1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:33,969 --> 00:01:35,971 [SEAGULLS SQUAWKING] 4 00:01:42,019 --> 00:01:44,021 [VEHICLE APPROACHING] 5 00:02:10,214 --> 00:02:13,259 THUG: I was, uh, I was about nine or ten. 6 00:02:14,718 --> 00:02:16,387 My old man made me... 7 00:02:17,179 --> 00:02:19,598 fight this older kid in the neighborhood. 8 00:02:21,350 --> 00:02:22,434 He said I was a pussy. 9 00:02:24,186 --> 00:02:26,771 And if I didn't want to be a pussy my whole life, 10 00:02:26,772 --> 00:02:29,775 I needed to kick this kid's ass. 11 00:02:34,572 --> 00:02:35,573 So... 12 00:02:36,490 --> 00:02:37,575 I beat the kid up. 13 00:02:42,413 --> 00:02:43,663 Beat him to a pulp. 14 00:02:43,664 --> 00:02:44,748 [FRIDGE DOOR OPENS] 15 00:02:49,378 --> 00:02:50,461 [ICE CLINKS IN GLASS] 16 00:02:50,462 --> 00:02:51,755 [BOTTLE CORK SQUEAKS] 17 00:02:53,173 --> 00:02:54,717 [SLOSHING] 18 00:03:05,394 --> 00:03:08,147 He told me I might not be a pussy, after all. 19 00:03:27,583 --> 00:03:29,585 [WHIRRING] 20 00:03:32,504 --> 00:03:34,506 [INDISTINCT CHATTER] 21 00:03:57,029 --> 00:04:00,658 Got some product coming in from New York the next few days. 22 00:04:01,867 --> 00:04:04,285 Need a nice white face to pick it up and deliver it 23 00:04:04,286 --> 00:04:06,455 - when the time comes. - What kind of product? 24 00:04:10,000 --> 00:04:12,543 [LAUGHS] Okay. 25 00:04:12,544 --> 00:04:15,297 Look, I need to know what the fuck we're bringing up. 26 00:04:16,548 --> 00:04:18,883 No, you ain't fixing to ask me specifics 27 00:04:18,884 --> 00:04:21,095 about my product, are you, ese? 28 00:04:23,514 --> 00:04:24,764 Didn't mean to offend you. 29 00:04:24,765 --> 00:04:26,599 No, no, don't tell me what you meant. 30 00:04:26,600 --> 00:04:28,435 I fucking heard your ass. 31 00:04:32,106 --> 00:04:33,607 Okay. Okay. 32 00:04:34,566 --> 00:04:35,567 I'm sorry. 33 00:04:37,486 --> 00:04:39,112 DIEGO: Now, don't come in here acting like 34 00:04:39,113 --> 00:04:41,406 you've got some fucking weight behind your ass. 35 00:04:41,407 --> 00:04:42,740 You know the fucking drill. 36 00:04:42,741 --> 00:04:44,827 You either take the fucking job or you're not. 37 00:04:49,415 --> 00:04:50,499 How's that number? 38 00:04:51,834 --> 00:04:52,918 KYLE: Looks about right. 39 00:04:53,585 --> 00:04:54,920 DIEGO: One of these days the FBI... 40 00:05:07,599 --> 00:05:09,309 The fuck did you get that relic? 41 00:05:10,936 --> 00:05:13,062 I inherited him from my old man. 42 00:05:13,063 --> 00:05:15,065 A fucking throwback, right there. 43 00:05:16,483 --> 00:05:17,693 Does it talk? 44 00:05:18,444 --> 00:05:20,779 KYLE: This dude was the real deal back in the day, man. 45 00:05:21,238 --> 00:05:23,032 Was ain't is, homes. 46 00:05:24,283 --> 00:05:26,326 Homie past his sell-by date. 47 00:05:28,871 --> 00:05:31,122 Somebody tell this fuckpig 48 00:05:31,123 --> 00:05:33,292 that if he don't stop staring at me, 49 00:05:33,959 --> 00:05:35,835 I'm gonna have to break his shoulders. 50 00:05:35,836 --> 00:05:37,796 In the present tense. 51 00:05:39,965 --> 00:05:41,924 [LAUGHS] 52 00:05:41,925 --> 00:05:43,676 Oh, whoa, whoa. 53 00:05:43,677 --> 00:05:44,845 Take it easy, man. 54 00:05:46,138 --> 00:05:47,973 That motherfucker still got some game, huh. 55 00:05:48,932 --> 00:05:50,684 I like him. 56 00:05:51,810 --> 00:05:53,312 So we got a deal or what? 57 00:05:55,522 --> 00:05:56,648 Deal. 58 00:06:04,156 --> 00:06:06,783 KYLE: Dude, you really need to not be saying shit like that. 59 00:06:06,784 --> 00:06:08,367 Do you know who those guys are? 60 00:06:08,368 --> 00:06:10,245 THUG: Somebody had to say something. 61 00:06:10,996 --> 00:06:13,289 Never seen anyone backpedal so fast. 62 00:06:13,290 --> 00:06:15,959 KYLE: Hey! Who's the fucking boss here? 63 00:06:18,629 --> 00:06:20,422 THUG: You want to be a boss one day, 64 00:06:21,090 --> 00:06:23,008 you got to start acting like one. 65 00:06:42,778 --> 00:06:44,863 You really need that to find your way home? 66 00:06:45,656 --> 00:06:47,740 No, but my nav system 67 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 has real-time traffic pattern algorithms. 68 00:06:55,332 --> 00:06:57,000 Oh, you can't smoke in here. 69 00:07:01,547 --> 00:07:03,632 Algorithms... Algorithms... 70 00:07:04,091 --> 00:07:04,925 [SNORTS] 71 00:07:05,801 --> 00:07:08,220 That blow's gonna kill you, you know that? 72 00:07:09,763 --> 00:07:10,972 [SCOFFS] 73 00:07:10,973 --> 00:07:12,558 You think I'm a tool, don't ya? 74 00:07:14,309 --> 00:07:16,812 No, kid. I don't think you're a tool. 75 00:07:17,437 --> 00:07:19,064 You're just green is all. 76 00:07:20,232 --> 00:07:22,234 [BELL DINGING] 77 00:07:31,160 --> 00:07:33,162 [INDISTINCT CHATTER] 78 00:07:38,292 --> 00:07:39,293 There he is. 79 00:07:44,173 --> 00:07:46,175 So, the kid bargained a good price? 80 00:07:47,843 --> 00:07:51,763 Uh, he got an okay price. 81 00:07:53,140 --> 00:07:54,683 CHARLIE: So, he shit the bed? 82 00:07:55,809 --> 00:07:58,478 I would have been scared too at his age, boss. 83 00:07:59,563 --> 00:08:02,023 You know, when he managed to get his degree from BC, 84 00:08:02,024 --> 00:08:03,650 I wanted him to go to law school. 85 00:08:04,193 --> 00:08:05,443 He had other ideas. 86 00:08:05,444 --> 00:08:07,654 He wants to be a tough guy, like you. 87 00:08:09,990 --> 00:08:12,074 You know, he set this whole deal up himself. 88 00:08:12,075 --> 00:08:14,745 He's trying to prove to everybody he's a shot-caller. 89 00:08:17,539 --> 00:08:18,623 What do you think? 90 00:08:18,624 --> 00:08:20,458 That ain't none of my business. 91 00:08:20,459 --> 00:08:22,877 CHARLIE: I'm not sure he's ever gonna be ready, you know? 92 00:08:22,878 --> 00:08:25,880 He's just not cut out for it, like you and me. 93 00:08:25,881 --> 00:08:28,467 He just needs some time, Mister... 94 00:08:33,931 --> 00:08:35,849 CHARLIE: You forget my fucking name again? 95 00:08:37,392 --> 00:08:39,228 You forget my fucking name? 96 00:08:41,688 --> 00:08:43,022 I... 97 00:08:43,023 --> 00:08:45,066 I've been having some trouble sleeping, 98 00:08:45,067 --> 00:08:46,652 I get these headaches. 99 00:08:47,486 --> 00:08:48,569 CHARLIE: All right. 100 00:08:48,570 --> 00:08:51,031 Just make sure the kid doesn't fuck this one up. 101 00:09:12,177 --> 00:09:13,345 KIKO: Hey, there he is. 102 00:09:15,806 --> 00:09:16,847 Like clockwork. 103 00:09:16,848 --> 00:09:18,724 You late with your rent again? 104 00:09:18,725 --> 00:09:20,893 You got anything or not? 105 00:09:20,894 --> 00:09:23,438 KIKO: I've got a hot kid that could use some sparring. 106 00:09:27,484 --> 00:09:29,027 I don't fucking need that. 107 00:09:45,002 --> 00:09:47,004 [THUDDING] 108 00:10:07,607 --> 00:10:10,026 [BUZZING] 109 00:10:10,027 --> 00:10:12,446 [MUFFLED THUDS] 110 00:10:27,627 --> 00:10:28,628 [BUZZ, CLICK] 111 00:10:31,006 --> 00:10:32,965 [SIGHS] 112 00:10:32,966 --> 00:10:34,259 You okay? 113 00:10:37,596 --> 00:10:39,556 Yeah. Yeah. Yeah, yeah. I'm fine. 114 00:10:44,227 --> 00:10:45,979 What'd you think of the mick? 115 00:10:46,897 --> 00:10:48,939 Yeah, he... He can punch, 116 00:10:48,940 --> 00:10:50,233 he's got some juice. 117 00:10:50,942 --> 00:10:52,110 Bit mouthy. 118 00:10:55,906 --> 00:10:57,741 Ain't you forgetting something? 119 00:11:03,497 --> 00:11:04,498 Oh. 120 00:11:09,252 --> 00:11:12,047 [CLATTERING, CLINK] 121 00:11:15,217 --> 00:11:16,218 Hey. 122 00:11:17,469 --> 00:11:18,969 Tilda says only single shots 123 00:11:18,970 --> 00:11:20,888 and to cut you off at three drinks. 124 00:11:20,889 --> 00:11:23,266 THUG: I don't see Tilda. Do you? 125 00:11:49,543 --> 00:11:51,293 WOMAN: You can't touch a lady like that! 126 00:11:51,294 --> 00:11:52,378 TOMMY: Crazy bitch! 127 00:11:52,379 --> 00:11:54,255 WOMAN: Who you fucking calling a crazy bitch? 128 00:11:54,256 --> 00:11:56,632 You can't talk to a motherfucking lady like that! 129 00:11:56,633 --> 00:11:58,926 TOMMY: What did I tell you... WOMAN: I don't give a fuck... 130 00:11:58,927 --> 00:12:02,346 - You'll put me in a bad mood. - Fuck you. I will kill you! 131 00:12:02,347 --> 00:12:04,807 - I will fuck you up, bitch! - You're gonna fuck me? 132 00:12:04,808 --> 00:12:05,850 WOMAN: Yeah, bitch-ass. 133 00:12:05,851 --> 00:12:06,892 TOMMY: Are you out of your mind? 134 00:12:06,893 --> 00:12:07,977 WOMAN: No. TOMMY: Fuck, you bit me! 135 00:12:07,978 --> 00:12:09,061 Hey! 136 00:12:09,062 --> 00:12:10,146 TOMMY: You know what happens 137 00:12:10,147 --> 00:12:11,397 - when I get in a bad mood. - WOMAN: Or what? 138 00:12:11,398 --> 00:12:12,773 You want me to put my fucking hands on you? 139 00:12:12,774 --> 00:12:13,858 WOMAN: Fuck you. 140 00:12:13,859 --> 00:12:15,152 THUG: Come on, pal. Take it outside. 141 00:12:16,194 --> 00:12:17,320 What'd you say to me? 142 00:12:18,405 --> 00:12:20,114 I said take it outside. 143 00:12:20,115 --> 00:12:22,867 Get the fuck out of here. Go back to your drink... 144 00:12:22,868 --> 00:12:24,410 [GROANS] 145 00:12:24,411 --> 00:12:25,328 [THUD] 146 00:12:26,788 --> 00:12:28,331 Hey, you killed him! 147 00:12:29,332 --> 00:12:30,542 THUG: He ain't dead. 148 00:12:31,168 --> 00:12:32,586 He's just stupid. 149 00:12:38,884 --> 00:12:40,176 WOMAN: Hey! 150 00:12:40,177 --> 00:12:41,260 Hey, asshole! 151 00:12:41,261 --> 00:12:43,637 Look, lady, I don't want no trouble. 