1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,125 --> 00:00:19,708 Kaixo. Zer moduz? 4 00:00:20,708 --> 00:00:23,083 Eserita eroso? Etxean gozo? Oso ondo. 5 00:00:23,958 --> 00:00:24,875 Entzun, 6 00:00:25,916 --> 00:00:27,750 istorio bat kontatuko dizuet. 7 00:00:28,500 --> 00:00:32,541 Oilategi batetik ihes egin genuen garaikoa. 8 00:00:33,791 --> 00:00:38,916 Bertan, bazegoen baserritar bat, oilaskoak erabat gorroto zituena. 9 00:00:39,000 --> 00:00:40,750 Gatibu mantentzen zituen. 10 00:00:40,833 --> 00:00:44,541 Arrazoi ilunen bat izango omen zuen. 11 00:00:44,625 --> 00:00:47,625 Gailu bat erosi zuen oilaskoak tarta bihurtzeko. 12 00:00:48,708 --> 00:00:50,125 Ez izan beldurrik! 13 00:00:53,333 --> 00:00:56,541 Baina ez zuen kontuan hartu, aurrean, 14 00:00:56,625 --> 00:00:59,333 oilo iraultzaile bat izango zuela. 15 00:00:59,416 --> 00:01:01,083 Oilo hura ausarta zen, beldurgabea, 16 00:01:01,166 --> 00:01:03,708 eta helburu bakarra zuen. 17 00:01:03,791 --> 00:01:05,041 Askatasuna! 18 00:01:06,250 --> 00:01:07,791 Elkartu egin gintuen 19 00:01:08,541 --> 00:01:12,000 eta hegoak eman zizkigun infernu hartatik ihes egiteko. 20 00:01:12,083 --> 00:01:14,541 Oilasko guztiak askatu zituen, 21 00:01:15,041 --> 00:01:17,875 baita baserritar gaiztoaz libratu ere. 22 00:01:19,083 --> 00:01:20,291 Agur! 23 00:01:22,000 --> 00:01:23,791 OILATEGI BAT HONDATU DUTE 24 00:01:23,875 --> 00:01:26,083 Badakizu nor zen oilo iraultzaile hori? 25 00:01:27,291 --> 00:01:29,333 Zure ama. 26 00:01:29,416 --> 00:01:34,583 Ez al duzu uste goizegi dela ipuinak kontatzen hasteko? 27 00:01:35,083 --> 00:01:39,375 Ez dago adin txarrik nondik zatozen ezagutzeko. 28 00:01:42,625 --> 00:01:45,041 Garai hori iragana da, eskerrak. 29 00:01:46,083 --> 00:01:47,958 Amaiera zoriontsua izan genuen. 30 00:01:48,500 --> 00:01:49,708 Bertan bizi gara. 31 00:01:52,875 --> 00:01:54,250 Hor doakizu, Mac! 32 00:01:54,333 --> 00:01:56,083 Fruta gehiago bidean, Bunty! 33 00:01:56,916 --> 00:02:00,833 Milesker, Mac, egarria sentitzen dut jada. 34 00:02:00,916 --> 00:02:03,458 Lan ona, Bunty. Segi horrela. 35 00:02:04,625 --> 00:02:05,708 Badakizu zer? 36 00:02:06,791 --> 00:02:09,333 Bada garaia iragana alde batera uzteko. 37 00:02:09,416 --> 00:02:10,833 Ondo atera da berriz. 38 00:02:10,916 --> 00:02:12,708 Bai horixe. Zoragarri. 39 00:02:13,208 --> 00:02:14,375 Iragana? 40 00:02:14,458 --> 00:02:15,750 Zer iragan? 41 00:02:16,750 --> 00:02:19,791 Igaro dugun iragana. 42 00:02:21,416 --> 00:02:24,000 Baina hauek gure egunik onenak dira. 43 00:02:24,083 --> 00:02:25,750 Gu horrelakoak gara! 44 00:02:25,833 --> 00:02:27,458 Horrelakoak ginen. 45 00:02:27,958 --> 00:02:31,125 Hori igaro genuen gure haurrak igaro ez zezan. 46 00:02:33,291 --> 00:02:35,958 Tira, arrazoi duzu. 47 00:02:37,666 --> 00:02:39,666 Aurrerantzean, xede bakarra izango dugu: 48 00:02:39,750 --> 00:02:41,166 haurtxoa zaintzea. 49 00:02:42,041 --> 00:02:44,916 Ez kezkatu. Rocky zaharra arduratuko da. 50 00:02:47,583 --> 00:02:48,875 Zer egin behar dut? 51 00:02:48,958 --> 00:02:50,375 Saltoka ari da! 52 00:02:50,458 --> 00:02:51,791 Harrapatu! 53 00:02:55,791 --> 00:02:56,625 O, ez! 54 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Kokorokontuz! 55 00:02:59,083 --> 00:03:00,875 Oilaskoaren izenean! Arrautza-bonba! 56 00:03:00,958 --> 00:03:02,416 Garbitu eremua! 