1 00:01:34,892 --> 00:01:57,892 تقديم با احترام اميدوارم لذت ببريد ترجمه و زيرنويس از Mohsen313 2 00:01:58,092 --> 00:01:59,802 لعنتی 3 00:02:14,900 --> 00:02:18,696 بزارید رک بگم 4 00:02:18,779 --> 00:02:23,451 هنر بدون نقد وجود نخواهد داشت 5 00:02:24,452 --> 00:02:28,914 وجود نخواهد داشت 6 00:02:29,915 --> 00:02:34,253 دوست دارم به طور کلی به خودم و منقدانم همکارم به صورت 7 00:02:34,337 --> 00:02:39,050 یه رودخانه و ساحلش فکر کنم که هنر ابی ست که بین ما جاریه 8 00:02:39,133 --> 00:02:42,720 و ما برای انتقال این جریان کار میکنیم 9 00:02:42,803 --> 00:02:45,723 حتی میشه گفت برای هدایتش،مهار کردنش 10 00:02:46,724 --> 00:02:52,229 چون بدون سواحل،حتی بزرگنرین سیلاب ها میتونند.... چی؟ 11 00:02:53,230 --> 00:02:57,735 دشت سیلابی باشند پهنه وسیعی از گل و مگس ها 12 00:02:57,818 --> 00:03:00,613 حالا،خانم ها و اقایون 13 00:03:00,696 --> 00:03:03,783 لطفا در صورت تمایل این نقاشی رو بررسی کنید 14 00:03:04,784 --> 00:03:06,369 چه حسی دارید؟ 15 00:03:07,370 --> 00:03:09,956 بی تفاوتی،درست میگم؟ 16 00:03:10,039 --> 00:03:12,333 بی حرکتید 17 00:03:12,416 --> 00:03:16,170 خب بیایید صادق باشیم،این جالب تر از کاغذ دیواری های عادی شمانیست،مگه نه؟ 18 00:03:16,253 --> 00:03:19,924 اثرات قلم مو رو ببینید خیلی..خیلی خشن و شلخته ئه 19 00:03:20,007 --> 00:03:22,468 تقریبا شبیه نقاشی یه بچه ئه،نه؟ 20 00:03:23,469 --> 00:03:28,182 کسی اینجا با کار نیلز اینگن اشنا ست؟ 21 00:03:28,265 --> 00:03:31,227 خب،خجالت نکشید،خیلی توی امریکا شناخته شده نیست 22 00:03:31,310 --> 00:03:33,896 خجالت نکشید،خیلی توی امریکا شناخته شده نیست 23 00:03:33,980 --> 00:03:36,357 بزارید یکم در مورد نیلز براتون بگم 24 00:03:36,440 --> 00:03:41,445 هنگامی که نازی ها به نروژ حمله کردند 16 سالش بود و یه جورایی نابغه بود 25 00:03:41,529 --> 00:03:46,325 نیلز و خواهر دوقلویش به مقاومت پیوستند یک سال در زمان اشغال 26 00:03:46,409 --> 00:03:48,494 بهشون خیانت شد 27 00:03:50,162 --> 00:03:54,750 خیانت شد،دستگیر شدند و منتقل شدند به اردوگاه کار اجباری در بوخن‌والد 28 00:03:56,210 --> 00:04:01,048 نیلز با کشید پرتره های افسران کمپ خودش و خواهرش رو زنده نگه داشت 29 00:04:01,132 --> 00:04:05,261 و به خاطر همین بعد از جنگ دچار شرم زیادی شد 30 00:04:05,344 --> 00:04:07,805 پس نیلز دوتا عهد با خوش بست 31 00:04:08,973 --> 00:04:11,434 هرگز چهره یک انسان رو نکشد 32 00:04:11,517 --> 00:04:14,312 و دیگه هرگز به قلم مو دست نزند 33 00:04:14,395 --> 00:04:15,563 ..و بنابراین 34 00:04:16,772 --> 00:04:19,107 کار خشن نقاشی 35 00:04:19,191 --> 00:04:21,652 تمام نقاشی های بعد از جنگ نیلز 36 00:04:21,736 --> 00:04:25,698 با کاردک نقاشی یا انگشتناش کشیده شد 37 00:04:25,781 --> 00:04:29,660 نیلز به این نقاشی خاص عنوان"نورا" رو داد بعد از خواهرش 38 00:04:31,954 --> 00:04:35,666 اون در سال 1955 به علت بیماری سل مرد 39 00:04:35,750 --> 00:04:38,336 که در بوخن والد بهش دچار شده بود 40 00:04:38,419 --> 00:04:40,796 ..و این خاکستری 41 00:04:42,381 --> 00:04:43,591 ..و این..این خاکستری 42 00:04:43,674 --> 00:04:47,011 ..این خاکستری؛شکل پرنده ای مبهم 43 00:04:49,138 --> 00:04:53,309 یه جورایی انگار تمثال روح نورا ست 44 00:04:53,392 --> 00:04:59,065 رها شده از پیوندهای زمینی در انتها،ازاد بعد از تحمل این همه وحشت در اینجا 45 00:05:00,107 --> 00:05:02,610 این نقاشی اخرین نقاشی نیلز بود 46 00:05:02,693 --> 00:05:05,279 با مرگ نورا،اون از خوردن هر چیزی امنتناع کرد 47 00:05:05,363 --> 00:05:09,909 و چیزی جز اب در 27 روز اینده از لب هاش عبور نکرد 48 00:05:09,992 --> 00:05:13,537 همان طور که ضعیف میشد کار روی نقاشی رو ادامه داد 49 00:05:13,621 --> 00:05:17,249 و گزارش شده که اون طرح پرنده گونه 50 00:05:17,333 --> 00:05:19,794 اخرین جزئیاتی بود که به نقاشی اضافه کرده 51 00:05:19,877 --> 00:05:24,256 بنابراین فکر میکنم شما میتونید به این نقاشی 52 00:05:25,466 --> 00:05:27,009 به عنوان یه نامه خودکشی نگاه کنید 53 00:05:27,093 --> 00:05:31,472 یه گریه از قلب،اخرین کلمات برجسته گریه از قلب 54 00:05:35,601 --> 00:05:38,938 الان نقاشی متفاوتی به نظر میاد ،مگه نه؟ 55 00:05:39,021 --> 00:05:42,275 الان نقاشی متفاوتی به نظر میاد 56 00:05:43,276 --> 00:05:45,778 مگه نه؟ قطعا 57 00:05:45,861 --> 00:05:48,489 یه تلخی توش وجو داره که قبلا متوجه اش نشدید 58 00:05:48,572 --> 00:05:51,534 و مهارت فنی بسیار بیشتری نسبت به چیزی که اول فکر کردید توش وجود داره 59 00:05:51,617 --> 00:05:55,496 و تمام اینا خیلی ساده به خاطر ان چیزیه که من به عنوان یه منقد 60 00:05:55,579 --> 00:05:57,248 و یه متخصص باهاتون در میون گذاشتم 61 00:05:57,331 --> 00:06:02,586 فکر کنم بشه گفت من تجربه شما رو از این نقاشی شکل دادم 62 00:06:03,713 --> 00:06:06,465 کسی یه عکس چاپی میخواد؟ 63 00:06:09,719 --> 00:06:11,304 ..بزارید 64 00:06:11,387 --> 00:06:14,181 بزارید اخرین جزئیات رو باهاتون در میون بزارم 65 00:06:14,265 --> 00:06:17,560 ..همه چیزهایی که در مورد نیلز و نورا براتون گفتم 66 00:06:18,561 --> 00:06:20,396 دروغ بود 67 00:06:20,479 --> 00:06:23,024 دروغ، فقط یه مجموعه از دروغ ها بود 68 00:06:23,107 --> 00:06:24,859 من این نقاشی رو کشیدم 69 00:06:26,360 --> 00:06:29,238 و یه اشغاله میتونید ببینید دیگه،درسته؟ 70 00:06:29,322 --> 00:06:30,698 سی دقیقه از وقت منو گرفت 71 00:06:30,781 --> 00:06:34,869 و این فقط یه نقاشی که بدون هیچ توجه و الهام واقعی کشیدنش متوقف شده 72 00:06:35,870 --> 00:06:38,623 خب دیگه کسی هست که علاقه مند به گرفتن یه نسخه چاپی باشه؟ 73 00:06:41,417 --> 00:06:43,628 نه،من فکر نمیکردم 74 00:06:43,711 --> 00:06:49,050 من به تنهایی باعث شدم باور کنید این یه شاهکاره 75 00:06:49,133 --> 00:06:52,595 باور کردید،باید اقرار کنید 76 00:06:53,804 --> 00:06:56,474 این،دوستان عزیز من،قدرت نقده 77 00:06:56,557 --> 00:07:00,227 و به به خاطر همین،باید در کنار یکی مثل من حواس تون باشه 78 00:07:04,941 --> 00:07:07,151 ممنون ممنون 79 00:07:33,135 --> 00:07:35,680 تو واقعا شبیه تصویری که از یه منتقد هنر داشتم نیستی 80 00:07:35,763 --> 00:07:40,059 خب،میدونید در مورد کتاب و جلدش چی میگند خانم...؟ 81 00:07:40,142 --> 00:07:42,603 هالیس برنیس هالیس 82 00:07:43,604 --> 00:07:45,773 به هنر علاقه مندی،خانم هاریس؟ 83 00:07:45,856 --> 00:07:48,401 فقط برای چیپس های سیب زمینی اومدم اینجا 84 00:07:48,484 --> 00:07:50,278 جسارت نباشه،اقای فیگرز 85 00:07:50,361 --> 00:07:53,656 تازه به نقطه ای در زندگیم رسیدم که ارزش چیزهای رایگان رو بدونم 86 00:07:53,739 --> 00:07:54,865 اوه،متوجه ام 87 00:07:56,033 --> 00:07:57,785 ..خب اون نقاشی 88 00:07:58,786 --> 00:08:00,162 دوست دارم یه نسخه چاپی داشته باشم 89 00:08:05,584 --> 00:08:07,253 چیزی وجود نداره 90 00:08:07,336 --> 00:08:11,507 چیریه که بهش میگند ژست سخنرانی 91 00:08:11,590 --> 00:08:13,509 اوه،پس تو یکی از اونایی 92 00:08:14,510 --> 00:08:16,971 یکی از کیا؟ یه دروغگو 93 00:08:19,598 --> 00:08:21,684 بد گفتی،فکر نمیکنی؟ 94 00:08:21,767 --> 00:08:23,603 باید قبول کنی 95 00:08:25,646 --> 00:08:27,023 اره 96 00:08:51,130 --> 00:08:52,131 ببخشید 97 00:08:52,214 --> 00:08:53,633 ببخشید 98 00:09:07,188 --> 00:09:08,648 اب؟ 99 00:09:11,901 --> 00:09:15,237 همیشه برام سوال بود وقتی چیزی شروع میشه قراره چطور تموم بشه؟ 100 00:09:15,321 --> 00:09:16,197 مثل چی؟ 101 00:09:17,490 --> 00:09:19,408 هر چیزی،مثلا خودمون 102 00:09:24,664 --> 00:09:26,791 یه هفته دیگه از الان میخوام عروسی خودمون رو برنامه ریزی کنم 103 00:09:28,834 --> 00:09:31,754 بعدش میبرمت به یه افتتاحیه و همون جور که دارم اطراف اتاق رو نگاه میکنم 104 00:09:31,837 --> 00:09:33,464 میبینم تو داری با یه هنرمند حرف میزنی 105 00:09:33,547 --> 00:09:37,927 از این هنرمند های چهار شانه،مجسمه ساز 106 00:09:38,010 --> 00:09:40,137 با دستای بزرگ 107 00:09:40,221 --> 00:09:43,599 و هنگامیکه داری با اون میری یه موجی درونم ایجاد میکنی 108 00:09:43,683 --> 00:09:49,855 و من از کلیسای جامع بالا میرم و خودم رو میندازم درون غم و غصه 109 00:09:49,939 --> 00:09:51,774 منو جنده خودت میکنی 110 00:09:52,775 --> 00:09:55,653 وقتی داری از گالری هات بازدید میکنی و مقاله هات رو مینویسی 111 00:09:55,736 --> 00:09:59,657 ،و برای دوستان سطح بالات شامپاین میریزی من برای پشتیبانی ازتو تن فروشی میکنم 112 00:09:59,740 --> 00:10:01,367 به خاطر عشق درسته 113 00:10:01,450 --> 00:10:04,704 چندتا بیماری میگیرم دندانام از دست میدم،کور میشم 114 00:10:04,787 --> 00:10:06,789 نه و ظرف یک سال میمیرم 115 00:10:06,872 --> 00:10:08,416 همش به خاطر عشق 116 00:10:08,499 --> 00:10:10,334 بچه دار میشیم 117 00:10:11,335 --> 00:10:14,422 یه دختر به اسم امی یه پسر مت 118 00:10:14,505 --> 00:10:17,341 میریم امریکا،ایالت کنتیکت احتمالا 119 00:10:17,425 --> 00:10:20,511 یه خونه میخریم،با یه ایوان با تاب و جوی 120 00:10:20,594 --> 00:10:21,762 هذیون میگی 121 00:10:21,846 --> 00:10:23,931 البته، با یه دیوار سنگی 122 00:10:24,015 --> 00:10:25,182 و من اول میمیرم 123 00:10:25,266 --> 00:10:28,936 به خاطر یه جور سرطان طولانی و تو ازم پرستاری میکنی 124 00:10:29,020 --> 00:10:30,062 و بعدش تو میمیری 125 00:10:30,146 --> 00:10:34,692 و بچه هامون اصرار خواهند داشت بگند تو با یه قلب شکسته مردی 126 00:10:35,693 --> 00:10:37,194 می خوام الان از خواب بیدار شم 127 00:10:37,278 --> 00:10:38,696 دوش بگیرم،برم 128 00:10:38,779 --> 00:10:41,407 ما دیگه همدیگه رو نمیبینیم 129 00:10:41,490 --> 00:10:43,993 تمام کاری که باید بکنی اینه که اینجا دراز بکشی و بزاری اتفاق بیافته 130 00:10:45,328 --> 00:10:46,954 گرفتی؟ 