1 00:01:22,249 --> 00:01:24,683 .وها نحن انتهينا 2 00:01:25,486 --> 00:01:27,252 تومي) ؟) 3 00:01:27,254 --> 00:01:30,389 بدا جيدا من طرفي .وبدا ملحميا على هاتفي 4 00:01:30,391 --> 00:01:32,157 .حسنا . عملا جيدا جميعكم 5 00:01:32,159 --> 00:01:34,693 .أيها الناس المثيرين .أنا متأكد جدا إننا أنجزنا الأمر 6 00:01:35,463 --> 00:01:36,428 .حسنا 7 00:01:36,430 --> 00:01:37,579 ,كما ترون 8 00:01:37,580 --> 00:01:38,729 هنا المكان الذي من المفترض إنه حدثت به 9 00:01:38,732 --> 00:01:40,165 .بناء على مقاطع الفيديو على الإنترنت 10 00:01:40,167 --> 00:01:42,034 نحن بسهولة أعدنا تمثيل جريمة القتل الوهمية 11 00:01:42,036 --> 00:01:45,370 بإستخدام بعض الركائز .وبعض الهواتف الخلوية 12 00:01:45,372 --> 00:01:47,272 لذلك , للناس المغفلين منكم 13 00:01:47,274 --> 00:01:49,074 الذين يؤمنون بفيديوهات الإنترنت 14 00:01:49,076 --> 00:01:51,543 ...عن أناس الظل 15 00:01:51,545 --> 00:01:54,279 !لقد تم خداعكم 16 00:01:54,281 --> 00:01:56,882 .لقد تم خداعكم - .ونحن بخير - 17 00:01:59,220 --> 00:02:01,120 سكوت) , هل يمكنك التعديل) على هذا 18 00:02:01,122 --> 00:02:03,021 وتحميله قبل أن نغادر غدا ؟ 19 00:02:03,023 --> 00:02:05,791 .أجل , بدون نوم إطلاقا , ربما 20 00:02:05,793 --> 00:02:07,826 هل هذه نعم ؟ - .أجل يا رجل - 21 00:02:08,696 --> 00:02:09,628 .حسنا 22 00:02:09,630 --> 00:02:10,929 ,(اسمع , (غرانت 23 00:02:10,931 --> 00:02:12,898 تومي) وأنا نريد الذهاب) .الى المخيم الأن 24 00:02:12,900 --> 00:02:14,266 هل يمكن أن نذهب الأن أم ماذا ؟ 25 00:02:14,268 --> 00:02:15,801 هل أنتم ذاهبون لإصطياد الغول ؟ 26 00:02:15,803 --> 00:02:18,103 .هذه إجابة بالرفض القاطع 27 00:02:18,105 --> 00:02:19,571 أرجوك ؟ 28 00:02:19,573 --> 00:02:22,341 دليلنا يريدنا جميعاً أن .نذهب بنفس الوقت 29 00:02:22,343 --> 00:02:23,343 .فهمت 30 00:02:25,412 --> 00:02:27,312 حسنا , لا بأس . فقط خيموا بذكاء 31 00:02:27,314 --> 00:02:29,181 وقابلونا في منطقة وقوف السيارات غداً . اتفقنا ؟ 32 00:02:29,183 --> 00:02:31,216 .رائع - خيموا بذكاء ؟ - 33 00:02:31,218 --> 00:02:33,018 .أوه , انتظروا 34 00:02:33,020 --> 00:02:34,653 .أنتم تحتاجون ملصقات المشاركة خاصتكم 35 00:02:34,655 --> 00:02:36,188 .غبي جدا 36 00:02:36,724 --> 00:02:37,589 .فقط أعطوني بطاقاتكم 37 00:02:37,591 --> 00:02:39,925 .(تفضلي , (كوني .هناك 38 00:02:41,362 --> 00:02:43,662 خمسمائة دولار هي مكافأة رائعة .إذا حصلتم على ملصقات كافية 39 00:02:43,664 --> 00:02:45,497 أجل , إنها الطريقة المثّلية المطلقة 40 00:02:45,499 --> 00:02:47,866 .لتتبع لحظات بناء فريق 41 00:02:47,868 --> 00:02:49,067 .إذاً لا تشارك 42 00:02:49,069 --> 00:02:50,836 .لقد شاركت بالفعل - .ولا تقل مثّلية - 43 00:02:50,838 --> 00:02:52,271 .نحن في العمل 44 00:02:52,273 --> 00:02:55,641 هل يمكنني القول أننا نمر بأكثر الأوقات مثّلية في حياتنا ؟ 45 00:02:56,210 --> 00:02:57,609 حقا ؟ - لا ؟ - 46 00:02:58,012 --> 00:02:59,244 .لا 47 00:02:59,947 --> 00:03:01,246 .هيا 48 00:03:01,248 --> 00:03:03,215 .(رينيه) - أجل , (آبس) ؟ - 49 00:03:03,217 --> 00:03:04,349 متأكدة إنكِ تريدين الذهاب الليلة ؟ 50 00:03:04,351 --> 00:03:06,652 .سنكون بخير .سوف نلتقي غداً 51 00:03:06,654 --> 00:03:08,587 .حسنا , فقط كوني حذرة 52 00:03:08,589 --> 00:03:09,589 .حسنا - .حسنا - 53 00:03:10,024 --> 00:03:11,024 .الى اللقاء 54 00:03:11,559 --> 00:03:12,559 ,تذكروا 55 00:03:13,460 --> 00:03:14,900 قابلونا في منطقة وقوف .السيارات غداً 56 00:03:15,129 --> 00:03:16,261 .حسنا , أبي 57 00:03:17,898 --> 00:03:18,898 .لا تكن غبياً 58 00:03:19,900 --> 00:03:20,900 .حسنا 59 00:03:22,369 --> 00:03:24,303 .عمل جيد اليوم , جميعكم 60 00:03:24,305 --> 00:03:26,138 ,تذكروا , غداً 61 00:03:26,140 --> 00:03:27,906 .الواحدة مساء . تماما 62 00:03:28,842 --> 00:03:29,842 .(كايل) 63 00:03:32,079 --> 00:03:34,613 ...أوه , أجل .الثالثة مساء , لك ذلك 64 00:03:53,434 --> 00:03:55,634 .أرجوك . لا أمانع وجودك هنا 65 00:03:55,636 --> 00:03:58,537 .أرجوك , أنا أسفة جداً .إنها الشركة 66 00:03:58,539 --> 00:03:59,638 .لا , أرجوك 67 00:04:02,443 --> 00:04:04,476 تعلمين , أنا الأن أريدكِ أن تعرفي 68 00:04:04,478 --> 00:04:06,345 .إن هذا ليس خطأكِ 69 00:04:06,347 --> 00:04:07,879 .لا . لا 70 00:04:08,449 --> 00:04:09,414 .لا 71 00:04:09,416 --> 00:04:10,816 ,لأنني أبدو مختلفاً ...هل يوجد 72 00:04:10,818 --> 00:04:12,150 .لا , لا أمانع 73 00:04:12,152 --> 00:04:13,619 !لا أمانع 74 00:05:39,606 --> 00:05:40,606 ,(بوغ) 75 00:05:41,442 --> 00:05:43,108 .أحضرت لك واحدة أخرى 76 00:05:59,259 --> 00:06:00,392 .أوه 77 00:06:04,898 --> 00:06:07,099 .ستكون بخير . إذهب للفراش 78 00:06:07,101 --> 00:06:08,433 .أجل , أجل , أجل 79 00:06:10,804 --> 00:06:13,138 ,حسنا .أنا سأضع هذا هنا 80 00:07:26,447 --> 00:07:27,813 مرحبا ؟ 81 00:07:32,052 --> 00:07:33,518 كيف لي أن أساعدك ؟ 82 00:07:36,190 --> 00:07:37,656 ,أسف على ازعاجكِ 83 00:07:37,658 --> 00:07:40,559 لكن , هل يمكنني لطفا التحدث مع (دون) ؟ 84 00:07:42,863 --> 00:07:43,995 .نحن لن نغادر 85 00:07:45,799 --> 00:07:48,567 أخبرت الأولاد عنكم جميعاً .أنتم الذين تريدونا أن نرحل 86 00:07:50,871 --> 00:07:53,605 .وقد استاؤا جدا 87 00:07:54,374 --> 00:07:56,308 .لقد جنوا - .أجل - 88 00:07:56,310 --> 00:07:58,009 .إنها الدولة مالكة الأرض 89 00:07:58,011 --> 00:08:00,312 90 00:08:00,314 --> 00:08:01,613 .حسنا 91 00:08:02,082 --> 00:08:03,682 .وتصبح على خير 92 00:08:03,684 --> 00:08:06,151 ...سيدتي - .إياك أن تلمسني - 93 00:08:06,153 --> 00:08:07,519 .هناك رجال قادمون 94 00:08:08,021 --> 00:08:09,054 .ربما الليلة 95 00:08:09,957 --> 00:08:10,957 .أنا أسف 96 00:08:12,426 --> 00:08:14,025 .بالطبع أنت أسف 97 00:08:14,027 --> 00:08:18,096 أنت أسف لسماحك لهم بالدخول الى فناء منزلنا ؟ 98 00:08:18,098 --> 00:08:20,265 ومحاولة إلتقاط صور لعائلتي ؟ 99 00:08:20,267 --> 00:08:22,133 وكأن أولادي أشخاص غريبي المظهر ؟ 100 00:08:23,637 --> 00:08:25,604 .أنت لم تفعل شيئاً لإيقاف ذلك 101 00:08:26,540 --> 00:08:28,874 .لقد حاولت المماطلة لأشهر 102 00:08:28,876 --> 00:08:31,076 .إنها الدولة الجادة بالموضوع 103 00:08:31,879 --> 00:08:33,011 .أوه 104 00:08:33,013 --> 00:08:36,014 ,إذا , الأن نحن علينا الرحيل هل هذا صحيح ؟ 105 00:08:38,118 --> 00:08:39,484 هل هذا صحيح ؟ 106 00:08:39,486 --> 00:08:41,820 .هيا . هيا , قُلها 107 00:08:41,822 --> 00:08:43,255 هل هذا صحيح ؟ 108 00:08:43,256 --> 00:08:44,689 سيدتي , أنا .. أنا فقط احاول .القيام بعملي 109 00:08:44,691 --> 00:08:46,358 فقط تقوم بعملك ؟ 110 00:08:46,360 --> 00:08:48,727 .أوه , يا لك من شاب ذكي 111 00:08:50,163 --> 00:08:52,697 سيدتي أنا هنا فقط ...لأعطيكِ معلومات 112 00:08:52,699 --> 00:08:54,566 .لا أريد معلوماتك - ...وإذا أنتِ ذهبتِ - 113 00:08:54,568 --> 00:08:55,967 .أنا سأتولى هذا حبيبتي 114 00:08:56,937 --> 00:08:59,371 .يمكنك العودة الى الفراش .لقد توليت الأمر 115 00:08:59,373 --> 00:09:01,306 .أدخلي الى المنزل الأن , أمي 116 00:09:01,975 --> 00:09:03,008 .اذهبي 117 00:09:03,010 --> 00:09:04,809 .أنت ولد مطيع 118 00:09:07,981 --> 00:09:08,981 .النساء 119 00:09:10,684 --> 00:09:13,184 تعرف كيف يعامل أناس .البلدة هؤلاء أولادي 120 00:09:14,688 --> 00:09:16,688 الناس هناك في عالمك 121 00:09:16,690 --> 00:09:18,924 .يجعلوننا نشعر بأننا كالقمامة 122 00:09:20,494 --> 00:09:21,993 .مثل الوحوش 123 00:09:23,830 --> 00:09:24,830 .استمع 124 00:09:27,034 --> 00:09:30,702 .هذا يمكن أن يدمر إنسان هش 125 00:09:39,646 --> 00:09:41,146 .هذا غير صحيح , بني 126 00:09:44,918 --> 00:09:46,017 .لا سيدي , غير صحيح 127 00:09:48,855 --> 00:09:50,322 .إنه المكان الوحيد الذي لدينا 128 00:09:56,964 --> 00:09:57,964 ,(دون) 129 00:09:59,700 --> 00:10:00,966 .إنهم قادمون 130 00:10:01,969 --> 00:10:02,969 ,حسنا 131 00:10:05,672 --> 00:10:07,005 .ربما لا ينبغي بهم 132 00:10:09,576 --> 00:10:12,077 ما الذي فعلوه لهذه البلدة في حياتهم ؟ 133 00:10:13,313 --> 00:10:15,480 ,بحفرهم وتنقيبهم 134 00:10:15,482 --> 00:10:17,616 .جعل الناس مريضة هو كل شيء 135 00:10:20,721 --> 00:10:22,721 ,سأكون هنا بالإنتظار .إذا جاؤا 136 00:10:27,828 --> 00:10:29,694 .(شكرا على التحذير , (ريكو 137 00:10:35,669 --> 00:10:37,402 .كن حذرا هناك , الأن 138 00:10:40,607 --> 00:10:43,375 .(اسمع , (دون 139 00:10:43,377 --> 00:10:44,377 .(دون) 140 00:10:46,380 --> 00:10:47,380 .(دون) 141 00:11:16,943 --> 00:11:18,576 .هذا غريب جداً 142 00:11:18,578 --> 00:11:20,412 .إنها بخير .لا تقلقي . هيا 143 00:11:27,287 --> 00:11:28,553 .اعتقدت إننا قلنا الواحدة مساءاً 144 00:11:28,555 --> 00:11:30,188 .إنها بالكاد 1:30 , يا رجل 145 00:11:32,325 --> 00:11:34,192 .رينيه) لا تجيب هاتفها) 146 00:11:34,194 --> 00:11:35,794 من غير المحتمل 147 00:11:35,795 --> 00:11:37,395 أن يكون هناك كثير من الخدمات .الخلوية هناك هذا إن وجد 148 00:11:37,397 --> 00:11:39,264 .آبس) كوني مثلي) 149 00:11:39,533 --> 00:11:40,899 مخدر ؟ 