152 00:12:43,638 --> 00:12:46,474 You knock out my boyfriend and you don't want no trouble? 153 00:12:46,475 --> 00:12:47,559 He had it coming. 154 00:12:50,270 --> 00:12:51,479 Okay. 155 00:12:51,480 --> 00:12:52,981 Maybe he had it coming. 156 00:12:55,442 --> 00:12:57,110 Who's gonna walk me home? 157 00:13:02,991 --> 00:13:05,451 Easy, babe, easy! 158 00:13:05,452 --> 00:13:06,745 Easy... 159 00:13:07,162 --> 00:13:08,287 [BREATHING HEAVILY] 160 00:13:08,288 --> 00:13:10,623 No need to be so rough. 161 00:13:10,624 --> 00:13:13,168 We'll get there soon enough. 162 00:13:14,336 --> 00:13:15,420 Promise. 163 00:13:20,050 --> 00:13:21,343 Ah. Easy! 164 00:13:23,803 --> 00:13:25,555 Easy. 165 00:13:29,809 --> 00:13:31,603 Easy. 166 00:13:34,940 --> 00:13:36,691 Easy. 167 00:13:41,613 --> 00:13:42,697 Easy. 168 00:13:46,868 --> 00:13:49,453 [POLICE SIREN WOOPS] 169 00:13:49,454 --> 00:13:51,455 THUG: How do you get any sleep living here? 170 00:13:51,456 --> 00:13:54,084 - [MAN SHOUTING] - I like the noise. 171 00:13:54,793 --> 00:13:57,086 I mean, that drunk guy, he screams, like, every night, 172 00:13:57,087 --> 00:13:59,548 so it's like music to me. 173 00:14:00,507 --> 00:14:01,800 I hate silence. 174 00:14:02,425 --> 00:14:04,426 I gathered that back at the bar. 175 00:14:04,427 --> 00:14:05,928 [SIRENS WAILING] 176 00:14:05,929 --> 00:14:08,431 Like, this silence reminds me of home. 177 00:14:09,224 --> 00:14:10,809 Hmm. Where's that? 178 00:14:11,434 --> 00:14:12,269 WOMAN: Hmm... 179 00:14:14,479 --> 00:14:15,647 Wellesley. 180 00:14:16,273 --> 00:14:17,649 Wellesley? Really? 181 00:14:18,233 --> 00:14:19,484 WOMAN: The good part. 182 00:14:20,151 --> 00:14:22,070 Big house on Cliff Road. 183 00:14:23,196 --> 00:14:26,198 And I was a good girl, too. 184 00:14:26,199 --> 00:14:27,284 Yeah? 185 00:14:27,993 --> 00:14:29,578 What the hell happened to you? 186 00:14:30,078 --> 00:14:30,912 WOMAN: Oof... 187 00:14:32,747 --> 00:14:34,790 MAN: God save the soul! 188 00:14:34,791 --> 00:14:38,002 WOMAN: Yo, Larry, shut the fuck up! I've got company. 189 00:14:38,003 --> 00:14:40,713 LARRY: Congratulations, have a nice evening! 190 00:14:40,714 --> 00:14:44,676 [WOMAN EXCLAIMS, LAUGHS] 191 00:14:45,927 --> 00:14:48,305 See, you couldn't do that in Wellesley. 192 00:14:49,389 --> 00:14:50,932 - [CHUCKLES] - I guess not. 193 00:14:52,684 --> 00:14:53,518 Hmm... 194 00:15:00,358 --> 00:15:01,358 Get out. 195 00:15:01,359 --> 00:15:02,443 What? 196 00:15:02,444 --> 00:15:03,527 Lupe? 197 00:15:03,528 --> 00:15:04,778 Yeah? 198 00:15:04,779 --> 00:15:06,071 That's my name. 199 00:15:06,072 --> 00:15:07,616 You're kidding me. 200 00:15:08,241 --> 00:15:09,825 Well, I mean, it's not my real name, 201 00:15:09,826 --> 00:15:10,909 it's my nickname. 202 00:15:10,910 --> 00:15:12,870 Actually, it's not even my nickname. 203 00:15:12,871 --> 00:15:14,163 When I was at school, 204 00:15:14,164 --> 00:15:16,666 they used to called me loopy 'cause I was so fucking crazy. 205 00:15:17,292 --> 00:15:18,793 So it was kind of close, right? 206 00:15:19,544 --> 00:15:21,086 That's trippy, don't you think? 207 00:15:21,087 --> 00:15:23,006 Yeah, must be fate. 208 00:15:25,300 --> 00:15:26,760 So who is she? 209 00:15:28,219 --> 00:15:29,638 Oh, some whore. 210 00:15:31,097 --> 00:15:33,766 That's not nice. 211 00:15:33,767 --> 00:15:35,851 Listen, she charged me ten bucks, 212 00:15:35,852 --> 00:15:38,229 so I don't know what else you would call her. 213 00:15:40,357 --> 00:15:41,816 I thought I was in love. 214 00:15:43,485 --> 00:15:45,069 Got her name tattooed on my hand, 215 00:15:45,070 --> 00:15:46,571 went back to show her... 216 00:15:47,656 --> 00:15:49,948 She was shagging two of my friends. 217 00:15:49,949 --> 00:15:51,534 That was the end of that. 218 00:15:54,704 --> 00:15:56,748 That's fucking romantic, is what that is. 219 00:16:16,851 --> 00:16:18,853 [WATER SLOSHING] 220 00:16:21,356 --> 00:16:23,358 [SEAGULLS SQUAWKING] 221 00:17:12,240 --> 00:17:14,242 [GRUNTING] 222 00:17:15,994 --> 00:17:20,790 [CELL PHONE RINGING, VIBRATING] 223 00:17:26,671 --> 00:17:27,839 Yeah, boss? 224 00:17:28,465 --> 00:17:30,424 CHARLIE: I need for you to go over to Dr. Gruber's, 225 00:17:30,425 --> 00:17:31,760 pick something up for me. 226 00:17:33,136 --> 00:17:34,136 Uh-huh. 227 00:17:34,137 --> 00:17:35,764 CHARLIE: You remember the address, right? 228 00:17:36,598 --> 00:17:37,599 Of course, I do. 229 00:17:59,954 --> 00:18:01,956 {\an8}DR. GRUBER: Those are the bombers. 30 mills. 230 00:18:04,667 --> 00:18:05,877 They're all sealed. 231 00:18:07,003 --> 00:18:08,837 THUG: That's what you said last time. 232 00:18:08,838 --> 00:18:10,756 Hey, man, they were sealed. 233 00:18:10,757 --> 00:18:13,217 Any tampering happened, that was on the other end. 234 00:18:13,218 --> 00:18:16,762 You sell this shit, you've got to put your name on it, doc. 235 00:18:16,763 --> 00:18:20,391 - Any blanks in this batch... - Okay, okay, I get it. 236 00:18:21,935 --> 00:18:23,645 I'll let 'em go for 15. 237 00:18:26,022 --> 00:18:27,148 Okay, man. 238 00:18:27,649 --> 00:18:28,650 Twelve. 239 00:18:29,150 --> 00:18:30,902 I don't have time for this shit, doc. 240 00:18:32,570 --> 00:18:34,030 Fine. Ten. 241 00:18:39,744 --> 00:18:40,995 Let me ask you something. 242 00:18:43,581 --> 00:18:46,959 I've been having some memory issues lately. 243 00:18:46,960 --> 00:18:48,044 DR. GRUBER: Like what? 244 00:18:48,837 --> 00:18:52,506 Ah, forgetting names and directions. Shit like that. 245 00:18:52,507 --> 00:18:53,758 How bad is it? 246 00:18:54,676 --> 00:18:57,387 I forgot where I lived for a few minutes this morning. 247 00:18:58,847 --> 00:19:00,265 It's not the first time. 248 00:19:01,558 --> 00:19:03,852 DR. GRUBER: It's not good. It's not good at all. 249 00:19:04,686 --> 00:19:06,228 You should get that checked out. 250 00:19:06,229 --> 00:19:08,314 [LOUD MUSIC PLAYING] 251 00:19:52,483 --> 00:19:53,318 [DOOR OPENS] 252 00:19:54,611 --> 00:19:55,903 NEUROLOGIST: Good afternoon. 253 00:19:55,904 --> 00:19:56,988 Hey. 254 00:19:59,532 --> 00:20:00,533 NEUROLOGIST: Okay. 255 00:20:05,330 --> 00:20:07,582 Have you heard of CTE? 256 00:20:09,667 --> 00:20:12,670 Stands for Chronic Traumatic Encephalopathy. 257 00:20:13,880 --> 00:20:16,633 Lots of football players and boxers develop it. 258 00:20:18,343 --> 00:20:19,718 Too many blows to the head. 259 00:20:19,719 --> 00:20:20,803 Punch drunk. 260 00:20:21,554 --> 00:20:23,097 That's what they used to call it. 261 00:20:24,390 --> 00:20:26,141 Have you sustained 262 00:20:26,142 --> 00:20:29,228 multiple concussions over the course of your life? 263 00:20:30,480 --> 00:20:31,689 THUG: You could say that. 264 00:20:33,232 --> 00:20:34,609 Starting at what age? 265 00:20:35,443 --> 00:20:36,444 I don't know. 266 00:20:37,862 --> 00:20:40,989 First one was probably around six or seven. 267 00:20:40,990 --> 00:20:42,241 Maybe younger. 268 00:20:43,743 --> 00:20:46,203 So, this took place at home? 269 00:20:46,204 --> 00:20:47,496 Just tell me what I got 270 00:20:47,497 --> 00:20:49,457 and what I need to take to get better. 271 00:20:52,835 --> 00:20:54,837 There is no treatment. 272 00:20:55,922 --> 00:20:56,923 No drugs. 273 00:20:57,715 --> 00:21:00,551 And it's a fairly advanced case. 274 00:21:06,975 --> 00:21:08,350 Do you... 275 00:21:08,351 --> 00:21:10,019 have anyone? 276 00:21:11,479 --> 00:21:12,480 Wife? 277 00:21:13,064 --> 00:21:14,065 Kids? 278 00:21:15,608 --> 00:21:17,359 No, I don't know. 279 00:21:17,360 --> 00:21:20,154 I've got a couple of kids. Why? 280 00:21:21,114 --> 00:21:22,823 In the next couple of years, 281 00:21:22,824 --> 00:21:25,576 you can expect a fairly sharp decline. 282 00:21:27,620 --> 00:21:30,581 Eventually, you won't be able to care for yourself. 283 00:21:31,416 --> 00:21:32,666 [CHUCKLES] 284 00:21:32,667 --> 00:21:33,835 Bullshit. 285 00:21:36,379 --> 00:21:37,713 NEUROLOGIST: I know it's hard... 286 00:21:37,714 --> 00:21:39,507 Listen, you don't know me. 287 00:21:40,425 --> 00:21:42,176 Just tell me how long I have. 288 00:21:44,053 --> 00:21:47,389 Until you're incapacitated? I can't predict that. 289 00:21:47,390 --> 00:21:49,809 THUG: Just tell me, how long do I have? 290 00:21:54,814 --> 00:21:55,940 I don't know. 291 00:21:59,027 --> 00:22:01,863 A couple of years at the most. 292 00:22:04,574 --> 00:22:05,616 Could be sooner. 293 00:23:23,069 --> 00:23:25,071 [VEHICLE APPROACHES] 294 00:23:56,519 --> 00:23:58,354 DAISY: Hello? THUG: Hello, Daisy. 295 00:23:59,730 --> 00:24:00,731 DAISY: Dad? 296 00:24:02,567 --> 00:24:04,318 Is something wrong? 297 00:24:05,111 --> 00:24:06,111 THUG: No. 298 00:24:06,112 --> 00:24:07,697 DAISY: Did someone die or something? 299 00:24:09,407 --> 00:24:11,616 THUG: I just wanted to say hello. 300 00:24:11,617 --> 00:24:12,702 DAISY: Are you drunk? 301 00:24:13,536 --> 00:24:14,537 THUG: No! 302 00:24:15,329 --> 00:24:16,914 DAISY: What the hell do you want then? 303 00:24:17,456 --> 00:24:19,624 Can I come by and see you? 304 00:24:19,625 --> 00:24:20,918 DAISY: Uh, fuck no. 305 00:24:23,296 --> 00:24:24,296 Okay. 306 00:24:24,297 --> 00:24:26,464 I didn't mean to bother you. 307 00:24:26,465 --> 00:24:28,216 DAISY: No, I don't want to see you. 308 00:24:28,217 --> 00:24:29,759 We have nothing to talk about. 