131 00:10:47,038 --> 00:10:48,581 گرفتم 132 00:11:14,774 --> 00:11:16,359 بیا تو 133 00:11:17,360 --> 00:11:19,236 یه محرک میخواهی؟ 134 00:11:19,320 --> 00:11:20,196 حتما 135 00:11:26,994 --> 00:11:28,955 اخر هفته چه کاره ای؟ 136 00:11:29,038 --> 00:11:30,498 چیه؟ 137 00:11:31,499 --> 00:11:34,919 قبل از اینکه منو بکنی باید ازم میخواستی بریم بیرون 138 00:11:35,920 --> 00:11:38,798 چیزی در مورد جوزف کسدی شنیدی؟ اون دلال هنری؟ 139 00:11:38,881 --> 00:11:41,550 اره دعوت شدم به ملکش 140 00:11:41,634 --> 00:11:42,843 دوستای ثروتمندی داری 141 00:11:42,927 --> 00:11:45,763 خب،تا حالا ندیدمش پس دعوت برای چیه؟ 142 00:11:45,846 --> 00:11:48,516 فکر کنم میخواد یه کاتالوگ برای مجموعه اش بنویسم 143 00:11:48,599 --> 00:11:50,851 و کار خوبیه اگه از پسش بربیام 144 00:11:50,935 --> 00:11:55,606 و شرط میبندم چندتا ساندویج خیار مجانی اونجا پیدا میشه 145 00:11:56,691 --> 00:11:58,150 خب، چی میگی؟ 146 00:11:58,234 --> 00:12:02,196 راننده من میشی؟ رانندگی مشترک؟ 147 00:12:50,494 --> 00:12:52,622 جیمز،سلام 148 00:12:52,705 --> 00:12:54,832 لوئیزا هستم لوئیزا پرنتس 149 00:12:54,915 --> 00:12:57,335 برام ناخوشاینده که درباره این قضیه باهت تماس میگیرم 150 00:12:57,418 --> 00:13:00,963 ولی چکی که بهم دادی توسط بانک من برگشت خورده 151 00:13:01,047 --> 00:13:02,715 باهام تماس بگیر،مرسی 152 00:13:10,973 --> 00:13:12,642 کی مرده،دختر کوچولو؟ 153 00:13:12,725 --> 00:13:14,644 نوروژی فقیر تو 154 00:13:14,727 --> 00:13:16,520 همش فکر میکنم اون واقعی بوده 155 00:13:16,604 --> 00:13:17,980 ادم واقعیه بود 156 00:13:18,064 --> 00:13:21,484 گفتی از خودت دراوردی نه فقط اخرش اینجوری بود 157 00:13:21,567 --> 00:13:24,028 نیلز و نورا واقعی بودند 158 00:13:24,111 --> 00:13:28,407 و نیلز با کشیدن نقاشی افسران المانی برای مدتی در بوخن والد زنده ماند 159 00:13:28,491 --> 00:13:31,243 برای مدتی برای مدتی 160 00:13:31,327 --> 00:13:34,455 در نقاشی قرون وسطای مگس نمایانگر گناهه 161 00:13:34,538 --> 00:13:38,459 پس اگه یه هنرمند به پرتره اش مگس اضافه کنه،به عنوان مثال 162 00:13:38,542 --> 00:13:41,379 معنیش اینه که اون شخص ملعونه 163 00:13:41,462 --> 00:13:43,756 فکر کنم گرفتی چی شد 164 00:13:43,839 --> 00:13:45,633 نیلز بالای سر المان های مگش نقاشی کرد 165 00:13:45,716 --> 00:13:46,717 همین کارو کرد 166 00:13:46,801 --> 00:13:52,390 متاسفانه،فرمانده اردوگاه مورخ هنر اماتور بود 167 00:13:52,473 --> 00:13:56,686 و از این کارش عصبانی شد ودل و روده نیلز رو مثل یه اهو دراوردند 168 00:13:56,769 --> 00:13:58,729 ..و ریختند توی حیاط تا بسه 169 00:13:58,813 --> 00:14:01,023 ..مگس ها جشن بگیرند 170 00:14:02,358 --> 00:14:04,110 خودت پرسیدی 171 00:14:06,445 --> 00:14:07,738 نورا چی؟ 172 00:14:07,822 --> 00:14:12,994 نورا برای سال ها بعد جنگ توی پاریس موند توی مشروب خوردن زیاده روی کرد و چندتایی نقاشی کشید 173 00:14:13,077 --> 00:14:14,745 به طور بدی،متاسفانه 174 00:14:14,829 --> 00:14:17,164 در اصل،حیف شد 175 00:14:17,248 --> 00:14:20,126 اون نقاشی نورا بود نشونمون دادی،مگه نه؟ 176 00:14:21,127 --> 00:14:23,713 چرا نگفتی؟ 177 00:14:23,796 --> 00:14:26,924 چون داستانم خیلی تلخه گرسنگی نیلز و همه چیزای دیگه 178 00:14:27,008 --> 00:14:28,926 اره،ولی حقیقت نداشت 179 00:14:29,010 --> 00:14:30,886 مگه مهمه؟ معلوم که مهمه 180 00:14:30,970 --> 00:14:34,140 موضوع هنر همینه،مگه نه؟ حقیقت 181 00:14:34,223 --> 00:14:35,516 نه 182 00:14:36,601 --> 00:14:41,439 منظورم اینه،کدو تنبلم اگه موضوع فقط گفتن حقیقت باشه،همه میتونند این کارو بکنند 183 00:14:42,440 --> 00:14:44,817 کار من اینه دروغ های خوب رو از بد جدا کنم 184 00:14:44,900 --> 00:14:47,069 و چطور این کارو میکنی؟ 185 00:14:48,404 --> 00:14:51,782 خب،اسم واقعیت برنیس ئه؟ 186 00:14:55,286 --> 00:14:57,580 چرا باید از خودم دربیارم؟ 187 00:14:57,663 --> 00:14:59,498 این جواب بله نبود 188 00:14:59,582 --> 00:15:01,917 نه هم نبود 189 00:15:06,172 --> 00:15:07,798 باشه 190 00:16:02,103 --> 00:16:04,105 بریم ساک ها رو برداریم 191 00:16:39,223 --> 00:16:41,475 ناهار یک ساعت دیگه،لطفا سریع بیایید 192 00:16:41,559 --> 00:16:43,060 ممنون 193 00:17:06,083 --> 00:17:07,168 ..وقتی بچه بودم 194 00:17:08,169 --> 00:17:11,589 دقیقا اروزی همچین جایی برای زندگی رو داشتم 195 00:17:11,671 --> 00:17:13,174 شاهزاده خانم توی یه قلعه 196 00:17:13,256 --> 00:17:14,925 تو چی؟ 197 00:17:15,009 --> 00:17:17,469 وقتی بچه بودی چی میخواستی؟ 198 00:17:17,553 --> 00:17:19,513 اوه،من هیچ وقت بچه نبودم 199 00:17:19,597 --> 00:17:22,099 همینجوری سر از تخم دراوردم،کاملا بالغ 200 00:17:22,183 --> 00:17:23,434 بی خیال 201 00:17:24,435 --> 00:17:27,021 چدا،نمیتونی بهم بگی هیچ وقت نمیخواستی نقاش باشی 202 00:17:29,815 --> 00:17:31,400 هیچ وقت نیویورک بودی؟ 203 00:17:32,401 --> 00:17:33,694 اره 204 00:17:33,778 --> 00:17:38,783 بنرهایی که بیرون موزه ها برای نمایش های خاص اویزون میکنند،رو میشناسی؟ 205 00:17:40,076 --> 00:17:42,078 یکی از اونا میخواستم 206 00:17:45,206 --> 00:17:47,041 فیگرز 207 00:17:48,042 --> 00:17:50,252 یه معلم توی مدرسه هنر داشتم 208 00:17:50,336 --> 00:17:51,796 یه معلم خوب 209 00:17:52,922 --> 00:17:55,758 یه روز منو کنار کشید و بهم گفت 210 00:17:55,841 --> 00:17:58,427 توی حرف زدن درمورد هنر خیلی بهتر از انجام دادنش هستم 211 00:17:58,511 --> 00:18:01,764 و گفت این کارو بکنم یه فاجعه میشه 212 00:18:02,765 --> 00:18:05,268 هرچند هنوز اون بنر رو میخواهی،مگه نه؟ 213 00:18:30,501 --> 00:18:32,878 دنبال قلبت برو 214 00:18:42,221 --> 00:18:48,436 میدونی چندتا موزه اینو مهمترین بخش خود قلمداد میکنند؟ 215 00:18:48,519 --> 00:18:52,106 و اینجا،مثل یه ضربه رنگ روی دیوار افتاده 216 00:18:52,189 --> 00:18:53,524 تنها زندگی میکنه؟ 217 00:18:54,650 --> 00:18:57,570 همچین حسیه،مگه نه؟ باید خیلی تنها باشه 218 00:18:58,571 --> 00:19:02,158 چیه؟ مردی مثل کسدی؟ این یه انتخابه 219 00:19:03,159 --> 00:19:07,038 زنان به عنوان یه قاعده نمیتونند درکش کنند جذابیت تنهایی 220 00:19:07,121 --> 00:19:10,166 و تو میکنی؟ اوه اره،منم اینجوری زندگی کردم 221 00:19:10,249 --> 00:19:11,500 ..یکم 222 00:19:12,501 --> 00:19:15,379 البته ساده تر 223 00:19:15,463 --> 00:19:17,089 فقط یه گرگ تنها..ها؟ 224 00:19:17,173 --> 00:19:20,092 هرچقدر میخواهی مسخره کن من اینجا توی ایتالیا تارک دنیا بودم 225 00:19:20,176 --> 00:19:23,429 هنر،تنها معشوقه من 226 00:19:31,395 --> 00:19:34,148 باهت شرط میبندم،برای اینا پول زیادی داده 227 00:19:34,231 --> 00:19:37,652 و 10 سال دیگه نمیتونه ببخشش شون 228 00:19:37,735 --> 00:19:40,363 بهتون کمکی میکنه اقای فیگرز،اگه بهتون بگم 229 00:19:40,446 --> 00:19:43,449 که من یه لکنت زبان وحشتناک داشتم وقتی بچه بودم؟ 230 00:19:43,532 --> 00:19:47,370 سال ها طول کشید تا از پسش بربیام خیلی متاسفم،نمیدونستم 231 00:19:47,453 --> 00:19:50,247 یکی از همسایه هام یه توصیه بهم کرد 232 00:19:50,331 --> 00:19:54,293 سعی کن و با کلمات اواز بخون تا در اسانی گذر اونا کمک کنه 233 00:19:55,461 --> 00:20:00,800 می دونم که دلبستگی من به این تصاویر کمی احساساتی به نظر می یاد 234 00:20:00,883 --> 00:20:03,219 ولی یاداوری که میکنند رو دوست دارم 235 00:20:03,302 --> 00:20:07,932 اینکه نباید هرگز بزارم بهای یه چیز ارزشش رو مبهم کنه 236 00:20:08,015 --> 00:20:09,475 خانم هولیس 237 00:20:09,558 --> 00:20:11,060 درست میگم؟ 238 00:20:11,143 --> 00:20:12,728 جوزف کسدی 239 00:20:12,812 --> 00:20:16,524 به کلبه تابستانی من خوش امدید ممنون مارو دعوت کردید 240 00:20:16,607 --> 00:20:18,025 نوشیدنی قبل از غذا؟ 241 00:20:20,569 --> 00:20:22,863 واقعاً باید عذرخواهی کنم 242 00:20:22,947 --> 00:20:27,285 نتونستم کاری بکنم ولی مکالمه شمارو وقتی وارد شدم شنیدم 243 00:20:27,368 --> 00:20:29,078 جذاب بود 244 00:20:29,161 --> 00:20:31,622 ادم ها و بصیرت شون 245 00:20:31,706 --> 00:20:34,125 چطور بعضی ها استعداد دارند و بعضی ها ندارند 246 00:20:34,208 --> 00:20:37,420 همیشه به بصیرتت اعتماد کن،عزیزم تو استعداد داری 247 00:20:38,421 --> 00:20:41,299 کاملا حق داشتی به اینکه اقای فیگرز 248 00:20:41,382 --> 00:20:46,595 در مدت اقامت موقتش در ایتالیا زندگی گوشه نشینی داشته،شک کنی 249 00:20:46,679 --> 00:20:48,931 یه خانم سوفیا روسلی بوده 250 00:20:49,015 --> 00:20:54,812 بعدشم یه خانم لوئیزا پرنتز بود،و بعدش..