:33,416 --> 00:30:35,752 on our case all the time, telling us what to do. 473 00:30:35,877 --> 00:30:38,379 Who you can or can't see. Enough already. 474 00:30:38,505 --> 00:30:40,632 There's more to life than men. 475 00:30:40,757 --> 00:30:41,675 Too right. 476 00:30:42,467 --> 00:30:43,719 There are girls... 477 00:30:44,177 --> 00:30:45,596 nice ones too, huh? 478 00:30:46,555 --> 00:30:47,514 Like who? 479 00:30:48,181 --> 00:30:50,350 Some cute ones in the group. 480 00:30:51,476 --> 00:30:52,644 Don't you think? 481 00:30:52,769 --> 00:30:53,604 Like me? 482 00:30:54,187 --> 00:30:56,356 You know already, I told you. 483 00:30:57,190 --> 00:30:58,483 So why bring it up? 484 00:30:58,609 --> 00:31:01,737 I'm not, it just came up... 485 00:31:03,279 --> 00:31:05,532 You're up for some filthy shit, man. 486 00:31:07,242 --> 00:31:08,451 Hell, yeah. 487 00:31:08,910 --> 00:31:11,747 I'm gonna beat those two up tonight. 488 00:31:13,373 --> 00:31:15,041 They deserve it. 489 00:31:15,166 --> 00:31:16,459 Too true. 490 00:31:16,585 --> 00:31:18,211 I'm getting a real good vibe now... 491 00:31:18,670 --> 00:31:19,921 Real good! 492 00:31:20,506 --> 00:31:22,674 I'm ready for some crazy shit! 493 00:31:23,634 --> 00:31:25,594 You're too unstable, that's your trouble. 494 00:31:26,845 --> 00:31:28,639 Learn to keep it in your pants. 495 00:31:28,764 --> 00:31:30,431 You only live once, bro. 496 00:31:30,557 --> 00:31:32,809 When it's long like mine... 497 00:31:32,934 --> 00:31:34,185 you gotta use it. 498 00:31:34,310 --> 00:31:35,395 It's a gift! 499 00:31:37,438 --> 00:31:38,607 I gotta share it. 500 00:31:46,532 --> 00:31:49,242 I bet they do it with strap-ons. 501 00:31:51,537 --> 00:31:52,788 I don't dig that shit. 502 00:31:53,705 --> 00:31:56,249 I'd fuck Psyche good. 503 00:31:56,374 --> 00:31:57,626 So good. 504 00:31:57,751 --> 00:32:00,253 When she does her wacko workout thing, I love it! 505 00:32:00,378 --> 00:32:01,421 On the floor. 506 00:32:01,547 --> 00:32:03,256 On the floor! Straight in! 507 00:32:03,381 --> 00:32:04,257 Bare knees! 508 00:32:04,382 --> 00:32:05,383 Bare knees! 509 00:32:05,509 --> 00:32:06,552 No lube. 510 00:32:07,468 --> 00:32:09,304 Wet or not, I keep at it! 511 00:32:09,429 --> 00:32:10,764 I keep at it anyway! 512 00:32:10,889 --> 00:32:13,141 You keep at it. You slap her! 513 00:32:13,266 --> 00:32:14,392 No other way. 514 00:32:14,758 --> 00:32:17,052 It's party time! 515 00:32:17,478 --> 00:32:19,147 A babe like that? 516 00:32:19,272 --> 00:32:22,526 When I stick my cock in, it goes all the way up to her throat. 517 00:32:23,735 --> 00:32:25,403 I don't stop till she weeps. 518 00:32:25,529 --> 00:32:26,404 Till she weeps! 519 00:32:26,530 --> 00:32:27,488 Gotta make her weep! 520 00:32:28,281 --> 00:32:29,199 I love her. 521 00:32:31,535 --> 00:32:34,705 Despite her flaws, her mistakes... 522 00:32:35,288 --> 00:32:36,247 I love her. 523 00:32:38,542 --> 00:32:40,502 So you'll get back with her? 524 00:32:41,712 --> 00:32:43,880 I'd like to. 525 00:32:44,464 --> 00:32:47,217 Too bad she's pregnant. 526 00:32:47,342 --> 00:32:48,677 It's someone else's. 527 00:32:49,385 --> 00:32:52,472 Her "sweet butterfly," she says. 528 00:32:52,973 --> 00:32:54,182 She's pregnant? 529 00:32:54,307 --> 00:32:54,975 Yes. 530 00:32:55,559 --> 00:32:56,518 By another guy? 531 00:32:56,643 --> 00:32:57,393 Yes. 532 00:33:00,313 --> 00:33:01,523 Imagine... 533 00:33:02,816 --> 00:33:04,693 your dream man... 534 00:33:05,986 --> 00:33:07,863 in love with someone else. 535 00:33:07,988 --> 00:33:09,280 Lou, she's hot. 536 00:33:09,405 --> 00:33:10,866 Think she takes it up the ass? 537 00:33:10,991 --> 00:33:12,909 Hell yeah, all the way! 538 00:33:13,744 --> 00:33:14,953 Deep inside. 539 00:33:16,329 --> 00:33:17,873 Dry or with lube? 540 00:33:17,998 --> 00:33:19,666 Dry, man! 541 00:33:23,920 --> 00:33:25,296 You grab her, 542 00:33:26,507 --> 00:33:27,674 spread her arms... 543 00:33:31,762 --> 00:33:32,513 Badass! 544 00:33:33,597 --> 00:33:34,556 That's how it goes! 545 00:33:34,681 --> 00:33:35,348 Dry. 546 00:33:35,473 --> 00:33:36,141 Dry! 547 00:33:36,266 --> 00:33:36,933 No jelly. 548 00:33:38,560 --> 00:33:39,770 I hate that stuff. 