1
00:00:50,717 --> 00:00:52,886
Tā bija liela kļūda -
pievērst uzmanību šai lellei.
2
00:00:53,053 --> 00:00:55,388
Necilvēcīgs gars
ar jums izspēlējis ļaunu joku.
3
00:00:55,555 --> 00:00:58,058
Jūs devāt tam vietu savā dzīvē.
4
00:00:58,224 --> 00:01:00,143
Ko nozīmē "necilvēcīgs gars"?
5
00:01:00,602 --> 00:01:03,772
Gars, kas nekad nav eksistējis
kā ķermeniska būtne.
6
00:01:04,439 --> 00:01:05,648
Kaut kas dēmonisks.
7
00:01:05,815 --> 00:01:08,735
Tātad pati lelle nekad nav bijusi apsēsta?
8
00:01:09,319 --> 00:01:12,030
Nē, tā kalpo kā starpniece.
9
00:01:12,197 --> 00:01:14,866
Tika pārvietota,
lai radītu iespaidu, ka ir apsēsta.
10
00:01:15,033 --> 00:01:17,619
Dēmoniski gari nekad neiemājo priekšmetos.
11
00:01:17,786 --> 00:01:19,329
Tie iemājo cilvēkos.
12
00:01:19,871 --> 00:01:22,207
Šis vēlējās iekļūt jūsos.
13
00:01:22,374 --> 00:01:25,001
Ņemot vērā šo īpatnību,
14
00:01:25,502 --> 00:01:27,837
par lelli būs jārūpējas īpaši.
15
00:01:28,004 --> 00:01:29,047
Jārūpējas?
16
00:01:29,506 --> 00:01:31,091
Tā jāiznīcina.
17
00:01:33,593 --> 00:01:35,679
No tā celtos vēl lielāks posts.
18
00:01:36,596 --> 00:01:38,890
Vispareizāk būtu to atdot mums.
19
00:01:40,433 --> 00:01:42,018
Mēs to noglabātu kādā drošā vietā.
20
00:01:42,686 --> 00:01:44,604
Lieliska ideja.
21
00:01:45,063 --> 00:01:46,481
Tā ir jūsu.
22
00:02:00,370 --> 00:02:02,205
Tas, ko sapņoju
23
00:02:05,125 --> 00:02:06,376
Atmiņas
24
00:02:07,127 --> 00:02:09,421
Mīlēt var
25
00:02:09,587 --> 00:02:11,423
Cik ilgi vēl?
26
00:02:11,589 --> 00:02:13,008
Apmēram stunda.
27
00:02:13,174 --> 00:02:14,884
Varbūt noliec galvu un atpūties?
28
00:02:15,051 --> 00:02:18,096
Nē, tu nemāki atbraukt mājās
no vietējā lielveikala.
29
00:02:18,263 --> 00:02:21,141
Ja iemigšu, nonāksim Kalifornijā.
30
00:02:21,891 --> 00:02:23,977
Tad varēsi pamosties
no Klusā okeāna šalkoņas.
31
00:02:24,144 --> 00:02:25,478
Kāda vaina?
32
00:02:26,229 --> 00:02:27,814
Pa ceļam vēl paķeršu līdzi Džūdiju.
33
00:02:27,981 --> 00:02:30,400
Tas izklausās tik vilinoši, Ed.
34
00:02:30,567 --> 00:02:32,110
Vajadzētu to ieplānot.
35
00:02:35,071 --> 00:02:36,489
Kas noticis?
36
00:02:46,499 --> 00:02:49,586
Jums jāgriežas atpakaļ.
Nelāgs ceļa negadījums.
37
00:02:50,754 --> 00:02:51,921
Varbūt varam ko līdzēt?
38
00:02:52,630 --> 00:02:54,007
Esat ārsts vai kas tāds?
39
00:02:54,466 --> 00:02:55,884
Kas tāds.
40
00:02:59,137 --> 00:03:01,389
Viņš tikai piedāvā darbarokas.
41
00:03:01,556 --> 00:03:02,390
Jā.
42
00:03:02,682 --> 00:03:04,434
Mēs paši tiekam galā. Paldies.
43
00:03:10,357 --> 00:03:11,358
Smuka lelle.
44
00:03:12,067 --> 00:03:13,610
Jums tā šķiet.
45
00:03:15,779 --> 00:03:18,406
Dodieties atpakaļ 5 km
līdz pēdējai nobrauktuvei.
46
00:03:18,573 --> 00:03:21,493
Brauciet pa 26. ceļu,
tas jūs vedīs apkārt.
47
00:03:21,826 --> 00:03:23,578
-26. Sapratu.
-Paldies, policist.
48
00:03:26,831 --> 00:03:28,750
Čalis ar tādu lelli.
49
00:03:38,385 --> 00:03:40,804
DEGVIELA
50
00:03:45,308 --> 00:03:47,060
Laikam pabraucām garām.
51
00:03:47,227 --> 00:03:49,688
Nepabraucām vis. Bridžvotera ir priekšā.
52
00:03:49,854 --> 00:03:52,982
Bridžvotera? Oldridža ceļš.
Kur tu rāvi Bridžvoteru?
53
00:03:55,193 --> 00:03:57,278
Zini, laikam tomēr būsim pabraukuši garām.
54
00:03:59,489 --> 00:04:01,825
Gaidīšu, kad ieraudzīšu Kluso okeānu.
55
00:04:04,411 --> 00:04:05,412
Ed?
56
00:04:05,829 --> 00:04:07,122
TEMPERATŪRA
57
00:04:07,288 --> 00:04:09,249
-Ed?
-Pagaidi.
58
00:04:18,800 --> 00:04:20,844
-Sasodīts.
-Kas notika?
59
00:04:22,762 --> 00:04:24,597
Pacelšu pārsegu un paskatīšos.
60
00:04:29,144 --> 00:04:30,645
Esi uzmanīgs.
61
00:04:44,576 --> 00:04:45,702
Nu tad tā.
62
00:05:47,055 --> 00:05:50,850
MĒRIVILAS KAPI
63
00:06:03,571 --> 00:06:05,156
Man patīk tava lelle.
64
00:06:27,137 --> 00:06:29,097
Man ir auksti.
65
00:06:42,944 --> 00:06:44,779
Tu nupat iekļuvi avārijā.
66
00:06:47,407 --> 00:06:48,616
Ak tā?
67
00:06:51,411 --> 00:06:53,705
Atvaino. Netīšām.
68
00:07:10,388 --> 00:07:11,598
Vajadzētu būt kārtībā.
69
00:07:14,434 --> 00:07:16,061
Mīļā, viss labi?
70
00:07:28,031 --> 00:07:29,240
Ed!
71
00:07:32,869 --> 00:07:33,870
Viss labi.
72
00:07:35,914 --> 00:07:36,956
Lūdzu, piedodiet!
73
00:07:37,040 --> 00:07:39,125
Pēkšņi likās, ka kāds cits vada mašīnu.
74
00:07:39,209 --> 00:07:41,294
Tā kļuva nevadāma. Viss kārtībā?
75
00:07:41,378 --> 00:07:42,420
Viss labi.
76
00:07:46,633 --> 00:07:48,051
To izraisīja lelle, Ed.
77
00:07:49,886 --> 00:07:51,971
Viņa spēj vadīt citus garus.
78
00:09:23,938 --> 00:09:25,148
Šeit.
79
00:09:46,461 --> 00:09:48,797
Tēvs, jo drīzāk, jo labāk.
80
00:09:49,214 --> 00:09:50,215
Jā.
81
00:10:02,394 --> 00:10:05,563
"Neliecies gudrs pats savās acīs.
82
00:10:05,730 --> 00:10:09,025
"Bīsties Kunga un vairies ļauna."
83
00:10:10,735 --> 00:10:14,739
"Kunga lāsts pār ļaundara namu,
84
00:10:15,323 --> 00:10:19,452
"bet taisno mitekli viņš svētī!
85
00:10:20,578 --> 00:10:23,415
"Izsmējējus viņš izsmej,
86
00:10:23,581 --> 00:10:27,335
"bet grūtdieņiem dod žēlastību!
87
00:10:27,877 --> 00:10:30,839
"Godu gudrie mantos,
88
00:10:31,172 --> 00:10:35,218
"muļķi - tie vairos negodu!"
89
00:10:40,306 --> 00:10:41,307
Āmen.
90
00:10:59,117 --> 00:11:00,994
Vajag vēl vienu aizsargvalni.
91
00:11:01,911 --> 00:11:02,996
Svētītu.
92
00:11:04,330 --> 00:11:05,498
Es piekrītu.
93
00:11:06,583 --> 00:11:08,918
Svētības vārdi nav gana stipri.
94
00:11:12,839 --> 00:11:16,676
Kur ir kapelas stikls, ko paņēmām
no Trīsvienības baznīcas,
95
00:11:16,843 --> 00:11:17,927
pirms to nojauca?
96
00:11:32,442 --> 00:11:36,071
BRĪDINĀJUMS!
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATVĒRT
97
00:11:38,865 --> 00:11:41,451
"...kā arī mēs piedodam
saviem parādniekiem.
98
00:11:41,618 --> 00:11:44,954
"Un neieved mūs kārdināšanā,
bet atpestī mūs no ļaunā."
99
00:11:45,663 --> 00:11:46,664
Āmen.
100
00:11:59,052 --> 00:12:00,220
Vai iedarbojās?
101
00:12:07,310 --> 00:12:08,937
Ļaunums ir apvaldīts.
102
00:12:26,996 --> 00:12:28,998
Vorenu artefaktu telpā glabājas
lielākā apsēsto un nolādēto priekšmetu
103
00:12:29,082 --> 00:12:30,333
privātkolekcija pasaulē.
104
00:12:30,417 --> 00:12:32,669
Milzīgā ļaunuma dēļ, kas tur atrodas,
105
00:12:32,752 --> 00:12:34,462
ik nedēļu istaba tiek svētīta.
106
00:12:34,546 --> 00:12:37,048
Katram priekšmetam ir īpaša baisa pagātne,
107
00:12:37,132 --> 00:12:40,010
taču ir kāds priekšmets,
kuru Voreni uzskata par īpaši ļaunu -
108
00:12:40,176 --> 00:12:44,222
ANABELLA
109
00:12:44,514 --> 00:12:47,851
ANABELLA 3
110
00:12:55,692 --> 00:12:57,652
Ekstravagants, burvīgs, brīnišķīgs!