150 00:11:40,901 --> 00:11:43,234 ,أوه , لا , كنت سأقول 151 00:11:43,704 --> 00:11:45,770 ,لا تتوقع شيئا 152 00:11:45,772 --> 00:11:48,473 .توقع كل شيء .إنه شعاري 153 00:11:48,909 --> 00:11:49,909 .ضعيف 154 00:11:50,343 --> 00:11:52,444 لماذا حتى نحن هنا ؟ 155 00:11:52,446 --> 00:11:55,647 لأن رئيسك ورئيسي يريدان رؤية .المزيد من العمل الجماعي 156 00:11:55,649 --> 00:11:57,348 .أنا أحب هذا النوع من العمل 157 00:11:58,485 --> 00:11:59,617 أي شيء أخر يا رفاق ؟ 158 00:11:59,619 --> 00:12:01,019 .لا , نحن بخير . شكراً لكِ 159 00:12:02,255 --> 00:12:04,756 .وعليك أن تشرب الجعة .لذلك , استمتع بها 160 00:12:04,758 --> 00:12:06,958 .ذلك صحيح أيتها الأخت المعقدة 161 00:12:06,960 --> 00:12:09,861 أنا لا أتشوق للخروج الى هناك 162 00:12:09,863 --> 00:12:13,398 .لأوسخ نفسي وتعضني الحشرات 163 00:12:13,400 --> 00:12:14,432 .سمعت إنكِ تحبين أن تتسخي 164 00:12:14,434 --> 00:12:16,167 .أنت , انتبه لكلامك 165 00:12:20,907 --> 00:12:23,007 ذلك الرجل بماذا يحدق ؟ 166 00:12:23,009 --> 00:12:24,009 .نهديكِ 167 00:12:24,644 --> 00:12:26,277 .لطيف يا رجل - .(اخرس , (كايل - 168 00:12:26,279 --> 00:12:28,546 .هذه مرة ثانية .إياك أن تفعلها للمرة الثالثة 169 00:12:28,548 --> 00:12:29,714 ما بالك اليوم ؟ 170 00:12:29,716 --> 00:12:31,483 .أنت في العمل .يجب أن تتذكر ذلك 171 00:12:32,819 --> 00:12:34,352 .أجل , هذا مقبول , حسنا 172 00:12:35,322 --> 00:12:36,354 هل يمكننا مساعدتك ؟ 173 00:12:37,591 --> 00:12:38,591 .مرحبا 174 00:12:40,026 --> 00:12:41,092 خارجون ؟ 175 00:12:41,461 --> 00:12:42,894 أنت نابغة ؟ 176 00:12:45,966 --> 00:12:47,932 .معداتك مقززة 177 00:12:48,401 --> 00:12:49,401 ,حسنا 178 00:12:50,506 --> 00:12:52,306 .تلك كانت وقاحة 179 00:12:53,407 --> 00:12:56,547 الغطرسة سوف تتسبب بمقتلك .هناك في البرية 180 00:12:58,512 --> 00:13:01,045 .شخص محلي غريب الأطوار 181 00:13:01,047 --> 00:13:03,148 هل تمزحين ؟ - .حسنا - 182 00:13:05,585 --> 00:13:06,585 183 00:13:08,121 --> 00:13:09,154 الى أين تذهبون ؟ 184 00:13:09,823 --> 00:13:11,589 .ليس من شأنك 185 00:13:11,591 --> 00:13:13,892 ,(قرب (كون كريك .ربما جبل الدب 186 00:13:15,562 --> 00:13:17,495 كثير من الحوادث .تحدث هناك 187 00:13:18,598 --> 00:13:20,632 .أجل . حسنا , معنا دليل 188 00:13:20,634 --> 00:13:22,967 ,أجل . حسنا الناس الذين يعيشون هناك 189 00:13:22,969 --> 00:13:25,436 .لا يحبون السياح 190 00:13:26,573 --> 00:13:27,939 .أنا متأكد من ذلك 191 00:13:32,579 --> 00:13:34,212 .أبعد يداك أيها الصعلوك 192 00:13:35,248 --> 00:13:36,548 .سكوت) , صديقي) 193 00:13:36,550 --> 00:13:39,184 .لا تكن أحمقاً 194 00:13:39,186 --> 00:13:42,387 195 00:13:45,859 --> 00:13:47,792 .رينيه) لا زالت لا تجيب هاتفها) 196 00:13:47,794 --> 00:13:50,061 .ثقي بي . إنها بخير 197 00:13:55,635 --> 00:13:56,635 .اجعلهم يرحلون 198 00:13:59,306 --> 00:14:01,840 .(صبري يكاد ينفذ , (ريكو 199 00:14:06,313 --> 00:14:07,313 .نعم , سيدتي 200 00:14:09,649 --> 00:14:11,583 ,نعم , سيدتي . حسنا أنا أسف جداً جداً 201 00:14:11,585 --> 00:14:13,218 .إن ذئباً أكل قطتكِ 202 00:14:14,254 --> 00:14:16,554 أفضل ما يمكنني عمله هو وضع .بعض الأفخاخ في الغد 203 00:14:18,058 --> 00:14:19,058 .نعم 204 00:14:20,794 --> 00:14:22,961 .أجل , نعم , سيدتي . حسناً 205 00:14:23,864 --> 00:14:25,230 .(تصبحين على خير سيدة (هندرسون 206 00:14:32,706 --> 00:14:34,205 .رجالك أغبياء 207 00:14:34,207 --> 00:14:35,940 الأن , أنا بالفعل أبلغت ...(آل (ماكسويل 208 00:14:35,942 --> 00:14:37,842 ,إن كان علينا أن نرحلهم بأنفسنا 209 00:14:37,844 --> 00:14:39,177 .فلن يسير الأمر بهذا الشكل 210 00:14:40,380 --> 00:14:41,713 ,كما كنت أقول 211 00:14:41,715 --> 00:14:44,249 نحن بالفعل طلبنا من .آل (ماكسويل) الرحيل 212 00:14:44,251 --> 00:14:46,284 .انظروا , أشركوا المأمور إن أردتم 213 00:14:46,286 --> 00:14:49,153 أنا ليس لدي أي سلطة على .ممتلكات شركتك 214 00:14:49,155 --> 00:14:50,355 إنه عملك أن ترحلهم 215 00:14:50,357 --> 00:14:52,991 ,قبل أن نستولي على الممتلكات .منذ عدة أشهر 216 00:14:52,993 --> 00:14:54,659 .هذا في العقد 217 00:14:54,661 --> 00:14:56,694 .طلبنا منهم الرحيل قبل أشهر 218 00:14:56,696 --> 00:14:57,962 لا نحتاج مساعدة المأمور 219 00:14:57,964 --> 00:14:59,964 .لترحيل رجل عجوز وزوجته 220 00:14:59,966 --> 00:15:01,366 .تراجع أيها الضخم 221 00:15:01,368 --> 00:15:04,369 ,أحتاج بعض القهوة .إن كنتِ متفرغة 222 00:15:04,371 --> 00:15:06,905 .تبا لك - .(حسنا , تراجعي , (كارول - 223 00:15:06,907 --> 00:15:08,139 .(أنت أيضاً , (أوغ 224 00:15:09,709 --> 00:15:11,442 .هم يعيشون هناك منذ 30 عاماً 225 00:15:11,444 --> 00:15:13,611 هذه الوثيقة الفيدرالية .تتفوق على تعاطفك 226 00:15:14,948 --> 00:15:16,414 .سوف نرحلهم 227 00:15:21,554 --> 00:15:22,554 .هيا بنا 228 00:15:24,991 --> 00:15:27,058 يا للهول . هل أنا محق ؟ 229 00:15:34,267 --> 00:15:36,334 أعتقد إنه كان لدي نبات .سام على ساقي 230 00:15:36,336 --> 00:15:39,637 .إذا وجدنا هؤلاء الناس , سنربح 231 00:15:40,307 --> 00:15:41,339 .أجل 232 00:15:41,341 --> 00:15:43,274 هل حقاً تعتقدين إنهم حقيقيون ؟ 233 00:15:43,810 --> 00:15:45,109 إضافة , إن ذلك الفيديو 234 00:15:45,946 --> 00:15:48,079 .يقول إنهم أكلوا الأطفال 235 00:15:48,081 --> 00:15:50,515 .اخرس . إنهم لا يأكلون الأطفال 236 00:15:50,517 --> 00:15:52,283 .يمكنهم أكل الأطفال 237 00:15:53,119 --> 00:15:55,119 إلى أي مدى يتعين علينا الذهاب ؟ 238 00:15:55,121 --> 00:15:57,555 .كف عن البكاء - .أنا لا أبكي - 239 00:15:57,557 --> 00:15:59,491 .إنه عمل 240 00:15:59,492 --> 00:16:01,426 أجل , حسنا , كان بإمكانك .البقاء في المخيم 241 00:16:01,428 --> 00:16:04,062 .أجل كان علي البقاء في المخيم 242 00:16:04,564 --> 00:16:06,230 .يا للهول 243 00:16:10,570 --> 00:16:12,236 .أي حقير هذا 244 00:16:14,641 --> 00:16:15,641 245 00:16:16,309 --> 00:16:17,309 .تباً 246 00:16:19,446 --> 00:16:20,446 247 00:16:22,015 --> 00:16:23,514 هل يمكن أن نكون انتهينا بالفعل ؟ 248 00:16:24,050 --> 00:16:26,084 يا صديقي , الفيديو قال 249 00:16:26,086 --> 00:16:28,119 هؤلاء الناس صوروهم على بعد بعض مئات الأمتار 250 00:16:28,121 --> 00:16:30,321 .فوق تلك الطرق . لذا , تحرك 251 00:16:30,323 --> 00:16:32,023 و(غرانت) يريدنا أن نعود الى المخيم 252 00:16:32,025 --> 00:16:33,558 .قبل أن يصل الجميع الى هناك 253 00:16:33,560 --> 00:16:34,560 ,إضافة 254 00:16:34,961 --> 00:16:36,094 .إني جائع 255 00:16:36,496 --> 00:16:38,463 .ارحلوا 256 00:16:43,069 --> 00:16:45,536 .ما الذي في المطلق ... تبا 257 00:16:45,538 --> 00:16:46,637 .التقط صورة 258 00:16:46,639 --> 00:16:47,905 .تباً - .هيا , صوره - 259 00:16:47,907 --> 00:16:50,608 .محال . محال جداً 260 00:16:50,610 --> 00:16:51,976 .أنا منسحب 261 00:16:51,978 --> 00:16:53,711 .لا تكن جباناً 262 00:16:53,713 --> 00:16:56,647 .هيا , (تومي) . أرجوك 263 00:16:56,649 --> 00:16:59,250 أنا أعتقد إنه أرادنا أن نرحل , تعلمين ؟ 264 00:16:59,252 --> 00:17:01,119 .هيا , 10 دقائق فقط 265 00:17:01,121 --> 00:17:02,420 .سوف نسأله لماذا هو خائف منا 266 00:17:02,422 --> 00:17:04,455 .أنا لا أعتقد إنكِ فهمتيه صح 267 00:17:05,692 --> 00:17:06,891 .مرحبا 268 00:17:06,893 --> 00:17:09,927 ,(دليل فريق البناء (روكس آند روتس 269 00:17:09,929 --> 00:17:11,662 .(كريغ يوبانكس) 270 00:17:11,664 --> 00:17:14,265 .أسف لتأخري قليلاً 271 00:17:14,267 --> 00:17:16,701 مجموعتي الأخيرة استغرقت 272 00:17:16,703 --> 00:17:18,169 .رحلتهم وقتاً طويلاً 273 00:17:19,139 --> 00:17:21,606 .أنا لست عضوا في مجموعتك 274 00:17:22,442 --> 00:17:25,943 .(أوه . مرحبا , أنا (كريغ 275 00:17:25,945 --> 00:17:27,745 .ربما ينبغي علينا البدء بهذه 276 00:17:27,747 --> 00:17:29,881 .يمكنكم تمريرها بينكم 277 00:17:29,883 --> 00:17:30,883 278 00:17:31,885 --> 00:17:34,285 هل هناك بعض الأشخاص غير موجودين ؟ 279 00:17:34,287 --> 00:17:37,388 .حسنا , أنت هو من تأخر , لذلك 280 00:17:37,390 --> 00:17:39,057 .يبدو نوعا ما إنك نمت لبعض الوقت 281 00:17:39,059 --> 00:17:40,725 .أنت نمت 282 00:17:40,727 --> 00:17:42,126 .و , الفضيحة الكاملة 283 00:17:42,128 --> 00:17:44,168 إثنان من فريقنا ذهبا الى .موقع المخيم الليلة الماضية 284 00:17:44,898 --> 00:17:48,132 ,الأن , أنا متأكد جداً إني قلت 285 00:17:48,134 --> 00:17:51,469 .لا أحد يذهب وحده 286 00:17:52,372 --> 00:17:53,372 صحيح ؟ 287 00:17:53,740 --> 00:17:54,806 .أجل , قلت 288 00:17:57,777 --> 00:17:59,710 ماذا ؟ ماذا تريد ؟ 289 00:18:01,548 --> 00:18:02,680 .أنا أعرفك 290 00:18:03,450 --> 00:18:05,983 .لا - .أجل - 291 00:18:05,985 --> 00:18:08,619 أنت تركت تلك الفتاة .تغرق قبل بضعة أعوام 292 00:18:09,823 --> 00:18:11,222 .لا 293 00:18:12,525 --> 00:18:14,759 .لا , لم أفعل 294 00:18:14,761 --> 00:18:17,095 أنا أسف . من أنت ؟ 295 00:18:17,564 --> 00:18:19,130 .أنا الشخص الذي يعرف 296 00:18:20,500 --> 00:18:24,135 .أجل . سمعت إنك وقفت بلا حراك 297 00:18:24,137 --> 00:18:26,637 .