549 00:33:39,895 --> 00:33:41,647 I prefer shea butter. 550 00:33:41,772 --> 00:33:43,189 It's the real deal. 551 00:33:43,314 --> 00:33:44,608 Slides right in. 552 00:33:45,651 --> 00:33:47,903 You have to pull her hair, for sure. 553 00:33:48,028 --> 00:33:48,654 The basics. 554 00:33:48,779 --> 00:33:49,738 I bang her. 555 00:33:49,863 --> 00:33:50,697 I fuck her. 556 00:33:51,532 --> 00:33:52,741 I'm telling you... 557 00:33:53,283 --> 00:33:54,034 that girl... 558 00:33:55,368 --> 00:33:56,745 She's a big deal. 559 00:33:56,870 --> 00:33:57,871 Give it to her good! 560 00:33:57,996 --> 00:33:58,997 Nice sweet ass. 561 00:33:59,748 --> 00:34:01,041 Fuck her real good. 562 00:34:03,293 --> 00:34:05,546 Then again... no sweat. 563 00:34:05,671 --> 00:34:06,713 Sure. 564 00:34:06,838 --> 00:34:07,881 Selva's my pick. 565 00:34:09,675 --> 00:34:11,927 When she walks that way I wanna bang her. 566 00:34:12,052 --> 00:34:13,887 When she talks or looks at you... 567 00:34:14,012 --> 00:34:14,846 Showing off. 568 00:34:15,514 --> 00:34:16,264 It's too much. 569 00:34:16,389 --> 00:34:17,390 I get it. 570 00:34:17,849 --> 00:34:19,309 You gotta show her who's... 571 00:34:19,434 --> 00:34:20,977 Gonna show her what I got... 572 00:34:21,102 --> 00:34:22,353 An anaconda! 573 00:34:22,478 --> 00:34:23,522 That chick... 574 00:34:23,647 --> 00:34:26,066 One day, after rehearsal... 575 00:34:26,983 --> 00:34:28,985 you follow her upstairs... 576 00:34:29,110 --> 00:34:30,403 you follow her. 577 00:34:30,529 --> 00:34:31,738 You show her. 578 00:34:31,863 --> 00:34:33,323 Just show her! 579 00:34:34,407 --> 00:34:36,367 Show it to her! 580 00:34:37,410 --> 00:34:38,579 My willy? 581 00:34:38,704 --> 00:34:39,830 You know what. 582 00:34:39,955 --> 00:34:41,247 She'll freak out. 583 00:34:41,372 --> 00:34:42,248 That's life, man! 584 00:34:42,373 --> 00:34:44,543 I stick it straight in her ass. 585 00:34:44,668 --> 00:34:45,627 No waiting. 586 00:34:45,752 --> 00:34:46,503 Straight in. 587 00:34:46,628 --> 00:34:47,671 In the ass. 588 00:34:48,714 --> 00:34:50,674 I'm not annoyed, but you don't listen. 589 00:34:52,092 --> 00:34:53,343 It gets a little... 590 00:34:53,802 --> 00:34:55,721 I'm sick and tired of it. 591 00:34:56,513 --> 00:34:57,305 What? 592 00:34:57,430 --> 00:34:58,599 Waiting! 593 00:34:58,724 --> 00:35:00,391 After a while, you know... 594 00:35:01,434 --> 00:35:02,603 It's best to wait. 595 00:35:02,728 --> 00:35:05,021 You're young. You're rich. 596 00:35:05,772 --> 00:35:07,983 You'll get plenty of cock. 597 00:35:08,108 --> 00:35:09,317 Sicko! 598 00:35:09,442 --> 00:35:12,028 No need to do it all right now. 599 00:35:12,529 --> 00:35:14,531 Take your time, be different. 600 00:35:14,656 --> 00:35:16,575 I bet David will take two days. 601 00:35:18,118 --> 00:35:19,745 David will never go with you. 602 00:35:19,870 --> 00:35:20,871 You'll see... 603 00:35:21,955 --> 00:35:23,582 Selva won't let him. 604 00:35:23,707 --> 00:35:25,000 Screw Selva. 605 00:35:25,125 --> 00:35:27,043 I don't know if you get it, but... 606 00:35:27,168 --> 00:35:28,712 who gives a fuck about Selva? 607 00:35:29,588 --> 00:35:31,006 Who is she, anyway? 608 00:35:31,131 --> 00:35:34,926 Get me David and wham bam it's done. 609 00:35:35,051 --> 00:35:36,678 Do as you like. 610 00:35:36,803 --> 00:35:38,429 You always do. 611 00:35:38,555 --> 00:35:40,056 That's what I said I'd do! 612 00:35:40,181 --> 00:35:42,183 Yep! That's why you're still a virgin. 613 00:35:43,727 --> 00:35:45,020 Not for long! 614 00:35:45,145 --> 00:35:46,730 With David, for sure! 615 00:35:47,814 --> 00:35:48,899 He's clearly a virgin. 616 00:35:50,150 --> 00:35:51,026 It's gotta happen. 617 00:35:51,151 --> 00:35:52,944 He gotta get his butthole split. 618 00:35:53,069 --> 00:35:54,696 Nice and wide. 619 00:35:55,405 --> 00:35:56,698 With a baton. 620 00:35:59,868 --> 00:36:00,744 A big one. 621 00:36:01,912 --> 00:36:04,414 You know the score: first they squeal, 622 00:36:04,540 --> 00:36:06,332 then they're happy and want more. 623 00:36:06,457 --> 00:36:07,793 I won't touch no butthole, man. 624 00:36:07,918 --> 00:36:09,545 Butthole's not my thing. 