111
00:12:57,819 --> 00:12:59,029
PĒC VIENA GADA
112
00:12:59,195 --> 00:13:01,573
Kapteinis tuvojas
Nu paskat tik!
113
00:13:01,740 --> 00:13:04,743
Supersensacionāls, īpašs un jauns
114
00:13:04,826 --> 00:13:05,994
Kapteinis atnācis
tevi pārsteigt
115
00:13:06,077 --> 00:13:08,121
VAROŅI VAI MEĻI?
EKSORCISMS IZRAISA ŠAUBAS
116
00:13:08,204 --> 00:13:10,373
Tur nāk kapteinis Ķengurs
117
00:13:10,457 --> 00:13:12,000
Tā, Džūdij.
118
00:13:12,167 --> 00:13:14,377
Redzēju, kā Mērija Elēna piebrauc.
Ej paņem mantas.
119
00:13:16,046 --> 00:13:17,547
Bet vispirms ieliec bļodu...
120
00:13:17,714 --> 00:13:20,091
Labi. Nekas. Es to izdarīšu.
121
00:13:20,258 --> 00:13:25,180
Kapteinis Ķengurs
Vērtīs šo dienu lielisku
122
00:13:26,848 --> 00:13:29,684
Ekstravagants, burvīgs, brīnišķīgs!
123
00:13:29,851 --> 00:13:32,937
Kapteinis tuvojas
Nu paskat tik!
124
00:13:33,229 --> 00:13:36,399
Supersensacionāls, īpašs un jauns
125
00:13:36,566 --> 00:13:38,693
Kapteinis nāk
Tev ļoti viņš patiks
126
00:13:38,860 --> 00:13:39,986
Kas tas?
127
00:13:40,153 --> 00:13:43,156
Kapteinis Ķengurs
128
00:13:46,451 --> 00:13:47,452
Ko nu...
129
00:13:47,702 --> 00:13:49,120
Tu esi mana varone.
130
00:14:22,570 --> 00:14:24,823
Nauda picai ir uz galda
un telefona numuri - pie aparāta.
131
00:14:25,156 --> 00:14:25,990
Lieliski.
132
00:14:26,157 --> 00:14:27,742
Mēs atgriezīsimies rīt agri.
133
00:14:27,909 --> 00:14:30,537
Nesteidzieties.
Mums viss būs labi. Vai ne, Džūdij?
134
00:14:30,704 --> 00:14:31,705
Jā.
135
00:14:32,622 --> 00:14:34,582
-Tātad tu...
-Labi uzvedīšos? Jā.
136
00:14:34,749 --> 00:14:36,835
-Un iesi laikus...
-Iešu laikus gulēt.
137
00:14:37,002 --> 00:14:38,003
Protams.
138
00:14:38,628 --> 00:14:40,171
-Tikai neaizmirsti...
-Labi pavadīt laiku.
139
00:14:40,338 --> 00:14:41,381
-Es zinu.
-Arī.
140
00:14:43,591 --> 00:14:45,885
Jūs to esat iestudējuši?
141
00:14:57,439 --> 00:14:58,940
SVĒTĀ TOMA
KATOĻU SKOLA
142
00:14:59,107 --> 00:15:00,775
Zeme izsauc Džūdiju!
143
00:15:02,944 --> 00:15:03,945
Kas noticis?
144
00:15:04,446 --> 00:15:05,488
Nekas.
145
00:15:05,655 --> 00:15:06,781
Viss labi.
146
00:15:08,450 --> 00:15:10,493
Līdz nogalei atlikušas dažas stundas.
147
00:15:10,660 --> 00:15:12,579
Brīvstundas laikā aizskriešu uz veikalu.
148
00:15:12,746 --> 00:15:13,788
Tad atbraukšu tev pakaļ, labi?
149
00:15:16,291 --> 00:15:17,751
Izklausās lieliski.
150
00:15:22,922 --> 00:15:24,007
Atā, Džūdij!
151
00:15:26,885 --> 00:15:28,219
Lai jauka dieniņa!
152
00:16:24,818 --> 00:16:26,444
BALTĀS KŪKAS MAISĪJUMS
153
00:16:28,363 --> 00:16:31,074
Nāciet, Feilijas kundze. Es parādīšu.
154
00:16:31,616 --> 00:16:32,701
VAROŅI VAI MEĻI?
155
00:16:33,743 --> 00:16:35,870
Kāpēc tu man neteici,
ar ko Voreni nodarbojas?
156
00:16:36,037 --> 00:16:37,497
Vai tev nav matemātikas stunda?
157
00:16:37,664 --> 00:16:38,998
Mērija Elēna!
158
00:16:39,165 --> 00:16:42,252
Divus gadus auklēju Smitu bērnus
un neteicu, ar ko viņi nodarbojas.
159
00:16:42,419 --> 00:16:43,628
Ar ko viņi nodarbojas?
160
00:16:43,878 --> 00:16:45,005
Viņi ir ortopēdi.
161
00:16:45,380 --> 00:16:46,798
Tas ir kas pilnīgi cits.
162
00:16:46,965 --> 00:16:48,800
Tad es vēlāk piekāpšu.
163
00:16:48,967 --> 00:16:51,553
Mums jāgatavo projekts sabiedrības mācībā.
164
00:16:52,137 --> 00:16:53,513
Mums nav projekta.
165
00:16:53,680 --> 00:16:54,973
Kā viņi to var zināt?
166
00:16:55,473 --> 00:16:56,641
Viņa ir gaišreģe.
167
00:16:56,850 --> 00:16:58,518
Tātad viņi ir varoņi.
168
00:16:59,019 --> 00:17:00,562
Viņi ir rūpīgi vecāki,
169
00:17:00,729 --> 00:17:03,106
kas nevēlas, ka kāds
negatīvi ietekmē viņu bērnu.
170
00:17:03,273 --> 00:17:06,609
Negatīvi ietekmē? Tāpēc,
ka reizēm neaizeju mājās savlaicīgi?
171
00:17:06,776 --> 00:17:08,153
Ne tikai tas.
172
00:17:09,029 --> 00:17:10,488
Kā izskatās pie viņiem mājās?
173
00:17:10,655 --> 00:17:12,824
Spocīga mūzika un zirnekļu tīkli?
174
00:17:12,991 --> 00:17:16,286
Nē, garlaicīga piepilsēta.
Tavs skapītis ir baisāks.
175
00:17:18,955 --> 00:17:22,334
Pag, kas par baļļuku
un kāpēc neesmu ielūgta?
176
00:17:22,500 --> 00:17:25,378
Džūdijai dzimšanas diena,
svinēsim pirms laika.
177
00:17:25,545 --> 00:17:27,714
Tu tiešām esi vislabākā aukle.
178
00:17:28,381 --> 00:17:29,966
Komplimenti nelīdzēs.
179
00:17:30,508 --> 00:17:31,718
Tad varbūt draudi?
180
00:17:31,885 --> 00:17:34,637
Vai pamanīji, kurš strādā kasē?
181
00:17:34,846 --> 00:17:36,639
-Jauku dienu.
-Paldies.
182
00:17:36,806 --> 00:17:38,141
-Liels paldies.
-Tiksimies drīz.
183
00:17:38,308 --> 00:17:39,309
Tu tā nedarīsi.
184
00:17:39,476 --> 00:17:40,810
Tu zini, kā viņu saukā, vai ne?
185
00:17:41,978 --> 00:17:42,854
Kā?
186
00:17:47,776 --> 00:17:49,110
Bumbu Bobs.
187
00:17:49,277 --> 00:17:50,362
Kā klājas?
188
00:17:50,653 --> 00:17:51,571
Sveika, Daniela.
189
00:18:00,497 --> 00:18:03,667
Sveika, Mērija Elēna. Tas ir viss?
190
00:18:03,833 --> 00:18:05,710
-Šķiet, jā.
-Forši.
191
00:18:06,044 --> 00:18:07,796
Tu dzīvo netālu no Voreniem, vai ne, Bob?
192
00:18:08,088 --> 00:18:10,757
Mērija Elēna šovakar pieskatīs viņu meitu.
193
00:18:11,466 --> 00:18:13,593
Jā. Es dzīvoju ielas pretējā pusē.
194
00:18:13,885 --> 00:18:16,137
Vai neesi tur manījis ko biedējošu?
195
00:18:16,304 --> 00:18:17,806
Piemēram, kādu spoku.
196
00:18:18,098 --> 00:18:19,224
Bob...
197
00:18:19,391 --> 00:18:22,686
Feilijas kundze piektajā ejā
saplēsa tomātu mērces burku.
198
00:18:22,852 --> 00:18:25,480
Izskatās kā pēc slepkavības, paņem slotu.
199
00:18:26,022 --> 00:18:28,358
-Dāmas, vai atradāt meklēto?
-Jā, ser.
200
00:18:28,525 --> 00:18:30,485
Bobs taču te nevāra ziepes?
201
00:18:30,652 --> 00:18:31,486
-Nē.
-Nē.
202
00:18:31,653 --> 00:18:32,654
-Es satīrīšu, tēt.
-Labi.
203
00:18:32,821 --> 00:18:34,406
Tiklīdz būšu beidzis.
204
00:18:34,572 --> 00:18:35,824
Nu, ko esi redzējis?
205
00:18:36,950 --> 00:18:38,785
Pie Voreniem?
206
00:18:39,411 --> 00:18:40,578
Neko.
207
00:18:40,745 --> 00:18:43,164
Tev jāmaksā $3,50.
208
00:18:45,291 --> 00:18:47,127
Tu zināji, ar ko Voreni nodarbojas?
209
00:18:47,419 --> 00:18:49,754
Laikam jau klīda baumas, bet...
210
00:18:49,921 --> 00:18:51,506
Baumas. Interesanti.
211
00:18:51,673 --> 00:18:54,342
Vai zināji, ka arī par tevi
klīst baumas, Bob?
212
00:18:54,509 --> 00:18:56,678
Pag, tiešām? Kādas?
