1 00:00:50,717 --> 00:00:52,886 Tā bija liela kļūda - pievērst uzmanību šai lellei. 2 00:00:53,053 --> 00:00:55,388 Necilvēcīgs gars ar jums izspēlējis ļaunu joku. 3 00:00:55,555 --> 00:00:58,058 Jūs devāt tam vietu savā dzīvē. 4 00:00:58,224 --> 00:01:00,143 Ko nozīmē "necilvēcīgs gars"? 5 00:01:00,602 --> 00:01:03,772 Gars, kas nekad nav eksistējis kā ķermeniska būtne. 6 00:01:04,439 --> 00:01:05,648 Kaut kas dēmonisks. 7 00:01:05,815 --> 00:01:08,735 Tātad pati lelle nekad nav bijusi apsēsta? 8 00:01:09,319 --> 00:01:12,030 Nē, tā kalpo kā starpniece. 9 00:01:12,197 --> 00:01:14,866 Tika pārvietota, lai radītu iespaidu, ka ir apsēsta. 10 00:01:15,033 --> 00:01:17,619 Dēmoniski gari nekad neiemājo priekšmetos. 11 00:01:17,786 --> 00:01:19,329 Tie iemājo cilvēkos. 12 00:01:19,871 --> 00:01:22,207 Šis vēlējās iekļūt jūsos. 13 00:01:22,374 --> 00:01:25,001 Ņemot vērā šo īpatnību, 14 00:01:25,502 --> 00:01:27,837 par lelli būs jārūpējas īpaši. 15 00:01:28,004 --> 00:01:29,047 Jārūpējas? 16 00:01:29,506 --> 00:01:31,091 Tā jāiznīcina. 17 00:01:33,593 --> 00:01:35,679 No tā celtos vēl lielāks posts. 18 00:01:36,596 --> 00:01:38,890 Vispareizāk būtu to atdot mums. 19 00:01:40,433 --> 00:01:42,018 Mēs to noglabātu kādā drošā vietā. 20 00:01:42,686 --> 00:01:44,604 Lieliska ideja. 21 00:01:45,063 --> 00:01:46,481 Tā ir jūsu. 22 00:02:00,370 --> 00:02:02,205 Tas, ko sapņoju 23 00:02:05,125 --> 00:02:06,376 Atmiņas 24 00:02:07,127 --> 00:02:09,421 Mīlēt var 25 00:02:09,587 --> 00:02:11,423 Cik ilgi vēl? 26 00:02:11,589 --> 00:02:13,008 Apmēram stunda. 27 00:02:13,174 --> 00:02:14,884 Varbūt noliec galvu un atpūties? 28 00:02:15,051 --> 00:02:18,096 Nē, tu nemāki atbraukt mājās no vietējā lielveikala. 29 00:02:18,263 --> 00:02:21,141 Ja iemigšu, nonāksim Kalifornijā. 30 00:02:21,891 --> 00:02:23,977 Tad varēsi pamosties no Klusā okeāna šalkoņas. 31 00:02:24,144 --> 00:02:25,478 Kāda vaina? 32 00:02:26,229 --> 00:02:27,814 Pa ceļam vēl paķeršu līdzi Džūdiju. 33 00:02:27,981 --> 00:02:30,400 Tas izklausās tik vilinoši, Ed. 34 00:02:30,567 --> 00:02:32,110 Vajadzētu to ieplānot. 35 00:02:35,071 --> 00:02:36,489 Kas noticis? 36 00:02:46,499 --> 00:02:49,586 Jums jāgriežas atpakaļ. Nelāgs ceļa negadījums. 37 00:02:50,754 --> 00:02:51,921 Varbūt varam ko līdzēt? 38 00:02:52,630 --> 00:02:54,007 Esat ārsts vai kas tāds? 39 00:02:54,466 --> 00:02:55,884 Kas tāds. 40 00:02:59,137 --> 00:03:01,389 Viņš tikai piedāvā darbarokas. 41 00:03:01,556 --> 00:03:02,390 Jā. 42 00:03:02,682 --> 00:03:04,434 Mēs paši tiekam galā. Paldies. 43 00:03:10,357 --> 00:03:11,358 Smuka lelle. 44 00:03:12,067 --> 00:03:13,610 Jums tā šķiet. 45 00:03:15,779 --> 00:03:18,406 Dodieties atpakaļ 5 km līdz pēdējai nobrauktuvei. 46 00:03:18,573 --> 00:03:21,493 Brauciet pa 26. ceļu, tas jūs vedīs apkārt. 47 00:03:21,826 --> 00:03:23,578 -26. Sapratu. -Paldies, policist. 48 00:03:26,831 --> 00:03:28,750 Čalis ar tādu lelli. 49 00:03:38,385 --> 00:03:40,804 DEGVIELA 50 00:03:45,308 --> 00:03:47,060 Laikam pabraucām garām. 51 00:03:47,227 --> 00:03:49,688 Nepabraucām vis. Bridžvotera ir priekšā. 52 00:03:49,854 --> 00:03:52,982 Bridžvotera? Oldridža ceļš. Kur tu rāvi Bridžvoteru? 53 00:03:55,193 --> 00:03:57,278 Zini, laikam tomēr būsim pabraukuši garām. 54 00:03:59,489 --> 00:04:01,825 Gaidīšu, kad ieraudzīšu Kluso okeānu. 55 00:04:04,411 --> 00:04:05,412 Ed? 56 00:04:05,829 --> 00:04:07,122 TEMPERATŪRA 57 00:04:07,288 --> 00:04:09,249 -Ed? -Pagaidi. 58 00:04:18,800 --> 00:04:20,844 -Sasodīts. -Kas notika? 59 00:04:22,762 --> 00:04:24,597 Pacelšu pārsegu un paskatīšos. 60 00:04:29,144 --> 00:04:30,645 Esi uzmanīgs. 61 00:04:44,576 --> 00:04:45,702 Nu tad tā. 62 00:05:47,055 --> 00:05:50,850 MĒRIVILAS KAPI 63 00:06:03,571 --> 00:06:05,156 Man patīk tava lelle. 64 00:06:27,137 --> 00:06:29,097 Man ir auksti. 65 00:06:42,944 --> 00:06:44,779 Tu nupat iekļuvi avārijā. 66 00:06:47,407 --> 00:06:48,616 Ak tā? 67 00:06:51,411 --> 00:06:53,705 Atvaino. Netīšām. 68 00:07:10,388 --> 00:07:11,598 Vajadzētu būt kārtībā. 69 00:07:14,434 --> 00:07:16,061 Mīļā, viss labi? 70 00:07:28,031 --> 00:07:29,240 Ed! 71 00:07:32,869 --> 00:07:33,870 Viss labi. 72 00:07:35,914 --> 00:07:36,956 Lūdzu, piedodiet! 73 00:07:37,040 --> 00:07:39,125 Pēkšņi likās, ka kāds cits vada mašīnu. 74 00:07:39,209 --> 00:07:41,294 Tā kļuva nevadāma. Viss kārtībā? 75 00:07:41,378 --> 00:07:42,420 Viss labi. 76 00:07:46,633 --> 00:07:48,051 To izraisīja lelle, Ed. 77 00:07:49,886 --> 00:07:51,971 Viņa spēj vadīt citus garus. 78 00:09:23,938 --> 00:09:25,148 Šeit. 79 00:09:46,461 --> 00:09:48,797 Tēvs, jo drīzāk, jo labāk. 80 00:09:49,214 --> 00:09:50,215 Jā. 81 00:10:02,394 --> 00:10:05,563 "Neliecies gudrs pats savās acīs. 82 00:10:05,730 --> 00:10:09,025 "Bīsties Kunga un vairies ļauna." 83 00:10:10,735 --> 00:10:14,739 "Kunga lāsts pār ļaundara namu, 84 00:10:15,323 --> 00:10:19,452 "bet taisno mitekli viņš svētī! 85 00:10:20,578 --> 00:10:23,415 "Izsmējējus viņš izsmej, 86 00:10:23,581 --> 00:10:27,335 "bet grūtdieņiem dod žēlastību! 87 00:10:27,877 --> 00:10:30,839 "Godu gudrie mantos, 88 00:10:31,172 --> 00:10:35,218 "muļķi - tie vairos negodu!" 89 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 Āmen. 90 00:10:59,117 --> 00:11:00,994 Vajag vēl vienu aizsargvalni. 91 00:11:01,911 --> 00:11:02,996 Svētītu. 92 00:11:04,330 --> 00:11:05,498 Es piekrītu. 93 00:11:06,583 --> 00:11:08,918 Svētības vārdi nav gana stipri. 94 00:11:12,839 --> 00:11:16,676 Kur ir kapelas stikls, ko paņēmām no Trīsvienības baznīcas, 95 00:11:16,843 --> 00:11:17,927 pirms to nojauca? 96 00:11:32,442 --> 00:11:36,071 BRĪDINĀJUMS! NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATVĒRT 97 00:11:38,865 --> 00:11:41,451 "...kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem. 98 00:11:41,618 --> 00:11:44,954 "Un neieved mūs kārdināšanā, bet atpestī mūs no ļaunā." 99 00:11:45,663 --> 00:11:46,664 Āmen. 100 00:11:59,052 --> 00:12:00,220 Vai iedarbojās? 101 00:12:07,310 --> 00:12:08,937 Ļaunums ir apvaldīts. 102 00:12:26,996 --> 00:12:28,998 Vorenu artefaktu telpā glabājas lielākā apsēsto un nolādēto priekšmetu 103 00:12:29,082 --> 00:12:30,333 privātkolekcija pasaulē. 104 00:12:30,417 --> 00:12:32,669 Milzīgā ļaunuma dēļ, kas tur atrodas, 105 00:12:32,752 --> 00:12:34,462 ik nedēļu istaba tiek svētīta. 106 00:12:34,546 --> 00:12:37,048 Katram priekšmetam ir īpaša baisa pagātne, 107 00:12:37,132 --> 00:12:40,010 taču ir kāds priekšmets, kuru Voreni uzskata par īpaši ļaunu - 108 00:12:40,176 --> 00:12:44,222 ANABELLA 109 00:12:44,514 --> 00:12:47,851 ANABELLA 3 110 00:12:55,692 --> 00:12:57,652 Ekstravagants, burvīgs, brīnišķīgs! 