625 00:36:09,670 --> 00:36:10,629 Smells of shit. 626 00:36:10,754 --> 00:36:12,756 Oh, come on! 627 00:36:14,800 --> 00:36:15,801 No butts. 628 00:36:15,926 --> 00:36:17,010 Know what you do? 629 00:36:17,135 --> 00:36:18,178 You lick it. 630 00:36:18,679 --> 00:36:19,345 What? 631 00:36:19,470 --> 00:36:20,471 The butthole! 632 00:36:23,975 --> 00:36:24,810 Crazy! 633 00:36:24,935 --> 00:36:25,727 Lick it good. 634 00:36:25,852 --> 00:36:27,604 Stick your tongue in. 635 00:36:27,729 --> 00:36:28,814 Even when it stinks? 636 00:36:28,939 --> 00:36:30,691 Don't worry, man. 637 00:36:31,525 --> 00:36:32,901 It's nature! 638 00:36:33,026 --> 00:36:33,735 You kidding? 639 00:36:33,860 --> 00:36:35,403 Occupational hazard, bro. 640 00:36:35,529 --> 00:36:37,698 You've had a babe poop on you? 641 00:36:37,823 --> 00:36:39,449 No, but hey... 642 00:36:39,575 --> 00:36:40,909 Shit happens! 643 00:36:41,535 --> 00:36:43,078 Occupational hazard! 644 00:36:44,037 --> 00:36:46,456 It's a risk, you go down there, 645 00:36:46,582 --> 00:36:48,667 you know what you'll find. 646 00:36:48,792 --> 00:36:51,044 If you find it, don't act surprised. 647 00:36:51,169 --> 00:36:52,713 No way, man... 648 00:36:52,838 --> 00:36:55,924 It's double or quits. In, out, in, out... 649 00:36:59,595 --> 00:37:01,930 I've put Tito to bed, I'm worn out. 650 00:37:02,055 --> 00:37:03,682 Gimme a smoke. 651 00:37:03,807 --> 00:37:04,933 He's a cute kid. 652 00:37:05,976 --> 00:37:08,895 You start dancing young, you're hot to trot. 653 00:37:09,020 --> 00:37:10,146 And then... 654 00:37:12,148 --> 00:37:14,693 You get screwed in some corner, 655 00:37:14,818 --> 00:37:16,528 then you get pregnant. 656 00:37:16,653 --> 00:37:18,488 So what do you do? 657 00:37:18,614 --> 00:37:20,699 You have to make your big mistakes 658 00:37:20,824 --> 00:37:22,242 a success. 659 00:37:23,118 --> 00:37:25,579 I don't even know what time the van's coming tomorrow. 660 00:37:26,496 --> 00:37:27,956 And everyone's dancing happily. 661 00:37:28,081 --> 00:37:30,876 The only thing I've ever done right is this sangria. 662 00:37:31,877 --> 00:37:33,003 It's real good. 663 00:37:37,007 --> 00:37:37,841 That's it. 664 00:45:59,801 --> 00:46:02,012 This is for France, guys! 665 00:46:02,638 --> 00:46:04,556 Let's slaughter those yanks! 666 00:46:04,681 --> 00:46:07,100 Slaughter them! 667 00:46:08,059 --> 00:46:10,270 This is War! 668 00:46:15,679 --> 00:46:17,055 Brought you: 669 00:46:37,573 --> 00:46:38,949 Dancing to music by: 670 00:46:57,380 --> 00:46:58,757 Filmed by: 671 00:47:28,657 --> 00:47:30,450 It's hot in here! 672 00:47:31,284 --> 00:47:33,120 Booty parade! 673 00:47:34,912 --> 00:47:37,456 - Lou, do you want my glass? - No thanks. 674 00:47:38,374 --> 00:47:40,792 You know what? The sangria is halal. 675 00:47:41,335 --> 00:47:42,503 Oh shit. 676 00:47:52,302 --> 00:47:53,803 I feel weird. 677 00:47:54,304 --> 00:47:55,889 Go drink some water. 678 00:48:11,892 --> 00:48:12,893 Selva. 679 00:48:13,894 --> 00:48:15,311 Gimme some coke. 680 00:48:15,436 --> 00:48:16,062 Huh? 681 00:48:16,187 --> 00:48:17,147 Some coke. 682 00:48:17,689 --> 00:48:19,525 None left. 683 00:48:19,650 --> 00:48:21,192 Ask the druggy. 684 00:48:29,785 --> 00:48:32,120 Gimme some coke, babe. 685 00:48:32,245 --> 00:48:33,371 I'm all out. 686 00:48:33,496 --> 00:48:34,372 I heard you had some. 687 00:48:34,497 --> 00:48:35,498 It's all gone. 688 00:48:37,584 --> 00:48:38,835 All cool? 689 00:48:38,960 --> 00:48:40,754 I'm cool. Gimme a light. 690 00:48:42,673 --> 00:48:44,132 Daddy, look! 691 00:48:44,257 --> 00:48:45,759 Look...! 692 00:48:45,884 --> 00:48:46,718 Over there. 693 00:49:02,317 --> 00:49:03,401 What are you doing? 694 00:49:03,527 --> 00:49:04,319 Gazelle! 695 00:49:04,444 --> 00:49:05,571 I'm burning! 696 00:49:06,530 --> 00:49:07,698 Something's kicking in. 697 00:49:11,702 --> 00:49:12,536 Gazelle! 698 00:49:13,203 --> 00:49:13,995 I'm off. 699 00:49:48,321 --> 00:49:49,364 Bravo! 700 00:49:51,533 --> 00:49:52,659 Way to party! 701 00:50:04,546 --> 00:50:05,672 What's going on? 702 00:50:06,715 --> 00:50:08,049 We're partying, chill. 