213
00:18:56,845 --> 00:18:58,138
Baumo par kādu meiteni, kura tevī...
214
00:18:58,304 --> 00:19:00,223
Labi. Tu vari nākt. Izbeidz.
215
00:19:02,559 --> 00:19:03,810
-Atvaino.
-Atvaino.
216
00:19:03,977 --> 00:19:06,229
-Pie vainas biju es.
-Nekas.
217
00:19:07,230 --> 00:19:08,314
Tātad ko...
218
00:19:08,481 --> 00:19:09,607
Atā, Bob. Paldies.
219
00:19:09,774 --> 00:19:10,775
Atā.
220
00:19:12,485 --> 00:19:14,654
Viņa aizmirsa olas.
221
00:19:15,321 --> 00:19:16,614
Dod.
222
00:19:16,781 --> 00:19:18,158
Tu viņai patīc.
223
00:19:22,787 --> 00:19:24,789
Noticis negadījums.
224
00:19:35,175 --> 00:19:36,343
Nepieskarieties viņai.
225
00:19:37,302 --> 00:19:38,595
Kļūsiet apmāti.
226
00:19:38,762 --> 00:19:40,513
-Pareizi ir "apsēsti".
-Es tā teicu.
227
00:19:40,680 --> 00:19:42,849
Ja jau esi tik gudra,
228
00:19:43,016 --> 00:19:45,685
pastāsti, vai no spoka var dabūt utis?
229
00:19:46,227 --> 00:19:47,354
Nevar.
230
00:19:47,520 --> 00:19:48,980
Kur tad tu tās dabūji?
231
00:19:49,147 --> 00:19:50,440
Entonij Rios!
232
00:19:50,815 --> 00:19:52,359
Neliec man pasaukt tavu māsu.
233
00:19:53,193 --> 00:19:54,069
Lūdzu, nevajag.
234
00:19:54,235 --> 00:19:56,279
Tad izklīstiet. Visi. Nu!
235
00:19:56,863 --> 00:19:58,281
Labi, ejam!
236
00:19:59,157 --> 00:20:01,368
Piedod, es nevarēšu
atnākt uz tavu dzimenīti.
237
00:20:02,994 --> 00:20:04,204
Arī tu nevarēsi?
238
00:20:04,662 --> 00:20:07,582
Vecāki teica,
ka vēl nespēju aptvert nāves jēdzienu.
239
00:20:09,584 --> 00:20:11,044
Tā ir dzimšanas dienas ballīte.
240
00:20:11,211 --> 00:20:12,253
Man žēl.
241
00:20:25,225 --> 00:20:27,060
Cik sen tā jau notiek?
242
00:20:27,477 --> 00:20:29,604
Kopš visi padzirdēja
par rakstu avīzē šonedēļ.
243
00:20:30,772 --> 00:20:31,898
Lūdzu, nestāsti maniem vecākiem.
244
00:20:32,065 --> 00:20:34,651
Nestāstīšu, ja tu pati pastāstīsi.
245
00:20:34,818 --> 00:20:36,653
-Es negribu, lai viņi uztrauktos.
-Viņi ir vecāki.
246
00:20:36,820 --> 00:20:39,280
Un uztraucas par visu, kas ar tevi notiek.
247
00:20:40,365 --> 00:20:42,200
TĒVA MAIKLA MORISEJA PIEMIŅAI
248
00:20:46,162 --> 00:20:48,373
Vai tevi uztrauc tikai terorizēšana?
249
00:20:48,790 --> 00:20:50,000
Tā mani neuztrauc.
250
00:20:50,166 --> 00:20:51,543
Tu saproti, ko prasu.
251
00:20:57,257 --> 00:20:59,759
Atceries norunu - nekādu noslēpumu.
252
00:21:00,385 --> 00:21:01,511
Atceros.
253
00:21:02,012 --> 00:21:03,263
Man nav noslēpumu.
254
00:21:04,889 --> 00:21:06,474
Ko tu nopirki veikalā?
255
00:21:07,142 --> 00:21:08,393
Pārsteigumu.
256
00:21:08,601 --> 00:21:11,312
-Tu teici - nekādu noslēpumu.
-Pārsteigums nav noslēpums.
257
00:21:11,479 --> 00:21:13,565
-Kas tad tas ir?
-Pārsteigums.
258
00:21:30,707 --> 00:21:32,417
Tu radīsi nekārtību.
259
00:21:37,255 --> 00:21:38,715
Ei! Pataupi to kūkai.
260
00:21:38,882 --> 00:21:40,133
Nē.
261
00:21:47,015 --> 00:21:49,267
Šķiet, kāds ir pie durvīm.
262
00:22:02,155 --> 00:22:04,449
Klauvēju 10 minūtes.
263
00:22:05,867 --> 00:22:07,077
Kā tu iekļuvi mājā?
264
00:22:07,243 --> 00:22:09,829
Pa sētas durvīm. Vai šis ir garu zvans?
265
00:22:09,996 --> 00:22:10,914
Kas ir "garu zvans"?
266
00:22:11,081 --> 00:22:13,500
Tas dara zināmu, vai tuvumā ir kāds gars.
267
00:22:13,625 --> 00:22:15,001
-Tātad uzminēju.
-Nē.
268
00:22:15,377 --> 00:22:18,254
Parasts zvans. Mamma tos kolekcionē.
269
00:22:19,923 --> 00:22:21,132
Kas tu esi?
270
00:22:21,299 --> 00:22:24,219
Tā ir Daniela. Ies prom pēc tortes.
271
00:22:24,386 --> 00:22:25,637
Labi!
272
00:22:25,804 --> 00:22:26,971
Man garšo torte.
273
00:22:28,223 --> 00:22:29,641
Tātad, Džūdij...
274
00:22:30,308 --> 00:22:34,396
Vai taviem vecākiem
ir visādas baisas lietiņas?
275
00:22:36,272 --> 00:22:37,190
Nē.
276
00:22:37,691 --> 00:22:39,984
Tas viss ir ieslēgts atsevišķā istabā.
277
00:22:42,654 --> 00:22:44,447
Vai varam tur ieiet un paskatīties?
278
00:22:44,614 --> 00:22:45,782
Nē!
279
00:22:47,325 --> 00:22:49,703
Nevienam nevajag tur iet.
280
00:22:50,495 --> 00:22:51,496
Kā tā?
281
00:22:52,497 --> 00:22:53,957
Nevajag un viss.
282
00:22:55,417 --> 00:22:56,418
Pagaidi.
283
00:22:57,877 --> 00:22:59,129
Lūdzu.
284
00:22:59,295 --> 00:23:00,296
Dzimšanas dienas dāvana.
285
00:23:04,217 --> 00:23:05,343
Kas tas ir?
286
00:23:05,510 --> 00:23:06,720
Paskaties iekšā.
287
00:23:13,935 --> 00:23:15,270
Kur tu tām ņēmi naudu?
288
00:23:15,437 --> 00:23:16,479
Manas vecās slidas.
289
00:23:16,646 --> 00:23:18,273
Uzvilku tikai vienu reizi
290
00:23:18,440 --> 00:23:20,025
un tūlīt pat salauzu roku.
291
00:23:20,442 --> 00:23:21,443
Tu joko.
292
00:23:21,609 --> 00:23:23,778
Viņa izskatās stabilāka par mani.
293
00:23:24,487 --> 00:23:25,864
Tu sabojāsi grīdu.
294
00:23:26,031 --> 00:23:27,741
Vai varam pabraukāties ārā?
295
00:23:28,199 --> 00:23:29,617
-Diez vai...
-Laba doma.
296
00:23:30,076 --> 00:23:33,079
Ejiet vien.
Es sargāšu, lai kūka nepiedeg.
297
00:23:34,706 --> 00:23:37,167
Labi, bet neložņā apkārt. Neko neaiztiec.
298
00:23:37,334 --> 00:23:38,877
Neko nedari, lūdzu!
299
00:23:39,252 --> 00:23:41,212
Paliec virtuvē. Apsoli!
300
00:23:41,838 --> 00:23:43,048
Es apsolu.
301
00:24:01,066 --> 00:24:06,071
VORENI
DEMONOLOĢIJAS UN MAĢIJAS KONSULTANTI
302
00:24:09,282 --> 00:24:12,744
BĪSTAMI!
NEKAM NEPIESKARTIES!
303
00:24:23,296 --> 00:24:24,255
Pie velna.
304
00:24:24,714 --> 00:24:27,509
Es izsaucu garus otrpus durvīm.
305
00:24:28,593 --> 00:24:30,804
Lūdzu, atslēdziet durvis
un ielaidiet mani.
306
00:24:45,360 --> 00:24:46,569
Velns.
307
00:26:12,072 --> 00:26:13,448
Lūdzu, netiesā bargi.
308
00:26:17,369 --> 00:26:18,453
Āmen.
309
00:27:32,652 --> 00:27:35,321
"MELNAIS ŠAKĀLIS"
LŪKA MORI
310
00:28:08,688 --> 00:28:10,774
Par ko tevi ieslodzīja?
311
00:30:13,355 --> 00:30:15,774
Ja šajā istabā ir gari,
312
00:30:16,900 --> 00:30:18,651
dodiet man kādu zīmi.
313
00:30:23,656 --> 00:30:24,908
Jebkādu zīmi.
314
00:30:30,622 --> 00:30:31,706
Tēti?
315
00:30:44,594 --> 00:30:45,595
Tas ir dumji.
316
00:31:24,092 --> 00:31:25,844
BRĪDINĀJUMS!
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATVĒRT
317
00:32:27,405 --> 00:32:28,406
Velns.
318
00:33:02,065 --> 00:33:04,109
Tu piededzināji kūku? Daniela.
319
00:33:04,275 --> 00:33:05,485
Tikai virspusi.
320
00:33:05,652 --> 00:33:07,487
Vienkārši uzliec glazūru.
321
00:33:07,821 --> 00:33:08,863
Viņa pat nepamanīs.
322
00:33:09,406 --> 00:33:10,407
Kā veicās ar slidošanu?
323
00:33:10,573 --> 00:33:11,991
Viņai ļoti patika, bet atceļā pakrita
324
00:33:12,075 --> 00:33:12,992
un nobrāza celi.