309 00:24:29,760 --> 00:24:31,928 I've got an okay thing going on right now. 310 00:24:31,929 --> 00:24:34,014 And I don't need you or anyone else 311 00:24:34,015 --> 00:24:35,349 fucking it up for me. 312 00:24:36,309 --> 00:24:37,143 Mmm-hmm... 313 00:24:37,977 --> 00:24:38,978 Okay. 314 00:24:40,062 --> 00:24:41,606 Have you heard from... 315 00:24:45,193 --> 00:24:46,444 My... my son? 316 00:24:47,028 --> 00:24:49,739 DAISY: Your son? You mean Colin? 317 00:24:50,406 --> 00:24:52,533 Yeah, yeah, yeah. Colin. 318 00:24:57,121 --> 00:24:58,497 You have his number? 319 00:24:59,123 --> 00:25:00,750 I want to go see him. 320 00:25:03,044 --> 00:25:04,128 DAISY: Colin's dead. 321 00:25:05,296 --> 00:25:06,297 What? 322 00:25:07,548 --> 00:25:08,673 When? 323 00:25:08,674 --> 00:25:10,343 DAISY: Almost two years ago. 324 00:25:12,553 --> 00:25:13,638 But... 325 00:25:14,889 --> 00:25:15,890 What... 326 00:25:16,933 --> 00:25:18,851 Why didn't anybody tell me? 327 00:25:19,894 --> 00:25:21,561 DAISY: Why would they, Dad? 328 00:25:21,562 --> 00:25:23,689 You didn't even remember his fucking name. 329 00:25:25,233 --> 00:25:26,651 Where... where is he buried? 330 00:25:34,825 --> 00:25:36,327 Colin, Colin... 331 00:25:37,912 --> 00:25:38,913 Colin... 332 00:25:40,498 --> 00:25:41,916 Colin, Colin... 333 00:25:46,212 --> 00:25:47,255 Fucking idiot. 334 00:25:48,089 --> 00:25:49,090 Colin... 335 00:25:50,508 --> 00:25:52,510 [SOMBER MUSIC PLAYING] 336 00:26:28,754 --> 00:26:31,674 THUG: You should take better fucking care of this place! 337 00:27:16,719 --> 00:27:18,721 [CHILDREN PLAYING] 338 00:27:25,728 --> 00:27:27,646 I thought I told you not to come. 339 00:27:28,356 --> 00:27:30,023 Just wanted to see you. 340 00:27:30,024 --> 00:27:32,442 Okay. Well, you saw me. 341 00:27:32,443 --> 00:27:34,070 You can fuck off now, Dad. 342 00:27:34,570 --> 00:27:35,571 Excuse me. 343 00:27:40,284 --> 00:27:42,119 This is un-fucking believable. 344 00:27:42,745 --> 00:27:45,790 And to invite you and your family to dinner. 345 00:27:46,957 --> 00:27:48,917 And why on earth would I want to do that? 346 00:27:48,918 --> 00:27:50,961 [DOOR OPENS, CLOSES] 347 00:27:52,505 --> 00:27:53,714 THUG: Hi, sweetie. 348 00:27:54,882 --> 00:27:56,133 I'm your grandfather. 349 00:27:57,635 --> 00:27:59,553 DAISY: Get your butt back inside. 350 00:28:04,392 --> 00:28:07,019 Why are you... Why are you selling the house? 351 00:28:07,561 --> 00:28:10,397 You really think I can afford to buy a house? 352 00:28:10,398 --> 00:28:11,481 I rent it. 353 00:28:11,482 --> 00:28:12,565 The owner died 354 00:28:12,566 --> 00:28:14,819 and his kids are selling it out from under us. 355 00:28:16,320 --> 00:28:17,363 Are you working? 356 00:28:18,322 --> 00:28:19,448 I'm dancing. 357 00:28:19,949 --> 00:28:20,949 Stripping? 358 00:28:20,950 --> 00:28:22,951 No, I joined the fucking Bolshoi. 359 00:28:22,952 --> 00:28:24,327 DRE: Hey, hey, hey. 360 00:28:24,328 --> 00:28:25,830 - Hey, Mom! - Hi. 361 00:28:26,122 --> 00:28:27,455 Um... 362 00:28:27,456 --> 00:28:29,667 This is your grandfather. 363 00:28:31,627 --> 00:28:32,962 Hey. 364 00:28:34,296 --> 00:28:35,673 So, you're the boxer? 365 00:28:36,465 --> 00:28:37,466 Was. 366 00:28:39,218 --> 00:28:41,679 You... you play for Dorchester? 367 00:28:42,263 --> 00:28:43,263 Newton. 368 00:28:43,264 --> 00:28:45,765 Newton? They have a football team? 369 00:28:45,766 --> 00:28:48,059 He punched out the Dorchester coach's son, 370 00:28:48,060 --> 00:28:49,686 and they kicked him off the team. 371 00:28:49,687 --> 00:28:51,647 - [CHUCKLES] - It's not funny. 372 00:28:52,815 --> 00:28:54,775 I don't even want him playing football. 373 00:28:55,526 --> 00:28:56,901 You've got to go clean up. 374 00:28:56,902 --> 00:28:58,945 I could smell you coming from a mile away. 375 00:28:58,946 --> 00:29:00,114 DRE: Smell this! DAISY: Goodbye. 376 00:29:06,954 --> 00:29:08,914 What, did you find Jesus or something? 377 00:29:10,875 --> 00:29:12,585 I just want to explain... 378 00:29:14,545 --> 00:29:16,838 [SIGHS] You... you don't understand... 379 00:29:16,839 --> 00:29:18,339 No, that's just it. 380 00:29:18,340 --> 00:29:20,133 I do understand. 381 00:29:20,134 --> 00:29:22,385 You were a fucking asshole to us. 382 00:29:22,386 --> 00:29:24,554 Just like my babies' daddies are assholes. 383 00:29:24,555 --> 00:29:26,347 Just like your dad was an asshole. 384 00:29:26,348 --> 00:29:28,057 And his dad, and on and on. 385 00:29:28,058 --> 00:29:32,187 Back to the asshole caveman that spawned you all. 386 00:29:32,188 --> 00:29:33,939 It's a fucking family curse. 387 00:29:34,899 --> 00:29:37,860 The curse of the asshole father. 388 00:29:41,655 --> 00:29:44,158 The dinner, just think about it, yeah? 389 00:29:46,911 --> 00:29:47,912 Okay. 390 00:29:48,496 --> 00:29:49,622 I thought about it. 391 00:29:50,331 --> 00:29:51,332 Fuck off. 392 00:29:52,833 --> 00:29:54,835 [CLATTERING] 393 00:30:21,654 --> 00:30:22,488 [CLINK] 394 00:30:23,822 --> 00:30:25,824 [WATER SLOSHING] 395 00:30:48,722 --> 00:30:51,934 [WHOOSHING] 396 00:30:56,272 --> 00:30:57,397 Dad? 397 00:30:57,398 --> 00:30:58,482 Yeah. 398 00:31:02,069 --> 00:31:03,695 I thought you were dead. 399 00:31:03,696 --> 00:31:04,780 Nah. 400 00:31:06,115 --> 00:31:07,491 It don't work that way. 401 00:31:19,587 --> 00:31:21,213 Are you still mad? 402 00:31:26,510 --> 00:31:27,511 Nah. 403 00:31:28,304 --> 00:31:30,222 I ain't mad no more, kid. 404 00:31:33,934 --> 00:31:34,977 We gonna fish? 405 00:31:38,647 --> 00:31:39,648 Nah. 406 00:31:47,531 --> 00:31:48,657 Where are we going? 407 00:31:49,950 --> 00:31:50,951 THUG'S DAD: You'll see. 408 00:31:52,870 --> 00:31:54,580 I don't see any land. 409 00:31:56,123 --> 00:31:58,751 Enjoy the ride. There'll be land soon enough. 410 00:32:00,044 --> 00:32:01,045 THUG: Promise? 411 00:32:01,962 --> 00:32:02,962 I promise. 412 00:32:02,963 --> 00:32:05,049 [STRUMMING SOUND] 413 00:32:06,884 --> 00:32:08,135 What is that sound? 414 00:32:10,137 --> 00:32:11,263 It's a guitar. 415 00:32:12,473 --> 00:32:13,724 It's in the engine. 416 00:32:54,556 --> 00:32:56,558 [GUITAR STRUMMING] 417 00:33:27,923 --> 00:33:29,925 [VEHICLES HONKING] 418 00:33:44,314 --> 00:33:45,649 WOMAN: Yo! 419 00:33:47,443 --> 00:33:48,694 Yo, you lost? 420 00:33:50,696 --> 00:33:51,697 Come on. 421 00:33:53,073 --> 00:33:55,742 Yeah, you're the boy our parents warned us about. 422 00:33:55,743 --> 00:33:58,620 THUG: Look at you now. WOMAN: Mmm-hmm. [CHUCKLES] 423 00:33:59,204 --> 00:34:00,330 So what do you do? 424 00:34:00,956 --> 00:34:02,374 What's you, a gangster? 425 00:34:03,208 --> 00:34:05,626 Huh? You a gangster? [CHUCKLES] 426 00:34:05,627 --> 00:34:07,879 Were you born without a filter, 427 00:34:07,880 --> 00:34:10,131 or is that something you have to work at? 428 00:34:10,132 --> 00:34:11,633 Ugh. Whatever. 429 00:34:12,593 --> 00:34:15,261 Nah, it's all just a bunch of boo-boo. 430 00:34:15,262 --> 00:34:16,429 "Boo-boo"? 431 00:34:16,430 --> 00:34:17,639 WOMAN: Well, you know... 432 00:34:18,223 --> 00:34:20,476 You know, boo-boo just means like... 433 00:34:21,018 --> 00:34:22,644 Some weak ass bullshit. 434 00:34:25,439 --> 00:34:26,774 Life ain't weak. 435 00:34:30,944 --> 00:34:32,070 Life's a shitstorm. 436 00:34:34,782 --> 00:34:37,742 But it sure as hell ain't a bunch of boo-boo. 437 00:34:37,743 --> 00:34:38,827 WOMAN: Wow. 438 00:34:39,995 --> 00:34:41,705 So deep! 439 00:34:43,081 --> 00:34:45,291 I feel like I need to run. Let's race! 440 00:34:45,292 --> 00:34:46,459 - Come on, let's race! - No. 441 00:34:46,460 --> 00:34:48,879 Oh, oh, oh. Okay, soccer knee, soccer knee. 442 00:34:50,339 --> 00:34:51,964 How about backwards race? 443 00:34:51,965 --> 00:34:53,758 - THUG: That's even worse. - What? 444 00:34:53,759 --> 00:34:55,384 - THUG: It's worse. - Come on! Come on! 445 00:34:55,385 --> 00:34:57,595 Stop it, there's people looking. There's people looking. 446 00:34:57,596 --> 00:34:59,931 Oh, they gonna look, all right. Come on! 447 00:34:59,932 --> 00:35:01,682 You gonna buy me a Guinness? 448 00:35:01,683 --> 00:35:04,685 I'll make 'em stop looking if you buy me a Guinness. 449 00:35:04,686 --> 00:35:06,855 Come on, you gangster, boo-boo! 450 00:35:09,942 --> 00:35:12,318 THUG: Hey, where's the screaming drunk? 451 00:35:12,319 --> 00:35:14,153 [CHUCKLES] 452 00:35:14,154 --> 00:35:16,239 It's too early for him. 453 00:35:16,240 --> 00:35:17,574 He's a closing act. 454 00:35:23,580 --> 00:35:26,250 THUG: What are these bumps in your tattoos? 455 00:35:26,792 --> 00:35:27,793 Scars. 456 00:35:30,045 --> 00:35:32,088 Cigarette burns. 457 00:35:32,089 --> 00:35:34,967 Life gives you lemons, you make flowers. 458 00:35:36,760 --> 00:35:38,053 Who did this to you? 459 00:35:39,513 --> 00:35:40,639 WOMAN: Some asshole. 460 00:35:42,891 --> 00:35:44,685 I don't want to talk about it. 461 00:36:12,796 --> 00:36:14,923 I see you got your own scars. 462 00:36:15,048 --> 00:36:16,842 Yeah, well, who doesn't? 463 00:36:18,927 --> 00:36:20,178 How'd you get those? 464 00:36:20,888 --> 00:36:22,097 THUG: Some asshole. 465 00:36:31,315 --> 00:36:32,815 Where you going? 466 00:36:32,816 --> 00:36:34,484 Have to go to New York. 467 00:36:37,863 --> 00:36:39,697 WOMAN: You not gonna kiss me goodbye? 