703 00:50:08,717 --> 00:50:11,261 Go dance and have fun, you earned it. 704 00:50:11,386 --> 00:50:12,012 Dance, baby! 705 00:50:42,292 --> 00:50:43,043 What have you done? 706 00:50:44,419 --> 00:50:45,420 What do you mean? 707 00:50:46,713 --> 00:50:48,006 I haven't done anything. 708 00:51:00,811 --> 00:51:01,436 Selva! 709 00:51:02,062 --> 00:51:03,354 I've done nothing. 710 00:51:05,524 --> 00:51:06,441 What's wrong? 711 00:51:06,567 --> 00:51:07,483 I don't know. 712 00:51:08,902 --> 00:51:09,778 She's feeling sick? 713 00:51:09,903 --> 00:51:10,779 I don't know. 714 00:51:12,906 --> 00:51:13,657 Selva? 715 00:51:15,491 --> 00:51:16,326 You OK? 716 00:51:18,411 --> 00:51:20,581 You're all too drunk, I'm going to bed. 717 00:51:51,862 --> 00:51:53,697 What's up? Feel sick? 718 00:52:01,663 --> 00:52:02,455 Selva? 719 00:52:09,755 --> 00:52:10,964 Don't you guys feel weird? 720 00:52:11,548 --> 00:52:12,633 What've you done? 721 00:52:13,091 --> 00:52:15,511 What did you put in the sangria? I don't feel good. 722 00:52:15,636 --> 00:52:16,553 What are you talking about? 723 00:52:17,804 --> 00:52:19,347 What? I haven't done anything. 724 00:52:19,472 --> 00:52:20,431 What've you done? 725 00:52:20,557 --> 00:52:21,975 What's wrong with you all? 726 00:52:22,100 --> 00:52:22,893 Daddy! 727 00:52:23,685 --> 00:52:25,729 That bitch spiked our drinks! 728 00:52:28,439 --> 00:52:31,401 The sangria's spiked, it's not me, I drank it too. 729 00:52:31,527 --> 00:52:33,361 So that's why I feel bad. 730 00:52:33,486 --> 00:52:34,445 It's not me. 731 00:52:34,571 --> 00:52:36,031 What did you put in it? 732 00:52:36,156 --> 00:52:37,908 Here's the bitter slut. 733 00:52:38,033 --> 00:52:39,743 I drank it too! 734 00:52:41,411 --> 00:52:42,495 Stop! 735 00:52:43,539 --> 00:52:44,831 Hear her out! 736 00:52:44,956 --> 00:52:46,875 It must be someone who didn't drink it. 737 00:52:47,000 --> 00:52:49,836 I know who it is. It's Omar, the sonofabitch! 738 00:52:51,630 --> 00:52:52,005 It's not him! 739 00:52:52,130 --> 00:52:53,507 Why haven't you drunk it? 740 00:52:53,632 --> 00:52:54,508 You spiked it with LSD? 741 00:52:54,633 --> 00:52:55,676 It's not him! 742 00:52:55,801 --> 00:52:57,010 Why did you do it? 743 00:52:59,220 --> 00:53:00,639 He drugged us! 744 00:53:00,764 --> 00:53:01,515 It's him! 745 00:53:03,517 --> 00:53:04,434 Stop, stop! 746 00:53:04,560 --> 00:53:05,476 Get out!! 747 00:53:05,602 --> 00:53:06,477 Stop! 748 00:53:18,699 --> 00:53:19,741 Asshole! 749 00:53:21,577 --> 00:53:22,619 Open up! 750 00:53:23,787 --> 00:53:24,788 Let me go! 751 00:53:35,674 --> 00:53:36,758 Is LSD acid? 752 00:53:36,883 --> 00:53:37,593 I don't know! 753 00:53:37,718 --> 00:53:38,802 What's the remedy? 754 00:53:38,927 --> 00:53:39,595 Coke. 755 00:53:40,053 --> 00:53:40,762 Coke. 756 00:53:43,849 --> 00:53:45,809 Hand it over, we need it. 757 00:53:45,934 --> 00:53:47,477 I'm out, fuck off! 758 00:53:48,895 --> 00:53:49,855 It's not you? 759 00:53:49,980 --> 00:53:50,647 No. 760 00:53:50,772 --> 00:53:51,397 Are you sure? 761 00:53:51,523 --> 00:53:53,859 We're all fucking high. 762 00:53:53,984 --> 00:53:55,986 We're all fucking high, can't you see? 763 00:53:59,698 --> 00:54:00,574 You OK? 764 00:54:00,699 --> 00:54:01,742 No, can't you see? 765 00:54:01,867 --> 00:54:02,868 Did you see your son? 766 00:54:02,993 --> 00:54:03,827 Fuck! 767 00:54:07,831 --> 00:54:08,665 Don't drink that! 768 00:54:09,833 --> 00:54:10,959 You mustn't. 769 00:54:11,084 --> 00:54:11,752 Come on! 770 00:54:11,877 --> 00:54:12,961 No, mummy! 771 00:54:13,086 --> 00:54:14,004 They're all crazy in here! 772 00:54:15,589 --> 00:54:17,382 Mummy, no! 773 00:54:17,508 --> 00:54:18,509 Calm down! 774 00:54:20,552 --> 00:54:21,595 Stop tugging! 775 00:54:25,223 --> 00:54:26,933 Come on, stop that! 776 00:54:30,854 --> 00:54:32,105 Mummy... 777 00:54:33,524 --> 00:54:34,525 No... 778 00:54:36,192 --> 00:54:38,737 No, mummy, you're mean! 779 00:54:38,862 --> 00:54:40,071 I love you! 780 00:54:40,196 --> 00:54:41,823 I'm doing it to protect you. 781 00:54:43,033 --> 00:54:44,034 You're mean! 782 00:54:48,038 --> 00:54:49,956 Listen, listen to me. 783 00:54:50,081 --> 00:54:51,249 Don't touch that! 784 00:54:51,708 --> 00:54:53,001 Don't touch it! 785 00:54:53,126 --> 00:54:55,128 It'll kill you if you touch it. 786 00:54:55,253 --> 00:54:56,254 No, mummy! 