325
00:33:13,576 --> 00:33:14,953
Tas ir labāk, nekā salauzt roku.
326
00:33:15,245 --> 00:33:16,121
Kur tad viņa ir?
327
00:33:16,287 --> 00:33:18,081
Ārā. Baro vistas.
328
00:33:18,498 --> 00:33:20,208
Viņiem ir vistas?
329
00:33:24,129 --> 00:33:25,463
Čau, kā ceļgalam?
330
00:33:27,340 --> 00:33:30,010
Izskatās, ka džinsi būs jālāpa.
331
00:33:30,385 --> 00:33:31,386
Nekas.
332
00:33:31,553 --> 00:33:32,846
Tā gadās.
333
00:33:37,475 --> 00:33:38,810
Nu, vai esi jau nobijusies?
334
00:33:39,894 --> 00:33:41,312
Nobijusies? Ko? Nē.
335
00:33:41,855 --> 00:33:43,440
Kuram tad ir bail?
336
00:33:43,606 --> 00:33:45,150
Maniem klasesbiedriem.
337
00:33:45,692 --> 00:33:47,402
To aizsāka Entonijs Rioss.
338
00:33:47,569 --> 00:33:48,570
Es viņu ienīstu.
339
00:33:48,737 --> 00:33:51,239
Pag, to aizsāka Tonijs Rioss?
340
00:33:51,990 --> 00:33:53,575
Tu viņu pazīsti?
341
00:33:54,242 --> 00:33:56,202
Jā, viņš ir mans brālis.
342
00:33:56,995 --> 00:33:59,956
Entonijs Rioss ir tavs brālis?
343
00:34:00,123 --> 00:34:02,292
Jā, zinu. Nedomā par mani ļaunu.
344
00:34:02,459 --> 00:34:04,294
Arī man viņš nepatīk.
345
00:34:04,794 --> 00:34:06,671
Zini, viņš joprojām slapina gultā.
346
00:34:07,505 --> 00:34:09,090
Es tev to nepateicu.
347
00:34:09,257 --> 00:34:10,884
Vai arī pateicu, man vienalga.
348
00:34:11,593 --> 00:34:13,011
Tomēr...
349
00:34:13,178 --> 00:34:14,804
neesi pārāk barga pret viņu.
350
00:34:15,597 --> 00:34:17,807
Mums šogad klājies grūti.
351
00:34:21,019 --> 00:34:23,646
Jūs kādu zaudējāt, pareizi?
352
00:34:25,482 --> 00:34:26,691
Tēti.
353
00:34:27,734 --> 00:34:29,652
Mērija Elēna izstāstīja?
354
00:34:31,029 --> 00:34:32,155
Nē.
355
00:34:32,989 --> 00:34:34,282
Es tāpat zinu.
356
00:34:36,618 --> 00:34:38,119
Ar piegādi.
357
00:34:38,787 --> 00:34:40,747
Vienu lielo, lūdzu.
358
00:34:41,581 --> 00:34:44,918
Adrese: Veimena iela 3506.
359
00:34:46,211 --> 00:34:47,879
Lieliski. Paldies.
360
00:34:52,008 --> 00:34:53,259
Nāku.
361
00:34:56,096 --> 00:34:57,722
Drusku rāmāk.
362
00:35:07,148 --> 00:35:08,441
Kas tur ir?
363
00:35:14,239 --> 00:35:15,657
Kāds dzird?
364
00:35:17,242 --> 00:35:18,660
Daniela?
365
00:35:27,168 --> 00:35:28,712
Vai Anabella ir mājās?
366
00:35:36,511 --> 00:35:37,679
Kas?
367
00:35:38,138 --> 00:35:40,306
Vai Anabella var nākt laukā spēlēties?
368
00:35:54,362 --> 00:35:57,282
Tu esi kaut ko sajaukusi.
Anabella šeit nedzīvo.
369
00:35:59,868 --> 00:36:01,244
Dzīvo gan.
370
00:36:01,578 --> 00:36:03,621
Viņa stāv tev aiz muguras.
371
00:36:14,716 --> 00:36:16,468
Cilvēki kļūst dīvaini, padzirdot par nāvi.
372
00:36:17,427 --> 00:36:19,596
Droši vien tāpēc bērni tevi ķircina.
373
00:36:19,763 --> 00:36:21,139
Viņiem ir bail.
374
00:36:21,639 --> 00:36:23,808
It kā nāve būtu
kaut kāda slimība, no kuras jābēg,
375
00:36:23,975 --> 00:36:25,810
kaut patiesībā visiem tā piemīt.
376
00:36:26,895 --> 00:36:28,188
Bet būtiski ir lūk, kas...
377
00:36:28,897 --> 00:36:31,733
Agrāk par nāvi domāju tā - blaukt un viss.
378
00:36:31,900 --> 00:36:33,735
Tikpat kā izslēgt televizoru.
379
00:36:34,110 --> 00:36:35,320
Tad uzzināju par taviem vecākiem
380
00:36:35,487 --> 00:36:38,323
un viņu aizkapa dzīves meklējumiem,
381
00:36:40,658 --> 00:36:42,077
un tas viesa cerību,
382
00:36:43,703 --> 00:36:46,706
ka varbūt dzīvība turpinās.
383
00:36:48,500 --> 00:36:49,376
Ka varbūt
384
00:36:50,585 --> 00:36:54,089
mans mīļotais tētiņš joprojām kaut kur ir.
385
00:36:55,090 --> 00:36:56,466
"Mīļotais tētiņš"?
386
00:36:56,633 --> 00:36:58,218
Tā mēs teicām.
387
00:36:58,385 --> 00:37:01,388
Viņš bija mīļotais tētiņš,
es - mīļotā Daniela.
388
00:37:02,514 --> 00:37:03,598
Muļķīgi.
389
00:37:05,183 --> 00:37:06,893
Viņš turpina eksistēt.
390
00:37:08,103 --> 00:37:09,354
Tev tā šķiet?
391
00:37:09,854 --> 00:37:11,773
Arī mani vecāki tā teiktu.
392
00:37:32,377 --> 00:37:33,837
Kur tu ej?
393
00:37:34,004 --> 00:37:35,463
Tūlīt atgriezīšos.
394
00:37:47,600 --> 00:37:48,810
Tēti?
395
00:38:06,119 --> 00:38:07,328
Daniela?
396
00:38:16,921 --> 00:38:18,256
Daniela!
397
00:38:18,840 --> 00:38:20,175
Kur viņa palika?
398
00:38:21,843 --> 00:38:22,927
Ko tu dari?
399
00:38:23,094 --> 00:38:25,221
Daniela, tur nedrīkst iet!
400
00:38:27,390 --> 00:38:29,851
-Ko tu dari?
-Laikam kaut ko redzēju.
401
00:38:32,479 --> 00:38:33,938
Ko tu redzēji?
402
00:38:36,983 --> 00:38:38,651
Lai paliek. Nav svarīgi.
403
00:40:18,626 --> 00:40:20,045
ILGOJIES PĒC MANIS?
404
00:41:11,137 --> 00:41:12,013
Džūdij?
405
00:41:20,939 --> 00:41:21,940
Džūdij?
406
00:41:26,903 --> 00:41:27,904
Džūdij?
407
00:41:36,287 --> 00:41:37,330
Džūdij?
408
00:41:41,543 --> 00:41:43,211
"Pie tevis, Kungs, tveros -
409
00:41:43,378 --> 00:41:46,715
"neliec mani kaunā nemūžam!
Glāb mani un pasargā
410
00:41:46,881 --> 00:41:48,341
"savā taisnībā, pievērs man savu ausi..."
411
00:41:48,466 --> 00:41:49,884
Attopies, Džūdij!
412
00:41:50,051 --> 00:41:51,594
Kas notiek? Kas vainas?
413
00:41:53,805 --> 00:41:55,223
Kas bija?
414
00:41:58,768 --> 00:42:00,020
Kas notika?
415
00:42:00,937 --> 00:42:02,147
Nekas.
416
00:42:02,564 --> 00:42:03,732
Džūdij...
417
00:42:06,026 --> 00:42:07,694
Es tikai nobijos.
418
00:42:07,861 --> 00:42:09,738
No kā tu nobijies?
419
00:42:13,199 --> 00:42:14,784
Reizēm...
420
00:42:15,827 --> 00:42:17,078
Es kaut ko redzu.
421
00:42:17,245 --> 00:42:19,539
Tāpat kā mana mamma.
422
00:42:23,877 --> 00:42:26,212
Tu redzi garus?
423
00:42:31,009 --> 00:42:32,761
Kur tu tos redzi?
424
00:42:34,929 --> 00:42:36,473
Visur, kur vien eju.
425
00:42:42,896 --> 00:42:43,980
Džūdij...
426
00:42:45,607 --> 00:42:47,233
Gari kādreiz bija cilvēki.
427
00:42:48,026 --> 00:42:50,570
Tāpat kā ne visi cilvēki ir ļauni,
428
00:42:52,197 --> 00:42:55,367
varbūt arī ne visi gari ir ļauni.
429
00:43:05,627 --> 00:43:06,544
Daniela.
430
00:43:07,796 --> 00:43:09,547
-Tev tas ir jāredz.
-Kas?
431
00:43:09,714 --> 00:43:11,841
Voreni izmeklējuši kādu lietu par meiteni,
432
00:43:12,008 --> 00:43:13,927
kuru vajājusi parādība vārdā Pārcēlājs.
433
00:43:14,094 --> 00:43:15,720
Lūk, viņa nogalinātās meitenes foto.
434
00:43:15,887 --> 00:43:16,888
Vai nešķiet pazīstama?
435
00:43:17,222 --> 00:43:19,015
Jūs abas varētu būt māsas.
436
00:43:22,102 --> 00:43:25,105
Lūk, pārējie materiāli,
ja vēlies tos papētīt.
437
00:43:32,821 --> 00:43:34,197
Kā tik te nav.
438
00:43:39,661 --> 00:43:41,037
Cik forši.
439
00:43:41,705 --> 00:43:44,207
Šī ir lieta par Melno Šakāli.
440
00:43:44,416 --> 00:43:45,917
Par Melno Šakāli?