اوه بیخیال 251 00:20:54,895 --> 00:20:57,315 به نظر راحت نمیایی،اقای فیگرز 252 00:20:57,398 --> 00:21:01,027 من دعوتت کردم به خونه ام،باید پرس و جو کنم 253 00:21:01,110 --> 00:21:04,864 به هر حال،خانه من کاملا درموردش اشتباه برداشت کردید 254 00:21:04,947 --> 00:21:06,115 این املاک همسرمه 255 00:21:06,198 --> 00:21:09,327 برای نسل های مال خانواده اش بوده اگه دیروز میامدید اینجا 256 00:21:09,410 --> 00:21:11,704 یه عالمه ادم اینجا میدید 257 00:21:11,787 --> 00:21:15,207 منظورم بچه ها،نوه ها،سگ ها،گربه ها ،پرستارهای بچه 258 00:21:15,291 --> 00:21:18,586 همشون امروز صبح رفتند برای مسابقه تیراندازی کوفتی 259 00:21:18,669 --> 00:21:23,341 هنوز هم میشه یکم بوی اونا رو حس کرد،مگه نه؟ 260 00:21:23,424 --> 00:21:25,926 یه جورایی بوی بامزه بچه- 261 00:21:27,303 --> 00:21:30,389 جیم،میتونم جیم صدات بزنم؟ خواهش میکنم 262 00:21:31,515 --> 00:21:36,604 الکی میگم،چرا فکر میکنی فرزندان من بوی خاصی میدند؟ 263 00:21:39,231 --> 00:21:43,152 برنیس،یکم ساکت بودی 264 00:21:43,235 --> 00:21:45,988 امیدورام زیاد خسته ات نکنیم نه اصلا 265 00:21:46,072 --> 00:21:49,075 ..شاید باید بیشتر تلاش کنم تا از لاک خودت بیرون بیایی ولی من 266 00:21:49,158 --> 00:21:52,536 حس میکنم زیاد به سوالات شخصی علاقه مند نیستی 267 00:21:52,620 --> 00:21:55,539 چرا باید اینجوری باشه؟ نمیدونم 268 00:21:55,623 --> 00:21:58,793 فقط یه بصیرت،شاید اشتباه میکنم 269 00:21:58,876 --> 00:22:01,462 اهل کجای؟ دلوث 270 00:22:01,545 --> 00:22:03,464 مینه‌سوتا؟ 271 00:22:03,547 --> 00:22:04,674 انستیتو هنر اونجا 272 00:22:04,757 --> 00:22:08,594 قبلا یه نقاشی دوست داشتنی از دو تولوز-لوترک داشتند ولی دیگه ندارند 273 00:22:08,678 --> 00:22:12,098 وقتی میگم دولوث منظورم یه شهرک کوچک در جنوب شهره 274 00:22:12,181 --> 00:22:13,391 کدوم یکی؟ 275 00:22:14,392 --> 00:22:17,395 خیی کوچکه اقای کسدی مطمئنم هیچ وقت اسمش رو نشنیدید 276 00:22:17,478 --> 00:22:18,938 اوه ،البته که نه 277 00:22:19,021 --> 00:22:21,857 اگرچه که بودن از یه شهر کوچک خوبه مگه نه 278 00:22:21,941 --> 00:22:22,984 چطور مگه؟ 279 00:22:23,067 --> 00:22:26,404 خب نسبت به جهان مثل یه نوزاد تازه متولد شده هستید 280 00:22:26,487 --> 00:22:28,656 ازادید هرجوری که میخواهید باشید 281 00:22:29,991 --> 00:22:34,287 میدونید،هیچ کدوم از شما به صندلی خالی اشاره ای نکردید 282 00:22:34,370 --> 00:22:36,247 فکر کردم متعلق به همسرتونه 283 00:22:36,330 --> 00:22:39,583 اگه بهتون بگم در لبه املاک من 284 00:22:39,667 --> 00:22:41,752 یه خونه مخروبه کوچک وجود داره 285 00:22:41,836 --> 00:22:46,299 و توی اون خونه یه مرد وجود داره که هر روز من برای ناهار دعوتش میکنم 286 00:22:46,382 --> 00:22:51,679 و تنها جوابی که از اون میگیرم این صندلی خالیه 287 00:22:51,762 --> 00:22:53,306 کیه؟ 288 00:22:53,389 --> 00:22:58,227 این مرد،دوست عزیز جوان من دلیلیه که تو رو به اینجا احضار کردم 289 00:22:59,812 --> 00:23:01,856 متوجه نمیشم 290 00:23:01,939 --> 00:23:05,484 رادولف،بریم قهوه رو توی تراس بخوریم ،باشه؟ 291 00:23:05,568 --> 00:23:06,861 خیلی خوبه،قربان 292 00:23:13,326 --> 00:23:18,372 اگه میتونستی با هر هنرمند زنده ای مصاحبه کنی به نظرت اون فرد کی میتونست باشه؟ 293 00:23:18,456 --> 00:23:21,125 انزلم کیفر کیفر؟ 294 00:23:21,208 --> 00:23:24,503 کیفر با هرکی که یه دفترچه یادداشت باز داشته باشه حرف میزنه 295 00:23:24,587 --> 00:23:28,341 نه،یکم انحصاری تر فکر کن،باشه 296 00:23:29,425 --> 00:23:34,388 هیچ منتقدی بیش از 50 ساله که با این فرد صحبت نکرده 297 00:23:34,472 --> 00:23:38,225 خیلی وقت از زمانی که کسی حتی کار این مرد رو دیده گذشته 298 00:23:38,309 --> 00:23:39,518 هنوز نگرفتم 299 00:23:39,602 --> 00:23:40,645 باشه 300 00:23:40,728 --> 00:23:42,271 اگه بهت بگم 301 00:23:42,355 --> 00:23:44,231 پاریس 1968 302 00:23:44,315 --> 00:23:48,361 دوازده نقاشی در اتش یک گالری کاملا نابود شدند 303 00:23:48,444 --> 00:23:51,072 داری باهام شوخی میکنی 304 00:23:51,155 --> 00:23:54,283 دو روز بعد،روی همون دیوارهای دود گرفته 305 00:23:54,367 --> 00:23:57,036 یه قاب خالی ظاهر شد 306 00:23:57,119 --> 00:23:59,872 ..یه کارت ویزیت کوچک روش بود که 307 00:23:59,956 --> 00:24:01,999 جروم دبنی،شماره یک 308 00:24:02,083 --> 00:24:04,961 اوه،اره هم اتاقی دانشگاهم یه پوستر ازش روی دیوار داشت 309 00:24:05,044 --> 00:24:07,046 الان واقعا داری میگی جروم دبنی اینجاست؟ 310 00:24:07,129 --> 00:24:09,131 اخرین بار کی ازش چیزی شنیدی؟ 311 00:24:09,215 --> 00:24:12,885 یه اتش سوزی دیگه ،تقریبا یک سال پیش توی استودیو و خانه اش توی فرانسه 312 00:24:12,969 --> 00:24:15,888 همه چز سوخت همه چیزش رو از دست داد 313 00:24:15,972 --> 00:24:18,891 یه کار تمام عمر سوخت و کسی هرگز اون رو ندید 314 00:24:18,975 --> 00:24:22,270 نابود شد،انگار هرگز وجود نداشته 315 00:24:22,353 --> 00:24:25,481 اون مرد ثروتمندی نیست تمام پولش را از یه موسسه خیریه میگیره 316 00:24:25,564 --> 00:24:26,816 موسسه دبنی اره 317 00:24:26,899 --> 00:24:29,610 هیت مدیره ای که من خیلی مفتخرم که توش هستم 318 00:24:29,694 --> 00:24:34,115 و با این ظرفیت من پیشنهاد محل اسکان یه مرد بزرگ رو دادم 319 00:24:34,198 --> 00:24:35,741 بنابراین الان هرروز صبح 320 00:24:35,825 --> 00:24:41,038 جرمون دبنی کوفتی کنار استخر من هستش 321 00:24:42,623 --> 00:24:44,875 رادولف؟ قربان 322 00:24:44,959 --> 00:24:48,713 اون روز وقتی رفتی دنبال اقای دبنی داشت چی میخوند؟ 323 00:24:48,796 --> 00:24:51,257 تلالو هنر،شماره ماه مارس 324 00:24:51,340 --> 00:24:53,926 ستون اقای فیگرز داری باهام شوخی میکنی 325 00:24:54,010 --> 00:24:55,970 و وقتی داشت میخوند چکار میکرد؟ 326 00:24:56,053 --> 00:24:57,054 میخندید،قربان 327 00:24:57,138 --> 00:25:00,683 گفت این مرد واقعا سرگرم کننده 328 00:25:00,766 --> 00:25:05,896 برنیس،اشکال نداره من جیمز را برای یه صحبت خصوصی قرض بگیرم؟ 329 00:25:07,023 --> 00:25:08,190 نه 330 00:25:12,153 --> 00:25:17,742 من یک تیم از محققان رو برای اطمینان از اصالت و زنجیره عنوان استخدام کردم 331 00:25:17,825 --> 00:25:19,201 متوجه ام 332 00:25:19,285 --> 00:25:23,789 یکی از اونا به مقاله اخر تو در مورد اثرات قلم مو مودیلیانی برخورد 333 00:25:23,873 --> 00:25:26,250 یادته؟ اره معلومه 334 00:25:26,334 --> 00:25:28,502 پایان نامه نسبتا جالبیه 335 00:25:28,586 --> 00:25:34,425 بهم کمک کرد بر تردید منشا یکی تز اثرهای خاص مودیلیانی غلبه کنم 336 00:25:34,508 --> 00:25:36,469 زنی با یک روسری قرمز 337 00:25:37,511 --> 00:25:39,972 با یه سود نسبتا خوب دادیمش به موسسه تیت 338 00:25:40,056 --> 00:25:42,183 اوه،الان توی تیت ئه 339 00:25:42,266 --> 00:25:45,061 اره،یه جورای حس کنجکاوی منو برانگیخت 340 00:25:45,144 --> 00:25:47,396 پس افرادم رو مجبور کردم یکم بیشتر جست جو کنند 341 00:25:48,397 --> 00:25:51,400 کاملا یه پسر جوان استثنایی بودی مگه نه؟ 342 00:25:52,401 --> 00:25:54,487 با خوندن مقالات قدیمیت 343 00:25:54,570 --> 00:25:57,198 فکر میکردم الان باید یه موزه رو اداره کنی 344 00:25:57,281 --> 00:25:59,825 ..اره،خب چی شد جیمز؟ 345 00:26:01,702 --> 00:26:02,870 اختلاس درسته؟ 346 00:26:03,913 --> 00:26:06,999 خب،نه دقیقا اینجوری 347 00:26:08,042 --> 00:26:09,669 چی بود پس؟ 348 00:26:09,752 --> 00:26:13,297 گالری حسابی برای هزینه های پیش بینی نشده داشت 349 00:26:13,381 --> 00:26:15,967 ..و من فکر کردم اشکالی نداره که 350 00:26:16,050 --> 00:26:18,719 یه مقدار کم قرض بگیرم و بعدا برگردونم 351 00:26:18,803 --> 00:26:21,180 به نظر راحت میشه فهمید 352 00:26:22,181 --> 00:26:24,475 نتونستم خیلی خوب از پس موقعیت بربیام 353 00:26:24,558 --> 00:26:27,353 قبلا سرزنده تر بودم 354 00:26:27,436 --> 00:26:28,854 اوه جدی؟ 355 00:26:29,855 --> 00:26:32,233 به خاطر افزایش سنه،مگه نه؟ 356 00:26:33,609 --> 00:26:35,820 این حرفا در مورد چیه،اقای کسدی؟ 357 00:26:37,029 --> 00:26:38,281 رستگاری 358 00:26:39,282 --> 00:26:41,450 به تاثیرش فکرکن 359 00:26:42,451 --> 00:26:46,289 اولین منقدی که طی بیش از 50 سال با جروم دبنی مصاحبه میکنه 360 00:26:46,372 --> 00:26:49,709 ..برای دیدن و توصیف کار در حال انجام اون و 361 00:26:50,793 --> 00:26:54,797 میدونی،میتونم از نفوذم استفاده کنم 362 00:26:54,880 --> 00:26:57,383 و تو میتونی به زودی یه موزه بزرگ رو اداره کنی 363 00:26:58,384 --> 00:27:01,470 و چرا میخواهی این کارو برای من بکنی؟ 364 00:27:02,972 --> 00:27:06,100 من برای یک اثر دبنی ارزش قائلم،جیمز 365 00:27:07,101 --> 00:27:10,771 و دوست دارم اونو برام بدست بیاری 366 00:27:10,855 --> 00:27:12,523 چطور باید این کارو بکنم 367 00:27:12,607 --> 00:27:15,901 خب،این یه معامله بین تو و اقای دبنی مگه نه؟ 368 00:27:15,985 --> 00:27:20,406 اره،ولی چی جلوی منو میگیره که باهاش مصاحبه کنم بدون اینکه نقاشی رو بهت بدم؟ 369 00:27:23,909 --> 00:27:27,872 یه نفر برای نوشتن مقاله مودیلیانی بهت پول نداد؟ 370 00:27:28,873 --> 00:27:31,500 یه مرد به اسم چارلز کلی؟ 371 00:27:32,543 --> 00:27:35,296 چارلز کلی زنی با روسری قرمز رو به من فروخت 372 00:27:38,966 --> 00:27:42,470 میدونی به معتبر کردن یه جعل سند کمک کردی؟ 373 00:27:42,553 --> 00:27:44,472 یا تو هم گول خوردی؟ 374 00:27:44,555 --> 00:27:46,349 جعل نبود 375 00:27:48,476 --> 00:27:52,688 بهرحال پایان حرفه لعنتی تو ئه،مگه نه؟ 376 00:27:59,028 --> 00:28:00,613 تو اونو فروختی به تیت 377 00:28:00,696 --> 00:28:05,785 خب،میدونم ولی من به تخصص محققین توی این موضوع اعتماد کردم 378 00:28:07,161 --> 00:28:08,162 ..