468 00:36:39,698 --> 00:36:40,782 No. 469 00:36:43,493 --> 00:36:45,120 I don't have time for that. 470 00:36:45,871 --> 00:36:46,705 Hmm... 471 00:36:47,581 --> 00:36:49,124 Quite the sweet talker you are. 472 00:36:56,715 --> 00:36:57,716 [SIGHS SOFTLY] 473 00:37:13,565 --> 00:37:14,566 [MUFFLED] Hey. 474 00:37:16,735 --> 00:37:18,278 Hey, you deaf? 475 00:37:19,613 --> 00:37:20,738 What? 476 00:37:20,739 --> 00:37:23,367 I asked, how much longer to stay on I-90? 477 00:37:24,910 --> 00:37:27,079 Why aren't you using your "gorithm"? 478 00:37:28,538 --> 00:37:30,081 Yeah, very funny, smart-ass. 479 00:37:30,082 --> 00:37:32,708 You said you've been to New York like a million times. 480 00:37:32,709 --> 00:37:34,836 So, what's the best way to get there? 481 00:37:39,466 --> 00:37:40,842 Did you forget? 482 00:37:41,718 --> 00:37:42,719 No. 483 00:37:43,345 --> 00:37:44,721 Go ahead. Use your toy. 484 00:37:45,931 --> 00:37:47,890 Yeah, I think you forgot how to get there. 485 00:37:47,891 --> 00:37:49,559 - Bullshit. - [CHUCKLES SOFTLY] 486 00:38:15,419 --> 00:38:17,254 KYLE: They said the northeast corner. 487 00:38:17,963 --> 00:38:19,297 Where should I park? 488 00:38:20,007 --> 00:38:21,091 Make a loop. 489 00:38:25,387 --> 00:38:26,638 What are you looking for? 490 00:38:27,681 --> 00:38:29,349 Anything that doesn't fit. 491 00:38:32,144 --> 00:38:33,186 Keep driving. 492 00:38:36,189 --> 00:38:37,649 Slower. Slower... 493 00:39:03,425 --> 00:39:04,426 KYLE: Is that us? 494 00:39:15,896 --> 00:39:16,897 Yeah. 495 00:39:19,024 --> 00:39:21,193 - I'll see you back in Boston. - Hey, no, no, no. 496 00:39:23,737 --> 00:39:25,112 I'm coming with you. 497 00:39:25,113 --> 00:39:26,697 No, it's not happening. 498 00:39:26,698 --> 00:39:28,200 KYLE: Jeez, what is wrong with you? 499 00:39:29,451 --> 00:39:31,410 Pop says he wants me to learn the business 500 00:39:31,411 --> 00:39:33,246 from the bottom up. Remember? 501 00:39:34,081 --> 00:39:35,332 THUG: I got news for you. 502 00:39:36,583 --> 00:39:38,919 This business is all done on the bottom. 503 00:39:48,678 --> 00:39:50,596 I want to know what's back there. 504 00:39:50,597 --> 00:39:51,848 No, you don't. 505 00:39:53,058 --> 00:39:55,851 On jobs like this, you got to learn not to look. 506 00:39:55,852 --> 00:39:58,105 Just do your business. And look the other way. 507 00:40:10,158 --> 00:40:11,159 Cops. 508 00:40:13,495 --> 00:40:14,663 Fuck. 509 00:40:18,208 --> 00:40:19,208 Just be cool. 510 00:40:19,209 --> 00:40:21,670 Aw, shit! 511 00:40:24,631 --> 00:40:26,550 [PANTING] 512 00:40:27,467 --> 00:40:28,510 Fuck, fuck, fuck. 513 00:40:32,139 --> 00:40:33,765 Do me a favor and get on the floor. 514 00:40:34,850 --> 00:40:35,891 What? 515 00:40:35,892 --> 00:40:37,435 - Get on the floor. - Why? 516 00:40:38,353 --> 00:40:39,520 When this guy passes us, 517 00:40:39,521 --> 00:40:41,231 he's gonna take a good, long look. 518 00:40:42,065 --> 00:40:44,441 And I don't need him seeing you shit your pants. 519 00:40:44,442 --> 00:40:45,526 I'm... I'm cool. 520 00:40:45,527 --> 00:40:47,195 - I'm cool. - You're not. 521 00:40:47,821 --> 00:40:49,363 Do me a favor, get down. 522 00:40:49,364 --> 00:40:50,865 KYLE: Fuck! THUG: Get on the fucking... 523 00:40:50,866 --> 00:40:53,034 No, I'm not getting on the fucking floor. 524 00:40:54,703 --> 00:40:55,871 Hey, stop. 525 00:40:56,955 --> 00:40:58,622 Get down, now, get down! 526 00:40:58,623 --> 00:40:59,707 Let me up! 527 00:40:59,708 --> 00:41:01,835 Get down and stay there, stay down. 528 00:41:02,460 --> 00:41:03,461 Stay there. 529 00:41:30,071 --> 00:41:31,990 This is fucking bullshit, man. 530 00:41:34,367 --> 00:41:36,327 I'm telling Pops what you just did to me. 531 00:41:36,328 --> 00:41:37,913 You mean saving your ass? 532 00:41:39,456 --> 00:41:41,916 I'm getting sick of the lack of respect 533 00:41:41,917 --> 00:41:43,667 that you've been showing me. 534 00:41:43,668 --> 00:41:45,669 They don't just hand that shit out, son. 535 00:41:45,670 --> 00:41:47,088 You've got to earn it. 536 00:41:51,551 --> 00:41:52,844 [SNORTS] 537 00:42:00,518 --> 00:42:03,480 And I know you're talking shit to my old man about me. 538 00:42:05,482 --> 00:42:06,900 Trying to hold me back. 539 00:42:07,609 --> 00:42:09,903 That rocket fuel's making you paranoid. 540 00:42:40,350 --> 00:42:41,934 If it ain't the dinosaur. 541 00:42:41,935 --> 00:42:44,520 Hey, fuckpig, where do you want this? 542 00:42:44,521 --> 00:42:46,690 GAMBERRO: Take it around back, Jurassic Park. 543 00:42:47,607 --> 00:42:49,109 What are you smirking at? 544 00:43:01,288 --> 00:43:03,248 What are you doing? Don't get out. 545 00:43:04,374 --> 00:43:07,043 Those guys don't want us seeing what's back there. 546 00:43:13,508 --> 00:43:14,926 You afraid of that guy? 547 00:43:16,261 --> 00:43:17,595 Just stay put. 548 00:43:27,147 --> 00:43:28,897 GAMBERRO: Get her! Let's go! 549 00:43:28,898 --> 00:43:29,982 - Holy shit. - [WOMAN SCREAMS] 550 00:43:29,983 --> 00:43:31,317 [GAMBERRO IN SPANISH] I'm going to break your legs! 551 00:43:31,318 --> 00:43:32,610 [WOMAN IN SPANISH] Stop! 552 00:43:34,362 --> 00:43:36,363 Help. Please, help me. 553 00:43:36,364 --> 00:43:37,781 No! I want to go! 554 00:43:37,782 --> 00:43:39,158 [GAMBERRO IN SPANISH] Get down! 555 00:43:39,159 --> 00:43:41,035 - Come down! - [CRYING] 556 00:43:41,036 --> 00:43:42,120 WOMAN: No! 557 00:43:42,912 --> 00:43:43,912 No! 558 00:43:43,913 --> 00:43:45,332 [GAMBERRO IN ENGLISH] Get the shit back off! 559 00:43:47,917 --> 00:43:49,293 [WOMAN IN SPANISH] I want to go! 560 00:43:49,294 --> 00:43:50,586 [GAMBERRO IN ENGLISH] Shut the fuck up! 561 00:43:50,587 --> 00:43:51,879 [WOMAN IN SPANISH] Help! 562 00:43:51,880 --> 00:43:54,049 - Shut the fuck up! - Help! 563 00:43:55,425 --> 00:43:56,593 [GAMBERRO IN SPANISH] Shut up! 564 00:44:00,096 --> 00:44:02,390 [WOMAN] No! No! 565 00:44:06,436 --> 00:44:09,772 [CROWD CHEERING] 566 00:44:09,773 --> 00:44:11,648 All right, here we go, number four! 567 00:44:11,649 --> 00:44:14,026 Here we go. You got this! 568 00:44:14,027 --> 00:44:16,905 Come on, Dre! Knock him on his ass! 569 00:44:21,576 --> 00:44:22,744 Come on, Dre. 570 00:44:23,620 --> 00:44:25,371 Get up off the ground. 571 00:44:25,372 --> 00:44:27,248 Come on, focus! 572 00:44:28,041 --> 00:44:30,250 Come on. You've got this. All right. All right. 573 00:44:30,251 --> 00:44:32,295 - Here we go! Here we go! - MAN: Hit it, hit it! 574 00:44:35,715 --> 00:44:37,634 Don't like him playing football, huh? 575 00:44:42,055 --> 00:44:43,056 Do you mind? 576 00:44:43,765 --> 00:44:45,100 Free country. 577 00:44:45,892 --> 00:44:48,268 Jesus, he's playing terrible. 578 00:44:48,269 --> 00:44:49,687 Come on! 579 00:44:50,188 --> 00:44:51,523 Hit somebody! 580 00:44:56,403 --> 00:44:58,530 Please tell me that's not a beer in there. 581 00:45:05,662 --> 00:45:07,746 Here we go! Here we go! Yeah, Dre! 582 00:45:07,747 --> 00:45:09,749 That's my boy! 583 00:45:10,500 --> 00:45:12,585 Yes! Yes! 584 00:45:13,670 --> 00:45:15,462 MAN 1: Touchdown! MAN 2: Touchdown! 585 00:45:15,463 --> 00:45:16,631 [CHEERING] 586 00:45:19,217 --> 00:45:20,927 All right, let's do it again! 587 00:45:23,555 --> 00:45:26,098 Okay, excuse me, where's my little Patriots player? 588 00:45:26,099 --> 00:45:27,683 Give me a hug. Oh, my God. 589 00:45:27,684 --> 00:45:30,185 You are so good. 590 00:45:30,186 --> 00:45:31,687 I am so proud of you. 591 00:45:31,688 --> 00:45:33,857 - DRE: Thank you, Mom. - Yeah, all right. 592 00:45:34,566 --> 00:45:36,108 We've got to go pick up Katie. 593 00:45:36,109 --> 00:45:37,610 You looked good out there. 594 00:45:37,986 --> 00:45:39,654 Ah. I did okay. 595 00:45:41,156 --> 00:45:42,657 Here's something for you. 596 00:45:50,165 --> 00:45:51,707 THUG: That's my old reel. 597 00:45:51,708 --> 00:45:53,084 It's a Pflueger. 598 00:45:53,877 --> 00:45:56,670 It ain't for the heavy-duty deep-sea stuff, but... 599 00:45:56,671 --> 00:45:58,506 it'll be good for what you need. 600 00:45:59,424 --> 00:46:02,259 - But... I don't fish. - It doesn't matter. 601 00:46:02,260 --> 00:46:03,552 What do you say? 602 00:46:03,553 --> 00:46:04,929 Well, thank you. 603 00:46:06,431 --> 00:46:08,182 All right, we've got to go get Katie. 604 00:46:08,183 --> 00:46:09,475 But you said I could stay 605 00:46:09,476 --> 00:46:11,478 and watch the next game with my friends. 606 00:46:12,103 --> 00:46:14,354 I did? Fine. Just be home by dinner. 607 00:46:14,355 --> 00:46:16,483 - Okay, bye, Mom. - Okay. Bye, I love you. 608 00:46:19,027 --> 00:46:21,613 Didn't the court say you couldn't hang out in parks? 609 00:46:22,989 --> 00:46:24,032 Take it easy. 610 00:46:29,370 --> 00:46:30,454 THUG: Yo, Dre! 611 00:46:30,455 --> 00:46:31,539 There you are. 612 00:46:33,750 --> 00:46:36,627 - I want to go with my friends. - You're riding home with me. 613 00:46:36,628 --> 00:46:38,421 - Wait... - I promised your mom. 614 00:46:41,132 --> 00:46:42,133 Come on. 615 00:46:56,397 --> 00:46:57,941 I have a question for you. 616 00:47:01,152 --> 00:47:03,446 Why did you punch that coach's son out? 617 00:47:06,199 --> 00:47:07,366 [SIGHS] 618 00:47:07,367 --> 00:47:08,826 He cheap-shotted me. 619 00:47:11,871 --> 00:47:14,249 Sometimes you've just got to walk away. 620 00:47:24,717 --> 00:47:26,344 Mom says you were in prison. 