787 00:54:58,632 --> 00:55:00,050 Don't leave me alone! 788 00:55:01,176 --> 00:55:03,303 Open the door! 789 00:55:04,638 --> 00:55:05,722 I can't! 790 00:55:05,847 --> 00:55:07,766 I'll be back, I'll sort it out. 791 00:55:07,891 --> 00:55:09,643 I'll be back, don't worry. 792 00:55:10,226 --> 00:55:11,687 I'll be back. 793 00:55:11,812 --> 00:55:13,939 I love you. Calm down, please. 794 00:55:14,064 --> 00:55:15,065 What are you doing? 795 00:55:17,734 --> 00:55:19,027 Protecting him from you! 796 00:55:19,152 --> 00:55:19,945 From who? 797 00:55:20,070 --> 00:55:21,071 All of you! 798 00:55:45,679 --> 00:55:46,805 Go fuck yourself! 799 00:55:46,930 --> 00:55:48,098 Dumb bitch! 800 00:55:48,223 --> 00:55:49,850 Useless cunt! 801 00:56:03,238 --> 00:56:04,072 Selva? 802 00:56:05,073 --> 00:56:05,907 Selva! 803 00:56:09,139 --> 00:56:10,724 I'm talking to you. 804 00:56:13,810 --> 00:56:15,353 Do you hear me? 805 00:56:16,438 --> 00:56:17,939 I need you. 806 00:56:35,245 --> 00:56:36,705 I'm sorry. 807 00:56:43,236 --> 00:56:43,945 What's wrong? 808 00:56:46,907 --> 00:56:48,199 I don't feel good. 809 00:56:48,324 --> 00:56:50,035 You drank too? 810 00:56:50,160 --> 00:56:50,952 No, I didn't. 811 00:56:54,998 --> 00:56:56,792 So why do you feel sick? 812 00:57:04,800 --> 00:57:05,425 Are you ok? 813 00:57:07,260 --> 00:57:10,096 The sangria's been spiked by Emmanuelle. 814 00:57:10,221 --> 00:57:11,139 I don't know... 815 00:57:11,264 --> 00:57:12,891 What's wrong with you all? 816 00:57:14,225 --> 00:57:15,852 What's wrong with you all? 817 00:57:17,813 --> 00:57:19,022 Why do you feel sick? 818 00:57:23,443 --> 00:57:25,278 Can you keep a secret? 819 00:57:25,403 --> 00:57:26,780 Yes. 820 00:57:27,405 --> 00:57:28,281 Always. 821 00:57:29,457 --> 00:57:30,708 Selva. 822 00:57:32,035 --> 00:57:33,787 Can you keep one for me? 823 00:57:35,330 --> 00:57:36,790 Please? 824 00:57:40,460 --> 00:57:41,377 Of course. 825 00:57:42,003 --> 00:57:42,879 I have... 826 00:57:46,717 --> 00:57:50,220 I have something growing in my tummy. 827 00:57:56,059 --> 00:57:56,893 Like what? 828 00:57:58,269 --> 00:57:59,896 I'm pregnant, Selva! 829 00:58:03,483 --> 00:58:04,234 Shit. 830 00:58:07,070 --> 00:58:07,779 Yep. 831 00:58:09,489 --> 00:58:10,281 Shit. 832 00:58:12,743 --> 00:58:13,744 What'll you do? 833 00:58:14,410 --> 00:58:15,203 I don't know. 834 00:58:18,164 --> 00:58:19,249 Who's the dad? 835 00:58:21,042 --> 00:58:22,085 No idea. 836 00:58:24,212 --> 00:58:25,213 I don't know. 837 00:58:27,257 --> 00:58:28,509 I'm wasted... 838 00:58:29,217 --> 00:58:30,552 You gals too? 839 00:58:31,052 --> 00:58:32,303 I'm fine. 840 00:58:32,428 --> 00:58:33,514 You're alright? 841 00:58:36,517 --> 00:58:38,143 Could you leave us? 842 00:58:38,268 --> 00:58:39,728 Why? 843 00:58:39,853 --> 00:58:41,271 She's weird. 844 00:58:43,273 --> 00:58:44,482 You didn't drink... 845 00:58:45,942 --> 00:58:47,152 No, she didn't... 846 00:58:48,278 --> 00:58:49,362 She feels sick. 847 00:58:50,572 --> 00:58:52,240 Me too. 848 00:58:52,365 --> 00:58:53,742 Could you please just... 849 00:58:53,867 --> 00:58:55,243 Strange, why didn't you drink? 850 00:58:55,368 --> 00:58:57,120 I feel sick, it happens! 851 00:58:59,455 --> 00:59:00,957 You drugged us, huh? 852 00:59:01,082 --> 00:59:01,917 No! 853 00:59:02,417 --> 00:59:03,209 She didn't. 854 00:59:05,086 --> 00:59:06,462 Dom, please! 855 00:59:06,588 --> 00:59:07,839 You drugged us. 856 00:59:07,964 --> 00:59:08,799 Not true! 857 00:59:08,924 --> 00:59:09,883 You're talking shit! 858 00:59:11,301 --> 00:59:12,427 Are you nuts? 859 00:59:12,553 --> 00:59:13,344 You drugged us. 860 00:59:14,387 --> 00:59:15,847 Go dance with the crew. 861 00:59:15,972 --> 00:59:17,599 I threw Omar out for nothing... 862 00:59:19,893 --> 00:59:20,852 Because of you. 863 00:59:22,103 --> 00:59:22,896 Why didn't you drink? 864 00:59:23,021 --> 00:59:23,772 She's pregnant! 865 00:59:23,897 --> 00:59:25,398 Wait a sec, please! 866 00:59:25,524 --> 00:59:26,441 You're pregnant? 867 00:59:26,567 --> 00:59:28,276 Pregnant, you lying bitch? 