441
00:43:46,084 --> 00:43:47,627
Voreni izmeklēja lietu
442
00:43:47,794 --> 00:43:50,088
par cerberu,
kas reiz apsēdis kādu vīru Anglijā.
443
00:43:51,089 --> 00:43:53,466
Viņš vājprātā terorizējis savu pilsētu.
444
00:43:53,591 --> 00:43:54,843
-CERBERA APSĒSTS?
-4 LĪĶI
445
00:44:03,268 --> 00:44:05,311
Kāpēc tiem uz acīm ir monētas?
446
00:44:06,146 --> 00:44:07,147
Kas?
447
00:44:09,149 --> 00:44:10,400
Nezinu. Neesmu tik tālu tikusi.
448
00:44:10,567 --> 00:44:12,610
Tās lika uz acīm mirušajam -
449
00:44:12,777 --> 00:44:15,363
tā bija nodeva Pārcēlājam,
lai aizved dvēseli uz viņsauli.
450
00:44:15,780 --> 00:44:16,990
Tā bija nodeva viņam.
451
00:44:17,240 --> 00:44:18,742
Labāk iesim prom.
452
00:44:19,325 --> 00:44:21,619
Tas nekas. Man pašai patīk te parakņāties.
453
00:44:21,953 --> 00:44:23,496
Džūdij, vai zini, kam domāts šis?
454
00:44:24,497 --> 00:44:26,624
To dēvē par "sēru aproci".
455
00:44:29,085 --> 00:44:32,213
Ar tās starpniecību var sazināties
ar mīļajiem aizgājējiem.
456
00:44:40,555 --> 00:44:41,681
Kas tas?
457
00:44:42,515 --> 00:44:45,060
Kāda lieta, ko vecāki nesen izmeklēja.
458
00:44:45,894 --> 00:44:47,354
Par kāzu kleitu.
459
00:44:47,520 --> 00:44:49,022
Tā rēgojas cilvēkiem.
460
00:44:50,023 --> 00:44:52,776
Un padara tos vardarbīgus.
461
00:44:54,569 --> 00:44:55,820
Kur tagad atrodas šī kleita?
462
00:44:55,987 --> 00:44:57,238
Artefaktu telpā gaiteņa galā.
463
00:45:00,450 --> 00:45:03,536
Tur glabājas visi šie priekšmeti.
464
00:45:03,745 --> 00:45:04,746
Vai ne, Džūdij?
465
00:45:04,913 --> 00:45:06,247
Tu tā pirmīt teici.
466
00:45:07,374 --> 00:45:08,375
Jā.
467
00:45:08,541 --> 00:45:10,669
Tētis saka, ka visi priekšmeti
468
00:45:10,835 --> 00:45:13,672
ir vai nu apsēsti vai nolādēti,
469
00:45:14,339 --> 00:45:16,758
vai arī tikuši izmantoti rituālos.
470
00:45:17,634 --> 00:45:19,010
Un kas tā ir par lelli?
471
00:45:19,177 --> 00:45:20,303
Lasīju interviju ar tavu tēti...
472
00:45:20,470 --> 00:45:21,304
Nē.
473
00:45:23,932 --> 00:45:25,475
Viņu labāk nepiemini.
474
00:45:28,728 --> 00:45:29,729
Kāpēc ne?
475
00:45:34,025 --> 00:45:36,277
Ne velti tā atrodas vitrīnā.
476
00:45:37,529 --> 00:45:39,197
Labāk iesim prom.
477
00:45:39,364 --> 00:45:42,033
-Interesanti, kas te redzams.
-Nē, Daniela! Pagaidi!
478
00:45:43,868 --> 00:45:46,287
Nešķīstais gars, es pavēlu tev
479
00:45:46,579 --> 00:45:48,164
un taviem pulkiem.
480
00:45:48,373 --> 00:45:49,666
Es pavēlu tev
481
00:45:49,874 --> 00:45:51,960
klausīt man uz vārda!
482
00:45:56,506 --> 00:45:58,883
Izrāde beigusies. Padarīsim kaut ko citu.
483
00:45:59,551 --> 00:46:02,429
Kaut ko piemērotāku.
484
00:46:02,595 --> 00:46:05,473
Pat negribi dzirdēt par samuraju?
485
00:46:12,147 --> 00:46:13,356
Kā būtu ar šo?
486
00:46:13,523 --> 00:46:15,191
Tādu es neatceros.
487
00:46:15,400 --> 00:46:16,484
Kā tā jāspēlē?
488
00:46:17,152 --> 00:46:18,987
Noskaidrosim.
489
00:46:25,785 --> 00:46:27,829
Tātad jāizvelk kārts,
490
00:46:27,996 --> 00:46:30,373
uz kuras uzzīmēts priekšmets,
491
00:46:30,540 --> 00:46:32,042
kuru pēc taustes jācenšas sameklēt kastē.
492
00:46:32,375 --> 00:46:35,295
Ja atrastais priekšmets
sakrīt ar zīmējumu, tu iegūsti punktu.
493
00:46:38,173 --> 00:46:39,215
Sāc tu.
494
00:46:39,549 --> 00:46:40,633
Labi.
495
00:47:13,958 --> 00:47:15,126
Paskatīsies, kas atnācis?
496
00:47:16,336 --> 00:47:17,712
Jā.
497
00:47:17,879 --> 00:47:19,839
Piedodiet. Turpiniet spēli.
498
00:47:20,006 --> 00:47:21,049
Man punkts.
499
00:47:22,884 --> 00:47:23,885
Jauki.
500
00:47:46,324 --> 00:47:47,492
Kas tur?
501
00:48:05,552 --> 00:48:06,594
Sveika, Mērija Elēna.
502
00:48:07,345 --> 00:48:08,430
Sveiks.
503
00:48:08,930 --> 00:48:12,350
Daniela veikalā minēja,
ka tu te pieskati kādu meiteni.
504
00:48:12,517 --> 00:48:13,476
Jā.
505
00:48:13,643 --> 00:48:14,686
Es arī.
506
00:48:15,562 --> 00:48:17,480
Tāpēc atnācu.
507
00:48:19,024 --> 00:48:23,445
Bob, viņi negrib, ka pie manis nāk puiši.
508
00:48:23,611 --> 00:48:25,780
Es nemaz tā nebiju domājis. Nenākšu iekšā.
509
00:48:25,947 --> 00:48:27,240
Tikai...
510
00:48:27,407 --> 00:48:28,408
Vispār labprāt ienāktu...
511
00:48:29,325 --> 00:48:30,452
nu...
512
00:48:31,494 --> 00:48:33,496
Zināju, ka tu būsi šeit,
513
00:48:34,539 --> 00:48:37,500
tāpēc atnācu aprunāties,
514
00:48:37,667 --> 00:48:39,336
lai netraucē tētis vai kāds cits.
515
00:48:39,502 --> 00:48:41,379
Bumbu Bobs!
516
00:48:42,797 --> 00:48:43,631
Jauki.
517
00:48:44,632 --> 00:48:46,009
Abi kopā ēdīsiet picu?
518
00:48:47,969 --> 00:48:49,888
-Aiziešu pēc naudas.
-Jā.
519
00:48:52,015 --> 00:48:53,433
Vai jūs abi esat...
520
00:48:54,851 --> 00:48:56,102
Kaut tā būtu.
521
00:48:56,269 --> 00:48:59,230
Tev viņa ir jāaplido, tu taču saproti?
522
00:48:59,981 --> 00:49:01,733
-Jāaplido?
-Jā.
523
00:49:02,067 --> 00:49:05,820
Puiši kā Mērija Elēna ir jāaplido.
524
00:49:06,321 --> 00:49:08,198
Tu gribēji teikt - meitenes.
525
00:49:08,490 --> 00:49:09,491
Kā es teicu?
526
00:49:09,783 --> 00:49:10,784
Puiši.
527
00:49:12,285 --> 00:49:13,953
Kā lai viņu aplidoju?
528
00:49:14,120 --> 00:49:16,247
Ir tikai viens paņēmiens.
529
00:49:16,706 --> 00:49:18,041
Pašsaprotams.
530
00:49:18,625 --> 00:49:20,210
Rokenrols.
531
00:49:23,546 --> 00:49:24,631
Lūdzu. Atlikumu paturi.
532
00:49:24,798 --> 00:49:25,799
Jauki.
533
00:49:25,965 --> 00:49:28,426
Paldies. Un tu paturi šo.
534
00:49:29,177 --> 00:49:30,720
Trūkst tikai viena gabaliņa.
535
00:49:31,304 --> 00:49:33,014
Notiesāju mašīnā.
536
00:49:33,515 --> 00:49:34,724
Tiksimies vēlāk, Bumbulīt.
537
00:49:35,850 --> 00:49:38,186
Es tevi aicinātu iekšā,
bet, kā jau teicu...
538
00:49:38,353 --> 00:49:39,729
Nekas. Viss kārtībā.
539
00:49:39,896 --> 00:49:42,524
Gribēju tikai apsveicināties.
540
00:49:43,525 --> 00:49:44,859
Man prieks, ka atnāci.
541
00:49:45,652 --> 00:49:46,861
Man arī.
542
00:49:49,948 --> 00:49:51,116
Klau, Bob,
543
00:49:52,450 --> 00:49:54,035
kāpēc tevi tā iesaukuši?
544
00:49:56,830 --> 00:49:59,874
Esmu basketbola komandas
ekipējuma menedžeris.
545
00:50:00,750 --> 00:50:01,960
-Jā.
-Tāpēc.
546
00:50:02,127 --> 00:50:04,838
Nav nekā, ko pastāstīt.
547
00:50:05,005 --> 00:50:06,256
Vienkārši: "Man vajag bumbas."
548
00:50:06,423 --> 00:50:08,925
Un es: "Man ir bumbas."
549
00:50:12,637 --> 00:50:13,930
Liksimies drīz.
550
00:50:14,097 --> 00:50:15,348
Tiksimies drīz.
551
00:50:15,515 --> 00:50:17,017
Tagad iešu.
552
00:50:18,143 --> 00:50:19,185
Atā, Bob.
553
00:50:19,352 --> 00:50:20,478
Atā.
554
00:50:31,948 --> 00:50:34,325
Kerolina, pat zīlniece neatminētu vietu,
kuru esam izvēlējušies
555
00:50:34,492 --> 00:50:35,910
tavam randiņam ar Donu.