621 00:47:28,096 --> 00:47:29,097 What for? 622 00:47:29,889 --> 00:47:31,182 Not walking away. 623 00:47:33,601 --> 00:47:35,978 I've done so much stupid shit in my life, 624 00:47:35,979 --> 00:47:37,397 I can't even tell you. 625 00:47:43,403 --> 00:47:45,363 Are you still doing stupid shit? 626 00:47:52,870 --> 00:47:54,581 Mom said you probably were. 627 00:47:55,790 --> 00:47:57,709 What else did your mom tell you? 628 00:48:02,547 --> 00:48:04,007 That you... 629 00:48:06,426 --> 00:48:08,219 That you ran out on your family. 630 00:48:12,348 --> 00:48:13,433 Is it true? 631 00:48:25,695 --> 00:48:26,988 What was boxing like? 632 00:48:33,119 --> 00:48:35,121 [PEOPLE PANTING AND GRUNTING] 633 00:48:42,378 --> 00:48:45,255 BOBBY: What are you doing here? It ain't the end of the month. 634 00:48:45,256 --> 00:48:46,633 This is my grandson. 635 00:48:47,467 --> 00:48:49,093 I want him to take a look around. 636 00:48:49,844 --> 00:48:52,096 You want to be a boxer like your grandfather? 637 00:48:53,765 --> 00:48:55,515 Mmm... I don't really know. 638 00:48:55,516 --> 00:48:56,600 BOBBY: Hey. 639 00:48:56,601 --> 00:48:58,560 This guy, back in the day, 640 00:48:58,561 --> 00:49:01,272 if he punched you, your fucking ancestors would feel it. 641 00:49:02,440 --> 00:49:03,608 You think I'm joking? 642 00:49:04,192 --> 00:49:05,818 Make yourself at home, kid. 643 00:49:10,323 --> 00:49:12,825 Hey. Watch these two. 644 00:49:16,287 --> 00:49:17,413 Which one's better? 645 00:49:19,791 --> 00:49:21,334 They both look good to me. 646 00:49:22,251 --> 00:49:25,296 Watch their footwork. Just their footwork. 647 00:49:28,883 --> 00:49:30,843 The guy on the right has more power. 648 00:49:31,886 --> 00:49:33,054 But watch the girl. 649 00:49:33,930 --> 00:49:36,682 She's coming at him from five different angles. 650 00:49:36,683 --> 00:49:39,018 Moving, sticking, getting out of there. 651 00:49:40,019 --> 00:49:41,104 See what I mean? 652 00:49:42,647 --> 00:49:45,357 Calm, controlled, moving fast. 653 00:49:45,358 --> 00:49:47,984 Okay, now start punching. Two lefts. Left! 654 00:49:47,985 --> 00:49:49,070 Right. 655 00:49:49,654 --> 00:49:50,780 Don't stay still. 656 00:49:52,031 --> 00:49:54,117 I'm gonna hit you if you stay still. 657 00:49:55,868 --> 00:50:00,331 Left, right. That's it. 658 00:50:01,040 --> 00:50:04,001 Don't stay still. Don't stay still, that's it. 659 00:50:05,712 --> 00:50:08,005 Back over this way. Keep moving. 660 00:50:09,048 --> 00:50:10,049 Good job. 661 00:50:12,301 --> 00:50:13,511 There you go. 662 00:50:14,011 --> 00:50:15,430 You're a natural, kid. 663 00:50:36,576 --> 00:50:37,577 Hey. 664 00:50:38,828 --> 00:50:41,247 Don't tell your mom I took you to the gym. 665 00:50:42,373 --> 00:50:43,708 You afraid of her? 666 00:50:44,292 --> 00:50:46,084 Damn right, I am. 667 00:50:46,085 --> 00:50:47,170 Me, too. 668 00:51:32,673 --> 00:51:34,675 [WAVES SPLASHING] 669 00:51:46,395 --> 00:51:48,105 The water's really cold. 670 00:51:49,023 --> 00:51:50,274 THUG'S DAD: On top, it is. 671 00:51:51,442 --> 00:51:52,652 But not down deep. 672 00:51:55,029 --> 00:51:56,531 Did you go to the bottom? 673 00:51:57,114 --> 00:51:58,199 THUG'S DAD: Sure I did. 674 00:52:00,284 --> 00:52:02,495 Is that where guys like us belong? 675 00:52:04,455 --> 00:52:05,456 THUG'S DAD: Yeah. 676 00:52:09,710 --> 00:52:11,211 - [SPLASH] - [GASPS] 677 00:52:11,212 --> 00:52:13,673 [IN SPANISH] Help me, help me! 678 00:52:21,097 --> 00:52:22,640 [THUG'S DAD IN ENGLISH] Just don't think about it. 679 00:52:25,768 --> 00:52:26,769 Hey! 680 00:52:28,229 --> 00:52:29,564 Just don't think about it. 681 00:52:30,606 --> 00:52:31,858 Do like I taught you. 682 00:52:33,150 --> 00:52:34,277 Look the other way 683 00:52:35,069 --> 00:52:36,654 and enjoy the music. 684 00:53:53,481 --> 00:53:56,233 THUG: He used to take me fishing every Sunday. 685 00:53:57,234 --> 00:53:59,195 Every single Sunday. 686 00:54:01,238 --> 00:54:02,448 Just me and him. 687 00:54:06,494 --> 00:54:08,870 I wasn't allowed to set foot in that boat 688 00:54:08,871 --> 00:54:10,206 if he wasn't with me. 689 00:54:19,882 --> 00:54:22,343 He gets arrested this one Saturday night. 690 00:54:23,636 --> 00:54:27,056 And we can't raise the money to bail him out until Monday. 691 00:54:27,723 --> 00:54:30,058 So, I figured I would take the boat out, 692 00:54:30,059 --> 00:54:33,145 and he'd never find out about it. 693 00:54:38,859 --> 00:54:40,027 He found out. 694 00:54:51,789 --> 00:54:53,666 He never took me fishing again. 695 00:54:54,500 --> 00:54:56,502 [TRIMMER BUZZING] 696 00:55:00,548 --> 00:55:03,217 It was the one thing we loved doing together. 697 00:55:08,931 --> 00:55:10,975 And he took it away to punish me. 698 00:55:19,442 --> 00:55:21,527 [IN SPANISH] Waiting for the presents. 699 00:55:25,489 --> 00:55:27,324 Things are happening. 700 00:55:29,243 --> 00:55:30,411 [IN ENGLISH] Jurassic Park! 701 00:55:31,454 --> 00:55:33,163 What are you doing here on a Sunday? 702 00:55:33,164 --> 00:55:36,833 You got some girls here, right? I thought maybe I'd take a look. 703 00:55:36,834 --> 00:55:38,461 [LAUGHS] 704 00:55:39,920 --> 00:55:43,591 You're a dirty old dinosaur, homie! Mmm... 705 00:55:43,883 --> 00:55:45,593 We got Viagra too, if you need it. 706 00:55:47,636 --> 00:55:48,804 Come on, OG. 707 00:55:50,306 --> 00:55:51,306 Hey. 708 00:55:51,307 --> 00:55:53,016 I've got to give you props, viejo. 709 00:55:53,017 --> 00:55:55,019 You delivered us a good crop right there. 710 00:55:55,936 --> 00:55:57,187 All right, now! 711 00:55:57,188 --> 00:55:58,439 Lovely ladies. 712 00:55:59,106 --> 00:56:00,482 Smile for me. 713 00:56:00,483 --> 00:56:02,568 [RAP MUSIC PLAYING] 714 00:56:05,321 --> 00:56:07,573 Hey, come here. Smile. 715 00:56:08,282 --> 00:56:09,283 Smile. 716 00:56:13,204 --> 00:56:15,413 Trouble, ah. come. 717 00:56:15,414 --> 00:56:16,623 She's my favorite. 718 00:56:16,624 --> 00:56:19,668 Whole lotta trouble right here, if you like that kind of stuff. 719 00:56:23,089 --> 00:56:24,090 Smile. 720 00:56:24,924 --> 00:56:26,550 [IN SPANISH] Put on a smile, beautiful. 721 00:56:29,512 --> 00:56:32,223 Come now, off you go! Smile. 722 00:56:54,620 --> 00:56:56,205 [MOANING] 723 00:57:06,215 --> 00:57:08,259 [IN ENGLISH] No, no, no. 724 00:57:26,026 --> 00:57:27,069 I don't... 725 00:57:28,696 --> 00:57:30,239 I don't know why I'm here. 726 00:57:40,749 --> 00:57:44,336 Do... Do you have family in the US? 727 00:57:45,421 --> 00:57:46,630 Familia? 728 00:57:50,801 --> 00:57:52,052 You want me to call? 729 00:57:58,434 --> 00:57:59,476 [IN SPANISH] They already know. 730 00:58:02,771 --> 00:58:03,856 [IN ENGLISH] They know? 731 00:58:10,112 --> 00:58:11,447 [IN SPANISH] Diego wants money... 732 00:58:12,907 --> 00:58:13,949 [THUG IN ENGLISH] How much? 733 00:58:14,825 --> 00:58:15,826 [WOMAN IN SPANISH] Twenty-thousand. 734 00:58:16,285 --> 00:58:19,037 [IN ENGLISH] 20,000, and they let you go? 735 00:58:19,038 --> 00:58:20,372 I will be free. 736 00:58:24,335 --> 00:58:25,336 Fuck. 737 00:58:40,643 --> 00:58:42,102 I can't help you. 738 00:58:44,438 --> 00:58:45,856 [IN SPANISH] I can't help you. 739 00:58:47,983 --> 00:58:48,984 I'm sorry. 740 00:58:57,284 --> 00:58:59,286 [CELL PHONE RINGING] 741 00:59:14,009 --> 00:59:15,009 [IN ENGLISH] Yeah? 742 00:59:15,010 --> 00:59:18,304 CHARLIE: Okay. The Priest can meet you after mass. 743 00:59:18,305 --> 00:59:19,597 Got it. 744 00:59:19,598 --> 00:59:22,309 CHARLIE: Get the whole nut, right? No excuses. 745 00:59:32,778 --> 00:59:34,780 [BELLS TOLLING] 746 01:00:08,564 --> 01:00:11,483 THUG: Hey, Father. What's the rush? 747 01:00:15,446 --> 01:00:16,530 Fucking idiot. 748 01:00:50,773 --> 01:00:52,523 [CHUCKLES NERVOUSLY] 749 01:00:52,524 --> 01:00:53,609 I... 750 01:00:54,234 --> 01:00:56,153 I don't know what I was thinking. 751 01:01:09,124 --> 01:01:10,959 It's all there. 20,000. 752 01:01:13,545 --> 01:01:15,756 Don't want to know where you got this. 753 01:01:16,757 --> 01:01:18,550 This'll buy you another month. 754 01:01:19,593 --> 01:01:22,137 Hey, Father, do you still take confession? 755 01:01:22,763 --> 01:01:26,015 I don't have that kind of time. I'll see you next month. 756 01:01:26,016 --> 01:01:27,726 - [GUNSHOT] - [THUD] 757 01:01:29,978 --> 01:01:30,979 MAN 1: Shit! 758 01:01:35,859 --> 01:01:37,319 I shot a fucking priest. 759 01:01:37,820 --> 01:01:39,071 MAN 2: So, where's our guy? 760 01:01:41,907 --> 01:01:43,283 MAN 1: He must still be in there. 761 01:01:50,582 --> 01:01:52,584 [FOOTSTEPS] 762 01:01:59,341 --> 01:02:01,969 - [THUD] - [EXCLAIMS, GROANS] 763 01:02:03,053 --> 01:02:04,054 [THUDDING] 764 01:02:10,769 --> 01:02:11,854 [GUN COCKS] 765 01:02:12,688 --> 01:02:15,690 - [CLANG] - [GRUNTS, GROANING] 766 01:02:15,691 --> 01:02:17,109 - [SMACK] - [CLANG] 767 01:02:20,195 --> 01:02:21,655 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 768 01:02:36,753 --> 01:02:39,339 - [SCREECH] - [THUD] 769 01:03:00,611 --> 01:03:03,363 Who the fuck are you? Do I know you? 770 01:03:06,783 --> 01:03:07,826 Who hired you? 771 01:03:09,870 --> 01:03:10,871 Fuck you. 772 01:03:11,497 --> 01:03:13,457 You're gonna kill me either way. 773 01:03:15,125 --> 01:03:17,211 Let me tell you what's gonna happen. 774 01:03:18,253 --> 01:03:20,172 You'll be dead in a few minutes. 775 01:03:20,797 --> 01:03:22,799 And I'm gonna find out where you live. 776 01:03:23,884 --> 01:03:26,428 I'm guessing, I'm gonna find someone there. 