أنت وقفت بلا حراك وتركتها تموت 298 00:18:28,007 --> 00:18:30,308 .ليس لطيفا 299 00:18:31,177 --> 00:18:33,444 .أنا أوافق - ...أجل , حسناً - 300 00:18:34,180 --> 00:18:36,547 ,أيها الشخص الذي يعرف 301 00:18:36,549 --> 00:18:40,651 أعتقد إنه يجب عليك .المضي بطريقك 302 00:18:47,227 --> 00:18:49,460 .(طاب نهارك , (مانسون 303 00:18:52,031 --> 00:18:54,699 ,يا الهي كيف أمكنك إخبار ذلك المختل 304 00:18:54,701 --> 00:18:55,800 الى أين نحن ذاهبون ؟ 305 00:18:56,636 --> 00:18:58,136 .إنه مدمن 306 00:18:59,472 --> 00:19:00,472 .لا تقلقوا 307 00:19:01,708 --> 00:19:02,640 .حسنا 308 00:19:02,642 --> 00:19:07,612 .هذا هو توجه بناء فريقكم 309 00:19:08,648 --> 00:19:10,915 ,ها هو ذلك اللعين .هناك يا رجل 310 00:19:17,524 --> 00:19:19,190 ,حان الوقت لإخراجك من غابتنا 311 00:19:19,192 --> 00:19:20,324 .أيها الشاذ 312 00:19:21,461 --> 00:19:24,595 ...يا للهول , ابتعد أيها الأحمق 313 00:19:24,597 --> 00:19:27,632 أين والدك العنيد ؟ .لدينا شيء له 314 00:19:28,368 --> 00:19:29,634 ,بيتنا 315 00:19:29,903 --> 00:19:31,335 ,عائلتي 316 00:19:32,172 --> 00:19:33,771 .اتركونا وشأننا 317 00:19:35,842 --> 00:19:37,441 .ارحلوا 318 00:19:37,443 --> 00:19:40,311 نحن لسنا مراهقون نحاول .البحث عن بعبع هنا 319 00:19:41,014 --> 00:19:42,146 نحن بالتأكيد لسنا خائفين منكم 320 00:19:42,148 --> 00:19:43,548 ومن حالتك الجلدية اللعينة 321 00:19:43,550 --> 00:19:45,416 أو أياً من الهراء .الذي جلبتوه لأنفسكم 322 00:19:45,418 --> 00:19:47,151 سمعت إنه يمكنني كسب 300 دولار 323 00:19:47,153 --> 00:19:50,221 من أجل صورة لشقيقه .الصغير المتخلف 324 00:19:50,223 --> 00:19:51,556 .انتهينا من الحديث . افعلها 325 00:20:36,069 --> 00:20:37,001 326 00:20:37,003 --> 00:20:39,870 .حسنا , لقد مات . لقد مات 327 00:20:41,040 --> 00:20:42,740 .هذا يكفي , أنت نلت منه .أنت نلت منه 328 00:20:45,245 --> 00:20:47,211 .(هناك المزيد منهم , (أبل 329 00:20:47,213 --> 00:20:48,879 .يا الهي 330 00:21:05,265 --> 00:21:06,597 .لا ! لا تقتلني 331 00:21:06,599 --> 00:21:09,567 .(شكرا لكِ , (آبي .يمكنكِ الجلوس 332 00:21:11,204 --> 00:21:12,770 .(روكس آند روتس) 333 00:21:12,772 --> 00:21:15,606 لا يزال بناء الفريق , (كريغ) ؟ - .(ريكو) - 334 00:21:15,608 --> 00:21:17,742 كيف حالك ؟ أجل , نحن متجهون الى 335 00:21:17,744 --> 00:21:19,110 .(ويسكي فلاتس) 336 00:21:19,112 --> 00:21:20,645 ويسكي فلاتس) ؟) 337 00:21:20,647 --> 00:21:22,847 ,كما تعلم , إنها ممتلكات خاصة الأن 338 00:21:22,849 --> 00:21:24,449 .ليست غابة وطنية 339 00:21:24,450 --> 00:21:26,170 نحن ذاهبون حيث أطفال .الغول موجودون 340 00:21:27,253 --> 00:21:28,853 ,(حسنا , (كريغ أنت لن تأخذ هؤلاء الناس 341 00:21:28,855 --> 00:21:30,521 الى آل (ماكسويل) , أليس كذلك ؟ 342 00:21:30,523 --> 00:21:32,290 .أجل , نعم , نحن سوف نجده ونصور 343 00:21:32,292 --> 00:21:33,958 .سيكون أمراً مذهلاً 344 00:21:33,960 --> 00:21:37,628 .لا , (ريكو) , نحن ... لن نذهب 345 00:21:37,630 --> 00:21:39,230 .حسنا , جيد 346 00:21:39,231 --> 00:21:40,831 لأني أتلقى الكثير من .المشاكل من الحفارين 347 00:21:40,833 --> 00:21:42,933 .(لا أريد أي هراء من آل (ماكسويل 348 00:21:42,935 --> 00:21:44,769 من هم آل (ماكسويل) ؟ 349 00:21:44,771 --> 00:21:47,538 أوه , هو كان حارسا للأحراش .قبل زمن طويل 350 00:21:47,540 --> 00:21:50,608 .تم طرده وقرر البقاء في الأرض 351 00:21:50,610 --> 00:21:53,044 قابل زوجته بإحدى الليالي .بينما كانت تائهة 352 00:21:53,046 --> 00:21:54,979 .وأعتقد إنهما أغرما ببعض 353 00:21:54,981 --> 00:21:56,847 .وقررت أن لا ترحل 354 00:21:56,849 --> 00:21:58,149 ,كما ترون , المشكلة هي 355 00:21:58,151 --> 00:22:00,318 إن جميع عمليات التنقيب عن النفط 356 00:22:00,320 --> 00:22:02,620 .سممت مصادر المياه في تلك المنطقة 357 00:22:02,622 --> 00:22:04,855 .(وهذا ما شربه آل (ماكسويل 358 00:22:04,857 --> 00:22:09,126 لذلك , الأن , أطفالهم يعانون مشكلة تصبغ الجلد 359 00:22:09,128 --> 00:22:11,062 .وحساسية العيون 360 00:22:11,064 --> 00:22:12,730 .أصبح منظرهم غريب 361 00:22:12,732 --> 00:22:14,932 .إذا , إذا الإشاعات صحيحة 362 00:22:14,934 --> 00:22:17,268 .هم يشبهون المُهق لون الجلد والشعر ناصع البياض 363 00:22:17,270 --> 00:22:19,537 .لا , لا , هم مجرد أناس - أنت غير جاد , أليس كذلك ؟ - 364 00:22:19,539 --> 00:22:21,706 .لا ... الجميع , توقفوا , استمعوا 365 00:22:21,708 --> 00:22:23,708 ,اتركوهم وشأنهم مفهوم ؟ 366 00:22:23,710 --> 00:22:27,044 هناك ما يكفي من الإشاعات .(التي تدور حول آل (ماكسويل 367 00:22:27,046 --> 00:22:29,613 .لا تزعجوهم 368 00:22:29,615 --> 00:22:33,651 .(لا تقلق , (ريكو .سوف نهتم بأمورنا 369 00:22:33,653 --> 00:22:34,653 .حسنا 370 00:22:35,521 --> 00:22:37,455 كونوا حذرين جميعا , حسنا ؟ 371 00:22:37,457 --> 00:22:39,557 سأقوم بدوريات في المنطقة .في وقت لاحق 372 00:22:39,559 --> 00:22:41,659 ,إذا احتجتم أي شيء .أشروا لي 373 00:22:44,897 --> 00:22:48,099 .إذا هم حقيقيون 374 00:22:48,101 --> 00:22:49,166 .أجل 375 00:22:49,168 --> 00:22:50,634 .حسنا , حسنا , حسنا 376 00:22:50,636 --> 00:22:53,537 نحن لن نذهب الى أي أراض مملوكة , صحيح ؟ 377 00:22:53,539 --> 00:22:55,373 .لا , لا , لا - صحيح ؟ - 378 00:22:55,375 --> 00:22:57,742 .سوف نكون بخير .(لا تقلقوا بخصوص (ريكو 379 00:22:57,744 --> 00:22:59,810 نحن سنذهب لرؤية بعض ,أطفال الغول المشوهين 380 00:22:59,812 --> 00:23:01,579 ...وسأقوم بإمساك واحداً منهم , و 381 00:23:01,581 --> 00:23:03,398 !أنت 382 00:23:03,399 --> 00:23:05,216 لو كان لديك أخ أو أخت مشوهين 383 00:23:05,218 --> 00:23:06,951 هل كنت سترغب بحقير ما 384 00:23:06,953 --> 00:23:08,219 ,أن يتحدث عنهم بهذا الشكل 385 00:23:08,221 --> 00:23:10,187 يحاول إلتقاط صورتهم ؟ 386 00:23:10,189 --> 00:23:12,490 .لا . لن ترغب 387 00:23:14,193 --> 00:23:15,693 هل قال عني حقير لتوه ؟ 388 00:23:15,695 --> 00:23:16,927 !حسنا 389 00:23:16,929 --> 00:23:19,130 .الشاحنة الصغيرة في الخارج 390 00:23:19,899 --> 00:23:21,298 ,دعونا ننهض 391 00:23:21,300 --> 00:23:22,733 ,أحضروا معداتكم 392 00:23:22,735 --> 00:23:24,735 .واذهبوا الى الشاحنة 393 00:23:34,180 --> 00:23:35,180 !أقتلني 394 00:24:15,288 --> 00:24:17,755 هناك قرع على الباب ♪ 395 00:24:19,926 --> 00:24:23,994 الشيطان على الجانب الأخر ♪ 396 00:24:24,864 --> 00:24:28,466 النسور اليائسة تنتظر ♪ 397 00:24:28,468 --> 00:24:32,036 لتتغذى على قلوبكم الميتة ♪ 398 00:24:33,306 --> 00:24:37,107 الثعبان يعتمد ♪ 399 00:24:37,710 --> 00:24:41,679 عليك أن تنهار ♪ 400 00:24:42,682 --> 00:24:44,482 هي تركت الباب الخلفي ♪ 401 00:24:44,484 --> 00:24:45,850 !يا للهول 402 00:24:45,852 --> 00:24:46,984 ما هذا ؟ 403 00:24:46,986 --> 00:24:48,419 ماذا كان ذلك ؟ 404 00:24:48,421 --> 00:24:49,753 .كان هناك شخص في الغابة 405 00:24:49,755 --> 00:24:51,222 .شخص كان يقف في الغابة 406 00:24:51,224 --> 00:24:53,824 رأيتم شيئا ؟ - .كان رجلاً . كان يقف هناك - 407 00:24:54,627 --> 00:24:55,960 .توقفي عن العبث معنا 408 00:24:55,962 --> 00:24:57,094 .لا أعبث , أقسم 409 00:24:57,096 --> 00:24:58,562 هل كان طفل غول ؟ 410 00:24:58,564 --> 00:25:00,564 !(اخرس , (كايل 411 00:25:12,345 --> 00:25:14,144 كيف حالك هناك ؟ 412 00:25:15,348 --> 00:25:16,814 سيد (أبل) ؟ 413 00:25:18,718 --> 00:25:20,217 كيف حالك ؟ 414 00:25:20,820 --> 00:25:22,019 415 00:25:22,588 --> 00:25:23,921 .ها أنت 416 00:25:25,358 --> 00:25:28,492 .لدي بعض من بسكويتكك المفضل 417 00:25:28,494 --> 00:25:30,594 مستعد ؟ مستعد ؟ 418 00:25:30,897 --> 00:25:31,897 .أجل 419 00:25:33,032 --> 00:25:34,832 .بسكويت 420 00:25:34,834 --> 00:25:36,367 .ها هو البسكويت 421 00:25:36,369 --> 00:25:37,701 .لا 422 00:25:40,072 --> 00:25:41,872 ...أووه ها هو 423 00:25:41,874 --> 00:25:45,175 .واحد , إثنان , ثلاثة - !هو قال نذهب - 424 00:25:45,177 --> 00:25:49,213 .واحدة ... هيا , بسكويتة واحدة 425 00:25:49,215 --> 00:25:51,015 .هذه تحتوي فيتاميناتك داخلها 426 00:25:51,017 --> 00:25:52,516 ...واحد , إثنان 427 00:25:52,518 --> 00:25:53,817 .هذه فيها فيتامين أخر داخلها 428 00:25:53,819 --> 00:25:56,387 .ها نحن . ها نحن 429 00:25:56,389 --> 00:25:58,322 .أوه , يا له من ولد مطيع 430 00:25:58,324 --> 00:26:00,124 .هيا , هيا , أمضغها 431 00:26:00,126 --> 00:26:01,792 .أوه , ولد مطيع 432 00:26:01,794 --> 00:26:03,727 .يا الهي , أنا أحبك جداً 433 00:26:04,630 --> 00:26:07,164 .أنا أحبك . أنا أحبك 434 00:26:09,368 --> 00:26:10,568 .أنا أحبك جداً 435 00:26:10,570 --> 00:26:12,169 .هم لن ينالوا منا أبداً 436 00:26:12,171 --> 00:26:13,170 .لا , لا , أمي 437 00:26:13,172 --> 00:26:14,838 .لذلك , أظهره لهم 438 00:26:18,811 --> 00:26:20,978 !ابتعدوا 439 00:26:26,986 --> 00:26:28,619 .إجلس في حضن أمك 440 00:26:30,222 --> 00:26:32,523 !يا له من ولد كبير 441 00:26:32,525 --> 00:26:34,725 !أوه , يا له من ولد كبير 442 00:26:36,862 --> 00:26:37,895 .أنا أحبك 443 00:26:54,246 --> 00:26:56,146 .أهلا بكم في الجنة 444 00:26:56,148 --> 00:26:58,015 .