556
00:50:36,077 --> 00:50:38,038
Kurš gan spēj iztēloties
557
00:50:38,204 --> 00:50:40,373
tik brīnumainu vietu
558
00:50:40,540 --> 00:50:41,958
kā Lasvegasu Nevadas štatā?
559
00:50:44,085 --> 00:50:45,670
Vārds vietā - vienreizēji.
560
00:50:45,837 --> 00:50:49,382
Jums būs iespēja lidot
uz brīnišķīgo Lasvegasu
561
00:50:49,549 --> 00:50:51,551
un apmesties fantastiskajā
viesnīcā "Flamingo",
562
00:50:51,634 --> 00:50:53,803
iemīļotākajā vietā Strip rajonā.
563
00:50:53,970 --> 00:50:56,723
Dona, tev būs īpaša dāvana.
564
00:50:56,806 --> 00:50:58,058
Vai spēsi to aptvert ar rokām?
565
00:52:02,455 --> 00:52:03,456
Mērija Elēna?
566
00:52:06,793 --> 00:52:08,086
Daniela?
567
00:52:10,588 --> 00:52:14,009
Laimi vēlam mēs tev
568
00:52:14,175 --> 00:52:17,470
Laimi vēlam mēs tev
569
00:52:17,887 --> 00:52:21,266
Laimi vēlam, mīļo Džūdij
570
00:52:21,474 --> 00:52:24,436
Laimi vēlam mēs tev
571
00:52:29,441 --> 00:52:30,650
Labi, Džūdij.
572
00:52:30,817 --> 00:52:32,569
Iesi gulēt?
573
00:52:34,696 --> 00:52:35,864
Tas tev.
574
00:52:36,031 --> 00:52:37,198
Kas tas ir?
575
00:52:38,825 --> 00:52:39,868
IELŪGUMS
576
00:52:40,160 --> 00:52:41,286
Ielūgums uz dzimšanas dienu.
577
00:52:41,453 --> 00:52:42,287
LŪDZU, ATNĀC!
578
00:52:44,039 --> 00:52:46,207
Daudzi droši vien nenāks.
579
00:52:47,292 --> 00:52:48,710
Vai tu atnāksi?
580
00:52:53,715 --> 00:52:55,050
Redzi, ko dabūju?
581
00:52:55,216 --> 00:52:56,760
Es tādu saņēmu jau pirms vairākām nedēļām.
582
00:52:58,386 --> 00:52:59,387
Tātad tu atnāksi?
583
00:52:59,554 --> 00:53:01,222
Noteikti atnākšu.
584
00:53:02,307 --> 00:53:04,517
Tu pasargā mani no ļauna
585
00:53:05,643 --> 00:53:06,853
Un sasildi mani
586
00:53:07,020 --> 00:53:08,313
Kas tas ir?
587
00:53:09,230 --> 00:53:10,231
Un sasildi mani
588
00:53:10,398 --> 00:53:11,441
Žēlīgais kungs!
589
00:53:12,692 --> 00:53:13,777
Nevar būt.
590
00:53:14,361 --> 00:53:15,528
Var gan.
591
00:53:17,238 --> 00:53:19,699
Tu pasargā mani no ļauna
592
00:53:21,034 --> 00:53:23,536
Un sasildi mani
593
00:53:24,245 --> 00:53:25,413
Un sasildi
594
00:53:26,956 --> 00:53:29,167
mani
595
00:53:30,543 --> 00:53:31,419
Bob!
596
00:53:31,503 --> 00:53:32,545
Tu piešķīri dzīvei...
597
00:53:43,473 --> 00:53:47,435
Nevienam to nesaprast
598
00:53:50,355 --> 00:53:53,817
Tevi aizmirst nespēju
599
00:53:53,983 --> 00:53:58,655
Es atdotu visu
600
00:54:01,533 --> 00:54:02,742
Bobam ir bumbas.
601
00:54:02,909 --> 00:54:03,993
Lai atgūtu tevi
602
00:54:04,160 --> 00:54:05,829
Kā es izskatos? Kur mans inhalators?
603
00:54:05,995 --> 00:54:08,039
Velns, mašīnā. Ko lai es tagad daru?
604
00:54:08,331 --> 00:54:11,084
Viss būs labi. Tas ir tikai Bobs.
605
00:54:11,876 --> 00:54:14,087
Kaut reizi tev atkal pieskarties
606
00:54:31,521 --> 00:54:32,564
Velns!
607
00:54:32,731 --> 00:54:33,732
Bļāviens!
608
00:54:33,898 --> 00:54:35,025
Velns!
609
00:54:36,985 --> 00:54:37,986
Nē!
610
00:54:44,325 --> 00:54:45,410
Bob?
611
00:54:50,373 --> 00:54:51,416
Viņš ir prom.
612
00:54:51,958 --> 00:54:53,668
Cerams, aizgāja mājās patrenēties.
613
00:54:54,085 --> 00:54:55,712
Tā. Atpakaļ gultā!
614
00:54:55,879 --> 00:54:57,172
-Daniela.
-Jā, jā.
615
00:55:04,012 --> 00:55:06,514
Ļauj man palikt. Piecelšos tā agrāk.
616
00:55:06,681 --> 00:55:09,184
-Džūdijai nekas nav jāzina.
-Nē, tas nekas.
617
00:55:09,351 --> 00:55:10,310
Ej mājās.
618
00:55:11,519 --> 00:55:12,354
Bet...
619
00:55:12,729 --> 00:55:13,938
Bet kas?
620
00:55:14,522 --> 00:55:15,857
Paldies, ka atnāci.
621
00:55:16,024 --> 00:55:18,026
Džūdijai tas nāca par labu.
622
00:55:18,777 --> 00:55:21,279
Piedod, ka nebija
zirnekļu tīklu un spocīgas mūzikas.
623
00:55:21,446 --> 00:55:23,656
Boba uzstāšanās bija gana spocīga.
624
00:55:24,783 --> 00:55:27,535
Ja Bobs vēlāk klauvēs pie durvīm,
625
00:55:27,702 --> 00:55:29,788
uz brīdi atslābsti un ielaid viņu.
626
00:55:32,499 --> 00:55:34,417
Piezvani man rīt un visu sīki izstāsti.
627
00:55:35,418 --> 00:55:36,920
Man nebūs nekā, ko stāstīt.
628
00:56:02,278 --> 00:56:03,279
Velns.
629
00:57:28,031 --> 00:57:29,491
Kā nomira viņas tētis?
630
00:57:31,201 --> 00:57:33,787
Diez vai vajag par to runāt pirms miega.
631
00:57:34,788 --> 00:57:36,581
Tu zini, kas ir mani vecāki.
632
00:57:36,748 --> 00:57:38,041
Esmu pie tā pieradusi.
633
00:57:39,417 --> 00:57:40,460
Nu ko...
634
00:57:40,627 --> 00:57:44,130
Īsā versija - viņš gāja bojā auto avārijā.
635
00:57:44,714 --> 00:57:47,300
Garā versija -
636
00:57:48,093 --> 00:57:50,053
Daniela bija pie stūres.
637
00:57:51,304 --> 00:57:52,889
Tā bija viņas vaina?
638
00:57:53,056 --> 00:57:53,890
Nē.
639
00:57:54,474 --> 00:57:57,602
Ir tikai viens cilvēks,
kas notikušajā vaino viņu.
640
00:59:50,465 --> 00:59:51,466
Labi.
641
00:59:52,384 --> 00:59:53,968
Mēģināsim vēlreiz.
642
00:59:57,263 --> 00:59:59,099
Ja šeit ir kāds gars...
643
01:00:38,388 --> 01:00:39,389
Tēti?
644
01:01:48,541 --> 01:01:49,542
Tēti?
645
01:01:54,506 --> 01:01:55,548
Tu man to nodarīji!
646
01:01:56,633 --> 01:01:58,051
Pie vainas esi tu!
647
01:01:58,218 --> 01:01:59,719
Nāc atpakaļ!
648
01:02:00,053 --> 01:02:01,596
Tu man to nodarīji!
649
01:02:43,680 --> 01:02:44,973
Nē, nē. Lūdzu.
650
01:02:45,140 --> 01:02:46,057
Lūdzu, nē. Neej prom.
651
01:02:46,224 --> 01:02:47,225
Neej prom.
652
01:02:54,691 --> 01:02:55,859
Nē, nāc atpakaļ.
653
01:02:56,026 --> 01:02:57,610
Nāc šurp. Nē.
654
01:03:08,413 --> 01:03:09,622
Piedod.
655
01:05:05,947 --> 01:05:07,073
Džūdija?
656
01:05:55,538 --> 01:05:57,165
Vai tāpēc viņš to paņēma no skapja?
657
01:05:57,332 --> 01:05:58,875
Jā. Laikam gan.
658
01:05:59,042 --> 01:06:00,835
Viņš taču to nepaņems no skapja?
659
01:06:01,002 --> 01:06:03,588
Paliec te un netrokšņo.
660
01:08:04,959 --> 01:08:06,544
Kas notiek?
661
01:08:08,546 --> 01:08:10,256
Kas notiek?
662
01:08:17,347 --> 01:08:18,890
Kur mana kafija?
663
01:08:19,683 --> 01:08:20,725
Labrīt!
664
01:08:20,892 --> 01:08:21,976
Tu piedzīvo pārdabiskas...
665
01:08:22,185 --> 01:08:23,937
Labrīt! Kur mana kafija?
666
01:08:24,104 --> 01:08:25,397
Vienu mirklīti.
667
01:08:33,154 --> 01:08:35,740
Viņam uz acīm bija sudraba monētas.
668
01:08:35,907 --> 01:08:38,868
Viņa teica, viņa gaisma
tev rāda ceļu uz mirušo valstību.
669
01:08:39,411 --> 01:08:41,329
Es gribu atrast savu māsu.
670
01:08:42,747 --> 01:08:44,499
Kad viņa viņu ieraudzīja pirmoreiz?
671
01:08:44,708 --> 01:08:46,334
Īsi pirms viņš viņu aizveda.