777 01:03:28,639 --> 01:03:29,848 Maybe your girl. 778 01:03:40,567 --> 01:03:41,401 [WINCES] 779 01:03:43,153 --> 01:03:44,821 He's a big motherfucker. 780 01:03:47,032 --> 01:03:48,825 Big spider tat on his neck. 781 01:03:51,870 --> 01:03:53,372 He said you'd be hard to kill. 782 01:05:27,966 --> 01:05:29,717 You don't think these guys were there 783 01:05:29,718 --> 01:05:31,510 to take out the 20 grand, do you? 784 01:05:31,511 --> 01:05:33,513 That's not what the guy told me. 785 01:05:35,849 --> 01:05:37,516 You owe anybody any money? 786 01:05:37,517 --> 01:05:39,728 Nothing worth that kind of attention. 787 01:05:41,813 --> 01:05:42,814 Revenge? 788 01:05:43,565 --> 01:05:44,816 Now that's a long list. 789 01:05:49,655 --> 01:05:51,740 So, who the fuck are these guys? 790 01:05:52,240 --> 01:05:53,867 Eh, just some fucking amateurs. 791 01:05:56,703 --> 01:05:59,289 You know, I'm starting to worry about you a little bit. 792 01:06:01,708 --> 01:06:02,834 You worried now? 793 01:06:06,880 --> 01:06:07,881 Nice work. 794 01:06:26,108 --> 01:06:28,443 - [CAR HONKS] - [TIRES SCREECH] 795 01:06:39,830 --> 01:06:40,831 WOMAN: Hey! 796 01:06:41,790 --> 01:06:43,040 Hey, what up, bud? 797 01:06:43,041 --> 01:06:44,458 You shouldn't be here. 798 01:06:44,459 --> 01:06:45,794 Oh, yeah, why not? 799 01:06:46,294 --> 01:06:47,379 Just go home. 800 01:06:48,213 --> 01:06:50,756 [CHUCKLES] So why don't you park by your house? 801 01:06:50,757 --> 01:06:52,175 I like my privacy. 802 01:06:53,051 --> 01:06:54,969 WOMAN: I come all the way out here to see you, 803 01:06:54,970 --> 01:06:56,554 and this is the greeting I get? 804 01:06:56,555 --> 01:06:58,222 THUG: How do you even know where I live? 805 01:06:58,223 --> 01:07:00,225 WOMAN: I went through your wallet the other day. 806 01:07:01,518 --> 01:07:04,062 I know, that sounded a little crazy out loud, right? 807 01:07:04,896 --> 01:07:05,897 Come on! 808 01:07:06,481 --> 01:07:08,567 Cute place. 809 01:07:12,529 --> 01:07:14,239 THUG: It's a shitty rental. 810 01:07:20,370 --> 01:07:22,330 There's... there's nothing to do here. 811 01:07:24,458 --> 01:07:26,042 WOMAN: We can watch TV? 812 01:07:27,085 --> 01:07:28,211 It doesn't work. 813 01:07:31,339 --> 01:07:32,715 WOMAN: How 'bout some music? 814 01:07:32,716 --> 01:07:34,216 THUG: I don't have music. 815 01:07:34,217 --> 01:07:36,010 WOMAN: Everybody's got music. 816 01:07:36,011 --> 01:07:37,095 THUG: I don't. 817 01:07:52,819 --> 01:07:53,945 Those aren't mine. 818 01:08:01,077 --> 01:08:02,204 Okay, they're mine. 819 01:08:13,006 --> 01:08:15,592 Did you notice that I had memory problems? 820 01:08:17,803 --> 01:08:18,804 Yeah. 821 01:08:20,180 --> 01:08:22,556 But I just thought you were an alcoholic. 822 01:08:22,557 --> 01:08:23,641 THUG: I am. 823 01:08:23,642 --> 01:08:26,143 [BOTH LAUGH] 824 01:08:26,144 --> 01:08:28,146 - I'm a real prize. - [GIGGLES] 825 01:08:38,490 --> 01:08:39,908 It's sure quiet here. 826 01:08:46,331 --> 01:08:48,458 You know my son I told you about? 827 01:08:49,125 --> 01:08:50,543 WOMAN: The one who died? 828 01:08:50,544 --> 01:08:51,628 THUG: Yeah. 829 01:08:54,548 --> 01:08:56,299 He overdosed on heroin. 830 01:09:00,470 --> 01:09:01,596 I'm sorry. 831 01:09:11,815 --> 01:09:12,899 He was gay. 832 01:09:19,281 --> 01:09:20,948 Did that bother you? 833 01:09:20,949 --> 01:09:22,033 I don't know. 834 01:09:22,742 --> 01:09:24,160 I guess so, yeah. 835 01:09:25,620 --> 01:09:28,748 Maybe if I'd been around more when he was growing up, 836 01:09:29,583 --> 01:09:31,501 things would've been different. 837 01:09:32,627 --> 01:09:33,628 [SIGHS SOFTLY] 838 01:09:35,005 --> 01:09:37,339 So what, you think you're so fucking macho, 839 01:09:37,340 --> 01:09:39,259 it's just gonna rub off on him? 840 01:09:40,302 --> 01:09:41,887 Shit don't work like that. 841 01:09:55,442 --> 01:09:58,152 We aren't gonna end well, you and me. 842 01:09:58,153 --> 01:09:59,821 You know that, right? 843 01:10:12,334 --> 01:10:14,293 WOMAN: Yeah, we're like that scene in the movies 844 01:10:14,294 --> 01:10:16,004 where the gasoline... 845 01:10:19,341 --> 01:10:20,967 moves slowly... 846 01:10:23,261 --> 01:10:25,263 towards the flame. 847 01:10:30,185 --> 01:10:31,686 Sooner or later... 848 01:10:35,982 --> 01:10:37,484 [IMITATES EXPLOSION] 849 01:10:48,912 --> 01:10:50,246 But not tonight. 850 01:10:54,918 --> 01:10:57,921 [GUITAR STRUMMING] 851 01:11:16,022 --> 01:11:17,023 WOMAN: Hey. 852 01:11:23,530 --> 01:11:24,863 It's me. 853 01:11:24,864 --> 01:11:26,657 Yeah, I know. 854 01:11:26,658 --> 01:11:28,951 [STRUMMING CONTINUES] 855 01:11:28,952 --> 01:11:30,161 WOMAN: What are you doing? 856 01:11:32,414 --> 01:11:36,292 Listening to that guy playing the guitar. 857 01:11:42,882 --> 01:11:43,925 What guitar? 858 01:11:46,052 --> 01:11:48,930 He... he was just playing. Didn't you hear him? 859 01:11:50,598 --> 01:11:51,599 WOMAN: No. 860 01:11:53,852 --> 01:11:55,186 You're hearing things. 861 01:12:06,489 --> 01:12:08,491 [SEAGULL SQUAWKING] 862 01:12:21,463 --> 01:12:23,213 I'm taking my daughter and her kids 863 01:12:23,214 --> 01:12:25,175 out to dinner on Friday night. 864 01:12:26,342 --> 01:12:28,011 I want you to come with me. 865 01:12:31,097 --> 01:12:32,348 You sure about that? 866 01:12:33,641 --> 01:12:35,518 Yeah. I'm sure. 867 01:12:55,288 --> 01:12:56,289 [WOMAN CHUCKLES] 868 01:12:57,582 --> 01:12:59,249 You look nice. 869 01:12:59,250 --> 01:13:00,919 I need a drink. 870 01:13:01,586 --> 01:13:04,506 "Why, thank you. You look lovely too." 871 01:13:07,300 --> 01:13:09,468 Hey! Can I get a drink? 872 01:13:09,469 --> 01:13:10,553 WAITER: Sure. 873 01:13:10,970 --> 01:13:13,431 - Uh, double bourbon, rocks. - WAITER: What kind? 874 01:13:13,932 --> 01:13:15,391 The cheap kind. 875 01:13:18,561 --> 01:13:19,646 WAITER: And for the lady? 876 01:13:19,979 --> 01:13:22,357 Uh, just a glass of water, please. 877 01:13:26,486 --> 01:13:28,863 Calm down, Sally, they'll be here. 878 01:13:29,697 --> 01:13:31,074 It's all good. Come on. 879 01:13:39,082 --> 01:13:40,208 They aren't coming. 880 01:13:41,334 --> 01:13:42,334 They aren't coming. 881 01:13:42,335 --> 01:13:46,005 Maybe... maybe I gave her the wrong address. 882 01:13:47,173 --> 01:13:49,842 Shit, I must've given them the wrong address. 883 01:13:49,843 --> 01:13:51,218 WAITER: Sorry, but I simply 884 01:13:51,219 --> 01:13:52,719 cannot hold this table any longer. 885 01:13:52,720 --> 01:13:53,805 Fuck off! 886 01:13:54,264 --> 01:13:55,264 Excuse me? 887 01:13:55,265 --> 01:13:57,183 I said, fuck off! 888 01:13:57,934 --> 01:13:59,685 Who says, "simply cannot"? 889 01:13:59,686 --> 01:14:01,396 No one talks like that. 890 01:14:02,063 --> 01:14:03,605 WAITER: Would you speak to our manager? 891 01:14:03,606 --> 01:14:06,900 No, no, no, no. That's... That's not necessary. 892 01:14:06,901 --> 01:14:08,235 - Yeah. - No! 893 01:14:08,236 --> 01:14:10,112 - Okay. - No, no! 894 01:14:10,113 --> 01:14:12,281 Hey, hey, okay. 895 01:14:12,282 --> 01:14:14,992 What the fuck are you looking at? Huh? 896 01:14:14,993 --> 01:14:16,661 High-end motherfuckers! 897 01:14:17,245 --> 01:14:18,829 - Okay. - We were supposed to... 898 01:14:18,830 --> 01:14:19,913 Hey, hey, hey! 899 01:14:19,914 --> 01:14:22,624 - WOMAN: Let's just go... - Where's the person 900 01:14:22,625 --> 01:14:24,459 we were supposed to meet? 901 01:14:24,460 --> 01:14:25,627 Daisy. 902 01:14:25,628 --> 01:14:27,004 - Daisy? - Yeah. 903 01:14:27,005 --> 01:14:28,630 What about Colin? 904 01:14:28,631 --> 01:14:30,383 Colin couldn't make it. 905 01:14:31,009 --> 01:14:32,010 Daisy? 906 01:14:33,469 --> 01:14:34,721 Yeah, your daughter. 907 01:14:35,513 --> 01:14:37,055 My daughter's not coming, is she? 908 01:14:37,056 --> 01:14:39,183 No, I don't think she's going to be able... 909 01:14:39,184 --> 01:14:40,768 I gave her the wrong address... 910 01:14:41,311 --> 01:14:43,770 What... What... My... my... my... 911 01:14:43,771 --> 01:14:45,814 My daughter's not coming, is she? 912 01:14:45,815 --> 01:14:47,441 No, she's not coming. 913 01:14:47,442 --> 01:14:49,109 What... what's her name? 914 01:14:49,110 --> 01:14:51,613 Your daughter's name is Daisy, baby. 915 01:15:26,606 --> 01:15:28,608 [INDISTINCT MUFFLED SPEAKING] 916 01:15:56,886 --> 01:15:58,888 [WATER RUNNING] 917 01:16:06,396 --> 01:16:08,522 THUG: What the hell's happening here? 918 01:16:08,523 --> 01:16:10,608 Why didn't you tell me you were sick? 919 01:16:13,486 --> 01:16:14,653 You told her? 920 01:16:14,654 --> 01:16:16,531 WOMAN: Yeah. I called her last night. 921 01:16:17,073 --> 01:16:19,533 I mean, I thought, you know, you were really upset. 922 01:16:19,534 --> 01:16:20,742 THUG: You fucking told her? 923 01:16:20,743 --> 01:16:23,036 - DAISY: Hey! - Yeah, she should know. 924 01:16:23,037 --> 01:16:24,455 THUG: Get out of my house. 925 01:16:25,915 --> 01:16:27,916 DAISY: Dad, stop. She didn't mean anything. 926 01:16:27,917 --> 01:16:30,585 Get out, or I'll throw you out. Crazy fucking bitch! 