868 00:59:33,574 --> 00:59:35,283 Lying cunt! 869 00:59:36,577 --> 00:59:37,536 Bitch! 870 00:59:39,830 --> 00:59:40,413 Whore. 871 00:59:51,216 --> 00:59:52,926 Call an ambulance! 872 00:59:56,054 --> 00:59:57,639 Will somebody help me? 873 01:00:07,440 --> 01:00:08,191 Lou? 874 01:00:10,902 --> 01:00:12,237 What's wrong, Lou? 875 01:00:14,072 --> 01:00:14,948 What happened? 876 01:00:37,596 --> 01:00:38,764 Oh God... 877 01:00:38,889 --> 01:00:40,348 You're such a bitch! 878 01:00:41,099 --> 01:00:42,392 You had some all along. 879 01:00:43,393 --> 01:00:44,645 So gimme some. 880 01:00:44,770 --> 01:00:45,646 Get off me. 881 01:01:05,165 --> 01:01:05,957 Lou! 882 01:01:07,250 --> 01:01:08,334 Wait! 883 01:01:08,459 --> 01:01:09,503 Go away! 884 01:01:10,128 --> 01:01:11,254 Go away! 885 01:01:15,008 --> 01:01:16,176 Dom! 886 01:01:16,301 --> 01:01:17,468 I'll kill you! 887 01:01:18,386 --> 01:01:19,638 I'll kill you! 888 01:01:24,225 --> 01:01:25,101 Mummy! 889 01:01:25,226 --> 01:01:26,436 There are cockroaches! 890 01:01:35,612 --> 01:01:36,738 It's a nightmare! 891 01:01:37,280 --> 01:01:38,532 A nightmare. 892 01:01:43,620 --> 01:01:44,913 What's going on? 893 01:01:45,038 --> 01:01:46,289 What's going on in here? 894 01:01:49,000 --> 01:01:50,043 Dom! 895 01:01:50,752 --> 01:01:51,628 Someone... 896 01:02:02,313 --> 01:02:04,440 Do you want to see my anaconda? 897 01:02:07,818 --> 01:02:10,028 Where is Dom? Where is Dom? 898 01:02:17,112 --> 01:02:17,738 Hey Taylor! 899 01:02:18,321 --> 01:02:19,322 Check out your sister. 900 01:02:20,490 --> 01:02:21,617 Check her out! 901 01:02:29,374 --> 01:02:30,250 What are you doing? 902 01:02:38,091 --> 01:02:39,342 Why did you do that? 903 01:02:42,095 --> 01:02:43,054 She hit me! 904 01:02:43,179 --> 01:02:44,139 Look! 905 01:02:44,723 --> 01:02:46,307 We kicked the wrong guy out. 906 01:02:46,432 --> 01:02:47,643 It wasn't Omar, it's her! 907 01:02:47,768 --> 01:02:49,310 She poisoned us. 908 01:02:50,562 --> 01:02:51,437 You drugged us? 909 01:02:51,563 --> 01:02:52,438 Yes she did. 910 01:02:52,564 --> 01:02:53,690 What do you mean? 911 01:02:53,815 --> 01:02:54,983 Know what? 912 01:02:55,108 --> 01:02:56,527 She claims she's pregnant. 913 01:02:56,652 --> 01:02:57,736 Who's the dad? 914 01:02:58,444 --> 01:02:59,404 Who is it? 915 01:02:59,530 --> 01:03:00,906 Who wants you? 916 01:03:01,031 --> 01:03:01,532 You're a liar! 917 01:03:01,657 --> 01:03:03,074 Who fucked you? 918 01:03:04,743 --> 01:03:06,327 You're pregnant so you didn't drink?! 919 01:03:06,452 --> 01:03:07,328 You did it! 920 01:03:07,453 --> 01:03:08,454 No! 921 01:03:09,330 --> 01:03:10,373 Shut the fuck up! 922 01:03:11,082 --> 01:03:12,626 What the fuck are you saying? 923 01:03:13,209 --> 01:03:14,545 What are you talking about? 924 01:03:15,211 --> 01:03:16,505 It's the son of David! 925 01:03:17,088 --> 01:03:18,173 Get off me! 926 01:03:22,553 --> 01:03:23,637 Go for her! 927 01:03:25,556 --> 01:03:26,640 You're threatening me? 928 01:03:27,140 --> 01:03:28,725 What are you gonna do? 929 01:03:30,101 --> 01:03:31,477 Want to hit me again? 930 01:03:31,603 --> 01:03:32,646 She hit me! 931 01:03:37,818 --> 01:03:39,360 Shut up! 932 01:03:39,485 --> 01:03:39,861 Fuck off! 933 01:03:41,362 --> 01:03:42,072 Do it! 934 01:03:42,197 --> 01:03:43,699 I'll make you abort! 935 01:03:43,824 --> 01:03:44,783 Gazelle! 936 01:03:46,367 --> 01:03:48,119 Go on, do it! 937 01:04:09,600 --> 01:04:10,308 Do it! 938 01:04:11,101 --> 01:04:13,228 Go on, kill yourself! 939 01:04:13,895 --> 01:04:15,271 Go on! 940 01:04:16,565 --> 01:04:17,482 Do it! 941 01:04:17,733 --> 01:04:18,650 Do it! 942 01:04:33,874 --> 01:04:35,333 Stop! 943 01:04:36,668 --> 01:04:38,294 Stop, please. 944 01:04:39,671 --> 01:04:41,214 Gazelle! 945 01:04:45,677 --> 01:04:46,344 Lou! 946 01:04:47,470 --> 01:04:48,346 Stop it! 947 01:04:48,471 --> 01:04:49,765 Stop it! 948 01:04:49,890 --> 01:04:50,807 Get off me! 949 01:04:50,932 --> 01:04:52,518 It's not your fault. 950 01:04:54,269 --> 01:04:55,353 Leave her! 951 01:04:55,478 --> 01:04:56,813 Leave her, Eva! 952 01:05:07,407 --> 01:05:09,576 You don't get it, I don't want to! 953 01:05:18,669 --> 01:05:20,504 Let's get outta here. 954 01:05:26,593 --> 01:05:27,803 Come on Selva, we're leaving. 