672
01:08:47,252 --> 01:08:50,547
Viņa teica, ka pamodusies,
un viņš bijis viņas istabā
673
01:08:52,090 --> 01:08:54,175
un vērojis viņu guļam.
674
01:08:55,135 --> 01:08:58,596
Tonakt, kad viņa pazuda,
mūs abas uzmodināja troksnis.
675
01:08:59,681 --> 01:09:02,517
It kā zemē nokristu monēta.
676
01:09:04,394 --> 01:09:05,854
Viņa lika man gaidīt viņas istabā.
677
01:09:07,939 --> 01:09:09,816
Un es gaidīju.
678
01:09:11,151 --> 01:09:12,736
Viņa tā arī neatgriezās.
679
01:09:14,237 --> 01:09:17,532
Es gāju viņu meklēt
un nonācu garā gaitenī.
680
01:09:19,701 --> 01:09:21,661
Tajā bija daudz zārku.
681
01:09:23,121 --> 01:09:24,622
Vakarnakt
682
01:09:25,331 --> 01:09:27,625
es pamodos no trokšņa.
683
01:09:27,792 --> 01:09:29,753
It kā atkal nokristu monēta.
684
01:09:32,047 --> 01:09:34,507
Man bija tāda sajūta,
685
01:09:34,674 --> 01:09:37,052
it kā viņš mani sauktu.
686
01:09:37,886 --> 01:09:39,596
Vai tu esi redzējusi Pārcēlāju?
687
01:09:41,556 --> 01:09:45,268
Ja viņam nedod nodevu,
viņš paņem tavu dvēseli.
688
01:09:47,812 --> 01:09:50,774
Ja viņam nedod nodevu,
viņš paņem tavu dvēseli.
689
01:09:51,816 --> 01:09:54,736
Ja viņam nedod nodevu,
viņš paņem tavu dvēseli.
690
01:09:56,154 --> 01:09:59,157
Ja viņam nedod nodevu,
viņš paņem tavu dvēseli.
691
01:10:00,450 --> 01:10:02,243
Ja viņam nedod nodevu,
viņš paņem tavu dvēseli.
692
01:10:11,920 --> 01:10:13,880
RAMZIJU EKSORCISMS
693
01:13:54,392 --> 01:13:56,269
Velns! Nē.
694
01:14:52,784 --> 01:14:54,619
Džūdija! Džūdija!
695
01:14:55,745 --> 01:14:56,996
Džūdija!
696
01:14:58,581 --> 01:14:59,833
Džūdija!
697
01:15:00,542 --> 01:15:02,711
Džūdija! Atslēdz durvis!
698
01:16:49,818 --> 01:16:51,820
Man patīk tavas lelles.
699
01:16:59,077 --> 01:17:00,453
Džūdija!
700
01:17:09,671 --> 01:17:11,047
Laukā pa otrām durvīm!
701
01:17:18,054 --> 01:17:19,472
Esam ieslodzītas.
702
01:17:25,228 --> 01:17:27,230
-Hallo?
-Paldies Dievam. Vorenas kundze?
703
01:17:27,397 --> 01:17:28,231
Mammu?
704
01:17:28,398 --> 01:17:29,524
Mērija Elēna? Džūdija?
705
01:17:29,691 --> 01:17:31,151
Vai jums viss labi? Kas notiek?
706
01:17:31,317 --> 01:17:32,485
Džūdijai viss ir labi.
707
01:17:33,319 --> 01:17:35,613
Jūsu mājā kaut kas notiek.
708
01:17:36,114 --> 01:17:37,365
Un šķiet, ka ārā arī nav droši.
709
01:17:37,532 --> 01:17:39,284
Mēs nezinām, ko darīt.
710
01:17:40,785 --> 01:17:42,787
Vai varu aprunāties ar Anabellu?
711
01:17:46,875 --> 01:17:48,084
Kā, lūdzu?
712
01:17:48,251 --> 01:17:50,462
Tev viņai jāiedod dvēsele, mīļā.
713
01:17:52,672 --> 01:17:55,759
-Kas?
-Dvēsele. Viņa grib atgūt dvēseli.
714
01:17:57,052 --> 01:17:58,887
Dod man viņas dvēseli.
715
01:19:33,606 --> 01:19:35,400
Pagaidi! Nē!
716
01:19:35,942 --> 01:19:37,027
Man ļoti žēl.
717
01:19:37,193 --> 01:19:38,528
Ko tu šeit dari?
718
01:19:51,458 --> 01:19:56,129
ILGOJIES PĒC MANIS?
719
01:19:59,049 --> 01:20:00,300
Anabella.
720
01:20:00,467 --> 01:20:03,178
Lelle. Viņa to visu dara.
721
01:20:04,012 --> 01:20:05,263
Lelle?
722
01:20:05,722 --> 01:20:08,433
Viņa grib dvēseli.
723
01:20:15,357 --> 01:20:17,859
Es gribēju viņu kaut reizi vēl ieraudzīt.
724
01:20:20,195 --> 01:20:21,863
Ko tu izdarīji?
725
01:20:22,989 --> 01:20:25,533
Gribēju pateikt, cik ļoti nožēloju.
726
01:20:26,493 --> 01:20:28,495
Zinu, ka esmu vainīga.
727
01:20:29,329 --> 01:20:30,705
Daniela,
728
01:20:31,498 --> 01:20:32,791
ko tu izdarīji?
729
01:20:35,960 --> 01:20:37,671
Es viņu izlaidu.
730
01:20:38,588 --> 01:20:40,799
Kam vēl tu pieskāries?
731
01:20:44,594 --> 01:20:45,970
Visam.
732
01:20:52,936 --> 01:20:55,271
Bēgam! Aši!
733
01:21:02,195 --> 01:21:03,405
Mērija Elēna!
734
01:21:04,406 --> 01:21:06,574
Viņai ir astma. Uznākusi lēkme.
735
01:21:06,908 --> 01:21:08,326
Inhalators ir viņas mašīnā.
736
01:21:08,952 --> 01:21:10,245
Aiziešu tam pakaļ.
737
01:21:12,038 --> 01:21:13,331
Nē! Labāk es!
738
01:22:43,672 --> 01:22:45,131
Džūdija! Bēdz!
739
01:23:06,319 --> 01:23:07,320
Mērija Elēna!
740
01:23:09,030 --> 01:23:10,031
Ņem.
741
01:23:12,283 --> 01:23:13,451
Vai tu jūties labi?
742
01:23:19,249 --> 01:23:21,751
Kur Daniela? Viņa nāca aiz tevis.
743
01:23:22,627 --> 01:23:23,461
Mērija Elēna!
744
01:23:23,628 --> 01:23:25,672
Džūdija? Esmu te, augšā.
745
01:23:25,839 --> 01:23:28,341
Nē. Tā nav Daniela.
746
01:23:29,676 --> 01:23:31,428
Kaut kas viņu ir apmājis. Es to jūtu.
747
01:23:37,100 --> 01:23:38,101
Ko mums darīt?
748
01:23:38,268 --> 01:23:39,728
Ir jāatrod Anabella.
749
01:23:40,937 --> 01:23:42,689
Viņa jāieslēdz atpakaļ vitrīnā.
750
01:23:43,314 --> 01:23:44,816
Vai tu zini, kur viņa ir?
751
01:23:47,736 --> 01:23:48,737
Nē.
752
01:24:16,681 --> 01:24:18,141
Pagaidi, Džūdij. Labāk nē.
753
01:24:24,564 --> 01:24:26,358
Ne visi gari ir ļauni.
754
01:24:27,734 --> 01:24:28,735
Vai ne?
755
01:24:47,712 --> 01:24:49,255
Ne visi gari ir ļauni.
756
01:24:50,757 --> 01:24:52,258
Ne visi gari ir ļauni.
757
01:24:53,885 --> 01:24:55,261
Ne visi gari ir ļauni.
758
01:24:56,471 --> 01:24:58,098
Ne visi gari ir ļauni.
759
01:25:51,192 --> 01:25:52,610
Ko tu teici?
760
01:25:53,319 --> 01:25:54,696
Nāc, ejam.
761
01:26:20,638 --> 01:26:21,931
Nāc.
762
01:26:36,946 --> 01:26:38,114
Es viņu paņemšu.
763
01:26:44,245 --> 01:26:46,331
Nē, nē, nē. Apstājies!
764
01:26:48,958 --> 01:26:50,210
Kur vecāki glabā atslēgu?
765
01:26:50,377 --> 01:26:51,670
Nezinu. To nekad neaizslēdz.
766
01:27:16,611 --> 01:27:17,696
Es zinu, kur ir atslēga.
767
01:27:23,243 --> 01:27:25,120
-Es to atradīšu.
-Nē! Nevajag.
768
01:27:26,496 --> 01:27:27,706
Labāk es.
769
01:27:42,470 --> 01:27:43,304
Džūdija!
770
01:27:45,306 --> 01:27:46,433
Es to dabūju.
771
01:28:19,674 --> 01:28:21,634
"Mūsu Tēvs debesīs!
Svētīts lai top tavs vārds."
772
01:29:40,255 --> 01:29:41,715
Ak kungs.
773
01:30:23,548 --> 01:30:25,884
"Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien.
Un piedod mums mūsu parādus,
774
01:30:26,051 --> 01:30:27,886
"kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem."
775
01:30:37,771 --> 01:30:38,855
Mērija Elēna?
776
01:30:46,529 --> 01:30:47,530
Bēdz!
777
01:30:54,913 --> 01:30:55,872
Daniela.
778
01:30:56,039 --> 01:30:57,332
Daniela, lūdzu!
779
01:31:08,301 --> 01:31:09,678
Daniela, izbeidz!
780
01:31:16,309 --> 01:31:17,310
Izbeidz!
781
01:31:29,698 --> 01:31:31,366
Nešķīstais gars, es pavēlu tev
782
01:31:32,242 --> 01:31:33,952
un taviem pulkiem,
783
01:31:34,119 --> 01:31:35,745
kas tagad uzbrūk šai Dieva kalponei.
784
01:31:35,912 --> 01:31:38,123
-Es tev pavēlu man klausīt uz vārda!
-Džūdij, bēdz!
785
01:31:38,915 --> 01:31:41,292
Viņa vārdā tie ņems rokās čūskas
786
01:31:42,627 --> 01:31:44,879
un iznīdēs ļaunumu.