927 01:16:30,586 --> 01:16:31,754 DAISY: Cut it out! 928 01:16:33,798 --> 01:16:34,966 So, you want to hit me? 929 01:16:35,633 --> 01:16:36,634 You want to hit me? 930 01:16:37,302 --> 01:16:38,302 Okay. 931 01:16:38,303 --> 01:16:39,678 Okay, fucking hit me. 932 01:16:39,679 --> 01:16:42,055 Hit me, you fucking pussy. I know you want to. 933 01:16:42,056 --> 01:16:43,641 DAISY: Dre, get back in the car. 934 01:16:44,976 --> 01:16:48,146 Dre! Please! Go, get in the car right now. 935 01:16:49,397 --> 01:16:50,398 Go! 936 01:17:00,825 --> 01:17:02,201 [DOOR CLOSES] 937 01:17:16,758 --> 01:17:17,759 [DOOR CLOSES] 938 01:17:20,636 --> 01:17:22,180 I didn't want you to know. 939 01:17:22,805 --> 01:17:23,805 Okay. 940 01:17:23,806 --> 01:17:25,433 Well, she didn't deserve that. 941 01:17:28,478 --> 01:17:29,479 Fuck. 942 01:17:37,862 --> 01:17:40,781 Why... why didn't you come to dinner last night? 943 01:17:40,782 --> 01:17:43,201 Says the guy who walked away and never came back. 944 01:17:44,077 --> 01:17:45,328 You suck. 945 01:17:52,919 --> 01:17:53,960 DAISY: I've got to go pack, 946 01:17:53,961 --> 01:17:56,338 'cause now we've got to be out in two days. 947 01:17:56,339 --> 01:17:58,590 Where... where will you go? 948 01:17:58,591 --> 01:18:00,009 DAISY: I'll figure it out. 949 01:18:01,219 --> 01:18:03,053 THUG: Is there... is there anything I can do? 950 01:18:03,054 --> 01:18:04,138 [CHUCKLES] 951 01:18:05,390 --> 01:18:07,517 I can take care of myself. 952 01:18:12,980 --> 01:18:14,482 Are you gonna get treatment? 953 01:18:15,149 --> 01:18:16,150 I don't know. 954 01:18:17,819 --> 01:18:19,612 Well, you got a doctor? 955 01:18:20,446 --> 01:18:23,323 THUG: I did. That bitch can't help me. 956 01:18:23,324 --> 01:18:24,409 Christ. 957 01:18:28,830 --> 01:18:29,914 Hey. 958 01:18:30,581 --> 01:18:32,792 Do you need my help to find a new doctor? 959 01:18:35,128 --> 01:18:36,671 Why... Why would you do that? 960 01:18:41,592 --> 01:18:44,679 Well, if you need my help, let me know. 961 01:18:55,273 --> 01:18:57,066 Life's a shitstorm, isn't it? 962 01:19:07,452 --> 01:19:08,453 [CLACKS ECHOING] 963 01:19:16,586 --> 01:19:18,588 [PANTING] 964 01:19:21,716 --> 01:19:23,634 [MUFFLED SCREAMS] 965 01:19:23,968 --> 01:19:25,011 [GASPS] 966 01:19:26,512 --> 01:19:28,181 [FAINT LAUGHTER] 967 01:19:30,224 --> 01:19:32,226 [CLACKS ECHOING] 968 01:19:34,479 --> 01:19:36,481 [WAVES CRASHING] 969 01:19:38,566 --> 01:19:40,443 [HIGH PITCHED WHISTLING] 970 01:19:41,068 --> 01:19:42,444 [GROANS] 971 01:19:42,445 --> 01:19:43,529 What's her name? 972 01:19:45,448 --> 01:19:46,616 What's her fucking name? 973 01:19:47,366 --> 01:19:48,950 [CLACKS ECHOING] 974 01:19:48,951 --> 01:19:50,118 Fuck. 975 01:19:50,119 --> 01:19:51,329 [THUD] 976 01:19:53,706 --> 01:19:54,707 Yeah. 977 01:19:55,500 --> 01:19:57,168 Maybe my son... 978 01:19:57,960 --> 01:19:59,252 He's dead... 979 01:19:59,253 --> 01:20:00,754 Yeah, he was a big dude... 980 01:20:00,755 --> 01:20:02,048 Dude, dude... 981 01:20:06,469 --> 01:20:08,763 Ta-ta, tattoo, tattoo... 982 01:20:09,430 --> 01:20:12,934 Big dude, tattoo... 983 01:20:13,809 --> 01:20:14,809 on his neck. 984 01:20:14,810 --> 01:20:16,103 I can't remember it. 985 01:20:17,897 --> 01:20:20,357 You fuckin' idiot! Fuckin' idiot. 986 01:20:20,358 --> 01:20:22,317 Fuck you! Big dude. 987 01:20:22,318 --> 01:20:24,194 Fuck you. Tattoo! 988 01:20:24,195 --> 01:20:26,863 Tattoo! Fuck you! Fuck you! 989 01:20:26,864 --> 01:20:27,989 Fuck you! 990 01:20:27,990 --> 01:20:29,658 [THUDDING] 991 01:20:29,659 --> 01:20:32,036 Fuck you, you, you! 992 01:20:38,251 --> 01:20:40,835 Here comes the packing train! Choo-choo! 993 01:20:40,836 --> 01:20:43,381 Thank you. Keep it coming. 994 01:20:47,969 --> 01:20:50,512 Choo-choo! Chugga-chugga, chugga-chugga... 995 01:20:50,513 --> 01:20:52,473 Train is leaving the station. 996 01:20:55,643 --> 01:20:58,396 Chugga-chugga, chugga-chugga, chugga-chugga... 997 01:21:02,149 --> 01:21:03,150 What? 998 01:21:04,151 --> 01:21:06,654 Um... I need to talk to Dre. 999 01:21:10,616 --> 01:21:11,617 All right. 1000 01:21:21,877 --> 01:21:22,878 THUG: Hey. 1001 01:21:29,218 --> 01:21:30,219 Can we talk? 1002 01:21:35,725 --> 01:21:37,393 Dre, I... 1003 01:21:42,690 --> 01:21:43,691 It's hard. 1004 01:21:45,151 --> 01:21:47,111 Life, life... Life is hard. 1005 01:21:51,657 --> 01:21:52,658 I, uh... 1006 01:21:57,580 --> 01:21:58,581 I... 1007 01:22:12,261 --> 01:22:14,263 What you saw yesterday... 1008 01:22:15,264 --> 01:22:16,307 my anger. 1009 01:22:18,059 --> 01:22:19,268 What I'm saying is, 1010 01:22:20,227 --> 01:22:21,395 don't be like that. 1011 01:22:22,688 --> 01:22:23,814 Don't be like me. 1012 01:22:54,428 --> 01:22:55,888 Fucking idiot. 1013 01:23:10,945 --> 01:23:12,488 $40,000. 1014 01:23:14,198 --> 01:23:17,743 It's... It's for a downpayment on a house... 1015 01:23:18,744 --> 01:23:20,496 For my daughter, Daisy. 1016 01:23:23,499 --> 01:23:27,753 Mr. Connor, I know that's a lot of money, but... 1017 01:23:30,005 --> 01:23:34,051 I'm willing to pay whatever interest you decide on. 1018 01:23:37,596 --> 01:23:38,597 Mr. Connor... 1019 01:23:42,143 --> 01:23:43,143 So... 1020 01:23:43,144 --> 01:23:44,228 Mr. Connor... 1021 01:23:45,354 --> 01:23:48,607 I know 40,000 is a lot of money, but... 1022 01:23:49,400 --> 01:23:52,444 I've been working for you for 30 years. 1023 01:23:52,445 --> 01:23:54,864 30 long years. And... 1024 01:24:14,216 --> 01:24:15,259 Mr. Connor? 1025 01:24:17,386 --> 01:24:18,554 Have a seat. 1026 01:24:22,600 --> 01:24:24,560 - Who's... - KYLE: He works for me. 1027 01:24:30,524 --> 01:24:31,524 So... 1028 01:24:31,525 --> 01:24:35,321 I saw doctor Gruber yesterday. He came by for his Oxy money. 1029 01:24:37,573 --> 01:24:38,574 Okay. 1030 01:24:41,118 --> 01:24:42,702 He said something about 1031 01:24:42,703 --> 01:24:46,206 you maybe having some sort of brain disease or something. 1032 01:24:46,207 --> 01:24:47,625 He said I might. 1033 01:24:52,338 --> 01:24:55,548 I mean, I can't even put into words how sorry I am... 1034 01:24:55,549 --> 01:24:56,801 Get to the point. 1035 01:24:59,553 --> 01:25:00,930 I have to let you go. 1036 01:25:02,890 --> 01:25:04,016 Let me go? 1037 01:25:06,018 --> 01:25:07,727 Boss! It's... 1038 01:25:07,728 --> 01:25:09,271 it's me! I'm fine. 1039 01:25:10,189 --> 01:25:11,190 CHARLIE: Please. 1040 01:25:12,441 --> 01:25:15,819 What about the other day? The... the shooters? 1041 01:25:15,820 --> 01:25:17,154 I got all your money. 1042 01:25:18,072 --> 01:25:19,907 CHARLIE: What's your phone number? 1043 01:25:30,668 --> 01:25:32,545 617... 1044 01:25:41,679 --> 01:25:42,888 CHARLIE: What's your address? 1045 01:25:53,107 --> 01:25:55,692 KYLE: "Gee, SpongeBob, I don't know..." 1046 01:25:55,693 --> 01:25:57,653 CHARLIE: Kyle! KYLE: No, fuck this guy! 1047 01:26:04,493 --> 01:26:05,535 CHARLIE: Sorry. 1048 01:26:05,536 --> 01:26:09,080 I can't have somebody in your condition working for me. 1049 01:26:09,081 --> 01:26:10,374 It's just too risky. 1050 01:26:18,507 --> 01:26:20,092 So, that's it? 1051 01:26:22,469 --> 01:26:24,305 After 30 years? 1052 01:26:25,723 --> 01:26:26,807 CHARLIE: I'm afraid so. 1053 01:26:33,480 --> 01:26:34,481 This... 1054 01:26:35,024 --> 01:26:36,691 this doesn't make sense, boss. 1055 01:26:36,692 --> 01:26:37,776 CHARLIE: Come on, man. 1056 01:26:38,944 --> 01:26:40,404 Let's not prolong this. 1057 01:26:42,114 --> 01:26:43,324 KYLE: The door's over there. 1058 01:26:45,034 --> 01:26:46,827 Or do you need directions? 1059 01:27:12,353 --> 01:27:13,811 First day on the job? 1060 01:27:13,812 --> 01:27:14,897 Yeah. 1061 01:27:17,483 --> 01:27:18,317 - [SMACK] - [GROANS] 1062 01:27:19,068 --> 01:27:20,152 [CLATTER, THUD] 1063 01:27:27,242 --> 01:27:28,243 You... 1064 01:27:29,745 --> 01:27:31,997 you hired those guys to kill me. 1065 01:27:33,832 --> 01:27:35,333 Did you know about this? 1066 01:27:35,334 --> 01:27:36,418 Look. 1067 01:27:37,127 --> 01:27:40,463 You just walk away, all right? There'll be no repercussions. 1068 01:27:40,464 --> 01:27:42,091 I like repercussions. 1069 01:27:42,675 --> 01:27:43,841 Open your safe. 1070 01:27:43,842 --> 01:27:45,635 CHARLIE: There's no winning here for you. 1071 01:27:45,636 --> 01:27:48,263 Open your fucking safe! 1072 01:27:49,223 --> 01:27:50,224 You're fucking crazy. 1073 01:27:50,724 --> 01:27:51,599 - [GUNSHOT] - Hey! 1074 01:27:51,600 --> 01:27:52,810 - KYLE: No! - Hey! 1075 01:27:54,061 --> 01:27:56,854 Don't kill him! Don't kill him! Don't kill him, all right? 1076 01:27:56,855 --> 01:27:58,439 I'm opening the safe. 1077 01:27:58,440 --> 01:27:59,400 [DOOR CLICKS, OPENS] 1078 01:28:00,776 --> 01:28:02,653 [KYLE SCREAMS, GROANS] 1079 01:28:05,239 --> 01:28:06,240 THUG: Back up. 1080 01:28:10,327 --> 01:28:12,621 Fill the bag up... and the guns. 1081 01:28:27,469 --> 01:28:30,389 I came in here to ask you for a favor. 1082 01:28:31,807 --> 01:28:33,057 And you get rid of me 1083 01:28:33,058 --> 01:28:36,145 like I'm dogshit on the bottom of your fucking shoe. 1084 01:28:38,522 --> 01:28:39,523 Come on, man. 1085 01:28:40,899 --> 01:28:41,942 Come on, man. 1086 01:28:43,235 --> 01:28:45,154 Isn't the money enough? Can't you... 1087 01:28:45,738 --> 01:28:47,031 can't you just walk away? 1088 01:28:56,874 --> 01:28:57,875 Yeah. 1089 01:29:07,176 --> 01:29:08,761 Can you make me a promise? 1090 01:29:11,388 --> 01:29:12,806 The kid stays alive. 1091 01:29:15,309 --> 01:29:16,310 Sit down. 1092 01:29:23,192 --> 01:29:24,193 CHARLIE: All right. 1093 01:29:26,653 --> 01:29:28,363 - [GUNSHOT] - [CLACK] 1094 01:29:32,618 --> 01:29:34,620 [KYLE SOBBING] 1095 01:29:46,423 --> 01:29:48,217 [BUZZES] 1096 01:29:56,350 --> 01:29:58,810 What's the fucking emergency I had to rush down here 1097 01:29:58,811 --> 01:30:00,394 in the middle of the night for? 1098 01:30:00,395 --> 01:30:02,147 Like you have anything better to do. 1099 01:30:02,689 --> 01:30:04,607 BURT: I was playing poker. 