111 00:12:57,819 --> 00:12:59,029 PĒC VIENA GADA 112 00:12:59,195 --> 00:13:01,573 Kapteinis tuvojas Nu paskat tik! 113 00:13:01,740 --> 00:13:04,743 Supersensacionāls, īpašs un jauns 114 00:13:04,826 --> 00:13:05,994 Kapteinis atnācis tevi pārsteigt 115 00:13:06,077 --> 00:13:08,121 VAROŅI VAI MEĻI? EKSORCISMS IZRAISA ŠAUBAS 116 00:13:08,204 --> 00:13:10,373 Tur nāk kapteinis Ķengurs 117 00:13:10,457 --> 00:13:12,000 Tā, Džūdij. 118 00:13:12,167 --> 00:13:14,377 Redzēju, kā Mērija Elēna piebrauc. Ej paņem mantas. 119 00:13:16,046 --> 00:13:17,547 Bet vispirms ieliec bļodu... 120 00:13:17,714 --> 00:13:20,091 Labi. Nekas. Es to izdarīšu. 121 00:13:20,258 --> 00:13:25,180 Kapteinis Ķengurs Vērtīs šo dienu lielisku 122 00:13:26,848 --> 00:13:29,684 Ekstravagants, burvīgs, brīnišķīgs! 123 00:13:29,851 --> 00:13:32,937 Kapteinis tuvojas Nu paskat tik! 124 00:13:33,229 --> 00:13:36,399 Supersensacionāls, īpašs un jauns 125 00:13:36,566 --> 00:13:38,693 Kapteinis nāk Tev ļoti viņš patiks 126 00:13:38,860 --> 00:13:39,986 Kas tas? 127 00:13:40,153 --> 00:13:43,156 Kapteinis Ķengurs 128 00:13:46,451 --> 00:13:47,452 Ko nu... 129 00:13:47,702 --> 00:13:49,120 Tu esi mana varone. 130 00:14:22,570 --> 00:14:24,823 Nauda picai ir uz galda un telefona numuri - pie aparāta. 131 00:14:25,156 --> 00:14:25,990 Lieliski. 132 00:14:26,157 --> 00:14:27,742 Mēs atgriezīsimies rīt agri. 133 00:14:27,909 --> 00:14:30,537 Nesteidzieties. Mums viss būs labi. Vai ne, Džūdij? 134 00:14:30,704 --> 00:14:31,705 Jā. 135 00:14:32,622 --> 00:14:34,582 -Tātad tu... -Labi uzvedīšos? Jā. 136 00:14:34,749 --> 00:14:36,835 -Un iesi laikus... -Iešu laikus gulēt. 137 00:14:37,002 --> 00:14:38,003 Protams. 138 00:14:38,628 --> 00:14:40,171 -Tikai neaizmirsti... -Labi pavadīt laiku. 139 00:14:40,338 --> 00:14:41,381 -Es zinu. -Arī. 140 00:14:43,591 --> 00:14:45,885 Jūs to esat iestudējuši? 141 00:14:57,439 --> 00:14:58,940 SVĒTĀ TOMA KATOĻU SKOLA 142 00:14:59,107 --> 00:15:00,775 Zeme izsauc Džūdiju! 143 00:15:02,944 --> 00:15:03,945 Kas noticis? 144 00:15:04,446 --> 00:15:05,488 Nekas. 145 00:15:05,655 --> 00:15:06,781 Viss labi. 146 00:15:08,450 --> 00:15:10,493 Līdz nogalei atlikušas dažas stundas. 147 00:15:10,660 --> 00:15:12,579 Brīvstundas laikā aizskriešu uz veikalu. 148 00:15:12,746 --> 00:15:13,788 Tad atbraukšu tev pakaļ, labi? 149 00:15:16,291 --> 00:15:17,751 Izklausās lieliski. 150 00:15:22,922 --> 00:15:24,007 Atā, Džūdij! 151 00:15:26,885 --> 00:15:28,219 Lai jauka dieniņa! 152 00:16:24,818 --> 00:16:26,444 BALTĀS KŪKAS MAISĪJUMS 153 00:16:28,363 --> 00:16:31,074 Nāciet, Feilijas kundze. Es parādīšu. 154 00:16:31,616 --> 00:16:32,701 VAROŅI VAI MEĻI? 155 00:16:33,743 --> 00:16:35,870 Kāpēc tu man neteici, ar ko Voreni nodarbojas? 156 00:16:36,037 --> 00:16:37,497 Vai tev nav matemātikas stunda? 157 00:16:37,664 --> 00:16:38,998 Mērija Elēna! 158 00:16:39,165 --> 00:16:42,252 Divus gadus auklēju Smitu bērnus un neteicu, ar ko viņi nodarbojas. 159 00:16:42,419 --> 00:16:43,628 Ar ko viņi nodarbojas? 160 00:16:43,878 --> 00:16:45,005 Viņi ir ortopēdi. 161 00:16:45,380 --> 00:16:46,798 Tas ir kas pilnīgi cits. 162 00:16:46,965 --> 00:16:48,800 Tad es vēlāk piekāpšu. 163 00:16:48,967 --> 00:16:51,553 Mums jāgatavo projekts sabiedrības mācībā. 164 00:16:52,137 --> 00:16:53,513 Mums nav projekta. 165 00:16:53,680 --> 00:16:54,973 Kā viņi to var zināt? 166 00:16:55,473 --> 00:16:56,641 Viņa ir gaišreģe. 167 00:16:56,850 --> 00:16:58,518 Tātad viņi ir varoņi. 168 00:16:59,019 --> 00:17:00,562 Viņi ir rūpīgi vecāki, 169 00:17:00,729 --> 00:17:03,106 kas nevēlas, ka kāds negatīvi ietekmē viņu bērnu. 170 00:17:03,273 --> 00:17:06,609 Negatīvi ietekmē? Tāpēc, ka reizēm neaizeju mājās savlaicīgi? 171 00:17:06,776 --> 00:17:08,153 Ne tikai tas. 172 00:17:09,029 --> 00:17:10,488 Kā izskatās pie viņiem mājās? 173 00:17:10,655 --> 00:17:12,824 Spocīga mūzika un zirnekļu tīkli? 174 00:17:12,991 --> 00:17:16,286 Nē, garlaicīga piepilsēta. Tavs skapītis ir baisāks. 175 00:17:18,955 --> 00:17:22,334 Pag, kas par baļļuku un kāpēc neesmu ielūgta? 176 00:17:22,500 --> 00:17:25,378 Džūdijai dzimšanas diena, svinēsim pirms laika. 177 00:17:25,545 --> 00:17:27,714 Tu tiešām esi vislabākā aukle. 178 00:17:28,381 --> 00:17:29,966 Komplimenti nelīdzēs. 179 00:17:30,508 --> 00:17:31,718 Tad varbūt draudi? 180 00:17:31,885 --> 00:17:34,637 Vai pamanīji, kurš strādā kasē? 181 00:17:34,846 --> 00:17:36,639 -Jauku dienu. -Paldies. 182 00:17:36,806 --> 00:17:38,141 -Liels paldies. -Tiksimies drīz. 183 00:17:38,308 --> 00:17:39,309 Tu tā nedarīsi. 184 00:17:39,476 --> 00:17:40,810 Tu zini, kā viņu saukā, vai ne? 185 00:17:41,978 --> 00:17:42,854 Kā? 186 00:17:47,776 --> 00:17:49,110 Bumbu Bobs. 187 00:17:49,277 --> 00:17:50,362 Kā klājas? 188 00:17:50,653 --> 00:17:51,571 Sveika, Daniela. 189 00:18:00,497 --> 00:18:03,667 Sveika, Mērija Elēna. Tas ir viss? 190 00:18:03,833 --> 00:18:05,710 -Šķiet, jā. -Forši. 191 00:18:06,044 --> 00:18:07,796 Tu dzīvo netālu no Voreniem, vai ne, Bob? 192 00:18:08,088 --> 00:18:10,757 Mērija Elēna šovakar pieskatīs viņu meitu. 193 00:18:11,466 --> 00:18:13,593 Jā. Es dzīvoju ielas pretējā pusē. 194 00:18:13,885 --> 00:18:16,137 Vai neesi tur manījis ko biedējošu? 195 00:18:16,304 --> 00:18:17,806 Piemēram, kādu spoku. 196 00:18:18,098 --> 00:18:19,224 Bob... 197 00:18:19,391 --> 00:18:22,686 Feilijas kundze piektajā ejā saplēsa tomātu mērces burku. 198 00:18:22,852 --> 00:18:25,480 Izskatās kā pēc slepkavības, paņem slotu. 199 00:18:26,022 --> 00:18:28,358 -Dāmas, vai atradāt meklēto? -Jā, ser. 200 00:18:28,525 --> 00:18:30,485 Bobs taču te nevāra ziepes? 201 00:18:30,652 --> 00:18:31,486 -Nē. -Nē. 202 00:18:31,653 --> 00:18:32,654 -Es satīrīšu, tēt. -Labi. 203 00:18:32,821 --> 00:18:34,406 Tiklīdz būšu beidzis. 204 00:18:34,572 --> 00:18:35,824 Nu, ko esi redzējis? 205 00:18:36,950 --> 00:18:38,785 Pie Voreniem? 206 00:18:39,411 --> 00:18:40,578 Neko. 207 00:18:40,745 --> 00:18:43,164 Tev jāmaksā $3,50. 208 00:18:45,291 --> 00:18:47,127 Tu zināji, ar ko Voreni nodarbojas? 209 00:18:47,419 --> 00:18:49,754 Laikam jau klīda baumas, bet... 210 00:18:49,921 --> 00:18:51,506 Baumas. Interesanti. 211 00:18:51,673 --> 00:18:54,342 Vai zināji, ka arī par tevi klīst baumas, Bob? 212 00:18:54,509 --> 00:18:56,678 Pag, tiešām? Kādas? 213 00:18:56,845 --> 00:18:58,138 Baumo par kādu meiteni, kura tevī... 214 00:18:58,304 --> 00:19:00,223 Labi. Tu vari nākt. Izbeidz. 