57 00:03:05,041 --> 00:03:06,458 - Harrapatu! - Kontuz! 58 00:03:07,416 --> 00:03:08,750 Ez! 59 00:03:24,333 --> 00:03:25,416 Sinetsi dezakezu? 60 00:03:27,375 --> 00:03:29,083 Familia bat sortu dugu. 61 00:03:30,208 --> 00:03:32,666 Begira iezaiozu, Rocky. 62 00:03:34,125 --> 00:03:35,583 Perfektua da. 63 00:03:36,875 --> 00:03:38,375 Ongi etorri mundura. 64 00:03:41,708 --> 00:03:42,875 Molly. 65 00:03:44,166 --> 00:03:46,041 Zeinen txita ederra! 66 00:03:46,125 --> 00:03:49,750 Aitaren hankatxo argalak ditu! 67 00:03:49,833 --> 00:03:51,500 Eta landu behar ditugu. 68 00:03:52,083 --> 00:03:56,916 Aireko armadan nengoenean, 50 sentadilla egiten genituen goizero. 69 00:03:59,000 --> 00:04:00,083 Galdu dut sasoia. 70 00:04:00,166 --> 00:04:01,791 Bizikleta bat egin diot! 71 00:04:01,875 --> 00:04:03,208 Benetan? 72 00:04:05,416 --> 00:04:06,375 Puntuzko bat! 73 00:04:07,000 --> 00:04:08,708 Ideia aparta! 74 00:04:09,833 --> 00:04:11,416 Eskerrik asko, Babs. 75 00:04:12,000 --> 00:04:17,125 Esango nuke, orain, gure paradisu-irla bihurtu dela pixka bat… 76 00:04:18,166 --> 00:04:19,916 paradisuagoa! 77 00:04:20,541 --> 00:04:24,125 Kukurrukuku! 78 00:04:48,041 --> 00:04:50,500 Molly! Ez! Gelditu orgatxoa! 79 00:05:02,625 --> 00:05:05,833 - Ausarta zara, neska! - Bikain! Oso ondo zoaz! 80 00:05:07,125 --> 00:05:08,250 - Ez. - Ez! 81 00:05:08,333 --> 00:05:10,166 Molly, hori ausartegia da! 82 00:05:10,250 --> 00:05:12,583 Kontuz, laztana. Eutsi alboei. 83 00:05:12,666 --> 00:05:13,583 Eutsi… 84 00:05:16,083 --> 00:05:17,791 O, ez! Ez! 85 00:05:21,541 --> 00:05:23,041 Onartezina! 86 00:05:33,166 --> 00:05:35,250 - Terik nahi? - Bai, kikara bat. 87 00:05:48,000 --> 00:05:49,250 Kaixo, mutilak! 88 00:05:49,333 --> 00:05:50,416 Ongi etorri. 89 00:05:50,500 --> 00:05:54,416 Kalitatezko traste batzuk dakarzkizugu, Rocky, lagun. 90 00:05:54,500 --> 00:05:57,166 - Tori. - Molly, eutsi honi aitarentzat. 91 00:05:59,083 --> 00:06:02,000 - Ederto. Pozten naiz. - Datorren hilabetera arte. 92 00:06:04,875 --> 00:06:06,125 Agur! 93 00:06:15,458 --> 00:06:16,458 Bale. 94 00:06:19,125 --> 00:06:20,041 Hori tranpa da! 95 00:06:24,375 --> 00:06:25,291 Gero arte! 96 00:06:28,750 --> 00:06:30,041 - Kaixo! - Kaixo. 97 00:06:30,125 --> 00:06:31,500 - Egunon! - Egunon, bai! 98 00:06:31,583 --> 00:06:33,291 - Hepa! - Egunon, laztantxo! 99 00:07:08,375 --> 00:07:09,208 Kaixo, ama! 100 00:07:09,291 --> 00:07:11,208 O, kaixo, bihotza. 101 00:07:11,708 --> 00:07:12,666 Kaixo, aita! 102 00:07:12,750 --> 00:07:15,000 Osaba Nick! Osaba Fetcher! 103 00:07:15,500 --> 00:07:17,500 Osaba deitu dit. 104 00:07:18,125 --> 00:07:20,333 Lasai, lagun. Lasai. 105 00:07:20,416 --> 00:07:22,958 Ez dut inoiz familiarik izan. 106 00:07:23,041 --> 00:07:24,000 Nik ere ez. 107 00:07:26,833 --> 00:07:29,416 Ama, pentsatzen ari nintzen… 108 00:07:30,083 --> 00:07:31,291 Hara joan gaitezke? 109 00:07:31,375 --> 00:07:32,250 Nora, laztana? 110 00:07:32,333 --> 00:07:34,208 Uraren beste aldera. 111 00:07:44,916 --> 00:07:46,791 Hitz egin dugu horretaz, Molly. 112 00:07:46,875 --> 00:07:48,458 Han ez dago ezer guretzat. 113 00:07:49,500 --> 00:07:51,458 Eta Nickek eta Fetchek dakartena? 114 00:07:52,041 --> 00:07:53,958 Ez al da guretzat? 115 00:07:54,458 --> 00:07:55,583 Zer moduz, Ginge? 116 00:07:55,666 --> 00:07:56,541 Rocky! 