بگذریم 379 00:28:09,580 --> 00:28:14,126 من فردا میرم لندن پس تو و برنیس میتونیم اینجا رو مدیریت کنید 380 00:28:14,210 --> 00:28:16,671 ببین چی رو میتونی مدیریت کنی 381 00:28:48,327 --> 00:28:49,787 یکی میخواهی؟ 382 00:28:52,248 --> 00:28:53,791 عادت کردی،کاپیتان؟ 383 00:28:53,874 --> 00:28:55,543 فقط برای یکم تقویته 384 00:28:55,626 --> 00:28:58,296 روزی چندتا میخوری؟ کی میشماره؟ 385 00:28:59,547 --> 00:29:02,800 جایی که من اهلشم به این میگند عادت کردن 386 00:29:02,883 --> 00:29:04,844 دلوث..ها؟ 387 00:29:06,220 --> 00:29:09,015 فکر کردم لهجه داری لهجه دلوث؟ 388 00:29:09,098 --> 00:29:11,809 مینه سوتا،یه چیزای عجیبی توی صدا 389 00:29:12,852 --> 00:29:15,730 فکر میکردم همه معتادا بازنده های بیچاره ای هستند 390 00:29:15,813 --> 00:29:17,565 واوو،الان داریم باهم میجنگیم؟ 391 00:29:17,648 --> 00:29:20,234 فقط اگه تو بخواهی اولین دعوامون،باشه ادامه بده 392 00:29:20,318 --> 00:29:22,528 یه چیزی بهم بگو عوضی 393 00:29:23,529 --> 00:29:24,822 بیشتر تلاش کن 394 00:29:24,905 --> 00:29:26,782 حرومزاده 395 00:29:26,866 --> 00:29:30,620 حرومزاده،یه تکه اشغال مادر جنده،کیر خور 396 00:29:30,703 --> 00:29:34,665 یه چیزی در مورد شخصیتم بگو و نیش دارش کن 397 00:29:34,749 --> 00:29:37,585 با موارد جدی جوری رفتار میکنی انگار بی اهمیت هستند 398 00:29:37,668 --> 00:29:40,546 و با چیزای بی اهمیت جوری رفتار میکنی انگار جدی هستند 399 00:29:40,630 --> 00:29:41,797 بیخیال 400 00:29:41,881 --> 00:29:45,760 یه شانس دیگه داری بعدش من نشونت میدم چطور این کارو میکنند 401 00:29:47,011 --> 00:29:48,596 به نظرت چند روز دیگه برام باقی مونده؟ 402 00:29:48,679 --> 00:29:50,806 باقی مونده؟ برای زندگی 403 00:29:52,558 --> 00:29:56,520 منظورم اینه این چه جور سوالیه؟ یه عدد وجود داره برای هردوتامون 404 00:29:56,604 --> 00:29:58,397 روزها،ساعت ها،دقیقه ها 405 00:29:58,481 --> 00:30:00,900 بعد از این دقیقه اینجا،یکی کمتر میشه 406 00:30:00,983 --> 00:30:04,236 اینجوریه دیگه پس چرا اینجوری هدرش بدیم؟ 407 00:30:09,033 --> 00:30:11,452 ما دوستیم،درسته؟ 408 00:30:11,535 --> 00:30:12,828 بهترین دوستا 409 00:30:12,912 --> 00:30:15,581 پس کی به تخمش که من اهل کجا هستم؟ 410 00:31:32,533 --> 00:31:34,827 میتونم براتون پستش کنم،خانم 411 00:31:34,910 --> 00:31:37,663 اگه دوست داشته باشید اره عالی میشه 412 00:31:40,041 --> 00:31:41,500 ممنون 413 00:31:43,419 --> 00:31:45,921 صبح بخیر،قربان صبح بخیر 414 00:31:46,005 --> 00:31:48,591 دوست عزیزی داری،عزیزم؟ 415 00:31:48,674 --> 00:31:50,259 مامانم 416 00:31:50,343 --> 00:31:52,386 برگشت به دولوث قدیمی؟ 417 00:31:52,470 --> 00:31:55,014 باید بهش میگفتم با یه پسر اشنا شدم 418 00:31:58,351 --> 00:32:00,478 هیچی نگو 419 00:32:02,271 --> 00:32:03,648 ببین 420 00:32:20,998 --> 00:32:23,417 خوب بود خیلی خوب بود 421 00:32:23,501 --> 00:32:25,711 مردی با یه عالمه توانایی 422 00:32:25,795 --> 00:32:27,463 درسته 423 00:32:28,714 --> 00:32:31,717 دیشب عجیبترین رویا رو دیدم 424 00:32:31,801 --> 00:32:34,428 معمولا برای من عجیب هستند 425 00:32:34,512 --> 00:32:36,013 امروز خیلی زود بیدار شدم 426 00:32:37,014 --> 00:32:39,392 شنیدم یکی نجوا میکنه،پس سمت در رفتم 427 00:32:39,475 --> 00:32:41,310 درو باز کردم 428 00:32:41,394 --> 00:32:43,187 و تو اونجا بودی 429 00:32:43,271 --> 00:32:45,314 پایین راهرو توی یه لباس بلند با کسدی 430 00:32:45,398 --> 00:32:49,944 و اون یه پاکت بهت داد یه بزرگش 431 00:32:51,821 --> 00:32:54,657 من داشتم فکر میکردم یه اسب بالدار 432 00:32:54,740 --> 00:32:57,034 با مادرت سکس میکنه اینجوری عجیب میشه 433 00:32:57,118 --> 00:32:58,953 برگشتم توی تخت و با تعجب خوابیدم 434 00:32:59,036 --> 00:33:03,708 چرا باید کسدی یه پاکت پر از پول بهش بده؟ 435 00:33:03,791 --> 00:33:06,460 اون من بودم 436 00:33:11,674 --> 00:33:14,427 این خوابی بود که در موردش حرف میزدی،درسته؟ 437 00:33:14,510 --> 00:33:15,636 همونه؟ 438 00:33:16,637 --> 00:33:18,806 ادم خنده داری هستی،مگه نه؟ 439 00:33:32,945 --> 00:33:34,822 اوه ببین 440 00:33:37,325 --> 00:33:40,244 اینو برای نوه هامون تعریف خواهیم کرد 441 00:33:42,371 --> 00:33:45,833 وقتی اومدم اینجا گدا بودم ولی به صورت یه شاهزاده از اینجا میرم،یه امپراتور لعنتی 442 00:33:45,916 --> 00:33:48,210 یه بار ابی رو دیدم 443 00:33:50,671 --> 00:33:53,257 ابی خالص،متوجه ای 444 00:33:54,258 --> 00:33:56,469 ابی افلاطونی 445 00:33:57,637 --> 00:34:00,139 توی یه استخر خیلی شبیه این 446 00:34:01,557 --> 00:34:03,893 زیر اب بودم 447 00:34:03,976 --> 00:34:06,479 به طرف اسمان خیره شده بودم 448 00:34:07,480 --> 00:34:13,361 و شاید صرفا کمبود اکسیژن بوده 449 00:34:15,071 --> 00:34:17,073 ...ولی برای یه لحظه 450 00:34:18,074 --> 00:34:19,575 آبی 451 00:34:21,701 --> 00:34:25,581 از اون زمان دنبالش بودم 452 00:34:27,708 --> 00:34:29,210 اقای فیگرز 453 00:34:30,210 --> 00:34:31,754 فکر میکردم احتمالا تو باشی 454 00:34:33,089 --> 00:34:35,383 ریش هات رو زدی 455 00:34:35,466 --> 00:34:38,636 باید بزاری دوباره رشد کنند،به شخصیت اضافه میکنه 456 00:34:40,513 --> 00:34:42,390 باعث افتخاره،اقای دنبی 457 00:34:42,473 --> 00:34:44,475 ..و تعجب کردم،چطور شما 458 00:34:44,558 --> 00:34:48,604 ستون تو،هر ماه همراه با عکس کوچکش 459 00:34:48,688 --> 00:34:53,359 دیدن مرد جوانی با همچین دید روشنی خوبه 460 00:34:53,442 --> 00:34:56,654 و دوست زیبا یت که امیدواری در برار جذابیت من از محافظت کنی 461 00:34:56,737 --> 00:34:59,865 فکر کنم اسم هم داره؟ خانم برینس هولیس 462 00:35:02,076 --> 00:35:05,329 جروم دنبی در خدمت تون هستم خانم هولیس 463 00:35:05,413 --> 00:35:07,623 باعث افتخاره اقای دنبی 464 00:35:08,624 --> 00:35:09,959 خواهش میکنم 465 00:35:11,752 --> 00:35:14,588 میشه صریح باشم،به شیوه مدرنش؟ 466 00:35:14,672 --> 00:35:18,175 اقای کسدی مارو جمع کرده چرا،مهم نیست 467 00:35:18,259 --> 00:35:20,261 اون یه مجموعه داره 468 00:35:20,344 --> 00:35:24,432 و مجموعه دارا،همون جوری که هر دوتامون میدونیم موجودات عجیب غریبی هستند 469 00:35:24,515 --> 00:35:29,228 فکر کنم توافقی به وجود اومده یه توافق که برای هردو شما مناسبه 470 00:35:29,312 --> 00:35:31,439 واقعا ارزو ندارم بدونم،نه 471 00:35:31,522 --> 00:35:33,649 یکی از لذت بخش ترین چیزای هنرمند بودن اینه که 472 00:35:33,733 --> 00:35:37,778 هنرمند نیاز نیست به این روش با جهان دادو ستد کنه 473 00:35:39,030 --> 00:35:42,366 تصورم اینه که دنبال یه مصاحبه ای 474 00:35:42,450 --> 00:35:45,411 چرخش نوار ضبط صوت 475 00:35:46,662 --> 00:35:48,706 -نمیتونم همچین چیزی رو تحمل کنم 476 00:35:49,874 --> 00:35:51,375 یه گفت گو؟ 477 00:35:51,459 --> 00:35:54,587 طبیعی،غیر رسمی 478 00:35:54,670 --> 00:35:58,174 این، شاید ممکنه باشه نه چیز بیشتری 479 00:35:58,257 --> 00:36:00,593 این جوری خوب نیست؟ 480 00:36:00,676 --> 00:36:02,637 این برای من یه دنیا ست 481 00:36:02,720 --> 00:36:05,765 جام مقدس،بزرگترین افتخاره 482 00:36:05,848 --> 00:36:08,392 ولی باید اینجور راحت پیش بیاد؟ 483 00:36:09,393 --> 00:36:10,603 ببخشید؟ 484 00:36:10,686 --> 00:36:12,188 تو چه رنجی کشیدی؟ 485 00:36:12,271 --> 00:36:14,774 پادشاه تو رو دعوت کرده به این قصر 486 00:36:14,857 --> 00:36:17,526 کنار این استخر افتاب میگیری 487 00:36:17,610 --> 00:36:20,363 جام مقدس خودش نزدیک میشه 488 00:36:20,446 --> 00:36:23,366 بدون جدال و ازمایشی 489 00:36:23,449 --> 00:36:25,368 خدایان هرگز دوست ندارند 490 00:36:25,451 --> 00:36:28,371 اقای دبنی این فقط یه استعاره 491 00:36:28,454 --> 00:36:30,498 چه قدرتی در استعاره کمین کرده 492 00:36:30,581 --> 00:36:32,917 شناگر هستی؟ ..فکر کنم 493 00:36:33,000 --> 00:36:36,921 یه طول استخر زیر اب برو و من بعدش باهات حرف میزنم 494 00:36:37,004 --> 00:36:39,256 ..ولی اقای دبنی،من دو طول استخر 495 00:36:39,340 --> 00:36:43,678 اگه کلمه بعدیت بله نباشه میشه چهار تا 496 00:36:45,554 --> 00:36:47,181 خیلی خب 497 00:36:49,392 --> 00:36:52,436 مادرم چانه زدن رو بهم یاد داده 498 00:36:53,729 --> 00:36:56,816 اگر چیزی برای از دست دادن نداری باید بی رحم باشی 499 00:36:57,984 --> 00:36:59,151 بیا 500 00:36:59,235 --> 00:37:02,405 بیا کنارم بشین و باهم تشویقش کنیم 501 00:37:04,615 --> 00:37:07,743 توقع نداشتم اینقدر خوش مشرب باشید،اقای دنبی 502 00:37:07,827 --> 00:37:12,290 یکی از چیزهایی که من در اقامت طولانی خود در این دشت تاریک یاد گرفتم 503 00:37:12,373 --> 00:37:14,458 بیشتر چیزا،بیشتر ادما 504 00:37:14,542 --> 00:37:16,961 چیزی نیستند که انتظار داری 505 00:37:21,257 --> 00:37:23,634 ایا تو همون چیزی هستی که ممکنه انتظار داشته باشی 506 00:37:24,635 --> 00:37:26,387 چی ممکنه باشه؟ 507 00:37:26,470 --> 00:37:27,513 یک سنگ 508 00:37:28,639 --> 00:37:30,599 شاید یه تخم مرغ 509 00:37:32,018 --> 00:37:33,686 ..سوال اینه که 510 00:37:33,769 --> 00:37:36,647 سختیت چقدره 511 00:37:36,731 --> 00:37:40,151 برای مطمئن شدن باید بندازیمت 512 00:37:40,234 --> 00:37:42,403 افرین،نصف راه رو رفتی 513 00:37:43,863 --> 00:37:46,407 دوستای قدیمی هستید؟ دوستای خیلی تازه 514 00:37:47,408 --> 00:37:49,577 مرد جوون جاه طلبیه 515 00:37:49,660 --> 00:37:52,246 پس اگه تو یه تخم مرغ باشی 516 00:37:52,330 --> 00:37:54,040 امیدوارم حواست باشه 517 00:37:54,123 --> 00:37:56,042 بهم اعتماد کن،هرچیزی هستم به جز تخم مرغ 518 00:37:56,125 --> 00:37:58,919 میدونی غمناک ترین تخم مرغ کدومه؟ 519 00:37:59,003 --> 00:38:01,464 تخم مرغی که باور داره سنگه 520 00:38:03,341 --> 00:38:07,053 چیزی وجود داره که بتونم بگم 521 00:38:07,136 --> 00:38:10,264 و تو رو از نوشتن در مورد خودم توی مجله ات منصرف کنم؟ 522 00:38:12,892 --> 00:38:15,227 به همین اندازه مشکوک شدم 523 00:38:15,311 --> 00:38:19,607 الان برای 3 ساعت میرم استودیو خودم که اونجا کسی بهت خوش امد نمیگه 524 00:38:19,690 --> 00:38:24,111 و بعدش یه قایق سواری، و درصورت تمایل میتونی باهام همراه بشی 525 00:38:24,195 --> 00:38:26,614 بعد از قایق سوار، یه دوش 526 00:38:26,697 --> 00:38:28,574 و بعدش شام 527 00:38:28,658 --> 00:38:30,576 که اونم قدمت روی چشم 528 00:38:30,660 --> 00:38:34,121 غذا رو میگم نه دوش گرفتن رو 529 00:38:34,205 --> 00:38:35,331 قابل قبوله؟ 530 00:38:41,087 --> 00:38:43,255 عجب اندوه شیرینی 531 00:38:49,512 --> 00:38:52,473 اون زیر آبی منو پیدا کردی؟ 532 00:38:55,309 --> 00:38:56,769 خوبی،قهرمان؟ 533 00:39:12,535 --> 00:39:15,037 چطور همچین اسم قشنگی گیرت اومد؟ 534 00:39:16,038 --> 00:39:17,915 وقتی رسیدم منتظرم بود 535 00:39:19,000 --> 00:39:21,794 قبول ندارم اسم عادی توی مینه ستوتا باشه 536 00:39:21,877 --> 00:39:24,797 میخواهی دوباره این کارو بکنیم؟ بگو ببینم 537 00:39:25,965 --> 00:39:29,343 مادرم با خاله ام شرط بسته بود که من دختر میشم 538 00:39:29,427 --> 00:39:31,887 که دختر هستم،همون طور که شاید متوجه شده باشی 539 00:39:31,971 --> 00:39:35,349 پس برنیس:اورنده پیروزی 540 00:39:35,433 --> 00:39:37,602 شرط چی بود؟ 541 00:39:37,685 --> 00:39:40,730 یه ست جدید شیشه ترشی اوه،ادم تیزهوشی هستی 542 00:39:40,813 --> 00:39:43,691 دروغ گفتن اسونه وقتی حقیقت رو میگی 543 00:39:45,026 --> 00:39:47,987 جزئیات عجیب غریب موفقیت به بار میاره 544 00:39:48,070 --> 00:39:49,989 خاله سالی،شیشه های ترشی 545 00:39:50,072 --> 00:39:54,619 نیلز قسم خورد دیگه به قلم مو دست نزنه نورا در اثر بیماری سل مرد 546 00:39:55,703 --> 00:39:59,915 میخواهی در مورد نورا بدونی؟ از دبنی بپرس احتمالا توی پاریس ملاقاتش کرده 547 00:40:01,626 --> 00:40:04,003 تقریبا وقت قایق سواریه 548 00:40:06,213 --> 00:40:08,007 تنهایی برو 549 00:40:08,090 --> 00:40:10,593 اگه استراحت نکنم،به شام نمیرسم 550 00:40:13,679 --> 00:40:14,680 چیه؟ 551 00:40:16,974 --> 00:40:19,185 در موردش حرف نمیزنیم قرارمون همین بود؟ 552 00:40:19,268 --> 00:40:22,730 خیلی پیچیده نیست،عزیزم یه ضرب الاجل کاری داشتم و قرص ها بهم کمک کردند 553 00:40:22,813 --> 00:40:26,233 بعد نیازم شروع شد بعدش دیگه موضوع ضرب الاجل نبود 554 00:40:26,317 --> 00:40:27,693 ..میتونم تمومش کن،من فقط 555 00:40:27,777 --> 00:40:30,029 فقط منتظر زمان مناسب هستم 556 00:40:30,112 --> 00:40:34,325 میتونم بشنوم اون صداها چه جوریند و این اونجوری نیست 557 00:40:38,913 --> 00:40:39,747 باشه 558 00:40:40,748 --> 00:40:43,834 احتمالا حق با توئه نباید درموردش حرف بزنیم 559 00:41:00,393 --> 00:41:01,894 گالاهاد مون کجاست؟ "اسم یه شوالیه که دنبال جام مقدس میگشت" 560 00:41:01,978 --> 00:41:04,855 استراحت میکنه،عذرخواهی کرد 561 00:41:06,440 --> 00:41:09,944 خسته اش کردم،مگه نه؟ با شیرین کاری کوچولو مون 562 00:41:10,027 --> 00:41:11,279 منو کجا میبری؟ 563 00:41:12,280 --> 00:41:16,367 بیا ای فرزند بشر به سمت اب و طبیعت وحشی "قطعه ای از یک شعر" 564 00:42:32,485 --> 00:42:35,404 زنی به اسم نورا اینگن میشناختی؟ 565 00:42:39,033 --> 00:42:40,743 نورا 566 00:42:42,620 --> 00:42:46,874 نورا زیبا و شکسته 567 00:42:50,586 --> 00:42:52,129 چی از نورا میدونی؟ 568 00:42:53,130 --> 00:42:55,091 فقط چیزایی که جیمز برام گفته 569 00:42:56,092 --> 00:43:00,012 اردوگاه کار اجباری نقاشی های برادرش از آلمانی ها 570 00:43:00,096 --> 00:43:01,514 مگس ها 571 00:43:01,597 --> 00:43:02,723 مگس ها؟ 572 00:43:05,476 --> 00:43:07,270 یه افسانه 573 00:43:07,353 --> 00:43:12,024 برای دادن معنایی که وجود نداشت حقیقت نداره؟ 574 00:43:12,108 --> 00:43:15,361 اردوگاه ها جای نقاشی کشیدن نبود 575 00:43:15,444 --> 00:43:19,782 همچین فکری،زشته 576 00:43:21,534 --> 00:43:23,619 نیلز مثل بقیه مرد 577 00:43:24,620 --> 00:43:26,580 به زور توی یه اتاق باریک قرارشون دادن 578 00:43:27,581 --> 00:43:28,791 با گاز خفه شون کردند 579 00:43:28,874 --> 00:43:30,543 از کجا میدونی؟ 580 00:43:32,336 --> 00:43:34,422 اون بهم گفت نورا؟ 581 00:43:35,423 --> 00:43:38,759 باهاش خیلی خوب نبودیم مردان توی حلقه من 582 00:43:38,843 --> 00:43:41,846 مثل یه طلسم دست به دستش میکردیم 583 00:43:41,929 --> 00:43:47,893 به خودمون جرئت میدادیم شماره ریزی که روی ساعدش خالکوبی شده بود رو ببوسیم 584 00:43:49,228 --> 00:43:51,230 ادم های جوان و ناشی بودیم 585 00:43:51,314 --> 00:43:53,649 وقتی که باید مهربان میبودیم 586 00:43:55,860 --> 00:43:59,196 حالا بدترین جروم دنبی رو شناختی 587 00:44:00,406 --> 00:44:02,283 هنوز با هم دوستیم؟ 588 00:44:02,366 --> 00:44:04,493 معلومه اقای دنبی 589 00:44:04,577 --> 00:44:07,538 همیشه دوست خواهیم بود عالیه 590 00:44:07,622 --> 00:44:09,248 عالیه 591 00:45:52,810 --> 00:45:55,438 یه جا مورد علاقه من 592 00:45:55,521 --> 00:45:58,274 برای درک کردنش باید تلاش کرد 593 00:45:58,357 --> 00:46:00,943 و اونا مطمئنا کمکی نمی کنند 594 00:46:02,403 --> 00:46:06,115 سعی میکنم به عنوان پشیمانی بهشون فکر کنم 595 00:46:06,198 --> 00:46:09,327 ادم میتونه یا احساس عذاب کنه 596 00:46:09,410 --> 00:46:11,829 یا وجودشون رو تحمل کنه 597 00:46:11,912 --> 00:46:15,291 معلومه که من کمتر از تو لطافت دارم 598 00:46:15,374 --> 00:46:17,710 خب،پس باید یه راز رو بهم بگی 599 00:46:17,793 --> 00:46:21,922 یه چیز شرم اور اینجوری بارت کمتر میشه 600 00:46:25,343 --> 00:46:26,844 من یه معلم هستم 601 00:46:26,927 --> 00:46:29,472 یه معلم خوب،مطمئنم 602 00:46:29,555 --> 00:46:31,932 یه اشتباه مرتکب شدم چه جور اشتباهی 603 00:46:32,016 --> 00:46:34,268 یه بی ملاحظگی با یه همکار 604 00:46:34,352 --> 00:46:35,436 متاهل بود،فکر کنم؟ 605 00:46:39,315 --> 00:46:42,526 هر سال به دخترای جدید الورود اموزش سلامت میدم 606 00:46:42,610 --> 00:46:45,780 در مورد حقایق زندگی و اینجور چیزا براشون میگم 607 00:46:45,863 --> 00:46:47,615 در مورد چطوری حامله نشند 608 00:46:48,616 --> 00:46:52,119 معلمی که دانش اموز خیلی خوبی نبود؟ 609 00:46:54,080 --> 00:46:57,333 رسما،توی مرخصیم تا کیست برطرف بشه 610 00:46:58,834 --> 00:47:00,419 یه دوست دارم،بهترین دوست 611 00:47:00,503 --> 00:47:02,672 از من بزرگتره،متاهله 612 00:47:03,673 --> 00:47:04,966 قبل از اینکه برم،همه چیز رو بهش گفتم 613 00:47:05,049 --> 00:47:08,052 و تو اون لحظه ای که داشتم بهش میگفتم 614 00:47:08,135 --> 00:47:10,262 ...جوری بهم نگاه کرد 615 00:47:10,346 --> 00:47:12,682 فقط یه لحظه بود میدونی،یه واکنش 616 00:47:12,765 --> 00:47:14,934 انگار میخواد بهم تف کنه 617 00:47:15,935 --> 00:47:18,521 یه نیش زدن بود و همینجوری ادامه داره 618 00:47:19,522 --> 00:47:22,858 خب وقتی اومدم ایتالیا گفتم چرا که نه؟ 619 00:47:22,942 --> 00:47:26,028 یه مدتی ادای فاحشه ها رو در بیارم 620 00:47:26,112 --> 00:47:27,446 ببینم چه حسی داره 621 00:47:27,530 --> 00:47:29,323 و مناسبت بود؟ 622 00:47:29,407 --> 00:47:30,449 این ماسک جدید؟ 623 00:47:32,702 --> 00:47:34,537 معلوم شد که توی این کار خوبم 624 00:47:34,620 --> 00:47:37,039 با مراقب باشی،عزیزم 625 00:47:37,123 --> 00:47:39,208 یه ماسک میتونه چیز خطرناکی باشه 626 00:47:39,292 --> 00:47:42,628 وقتی یه شب ماسک خودم رو کنار زدم یه ماسک دیگه زیرش منتظر بود 627 00:47:42,712 --> 00:47:44,255 و زیر اون؟ 628 00:47:45,589 --> 00:47:47,591 سالهای سال،خانم هالیس 629 00:47:48,592 --> 00:47:50,136 دهه ها 630 00:47:50,219 --> 00:47:54,765 و الان ماسک ها ادامه دارند 631 00:47:59,270 --> 00:48:00,896 و تو؟ 632 00:48:02,231 --> 00:48:04,483 چیزی باقی مونده 633 00:48:08,404 --> 00:48:10,031 فکرکنم 634 00:48:10,114 --> 00:48:12,074 پس هنوز خیلی دیر نشده،مگه نه؟ 635 00:50:26,626 --> 00:50:28,294 جیمز؟ 636 00:50:33,007 --> 00:50:35,384 اسمان هنوز سر جاشه،جوجه کوچولو 637 00:50:35,468 --> 00:50:37,094 فقط روی پله ها لیز خوردم 638 00:50:38,095 --> 00:50:40,931 همه چیزا رو در مورد قایق سواری برای بابا بگو 639 00:50:41,932 --> 00:50:44,810 فکر کنم به خاطر پشه ها 3 پوند وزن کم کردم 640 00:50:45,811 --> 00:50:48,648 ولی ازش خوشم میاد پیرمرد خوبیه 641 00:50:48,731 --> 00:50:51,734 شما دوتا مرغ عشق در مورد چی حرف زدید؟ این چیز و اون چیز 642 00:50:51,817 --> 00:50:55,446 در مورد چیز دیگه ای نبود؟ هرگز توی اولین قرار نه 643 00:50:55,529 --> 00:50:57,865 فکر کردی چه جور دختری هستم؟ 644 00:50:59,450 --> 00:51:01,327 به نظر باید حقیقت رو بهت بگم؟ 645 00:51:01,410 --> 00:51:03,579 در مورد چی؟ خودم 646 00:51:04,580 --> 00:51:06,624 و اون چیه؟ 647 00:51:06,707 --> 00:51:09,251 دختر شهر کوچولو،یه اشتباه کرده 648 00:51:09,335 --> 00:51:13,005 سرراهش با کوسه های مثل تو ور رفته 649 00:51:14,006 --> 00:51:16,592 دختر کوچولو ساده لوح..