215 00:19:02,559 --> 00:19:03,810 -Atvaino. -Atvaino. 216 00:19:03,977 --> 00:19:06,229 -Pie vainas biju es. -Nekas. 217 00:19:07,230 --> 00:19:08,314 Tātad ko... 218 00:19:08,481 --> 00:19:09,607 Atā, Bob. Paldies. 219 00:19:09,774 --> 00:19:10,775 Atā. 220 00:19:12,485 --> 00:19:14,654 Viņa aizmirsa olas. 221 00:19:15,321 --> 00:19:16,614 Dod. 222 00:19:16,781 --> 00:19:18,158 Tu viņai patīc. 223 00:19:22,787 --> 00:19:24,789 Noticis negadījums. 224 00:19:35,175 --> 00:19:36,343 Nepieskarieties viņai. 225 00:19:37,302 --> 00:19:38,595 Kļūsiet apmāti. 226 00:19:38,762 --> 00:19:40,513 -Pareizi ir "apsēsti". -Es tā teicu. 227 00:19:40,680 --> 00:19:42,849 Ja jau esi tik gudra, 228 00:19:43,016 --> 00:19:45,685 pastāsti, vai no spoka var dabūt utis? 229 00:19:46,227 --> 00:19:47,354 Nevar. 230 00:19:47,520 --> 00:19:48,980 Kur tad tu tās dabūji? 231 00:19:49,147 --> 00:19:50,440 Entonij Rios! 232 00:19:50,815 --> 00:19:52,359 Neliec man pasaukt tavu māsu. 233 00:19:53,193 --> 00:19:54,069 Lūdzu, nevajag. 234 00:19:54,235 --> 00:19:56,279 Tad izklīstiet. Visi. Nu! 235 00:19:56,863 --> 00:19:58,281 Labi, ejam! 236 00:19:59,157 --> 00:20:01,368 Piedod, es nevarēšu atnākt uz tavu dzimenīti. 237 00:20:02,994 --> 00:20:04,204 Arī tu nevarēsi? 238 00:20:04,662 --> 00:20:07,582 Vecāki teica, ka vēl nespēju aptvert nāves jēdzienu. 239 00:20:09,584 --> 00:20:11,044 Tā ir dzimšanas dienas ballīte. 240 00:20:11,211 --> 00:20:12,253 Man žēl. 241 00:20:25,225 --> 00:20:27,060 Cik sen tā jau notiek? 242 00:20:27,477 --> 00:20:29,604 Kopš visi padzirdēja par rakstu avīzē šonedēļ. 243 00:20:30,772 --> 00:20:31,898 Lūdzu, nestāsti maniem vecākiem. 244 00:20:32,065 --> 00:20:34,651 Nestāstīšu, ja tu pati pastāstīsi. 245 00:20:34,818 --> 00:20:36,653 -Es negribu, lai viņi uztrauktos. -Viņi ir vecāki. 246 00:20:36,820 --> 00:20:39,280 Un uztraucas par visu, kas ar tevi notiek. 247 00:20:40,365 --> 00:20:42,200 TĒVA MAIKLA MORISEJA PIEMIŅAI 248 00:20:46,162 --> 00:20:48,373 Vai tevi uztrauc tikai terorizēšana? 249 00:20:48,790 --> 00:20:50,000 Tā mani neuztrauc. 250 00:20:50,166 --> 00:20:51,543 Tu saproti, ko prasu. 251 00:20:57,257 --> 00:20:59,759 Atceries norunu - nekādu noslēpumu. 252 00:21:00,385 --> 00:21:01,511 Atceros. 253 00:21:02,012 --> 00:21:03,263 Man nav noslēpumu. 254 00:21:04,889 --> 00:21:06,474 Ko tu nopirki veikalā? 255 00:21:07,142 --> 00:21:08,393 Pārsteigumu. 256 00:21:08,601 --> 00:21:11,312 -Tu teici - nekādu noslēpumu. -Pārsteigums nav noslēpums. 257 00:21:11,479 --> 00:21:13,565 -Kas tad tas ir? -Pārsteigums. 258 00:21:30,707 --> 00:21:32,417 Tu radīsi nekārtību. 259 00:21:37,255 --> 00:21:38,715 Ei! Pataupi to kūkai. 260 00:21:38,882 --> 00:21:40,133 Nē. 261 00:21:47,015 --> 00:21:49,267 Šķiet, kāds ir pie durvīm. 262 00:22:02,155 --> 00:22:04,449 Klauvēju 10 minūtes. 263 00:22:05,867 --> 00:22:07,077 Kā tu iekļuvi mājā? 264 00:22:07,243 --> 00:22:09,829 Pa sētas durvīm. Vai šis ir garu zvans? 265 00:22:09,996 --> 00:22:10,914 Kas ir "garu zvans"? 266 00:22:11,081 --> 00:22:13,500 Tas dara zināmu, vai tuvumā ir kāds gars. 267 00:22:13,625 --> 00:22:15,001 -Tātad uzminēju. -Nē. 268 00:22:15,377 --> 00:22:18,254 Parasts zvans. Mamma tos kolekcionē. 269 00:22:19,923 --> 00:22:21,132 Kas tu esi? 270 00:22:21,299 --> 00:22:24,219 Tā ir Daniela. Ies prom pēc tortes. 271 00:22:24,386 --> 00:22:25,637 Labi! 272 00:22:25,804 --> 00:22:26,971 Man garšo torte. 273 00:22:28,223 --> 00:22:29,641 Tātad, Džūdij... 274 00:22:30,308 --> 00:22:34,396 Vai taviem vecākiem ir visādas baisas lietiņas? 275 00:22:36,272 --> 00:22:37,190 Nē. 276 00:22:37,691 --> 00:22:39,984 Tas viss ir ieslēgts atsevišķā istabā. 277 00:22:42,654 --> 00:22:44,447 Vai varam tur ieiet un paskatīties? 278 00:22:44,614 --> 00:22:45,782 Nē! 279 00:22:47,325 --> 00:22:49,703 Nevienam nevajag tur iet. 280 00:22:50,495 --> 00:22:51,496 Kā tā? 281 00:22:52,497 --> 00:22:53,957 Nevajag un viss. 282 00:22:55,417 --> 00:22:56,418 Pagaidi. 283 00:22:57,877 --> 00:22:59,129 Lūdzu. 284 00:22:59,295 --> 00:23:00,296 Dzimšanas dienas dāvana. 285 00:23:04,217 --> 00:23:05,343 Kas tas ir? 286 00:23:05,510 --> 00:23:06,720 Paskaties iekšā. 287 00:23:13,935 --> 00:23:15,270 Kur tu tām ņēmi naudu? 288 00:23:15,437 --> 00:23:16,479 Manas vecās slidas. 289 00:23:16,646 --> 00:23:18,273 Uzvilku tikai vienu reizi 290 00:23:18,440 --> 00:23:20,025 un tūlīt pat salauzu roku. 291 00:23:20,442 --> 00:23:21,443 Tu joko. 292 00:23:21,609 --> 00:23:23,778 Viņa izskatās stabilāka par mani. 293 00:23:24,487 --> 00:23:25,864 Tu sabojāsi grīdu. 294 00:23:26,031 --> 00:23:27,741 Vai varam pabraukāties ārā? 295 00:23:28,199 --> 00:23:29,617 -Diez vai... -Laba doma. 296 00:23:30,076 --> 00:23:33,079 Ejiet vien. Es sargāšu, lai kūka nepiedeg. 297 00:23:34,706 --> 00:23:37,167 Labi, bet neložņā apkārt. Neko neaiztiec. 298 00:23:37,334 --> 00:23:38,877 Neko nedari, lūdzu! 299 00:23:39,252 --> 00:23:41,212 Paliec virtuvē. Apsoli! 300 00:23:41,838 --> 00:23:43,048 Es apsolu. 301 00:24:01,066 --> 00:24:06,071 VORENI DEMONOLOĢIJAS UN MAĢIJAS KONSULTANTI 302 00:24:09,282 --> 00:24:12,744 BĪSTAMI! NEKAM NEPIESKARTIES! 303 00:24:23,296 --> 00:24:24,255 Pie velna. 304 00:24:24,714 --> 00:24:27,509 Es izsaucu garus otrpus durvīm. 305 00:24:28,593 --> 00:24:30,804 Lūdzu, atslēdziet durvis un ielaidiet mani. 306 00:24:45,360 --> 00:24:46,569 Velns. 307 00:26:12,072 --> 00:26:13,448 Lūdzu, netiesā bargi. 308 00:26:17,369 --> 00:26:18,453 Āmen. 309 00:27:32,652 --> 00:27:35,321 "MELNAIS ŠAKĀLIS" LŪKA MORI 310 00:28:08,688 --> 00:28:10,774 Par ko tevi ieslodzīja? 311 00:30:13,355 --> 00:30:15,774 Ja šajā istabā ir gari, 312 00:30:16,900 --> 00:30:18,651 dodiet man kādu zīmi. 313 00:30:23,656 --> 00:30:24,908 Jebkādu zīmi. 314 00:30:30,622 --> 00:30:31,706 Tēti? 315 00:30:44,594 --> 00:30:45,595 Tas ir dumji. 316 00:31:24,092 --> 00:31:25,844 BRĪDINĀJUMS! NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATVĒRT 317 00:32:27,405 --> 00:32:28,406 Velns. 318 00:33:02,065 --> 00:33:04,109 Tu piededzināji kūku? Daniela. 319 00:33:04,275 --> 00:33:05,485 Tikai virspusi. 320 00:33:05,652 --> 00:33:07,487 Vienkārši uzliec glazūru. 321 00:33:07,821 --> 00:33:08,863 Viņa pat nepamanīs. 322 00:33:09,406 --> 00:33:10,407 Kā veicās ar slidošanu? 323 00:33:10,573 --> 00:33:11,991 Viņai ļoti patika, bet atceļā pakrita 324 00:33:12,075 --> 00:33:12,992 un nobrāza celi. 325 00:33:13,576 --> 00:33:14,953 Tas ir labāk, nekā salauzt roku. 326 00:33:15,245 --> 00:33:16,121 Kur tad viņa ir? 327 00:33:16,287 --> 00:33:18,081 Ārā. Baro vistas. 