الأن أخرجوا 445 00:26:58,985 --> 00:27:02,720 لماذا أنت دائما عذب جداً , (هانك) ؟ 446 00:27:02,722 --> 00:27:06,056 حسنا , نحن هنا متأخرين .قليلا عن المقرر 447 00:27:06,058 --> 00:27:07,891 .لكنه ليس بالأمر الجلل 448 00:27:07,893 --> 00:27:09,793 .لا زال لدينا الكثير 449 00:27:24,543 --> 00:27:26,210 أنا حقاً لا أريد الخروج الى هناك 450 00:27:26,212 --> 00:27:27,911 .أقسم إني رأيت أحداً 451 00:27:27,913 --> 00:27:29,179 .اسمعي 452 00:27:29,181 --> 00:27:32,950 لا يوجد شيء يدعو للقلق .مطلقاً . لا شيء 453 00:27:32,952 --> 00:27:36,720 الناس تخيم وتسافر وتصطاد 454 00:27:36,722 --> 00:27:39,323 .حول كل هذه الجبال 455 00:27:39,325 --> 00:27:41,058 .قد نرى أناس أخرين 456 00:27:41,060 --> 00:27:44,328 .إنها منطقة برية .ليس بالأمر الجلل 457 00:27:45,164 --> 00:27:47,364 .لم يبدو شكله صحيح 458 00:27:47,366 --> 00:27:51,201 ربما إنكِ لم تنظري إليه .بشكل صحيح 459 00:27:51,203 --> 00:27:54,705 القصص الغبية التي كنتم تتحدثون .فيها أرعبتني جداً 460 00:27:54,707 --> 00:27:58,342 .هيا . نحن ستة 461 00:27:58,344 --> 00:28:00,344 .نحن بأمكان مثل القطط 462 00:28:01,914 --> 00:28:04,248 .(حسنا , إنتظر دقيقة , (هانك 463 00:28:04,250 --> 00:28:07,851 .حسنا , جميعاً .كل الهواتف الخلوية في الحقيبة 464 00:28:08,354 --> 00:28:10,054 .أوه , تباً لهذا 465 00:28:10,056 --> 00:28:11,288 أجل , ماذا ؟ 466 00:28:11,290 --> 00:28:13,190 .لا , يمكن 467 00:28:13,192 --> 00:28:14,925 .نعم , يمكن 468 00:28:14,927 --> 00:28:18,529 ,أنظروا يا شباب أنتم هنا لتتواصلوا 469 00:28:18,531 --> 00:28:21,398 .وتتعلموا الإعتماد على الذات 470 00:28:21,400 --> 00:28:23,233 .فوائد الفريق 471 00:28:23,235 --> 00:28:24,935 .لا 472 00:28:24,937 --> 00:28:26,804 أنا جئت الى هنا لمطاردة .أسطورة المُهق 473 00:28:26,806 --> 00:28:29,306 ,كل هراء بناء الفريق .أمر أجبرنا عليه 474 00:28:29,308 --> 00:28:31,508 حاذر يا رجل هذا سوف يوقعك بمشكلة .مع شرطة الملصقات 475 00:28:31,510 --> 00:28:32,576 !الهواتف 476 00:28:32,578 --> 00:28:35,145 غرانت) هل ستساعدني هنا ؟) 477 00:28:36,415 --> 00:28:38,182 .يا شباب اسمعوا الكلام 478 00:28:39,185 --> 00:28:41,285 .بيب) , هيا , لا بأس) 479 00:28:41,887 --> 00:28:43,353 .لا , ليس لا بأس 480 00:28:43,355 --> 00:28:47,624 .أنظروا , أنا معي هذا .في حالة الطوارئ 481 00:28:47,626 --> 00:28:49,193 ما الذي ستفعله بهواتفنا ؟ 482 00:28:49,195 --> 00:28:53,063 سيكونوا هنا في هذه .الحقيبة المضادة للماء 483 00:28:56,268 --> 00:29:01,071 ,(حسنا . دعوني أدفع ل (هانك .ثم نتابع طريقنا 484 00:29:01,073 --> 00:29:03,540 حسنا , الجميع تأكد إن لديه كل شيء ؟ 485 00:29:03,542 --> 00:29:05,142 .أشتاق لهاتفي 486 00:29:05,144 --> 00:29:07,745 .سوف أراك هنا يوم الأحد ظهراً 487 00:29:07,747 --> 00:29:09,379 .لا أعتقد إنه يعجبني 488 00:29:10,282 --> 00:29:11,648 .أنا أكرهه 489 00:29:11,650 --> 00:29:13,150 .حسنا , إذاً 490 00:29:14,053 --> 00:29:15,053 .ها نحن ننطلق 491 00:29:20,159 --> 00:29:23,060 تركت هواتفنا الخلوية بتلك الشاحنة , أليس كذلك ؟ 492 00:29:23,062 --> 00:29:24,928 .نعم 493 00:29:24,930 --> 00:29:27,631 كريغ) , هل أنت غبي ؟) 494 00:29:27,633 --> 00:29:29,199 هل فعل ؟ 495 00:29:29,201 --> 00:29:32,636 .نعم فعلت . لكننا مغطيين 496 00:29:32,638 --> 00:29:35,939 !إنها فقط ثلاثة أيام يا أناس ! يا الهي 497 00:29:35,941 --> 00:29:38,142 .يومان , في الواقع - .الأمر فقط , لا أستطيع - 498 00:30:26,392 --> 00:30:27,392 .أرجوك لا تؤذيني 499 00:30:39,405 --> 00:30:41,205 أين (تومي) ؟ 500 00:30:41,207 --> 00:30:42,873 ,تعلمين 501 00:30:42,875 --> 00:30:46,009 إعتدنا أنا وأخي أن نلعب .هنا , بهذه الأجزاء 502 00:30:49,532 --> 00:30:54,384 هل ... هل تصدقين إن أمور مثل هذه اعتادت أن تعطي أخي وأنا 503 00:30:55,855 --> 00:30:59,122 الراحة وجعلتنا نشعر بأننا طبيعيون ؟ 504 00:30:59,124 --> 00:31:00,190 ...لأنه 505 00:31:01,694 --> 00:31:03,894 .تعلمين , إنه عيب بشري 506 00:31:06,699 --> 00:31:08,365 مشاكلنا تكمن على عمق ,بضعة سنتيمترات 507 00:31:08,367 --> 00:31:12,169 ,لكن , هم لم يكن لديهم أرواح . كما رآها الناس 508 00:31:12,171 --> 00:31:15,973 ,لا تقتلهم .هم غير مؤذيين 509 00:31:19,545 --> 00:31:21,411 .أرجوك لا تؤذيني 510 00:31:22,514 --> 00:31:24,581 أين (تومي) ؟ 511 00:31:25,517 --> 00:31:27,217 .أصدقائي , إنهم قادمون 512 00:31:28,654 --> 00:31:30,053 .سيجدوني 513 00:31:30,689 --> 00:31:32,022 .سيجدوني 514 00:31:32,958 --> 00:31:34,224 .لا , لن يجدوكِ 515 00:31:35,261 --> 00:31:36,526 .سيجدوني 516 00:31:36,528 --> 00:31:38,795 .لا , لن يجدوكِ 517 00:31:38,797 --> 00:31:41,298 .لا , لا , لا , لا , لا 518 00:31:42,368 --> 00:31:45,969 !لا . لا , أرجوك ! أرجوك 519 00:31:46,705 --> 00:31:48,038 .أرجوك 520 00:31:49,275 --> 00:31:50,908 !أرجوك 521 00:32:07,693 --> 00:32:10,794 .أترون ؟ أنا لست بكل ذلك السوء 522 00:32:10,796 --> 00:32:12,729 .(شكراً على النبيذ , (كريغ 523 00:32:12,731 --> 00:32:15,399 .لاشيء مميز في نبيذ الكرتون المقوى 524 00:32:15,401 --> 00:32:18,235 أجل , حسنا , يسهل التخلص منه .أكثر من الزجاج 525 00:32:18,237 --> 00:32:20,437 .حقيقي 526 00:32:20,438 --> 00:32:22,638 .هذا نخب تمرين ناجح غداً 527 00:32:23,809 --> 00:32:24,942 528 00:32:26,345 --> 00:32:28,512 هل سمعتِ أي شيء من أصدقائكِ ؟ 529 00:32:28,514 --> 00:32:32,182 ,حسنا , أنت أخذت هواتفنا لذلك لن نعرف , أليس كذلك ؟ 530 00:32:34,053 --> 00:32:35,485 .سيارتهم هنا 531 00:32:35,487 --> 00:32:37,421 ,متأكد إنهم وجدوا مكاناً جيداً للتخييم 532 00:32:37,423 --> 00:32:39,056 .ونحن سنلتحق بهم غداً 533 00:32:39,725 --> 00:32:41,024 ,وبهذه الملحوظة 534 00:32:41,026 --> 00:32:43,694 .نحن سنذهب الى النوم 535 00:32:43,696 --> 00:32:45,362 .حاولوا أن تحظوا ببعض الراحة 536 00:32:45,364 --> 00:32:48,265 ,وبجدية , دون أي مزاح 537 00:32:48,267 --> 00:32:50,901 .أنتم يا شباب فريق رائع .أنا فخور جداً لكوني قائدكم 538 00:32:50,903 --> 00:32:52,169 !يا الهي 539 00:32:52,171 --> 00:32:53,804 .حسنا , حسنا 540 00:32:53,806 --> 00:32:56,540 ,أنتم مجموعة تهكميين أوغاد .هذه هي حقيقتكم 541 00:32:56,542 --> 00:32:58,742 لكن من الممتع عمل .هذه التمارين معكم 542 00:32:59,278 --> 00:33:00,377 .لذلك , بصحتكم 543 00:00:20,000 --> 00:00:30,377 ترجمة بسام شقير 544 00:33:00,379 --> 00:33:01,111 .بصحتك 545 00:33:01,113 --> 00:33:02,113 .على الرحب والسعة 546 00:33:05,784 --> 00:33:07,551 أي ساعة سننطلق غداً ؟ 547 00:33:07,553 --> 00:33:09,353 .أفكر بالثامنة والنصف 548 00:33:09,355 --> 00:33:11,288 يجب أن نعطي الجميع وقتاً كاف 549 00:33:11,290 --> 00:33:15,025 ليستعيدوا طاقتهم ."ويقوموا "بعملهم 550 00:33:15,027 --> 00:33:16,760 على الثامنة والنصف صباحاً ؟ 551 00:33:16,762 --> 00:33:17,995 تعلم إن غداً هو السبت ؟ 552 00:33:17,997 --> 00:33:20,097 .وأنت تتلقى أجراً .لا تتشاكى 553 00:33:25,170 --> 00:33:28,171 إذاً , (آبس) ماذا تعتقدين إنكِ رأيتِ ؟ 554 00:33:28,173 --> 00:33:30,474 .بجد , توقف عن العبث معها 555 00:33:30,476 --> 00:33:32,676 .أنا لا أعبث معها .أنا فقط أتسائل 556 00:33:34,480 --> 00:33:36,013 ماذا , (آبس) ؟ 557 00:33:36,882 --> 00:33:39,016 على الأرجح كان مجرد .صياد أو شيء ما 558 00:33:39,018 --> 00:33:41,451 .(هذا كان كل الأمر , (آبي 559 00:33:41,453 --> 00:33:44,721 ,ربما صائد سمك عائد الى مخيم 560 00:33:44,723 --> 00:33:47,190 .متنزه أخر . أي أحد , حقا 561 00:33:47,826 --> 00:33:49,092 .حسناً 562 00:33:49,094 --> 00:33:51,561 .حسنا أنا سأذهب للنوم 563 00:33:51,563 --> 00:33:52,662 .يوم حافل غداً 564 00:33:52,664 --> 00:33:55,399 .أقترح أن تفعلوا نفس الشيء يا شباب 565 00:33:56,435 --> 00:33:57,834 .(تصبح على خير , (كريغ 566 00:33:57,836 --> 00:33:59,403 .أراكم مشرقين ونشيطين 567 00:34:01,040 --> 00:34:02,806 .أحلام سعيدة 568 00:34:08,380 --> 00:34:09,613 .تباً 569 00:34:09,615 --> 00:34:11,782 .ليلة مملة , لا شيء أخر لفعله 570 00:34:15,554 --> 00:34:16,554 حسنا ؟ 571 00:34:17,723 --> 00:34:21,224 لن أفعل شيئاً . على الأرجح .أنا متخوفة جداً بالفعل 572 00:34:21,927 --> 00:34:23,727 .تصبحون على خير - .تصبحين على خير - 573 00:34:24,763 --> 00:34:27,097 تريد التدخين ؟ - تريد التدخين ؟ - 574 00:34:27,833 --> 00:34:29,433 .أجل 575 00:34:35,140 --> 00:34:37,741 إذاً , ما رأيك بكل هذا ؟ 576 00:34:40,512 --> 00:34:41,578 ...حسناً 577 00:34:43,515 --> 00:34:44,748 الفيديو على اليوتيوب يقول 578 00:34:44,750 --> 00:34:47,617 ,إنه تم إيجاد هاتف خليوي وكان عليه واحداً من اولئك 579 00:34:47,619 --> 00:34:50,253 ,الناس المُهق .أو سمهم ما شئت 580 00:34:50,255 --> 00:34:52,456 .مثل , اشاعات إنترنت وهراء 581 00:34:52,858 --> 00:34:53,858 .أجل , كثيراً 582 00:34:55,828 --> 00:34:57,594 ,القصة تقول إن 583 00:34:58,464 --> 00:35:00,163 وغدٌ ما وحبيبته 584 00:35:00,165 --> 00:35:01,565 ,وجدوهم بالصدفة بإحدى الليالي 585 00:35:01,567 --> 00:35:03,600 .وحاولوا تصويرهم 586 00:35:03,602 --> 00:35:05,335 ...و , أنا أعتقد 587 00:35:06,939 --> 00:35:08,505 ,إن أحدهم سقط في النهر 588 00:35:08,507 --> 00:35:10,207 .