ها؟ خیلی زیاد 650 00:51:17,593 --> 00:51:20,096 به خاله سالی بگو 651 00:51:33,067 --> 00:51:35,152 یه خانم کوچولو نیستی؟ 652 00:51:35,236 --> 00:51:37,363 انگار یکم براش دیره 653 00:51:37,446 --> 00:51:39,365 هیچ منظره دیدنی رو از دست دادم؟ 654 00:51:39,448 --> 00:51:41,450 منو برد به چندتا خرابه 655 00:51:41,534 --> 00:51:44,328 بالای رودحانه؟ درست بیرون املاک 656 00:51:44,412 --> 00:51:47,164 انگار صد ساله اولین نفرایی بودیم که اونجا میره 657 00:51:47,248 --> 00:51:50,334 باعث شد از اینکه فکر کنم اون تنهایی اونجا رو اب باشه بترسم 658 00:51:50,418 --> 00:51:52,003 چرا؟ 659 00:51:53,629 --> 00:51:55,840 اگه قایق سرنگون بشه،کسی هیچ وقت پیداش نمیکنه 660 00:51:55,923 --> 00:51:58,342 شاید چیزی که میخواد ناپدید شدن بدون هیچ ردیه 661 00:51:58,426 --> 00:52:00,303 بهترین پایان برای افسانه اونه 662 00:52:00,386 --> 00:52:03,597 هیشکی نمیخواد سرانجام ته یه دریاچه باشه،رئیس 663 00:52:10,313 --> 00:52:11,522 ممنون؟ 664 00:52:11,606 --> 00:52:12,940 یه لطفی بهم میکنی؟ 665 00:52:13,024 --> 00:52:14,400 دوستا به چه دردی میخورند؟ 666 00:52:14,483 --> 00:52:18,988 امشب وقتی توی خونه اش هستیم باید از هر چیزی که داره روش کار میکنه عکس بگیرم 667 00:52:19,071 --> 00:52:22,033 میتونی یکم حواسش رو پرت کنی،لطفا؟ چرا 668 00:52:22,116 --> 00:52:24,994 ..خب راهی وجود نداره که چرا باید عکس بگیری؟ 669 00:52:25,077 --> 00:52:28,164 برای کارم،نوشته ام، برای ارجاع دادن 670 00:52:28,247 --> 00:52:31,042 به نظر کار درستی نمیاد،اینجوری فکر نمیکنی؟ 671 00:52:31,125 --> 00:52:33,127 نادرست؟ 672 00:52:33,210 --> 00:52:34,920 اون دعوت مون کرده به خونه اش 673 00:52:35,004 --> 00:52:38,841 برای کمک به یاداوریه،ادم خوش بین کارم که تموم بشه پاک شون میکنم 674 00:52:39,842 --> 00:52:42,595 حالا چی شده فکر کنی هر چیز رو بهت نشون میده 675 00:52:43,596 --> 00:52:46,515 به خاطر گیرایی پدر قدرت من 676 00:52:47,642 --> 00:52:49,685 نه،اقای فیگرز 677 00:52:49,769 --> 00:52:52,104 نه نه نه 678 00:52:52,188 --> 00:52:53,731 مسخره ئه 679 00:52:53,814 --> 00:52:56,901 چرا یه عصر دلپذیر رو خراب کنیم؟ 680 00:52:56,984 --> 00:52:59,278 بیا غذا مون رو تموم کنیم 681 00:52:59,362 --> 00:53:02,406 وانمود میکنم همچین ایده ای رو مطرح نکردی 682 00:53:02,490 --> 00:53:03,991 و همه مون مثل دوست هستیم 683 00:53:04,075 --> 00:53:06,869 شما یه وظیفه دارید،اقای دنبی 684 00:53:06,953 --> 00:53:09,246 به کی؟ به ایندگان 685 00:53:09,330 --> 00:53:12,541 وقتی از دنیا برید،جهان به سرعت ورود میکنه 686 00:53:12,625 --> 00:53:15,586 بهتر نیست الان کارتون رو با من در میون بزارید 687 00:53:15,670 --> 00:53:17,546 در زمانی که هنوز اینجا هستید و میتونید کارتون رو توضیح بدید؟ 688 00:53:17,630 --> 00:53:20,591 میتونم توی این کار کمک تون کنم ..با همدیگه،ما 689 00:53:21,592 --> 00:53:24,595 اولین نمونه هنر به نظرت چیه؟ 690 00:53:25,680 --> 00:53:27,765 توی غارها فکر کنم نقاشی های توی غار لاسکو،غار آلتامیرا 691 00:53:29,392 --> 00:53:32,186 جای عجیبیه برای نقاشی کردن،موافق نیستی؟ 692 00:53:32,270 --> 00:53:33,896 یه سوراخ توی زمین 693 00:53:34,897 --> 00:53:37,233 میتونی انگیزه کشیدن نقاشی ها رو توضیح بدی 694 00:53:37,316 --> 00:53:39,360 خب ربطی به تخصص من نداره 695 00:53:39,443 --> 00:53:42,446 اما فکر کنم یه جور عنصر انجام تشریفات دینی بوده 696 00:53:42,530 --> 00:53:46,659 ..منظورم اینه،رحم،مادر زمین،نزول به 697 00:53:46,742 --> 00:53:49,120 من یه فرضیه خیلی ساده تر دارم 698 00:53:49,203 --> 00:53:52,081 اونا هیچ اشتیاقی برای به اشتراک گذاشتن کارشون نداشتند 699 00:53:52,164 --> 00:53:55,876 کارهاشون رو از چشم هایی که فاقد ارزش دیدن میدانستند،پنهان میکردند 700 00:53:55,960 --> 00:53:58,421 ولی فکر کنم میتوی بگی این راهی بوده برای 701 00:53:58,504 --> 00:54:02,008 برای حفظ نقاشی ها برای نسل های اینده 702 00:54:03,009 --> 00:54:06,721 گذشته از همه اینا کار اونا کشف شد همون طور که کار شما خواهد شد 703 00:54:06,804 --> 00:54:11,809 و من اونجا خواهم بود که در موردش بنویسم،اقای دبنی چه با شما چه بدون شما 704 00:54:19,650 --> 00:54:22,737 عجب مرد جوان جدی ئه 705 00:54:22,820 --> 00:54:27,617 خیلی جدی در مورد همچین چیز احمقانه ای حرف میزنه 706 00:54:27,700 --> 00:54:30,620 چیزی کمتر از نادانی نیست 707 00:54:31,621 --> 00:54:34,707 بیا بریم استودیو خودم رو نشونت بدم 708 00:54:34,790 --> 00:54:36,709 جدی میگی؟ 709 00:54:36,792 --> 00:54:38,502 فکر کنم کاملا شاد خواهی شد 710 00:54:38,586 --> 00:54:41,047 هردوتامون؟ هر کی خواست بیاد 711 00:54:41,130 --> 00:54:42,715 وقتشه 712 00:54:42,798 --> 00:54:44,258 سرگرمیه 713 00:54:45,259 --> 00:54:46,385 اینو بگیر چی؟ 714 00:54:46,469 --> 00:54:48,304 وقتی با سر بهت اشاره کردم بندازش 715 00:54:48,387 --> 00:54:50,306 ..چی بهم اعتماد کن 716 00:54:52,141 --> 00:54:55,144 متاسفانه باید یکم عجله کنیم 717 00:54:55,227 --> 00:54:58,439 امشب یه قرار ملاقات دارم با یه بیوه محلی 718 00:54:58,522 --> 00:55:01,025 و منم میتونم در مورد چیزی که نشونم میدی بنویسم 719 00:55:01,108 --> 00:55:02,360 دعای خیر من پشت سرته 720 00:55:02,443 --> 00:55:06,572 درواقع،یکم کنجکاوم عکس العمل تو رو بفهمم 721 00:55:06,656 --> 00:55:09,241 این همه چیزه منه،خودت میدونی 722 00:55:09,325 --> 00:55:11,869 چیز دیگه ای وجود نداره 723 00:55:27,927 --> 00:55:31,931 کار کاملا مشکلی بوده نظرت برام مهمه 724 00:55:33,099 --> 00:55:35,059 خیلی ابیه؟ 725 00:55:36,352 --> 00:55:39,438 نمیفهمم اونا تموم شدند 726 00:55:39,522 --> 00:55:40,940 کم و بیش 727 00:55:41,023 --> 00:55:44,443 اگرچه اگه چیزی بهم الهام بشه،برمیگردم سراغ شون 728 00:55:46,946 --> 00:55:49,198 ولی اقای دنبی چیزی اینجا نیست 729 00:55:49,282 --> 00:55:50,741 نه؟ 730 00:55:58,040 --> 00:55:59,625 آبی 731 00:56:00,626 --> 00:56:02,378 همش دارم فکر میکنم 732 00:56:03,421 --> 00:56:05,589 ..اقای دنبی،من 733 00:56:07,091 --> 00:56:10,219 در مورد اتش توی گالری پاریس میدونی؟ 734 00:56:10,303 --> 00:56:11,762 بله معلومه میدونم 735 00:56:12,888 --> 00:56:17,101 برای سه هفته،جهان فهمید جروم دبنی هم وجود داره 736 00:56:17,184 --> 00:56:20,438 اینور و اونور بردنش،و حرف هاش رو پوشش دادند 737 00:56:21,897 --> 00:56:25,484 راستش رو بگم،فکر کردم کاملا موفقم 738 00:56:25,568 --> 00:56:29,405 حتی یه نابغه ام بودی،الان هم هستی 739 00:56:30,489 --> 00:56:34,535 یه بی احتیاطی ، سیگار دورریخته شده 740 00:56:34,619 --> 00:56:35,911 ..در کمتر از یک ساعت 741 00:56:36,912 --> 00:56:38,331 هیچی 742 00:56:38,414 --> 00:56:41,417 جوری با هام رفتار شد انگار یه دوست عزیز رو از دست دادم 743 00:56:41,500 --> 00:56:45,504 نامه های تسلیت،اغوش ماتم زده 744 00:56:46,505 --> 00:56:49,300 ..و هنوز توی قلبم 745 00:56:50,301 --> 00:56:52,094 یه بار بزرگ برداشته شد 746 00:56:53,095 --> 00:56:56,932 تمام اوه حرف ها،همه اون عقاید 747 00:56:57,016 --> 00:56:59,810 معنی اون قاب خالی بود 748 00:56:59,894 --> 00:57:01,270 یه جوک بود 749 00:57:01,354 --> 00:57:04,023 جای خالی رو با پچ پچ خود پر کردند 750 00:57:04,106 --> 00:57:06,317 و ببین چطور باهاش برخورد کردند 751 00:57:06,400 --> 00:57:09,528 روی یه تی شرت دیدمش اره 752 00:57:09,612 --> 00:57:11,656 از اون به بعد 753 00:57:11,739 --> 00:57:14,075 کسی نبود که کار منو رو همون 754 00:57:14,158 --> 00:57:16,494 جور که بود انجام بده 755 00:57:17,495 --> 00:57:20,039 بهشت بود،اقای فیگرز 756 00:57:20,122 --> 00:57:22,291 نزدیک 50 سال 757 00:57:22,375 --> 00:57:25,169 در باغ برهنه قدم زدم 758 00:57:25,252 --> 00:57:26,712 و بعدش یه روز 759 00:57:27,713 --> 00:57:29,298 با درد از خواب بیدار شدم 760 00:57:30,299 --> 00:57:31,592 اینجا 761 00:57:32,593 --> 00:57:34,136 چیزی نبود 762 00:57:34,220 --> 00:57:36,347 سوء هاضمه بود 763 00:57:36,430 --> 00:57:39,433 ولی ابلیس رو به یادم اورد 764 00:57:39,517 --> 00:57:42,103 ابلیس توی همه باغ های ما کمین کرده 765 00:57:43,145 --> 00:57:46,440 یک روز،جروم دبنی 766 00:57:46,524 --> 00:57:48,609 دیگه وجود نخواهد داشت 767 00:57:49,610 --> 00:57:52,822 و جهان،همون جور که موشکافانه گفتی 768 00:57:52,905 --> 00:57:54,573 به سرعت ورود میکنه 769 00:57:55,574 --> 00:57:57,159 تو ویلا رو اتش زدی 770 00:57:58,202 --> 00:58:00,955 کاش رنگ ها رو میدیدی،عزیزم 771 00:58:01,998 --> 00:58:04,792 شعله ها نقاشی رو تقویت میکنه 772 00:58:04,875 --> 00:58:06,711 مطمئن باش خیلی دوست داشتنی بود 773 00:58:06,794 --> 00:58:09,547 یا خدا 774 00:58:09,630 --> 00:58:10,673 ..حالا 775 00:58:12,091 --> 00:58:13,134 ..هر صبح 776 00:58:14,135 --> 00:58:18,139 پالت و قلم مو رو برمیدارم 777 00:58:18,222 --> 00:58:19,682 و نقاشی میکشم 778 00:58:20,683 --> 00:58:22,435 بدونی نقاشی 779 00:58:23,436 --> 00:58:26,731 من غار خودم شدم 780 00:58:26,814 --> 00:58:29,900 یه نفس عمیق بکش،مرد جوان میگذره 781 00:58:29,984 --> 00:58:31,068 تو یه دزدی 782 00:58:32,194 --> 00:58:35,781 کار تو متعلق به دنیا ست به کل دنیا لعنتی 783 00:58:35,865 --> 00:58:37,992 و تو اونو دزدیدی 784 00:58:38,075 --> 00:58:39,660 کار سخیفیه 785 00:58:41,203 --> 00:58:42,788 به نظرم یه جورایی حق با توئه 786 00:58:44,165 --> 00:58:47,918 ابی؛یه جورایی کم رنگه 787 00:58:49,295 --> 00:58:51,714 به طرف پایین،نه؟ درسته 788 00:58:51,797 --> 00:58:54,216 دید عالی داری 789 00:58:54,300 --> 00:58:56,469 یه چیزی پشتش نوشته 790 00:58:56,552 --> 00:58:58,262 وقتی واقعا کارم تمام شد 791 00:58:58,346 --> 00:59:02,558 عنوان رو مینویسم تاریخ و حروف اول اسمم 792 00:59:02,642 --> 00:59:04,560 به خاطر ایندگان، میدونی 793 00:59:04,644 --> 00:59:06,771 بدعت نارنجی سوخته 794 00:59:06,854 --> 00:59:09,106 یه چیر مورد علاقه ام معنیش چیه؟ 795 00:59:09,190 --> 00:59:13,069 یه استخوان پرتاب شده برای منتقداست سگهای گرسنه 796 00:59:13,152 --> 00:59:15,655 با جویدنش میتونند خودشون رو خسته کنند 797 00:59:15,738 --> 00:59:17,949 دنبال معنی بگردند جایی که وجود نداره 798 00:59:18,950 --> 00:59:22,662 من بیرون منتظرم ..متاسفم قربان ولی من..من 799 00:59:22,745 --> 00:59:24,330 معده ام به درد این نمیخوره 800 00:59:25,498 --> 00:59:27,208 جیمز 801 00:59:27,291 --> 00:59:31,295 ول شکن،زخم هایی برای لیسیدن داره 802 00:59:59,156 --> 01:00:02,827 متاسفانه،باید ترک کنم،عزیزم 803 01:00:03,828 --> 01:00:06,080 اگه بیشتر بمونم 804 01:00:06,163 --> 01:00:08,749 بیوه خوابش میبره 805 01:00:09,750 --> 01:00:12,253 برات ارزوی شادی میکنم،عزیزم 806 01:00:12,336 --> 01:00:14,588 و یه زندگی طولانی برای لذت بردن ازش 807 01:00:15,631 --> 01:00:19,760 باعث افتخار بود و بزرگترین لذت 808 01:00:20,761 --> 01:00:23,889 میدونم الان خوشحال نیستی 809 01:00:23,973 --> 01:00:27,518 ولی باور دارم که متوجه خواهی شد 810 01:00:27,602 --> 01:00:29,020 اره 811 01:00:32,189 --> 01:00:33,274 شب بخیر 812 01:01:07,975 --> 01:01:09,727 هنوز دوستیم،شریک؟ 813 01:01:10,728 --> 01:01:12,813 هی متاسفم،ولی شوکه شدم 814 01:01:12,897 --> 01:01:16,067 اطلاعات گیر اوردی،مگه نه چیزی که فکر کردی نیست 815 01:01:17,068 --> 01:01:18,194 لعنتی 816 01:01:18,277 --> 01:01:20,196 چیه؟ کیفم رو جا گذاشتم 817 01:01:20,279 --> 01:01:22,406 اوه منم باهات میام نه نه بمون 818 01:01:22,490 --> 01:01:24,408 برو جمع کن و کنار ماشین میبینمت 819 01:01:24,492 --> 01:01:25,493 ماشین؟ 820 01:01:25,576 --> 01:01:28,371 ...گوش کن،باید اینو الان بنویسم و نمیتوم اینجا این کار رو بکنم،پس 821 01:01:28,454 --> 01:01:32,124 جدی میگی؟ اره جدی میگم،لطفا انجامش بده 822 01:01:32,208 --> 01:01:34,126 قول میدم،برات جبران میکنم 823 01:01:34,210 --> 01:01:35,252 باشه؟ 824 01:05:38,829 --> 01:05:39,664 چیه؟ 825 01:05:40,665 --> 01:05:43,459 هی قطار داره میره،سوار شو زود باش 826 01:06:31,632 --> 01:06:35,678 غبارها،خاکسترها،احساس خوشایند 827 01:06:36,721 --> 01:06:41,225 به سوی شب خوب به سوی شب ارام 828 01:06:41,309 --> 01:06:45,021 دبنی.غبارها و خاکسترها،پذیرش 829 01:06:45,104 --> 01:06:47,857 امتناع و پذیرش 830 01:06:47,940 --> 01:06:53,195 دبنی.امتناع و پذیرش 831 01:06:54,238 --> 01:06:56,866 یکم عجیب شدی،رئیس 832 01:06:57,867 --> 01:06:59,410 چند وقته منو میشناسی؟ 833 01:07:00,411 --> 01:07:02,246 یه چند روزیه 834 01:07:03,456 --> 01:07:09,879 پس چطور ممکنه بگی چی عجیبه و چی طبیعیه؟ 835 01:07:20,348 --> 01:07:22,350 رسیدیم خونه 836 01:08:32,003 --> 01:08:34,838 کجا داری میری؟ باید بنویسم 837 01:08:34,922 --> 01:08:35,756 الان؟ 838 01:08:36,757 --> 01:08:38,426 ..خب،وقتی الهام میشه به ادم 839 01:08:39,552 --> 01:08:41,262 بیخیال،دختر خوبی باش 840 01:11:27,970 --> 01:11:29,096 اقای کسدی 841 01:11:30,097 --> 01:11:32,183 به نظر توی املاک من اتش سوزی رخ داده 842 01:11:32,266 --> 01:11:34,352 بله بله قربان درسته 843 01:11:34,435 --> 01:11:37,188 درسته استودیو دبنی؟ 844 01:11:38,189 --> 01:11:40,191 اره،متاسفانه 845 01:11:40,274 --> 01:11:45,363 لطفا بگو این حادثه بعد از برداشتن نقاشی رخ داده؟ 846 01:11:45,446 --> 01:11:47,156 همینجوره 847 01:11:47,239 --> 01:11:51,994 پس نقاشی من تنها اثر دبنی که موجوده درسته؟ 848 01:11:53,120 --> 01:11:56,040 اره فکر کنم میتونی اینو بگی،قربان اره 849 01:11:56,123 --> 01:11:58,292 ..و دبنی،اون 850 01:11:58,376 --> 01:12:00,169 امشب اونجا نبود 851 01:12:00,252 --> 01:12:03,214 منظورم اینه که چندتا نقاشی میتونه بکشه؟یعنی پیرمرده 852 01:12:03,297 --> 01:12:06,842 اره پیرمرده یه عکس ازش بفرست،میتونی؟ 853 01:12:07,969 --> 01:12:09,845 نه،نه نمیتونم توی ماشینمه 854 01:12:09,929 --> 01:12:14,100 پنهانش کردم،نمیتونم خطر کنم بیرونش بیارم خانم هولیس هنوز با منه 855 01:12:15,101 --> 01:12:17,937 خب میتونی برام توصیفش کنی؟ 856 01:12:22,316 --> 01:12:26,237 خب بخوام راستش رو بگم توصیفش سخته 857 01:12:26,320 --> 01:12:29,907 خب،کار کوفتی توئه که تصاویر رو توصیف کنی،مگه نه؟ 858 01:12:35,329 --> 01:12:36,872 جیمز؟ 859 01:12:38,499 --> 01:12:42,086 اسمش بدعت نارنجی سوخته 860 01:12:43,129 --> 01:12:44,130 نارنجیه؟ 861 01:12:44,213 --> 01:12:45,965 نارنجی سوخته 862 01:12:47,300 --> 01:12:48,968 مثل خورشید 863 01:12:50,219 --> 01:12:52,430 مثل غروب افتاب 864 01:12:53,848 --> 01:12:56,642 در اصل یه پرتره از خود ئه 865 01:12:56,726 --> 01:12:58,102 ..یه 866 01:12:58,185 --> 01:13:02,231 هنرمند تنها در عرش 867 01:13:02,315 --> 01:13:05,985 نزولی به سوی افق نهایی 868 01:13:08,404 --> 01:13:10,781 در پذیرش کامل 869 01:13:12,241 --> 01:13:15,870 شگفت انگیزه،جیمز شگفت انگیزه 870 01:13:17,246 --> 01:13:18,748 ممنون قربان 871 01:13:20,458 --> 01:13:22,084 ممنون 872 01:14:36,784 --> 01:14:39,036 بهم بگو چرا این چیز وحشتناکی نیست 873 01:14:40,037 --> 01:14:42,873 اون چیری که به نظر میاد نیست پس چه جوریه؟ 874 01:14:43,874 --> 01:14:45,376 چه جوری به نظر میاد،جیمز؟ 875 01:14:45,459 --> 01:14:47,837 یه ثانیه بهم گوش کن 876 01:14:48,838 --> 01:14:52,425 اون سخنرانی برای توریست ها،درسته؟ 877 01:14:52,508 --> 01:14:56,637 بیست،سی بار توی سال انجامش میدم دویست یورو برای هرکدومشون 878 01:14:56,721 --> 01:14:58,139 توی میلان،فلورانس یا رم 879 01:14:58,222 --> 01:15:00,391 و اون توریست های بی احساس امریکایی همیشگی 880 01:15:00,474 --> 01:15:03,686 و همون سوال های احمقانه در مورد رافائل و داوینچی 881 01:15:03,769 --> 01:15:06,647 انگار هیشکی دیگه هیچ وقت نقاشی نکشیده 882 01:15:06,731 --> 01:15:11,068 دبنی داره از من دزدی میکنه،اره و از تو و از همه 883 01:15:11,152 --> 01:15:12,862 این شخصیت تو نیست،ادم جذاب 884 01:15:12,945 --> 01:15:17,366 کدو تنبل،تو کمترین تصوری از کسی که من هستم نداری 885 01:15:18,701 --> 01:15:20,411 میدونی باید چکار کنیم 886 01:15:20,494 --> 01:15:22,079 چکار؟ 887 01:15:22,163 --> 01:15:23,998 باید از شر اون نقاشی وحشتناک خلاص بشیم 888 01:15:24,081 --> 01:15:26,417 نه،جرئت این کارو نداری ولم کن جیمز 889 01:15:26,500 --> 01:15:28,210 جرئت همچین کاری نداری داری بهم اسیب میزنی 890 01:15:28,294 --> 01:15:32,256 میدونی ارزش اون چقدره؟ تنها اثر دبنی توی جهانه 891 01:15:33,257 --> 01:15:35,134 چرا بهت پول داد؟ 892 01:15:35,217 --> 01:15:36,552 کی؟ 893 01:15:36,636 --> 01:15:39,472 کسدی،تا جاسوسی منو بکنی؟ اون یه رویا بود 894 01:15:39,555 --> 01:15:42,350 گفتی اون یه رویا بود لطفا برو بهش بگو،بهش بگو 895 01:15:43,351 --> 01:15:47,355 حرفت رو باور نمیکنه چون میخواد این اثر واقعی باشه و واقعیه 896 01:15:47,438 --> 01:15:49,607 می دونی الان قراره چه اتفاقی بیافته؟ 897 01:15:49,690 --> 01:15:52,193 باید از اپارتمان من بری بیرون 898 01:15:52,276 --> 01:15:54,111 باید از زندگیم بری بیرون و برگردی به همون 899 01:15:54,195 --> 01:15:56,697 ...زندگی فاحشگی و ساک زدن و دادن 900 01:15:56,781 --> 01:15:59,200 کارمون اینجا تمومه مادر جنده 901 01:16:30,940 --> 01:16:32,441 لعنتی 902 01:18:24,637 --> 01:18:26,055 نه نه،بیخیال 903 01:18:26,138 --> 01:18:27,807 ارووم 904 01:18:28,808 --> 01:18:30,226 ارووم باش 905 01:18:34,605 --> 01:18:36,399 نه نه 906 01:18:43,030 --> 01:18:44,865 واقعا خیلی متاسفم 907 01:18:46,325 --> 01:18:48,703 یه حادثه بود،باشه؟ 908 01:18:50,663 --> 01:18:52,123 ..تو 909 01:18:53,457 --> 01:18:55,501 منو میترسونی 910 01:18:57,503 --> 01:18:59,880 میدونم متاسفم 911 01:19:01,090 --> 01:19:03,175 بهم اسیب میزنی 912 01:19:04,218 --> 01:19:05,928 منظوری نداشتم 913 01:19:06,929 --> 01:19:10,766 یه حادثه بود،باشه؟ تموم شد 914 01:19:12,059 --> 01:19:14,937 باشه،تموم شد 915 01:19:19,025 --> 01:19:21,277 خیلی خیلی متاسفم 916 01:19:28,951 --> 01:19:30,703 میتونی بلند بشی؟ 917 01:19:32,288 --> 01:19:34,540 برگردیم توی اپارتمان 918 01:19:35,541 --> 01:19:37,084 باشه؟ 919 01:19:40,379 --> 01:19:42,173 دستتو بده من 920 01:19:49,472 --> 01:19:51,432 خیلی خیلی متاسفم 921 01:19:52,433 --> 01:19:54,060 بیا اینجا 922 01:19:55,895 --> 01:19:57,104 مشکلی با هم نداریم 923 01:19:58,105 --> 01:19:59,607 زود باش 924 01:19:59,690 --> 01:20:01,233 از پسش برمیایی 925 01:20:01,317 --> 01:20:03,069 همه چیز درست میشه 926 01:20:13,579 --> 01:20:15,331 متاسفم 927 01:20:16,540 --> 01:20:19,877 اینو میدونی،درسته؟ که چقدر متاسفم 928 01:20:22,797 --> 01:20:25,091 میتونم یه بلیط هواپیما بگیرم 929 01:20:26,342 --> 01:20:27,885 چطوره؟ 