117 00:07:57,541 --> 00:08:01,375 Molly galderak egiten hasi da uhartetik ateratzeari buruz. 118 00:08:01,458 --> 00:08:02,333 O, ados. 119 00:08:02,833 --> 00:08:04,541 O, ados. 120 00:08:05,041 --> 00:08:09,041 Munduko asmakizunik onena ikusi nahi duzu? 121 00:08:12,916 --> 00:08:13,791 Bale. 122 00:08:20,250 --> 00:08:21,666 Zer da, aita? 123 00:08:22,875 --> 00:08:25,500 Bizitzako arazo guztien konponbidea: 124 00:08:26,541 --> 00:08:27,875 krispetak. 125 00:08:30,208 --> 00:08:33,291 Ez al dira munduko gauzarik onena? 126 00:08:35,291 --> 00:08:36,916 Onak dira, bai. 127 00:08:37,000 --> 00:08:37,916 Onak? 128 00:08:38,416 --> 00:08:40,541 Bikainak dira! 129 00:08:42,416 --> 00:08:46,333 Bizitzan, neskato… ez dago hau baino gauza hoberik. 130 00:09:02,500 --> 00:09:04,375 Ama, zer da? 131 00:09:04,458 --> 00:09:06,083 Ez zaitez kezkatu, Molly. 132 00:09:07,125 --> 00:09:08,416 Ez da ezer. 133 00:09:22,125 --> 00:09:25,541 Denbora kontua zen gizakiak agertzea. 134 00:09:27,416 --> 00:09:28,791 ONDO-PASA BASERRIAK 135 00:09:28,875 --> 00:09:32,791 Nolabaiteko oilasko-baserri batera eramango omen dituzte. 136 00:09:37,125 --> 00:09:40,166 Aspaldian ez dut begirada hori ikusi. 137 00:09:40,958 --> 00:09:44,791 Ezin dituzu arazo guztiak konpondu. 138 00:09:44,875 --> 00:09:45,875 Bilera gauean. 139 00:09:46,375 --> 00:09:47,375 Zabaldu hitza. 140 00:09:48,416 --> 00:09:49,916 Hasi gara berriro. 141 00:09:56,458 --> 00:09:58,125 Zer gertatzen ari da? 142 00:09:58,208 --> 00:10:01,958 Zergatik ezin naiz nire zuhaitzean ibili? Zer dela eta bilera? 143 00:10:02,041 --> 00:10:04,125 Ez da ezer, Molly. 144 00:10:04,208 --> 00:10:06,416 Kontua da… 145 00:10:06,500 --> 00:10:09,875 aurten, liztorrak daudela han goian. 146 00:10:10,500 --> 00:10:11,666 Zinez? 147 00:10:11,750 --> 00:10:14,916 Gainera, norbaitek geratu behar du hemen 148 00:10:15,000 --> 00:10:16,083 aita zaintzeko. 149 00:10:21,375 --> 00:10:23,125 Lasai. Ondo nago. 150 00:10:24,083 --> 00:10:25,083 Ados. 151 00:10:26,000 --> 00:10:28,708 Kanpoan zaudenean, istorio bat kontatuko dit agian. 152 00:10:28,791 --> 00:10:29,875 Ideia ona. 153 00:10:30,833 --> 00:10:33,083 Gabon, neskato handi hori. 154 00:10:37,375 --> 00:10:39,416 Gabon, Ginge. Zorte on! 155 00:10:40,833 --> 00:10:42,916 Tira, Mollytxo, zer egin nahi duzu? 156 00:10:43,416 --> 00:10:47,458 Tira, pentsatu dut hitz egin dezakegula… 157 00:10:47,958 --> 00:10:48,958 honi buruz. 158 00:10:53,125 --> 00:10:56,291 Hori… ez naiz ni. 159 00:11:02,583 --> 00:11:07,416 Bale, bai. Ni naiz. Baina oso aspaldi. 160 00:11:08,666 --> 00:11:09,916 Eta? 161 00:11:10,416 --> 00:11:11,375 Eta… 162 00:11:12,500 --> 00:11:13,750 egia esan… 163 00:11:14,666 --> 00:11:17,291 istorio ederra da. 164 00:11:19,250 --> 00:11:21,083 Arrautzak baino gehiago nahi dute. 165 00:11:21,166 --> 00:11:23,083 Gingerren begirada ikusi dut. 166 00:11:23,166 --> 00:11:26,458 Borrokatzera bidaliko gaituela uste dut. 167 00:11:26,541 --> 00:11:29,000 Nik ez dut inolako borrokarik nahi. 168 00:11:29,083 --> 00:11:30,500 Borrokafobia daukat! 169 00:11:30,583 --> 00:11:34,416 - Ados, entzun! Mesedez, isildu! - Hasiko da. 170 00:11:34,500 --> 00:11:35,666 Isildu! 171 00:11:36,250 --> 00:11:39,750 Tira, denok dakigu errepide berriarena. 172 00:11:42,125 --> 00:11:47,083 Eta kamioiak ikusi ditugu, oiloak baserri antzeko batera eramaten. 