والأخر لم يتم العثور عليه أبداً 589 00:35:10,209 --> 00:35:12,809 لذلك , بدلاً من القول ,فقط إنه تم فقدانهم 590 00:35:12,811 --> 00:35:16,513 تلك الإشاعات امتدت لتقول بأن .سكان الجبل قتلوهم 591 00:35:18,884 --> 00:35:22,686 لذلك , إذا ماتوا أو ,اختفوا أو أياً كان 592 00:35:22,688 --> 00:35:24,721 كيف تم نشر الفيديو عبر الإنترنت بحق الجحيم ؟ 593 00:35:26,325 --> 00:35:28,725 .بالضبط ! الأمر كله هراء 594 00:35:28,727 --> 00:35:29,727 .إنه هراء 595 00:35:37,102 --> 00:35:38,435 !ابتعدوا 596 00:35:40,172 --> 00:35:42,806 كايل) ! توقف عن رمي) !الحجارة على خيمتي 597 00:35:42,808 --> 00:35:44,307 .(أنا هنا مع (بيبي 598 00:35:46,979 --> 00:35:48,945 .هذا ليس لطيفاً يا رفاق , بحق 599 00:35:48,947 --> 00:35:51,815 !يا رفاق , بربكم .نحن متعبون . توقفوا 600 00:35:51,817 --> 00:35:53,416 .الوالد غاضب 601 00:35:57,523 --> 00:35:59,256 .(اسمعي , (آبي تريدين بعض الرفقة ؟ 602 00:36:00,692 --> 00:36:03,193 .أنا بخير . فقط توقفا 603 00:36:04,163 --> 00:36:06,329 .سأذهب لأطمئن عليها 604 00:36:06,932 --> 00:36:08,331 ,حظاً طيباً 605 00:36:08,333 --> 00:36:10,467 .أنا ساغفو هنا ز المكان مريح 606 00:36:10,469 --> 00:36:12,636 بغستثناء إن أصابع قدميّ .باردتان جداً 607 00:36:16,108 --> 00:36:17,407 608 00:36:19,711 --> 00:36:20,711 609 00:36:21,113 --> 00:36:22,779 .ضع واقي 610 00:36:22,781 --> 00:36:25,782 ,سأكون يتيماً مع طفل رضيع . لو تمكنت من تحقيق ذلك 611 00:36:44,703 --> 00:36:47,971 .هذا حقاً ليس سيئاً جداً 612 00:36:47,973 --> 00:36:51,474 .حقا ليس سيئاً على الإطلاق 613 00:36:59,384 --> 00:37:02,152 (إنه نوعاً ما مثل فندق (فور سيزونز في (بالي) , أليس كذلك ؟ 614 00:37:02,154 --> 00:37:04,354 .يا لك من أحمق 615 00:37:04,356 --> 00:37:06,590 ...فقط مع مزيد من الحشرات الإضافية و 616 00:37:08,894 --> 00:37:11,461 تذكر أنك قلت أننا سنقوم بتخييم مريح ؟ .هذا ليس تخييم مريح 617 00:37:11,463 --> 00:37:12,929 .إنه كذلك - .لا , ليس كذلك - 618 00:37:12,931 --> 00:37:14,130 .مع ثلاثة تلاميذ 619 00:37:19,371 --> 00:37:21,238 هل تعتقد إن (آبي) ستنجح ؟ 620 00:37:21,240 --> 00:37:23,006 .إنها مرعوبة جداً 621 00:37:23,008 --> 00:37:24,841 .سكوتي) يبدو لعوب قليلاً) 622 00:37:31,717 --> 00:37:32,816 .أوه 623 00:37:33,952 --> 00:37:35,986 ماذا ؟ 624 00:37:35,988 --> 00:37:39,022 لا أعتقد أن شريط البروتين .يتفق معي 625 00:37:39,024 --> 00:37:41,891 .يا الهي ! رومانسي جداً 626 00:37:41,893 --> 00:37:43,393 .أجل , يجب أن أتغوط 627 00:37:43,395 --> 00:37:45,562 ...حسنا . فقط - .أجل - 628 00:37:45,564 --> 00:37:46,796 .ابتعد عن خيمتنا 629 00:37:47,132 --> 00:37:48,298 .حسناً 630 00:37:48,300 --> 00:37:50,233 .سوف أعود فوراً 631 00:37:50,235 --> 00:37:52,869 !ماذا ؟ أعجبكِ ذلك 632 00:37:53,405 --> 00:37:54,671 !لا 633 00:38:33,278 --> 00:38:35,512 !(اللعنة , (كايل 634 00:38:35,881 --> 00:38:37,480 !توقف 635 00:38:46,758 --> 00:38:47,758 هل أنتِ بخير ؟ 636 00:38:48,627 --> 00:38:49,627 .أنا بخير 637 00:38:53,098 --> 00:38:54,597 هل تريدين بعض الرفقة ؟ 638 00:38:55,033 --> 00:38:56,232 .(سكوت) 639 00:38:56,234 --> 00:38:58,368 .ماذا ؟ أنا فقط أسأل 640 00:38:59,971 --> 00:39:01,471 .أحاول فقط الإعتناء بكِ 641 00:39:01,473 --> 00:39:03,807 .لا أريد أحداً ليعتني بي 642 00:39:04,276 --> 00:39:06,643 ...أنا فقط أقول , إن 643 00:39:06,645 --> 00:39:09,045 كنتِ خائفة , يمكنني النوم .هنا على الأرض 644 00:39:09,047 --> 00:39:10,146 .ببراءة تامة 645 00:39:10,148 --> 00:39:11,381 .عذب 646 00:39:13,618 --> 00:39:14,784 .كنت أعرف 647 00:39:16,054 --> 00:39:17,187 .لا 648 00:39:17,189 --> 00:39:18,688 .انسي الأمر . أنا خارج 649 00:39:19,691 --> 00:39:21,057 ...انتظر , أنا 650 00:39:22,094 --> 00:39:25,462 ,حسنا يمكنك البقاء لكن هنا ؟ 651 00:39:26,231 --> 00:39:27,697 .حسنا , أجل 652 00:39:27,699 --> 00:39:29,632 .سوف أحضر حقيبة النوم خاصتي وأعود 653 00:39:32,003 --> 00:39:34,003 .شكراً لك - .على الرحب والسعة - 654 00:39:43,915 --> 00:39:45,515 .تباً ! يا الهي 655 00:39:46,351 --> 00:39:48,618 ,لحسن الحظ إني تغوطت بالفعل .وإلا كنت فعلتها 656 00:39:49,287 --> 00:39:51,020 قرب خيمتي ؟ 657 00:39:51,022 --> 00:39:52,722 .يا رجل هذا غير لطيف 658 00:39:52,724 --> 00:39:54,023 .دفنتها . استرخي 659 00:39:54,826 --> 00:39:56,326 .أنا أشمها يا رجل 660 00:39:56,328 --> 00:39:57,761 .سوف تكون بخير 661 00:39:58,330 --> 00:40:00,096 !سافل لعين 662 00:40:08,407 --> 00:40:10,507 .أنا سأضاجع الليلة 663 00:40:10,509 --> 00:40:13,977 ♪ أضاجع الليلة , أضاجع الليلة ♪ 664 00:41:21,546 --> 00:41:24,080 حبيبتي , ما الذي تفعلينه في حقيبة النوم خاصتي ؟ 665 00:41:24,082 --> 00:41:25,381 !يا الهي 666 00:41:25,383 --> 00:41:26,749 !أوه , تباً 667 00:41:34,459 --> 00:41:35,992 .هذا هو يا صديقي 668 00:41:37,195 --> 00:41:38,561 .تقريباً إنتهينا 669 00:41:41,399 --> 00:41:43,399 ماذا ؟ 670 00:41:43,401 --> 00:41:46,069 .ذلك البغيض المستهتر 671 00:41:55,914 --> 00:41:58,915 عليك أن ترى الجانب .الأخر قبل ان أراه أنا 672 00:42:24,376 --> 00:42:26,476 .نعم 673 00:42:26,478 --> 00:42:28,211 .هذا سيجعله يوماً رائعاً 674 00:42:41,026 --> 00:42:42,258 !(كايل) 675 00:42:57,008 --> 00:42:58,741 !كايل) ! استيقظ) 676 00:43:02,581 --> 00:43:04,547 !أوه , سحقاً ! سحقاً ! سحقاً 677 00:43:04,549 --> 00:43:06,649 !سحقاً ! سحقاً ! سحقاً 678 00:43:09,854 --> 00:43:11,321 .مرحبا 679 00:43:11,323 --> 00:43:13,323 .مرحبا , سيدتي .لم أقصد إيقاظكِ 680 00:43:14,326 --> 00:43:15,959 من أنت ؟ 681 00:43:16,494 --> 00:43:17,760 !أنت 682 00:43:21,333 --> 00:43:22,333 !أنت 683 00:43:25,337 --> 00:43:26,803 كايل) ؟) 684 00:43:31,910 --> 00:43:32,910 كايل) ؟) 685 00:43:33,411 --> 00:43:35,345 .كايل) , استيقظ) 686 00:43:38,650 --> 00:43:40,283 .كايل) , أرجوك استيقظ) 687 00:43:41,386 --> 00:43:42,652 ...أنا فقط 688 00:43:50,161 --> 00:43:52,795 .أنا أسف حقاً 689 00:43:54,232 --> 00:43:55,698 .تباً يا رجل 690 00:43:57,669 --> 00:43:59,268 .(كوني) 691 00:43:59,270 --> 00:44:00,670 ماذا ؟ 692 00:44:04,042 --> 00:44:05,541 .(لا , (أبل 693 00:44:05,543 --> 00:44:06,809 !(ليس النساء . (أبل 694 00:44:23,261 --> 00:44:24,360 .أوه 695 00:44:25,664 --> 00:44:27,030 .إنها بالفعل تحتك 696 00:44:31,503 --> 00:44:32,735 ماذا تود أن تفعل ؟ 697 00:45:00,432 --> 00:45:02,465 .إنهم يقتلون الجميع 698 00:45:02,467 --> 00:45:04,267 ,إنهم , إنهم فقط .إنهم يقتلونهم 699 00:45:05,437 --> 00:45:06,436 كريغ) , ما الذي يحدث ؟) 700 00:45:06,438 --> 00:45:08,504 ,اولئك الأشخاص , العائلة 701 00:45:08,506 --> 00:45:10,406 .الأشخاص البيض 702 00:45:10,408 --> 00:45:12,709 .لقد قتلوا الجميع 703 00:45:12,711 --> 00:45:14,577 .إنهم , إنهم يقتلون الجميع - من ؟ - 704 00:45:14,579 --> 00:45:16,579 آل (ماكسويل) ؟ - .لا أعرف - 705 00:45:16,581 --> 00:45:18,881 .أجل , أجل .لقد قتلوا جماعتي 706 00:45:18,883 --> 00:45:20,016 .كارول) , أجيبي) - .هيا - 707 00:45:20,018 --> 00:45:21,651 ريكو) علينا ان نخرج) .من هنا يا رجل 708 00:45:21,653 --> 00:45:23,086 .كارول) , أرجوكِ جاوبي) 709 00:45:26,157 --> 00:45:27,223 .(كريغ) 710 00:45:28,693 --> 00:45:30,193 كريغ) , أين هم ؟) 711 00:45:30,762 --> 00:45:31,928 .إنهم خلفك 712 00:45:33,865 --> 00:45:36,032 .(أبل) . (باتون) 713 00:45:37,068 --> 00:45:38,134 .اسمعا 714 00:45:40,472 --> 00:45:42,472 أنا سأذهب لأحاول 715 00:45:42,474 --> 00:45:44,040 .إيجاد إشارة هاتف خلوي 716 00:45:44,042 --> 00:45:45,108 .(كريغ) - ...أنت - 717 00:45:45,110 --> 00:45:46,843 .كريغ) , ابقى هناك) 718 00:45:46,845 --> 00:45:48,377 .سأذهب للمساعدة - !(كريغ) - 719 00:45:51,416 --> 00:45:52,882 .إنزل 720 00:45:53,985 --> 00:45:55,251 .نحن لن نغادر 721 00:45:56,354 --> 00:45:57,820 ,لو كان لديك أي إحساس 722 00:45:58,456 --> 00:45:59,522 .كنت سترحل 723 00:46:00,425 --> 00:46:02,291 .الأمر لا يعنيك 724 00:46:02,293 --> 00:46:04,827 لم يكن يعني الناس الذين .قتلتوهم , أيضاً 725 00:46:04,829 --> 00:46:06,229 .هو يعرفهم 726 00:46:06,798 --> 00:46:09,132 .تذكر , أنا أعرف والدك 727 00:46:09,134 --> 00:46:10,933 .هذا لا يعني إنك تعرفني 728 00:46:12,771 --> 00:46:15,037 .إنزل على ركبك 729 00:46:17,041 --> 00:46:18,141 .أرجوك 730 00:46:19,077 --> 00:46:20,077 .أرجوك 731 00:46:20,678 --> 00:46:21,944 .أرجوك 732 00:46:24,616 --> 00:46:26,549 .حسناً 733 00:46:26,551 --> 00:46:29,118 .أعتقد بما إنك كنت مؤدباً جداً 734 00:46:37,796 --> 00:46:41,297 !اتركونا وشأننا 735 00:46:47,605 --> 00:46:49,806 ريكو) , هل تسمعني ؟) 736 00:46:50,341 --> 00:46:52,208 .ريكو) , أجب) 737 00:46:52,210 --> 00:46:53,610 .كنت في الحمام 738 00:46:53,611 --> 00:46:55,011 هل كل شيء بخير عندك ؟ 739 00:47:08,760 --> 00:47:11,027 .ساعدوني 740 00:47:11,029 --> 00:47:12,195 !النجدة 741 00:47:12,463 --> 00:47:13,596 .انتظر 742 00:47:13,598 --> 00:47:14,730 ...هل يمكنك لطفاً 743 00:47:14,732 --> 00:47:15,932 .