930 01:20:28,886 --> 01:20:31,597 فرست کلاس،به هرجایی که بخواهی بری 931 01:20:31,681 --> 01:20:35,476 اون داره بهت پول میده،کسدی 932 01:20:35,559 --> 01:20:40,731 نه نه نه،اینجوری نیست بهم اجازه داد در موردش بنویسم 933 01:20:41,899 --> 01:20:46,153 ..حقیقتش یه فرصت توی یه عمر ادمه که یه اثر دبنی گیر بیار که 934 01:20:46,237 --> 01:20:48,239 این واقعی نیست،جیمز 935 01:20:51,659 --> 01:20:54,370 خیلی هم واقعیه 936 01:21:00,918 --> 01:21:02,878 لطفا لباس بپوش 937 01:21:03,879 --> 01:21:06,257 حتی نمیتونی ببینیدش،مگه نه؟ 938 01:21:07,258 --> 01:21:08,426 میتونم کمکت کنم 939 01:21:08,509 --> 01:21:10,177 داریم وقت نلف میکنیم 940 01:21:10,261 --> 01:21:12,305 میزاری کمکت کنم؟ 941 01:21:13,556 --> 01:21:15,641 ..خواهش میکنیم،باید بریم فرودگاه و من 942 01:21:15,725 --> 01:21:17,351 مگسه کجاست؟ 943 01:21:21,856 --> 01:21:23,733 نباید یه مگس باشه؟ 944 01:21:24,734 --> 01:21:27,236 الان باید ساکت بشی خانم هالیس،خواهش میکنم 945 01:21:27,320 --> 01:21:30,281 میفهمی؟ یا اون تویی؟ 946 01:21:31,282 --> 01:21:34,827 ..ساکت باش به خاطر همین اون داستان رو بهم گفتی،مگه نه؟ 947 01:21:34,910 --> 01:21:38,789 ...من..من تو اون مگسه هستی،و خودت اینو میدونی 948 01:21:39,790 --> 01:21:41,083 لطفا ساکت شو 949 01:21:41,167 --> 01:21:44,962 تو یه کلاهبرداری،یه جاعل وز وز میکنی 950 01:21:50,760 --> 01:21:52,845 ساکت باش،خواهش میکنم 951 01:21:55,014 --> 01:21:57,600 این واقعی نیست،جیمز 952 01:21:59,810 --> 01:22:01,771 تو واقعی نیستی 953 01:25:41,824 --> 01:25:45,911 هنرمند افسانه ای جروم دبنی در سن 84 سالگی مرد 954 01:25:45,995 --> 01:25:47,747 بنا بر گزارش ها، در املاک جوزف کسدی،دلال هنری، در دریاچه کومو 955 01:25:47,830 --> 01:25:50,916 دچار حمله قلب شد 956 01:25:51,000 --> 01:25:54,462 قاب خالی نمایانگر ازادی بود 957 01:25:54,545 --> 01:25:59,842 نمایانگر روش جدیدی برای دیدن بود راهی برای دیدن رو باز کرد 958 01:26:06,515 --> 01:26:09,477 نقاش برجسته جروم دبنی امروز به علت حمله قلبی فوت کرد 959 01:26:09,560 --> 01:26:11,228 این هنرمند تازه 84 ساله شده بود 960 01:26:11,312 --> 01:26:14,774 مثل ناپدید شدن عمل بود 961 01:26:14,857 --> 01:26:19,820 ذات دبنی،میخوام بگم عظمت یه هنرمند 962 01:26:19,904 --> 01:26:22,740 عمر طولانی کاری دبنی در یک سلسله اتش سوزی ها نابود شد 963 01:26:22,823 --> 01:26:26,035 نابودی یه گالری در پاریس ویلا یش در جنوب فرانسه 964 01:26:26,118 --> 01:26:29,080 و اخیرا،استودیو ش در املاک کسدی 965 01:26:29,163 --> 01:26:32,333 منتقد هنری جیمز فیگرز؛که اخیرا از استودیو دبنی دیدن کرده 966 01:26:32,416 --> 01:26:35,419 :و تنها هنرمندی که اخرین کار دبنی رو بررسی کرده،میگه 967 01:26:35,503 --> 01:26:37,046 هم به عنوان یک مرد و هم به عنوان یک هنرمند 968 01:26:37,129 --> 01:26:41,133 دبنی دارای اخلاص،عمق و پایداری یک پیامبر بود 969 01:26:41,217 --> 01:26:44,011 اون صدایی بود که در بیابان صدا میزد 970 01:27:10,413 --> 01:27:11,455 ممنون 971 01:27:11,539 --> 01:27:13,499 خیلی ممنونم،خدافظ ممنون 972 01:27:14,667 --> 01:27:16,961 افرین جیمز کارت خوب بود 973 01:27:17,044 --> 01:27:18,296 ببخشید؟ 974 01:27:18,379 --> 01:27:22,091 مقاله ات،واقعی بود این روزا این چیزا خیلی نادره 975 01:27:23,092 --> 01:27:25,678 یه دعوت نامه برای دوستت فرستادم 976 01:27:25,761 --> 01:27:28,639 دوستم؟ اره میشناسیتش،برنیس 977 01:27:28,723 --> 01:27:30,558 اره اره 978 01:27:30,641 --> 01:27:34,395 مجبور شدم یه کاراگاه با سابقه برای تحقیق گیر بیارم 979 01:27:34,478 --> 01:27:36,856 چون انگار اون ناپدید شده 980 01:27:38,774 --> 01:27:41,861 کار سختیه واقعا، ناپدید شدن 981 01:27:41,944 --> 01:27:45,448 معمولا نیاز به یکم کمک داری منظورت چیه؟ 982 01:27:45,531 --> 01:27:49,493 خب میدونی،برای هر چیز پیچیده ای نیاز به یکم کمک داری 983 01:27:49,577 --> 01:27:53,205 یه نفر رو میشناسم چند سال قبل تلاش کرد و توی دردسر افتاد 984 01:27:53,289 --> 01:27:56,459 انقدرا که فکر میکنی اسون نیست نه 985 01:27:56,542 --> 01:27:59,670 اخرین تماس با او،مگه نه؟ اره ممکنه اینو بگی،اره 986 01:27:59,754 --> 01:28:03,716 اره،یه عشق جوان زودگذرند 987 01:28:03,799 --> 01:28:07,637 اره ،فرض کنیم باید اونو قربانی کارت میکردی 988 01:28:09,680 --> 01:28:12,016 هنر میتونه همچین معشوقه خشنی باشه،مگه نه؟ 989 01:28:12,099 --> 01:28:13,517 میتونه 990 01:28:14,518 --> 01:28:17,355 بریم یکم توی جمعیت باشه؟ بیا 991 01:28:19,023 --> 01:28:21,817 دولوث به نظر غیر محتمل میاد،مگه نه؟ 992 01:28:21,901 --> 01:28:23,069 چطور مگه؟ 993 01:28:23,152 --> 01:28:27,198 خب،میدونی جایی که اون اهلش بود درست همون جوری که اون گفت 994 01:28:27,281 --> 01:28:29,909 شهرکی کوچک در جنوب یه شهر 995 01:28:29,992 --> 01:28:34,538 -با مادر وخاله اش زندگی میکرد معلم بود،اگه بتونی تصورش رو بکنی 996 01:28:35,539 --> 01:28:38,000 یه نوشیدنی میخواهی؟ نه مرسی 997 01:28:38,084 --> 01:28:39,627 نه،خیلی ممنون 998 01:28:41,504 --> 01:28:43,839 فکرکنم ممکنه یه نقاشی براش فرستاده باشه 999 01:28:43,923 --> 01:28:45,675 کی؟ دبنی 1000 01:28:45,758 --> 01:28:46,801 منظورت چیه؟ 1001 01:28:46,884 --> 01:28:52,390 مادرش گفته یه نقاشی با تمبر پستی ایتالیا از طرف برنیس به دستش رسیده 1002 01:28:53,891 --> 01:28:56,269 در این مورد یکم ناراحتم همون جوری که میتونی ببینی 1003 01:28:56,352 --> 01:28:57,436 اره 1004 01:28:57,520 --> 01:29:01,065 تا وقتی بفهم امضا شده است و ارزش داره 1005 01:29:01,148 --> 01:29:02,984 عجب شرمندگی اوه اره 1006 01:29:03,067 --> 01:29:04,026 عجب شرمندگی 1007 01:29:05,027 --> 01:29:08,698 نگران نیستم،همین روزا جسمش روی اب برمیگرده 1008 01:29:08,781 --> 01:29:11,200 منظورم اینه همیشه اینجوری میشه اره 1009 01:29:11,284 --> 01:29:12,285 بفرما 1010 01:29:12,368 --> 01:29:14,912 جواهری در تاج 1011 01:29:16,539 --> 01:29:18,541 نمیتونی اینجا سیگار بکشی جیمز متاسفم 1012 01:29:19,542 --> 01:29:21,460 داشتم فراموش میکردم 1013 01:29:21,544 --> 01:29:24,922 این توی میز دبنی بعد از غرق شدنش پیدا شده 1014 01:29:27,008 --> 01:29:28,759 فکر کردم به خاطر سکته قلبی مرده 1015 01:29:28,843 --> 01:29:31,554 میتونی یکی از این دوتا رو انتخاب کنی منظورم اینه بهرحال توی استخر بوده 1016 01:29:31,637 --> 01:29:33,014 داشت شنا میکرد؟ 1017 01:29:33,097 --> 01:29:35,725 خب،یه جورای افتاده رادولف پیداش کرد 1018 01:29:35,808 --> 01:29:38,561 تمام صورتش باد کرده بود و ابی شده بود 1019 01:29:38,644 --> 01:29:41,981 واقعا یکم ناراحت کننده یه دقیقه 1020 01:29:42,064 --> 01:29:45,359 باید اینو از گاردین جواب بدم الو؟ 1021 01:29:46,777 --> 01:29:50,740 جیمز فیگرز اولینا مکی از مجله اخبار هنر 1022 01:29:50,823 --> 01:29:51,907 سلام 1023 01:29:51,991 --> 01:29:53,951 اول از همه کار درخشانی بود 1024 01:29:54,035 --> 01:29:56,579 خودداری شما رو خارق العاده دیدم 1025 01:29:56,662 --> 01:30:00,666 انگار مقاله ای در مورد منظومه شمسی نوشتید و به خورشید اشاره نکردی 1026 01:30:01,959 --> 01:30:05,463 یه منتقد کوچکتر میتونست باهاش کل مقاله اش رو توسعه بده 1027 01:30:05,546 --> 01:30:08,716 ولی شما برای ما گذاشتیش تا کشفش کنیم 1028 01:30:08,799 --> 01:30:10,259 تا حتی باهاش شوکه بشیم 1029 01:30:10,343 --> 01:30:14,138 ممنون نشانه نهایی دبنی 1030 01:30:14,221 --> 01:30:17,850 پنهان در میان چیز ها همون طور که حقیقت همیشه اینجوریه 1031 01:30:17,934 --> 01:30:23,230 تقریبا انگار نشانه قابیل رو روی پیشانی خودش زده،مگه نه؟ 1032 01:30:23,314 --> 01:30:25,608 یا خیلی دور شدم؟ 1033 01:30:26,609 --> 01:30:27,526 ببخشید 1034 01:30:28,861 --> 01:30:30,529 اون اثر انگشت 1035 01:30:51,467 --> 01:30:53,219 جیمز 1036 01:30:53,302 --> 01:30:55,846 جیمز،جیمز،بیا فیلیپ مارتیانی رو ببین 1037 01:30:55,930 --> 01:30:58,182 از موسسه تیتی مدرن واقعا ازش خوشت میاد 1038 01:30:58,265 --> 01:31:00,393 میدونی مگه نه؟ چی رو میدونم؟ 1039 01:31:00,476 --> 01:31:02,645 فقط بگو چی رو بگم؟ 1040 01:31:02,728 --> 01:31:04,397 حقیقت رو 1041 01:31:04,480 --> 01:31:06,232 حقیقت،جیمز اره 1042 01:31:06,315 --> 01:31:09,694 حقیقت،بیخیال 1043 01:31:09,777 --> 01:31:12,071 فیلیپ سلام جوزف 1044 01:31:12,154 --> 01:31:14,282 جیمز رو میشناسی؟ جیمز البته 1045 01:31:15,283 --> 01:31:16,742 اولینا 1046 01:31:37,513 --> 01:31:39,598 اقای فیگرز 1047 01:31:41,225 --> 01:31:42,351 ممنون 1048 01:31:56,490 --> 01:31:57,950 اخر هفته در بدترین حالت 1049 01:31:58,034 --> 01:32:00,286 فقط باد های ناگهانی خواهیم داشت 1050 01:32:00,369 --> 01:32:02,496 به خصوص در مرکز مینه ستوتا 1051 01:32:02,580 --> 01:32:05,458 با شروع برف واقعی در اواخر شب یک شنبه 1052 01:32:05,541 --> 01:32:07,668 یا ساعات اولیه دوشنبه 1053 01:32:07,752 --> 01:32:11,505 ا ین برف سنگین و غلیظ خواهد بود همرا با باد 1054 01:32:11,589 --> 01:32:15,426 که در روز دوشنبه شروع میشه و با سرعت 30 یا 35 مایل در ساعت حرکت میکنه 1055 01:32:15,509 --> 01:32:18,054 با اینجور طوفان می تونیم انتظار- 1056 01:32:18,137 --> 01:32:22,224 هشت تا 12 اینج برف رو داشته باشیم 1057 01:32:32,050 --> 01:32:57,050 ترجمه و زيرنويس از Mohsen313 translatemohsen313@yahoo.com