173 00:11:47,166 --> 00:11:48,666 Baserri bat? 174 00:11:49,416 --> 00:11:51,916 Ez. Lasai, Beryl. Entzun. 175 00:11:52,000 --> 00:11:55,416 Esperientziak irakatsi digu hori zer izan daitekeen. 176 00:11:56,208 --> 00:11:58,791 Ezin dugu beste alde batera begiratu. 177 00:12:00,041 --> 00:12:02,875 Aukera bakarra dugu. 178 00:12:03,583 --> 00:12:05,000 Ez dut entzun nahi! 179 00:12:05,083 --> 00:12:06,708 Zerbait egin behar dugu! 180 00:12:09,666 --> 00:12:11,125 Ezkutatu behar dugu. 181 00:12:14,875 --> 00:12:15,833 Ezkutatu? 182 00:12:15,916 --> 00:12:17,708 Bai. Ezkutatu! 183 00:12:18,791 --> 00:12:20,583 Hemen egongo ez bagina bezala? 184 00:12:21,250 --> 00:12:22,166 Horixe. 185 00:12:31,666 --> 00:12:35,291 Isilpean operazioa. Ederki. 186 00:12:35,375 --> 00:12:38,333 Gogoko ditut koltxonetak. Batez ere, marradunak. 187 00:12:38,416 --> 00:12:39,500 Arrazoi du. 188 00:12:39,583 --> 00:12:41,500 Ez da gure arazoa. 189 00:12:42,000 --> 00:12:43,458 Ondo zaude? 190 00:12:44,375 --> 00:12:47,166 Ez zara arriskuaren aurrean kikiltzen denetakoa. 191 00:12:47,666 --> 00:12:51,083 Badakit, baina, orain, Molly izan behar dut kontuan. 192 00:12:51,166 --> 00:12:52,083 Eta nik, 193 00:12:52,166 --> 00:12:54,333 guk, ezin dugu askatasuna arriskatu 194 00:12:54,416 --> 00:12:57,583 mundu horretara joaten denek uste badute oilaskoak garela hain… 195 00:12:59,333 --> 00:13:00,458 gozoak. 196 00:13:08,958 --> 00:13:09,958 Jaso! 197 00:13:19,583 --> 00:13:20,583 Ederki! 198 00:13:21,125 --> 00:13:23,375 Orain, isilik egon besterik ez dugu, 199 00:13:23,458 --> 00:13:25,333 arretarik eman gabe. 200 00:13:25,416 --> 00:13:28,958 Kukurruku! 201 00:13:33,833 --> 00:13:34,833 Rocky! 202 00:13:35,750 --> 00:13:41,333 Egoera berria kontuan hartuta, agian ez zenuke kukurrukurik egin behar. 203 00:13:44,875 --> 00:13:46,208 Kukurrukurik ez? 204 00:13:47,166 --> 00:13:48,416 Nire espezialitatea da. 205 00:13:48,500 --> 00:13:50,333 Beste zerbait egin dezakezu. 206 00:13:51,041 --> 00:13:52,125 Zerbait isilagoa. 207 00:13:52,208 --> 00:13:53,875 Hara, begira ezazue! 208 00:13:53,958 --> 00:13:55,708 Molly! Urrundu zaitez hortik. 209 00:13:55,791 --> 00:13:57,875 Ginge, hitz egingo dugu…? 210 00:13:57,958 --> 00:13:58,958 Arrazoi du. 211 00:14:01,416 --> 00:14:04,666 Karranka egitean, biziak jokoan. 212 00:14:04,750 --> 00:14:06,458 Isilpean egon behar dugu. 213 00:14:06,958 --> 00:14:09,750 Kamuflaje klasea emango dut eguerdian. 214 00:14:10,333 --> 00:14:12,708 Ni aurkitzeko gai bazara. 215 00:14:17,958 --> 00:14:19,583 Zertarako balio du, ama? 216 00:14:25,166 --> 00:14:26,166 Zer da hori? 217 00:14:28,875 --> 00:14:31,541 Oilasko bat agertzen da ontzi batean eserita. 218 00:14:31,625 --> 00:14:33,416 Honela egiten ari da. 219 00:14:34,250 --> 00:14:35,375 Oso barregarria da. 220 00:14:36,458 --> 00:14:37,500 Goazen etxera. 221 00:14:42,458 --> 00:14:44,958 Nora doaz? Badugu haiekin joaterik? 222 00:14:45,041 --> 00:14:46,541 Oso dibertigarria dirudi. 223 00:14:46,625 --> 00:14:49,375 Sentitzen dut. Ez zaude prest irlatik irteteko. 224 00:14:49,458 --> 00:14:50,583 Baina… 225 00:14:50,666 --> 00:14:52,458 Rocky? Lagunduko didazu? 226 00:14:52,541 --> 00:14:54,916 Eta asteburuetan egiten badut kukurruku? 227 00:14:55,000 --> 00:14:56,375 Zergatik ez nago prest? 228 00:14:56,458 --> 00:14:59,083 Handia naiz. Eta ausarta. Beti diozu hori. 229 00:14:59,166 --> 00:15:01,708 Badakit. Baina umea zara oraindik. 