أمي - هل يمكنك مساعدتي لطفاً ؟ - 744 00:47:15,934 --> 00:47:18,267 .أرجوك . أرجوك 745 00:47:18,269 --> 00:47:20,203 ...أرجوك 746 00:47:20,205 --> 00:47:21,737 هل أنتِ بخير ؟ - .لا - 747 00:47:21,739 --> 00:47:23,940 .هيا - .يجب علينا الدخول - 748 00:47:23,942 --> 00:47:25,842 .حسنا , هيا .أدخلي الى المنزل . الأن 749 00:47:25,844 --> 00:47:27,343 .هيا 750 00:47:27,345 --> 00:47:29,245 .شخص ما قُتل , أمي 751 00:47:30,014 --> 00:47:31,113 .سمعت 752 00:47:32,016 --> 00:47:34,083 .حسناً , أدخلها 753 00:47:34,085 --> 00:47:36,118 .سأدخلها الى المنزل - .أحضر لها بعض الشاي - 754 00:47:36,120 --> 00:47:38,454 .هيا , هيا - .هيا - 755 00:47:38,456 --> 00:47:39,522 .أنتِ بأمان الأن 756 00:47:39,524 --> 00:47:40,556 .أدخلي . هيا 757 00:47:40,558 --> 00:47:41,691 .ستكونين بخير 758 00:47:41,693 --> 00:47:42,658 .هناك رجلان 759 00:47:42,660 --> 00:47:44,160 .أعرف , أدخلي 760 00:47:44,162 --> 00:47:45,461 .أدخلي . أدخلي 761 00:47:45,463 --> 00:47:47,396 ...يجب علينا أن هل يمكنكِ لطفاً الإتصال بالشرطة ؟ 762 00:47:47,699 --> 00:47:49,432 .أدخل 763 00:47:49,434 --> 00:47:52,034 هل ستدخل أم ستبقى في الخارج ؟ - .أنا قادم , أنا قادم - 764 00:47:54,372 --> 00:47:55,438 ...آمل من الرب 765 00:48:05,149 --> 00:48:07,650 فقط اجلسي جيداً .واشربي الشاي 766 00:48:07,652 --> 00:48:08,818 .حاذري إنه ساخن 767 00:48:08,820 --> 00:48:10,353 .ضعي هذا حولكِ 768 00:48:10,855 --> 00:48:12,922 .أبقي نفسكِ دافئة 769 00:48:12,924 --> 00:48:14,624 .تفضلي - .شكراً لكِ - 770 00:48:14,626 --> 00:48:15,791 .هذه فتاة مطيعة 771 00:48:17,662 --> 00:48:18,662 .إنه خط أرضي 772 00:48:20,965 --> 00:48:22,398 .الخلويات لا تعمل هنا 773 00:48:28,973 --> 00:48:30,573 .أجل , مرحبا 774 00:48:33,011 --> 00:48:34,277 .(أنا (دون ماكسويل 775 00:48:35,513 --> 00:48:38,047 .(على حدود (هوك 776 00:48:39,851 --> 00:48:42,952 .مقصورة الحارس القديم والمحطة 777 00:48:45,990 --> 00:48:47,523 .لا , أنا بخير , أجل 778 00:48:48,459 --> 00:48:50,326 .على ما يبدو لدينا شخص هنا تائه 779 00:48:50,328 --> 00:48:51,427 .أنا لست تائهة 780 00:48:52,497 --> 00:48:53,596 .أخبرهم عن القتلة 781 00:48:55,099 --> 00:48:56,265 كم عددهم برأيكِ ؟ 782 00:48:58,770 --> 00:49:01,337 ,(لا أعرف . (كايل .(ربما (كوني 783 00:49:02,640 --> 00:49:03,973 .كان هناك 6 في مجموعتنا 784 00:49:03,975 --> 00:49:06,642 كريغ) هرب . أرجوك فقط أخبرهم أن) .يسرعوا , المكان غير آمن 785 00:49:06,644 --> 00:49:07,977 .نحن بأمان هنا 786 00:49:07,979 --> 00:49:09,779 .نحن كذلك - .أوه , أجل - 787 00:49:09,781 --> 00:49:11,681 .لديها بعض الأصدقاء معها 788 00:49:13,217 --> 00:49:15,051 .لا أعرف من هرب ومن لا 789 00:49:17,789 --> 00:49:19,255 .حسناً . أجل 790 00:49:21,159 --> 00:49:22,491 .حسنا , شكراً لك 791 00:49:22,493 --> 00:49:24,260 .أوه 792 00:49:25,029 --> 00:49:26,429 .سيكونوا هنا قريبا 793 00:49:26,431 --> 00:49:28,664 .هم في طريقهم .كل شيء على ما يرام 794 00:49:29,834 --> 00:49:31,334 .اشربي الشاي خاصتكِ 795 00:49:31,936 --> 00:49:33,536 ...أنا 796 00:49:35,440 --> 00:49:37,473 .أنا سأخرج لأنتظر المأمور 797 00:49:38,409 --> 00:49:39,942 ,أمي 798 00:49:39,944 --> 00:49:41,610 .أحضري للفتاة فنجان شاي أخر 799 00:49:42,814 --> 00:49:44,347 .يبدو إنه يعجبها 800 00:49:47,785 --> 00:49:49,051 .حسناً 801 00:49:54,592 --> 00:49:55,691 أنتِ تحبين الشاي ؟ 802 00:50:01,466 --> 00:50:02,531 .أنتِ جميلة جداً 803 00:50:07,505 --> 00:50:09,105 ...إذاً 804 00:50:09,874 --> 00:50:11,273 من أين أنتِ ؟ 805 00:50:14,312 --> 00:50:16,579 ماذا ؟ - أين تعيشين ؟ - 806 00:50:21,452 --> 00:50:22,485 .(تيميكولا) 807 00:50:23,921 --> 00:50:25,388 .لا , لم أذهب الى هناك مطلقاً 808 00:50:26,591 --> 00:50:28,791 أنا لم أذهب الى أماكن .عديدة جداً , حقاً 809 00:50:31,896 --> 00:50:34,196 .المكان جميل جداً هنا 810 00:50:37,435 --> 00:50:41,637 .المدن خانقة قليلاً 811 00:50:43,107 --> 00:50:46,142 .كثير من الناس الصعبة جداً 812 00:50:48,980 --> 00:50:51,347 .أناس حقيرة 813 00:50:51,349 --> 00:50:54,517 حقيرة وأنا أقصد حقيرة . تعلمين .ماذا أقصد عندما أقول حقيرة 814 00:50:57,622 --> 00:50:59,455 هل أقفلتِ الأبواب ؟ 815 00:50:59,457 --> 00:51:01,390 لأني أشعر إنه ينبغي .عليكِ أن تقفلي الأبواب 816 00:51:02,860 --> 00:51:05,127 .المكان آمن جداً هنا 817 00:51:07,999 --> 00:51:09,732 .إلا إذا ظهر الغرباء 818 00:51:13,171 --> 00:51:14,437 أنا بالتأكيد لا أفهم لماذا 819 00:51:14,439 --> 00:51:16,672 ,يريدون مضايقة عائلتي .لكنهم يفعلون 820 00:51:20,578 --> 00:51:21,710 هل هم في الطريق ؟ 821 00:51:24,682 --> 00:51:26,082 ,لأنني 822 00:51:27,218 --> 00:51:28,651 ,لأني عندما جئت بداية 823 00:51:29,520 --> 00:51:31,120 ...هو قال إنه 824 00:51:32,790 --> 00:51:34,523 .ذباب لعين 825 00:51:34,525 --> 00:51:36,292 .أنا ... ذباب لعين 826 00:51:37,895 --> 00:51:39,095 ,تعلمين 827 00:51:39,831 --> 00:51:42,198 ,مرة , الأولاد وأنا 828 00:51:42,867 --> 00:51:44,233 ,كنا محاصرين 829 00:51:44,235 --> 00:51:48,137 في هذه الغرفة ولم نستطع الهرب من 830 00:51:48,773 --> 00:51:50,306 .الذباب 831 00:51:50,308 --> 00:51:53,242 .لم نكن قادرين على الهرب من الذباب 832 00:51:55,446 --> 00:51:59,048 كانت على علاقة بمشكلة الذباب . المتكررة في إسطبلنا 833 00:51:59,050 --> 00:52:02,651 على ما يبدو ، كان المكان .ممتلئاً بكل هذا الذباب 834 00:52:02,653 --> 00:52:05,888 .وهم وجدوا طريقهم الى هنا 835 00:52:08,659 --> 00:52:10,826 ,دون) , ذهب الى هناك) 836 00:52:10,828 --> 00:52:12,895 .واستعمل مبيدات للحشرات 837 00:52:13,865 --> 00:52:15,431 .ليقتل الذباب 838 00:52:16,467 --> 00:52:18,868 .لكنهم استمروا بالمجيء ...وقد استمروا بذلك 839 00:52:18,870 --> 00:52:21,670 ,استمروا , استمروا .استمروا بالمجيء 840 00:52:27,745 --> 00:52:29,178 ...لذلك 841 00:52:33,451 --> 00:52:34,451 .أجل 842 00:52:36,587 --> 00:52:38,754 أنتِ قلتِ إنكِ جئتِ الى هنا مع بعض أصدقائكِ ؟ 843 00:53:18,963 --> 00:53:20,196 .سحقاً 844 00:53:38,015 --> 00:53:39,315 .كارول) , أجيبي) 845 00:53:42,553 --> 00:53:43,686 كارول) ؟) 846 00:53:52,463 --> 00:53:53,529 .تباً 847 00:54:04,475 --> 00:54:06,942 ماذا تقولين ؟ .لا أستطيع سماعكِ هنا 848 00:54:09,580 --> 00:54:12,081 العنكبوت الصغير ♪ 849 00:54:12,083 --> 00:54:14,250 صعد الى صنبور الماء ♪ 850 00:54:14,919 --> 00:54:17,386 ثم جاء المطر ♪ 851 00:54:17,388 --> 00:54:19,288 غسل العنكبوت ♪ 852 00:54:20,291 --> 00:54:22,157 ثم جاءت الشمس ♪ 853 00:54:22,159 --> 00:54:24,260 ونشفت كل المطر ♪ 854 00:54:24,262 --> 00:54:27,196 والعنكبوت الصغير ♪ 855 00:54:27,198 --> 00:54:29,265 ♪ صعد الى صنبور الماء من جديد ♪ 856 00:54:30,735 --> 00:54:32,334 .ِأنظري ماذا أحضرت لك 857 00:54:34,171 --> 00:54:37,406 قليل من الشاي . نحن .سنعتني جيداً بكِ 858 00:54:38,276 --> 00:54:40,776 .أوه يا ولدي 859 00:54:41,545 --> 00:54:44,346 .هو يعتقد إنكِ جميلة جداً 860 00:54:44,982 --> 00:54:46,882 .أنتِ كذلك . أنظري اليكِ 861 00:54:50,588 --> 00:54:51,588 رشفة واحدة ؟ 862 00:54:51,922 --> 00:54:52,922 .لا 863 00:54:54,759 --> 00:54:55,759 .لا 864 00:55:10,941 --> 00:55:13,008 تريدين أن تتذاكي ؟ 865 00:55:18,316 --> 00:55:19,715 .هو لم يتصل بأحد 866 00:55:21,152 --> 00:55:22,152 .لا 867 00:55:24,221 --> 00:55:25,454 .لا أحد قادم 868 00:55:30,061 --> 00:55:31,660 .سحقاً 869 00:55:37,435 --> 00:55:39,668 .أعتقد إني أعطيتها شاي كثير 870 00:55:39,670 --> 00:55:41,403 .لا يزال شاياً جيداً , أمي 871 00:55:43,007 --> 00:55:44,406 ,لكن لا تقلقي , حبيبتي 872 00:55:44,408 --> 00:55:47,109 .لأن (باتون) سوف يعطيه لكِ 873 00:55:50,014 --> 00:55:51,580 .أجل , سيفعل . سيفعل 874 00:55:52,383 --> 00:55:53,582 .إنه الأفضل 875 00:55:54,251 --> 00:55:55,818 .سيكون كله ملككِ 876 00:55:56,587 --> 00:55:59,321 .إنه الأكثر جمالاً 877 00:55:59,323 --> 00:56:01,824 .سوف تكونان سعيدين معاً 878 00:56:01,826 --> 00:56:03,992 سوف تقومين بمنحي بعض .الأطفال الطبيعيين 879 00:56:04,929 --> 00:56:06,261 أليس كذلك , (باتي) ؟ 880 00:56:06,263 --> 00:56:07,563 .الكثير منهم , أمي 881 00:56:07,565 --> 00:56:09,231 تعرف كيف تقوم بذلك ؟ 882 00:56:09,233 --> 00:56:11,233 .قطعاً 883 00:56:11,235 --> 00:56:13,268 .سوف يمنحكِ توأماً 884 00:56:13,270 --> 00:56:14,670 .سيكون لدينا ولد وبنت 885 00:56:14,672 --> 00:56:16,472 .ثم سنحظى بولد وبنت أخرين 886 00:56:16,474 --> 00:56:18,507 ,وعندها سيكون لدينا ولدان وبنتين 887 00:56:18,509 --> 00:56:20,142 ثم بعدها يمكننا أن نحظى ,بمجموعة أخرى 888 00:56:20,144 --> 00:56:22,378 .وسوف يصبحون ثلاثة توائم 889 00:56:22,380 --> 00:56:24,480 .سيكون لنا عائلة طبيعية 890 00:56:24,482 --> 00:56:26,048 .عائلة طبيعية - .عائلة طبيعية - 891 00:56:26,050 --> 00:56:27,750 .عائلة كبيرة , عائلة طبيعية 892 00:56:28,853 --> 00:56:29,918 .نحن نحبكِ 893 00:56:31,055 --> 00:56:32,421 .نحتاجكِ 894 00:56:34,925 --> 00:56:36,392 .نامي جيداً 895 00:56:48,339 --> 00:56:50,172 .