1100 01:30:04,608 --> 01:30:07,236 I've seen you play cards. I did you a favor. 1101 01:30:11,740 --> 01:30:14,033 Jesus. You going on a shooting spree? 1102 01:30:14,034 --> 01:30:15,119 THUG: Maybe. 1103 01:30:18,372 --> 01:30:19,456 This is for you. 1104 01:30:21,458 --> 01:30:22,876 You've got my attention. 1105 01:30:23,585 --> 01:30:26,504 Can you get a cashier's cheque for 70 grand? 1106 01:30:26,505 --> 01:30:27,589 Sure. 1107 01:30:29,967 --> 01:30:32,761 I want you to put a downpayment on this house. 1108 01:30:33,846 --> 01:30:35,639 Take the check to my daughter, 1109 01:30:36,223 --> 01:30:39,309 and help her with the paperwork and tax stuff. 1110 01:30:42,604 --> 01:30:45,149 She's a bitch on wheels. So, watch yourself. 1111 01:30:55,367 --> 01:30:56,368 Are you okay? 1112 01:30:58,453 --> 01:30:59,454 Yeah. 1113 01:31:00,122 --> 01:31:01,123 I'm good. 1114 01:31:03,625 --> 01:31:05,752 Should I ask you where you got the dough? 1115 01:31:13,135 --> 01:31:14,595 It was nice knowing you. 1116 01:31:18,932 --> 01:31:20,934 [DIAL TONE] 1117 01:31:24,646 --> 01:31:26,190 THUG: Come on, come on, pick up. 1118 01:31:37,117 --> 01:31:38,118 Fuck. 1119 01:31:47,336 --> 01:31:49,463 [DOOR UNLOCKS, SQUEAKS] 1120 01:31:53,967 --> 01:31:54,968 THUG: You home? 1121 01:32:14,988 --> 01:32:15,989 [KNOCKS] 1122 01:32:18,492 --> 01:32:19,533 Holy shit. 1123 01:32:19,534 --> 01:32:21,161 Hey, buddy. 1124 01:32:25,290 --> 01:32:26,540 THUG: What did you... 1125 01:32:26,541 --> 01:32:27,875 What... 1126 01:32:27,876 --> 01:32:30,462 Why the hell would you do this to yourself? 1127 01:32:31,255 --> 01:32:32,506 Boo boo... [CHUCKLES] 1128 01:32:33,715 --> 01:32:35,175 - THUG: Come on. - [WINCES] 1129 01:32:35,717 --> 01:32:36,802 - Shit. - THUG: Come on. 1130 01:32:37,344 --> 01:32:38,387 Shit. 1131 01:32:39,471 --> 01:32:41,265 Let's get you up. After three. 1132 01:32:42,391 --> 01:32:43,767 Oh, shit. 1133 01:32:47,437 --> 01:32:48,729 Lay down with me. 1134 01:32:48,730 --> 01:32:49,815 THUG: No. 1135 01:32:55,654 --> 01:32:56,655 Ow. 1136 01:33:01,159 --> 01:33:02,160 THUG: How do you feel? 1137 01:33:04,705 --> 01:33:06,581 I'm sorry I screwed up. 1138 01:33:12,754 --> 01:33:16,173 When I said things weren't going to end well, 1139 01:33:16,174 --> 01:33:19,051 I knew it would be me that would fuck things up. 1140 01:33:19,052 --> 01:33:20,178 WOMAN: Mmm. 1141 01:34:20,906 --> 01:34:21,990 You need help. 1142 01:34:25,369 --> 01:34:26,828 You're helping me. 1143 01:34:29,748 --> 01:34:30,832 I'm serious. 1144 01:34:38,548 --> 01:34:40,050 You are helping me. 1145 01:35:44,030 --> 01:35:46,283 If it ain't my old friend, Jurassic Park. 1146 01:35:47,492 --> 01:35:48,994 I want to talk some business. 1147 01:35:58,420 --> 01:35:59,796 What's your business? 1148 01:36:00,505 --> 01:36:02,299 I want to buy one of your girls. 1149 01:36:03,675 --> 01:36:04,676 [CHUCKLES] 1150 01:36:05,969 --> 01:36:07,137 You fall in love, viejo? 1151 01:36:11,099 --> 01:36:12,476 You going to pimp her out? 1152 01:36:15,145 --> 01:36:17,397 You and me, we're pieces of shit. 1153 01:36:17,814 --> 01:36:19,523 [CHUCKLES] 1154 01:36:19,524 --> 01:36:21,233 You're a funny guy. 1155 01:36:21,234 --> 01:36:24,821 We live off pain and weakness. We're bullies. 1156 01:36:26,072 --> 01:36:28,408 And you think buying a puta gonna change all that? 1157 01:36:32,454 --> 01:36:33,455 Thirty thousand. 1158 01:36:42,214 --> 01:36:43,215 Not bad. 1159 01:36:48,053 --> 01:36:49,179 Which one do you want? 1160 01:36:50,138 --> 01:36:52,014 The little one with the curly hair. 1161 01:36:52,015 --> 01:36:53,600 And the blonde bangs. 1162 01:36:58,230 --> 01:36:59,481 She ain't for sale. 1163 01:37:00,315 --> 01:37:01,316 THUG: Hey. 1164 01:37:02,234 --> 01:37:04,985 I'm offering you 10,000 above asking price. 1165 01:37:04,986 --> 01:37:06,529 She ain't for sale. 1166 01:37:06,530 --> 01:37:07,614 THUG: Why not? 1167 01:37:15,956 --> 01:37:17,122 GAMBERRO: One of the puteros 1168 01:37:17,123 --> 01:37:18,833 got a little carried away with her tonight. 1169 01:37:24,839 --> 01:37:26,424 What was her name? 1170 01:37:28,468 --> 01:37:29,511 Araceli. 1171 01:37:30,971 --> 01:37:32,514 What are you gonna do with her? 1172 01:37:33,848 --> 01:37:35,016 I don't know, man. 1173 01:37:41,731 --> 01:37:43,566 You can't change the world, viejo. 1174 01:37:43,567 --> 01:37:45,151 World don't want to be changed. 1175 01:37:52,200 --> 01:37:55,744 I really don't want to hurt anyone else, not even you. 1176 01:37:55,745 --> 01:37:57,914 So, just do what I say, okay? 1177 01:38:00,166 --> 01:38:01,167 Come on. 1178 01:38:10,719 --> 01:38:13,304 [GAMBERRO IN SPANISH] Come out! Come on, let's go! 1179 01:38:13,305 --> 01:38:14,472 Girls! Come out... 1180 01:38:16,266 --> 01:38:17,434 Wait downstairs. 1181 01:38:22,230 --> 01:38:23,731 [IN ENGLISH] Come on. 1182 01:38:23,732 --> 01:38:25,275 Tell your boy at the front door to go home. 1183 01:38:25,942 --> 01:38:28,736 - Do it! - Armando, you can knock off now. 1184 01:38:28,737 --> 01:38:29,820 You sure? 1185 01:38:29,821 --> 01:38:31,822 Yeah, yeah, yeah. I got it covered. 1186 01:38:31,823 --> 01:38:33,033 All right. 1187 01:38:39,039 --> 01:38:40,415 Get the girls out of here. 1188 01:38:43,001 --> 01:38:44,835 [IN SPANISH] Girls, get out here! 1189 01:38:44,836 --> 01:38:47,212 Go wait in the bathroom. 1190 01:38:47,213 --> 01:38:51,800 Come on, in the bathroom! 1191 01:38:51,801 --> 01:38:53,469 [IN ENGLISH] Johns stay inside. 1192 01:38:53,470 --> 01:38:54,928 [GAMBERRO IN SPANISH] Out of the rooms! 1193 01:38:54,929 --> 01:38:56,431 [THUG IN ENGLISH] Johns stay inside. 1194 01:38:56,848 --> 01:38:57,848 [IN SPANISH] No rush. 1195 01:38:57,849 --> 01:39:00,435 [IN ENGLISH] Hey, you! Inside! Inside! 1196 01:39:09,319 --> 01:39:10,820 Which way do you want me to go? 1197 01:39:11,488 --> 01:39:12,656 [THUG IN SPANISH] The kitchen! 1198 01:39:13,239 --> 01:39:14,239 [IN ENGLISH] Come on, girls. 1199 01:39:14,240 --> 01:39:15,325 [IN SPANISH] The kitchen! 1200 01:39:16,409 --> 01:39:17,410 [IN ENGLISH] You, sit down. 1201 01:39:19,788 --> 01:39:20,789 You, go! 1202 01:39:23,333 --> 01:39:26,169 Dinero, inside. Bring... bring in here. 1203 01:39:28,838 --> 01:39:29,838 Come on. 1204 01:39:29,839 --> 01:39:30,965 Attagirl. 1205 01:39:31,424 --> 01:39:32,424 [IN SPANISH] You're free. 1206 01:39:32,425 --> 01:39:33,718 [IN ENGLISH] Go! Go! 1207 01:39:35,970 --> 01:39:36,971 Pay them. 1208 01:39:39,599 --> 01:39:40,600 Easy, easy... 1209 01:39:51,611 --> 01:39:52,696 [IN SPANISH] He has a gun! 1210 01:39:53,571 --> 01:39:54,614 [GUNSHOTS] 1211 01:39:55,532 --> 01:39:56,949 [BOTH STRUGGLING] 1212 01:39:56,950 --> 01:39:58,034 [WOMAN IN ENGLISH] No! 1213 01:40:01,037 --> 01:40:03,665 Yeah, that's SureƱo style right there, bitch. 1214 01:40:05,792 --> 01:40:07,334 [GROANS] 1215 01:40:07,335 --> 01:40:09,337 You're bleeding out good, viejo. 1216 01:40:10,380 --> 01:40:11,673 I can finish it off. 1217 01:40:13,133 --> 01:40:14,843 You want me to make it quick? 1218 01:40:16,428 --> 01:40:18,763 - After you, fuckpig. - [GUN COCKS] 1219 01:40:19,097 --> 01:40:20,849 - [GUNSHOT] - [THUD] 1220 01:40:31,192 --> 01:40:32,193 Just go. Go. 1221 01:40:55,884 --> 01:40:57,677 Don't wake up your mom. 1222 01:40:58,887 --> 01:40:59,888 You hear me? 1223 01:41:16,070 --> 01:41:17,405 Don't come any closer. 1224 01:41:19,282 --> 01:41:20,699 Are you okay? 1225 01:41:20,700 --> 01:41:21,910 Yeah, I'm fine. 1226 01:41:22,994 --> 01:41:24,204 Listen to me, Dre. 1227 01:41:26,122 --> 01:41:30,043 You're gonna hear some bad stuff about me in the next few days. 1228 01:41:33,797 --> 01:41:37,300 Maybe the only way for me to do something right... 1229 01:41:38,051 --> 01:41:39,844 is by doing something bad. 1230 01:41:42,472 --> 01:41:44,474 I... I don't get it. 1231 01:41:46,810 --> 01:41:49,771 It might not make any sense to you now, but... 1232 01:41:58,863 --> 01:41:59,864 I tried. 1233 01:42:02,075 --> 01:42:03,076 I tried. 1234 01:42:04,285 --> 01:42:05,453 Go back inside. 1235 01:42:06,329 --> 01:42:08,539 I... I'll be fine. Go on. 1236 01:42:08,540 --> 01:42:09,833 Go on. Go on. 1237 01:42:41,614 --> 01:42:43,616 [WINDCHIME CLINKING] 1238 01:42:49,664 --> 01:42:51,666 [GUITAR STRUMMING] 1239 01:43:26,951 --> 01:43:27,952 THUG: Hello? 1240 01:43:32,582 --> 01:43:34,584 [GUITAR STRUMMING] 1241 01:43:36,836 --> 01:43:38,838 [BREATHING HEAVILY] 1242 01:43:47,847 --> 01:43:49,515 [SQUEAK] 1243 01:43:52,310 --> 01:43:53,311 Hello? 1244 01:43:54,979 --> 01:43:56,356 Anybody here? 1245 01:44:33,351 --> 01:44:35,353 [GUITAR STRUMMING] 1246 01:44:48,074 --> 01:44:51,077 [GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING] 1247 01:44:56,040 --> 01:44:58,251 [BREATH TREMBLING] 1248 01:45:44,422 --> 01:45:46,424 [BREATH TREMBLING] 1249 01:46:03,858 --> 01:46:06,861 [GUITAR MUSIC CONTINUES] 1250 01:46:27,673 --> 01:46:30,676 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1251 01:47:29,902 --> 01:47:30,903 [MUSIC FADES] 1252 01:47:34,740 --> 01:47:37,743 [DOWNTEMPO INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1253 01:52:07,388 --> 01:52:09,390 [MUSIC FADES, STOPS]