230 00:15:01,791 --> 00:15:03,166 Nork dio hori? 231 00:15:03,250 --> 00:15:05,375 Zure aitak eta biok. 232 00:15:05,458 --> 00:15:06,541 Ezta, Rocky? 233 00:15:06,625 --> 00:15:08,416 Bai, hala da. Bai. 234 00:15:08,500 --> 00:15:10,000 Entzun amari, neskato. 235 00:15:10,708 --> 00:15:13,958 Eta kukurruku erdia? "Kuku" edo "kukurru"? 236 00:15:14,041 --> 00:15:15,500 Laburragoa den zerbait. 237 00:15:15,583 --> 00:15:20,583 Ba nik kamioi horiek ikustera noa Landako Oilasko Bakarti bat naizelako. 238 00:15:21,083 --> 00:15:22,166 Aita bezala. 239 00:15:23,250 --> 00:15:24,583 Posterra ikusi dut. 240 00:15:25,791 --> 00:15:28,416 Han bizi zen. Eta baita zu ere. 241 00:15:31,333 --> 00:15:34,291 Hori esan dut? Ez naiz oroitzen. 242 00:15:34,375 --> 00:15:35,375 Nahiko da! 243 00:15:35,458 --> 00:15:37,875 Molly, ez zara irlatik irtengo. 244 00:15:37,958 --> 00:15:40,000 Ezin nauzu geratzera behartu! 245 00:15:40,083 --> 00:15:42,666 - Ez zara nire nagusia. - Horixe naizela. 246 00:15:43,833 --> 00:15:48,458 Begira, Molly. Nahi duzun guztia daukazu hemen. 247 00:15:48,541 --> 00:15:50,583 Gauza bat izan ezik. 248 00:15:50,666 --> 00:15:51,958 Eta zer da? 249 00:15:53,791 --> 00:15:55,083 Askatasuna. 250 00:16:02,791 --> 00:16:03,916 Badakizu zer? 251 00:16:04,416 --> 00:16:06,458 Elkarren antza handia duzue. 252 00:16:33,833 --> 00:16:36,625 Zure alaba gozo-gozo egongo da! 253 00:16:38,000 --> 00:16:40,041 Aurpegia ez! 254 00:16:44,625 --> 00:16:45,625 Molly? 255 00:16:49,250 --> 00:16:50,250 - Molly? - Molly? 256 00:16:50,333 --> 00:16:51,916 - Etorri! - Molly! 257 00:16:52,000 --> 00:16:53,250 - Molly? - Molly? 258 00:16:53,333 --> 00:16:54,541 - Molly! - Molly! 259 00:16:54,625 --> 00:16:56,041 - Molly! - Molly? 260 00:16:56,708 --> 00:16:58,083 Irten zaitez, Molly. 261 00:17:06,375 --> 00:17:07,208 Ez! 262 00:17:07,291 --> 00:17:08,750 Irlatik joan da! 263 00:17:16,041 --> 00:17:19,875 Hau ez da hain txarra. Ez dakit zergatik zegoen kezkatuta ama. 264 00:17:20,375 --> 00:17:23,208 Handia eta ausarta naiz. 265 00:17:23,291 --> 00:17:24,583 Bai horixe. 266 00:17:25,250 --> 00:17:27,083 Handia naiz, 267 00:17:28,833 --> 00:17:29,666 eta… 268 00:17:30,541 --> 00:17:31,458 ez oso ausarta. 269 00:17:57,791 --> 00:18:00,750 Zertan zenbiltzan? Heriotzaren bila? 270 00:18:00,833 --> 00:18:01,791 Ez. 271 00:18:04,541 --> 00:18:06,541 Zaude, zer da heriotza? 272 00:18:09,208 --> 00:18:12,375 Ez al da beranduegi kalean egoteko, umetxo? 273 00:18:12,458 --> 00:18:14,125 Ez naiz umetxo bat. 274 00:18:14,875 --> 00:18:16,750 Neska handia eta ausarta naiz. 275 00:18:17,250 --> 00:18:20,333 Eta ez al da beranduegi zu kalean egoteko? 276 00:18:23,416 --> 00:18:25,208 Ondo da. Gogoko zaitut. 277 00:18:25,708 --> 00:18:27,166 Odolkiak ordainetan, e? 278 00:18:27,666 --> 00:18:29,500 Tira, ni Frizzle naiz. 279 00:18:30,875 --> 00:18:32,083 Eta zu zara? 280 00:18:33,416 --> 00:18:34,291 Molly. 281 00:18:35,166 --> 00:18:38,416 Baina izen tentela da. Pentsatzen ari naiz aldatzea… 282 00:18:38,500 --> 00:18:39,458 Ixo, neska. 283 00:18:39,541 --> 00:18:40,625 Gelditu da. 284 00:18:40,708 --> 00:18:42,333 Hemen dugu aukera! 285 00:18:44,250 --> 00:18:45,416 Ez zara etorriko? 286 00:18:45,916 --> 00:18:46,791 Nora? 287 00:18:46,875 --> 00:18:48,916 Oilo zoriontsuen kamioira. 