تفضل , سيدي - .شكراً , أمي - 896 00:56:51,075 --> 00:56:52,474 .ها نحن قادمون , عزيزي 897 00:56:52,476 --> 00:56:53,709 .ها نحن نخرج 898 00:56:58,416 --> 00:57:01,150 ,لا أحد آخر سيظهر بشكل عشوائي أليس كذلك ؟ 899 00:57:01,152 --> 00:57:02,518 .لا ينبغي 900 00:57:23,407 --> 00:57:25,307 .ها أنت 901 00:57:25,309 --> 00:57:27,443 ...ضعها .غطيها . غطيها 902 00:57:28,479 --> 00:57:30,012 .مثل طفل صغير 903 00:57:31,182 --> 00:57:32,915 .ها أنت . أنت ولد مطيع 904 00:57:35,052 --> 00:57:36,852 إذاً , أين (أبل) ؟ 905 00:57:36,854 --> 00:57:37,986 .لا أعرف 906 00:57:37,988 --> 00:57:39,087 .بالطبع لا تعرف 907 00:57:42,026 --> 00:57:44,026 .بني - أجل ؟ - 908 00:57:45,196 --> 00:57:46,895 ,حالما تنهون عملكم معها 909 00:57:46,897 --> 00:57:49,198 .قم بتنظيف فوضاك أنت وأخيك هل سمعتني ؟ 910 00:57:49,800 --> 00:57:50,966 .أعرف 911 00:58:24,802 --> 00:58:26,668 شيء صغير جميل , أليست كذلك ؟ 912 00:58:27,505 --> 00:58:28,937 .أنا كنت عروسك مرة 913 00:58:32,877 --> 00:58:35,310 .أجمل أصغر عروس في كل البلدة 914 00:58:35,312 --> 00:58:37,513 .يفضل أن تأتي الى السرير أيها الوالد 915 00:58:41,385 --> 00:58:42,484 .سوف أحضر فوراً 916 00:58:42,486 --> 00:58:44,219 .لدي شيء لك 917 00:58:51,061 --> 00:58:52,094 .لا تتأخر 918 01:00:19,583 --> 01:00:21,316 .(ابتعد , (بوغ 919 01:00:43,807 --> 01:00:46,241 .توقف . هذه ليست لك 920 01:00:51,715 --> 01:00:53,682 يا الهي , (آبي) ؟ 921 01:00:59,323 --> 01:01:00,656 .أنا سأتزوجكِ 922 01:01:09,400 --> 01:01:10,400 .أوه , استيقظي . أرجوكِ 923 01:01:11,402 --> 01:01:12,434 .استيقظي 924 01:01:16,640 --> 01:01:17,906 .(أنا هنا , (أبس 925 01:01:17,908 --> 01:01:18,940 .استيقظي 926 01:01:20,310 --> 01:01:21,410 .أنتِ بخير 927 01:01:23,647 --> 01:01:24,913 .نحن بخير 928 01:01:52,543 --> 01:01:53,809 .(ريكو) 929 01:01:57,648 --> 01:01:59,528 ما الذي تفعله هنا بهذا الوقت من الليل , بني ؟ 930 01:02:02,753 --> 01:02:04,786 ,الوقت متأخر قليلا على البستنة ألا تعتقد ذلك ؟ 931 01:02:07,658 --> 01:02:09,758 ...دون) , أنا أريدك أن تتراجع عن) 932 01:02:11,328 --> 01:02:13,228 .أنا أريدك أن تتراجع عن الباب 933 01:02:17,601 --> 01:02:19,301 هل ستقوم بضربي بهذه المجرفة ؟ 934 01:02:21,438 --> 01:02:23,338 .أنت لست رجل قانون . كن لطيفاً 935 01:02:24,842 --> 01:02:26,041 .أنت متعدي 936 01:02:27,244 --> 01:02:28,376 .(هذه ليست أرضك , (دون 937 01:02:28,378 --> 01:02:30,479 .لذلك تقنياً أنت هو المتعدي 938 01:02:31,381 --> 01:02:32,814 .الآراء تختلف 939 01:02:35,319 --> 01:02:36,818 لدي حقوق أيضاً . أتعلم ؟ 940 01:02:38,355 --> 01:02:39,521 أين الفتاة , (دون) ؟ 941 01:02:42,059 --> 01:02:43,492 .اللعنة , بني 942 01:02:44,762 --> 01:02:47,395 .يبدو إنك التقيت بشخص أبرحك ضرباً 943 01:02:49,266 --> 01:02:50,332 .(أنا التقيت ب (باتون 944 01:02:50,734 --> 01:02:51,967 أين هي ؟ 945 01:02:51,969 --> 01:02:53,135 ,أوه 946 01:02:54,671 --> 01:02:56,505 .يمكنك التحدث بالأمر في المنزل 947 01:03:00,344 --> 01:03:02,077 .أنا سأعود الى الداخل 948 01:03:02,946 --> 01:03:04,513 .أحضر لي جعة باردة 949 01:03:05,315 --> 01:03:07,449 .توقف 950 01:03:07,451 --> 01:03:11,453 .اللعنة , (دون) . توقف .استدر وأجبني فوراً 951 01:03:22,766 --> 01:03:24,199 .حفارون 952 01:03:24,568 --> 01:03:25,967 .الحفارون 953 01:03:27,805 --> 01:03:29,871 .لقد هاجموا أولادي 954 01:03:29,873 --> 01:03:31,406 .لم أكن أعرف شيئاً عن ذلك 955 01:03:35,946 --> 01:03:38,013 .(أناس أخرين ماتوا , (دون 956 01:03:39,683 --> 01:03:40,982 .أعرف 957 01:03:41,785 --> 01:03:44,152 ...(أبل) ...أبل) سمع إن أناس) 958 01:03:44,721 --> 01:03:46,054 .قادمون لترحيلنا 959 01:03:47,090 --> 01:03:48,523 .ظن إنهم هم 960 01:03:49,927 --> 01:03:51,860 .كانت غلطة بريئة 961 01:03:51,862 --> 01:03:53,328 غلطة بريئة ؟ 962 01:03:55,299 --> 01:03:56,498 غلطة بريئة ؟ 963 01:03:58,402 --> 01:03:59,501 !(دون) 964 01:04:00,571 --> 01:04:01,870 .لقد كانوا متنزهين 965 01:04:03,040 --> 01:04:05,240 .كانوا عمليا أطفال 966 01:04:05,242 --> 01:04:07,275 ...والأن هم ميتون وأنت 967 01:04:07,277 --> 01:04:08,476 .من تسبب بذلك 968 01:04:09,680 --> 01:04:11,012 .(يكفي هراء , (دون 969 01:04:11,715 --> 01:04:13,548 .(الأمر لم يكن بيدي , (ريكو 970 01:04:16,453 --> 01:04:18,053 ,إذا خلقت وحشاً 971 01:04:18,789 --> 01:04:20,589 .فمن الأفضل أن تتعلم كيف تركبه 972 01:04:24,094 --> 01:04:26,394 أنا مسن جداً ومريض .لأتمكن من هذا , الأن 973 01:04:28,632 --> 01:04:29,931 ...الأن 974 01:04:33,637 --> 01:04:35,871 .انا أريد لهذا كله أن ينتهي 975 01:04:41,011 --> 01:04:42,878 .الأمر انتهى - ...الوالد - 976 01:04:55,125 --> 01:04:56,892 ...كنت أعرف إنك كنت 977 01:04:56,894 --> 01:04:59,227 .ليس عليكِ أن تعبثي معي الليلة 978 01:05:03,500 --> 01:05:04,966 .سيدة (ماكسويل) , فقط تراجعي 979 01:05:06,336 --> 01:05:09,504 أنا على وشك قطع أكثر .من ذلك أيها اللعين 980 01:05:34,564 --> 01:05:35,964 .يا الهي 981 01:07:17,401 --> 01:07:19,467 .(أبل) 982 01:08:30,974 --> 01:08:33,141 .أنت قتلت طفلي 983 01:08:38,148 --> 01:08:39,981 أجل , حسنا تباً لطفلكِ 984 01:08:39,983 --> 01:08:41,015 .وتباً لكِ أيضاً 985 01:08:41,017 --> 01:08:42,784 .لقد قطعتي أصبعي 986 01:08:59,769 --> 01:09:01,736 .أنت لن تخرج من هنا 987 01:10:20,584 --> 01:10:21,749 !النجدة 988 01:10:22,986 --> 01:10:25,553 هل من أحد يسمعني ؟ 989 01:10:30,860 --> 01:10:31,926 .(آبي) 990 01:10:32,729 --> 01:10:34,295 .(يا الهي , (آبي 991 01:10:34,297 --> 01:10:36,364 .آبي) . اسمعي , أنظري الي) 992 01:10:36,366 --> 01:10:37,732 993 01:10:37,734 --> 01:10:39,000 .استيقظي . أنظري الي 994 01:10:39,002 --> 01:10:40,468 .أنظري الي . مرحبا 995 01:10:40,470 --> 01:10:42,136 .مرحبا . مرحبا 996 01:10:42,138 --> 01:10:43,071 .مرحبا 997 01:10:43,073 --> 01:10:44,973 .(آبي) . (آبي) . (آبي) 998 01:10:44,975 --> 01:10:46,874 .أنتِ معي , أنتِ معي . حسناً 999 01:10:49,379 --> 01:10:50,878 .لا بأس . أنتِ معي 1000 01:10:50,880 --> 01:10:52,013 .أنتِ معي 1001 01:10:52,015 --> 01:10:53,281 .لا بأس . لا بأس 1002 01:10:55,685 --> 01:10:56,584 .أنتِ معي 1003 01:10:56,586 --> 01:10:58,152 .أنا هنا 1004 01:10:59,789 --> 01:11:00,955 .أنا هنا 1005 01:11:04,294 --> 01:11:05,426 .(رينيه) 1006 01:11:05,829 --> 01:11:06,829 .أجل 1007 01:11:07,464 --> 01:11:09,897 .شكراً للرب . شكراً للرب 1008 01:11:13,570 --> 01:11:16,838 ...(كايل) و (سكوت) و (كوني) 1009 01:11:18,308 --> 01:11:19,741 .الجميع ماتوا 1010 01:11:21,845 --> 01:11:22,977 .لقد قتلوا الجميع 1011 01:11:25,015 --> 01:11:26,347 .لا . لا 1012 01:11:26,349 --> 01:11:27,749 .الجميع 1013 01:11:28,952 --> 01:11:30,385 .(نالوا من (تومي 1014 01:11:43,667 --> 01:11:45,050 هل يمكننا الخروج ؟ 1015 01:11:45,051 --> 01:11:46,451 .لقد بحثت بكل بقعة بهذا المكان 1016 01:11:48,505 --> 01:11:50,938 ذلك المختل العقلي يدخل .ويخرج من هذا الباب 1017 01:11:52,108 --> 01:11:53,441 .ليس هناك طريق أخر 1018 01:11:55,211 --> 01:11:56,344 هل هو آمن ؟ 1019 01:11:58,348 --> 01:11:59,714 ...لا أعرف , لكن 1020 01:12:00,917 --> 01:12:02,016 .آبي) , اسمعي) 1021 01:12:02,018 --> 01:12:03,217 .(اسمعي , اسمعي , (آبي 1022 01:12:03,219 --> 01:12:05,119 .أنظري الي . أنظري الي .أنظري الي 1023 01:12:05,121 --> 01:12:06,587 .أنظري الي 1024 01:12:06,589 --> 01:12:10,458 إذا بقينا هنا سنموت , حسنا ؟ 1025 01:12:11,995 --> 01:12:12,995 .لا أريد أن أموت 1026 01:12:15,231 --> 01:12:16,164 .وأنا أيضاً 1027 01:12:16,166 --> 01:12:18,166 .حسنا , حسنا , لذلك تنفسي 1028 01:12:18,168 --> 01:12:19,400 .نحن سنأخذ نفساً 1029 01:12:21,971 --> 01:12:23,871 يجب أن نذهب . حسنا ؟ 1030 01:12:23,873 --> 01:12:25,940 .هيا بنا . هيا بنا 1031 01:12:25,942 --> 01:12:26,974 .هيا بنا 1032 01:12:28,712 --> 01:12:30,144 .انتظري . انتظري 1033 01:12:30,146 --> 01:12:31,813 لكن ماذا لو كان هناك في الخارج ؟ 1034 01:12:32,982 --> 01:12:35,016 .هذا لا يهم 1035 01:12:35,017 --> 01:12:37,051 .هو سيعود , بكلا الحالتين .(هيا , (آبي 1036 01:12:37,287 --> 01:12:38,553 .هيا 1037 01:12:44,294 --> 01:12:46,427 ...لا , لا , لا , لا 1038 01:12:47,230 --> 01:12:48,863 .لا يمكنني التحمل 1039 01:12:49,366 --> 01:12:50,698 .(هيا , (آبي 1040 01:12:51,401 --> 01:12:52,934 .أرجوكِ كوني حذرة 1041 01:13:42,051 --> 01:13:43,785 .حسناً 1042 01:13:44,287 --> 01:13:45,520 .تعالي هنا . تعالي هنا 1043 01:13:45,522 --> 01:13:47,889 .حسناً . حسناً . استمعي . استمعي 1044 01:13:47,891 --> 01:13:49,924 هذه هي الطريق التي .أحضرنا منها , حسناً 1045 01:13:50,860 --> 01:13:52,126 .إنها الطريق الوحيدة 1046 01:13:52,328 --> 01:13:53,528 .حسناً 1047 01:13:53,530 --> 01:13:54,962 .حسناً , هيا بنا 1048 01:13:54,964 --> 01:13:55,897 .هيا بنا 1049 01:13:55,899 --> 01:13:58,499 .رينيه) , كوني حذرة) 1050 01:13:58,501 --> 01:13:59,500 .لا , لا , تعالي هنا 1051 01:13:59,502 --> 01:14:01,135 .