955 01:05:36,728 --> 01:05:37,521 Mummy! 956 01:05:39,272 --> 01:05:40,231 Mummy! 957 01:05:47,363 --> 01:05:48,198 Come on. 958 01:05:48,323 --> 01:05:49,449 We're leaving. 959 01:05:51,492 --> 01:05:52,493 It's out of control. 960 01:09:43,725 --> 01:09:45,977 Stop crying, please. 961 01:09:49,480 --> 01:09:51,149 We'll leave together. 962 01:09:51,775 --> 01:09:53,068 I'll find the key. 963 01:09:53,193 --> 01:09:55,153 I'll find it, don't worry. 964 01:09:55,654 --> 01:09:56,738 Open the door. 965 01:09:57,614 --> 01:09:59,533 I lost the key. 966 01:10:01,201 --> 01:10:02,118 Go find it. 967 01:10:02,243 --> 01:10:03,286 I lost it. 968 01:10:03,411 --> 01:10:04,788 Go find it! 969 01:10:04,913 --> 01:10:06,206 I'm scared! 970 01:10:07,165 --> 01:10:09,793 Open the door, I'm scared. 971 01:10:13,463 --> 01:10:14,881 Open the door. 972 01:10:15,006 --> 01:10:15,799 Please! 973 01:10:15,924 --> 01:10:16,883 Everything's fine. 974 01:10:20,261 --> 01:10:22,472 Something's moving here! 975 01:10:25,058 --> 01:10:26,476 It's a party... 976 01:10:28,895 --> 01:10:31,481 There's balloons and surprises... 977 01:11:01,261 --> 01:11:02,888 Mummy! 978 01:11:05,932 --> 01:11:07,601 Mummy! 979 01:12:20,924 --> 01:12:22,634 The keys must be here... 980 01:12:36,857 --> 01:12:37,774 Come here! 981 01:12:37,899 --> 01:12:38,692 Motherfucker! 982 01:12:38,817 --> 01:12:39,693 Shithead! 983 01:12:40,902 --> 01:12:41,987 Bring him here. 984 01:12:44,114 --> 01:12:45,031 Fuck him up! 985 01:12:45,156 --> 01:12:45,991 Harder! 986 01:12:46,116 --> 01:12:46,783 Harder! 987 01:12:59,129 --> 01:13:00,171 Slimy shit! 988 01:13:01,339 --> 01:13:02,591 Gimme a knife! 989 01:13:02,716 --> 01:13:03,717 I'll circumcise him! 990 01:13:05,426 --> 01:13:06,678 Get off him. 991 01:13:24,738 --> 01:13:25,656 You're sick. 992 01:13:28,950 --> 01:13:29,826 Take that. 993 01:13:31,327 --> 01:13:32,412 Don't wanna play with me? 994 01:13:45,133 --> 01:13:46,301 What are you doing? 995 01:13:46,426 --> 01:13:47,886 Gimme that! 996 01:13:48,011 --> 01:13:48,679 What? 997 01:13:48,804 --> 01:13:49,721 The lipstick! 998 01:13:49,846 --> 01:13:50,681 That hurts! 999 01:13:50,806 --> 01:13:51,431 Let go! 1000 01:13:51,557 --> 01:13:52,307 That hurts! 1001 01:13:53,183 --> 01:13:54,475 Let go, dammit. 1002 01:13:58,479 --> 01:13:59,856 Come here, fucker! 1003 01:13:59,981 --> 01:14:00,899 Thought you were badass? 1004 01:14:01,024 --> 01:14:02,067 Huh, asshole? 1005 01:14:09,282 --> 01:14:10,450 Piece of white shit! 1006 01:14:10,576 --> 01:14:11,451 Motherfucker! 1007 01:14:13,411 --> 01:14:14,287 Get off! 1008 01:14:30,053 --> 01:14:32,222 Help me, please... 1009 01:14:33,765 --> 01:14:35,016 Please... 1010 01:14:40,230 --> 01:14:41,231 Please! 1011 01:14:42,733 --> 01:14:43,775 Please... 1012 01:15:21,490 --> 01:15:23,533 Selva, come with me. 1013 01:16:09,820 --> 01:16:11,487 Shit! Tito's fried! 1014 01:16:16,910 --> 01:16:18,119 Oh God, I've killed him! 1015 01:16:18,244 --> 01:16:19,079 I've killed him! 1016 01:16:19,204 --> 01:16:20,163 Fried! 1017 01:16:21,122 --> 01:16:22,207 Tito! 1018 01:16:23,208 --> 01:16:24,250 Stop screaming! 1019 01:16:24,375 --> 01:16:25,836 Music! 1020 01:16:27,629 --> 01:16:28,463 Music! 1021 01:16:28,589 --> 01:16:30,591 It's OK. I got my ghetto blaster! 1022 01:16:34,344 --> 01:16:35,846 I'll put it on, don't worry. 1023 01:16:58,910 --> 01:17:00,370 Open the door, Tito! 1024 01:17:01,329 --> 01:17:02,372 Open up! 1025 01:18:07,688 --> 01:18:08,689 What are you doing? 1026 01:18:08,814 --> 01:18:10,023 The blood! 1027 01:18:10,148 --> 01:18:12,108 The blood... the blood... 1028 01:19:59,883 --> 01:20:00,967 Selva. 1029 01:20:02,728 --> 01:20:04,729 Get out! Get out! 1030 01:20:19,784 --> 01:20:22,286 What do you want? Why... 1031 01:20:22,823 --> 01:20:23,824 What do you want? 1032 01:20:26,159 --> 01:20:27,202 Get out. 1033 01:20:28,078 --> 01:20:30,121 I don't want to see you any more. 1034 01:20:30,581 --> 01:20:32,332 I don't want to see you! 1035 01:20:48,682 --> 01:20:50,266 Leave the girls be. 1036 01:21:21,882 --> 01:21:23,884 Baby, don't cry! 1037 01:21:25,385 --> 01:21:26,887 My little baby. 1038 01:21:31,767 --> 01:21:32,893 Everything will be fine. 1039 01:21:34,645 --> 01:21:35,771 We're home. 1040 01:21:35,896 --> 01:21:36,897 Daddy, I'm scared. 