288 00:18:49,541 --> 00:18:50,791 Zuk ere ikusi dituzu? 289 00:18:51,375 --> 00:18:52,333 Bai. 290 00:18:53,583 --> 00:18:56,541 Kamioia noranahi doala ere, izugarri gozatuko dugu, 291 00:18:56,625 --> 00:18:58,958 izotzean jolasten duten pinguinoek bezala. 292 00:19:00,791 --> 00:19:01,958 Zer da izotza? 293 00:19:02,750 --> 00:19:04,041 Zer da pinguino bat? 294 00:19:04,875 --> 00:19:07,083 Asko ikasi behar duzu. 295 00:19:07,166 --> 00:19:08,041 Goazen! 296 00:19:10,750 --> 00:19:11,708 Itxaron! 297 00:19:12,666 --> 00:19:15,916 Nire posterra aurkitu zuen eta istorioa kontatu nion. 298 00:19:16,000 --> 00:19:18,291 Ez dut uste hainbesterako denik. 299 00:19:18,375 --> 00:19:20,375 Ez horixe. Ideia bikaina izan zen 300 00:19:20,458 --> 00:19:23,375 Landako Oilasko Bakarti bat bilaka zedin. 301 00:19:23,458 --> 00:19:26,125 Zugatik, arrautzan egongo litzateke oraindik. 302 00:19:26,208 --> 00:19:29,041 Hobe arrautzan errepidean baino. 303 00:19:29,125 --> 00:19:32,666 Orduan, zu ere bizi zara irla batean? 304 00:19:32,750 --> 00:19:35,833 Ez. Baserri zahar batean harrapatuta nengoen. 305 00:19:35,916 --> 00:19:39,208 Kamioiak etorri ziren eta txikiegia nintzela esan zuten. 306 00:19:39,291 --> 00:19:40,791 Baina ez naute geldituko. 307 00:19:40,875 --> 00:19:42,666 Ontzi batean eser zaitezke. 308 00:19:43,166 --> 00:19:45,333 Zer oilaskok ez du ontzi bat gura? 309 00:19:45,416 --> 00:19:47,250 Nik ontzi bat nahi dut. 310 00:19:47,333 --> 00:19:48,666 Kontua da, Mol, 311 00:19:48,750 --> 00:19:51,083 guk nahi dugun tokira joan nahi dugula, 312 00:19:51,166 --> 00:19:52,458 nahi dugun unean. 313 00:19:52,541 --> 00:19:55,875 Bai. Inork esan gabe zer egin behar dugun. 314 00:19:57,000 --> 00:19:59,625 Zu eta biok, amaieraraino. 315 00:20:04,375 --> 00:20:05,916 Ene bada! 316 00:20:08,333 --> 00:20:09,166 Entzuten? 317 00:20:09,250 --> 00:20:12,083 Festa omen dago barruan. 318 00:20:19,625 --> 00:20:21,666 Zer da hori? 319 00:20:22,166 --> 00:20:24,375 Inoiz ez duzu gizakirik ikusi? 320 00:20:26,083 --> 00:20:28,000 Baserrian bagenituen batzuk. 321 00:20:28,083 --> 00:20:30,083 Nahiko tentelak dira. 322 00:20:30,166 --> 00:20:33,708 Gu elikatu eta dena garbitzen zuten. Zerbitzariak bezala. 323 00:20:33,791 --> 00:20:36,250 Aizu! 324 00:20:36,750 --> 00:20:38,625 Nola irten zarete hortik? 325 00:20:38,708 --> 00:20:40,125 Zer deritzozu, Molly? 326 00:20:40,833 --> 00:20:43,541 Bizi nahi duzu inoizko abenturarik handiena? 327 00:20:47,125 --> 00:20:48,375 - O, ez! - O, ez! 328 00:20:48,458 --> 00:20:49,875 Molly! 329 00:20:55,041 --> 00:20:55,875 Ginger! 330 00:21:10,791 --> 00:21:11,625 Molly! 331 00:21:14,625 --> 00:21:15,916 Eta pentsatuko duzu: 332 00:21:16,000 --> 00:21:17,583 non daude ontziak? 333 00:21:18,083 --> 00:21:20,250 Iristean emango dizkigute ziur asko. 334 00:21:20,333 --> 00:21:22,458 - Asko falta da? - Molly! 335 00:21:28,541 --> 00:21:29,500 Kaixo! 336 00:21:42,583 --> 00:21:43,916 Horra doaz txitxikiak! 337 00:21:44,000 --> 00:21:46,666 - Eutsi, Fowler! - Zer uste duzu egiten ari naizela? 338 00:21:54,291 --> 00:21:55,125 Molly! 339 00:22:00,541 --> 00:22:04,958 ONDO-PASA BASERRIAK OILASKOEN AMAIERA ZORIONTSUA 340 00:22:06,750 --> 00:22:08,583 Tira, ez du itxura txarrik. 341 00:22:14,083 --> 00:22:17,333 Benetan txarra dirudi. 342 00:22:34,625 --> 00:22:36,125 Gelditu hortxe. 