328 00:33:18,498 --> 00:33:20,208 Viņiem ir vistas? 329 00:33:24,129 --> 00:33:25,463 Čau, kā ceļgalam? 330 00:33:27,340 --> 00:33:30,010 Izskatās, ka džinsi būs jālāpa. 331 00:33:30,385 --> 00:33:31,386 Nekas. 332 00:33:31,553 --> 00:33:32,846 Tā gadās. 333 00:33:37,475 --> 00:33:38,810 Nu, vai esi jau nobijusies? 334 00:33:39,894 --> 00:33:41,312 Nobijusies? Ko? Nē. 335 00:33:41,855 --> 00:33:43,440 Kuram tad ir bail? 336 00:33:43,606 --> 00:33:45,150 Maniem klasesbiedriem. 337 00:33:45,692 --> 00:33:47,402 To aizsāka Entonijs Rioss. 338 00:33:47,569 --> 00:33:48,570 Es viņu ienīstu. 339 00:33:48,737 --> 00:33:51,239 Pag, to aizsāka Tonijs Rioss? 340 00:33:51,990 --> 00:33:53,575 Tu viņu pazīsti? 341 00:33:54,242 --> 00:33:56,202 Jā, viņš ir mans brālis. 342 00:33:56,995 --> 00:33:59,956 Entonijs Rioss ir tavs brālis? 343 00:34:00,123 --> 00:34:02,292 Jā, zinu. Nedomā par mani ļaunu. 344 00:34:02,459 --> 00:34:04,294 Arī man viņš nepatīk. 345 00:34:04,794 --> 00:34:06,671 Zini, viņš joprojām slapina gultā. 346 00:34:07,505 --> 00:34:09,090 Es tev to nepateicu. 347 00:34:09,257 --> 00:34:10,884 Vai arī pateicu, man vienalga. 348 00:34:11,593 --> 00:34:13,011 Tomēr... 349 00:34:13,178 --> 00:34:14,804 neesi pārāk barga pret viņu. 350 00:34:15,597 --> 00:34:17,807 Mums šogad klājies grūti. 351 00:34:21,019 --> 00:34:23,646 Jūs kādu zaudējāt, pareizi? 352 00:34:25,482 --> 00:34:26,691 Tēti. 353 00:34:27,734 --> 00:34:29,652 Mērija Elēna izstāstīja? 354 00:34:31,029 --> 00:34:32,155 Nē. 355 00:34:32,989 --> 00:34:34,282 Es tāpat zinu. 356 00:34:36,618 --> 00:34:38,119 Ar piegādi. 357 00:34:38,787 --> 00:34:40,747 Vienu lielo, lūdzu. 358 00:34:41,581 --> 00:34:44,918 Adrese: Veimena iela 3506. 359 00:34:46,211 --> 00:34:47,879 Lieliski. Paldies. 360 00:34:52,008 --> 00:34:53,259 Nāku. 361 00:34:56,096 --> 00:34:57,722 Drusku rāmāk. 362 00:35:07,148 --> 00:35:08,441 Kas tur ir? 363 00:35:14,239 --> 00:35:15,657 Kāds dzird? 364 00:35:17,242 --> 00:35:18,660 Daniela? 365 00:35:27,168 --> 00:35:28,712 Vai Anabella ir mājās? 366 00:35:36,511 --> 00:35:37,679 Kas? 367 00:35:38,138 --> 00:35:40,306 Vai Anabella var nākt laukā spēlēties? 368 00:35:54,362 --> 00:35:57,282 Tu esi kaut ko sajaukusi. Anabella šeit nedzīvo. 369 00:35:59,868 --> 00:36:01,244 Dzīvo gan. 370 00:36:01,578 --> 00:36:03,621 Viņa stāv tev aiz muguras. 371 00:36:14,716 --> 00:36:16,468 Cilvēki kļūst dīvaini, padzirdot par nāvi. 372 00:36:17,427 --> 00:36:19,596 Droši vien tāpēc bērni tevi ķircina. 373 00:36:19,763 --> 00:36:21,139 Viņiem ir bail. 374 00:36:21,639 --> 00:36:23,808 It kā nāve būtu kaut kāda slimība, no kuras jābēg, 375 00:36:23,975 --> 00:36:25,810 kaut patiesībā visiem tā piemīt. 376 00:36:26,895 --> 00:36:28,188 Bet būtiski ir lūk, kas... 377 00:36:28,897 --> 00:36:31,733 Agrāk par nāvi domāju tā - blaukt un viss. 378 00:36:31,900 --> 00:36:33,735 Tikpat kā izslēgt televizoru. 379 00:36:34,110 --> 00:36:35,320 Tad uzzināju par taviem vecākiem 380 00:36:35,487 --> 00:36:38,323 un viņu aizkapa dzīves meklējumiem, 381 00:36:40,658 --> 00:36:42,077 un tas viesa cerību, 382 00:36:43,703 --> 00:36:46,706 ka varbūt dzīvība turpinās. 383 00:36:48,500 --> 00:36:49,376 Ka varbūt 384 00:36:50,585 --> 00:36:54,089 mans mīļotais tētiņš joprojām kaut kur ir. 385 00:36:55,090 --> 00:36:56,466 "Mīļotais tētiņš"? 386 00:36:56,633 --> 00:36:58,218 Tā mēs teicām. 387 00:36:58,385 --> 00:37:01,388 Viņš bija mīļotais tētiņš, es - mīļotā Daniela. 388 00:37:02,514 --> 00:37:03,598 Muļķīgi. 389 00:37:05,183 --> 00:37:06,893 Viņš turpina eksistēt. 390 00:37:08,103 --> 00:37:09,354 Tev tā šķiet? 391 00:37:09,854 --> 00:37:11,773 Arī mani vecāki tā teiktu. 392 00:37:32,377 --> 00:37:33,837 Kur tu ej? 393 00:37:34,004 --> 00:37:35,463 Tūlīt atgriezīšos. 394 00:37:47,600 --> 00:37:48,810 Tēti? 395 00:38:06,119 --> 00:38:07,328 Daniela? 396 00:38:16,921 --> 00:38:18,256 Daniela! 397 00:38:18,840 --> 00:38:20,175 Kur viņa palika? 398 00:38:21,843 --> 00:38:22,927 Ko tu dari? 399 00:38:23,094 --> 00:38:25,221 Daniela, tur nedrīkst iet! 400 00:38:27,390 --> 00:38:29,851 -Ko tu dari? -Laikam kaut ko redzēju. 401 00:38:32,479 --> 00:38:33,938 Ko tu redzēji? 402 00:38:36,983 --> 00:38:38,651 Lai paliek. Nav svarīgi. 403 00:40:18,626 --> 00:40:20,045 ILGOJIES PĒC MANIS? 404 00:41:11,137 --> 00:41:12,013 Džūdij? 405 00:41:20,939 --> 00:41:21,940 Džūdij? 406 00:41:26,903 --> 00:41:27,904 Džūdij? 407 00:41:36,287 --> 00:41:37,330 Džūdij? 408 00:41:41,543 --> 00:41:43,211 "Pie tevis, Kungs, tveros - 409 00:41:43,378 --> 00:41:46,715 "neliec mani kaunā nemūžam! Glāb mani un pasargā 410 00:41:46,881 --> 00:41:48,341 "savā taisnībā, pievērs man savu ausi..." 411 00:41:48,466 --> 00:41:49,884 Attopies, Džūdij! 412 00:41:50,051 --> 00:41:51,594 Kas notiek? Kas vainas? 413 00:41:53,805 --> 00:41:55,223 Kas bija? 414 00:41:58,768 --> 00:42:00,020 Kas notika? 415 00:42:00,937 --> 00:42:02,147 Nekas. 416 00:42:02,564 --> 00:42:03,732 Džūdij... 417 00:42:06,026 --> 00:42:07,694 Es tikai nobijos. 418 00:42:07,861 --> 00:42:09,738 No kā tu nobijies? 419 00:42:13,199 --> 00:42:14,784 Reizēm... 420 00:42:15,827 --> 00:42:17,078 Es kaut ko redzu. 421 00:42:17,245 --> 00:42:19,539 Tāpat kā mana mamma. 422 00:42:23,877 --> 00:42:26,212 Tu redzi garus? 423 00:42:31,009 --> 00:42:32,761 Kur tu tos redzi? 424 00:42:34,929 --> 00:42:36,473 Visur, kur vien eju. 425 00:42:42,896 --> 00:42:43,980 Džūdij... 426 00:42:45,607 --> 00:42:47,233 Gari kādreiz bija cilvēki. 427 00:42:48,026 --> 00:42:50,570 Tāpat kā ne visi cilvēki ir ļauni, 428 00:42:52,197 --> 00:42:55,367 varbūt arī ne visi gari ir ļauni. 429 00:43:05,627 --> 00:43:06,544 Daniela. 430 00:43:07,796 --> 00:43:09,547 -Tev tas ir jāredz. -Kas? 431 00:43:09,714 --> 00:43:11,841 Voreni izmeklējuši kādu lietu par meiteni, 432 00:43:12,008 --> 00:43:13,927 kuru vajājusi parādība vārdā Pārcēlājs. 433 00:43:14,094 --> 00:43:15,720 Lūk, viņa nogalinātās meitenes foto. 434 00:43:15,887 --> 00:43:16,888 Vai nešķiet pazīstama? 435 00:43:17,222 --> 00:43:19,015 Jūs abas varētu būt māsas. 436 00:43:22,102 --> 00:43:25,105 Lūk, pārējie materiāli, ja vēlies tos papētīt. 437 00:43:32,821 --> 00:43:34,197 Kā tik te nav. 438 00:43:39,661 --> 00:43:41,037 Cik forši. 439 00:43:41,705 --> 00:43:44,207 Šī ir lieta par Melno Šakāli. 440 00:43:44,416 --> 00:43:45,917 Par Melno Šakāli? 441 00:43:46,084 --> 00:43:47,627 Voreni izmeklēja lietu 442 00:43:47,794 --> 00:43:50,088 par cerberu, kas reiz apsēdis kādu vīru Anglijā. 