787
01:31:46,256 --> 01:31:49,092
Nešķīstais gars, es pavēlu tev
788
01:31:49,259 --> 01:31:52,095
un visiem taviem pulkiem
789
01:31:52,262 --> 01:31:54,764
-klausīt man uz vārda.
-Nē, nē.
790
01:31:55,849 --> 01:31:59,602
Es esmu Dieva kalps
un pavēlu, nešķīstais gars,
791
01:32:00,270 --> 01:32:02,272
tev un taviem pulkiem,
792
01:32:02,439 --> 01:32:04,524
kas tagad uzbrūk šai Dieva kalponei...
793
01:32:29,424 --> 01:32:30,508
Džūdija!
794
01:32:48,026 --> 01:32:49,819
Džūdija! Džūdija!
795
01:32:49,986 --> 01:32:50,945
Ņem lelli!
796
01:32:58,953 --> 01:33:01,414
-Ver ciet!
-Es cenšos!
797
01:33:02,957 --> 01:33:04,417
Pasteidzies!
798
01:33:09,631 --> 01:33:12,258
"Mūsu Tēvs debesīs!
Svētīts lai top tavs vārds.
799
01:33:12,717 --> 01:33:15,220
"Lai nāk tava valstība. Tavs prāts
lai notiek debesīs un virs zemes."
800
01:33:15,553 --> 01:33:16,888
Liec viņu iekšā!
801
01:33:17,055 --> 01:33:19,849
"Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien.
Un piedod mums mūsu parādus,
802
01:33:20,016 --> 01:33:22,435
"kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem.
803
01:33:22,602 --> 01:33:23,728
"Un neieved mūs kārdināšanā,
804
01:33:24,145 --> 01:33:25,480
"bet atpestī mūs no ļaunā."
805
01:33:29,359 --> 01:33:30,360
Āmen.
806
01:33:39,202 --> 01:33:40,578
Viss beidzies?
807
01:33:43,456 --> 01:33:45,250
Ļaunums ir apvaldīts.
808
01:33:51,548 --> 01:33:52,716
Bob?
809
01:33:52,966 --> 01:33:55,593
-Vai jums viss kārtībā?
-Jā. Viss labi.
810
01:33:57,554 --> 01:33:58,722
-Un tev?
-Nē!
811
01:33:58,805 --> 01:34:00,348
Ārā bija vilkacis!
812
01:34:01,099 --> 01:34:02,642
Tu redzēji vilkaci?
813
01:34:03,435 --> 01:34:04,519
Jā.
814
01:34:05,020 --> 01:34:06,646
Viņš mani no tā paglāba.
815
01:34:09,107 --> 01:34:10,025
Tiešām?
816
01:34:12,444 --> 01:34:13,987
Jā.
817
01:34:14,154 --> 01:34:15,488
Tā varētu teikt.
818
01:34:15,655 --> 01:34:17,699
Varbūt aprunāsimies kādā citā vietā.
819
01:34:42,223 --> 01:34:48,646
Labrīt jums saka WPKW-PV6 darbinieki
no Hartfordas Konektikutas štatā.
820
01:34:48,813 --> 01:34:52,400
Hartforda ir stabilo ieradumu zeme.
821
01:34:52,650 --> 01:34:53,568
Mani vecāki.
822
01:34:53,651 --> 01:34:54,903
Velns! Tu nedrīksti te vest puišus.
823
01:34:55,070 --> 01:34:56,654
Šobrīd tā ir vismazākā bēda, Bob.
824
01:34:56,738 --> 01:34:58,406
Jā, tik un tā tagad labāk iešu.
825
01:34:58,865 --> 01:35:00,575
Klau, tuvojas skolas beidzēju ballīte,
826
01:35:00,742 --> 01:35:02,369
-es priecātos...
-Jā, es nākšu.
827
01:35:02,535 --> 01:35:03,536
Ar mani?
828
01:35:03,620 --> 01:35:05,246
Jā, ja Voreni mani nenogalinās.
829
01:35:07,540 --> 01:35:08,833
Mēs viņiem izstāstīsim visu.
830
01:35:13,672 --> 01:35:14,506
Mamma!
831
01:35:14,673 --> 01:35:17,217
Džūdija! Kāpēc tu tik agri piecēlies?
832
01:35:17,384 --> 01:35:18,843
Tikai nedusmojies...
833
01:35:19,094 --> 01:35:21,054
Kas noticis ar jūsu mašīnu?
834
01:35:26,101 --> 01:35:27,477
Lūdzu.
835
01:35:27,644 --> 01:35:29,354
Nosvinēsim paši savā lokā, ko?
836
01:35:29,521 --> 01:35:33,108
DAUDZ LAIMES
837
01:35:36,236 --> 01:35:38,905
-Ko?
-Noņemsi, lūdzu?
838
01:35:46,621 --> 01:35:48,957
Tā nebūs mūžīgi. Es apsolu.
839
01:35:49,457 --> 01:35:53,003
Agrāk vai vēlāk
tu satiksi cilvēkus, kas saprot.
840
01:35:53,336 --> 01:35:55,422
Un, kas attiecas uz Entoniju,
841
01:35:55,588 --> 01:35:57,549
labāk lai turas no manis pa gabalu.
842
01:35:57,924 --> 01:35:59,092
Ed!
843
01:36:12,814 --> 01:36:13,940
Daudz laimes, Džūdij.
844
01:36:15,275 --> 01:36:16,192
Paldies.
845
01:36:16,818 --> 01:36:17,861
Daudz laimes.
846
01:36:21,197 --> 01:36:24,534
Es aprunājos ar savu brāli.
847
01:36:24,701 --> 01:36:26,202
Paldies.
848
01:36:26,369 --> 01:36:27,370
Nāciet iekšā.
849
01:36:28,079 --> 01:36:30,457
Vai mans draugs arī drīkst pievienoties?
850
01:36:31,124 --> 01:36:32,334
Protams.
851
01:36:35,211 --> 01:36:37,756
-Paldies, ka uzaicinājāt.
-Sveiks.
852
01:36:38,590 --> 01:36:39,841
Bumbu Bobs.
853
01:36:40,008 --> 01:36:41,426
Paskat tik.
854
01:36:41,593 --> 01:36:43,595
-Sveika, Džūdij!
-Daudz laimes, Džūdij!
855
01:36:43,762 --> 01:36:45,305
-Daudz laimes!
-Daudz laimes!
856
01:36:45,472 --> 01:36:47,599
-Sveika, Džūdij. Daudz laimes.
-Sveiki, bērni. Nāciet iekšā.
857
01:36:48,141 --> 01:36:49,392
Nāciet visi.
858
01:36:49,893 --> 01:36:51,144
Daudz laimes, Džūdij.
859
01:36:51,311 --> 01:36:52,896
-Entonij?
-Lūdzu, piedod.
860
01:36:53,730 --> 01:36:55,690
Vai drīkstu pievienoties?
861
01:36:57,317 --> 01:36:58,360
Protams.
862
01:37:04,074 --> 01:37:05,200
Daniela?
863
01:37:06,242 --> 01:37:07,827
Gribu tev kaut ko iedot.
864
01:37:07,994 --> 01:37:09,245
Man?
865
01:37:21,007 --> 01:37:22,842
Tu sāpīgi uzzināji,
866
01:37:23,009 --> 01:37:25,720
ka šajā telpā ir daudz ļaunuma.
867
01:37:26,513 --> 01:37:28,765
Bet kaut kas man tomēr te patīk.
868
01:37:31,101 --> 01:37:33,812
Viss ļaunais, kas ir šeit,
869
01:37:35,146 --> 01:37:38,566
man atgādina par visu labo, kas ir ārpusē.
870
01:37:54,624 --> 01:37:56,376
Mīļotā Daniela.
871
01:38:01,673 --> 01:38:03,341
Vai jums to pastāstīja Džūdija?
872
01:38:03,508 --> 01:38:05,635
Nē. Tavs tētis.
873
01:38:10,390 --> 01:38:13,601
Vēl viņš lika pateikt,
ka ilgojas pēc tevis.
874
01:38:15,937 --> 01:38:18,314
Un lai neesi tik barga pret sevi,
875
01:38:19,107 --> 01:38:21,317
jo tu nebiji vainīga.
876
01:38:31,453 --> 01:38:33,038
Paldies.
877
01:38:36,458 --> 01:38:37,459
Piedodiet.
878
01:38:38,752 --> 01:38:39,961
Tas nekas.
879
01:38:40,128 --> 01:38:41,463
Tu vēl esi jauna.
880
01:38:46,134 --> 01:38:48,178
Es tavā vecumā reiz,
881
01:38:48,345 --> 01:38:51,389
vecākiem neteikusi, aizbēgu no mājām
882
01:38:51,556 --> 01:38:53,350
uz trim dienām kopā ar draugu.
883
01:38:56,186 --> 01:38:58,021
Es atbrīvoju ļaunu garu.
884
01:38:58,188 --> 01:38:59,689
Tas nav pielīdzināms.
885
01:39:00,648 --> 01:39:02,650
Labi, tev taisnība.
886
01:39:08,907 --> 01:39:11,242
Vai Vorena kungs zina par šo draugu?
887
01:39:12,160 --> 01:39:13,703
Viņš bija tas draugs.
888
01:39:18,249 --> 01:39:20,001
Vai kāds grib paklausīties dziesmu?
889
01:39:20,168 --> 01:39:21,378
Jā!
890
01:39:24,047 --> 01:39:25,924
Labi.
891
01:39:45,402 --> 01:39:52,367
LOREINAS VORENAS PIEMIŅAI
1927-2019
892
01:40:11,928 --> 01:40:12,846
BĪSTAMI!
NEKAM NEPIESKARTIES!
893
01:40:23,773 --> 01:40:26,151
MĒRIVILAS KAPI
894
01:41:16,242 --> 01:41:17,452
ILGOJIES PĒC MANIS?
895
01:41:39,307 --> 01:41:44,938
ANABELLA 3
896
01:45:49,557 --> 01:45:52,227
ANABELLA 3
897
01:45:55,689 --> 01:45:57,691
Tulkoja: Gundega Gulbe