343 00:22:38,416 --> 00:22:39,583 Begira dezagun. 344 00:22:40,666 --> 00:22:42,666 - Bale. Dena ondo. - Bagoaz. 345 00:23:04,541 --> 00:23:10,416 TENTSIO HANDIA 346 00:23:14,750 --> 00:23:16,166 Ez izan beldurrik. 347 00:23:16,250 --> 00:23:18,083 - Beldurrik ez! - Ez dut gogoko. 348 00:23:18,166 --> 00:23:21,625 Une aparta da ikaratzeko. Etsaiak abantaila dauka. 349 00:23:21,708 --> 00:23:23,208 Ez ditzagun buruak galdu! 350 00:23:23,291 --> 00:23:24,666 Eta non gordeko ditugu? 351 00:23:24,750 --> 00:23:25,958 Pentsatzen ari naiz. 352 00:23:26,041 --> 00:23:28,583 Ez izan beldurrik. Ez ikaratzeko esan dut! 353 00:23:28,666 --> 00:23:31,458 - Ginger, zer deritzozu? - Zer esan dut? 354 00:23:34,166 --> 00:23:35,125 Nik uste dut, 355 00:23:36,000 --> 00:23:38,833 aurrekoan baserritik ihes egin bagenuen, 356 00:23:39,333 --> 00:23:42,250 oraingoan sartu egingo garela. 357 00:23:56,333 --> 00:23:58,833 - Usain arraroa dago. - Ez nuen hau espero. 358 00:23:58,916 --> 00:23:59,833 Hau, zera… 359 00:24:01,125 --> 00:24:03,208 primerakoa da, ezta? 360 00:24:05,083 --> 00:24:07,666 Horixe, kuttunak. 361 00:24:07,750 --> 00:24:10,250 Zatozte denak behera. 362 00:24:21,250 --> 00:24:22,958 Ez dut gogoko. Etorri. 363 00:24:24,875 --> 00:24:25,916 Hemendik. 364 00:24:49,791 --> 00:24:51,333 - Hara. - Hara. 365 00:24:57,916 --> 00:25:02,291 Ez al nizun esan inoizko abenturarik handiena izango zela? 366 00:25:02,375 --> 00:25:04,583 Goazen. Jolas dezagun. 367 00:25:08,125 --> 00:25:09,041 Bai! 368 00:25:09,708 --> 00:25:11,458 Goazen igerilekura. 369 00:25:15,291 --> 00:25:17,708 Entzun, ekipo. Lor dezakegu. 370 00:25:17,791 --> 00:25:20,000 Plan burutsu bat baino ez dugu behar. 371 00:25:20,583 --> 00:25:22,291 Ados. Nire kontu. 372 00:25:23,291 --> 00:25:24,666 Han sartu egingo naiz 373 00:25:24,750 --> 00:25:28,333 eta Molly askatuko dut. 374 00:25:28,833 --> 00:25:31,791 Eta nola demontre egingo duzu hori? 375 00:25:32,500 --> 00:25:33,916 Tira, zera… 376 00:25:35,375 --> 00:25:37,500 badakizue, han sartuz 377 00:25:37,583 --> 00:25:40,000 eta… hura askatuz. 378 00:25:41,041 --> 00:25:42,958 Hori ez da plan bat. 379 00:25:43,041 --> 00:25:45,083 Zure nahia adieraztea baino. 380 00:25:45,166 --> 00:25:50,166 Bai, arauak ezagutu barik, sardinek eta dultzainak ez dute baliorik. 381 00:25:50,250 --> 00:25:52,791 Nahiko ezkorra iruditu zait hori. 382 00:25:52,875 --> 00:25:55,250 Arrazoi du. Datu gehiago behar ditugu. 383 00:25:55,750 --> 00:25:57,583 Aukera bakarra dugu. 384 00:25:57,666 --> 00:26:02,291 Beraz, kontu handiz antolatu behar dugu edozein mugimendu. 385 00:26:02,375 --> 00:26:04,375 Ezin gara presaka sartu eta… 386 00:26:06,208 --> 00:26:07,041 Rocky? 387 00:26:09,416 --> 00:26:10,583 Zertan zabiltza? 388 00:26:11,083 --> 00:26:13,958 Batzuetan, jauzi egin besterik ez dugu. 389 00:26:14,791 --> 00:26:16,291 - Prest, Fowler? - Prest. 390 00:26:16,875 --> 00:26:18,000 - Aurrera. - Rocky! 391 00:26:25,125 --> 00:26:27,416 Kukurru… 392 00:27:39,666 --> 00:27:41,750 Hara, ondo atera da! 393 00:27:42,958 --> 00:27:45,208 Tira, gauza on bat. 394 00:27:45,833 --> 00:27:47,750 Orain behintzat baditugu datuak. 395 00:27:49,000 --> 00:27:51,208 Egia. Laguntza beharko dugu. 396 00:27:53,458 --> 00:27:57,416 Ezta pentsatu ere. Barneraezina da toki hori. 397 00:27:57,500 --> 00:27:59,125 Bai, eta ezinezkoa da han sartzea. 