443 00:43:51,089 --> 00:43:53,466 Viņš vājprātā terorizējis savu pilsētu. 444 00:43:53,591 --> 00:43:54,843 -CERBERA APSĒSTS? -4 LĪĶI 445 00:44:03,268 --> 00:44:05,311 Kāpēc tiem uz acīm ir monētas? 446 00:44:06,146 --> 00:44:07,147 Kas? 447 00:44:09,149 --> 00:44:10,400 Nezinu. Neesmu tik tālu tikusi. 448 00:44:10,567 --> 00:44:12,610 Tās lika uz acīm mirušajam - 449 00:44:12,777 --> 00:44:15,363 tā bija nodeva Pārcēlājam, lai aizved dvēseli uz viņsauli. 450 00:44:15,780 --> 00:44:16,990 Tā bija nodeva viņam. 451 00:44:17,240 --> 00:44:18,742 Labāk iesim prom. 452 00:44:19,325 --> 00:44:21,619 Tas nekas. Man pašai patīk te parakņāties. 453 00:44:21,953 --> 00:44:23,496 Džūdij, vai zini, kam domāts šis? 454 00:44:24,497 --> 00:44:26,624 To dēvē par "sēru aproci". 455 00:44:29,085 --> 00:44:32,213 Ar tās starpniecību var sazināties ar mīļajiem aizgājējiem. 456 00:44:40,555 --> 00:44:41,681 Kas tas? 457 00:44:42,515 --> 00:44:45,060 Kāda lieta, ko vecāki nesen izmeklēja. 458 00:44:45,894 --> 00:44:47,354 Par kāzu kleitu. 459 00:44:47,520 --> 00:44:49,022 Tā rēgojas cilvēkiem. 460 00:44:50,023 --> 00:44:52,776 Un padara tos vardarbīgus. 461 00:44:54,569 --> 00:44:55,820 Kur tagad atrodas šī kleita? 462 00:44:55,987 --> 00:44:57,238 Artefaktu telpā gaiteņa galā. 463 00:45:00,450 --> 00:45:03,536 Tur glabājas visi šie priekšmeti. 464 00:45:03,745 --> 00:45:04,746 Vai ne, Džūdij? 465 00:45:04,913 --> 00:45:06,247 Tu tā pirmīt teici. 466 00:45:07,374 --> 00:45:08,375 Jā. 467 00:45:08,541 --> 00:45:10,669 Tētis saka, ka visi priekšmeti 468 00:45:10,835 --> 00:45:13,672 ir vai nu apsēsti vai nolādēti, 469 00:45:14,339 --> 00:45:16,758 vai arī tikuši izmantoti rituālos. 470 00:45:17,634 --> 00:45:19,010 Un kas tā ir par lelli? 471 00:45:19,177 --> 00:45:20,303 Lasīju interviju ar tavu tēti... 472 00:45:20,470 --> 00:45:21,304 Nē. 473 00:45:23,932 --> 00:45:25,475 Viņu labāk nepiemini. 474 00:45:28,728 --> 00:45:29,729 Kāpēc ne? 475 00:45:34,025 --> 00:45:36,277 Ne velti tā atrodas vitrīnā. 476 00:45:37,529 --> 00:45:39,197 Labāk iesim prom. 477 00:45:39,364 --> 00:45:42,033 -Interesanti, kas te redzams. -Nē, Daniela! Pagaidi! 478 00:45:43,868 --> 00:45:46,287 Nešķīstais gars, es pavēlu tev 479 00:45:46,579 --> 00:45:48,164 un taviem pulkiem. 480 00:45:48,373 --> 00:45:49,666 Es pavēlu tev 481 00:45:49,874 --> 00:45:51,960 klausīt man uz vārda! 482 00:45:56,506 --> 00:45:58,883 Izrāde beigusies. Padarīsim kaut ko citu. 483 00:45:59,551 --> 00:46:02,429 Kaut ko piemērotāku. 484 00:46:02,595 --> 00:46:05,473 Pat negribi dzirdēt par samuraju? 485 00:46:12,147 --> 00:46:13,356 Kā būtu ar šo? 486 00:46:13,523 --> 00:46:15,191 Tādu es neatceros. 487 00:46:15,400 --> 00:46:16,484 Kā tā jāspēlē? 488 00:46:17,152 --> 00:46:18,987 Noskaidrosim. 489 00:46:25,785 --> 00:46:27,829 Tātad jāizvelk kārts, 490 00:46:27,996 --> 00:46:30,373 uz kuras uzzīmēts priekšmets, 491 00:46:30,540 --> 00:46:32,042 kuru pēc taustes jācenšas sameklēt kastē. 492 00:46:32,375 --> 00:46:35,295 Ja atrastais priekšmets sakrīt ar zīmējumu, tu iegūsti punktu. 493 00:46:38,173 --> 00:46:39,215 Sāc tu. 494 00:46:39,549 --> 00:46:40,633 Labi. 495 00:47:13,958 --> 00:47:15,126 Paskatīsies, kas atnācis? 496 00:47:16,336 --> 00:47:17,712 Jā. 497 00:47:17,879 --> 00:47:19,839 Piedodiet. Turpiniet spēli. 498 00:47:20,006 --> 00:47:21,049 Man punkts. 499 00:47:22,884 --> 00:47:23,885 Jauki. 500 00:47:46,324 --> 00:47:47,492 Kas tur? 501 00:48:05,552 --> 00:48:06,594 Sveika, Mērija Elēna. 502 00:48:07,345 --> 00:48:08,430 Sveiks. 503 00:48:08,930 --> 00:48:12,350 Daniela veikalā minēja, ka tu te pieskati kādu meiteni. 504 00:48:12,517 --> 00:48:13,476 Jā. 505 00:48:13,643 --> 00:48:14,686 Es arī. 506 00:48:15,562 --> 00:48:17,480 Tāpēc atnācu. 507 00:48:19,024 --> 00:48:23,445 Bob, viņi negrib, ka pie manis nāk puiši. 508 00:48:23,611 --> 00:48:25,780 Es nemaz tā nebiju domājis. Nenākšu iekšā. 509 00:48:25,947 --> 00:48:27,240 Tikai... 510 00:48:27,407 --> 00:48:28,408 Vispār labprāt ienāktu... 511 00:48:29,325 --> 00:48:30,452 nu... 512 00:48:31,494 --> 00:48:33,496 Zināju, ka tu būsi šeit, 513 00:48:34,539 --> 00:48:37,500 tāpēc atnācu aprunāties, 514 00:48:37,667 --> 00:48:39,336 lai netraucē tētis vai kāds cits. 515 00:48:39,502 --> 00:48:41,379 Bumbu Bobs! 516 00:48:42,797 --> 00:48:43,631 Jauki. 517 00:48:44,632 --> 00:48:46,009 Abi kopā ēdīsiet picu? 518 00:48:47,969 --> 00:48:49,888 -Aiziešu pēc naudas. -Jā. 519 00:48:52,015 --> 00:48:53,433 Vai jūs abi esat... 520 00:48:54,851 --> 00:48:56,102 Kaut tā būtu. 521 00:48:56,269 --> 00:48:59,230 Tev viņa ir jāaplido, tu taču saproti? 522 00:48:59,981 --> 00:49:01,733 -Jāaplido? -Jā. 523 00:49:02,067 --> 00:49:05,820 Puiši kā Mērija Elēna ir jāaplido. 524 00:49:06,321 --> 00:49:08,198 Tu gribēji teikt - meitenes. 525 00:49:08,490 --> 00:49:09,491 Kā es teicu? 526 00:49:09,783 --> 00:49:10,784 Puiši. 527 00:49:12,285 --> 00:49:13,953 Kā lai viņu aplidoju? 528 00:49:14,120 --> 00:49:16,247 Ir tikai viens paņēmiens. 529 00:49:16,706 --> 00:49:18,041 Pašsaprotams. 530 00:49:18,625 --> 00:49:20,210 Rokenrols. 531 00:49:23,546 --> 00:49:24,631 Lūdzu. Atlikumu paturi. 532 00:49:24,798 --> 00:49:25,799 Jauki. 533 00:49:25,965 --> 00:49:28,426 Paldies. Un tu paturi šo. 534 00:49:29,177 --> 00:49:30,720 Trūkst tikai viena gabaliņa. 535 00:49:31,304 --> 00:49:33,014 Notiesāju mašīnā. 536 00:49:33,515 --> 00:49:34,724 Tiksimies vēlāk, Bumbulīt. 537 00:49:35,850 --> 00:49:38,186 Es tevi aicinātu iekšā, bet, kā jau teicu... 538 00:49:38,353 --> 00:49:39,729 Nekas. Viss kārtībā. 539 00:49:39,896 --> 00:49:42,524 Gribēju tikai apsveicināties. 540 00:49:43,525 --> 00:49:44,859 Man prieks, ka atnāci. 541 00:49:45,652 --> 00:49:46,861 Man arī. 542 00:49:49,948 --> 00:49:51,116 Klau, Bob, 543 00:49:52,450 --> 00:49:54,035 kāpēc tevi tā iesaukuši? 544 00:49:56,830 --> 00:49:59,874 Esmu basketbola komandas ekipējuma menedžeris. 545 00:50:00,750 --> 00:50:01,960 -Jā. -Tāpēc. 546 00:50:02,127 --> 00:50:04,838 Nav nekā, ko pastāstīt. 547 00:50:05,005 --> 00:50:06,256 Vienkārši: "Man vajag bumbas." 548 00:50:06,423 --> 00:50:08,925 Un es: "Man ir bumbas." 549 00:50:12,637 --> 00:50:13,930 Liksimies drīz. 550 00:50:14,097 --> 00:50:15,348 Tiksimies drīz. 551 00:50:15,515 --> 00:50:17,017 Tagad iešu. 552 00:50:18,143 --> 00:50:19,185 Atā, Bob. 553 00:50:19,352 --> 00:50:20,478 Atā. 554 00:50:31,948 --> 00:50:34,325 Kerolina, pat zīlniece neatminētu vietu, kuru esam izvēlējušies 555 00:50:34,492 --> 00:50:35,910 tavam randiņam ar Donu. 556 00:50:36,077 --> 00:50:38,038 Kurš gan spēj iztēloties 557 00:50:38,204 --> 00:50:40,373 tik brīnumainu vietu 558 00:50:40,540 --> 00:50:41,958 kā Lasvegasu Nevadas štatā? 