1041 01:21:40,441 --> 01:21:41,527 What's happening? 1042 01:21:41,652 --> 01:21:42,653 We're home. 1043 01:21:43,820 --> 01:21:44,571 Riley? 1044 01:21:46,948 --> 01:21:48,408 Leave me alone! 1045 01:21:48,534 --> 01:21:49,785 Get out! 1046 01:21:50,368 --> 01:21:51,286 Just get out! 1047 01:21:53,705 --> 01:21:54,831 Get out! 1048 01:22:12,974 --> 01:22:13,892 What's going on? 1049 01:22:14,392 --> 01:22:15,268 Get off! 1050 01:22:17,521 --> 01:22:18,647 Get the fuck out of here! 1051 01:22:18,772 --> 01:22:19,606 Gazelle! 1052 01:22:23,610 --> 01:22:24,485 Gazelle! 1053 01:22:25,612 --> 01:22:26,487 Wait! 1054 01:22:33,579 --> 01:22:34,454 Wait! 1055 01:22:38,166 --> 01:22:39,543 It's too dangerous! 1056 01:22:44,130 --> 01:22:45,131 Wait up. 1057 01:22:46,091 --> 01:22:46,967 It's far too dangerous! 1058 01:22:47,092 --> 01:22:48,134 I'm gonna kill myself! 1059 01:22:49,135 --> 01:22:50,428 I just want to protect you. 1060 01:22:51,179 --> 01:22:52,514 I'm coming, Tito! 1061 01:22:57,310 --> 01:22:58,228 Gazelle! 1062 01:23:04,234 --> 01:23:05,235 Gazelle! 1063 01:23:06,528 --> 01:23:07,654 Hold me close. 1064 01:23:08,113 --> 01:23:09,405 You know we can't do it. 1065 01:23:09,531 --> 01:23:10,406 Let go. 1066 01:23:51,782 --> 01:23:52,574 I'm sorry, Gazelle. 1067 01:23:52,699 --> 01:23:53,449 Let me go. 1068 01:23:53,825 --> 01:23:54,785 Let's go somewhere. 1069 01:23:54,910 --> 01:23:56,494 Look what you did to Omar. 1070 01:23:56,620 --> 01:23:57,829 Look what you did! 1071 01:23:59,289 --> 01:24:00,541 Say you love me. 1072 01:24:00,916 --> 01:24:01,875 Let me go! 1073 01:24:02,918 --> 01:24:03,752 Mummy! 1074 01:24:04,169 --> 01:24:05,170 What are you doing? 1075 01:24:05,295 --> 01:24:06,296 I love you Gazelle. 1076 01:24:06,421 --> 01:24:08,256 I'll tell mum and dad. Let me go! 1077 01:24:08,882 --> 01:24:10,717 I just want to go, please. 1078 01:24:11,510 --> 01:24:12,343 I love you. 1079 01:24:12,468 --> 01:24:13,469 No! 1080 01:24:14,387 --> 01:24:14,888 Gazelle! 1081 01:24:16,264 --> 01:24:17,473 Let go! 1082 01:24:20,644 --> 01:24:21,562 Help! 1083 01:24:21,687 --> 01:24:22,688 I'm here, don't scream. 1084 01:24:22,813 --> 01:24:23,814 Help! 1085 01:24:24,189 --> 01:24:25,023 Let go. 1086 01:24:25,524 --> 01:24:26,567 You're a liar. 1087 01:24:26,692 --> 01:24:28,484 I'm not, Gazelle. I love you. 1088 01:24:28,610 --> 01:24:29,736 You're vile! 1089 01:24:29,861 --> 01:24:30,946 We'll go where you want. 1090 01:24:31,237 --> 01:24:32,072 Let me be. 1091 01:24:32,197 --> 01:24:33,114 Wanna go to New York? 1092 01:24:33,239 --> 01:24:34,240 Let go. 1093 01:24:35,491 --> 01:24:36,660 Only I can make you happy. 1094 01:24:36,785 --> 01:24:38,537 Everyone's watching. 1095 01:24:38,662 --> 01:24:39,746 Not here! 1096 01:24:41,414 --> 01:24:42,248 Not here! 1097 01:25:47,230 --> 01:25:48,314 What's wrong? 1098 01:25:54,988 --> 01:25:56,281 Hold me. 1099 01:25:57,323 --> 01:25:58,449 You're my world. 1100 01:26:01,703 --> 01:26:02,788 Let's go to the room. 1101 01:26:07,543 --> 01:26:08,627 To the room. 1102 01:26:09,795 --> 01:26:10,671 The room. 1103 01:26:14,883 --> 01:26:16,009 You're everything to me. 1104 01:26:16,718 --> 01:26:17,511 Everything. 1105 01:27:37,966 --> 01:27:39,009 Please... 1106 01:27:39,134 --> 01:27:40,426 Please! 1107 01:30:06,907 --> 01:30:07,699 Do it! 1108 01:30:10,201 --> 01:30:10,994 Do it! 1109 01:30:12,579 --> 01:30:13,079 Do it! 1110 01:30:17,250 --> 01:30:20,211 Life is a collective impossibility 1111 01:32:39,142 --> 01:32:39,976 Look here. 1112 01:32:47,483 --> 01:32:48,359 Lady? 1113 01:32:50,571 --> 01:32:51,404 Lady? 1114 01:32:59,204 --> 01:33:00,288 She's gone. 1115 01:33:37,158 --> 01:33:43,957 Death is an extraordinary experience 1116 01:34:14,029 --> 01:34:15,071 Nothing happened... 1117 01:34:16,447 --> 01:34:17,282 What? 1118 01:34:17,407 --> 01:34:18,324 Nothing happened. 1119 01:34:19,492 --> 01:34:20,451 What do you mean? 1120 01:34:23,955 --> 01:34:24,873 Don't tell dad. 1121 01:34:26,124 --> 01:34:27,083 Don't tell dad.