توقفي , توقفي . أنظري الي 1052 01:14:01,137 --> 01:14:03,871 .حسناً . علينا فعل هذا 1053 01:14:22,759 --> 01:14:23,759 .أوه 1054 01:14:42,912 --> 01:14:43,912 .أوه 1055 01:14:46,983 --> 01:14:48,115 .أوه 1056 01:14:50,887 --> 01:14:51,887 .أوه 1057 01:15:12,408 --> 01:15:13,641 مرحبا ؟ 1058 01:15:16,479 --> 01:15:17,879 هل من أحد هنا ؟ 1059 01:15:25,555 --> 01:15:27,788 .ارفعي صوتكِ إن كنتِ تسمعيني , أرجوكِ 1060 01:15:33,029 --> 01:15:34,061 مرحبا ؟ 1061 01:15:41,804 --> 01:15:44,071 ,هيا يا فتاة .ارفعي صوتكِ رجاءاً 1062 01:16:57,547 --> 01:17:00,281 .يا الهي . إنه هنا 1063 01:17:42,191 --> 01:17:43,958 .أمك ماتت , بني 1064 01:17:46,462 --> 01:17:48,195 .أنا سأتفقد الإسطبل 1065 01:17:49,766 --> 01:17:51,732 .يمكنك أن تطلق (بوغ) , الأن 1066 01:18:14,457 --> 01:18:16,390 .ساعديني , ساعديني 1067 01:18:28,938 --> 01:18:30,738 .افتحوا الباب - .لا - 1068 01:18:30,740 --> 01:18:31,972 .افتحوه 1069 01:18:31,974 --> 01:18:34,775 ,(انا الحارس (ريكو .افتحوا الباب 1070 01:18:40,717 --> 01:18:42,850 .افتحوا الباب اللعين 1071 01:18:44,821 --> 01:18:46,153 .حسنا , استمعوا لي 1072 01:18:46,155 --> 01:18:48,322 إذا لم تفتحوا الباب اللعين 1073 01:18:48,324 --> 01:18:50,991 .سوف أموت 1074 01:19:04,340 --> 01:19:08,275 أنتِ , خذي هذه المطرقة .وكوني مستعدة 1075 01:19:08,277 --> 01:19:09,427 .حسناً 1076 01:19:09,428 --> 01:19:10,578 هل توجد طريق أخرى للخروج من هنا ؟ 1077 01:19:10,580 --> 01:19:12,379 .لا , لا توجد طريق أخرى 1078 01:19:13,649 --> 01:19:15,149 .بعض المساعدة , أرجوكم 1079 01:19:17,320 --> 01:19:18,853 .تمسكوا 1080 01:19:23,092 --> 01:19:26,060 هل ذهب ؟ - .تباً لا - 1081 01:19:26,796 --> 01:19:29,964 مستعدة ؟ - .أجل - 1082 01:19:31,067 --> 01:19:33,901 .إنه وحده . لا بأس .نحن ثلاثة 1083 01:19:33,903 --> 01:19:35,870 .أنا أحب تفاؤلكِ 1084 01:19:37,106 --> 01:19:40,975 .أنظروا , اصغوا لي .اصغوا لي 1085 01:19:40,977 --> 01:19:44,211 حسناً , نحن سنخرج من هنا , حسناً ؟ 1086 01:19:44,213 --> 01:19:47,281 ,أعدكم .نحن لن نموت 1087 01:19:47,283 --> 01:19:49,650 .نحن سنموت - .نحن لن نموت - 1088 01:19:49,652 --> 01:19:51,519 ,أعدكم .نحن لن نموت 1089 01:19:51,521 --> 01:19:53,721 سوف نخرج من هنا , حسناً ؟ 1090 01:19:53,723 --> 01:19:54,955 .مفهوم ؟ حسناً 1091 01:19:54,957 --> 01:19:57,625 .هناك , هناك نفق 1092 01:19:57,627 --> 01:19:59,093 ,هناك نفق على بعد 20 متر تقريبا 1093 01:19:59,095 --> 01:20:01,061 ,وهو ليس طويل جداً 1094 01:20:01,063 --> 01:20:04,231 .لكنه يمر من أعلى من السقيفة 1095 01:20:04,233 --> 01:20:05,432 ,الأن , إذا وصلنا هناك 1096 01:20:05,434 --> 01:20:08,402 ,سنجده ونصل الى هناك .وسنكون أحراراً 1097 01:20:08,404 --> 01:20:09,837 مفهوم ؟ 1098 01:20:09,839 --> 01:20:12,072 .أنا أحب تفاؤلك - .شكراً - 1099 01:20:13,709 --> 01:20:15,910 .يا الهي 1100 01:20:15,912 --> 01:20:17,778 .لا , لا , لا تستمعي له .لا تستمعي له 1101 01:20:17,780 --> 01:20:19,213 .أنظري الي . أنظري الي .أنظري الي . أنظري الي 1102 01:20:19,215 --> 01:20:20,981 نحن سنخرج من هنا , حسناً ؟ 1103 01:20:20,983 --> 01:20:22,616 .نحن سننجو 1104 01:20:22,618 --> 01:20:24,018 .نحن سنخرج من هنا 1105 01:20:24,020 --> 01:20:27,121 .تباً أجل ؟ تباً أجل ".قولي "تباً أجل 1106 01:20:27,123 --> 01:20:30,424 نحن سنفعل هذا , حسنا ؟ ".قولي " تباً أجل 1107 01:20:30,426 --> 01:20:32,793 ."هيا , قولي "تباً أجل 1108 01:20:32,795 --> 01:20:34,261 1109 01:20:36,132 --> 01:20:37,364 .تباً أجل 1110 01:20:46,709 --> 01:20:48,409 .لنخرج من هنا 1111 01:21:07,163 --> 01:21:08,996 .تعالي هنا , أنا معكِ 1112 01:21:19,275 --> 01:21:21,208 .حسناً , استمعوا 1113 01:21:21,210 --> 01:21:24,011 شاحنتي على بعد 183 متر .أسفل الطريق 1114 01:21:24,013 --> 01:21:27,147 .المفتاح في المحرك عليكم أن تفعلن هذا , حسناً ؟ 1115 01:21:27,149 --> 01:21:29,383 قاتلوا , ارفسوا , اضربوا , افعلوا أياً كان ,كان عليكم قعله 1116 01:21:29,385 --> 01:21:32,286 لكن افعلوا شيئاً واوصلوا .الى الشاحنة 1117 01:21:32,288 --> 01:21:33,520 .حسناً 1118 01:21:33,522 --> 01:21:34,588 .أنا معكِ 1119 01:21:37,193 --> 01:21:39,193 .هيا , أنا معكِ 1120 01:21:40,529 --> 01:21:42,396 .هيا , أنا معكِ , أنا معكِ 1121 01:21:56,646 --> 01:21:58,879 ...انتظر , انتظر ينبغي علينا نزول هذا 1122 01:21:58,881 --> 01:22:01,181 ,لا , لا , نحن سنبقى معاً .هيا 1123 01:22:10,559 --> 01:22:12,226 .أمسكتكِ 1124 01:23:03,112 --> 01:23:05,479 .أردنا أن نُترك وشأننا 1125 01:23:05,481 --> 01:23:08,549 لماذا تفعل هذا ؟ - .لم يكن ينبغي عليكِ الهرب - 1126 01:23:10,152 --> 01:23:11,819 .لكني لم أفعل شيئاً 1127 01:23:11,821 --> 01:23:13,454 .حسناً , أنتِ أتيتِ 1128 01:23:18,294 --> 01:23:20,260 !أتيتِ الى هنا 1129 01:23:20,796 --> 01:23:23,163 !الأن , أنتِ ستبقين 1130 01:23:28,537 --> 01:23:29,603 .أرجوك 1131 01:23:35,945 --> 01:23:37,578 .أريد الذهاب الى البيت - .هيا بنا . حسناً - 1132 01:23:40,449 --> 01:23:41,515 .حسناً 1133 01:23:42,651 --> 01:23:44,084 .اضغطي قليلاً هنا 1134 01:23:46,389 --> 01:23:47,654 أين (رينيه) ؟ 1135 01:23:49,358 --> 01:23:50,358 رينيه) ؟) 1136 01:23:59,635 --> 01:24:01,568 .تباً لهذه العائلة اللعينة 1137 01:24:21,957 --> 01:24:23,857 !اتركني وشأني 1138 01:24:23,859 --> 01:24:26,326 .يجب علي أن أعيدكِ الى الحفرة 1139 01:24:26,996 --> 01:24:28,996 .لا , أنا لن أعود الى هناك 1140 01:24:28,998 --> 01:24:31,065 .عودي الى الحفرة 1141 01:24:32,635 --> 01:24:34,301 .ارجعي الى الحفرة 1142 01:24:36,739 --> 01:24:37,739 1143 01:24:39,875 --> 01:24:41,842 .أنا أسفة جداً 1144 01:24:43,446 --> 01:24:44,578 .أمي 1145 01:24:45,481 --> 01:24:48,582 .أرجوكِ , أرجوكِ ساعديني - .أنا أسفة جداً - 1146 01:24:49,318 --> 01:24:51,518 .النجدة . أمي , أرجوكِ ساعديني 1147 01:24:55,624 --> 01:24:57,891 .أمي , أمي 1148 01:24:57,893 --> 01:25:00,094 ...أمي , أمي 1149 01:25:02,765 --> 01:25:04,465 ,أمي 1150 01:25:05,000 --> 01:25:06,300 ...أمي 1151 01:25:07,937 --> 01:25:09,303 ...أمي 1152 01:25:14,176 --> 01:25:16,543 ,حسناً , استمعي .ابقي هنا 1153 01:25:16,545 --> 01:25:17,878 سوف أعود حالاً , حسناً ؟ - .حسناً 1154 01:25:17,880 --> 01:25:20,180 .سأعود حالاً - .لا , لا تذهب - 1155 01:26:28,250 --> 01:26:33,220 عندما الريح تهدأ , تهدأ ♪ 1156 01:26:33,222 --> 01:26:38,225 عندها نهرب , نهرب , نهرب ♪ 1157 01:26:38,227 --> 01:26:43,197 عندما تشعر بالهدوء , هدوء , هدوء ♪ 1158 01:26:43,199 --> 01:26:48,202 عندها نهرب , نهرب , نهرب ♪ 1159 01:26:49,572 --> 01:26:51,505 عندما تهب الريح الكل يعرف ♪ 1160 01:26:51,507 --> 01:26:54,241 ♪ إن هناك شيء سيحدث لأمهم ♪ 1161 01:26:54,243 --> 01:26:57,578 ,(لذلك في (روكس آند روتس 1162 01:26:57,580 --> 01:27:00,714 بناء الفريق ورحلات نهاية .الأسبوع في الهواء الطلق 1163 01:27:00,716 --> 01:27:02,950 من الواضح إننا نتجول في الجوار 1164 01:27:02,952 --> 01:27:05,085 مع فريقي من الكاميرات 1165 01:27:05,087 --> 01:27:07,020 الذين جاؤا الى هنا للإستمتاع 1166 01:27:07,022 --> 01:27:10,357 بالمناظر الجميلة والرقيقة 1167 01:27:10,359 --> 01:27:13,227 .(ل (ويسكي فلاتس) , (أوريغون 1168 01:27:13,229 --> 01:27:16,330 فقط علي القول إنكم حصلتم على سمعة سيئة 1169 01:27:16,332 --> 01:27:18,599 .في ضوء الأحداث الأخيرة التي حدثت 1170 01:27:18,601 --> 01:27:22,002 لكنني هنا لأؤكد لكم إنه ,(في (روكس آند روتس 1171 01:27:22,004 --> 01:27:24,538 نحن الأفضل في مجال 1172 01:27:24,540 --> 01:27:28,542 مقاومة الموت والإصابات برحلات التخييم 1173 01:27:28,544 --> 01:27:33,847 ,لدينا ... حسنا , كما تعلمون ,(في (روكس آند روتس 1174 01:27:33,849 --> 01:27:36,516 نحن نفتخر بأعلى معدلات النجاة 1175 01:27:36,518 --> 01:27:39,586 .في هذا المجال لذلك , عندما بدا 1176 01:27:39,588 --> 01:27:41,722 للوهلة الأولى بالنسبة لي إن موقع مخيمي 1177 01:27:41,724 --> 01:27:45,259 ,كان يتعرض لهجوم إرهابي 1178 01:27:45,261 --> 01:27:47,194 أكدت للجميع 1179 01:27:47,196 --> 01:27:49,363 إن الوضع تحت السيطرة 1180 01:27:49,365 --> 01:27:54,034 وأخبرتهم أن يبقوا هادئين .كما فعلت أنا نفسي 1181 01:27:54,036 --> 01:27:56,470 .الأمر لا يحدث بشكل متكرر 1182 01:27:56,472 --> 01:27:59,906 أنا حتى لا أذكر متى كانت .أخر مرة حدث 1183 01:28:01,110 --> 01:28:03,143 .أجل , لا , لا أستطيع التذكر 1184 01:28:03,145 --> 01:28:07,447 ...إذا ، من خلال بعض أعمال الرب 1185 01:28:07,449 --> 01:28:10,717 لا تدعوا حوادثنا المنفردة 1186 01:28:10,719 --> 01:28:14,955 تثنيكم عن القدوم لزيارة .(روكس آند روتس) 1187 01:28:14,957 --> 01:28:17,190 أمور , أمور ♪ 1188 01:28:17,192 --> 01:28:20,093 تجعل العالم يسقط عند قدميك ♪ 1189 01:28:20,095 --> 01:28:23,096 وأنا أعرف إنه حان الوقت ♪ 1190 01:28:23,098 --> 01:28:28,201 ♪لك لتهرب , تهرب , تهرب ♪ 1191 01:28:28,203 --> 01:28:30,904 نحن فخورون جداً للقول 1192 01:28:30,906 --> 01:28:33,040 ,بأنكم إذا لم تنجوا 1193 01:28:33,042 --> 01:28:34,341 .فلن تدفعوا 1194 01:28:34,365 --> 01:28:43,365 ترجمة بسام شقير