559 00:50:44,085 --> 00:50:45,670 Vārds vietā - vienreizēji. 560 00:50:45,837 --> 00:50:49,382 Jums būs iespēja lidot uz brīnišķīgo Lasvegasu 561 00:50:49,549 --> 00:50:51,551 un apmesties fantastiskajā viesnīcā "Flamingo", 562 00:50:51,634 --> 00:50:53,803 iemīļotākajā vietā Strip rajonā. 563 00:50:53,970 --> 00:50:56,723 Dona, tev būs īpaša dāvana. 564 00:50:56,806 --> 00:50:58,058 Vai spēsi to aptvert ar rokām? 565 00:52:02,455 --> 00:52:03,456 Mērija Elēna? 566 00:52:06,793 --> 00:52:08,086 Daniela? 567 00:52:10,588 --> 00:52:14,009 Laimi vēlam mēs tev 568 00:52:14,175 --> 00:52:17,470 Laimi vēlam mēs tev 569 00:52:17,887 --> 00:52:21,266 Laimi vēlam, mīļo Džūdij 570 00:52:21,474 --> 00:52:24,436 Laimi vēlam mēs tev 571 00:52:29,441 --> 00:52:30,650 Labi, Džūdij. 572 00:52:30,817 --> 00:52:32,569 Iesi gulēt? 573 00:52:34,696 --> 00:52:35,864 Tas tev. 574 00:52:36,031 --> 00:52:37,198 Kas tas ir? 575 00:52:38,825 --> 00:52:39,868 IELŪGUMS 576 00:52:40,160 --> 00:52:41,286 Ielūgums uz dzimšanas dienu. 577 00:52:41,453 --> 00:52:42,287 LŪDZU, ATNĀC! 578 00:52:44,039 --> 00:52:46,207 Daudzi droši vien nenāks. 579 00:52:47,292 --> 00:52:48,710 Vai tu atnāksi? 580 00:52:53,715 --> 00:52:55,050 Redzi, ko dabūju? 581 00:52:55,216 --> 00:52:56,760 Es tādu saņēmu jau pirms vairākām nedēļām. 582 00:52:58,386 --> 00:52:59,387 Tātad tu atnāksi? 583 00:52:59,554 --> 00:53:01,222 Noteikti atnākšu. 584 00:53:02,307 --> 00:53:04,517 Tu pasargā mani no ļauna 585 00:53:05,643 --> 00:53:06,853 Un sasildi mani 586 00:53:07,020 --> 00:53:08,313 Kas tas ir? 587 00:53:09,230 --> 00:53:10,231 Un sasildi mani 588 00:53:10,398 --> 00:53:11,441 Žēlīgais kungs! 589 00:53:12,692 --> 00:53:13,777 Nevar būt. 590 00:53:14,361 --> 00:53:15,528 Var gan. 591 00:53:17,238 --> 00:53:19,699 Tu pasargā mani no ļauna 592 00:53:21,034 --> 00:53:23,536 Un sasildi mani 593 00:53:24,245 --> 00:53:25,413 Un sasildi 594 00:53:26,956 --> 00:53:29,167 mani 595 00:53:30,543 --> 00:53:31,419 Bob! 596 00:53:31,503 --> 00:53:32,545 Tu piešķīri dzīvei... 597 00:53:43,473 --> 00:53:47,435 Nevienam to nesaprast 598 00:53:50,355 --> 00:53:53,817 Tevi aizmirst nespēju 599 00:53:53,983 --> 00:53:58,655 Es atdotu visu 600 00:54:01,533 --> 00:54:02,742 Bobam ir bumbas. 601 00:54:02,909 --> 00:54:03,993 Lai atgūtu tevi 602 00:54:04,160 --> 00:54:05,829 Kā es izskatos? Kur mans inhalators? 603 00:54:05,995 --> 00:54:08,039 Velns, mašīnā. Ko lai es tagad daru? 604 00:54:08,331 --> 00:54:11,084 Viss būs labi. Tas ir tikai Bobs. 605 00:54:11,876 --> 00:54:14,087 Kaut reizi tev atkal pieskarties 606 00:54:31,521 --> 00:54:32,564 Velns! 607 00:54:32,731 --> 00:54:33,732 Bļāviens! 608 00:54:33,898 --> 00:54:35,025 Velns! 609 00:54:36,985 --> 00:54:37,986 Nē! 610 00:54:44,325 --> 00:54:45,410 Bob? 611 00:54:50,373 --> 00:54:51,416 Viņš ir prom. 612 00:54:51,958 --> 00:54:53,668 Cerams, aizgāja mājās patrenēties. 613 00:54:54,085 --> 00:54:55,712 Tā. Atpakaļ gultā! 614 00:54:55,879 --> 00:54:57,172 -Daniela. -Jā, jā. 615 00:55:04,012 --> 00:55:06,514 Ļauj man palikt. Piecelšos tā agrāk. 616 00:55:06,681 --> 00:55:09,184 -Džūdijai nekas nav jāzina. -Nē, tas nekas. 617 00:55:09,351 --> 00:55:10,310 Ej mājās. 618 00:55:11,519 --> 00:55:12,354 Bet... 619 00:55:12,729 --> 00:55:13,938 Bet kas? 620 00:55:14,522 --> 00:55:15,857 Paldies, ka atnāci. 621 00:55:16,024 --> 00:55:18,026 Džūdijai tas nāca par labu. 622 00:55:18,777 --> 00:55:21,279 Piedod, ka nebija zirnekļu tīklu un spocīgas mūzikas. 623 00:55:21,446 --> 00:55:23,656 Boba uzstāšanās bija gana spocīga. 624 00:55:24,783 --> 00:55:27,535 Ja Bobs vēlāk klauvēs pie durvīm, 625 00:55:27,702 --> 00:55:29,788 uz brīdi atslābsti un ielaid viņu. 626 00:55:32,499 --> 00:55:34,417 Piezvani man rīt un visu sīki izstāsti. 627 00:55:35,418 --> 00:55:36,920 Man nebūs nekā, ko stāstīt. 628 00:56:02,278 --> 00:56:03,279 Velns. 629 00:57:28,031 --> 00:57:29,491 Kā nomira viņas tētis? 630 00:57:31,201 --> 00:57:33,787 Diez vai vajag par to runāt pirms miega. 631 00:57:34,788 --> 00:57:36,581 Tu zini, kas ir mani vecāki. 632 00:57:36,748 --> 00:57:38,041 Esmu pie tā pieradusi. 633 00:57:39,417 --> 00:57:40,460 Nu ko... 634 00:57:40,627 --> 00:57:44,130 Īsā versija - viņš gāja bojā auto avārijā. 635 00:57:44,714 --> 00:57:47,300 Garā versija - 636 00:57:48,093 --> 00:57:50,053 Daniela bija pie stūres. 637 00:57:51,304 --> 00:57:52,889 Tā bija viņas vaina? 638 00:57:53,056 --> 00:57:53,890 Nē. 639 00:57:54,474 --> 00:57:57,602 Ir tikai viens cilvēks, kas notikušajā vaino viņu. 640 00:59:50,465 --> 00:59:51,466 Labi. 641 00:59:52,384 --> 00:59:53,968 Mēģināsim vēlreiz. 642 00:59:57,263 --> 00:59:59,099 Ja šeit ir kāds gars... 643 01:00:38,388 --> 01:00:39,389 Tēti? 644 01:01:48,541 --> 01:01:49,542 Tēti? 645 01:01:54,506 --> 01:01:55,548 Tu man to nodarīji! 646 01:01:56,633 --> 01:01:58,051 Pie vainas esi tu! 647 01:01:58,218 --> 01:01:59,719 Nāc atpakaļ! 648 01:02:00,053 --> 01:02:01,596 Tu man to nodarīji! 649 01:02:43,680 --> 01:02:44,973 Nē, nē. Lūdzu. 650 01:02:45,140 --> 01:02:46,057 Lūdzu, nē. Neej prom. 651 01:02:46,224 --> 01:02:47,225 Neej prom. 652 01:02:54,691 --> 01:02:55,859 Nē, nāc atpakaļ. 653 01:02:56,026 --> 01:02:57,610 Nāc šurp. Nē. 654 01:03:08,413 --> 01:03:09,622 Piedod. 655 01:05:05,947 --> 01:05:07,073 Džūdija? 656 01:05:55,538 --> 01:05:57,165 Vai tāpēc viņš to paņēma no skapja? 657 01:05:57,332 --> 01:05:58,875 Jā. Laikam gan. 658 01:05:59,042 --> 01:06:00,835 Viņš taču to nepaņems no skapja? 659 01:06:01,002 --> 01:06:03,588 Paliec te un netrokšņo. 660 01:08:04,959 --> 01:08:06,544 Kas notiek? 661 01:08:08,546 --> 01:08:10,256 Kas notiek? 662 01:08:17,347 --> 01:08:18,890 Kur mana kafija? 663 01:08:19,683 --> 01:08:20,725 Labrīt! 664 01:08:20,892 --> 01:08:21,976 Tu piedzīvo pārdabiskas... 665 01:08:22,185 --> 01:08:23,937 Labrīt! Kur mana kafija? 666 01:08:24,104 --> 01:08:25,397 Vienu mirklīti. 667 01:08:33,154 --> 01:08:35,740 Viņam uz acīm bija sudraba monētas. 668 01:08:35,907 --> 01:08:38,868 Viņa teica, viņa gaisma tev rāda ceļu uz mirušo valstību. 669 01:08:39,411 --> 01:08:41,329 Es gribu atrast savu māsu. 670 01:08:42,747 --> 01:08:44,499 Kad viņa viņu ieraudzīja pirmoreiz? 671 01:08:44,708 --> 01:08:46,334 Īsi pirms viņš viņu aizveda. 672 01:08:47,252 --> 01:08:50,547 Viņa teica, ka pamodusies, un viņš bijis viņas istabā 673 01:08:52,090 --> 01:08:54,175 un vērojis viņu guļam. 674 01:08:55,135 --> 01:08:58,596 Tonakt, kad viņa pazuda, mūs abas uzmodināja troksnis. 675 01:08:59,681 --> 01:09:02,517 It kā zemē nokristu monēta. 676 01:09:04,394 --> 01:09:05,854 Viņa lika man gaidīt viņas istabā. 677 01:09:07,939 --> 01:09:09,816 Un es gaidīju. 678 01:09:11,151 --> 01:09:12,736 Viņa tā arī neatgriezās. 679 01:09:14,237 --> 01:09:17,532 Es gāju viņu meklēt un nonācu garā gaitenī. 680 01:09:19,701 --> 01:09:21,661 Tajā bija daudz zārku. 681 01:09:23,121 --> 01:09:24,622 Vakarnakt 682 01:09:25,331 --> 01:09:27,625 es pamodos no trokšņa. 683 01:09:27,792 --> 01:09:29,753 It kā atkal nokristu monēta. 684 01:09:32,047 --> 01:09:34,507 Man bija tāda sajūta, 685 01:09:34,674 --> 01:09:37,052 it kā viņš mani sauktu. 686 01:09:37,886 --> 01:09:39,596 Vai tu esi redzējusi Pārcēlāju? 687 01:09:41,556 --> 01:09:45,268 Ja viņam nedod nodevu, viņš paņem tavu dvēseli. 688 01:09:47,812 --> 01:09:50,774 Ja viņam nedod nodevu, viņš paņem tavu dvēseli. 689 01:09:51,816 --> 01:09:54,736 Ja viņam nedod nodevu, viņš paņem tavu dvēseli. 690 01:09:56,154 --> 01:09:59,157 Ja viņam nedod nodevu, viņš paņem tavu dvēseli. 691 01:10:00,450 --> 01:10:02,243 Ja viņam nedod nodevu, viņš paņem tavu dvēseli. 692 01:10:11,920 --> 01:10:13,880 RAMZIJU EKSORCISMS 693 01:13:54,392 --> 01:13:56,269 Velns! Nē. 694 01:14:52,784 --> 01:14:54,619 Džūdija! Džūdija! 695 01:14:55,745 --> 01:14:56,996 Džūdija! 696 01:14:58,581 --> 01:14:59,833 Džūdija! 697 01:15:00,542 --> 01:15:02,711 Džūdija! Atslēdz durvis! 698 01:16:49,818 --> 01:16:51,820 Man patīk tavas lelles. 699 01:16:59,077 --> 01:17:00,453 Džūdija! 700 01:17:09,671 --> 01:17:11,047 Laukā pa otrām durvīm! 701 01:17:18,054 --> 01:17:19,472 Esam ieslodzītas. 702 01:17:25,228 --> 01:17:27,230 -Hallo? -Paldies Dievam. Vorenas kundze? 703 01:17:27,397 --> 01:17:28,231 Mammu? 704 01:17:28,398 --> 01:17:29,524 Mērija Elēna? Džūdija? 705 01:17:29,691 --> 01:17:31,151 Vai jums viss labi? Kas notiek? 706 01:17:31,317 --> 01:17:32,485 Džūdijai viss ir labi. 707 01:17:33,319 --> 01:17:35,613 Jūsu mājā kaut kas notiek. 708 01:17:36,114 --> 01:17:37,365 Un šķiet, ka ārā arī nav droši. 709 01:17:37,532 --> 01:17:39,284 Mēs nezinām, ko darīt. 710 01:17:40,785 --> 01:17:42,787 Vai varu aprunāties ar Anabellu? 711 01:17:46,875 --> 01:17:48,084 Kā, lūdzu? 712 01:17:48,251 --> 01:17:50,462 Tev viņai jāiedod dvēsele, mīļā. 713 01:17:52,672 --> 01:17:55,759 -Kas? -Dvēsele. Viņa grib atgūt dvēseli. 714 01:17:57,052 --> 01:17:58,887 Dod man viņas dvēseli. 715 01:19:33,606 --> 01:19:35,400 Pagaidi! Nē! 716 01:19:35,942 --> 01:19:37,027 Man ļoti žēl. 717 01:19:37,193 --> 01:19:38,528 Ko tu šeit dari? 718 01:19:51,458 --> 01:19:56,129 ILGOJIES PĒC MANIS? 719 01:19:59,049 --> 01:20:00,300 Anabella. 720 01:20:00,467 --> 01:20:03,178 Lelle. Viņa to visu dara. 721 01:20:04,012 --> 01:20:05,263 Lelle? 722 01:20:05,722 --> 01:20:08,433 Viņa grib dvēseli. 723 01:20:15,357 --> 01:20:17,859 Es gribēju viņu kaut reizi vēl ieraudzīt. 724 01:20:20,195 --> 01:20:21,863 Ko tu izdarīji? 725 01:20:22,989 --> 01:20:25,533 Gribēju pateikt, cik ļoti nožēloju. 726 01:20:26,493 --> 01:20:28,495 Zinu, ka esmu vainīga. 727 01:20:29,329 --> 01:20:30,705 Daniela, 728 01:20:31,498 --> 01:20:32,791 ko tu izdarīji? 729 01:20:35,960 --> 01:20:37,671 Es viņu izlaidu. 730 01:20:38,588 --> 01:20:40,799 Kam vēl tu pieskāries? 731 01:20:44,594 --> 01:20:45,970 Visam. 732 01:20:52,936 --> 01:20:55,271 Bēgam! Aši! 733 01:21:02,195 --> 01:21:03,405 Mērija Elēna! 734 01:21:04,406 --> 01:21:06,574 Viņai ir astma. Uznākusi lēkme. 735 01:21:06,908 --> 01:21:08,326 Inhalators ir viņas mašīnā. 736 01:21:08,952 --> 01:21:10,245 Aiziešu tam pakaļ. 737 01:21:12,038 --> 01:21:13,331 Nē! Labāk es! 738 01:22:43,672 --> 01:22:45,131 Džūdija! Bēdz! 739 01:23:06,319 --> 01:23:07,320 Mērija Elēna! 740 01:23:09,030 --> 01:23:10,031 Ņem. 741 01:23:12,283 --> 01:23:13,451 Vai tu jūties labi? 742 01:23:19,249 --> 01:23:21,751 Kur Daniela? Viņa nāca aiz tevis. 743 01:23:22,627 --> 01:23:23,461 Mērija Elēna! 744 01:23:23,628 --> 01:23:25,672 Džūdija? Esmu te, augšā. 745 01:23:25,839 --> 01:23:28,341 Nē. Tā nav Daniela. 746 01:23:29,676 --> 01:23:31,428 Kaut kas viņu ir apmājis. Es to jūtu. 747 01:23:37,100 --> 01:23:38,101 Ko mums darīt? 748 01:23:38,268 --> 01:23:39,728 Ir jāatrod Anabella. 749 01:23:40,937 --> 01:23:42,689 Viņa jāieslēdz atpakaļ vitrīnā. 750 01:23:43,314 --> 01:23:44,816 Vai tu zini, kur viņa ir? 751 01:23:47,736 --> 01:23:48,737 Nē. 752 01:24:16,681 --> 01:24:18,141 Pagaidi, Džūdij. Labāk nē. 753 01:24:24,564 --> 01:24:26,358 Ne visi gari ir ļauni. 754 01:24:27,734 --> 01:24:28,735 Vai ne? 755 01:24:47,712 --> 01:24:49,255 Ne visi gari ir ļauni. 756 01:24:50,757 --> 01:24:52,258 Ne visi gari ir ļauni. 757 01:24:53,885 --> 01:24:55,261 Ne visi gari ir ļauni. 758 01:24:56,471 --> 01:24:58,098 Ne visi gari ir ļauni. 759 01:25:51,192 --> 01:25:52,610 Ko tu teici? 760 01:25:53,319 --> 01:25:54,696 Nāc, ejam. 761 01:26:20,638 --> 01:26:21,931 Nāc. 762 01:26:36,946 --> 01:26:38,114 Es viņu paņemšu. 763 01:26:44,245 --> 01:26:46,331 Nē, nē, nē. Apstājies! 764 01:26:48,958 --> 01:26:50,210 Kur vecāki glabā atslēgu? 765 01:26:50,377 --> 01:26:51,670 Nezinu. To nekad neaizslēdz. 766 01:27:16,611 --> 01:27:17,696 Es zinu, kur ir atslēga. 767 01:27:23,243 --> 01:27:25,120 -Es to atradīšu. -Nē! Nevajag. 768 01:27:26,496 --> 01:27:27,706 Labāk es. 769 01:27:42,470 --> 01:27:43,304 Džūdija! 770 01:27:45,306 --> 01:27:46,433 Es to dabūju. 771 01:28:19,674 --> 01:28:21,634 "Mūsu Tēvs debesīs! Svētīts lai top tavs vārds." 772 01:29:40,255 --> 01:29:41,715 Ak kungs. 773 01:30:23,548 --> 01:30:25,884 "Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien. Un piedod mums mūsu parādus, 774 01:30:26,051 --> 01:30:27,886 "kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem." 775 01:30:37,771 --> 01:30:38,855 Mērija Elēna? 776 01:30:46,529 --> 01:30:47,530 Bēdz! 777 01:30:54,913 --> 01:30:55,872 Daniela. 778 01:30:56,039 --> 01:30:57,332 Daniela, lūdzu! 779 01:31:08,301 --> 01:31:09,678 Daniela, izbeidz! 780 01:31:16,309 --> 01:31:17,310 Izbeidz! 781 01:31:29,698 --> 01:31:31,366 Nešķīstais gars, es pavēlu tev 782 01:31:32,242 --> 01:31:33,952 un taviem pulkiem, 783 01:31:34,119 --> 01:31:35,745 kas tagad uzbrūk šai Dieva kalponei. 784 01:31:35,912 --> 01:31:38,123 -Es tev pavēlu man klausīt uz vārda! -Džūdij, bēdz! 785 01:31:38,915 --> 01:31:41,292 Viņa vārdā tie ņems rokās čūskas 786 01:31:42,627 --> 01:31:44,879 un iznīdēs ļaunumu. 787 01:31:46,256 --> 01:31:49,092 Nešķīstais gars, es pavēlu tev 788 01:31:49,259 --> 01:31:52,095 un visiem taviem pulkiem 789 01:31:52,262 --> 01:31:54,764 -klausīt man uz vārda. -Nē, nē. 790 01:31:55,849 --> 01:31:59,602 Es esmu Dieva kalps un pavēlu, nešķīstais gars, 791 01:32:00,270 --> 01:32:02,272 tev un taviem pulkiem, 792 01:32:02,439 --> 01:32:04,524 kas tagad uzbrūk šai Dieva kalponei... 793 01:32:29,424 --> 01:32:30,508 Džūdija! 794 01:32:48,026 --> 01:32:49,819 Džūdija! Džūdija! 795 01:32:49,986 --> 01:32:50,945 Ņem lelli! 796 01:32:58,953 --> 01:33:01,414 -Ver ciet! -Es cenšos! 797 01:33:02,957 --> 01:33:04,417 Pasteidzies! 798 01:33:09,631 --> 01:33:12,258 "Mūsu Tēvs debesīs! Svētīts lai top tavs vārds. 799 01:33:12,717 --> 01:33:15,220 "Lai nāk tava valstība. Tavs prāts lai notiek debesīs un virs zemes." 800 01:33:15,553 --> 01:33:16,888 Liec viņu iekšā! 801 01:33:17,055 --> 01:33:19,849 "Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien. Un piedod mums mūsu parādus, 802 01:33:20,016 --> 01:33:22,435 "kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem. 803 01:33:22,602 --> 01:33:23,728 "Un neieved mūs kārdināšanā, 804 01:33:24,145 --> 01:33:25,480 "bet atpestī mūs no ļaunā." 805 01:33:29,359 --> 01:33:30,360 Āmen. 806 01:33:39,202 --> 01:33:40,578 Viss beidzies? 807 01:33:43,456 --> 01:33:45,250 Ļaunums ir apvaldīts. 808 01:33:51,548 --> 01:33:52,716 Bob? 809 01:33:52,966 --> 01:33:55,593 -Vai jums viss kārtībā? -Jā. Viss labi. 810 01:33:57,554 --> 01:33:58,722 -Un tev? -Nē! 811 01:33:58,805 --> 01:34:00,348 Ārā bija vilkacis! 812 01:34:01,099 --> 01:34:02,642 Tu redzēji vilkaci? 813 01:34:03,435 --> 01:34:04,519 Jā. 814 01:34:05,020 --> 01:34:06,646 Viņš mani no tā paglāba. 815 01:34:09,107 --> 01:34:10,025 Tiešām? 816 01:34:12,444 --> 01:34:13,987 Jā. 817 01:34:14,154 --> 01:34:15,488 Tā varētu teikt. 818 01:34:15,655 --> 01:34:17,699 Varbūt aprunāsimies kādā citā vietā. 819 01:34:42,223 --> 01:34:48,646 Labrīt jums saka WPKW-PV6 darbinieki no Hartfordas Konektikutas štatā. 820 01:34:48,813 --> 01:34:52,400 Hartforda ir stabilo ieradumu zeme. 821 01:34:52,650 --> 01:34:53,568 Mani vecāki. 822 01:34:53,651 --> 01:34:54,903 Velns! Tu nedrīksti te vest puišus. 823 01:34:55,070 --> 01:34:56,654 Šobrīd tā ir vismazākā bēda, Bob. 824 01:34:56,738 --> 01:34:58,406 Jā, tik un tā tagad labāk iešu. 825 01:34:58,865 --> 01:35:00,575 Klau, tuvojas skolas beidzēju ballīte, 826 01:35:00,742 --> 01:35:02,369 -es priecātos... -Jā, es nākšu. 827 01:35:02,535 --> 01:35:03,536 Ar mani? 828 01:35:03,620 --> 01:35:05,246 Jā, ja Voreni mani nenogalinās. 829 01:35:07,540 --> 01:35:08,833 Mēs viņiem izstāstīsim visu. 830 01:35:13,672 --> 01:35:14,506 Mamma! 831 01:35:14,673 --> 01:35:17,217 Džūdija! Kāpēc tu tik agri piecēlies? 832 01:35:17,384 --> 01:35:18,843 Tikai nedusmojies... 833 01:35:19,094 --> 01:35:21,054 Kas noticis ar jūsu mašīnu? 834 01:35:26,101 --> 01:35:27,477 Lūdzu. 835 01:35:27,644 --> 01:35:29,354 Nosvinēsim paši savā lokā, ko? 836 01:35:29,521 --> 01:35:33,108 DAUDZ LAIMES 837 01:35:36,236 --> 01:35:38,905 -Ko? -Noņemsi, lūdzu? 838 01:35:46,621 --> 01:35:48,957 Tā nebūs mūžīgi. Es apsolu. 839 01:35:49,457 --> 01:35:53,003 Agrāk vai vēlāk tu satiksi cilvēkus, kas saprot. 840 01:35:53,336 --> 01:35:55,422 Un, kas attiecas uz Entoniju, 841 01:35:55,588 --> 01:35:57,549 labāk lai turas no manis pa gabalu. 842 01:35:57,924 --> 01:35:59,092 Ed! 843 01:36:12,814 --> 01:36:13,940 Daudz laimes, Džūdij. 844 01:36:15,275 --> 01:36:16,192 Paldies. 845 01:36:16,818 --> 01:36:17,861 Daudz laimes. 846 01:36:21,197 --> 01:36:24,534 Es aprunājos ar savu brāli. 847 01:36:24,701 --> 01:36:26,202 Paldies. 848 01:36:26,369 --> 01:36:27,370 Nāciet iekšā. 849 01:36:28,079 --> 01:36:30,457 Vai mans draugs arī drīkst pievienoties? 850 01:36:31,124 --> 01:36:32,334 Protams. 851 01:36:35,211 --> 01:36:37,756 -Paldies, ka uzaicinājāt. -Sveiks. 852 01:36:38,590 --> 01:36:39,841 Bumbu Bobs. 853 01:36:40,008 --> 01:36:41,426 Paskat tik. 854 01:36:41,593 --> 01:36:43,595 -Sveika, Džūdij! -Daudz laimes, Džūdij! 855 01:36:43,762 --> 01:36:45,305 -Daudz laimes! -Daudz laimes! 856 01:36:45,472 --> 01:36:47,599 -Sveika, Džūdij. Daudz laimes. -Sveiki, bērni. Nāciet iekšā. 857 01:36:48,141 --> 01:36:49,392 Nāciet visi. 858 01:36:49,893 --> 01:36:51,144 Daudz laimes, Džūdij. 859 01:36:51,311 --> 01:36:52,896 -Entonij? -Lūdzu, piedod. 860 01:36:53,730 --> 01:36:55,690 Vai drīkstu pievienoties? 861 01:36:57,317 --> 01:36:58,360 Protams. 862 01:37:04,074 --> 01:37:05,200 Daniela? 863 01:37:06,242 --> 01:37:07,827 Gribu tev kaut ko iedot. 864 01:37:07,994 --> 01:37:09,245 Man? 865 01:37:21,007 --> 01:37:22,842 Tu sāpīgi uzzināji, 866 01:37:23,009 --> 01:37:25,720 ka šajā telpā ir daudz ļaunuma. 867 01:37:26,513 --> 01:37:28,765 Bet kaut kas man tomēr te patīk. 868 01:37:31,101 --> 01:37:33,812 Viss ļaunais, kas ir šeit, 869 01:37:35,146 --> 01:37:38,566 man atgādina par visu labo, kas ir ārpusē. 870 01:37:54,624 --> 01:37:56,376 Mīļotā Daniela. 871 01:38:01,673 --> 01:38:03,341 Vai jums to pastāstīja Džūdija? 872 01:38:03,508 --> 01:38:05,635 Nē. Tavs tētis. 873 01:38:10,390 --> 01:38:13,601 Vēl viņš lika pateikt, ka ilgojas pēc tevis. 874 01:38:15,937 --> 01:38:18,314 Un lai neesi tik barga pret sevi, 875 01:38:19,107 --> 01:38:21,317 jo tu nebiji vainīga. 876 01:38:31,453 --> 01:38:33,038 Paldies. 877 01:38:36,458 --> 01:38:37,459 Piedodiet. 878 01:38:38,752 --> 01:38:39,961 Tas nekas. 879 01:38:40,128 --> 01:38:41,463 Tu vēl esi jauna. 880 01:38:46,134 --> 01:38:48,178 Es tavā vecumā reiz, 881 01:38:48,345 --> 01:38:51,389 vecākiem neteikusi, aizbēgu no mājām 882 01:38:51,556 --> 01:38:53,350 uz trim dienām kopā ar draugu. 883 01:38:56,186 --> 01:38:58,021 Es atbrīvoju ļaunu garu. 884 01:38:58,188 --> 01:38:59,689 Tas nav pielīdzināms. 885 01:39:00,648 --> 01:39:02,650 Labi, tev taisnība. 886 01:39:08,907 --> 01:39:11,242 Vai Vorena kungs zina par šo draugu? 887 01:39:12,160 --> 01:39:13,703 Viņš bija tas draugs. 888 01:39:18,249 --> 01:39:20,001 Vai kāds grib paklausīties dziesmu? 889 01:39:20,168 --> 01:39:21,378 Jā! 890 01:39:24,047 --> 01:39:25,924 Labi. 891 01:39:45,402 --> 01:39:52,367 LOREINAS VORENAS PIEMIŅAI 1927-2019 892 01:40:11,928 --> 01:40:12,846 BĪSTAMI! NEKAM NEPIESKARTIES! 893 01:40:23,773 --> 01:40:26,151 MĒRIVILAS KAPI 894 01:41:16,242 --> 01:41:17,452 ILGOJIES PĒC MANIS? 895 01:41:39,307 --> 01:41:44,938 ANABELLA 3 896 01:45:49,557 --> 01:45:52,227 ANABELLA 3 897 01:45:55,689 --> 01:45:57,691 Tulkoja: Gundega Gulbe