398 00:28:01,333 --> 00:28:02,666 Ezinezko misio bat. 399 00:28:03,458 --> 00:28:05,583 Ez al da alderantziz esaten? 400 00:28:06,750 --> 00:28:08,583 Ez izan memeloa, Fetch. 401 00:28:09,250 --> 00:28:12,666 Badakit ezinezkoa dirudiela, baina planoak ezagutzen ditugu 402 00:28:12,750 --> 00:28:14,500 eta Macek dio badagoela sarbide bat. 403 00:28:14,583 --> 00:28:16,916 Hona hemen Ondo-pasa baserria. 404 00:28:18,250 --> 00:28:20,833 Uste baino askoz txikiagoa da. 405 00:28:21,708 --> 00:28:22,916 Eskerrik asko, Babs. 406 00:28:23,500 --> 00:28:25,375 Alboko atetxo bat dago 407 00:28:25,958 --> 00:28:27,083 puntu itsu batean, 408 00:28:27,875 --> 00:28:30,333 trikimailutxo baten bidez irekitzen dena. 409 00:28:32,375 --> 00:28:34,291 Beraz, arazo txiki bakarra dago: 410 00:28:34,375 --> 00:28:35,375 hesi elektrikoa, 411 00:28:35,458 --> 00:28:36,500 zaindari hauek, 412 00:28:36,583 --> 00:28:38,750 kameraz gidatutako sator armatuak 413 00:28:38,833 --> 00:28:41,916 eta laserdun ahate leherkorrak. 414 00:28:42,000 --> 00:28:45,166 Mesedez, lagundu behar diguzue. Rocky dago barruan. 415 00:28:45,666 --> 00:28:47,125 Hau pena. Gogoko nuen. 416 00:28:47,208 --> 00:28:48,833 Baita Molly ere. 417 00:28:49,541 --> 00:28:51,541 Molly? Gure ilobatxoa? 418 00:28:51,625 --> 00:28:52,833 Lasai, lagun. 419 00:28:52,916 --> 00:28:54,208 Eutsi gogor. 420 00:29:00,375 --> 00:29:03,708 - Lagunduko diguzue orduan? - Zuek esan zer behar duzuen. 421 00:29:04,666 --> 00:29:06,875 Edozer gure Molly txikiarentzat. 422 00:29:09,041 --> 00:29:10,666 Lor dezakegu, ekipo. 423 00:29:10,750 --> 00:29:15,083 Bunty, zure indarrarekin, laztana, mendiak mugi ditzakegu. 424 00:29:15,166 --> 00:29:16,666 Mac, gure buru pentsalaria. 425 00:29:17,666 --> 00:29:21,208 Babs, gure artile espezialista. 426 00:29:22,375 --> 00:29:23,291 Nick eta Fetch, 427 00:29:23,375 --> 00:29:26,500 Dales inguruko litxarrerorik artetsuenak. 428 00:29:27,875 --> 00:29:29,916 - Zu bai atsegina. - Lausengaria. 429 00:29:30,000 --> 00:29:33,458 Eta, Fowler, zure zuhurtasuna eta zainketa baliatuta… 430 00:29:34,500 --> 00:29:35,541 Fowler? 431 00:29:38,750 --> 00:29:43,125 Gero, heltzen denean bonbaketarien bigarren taldea, 432 00:29:43,208 --> 00:29:45,083 hasi egingo da nire misioa. 433 00:29:46,125 --> 00:29:47,375 Egia esateko, Fowler, 434 00:29:47,875 --> 00:29:50,375 lan berezi bat bilatu behar dizugu. 435 00:29:51,958 --> 00:29:52,791 Noski. 436 00:29:53,291 --> 00:29:55,500 Zer deritzozu ihesaldi-gidariari? 437 00:29:55,583 --> 00:29:58,291 Ihesaldi-gidaria, e? 438 00:29:59,166 --> 00:30:01,041 Garrantzitsua dirudi. 439 00:30:01,750 --> 00:30:02,916 Gustatzen zait. 440 00:30:03,000 --> 00:30:06,333 Ados. Har dezagun behar duguna. Bizkor. 441 00:30:06,833 --> 00:30:09,250 Auskalo Molly zenbat sufritzen ari den. 442 00:30:17,166 --> 00:30:18,708 Toki hau dibertigarria da! 443 00:30:20,416 --> 00:30:23,333 Inoiz ikusi dudan lekurik zoragarriena da. 444 00:30:23,416 --> 00:30:25,583 Amak dio gure bizilekua dela onena. 445 00:30:25,666 --> 00:30:26,541 Bai, noski. 446 00:30:26,625 --> 00:30:29,375 Ba al duzue akaso gozokiz estalitako kalerik? 447 00:30:29,958 --> 00:30:31,791 Salto egiten duzue haien gainean? 448 00:30:31,875 --> 00:30:34,666 Ez. Lokatza dago zoruan. 449 00:30:35,208 --> 00:30:38,375 Egun osoa igaro dezakezu ezer egin gabe? 450 00:30:38,458 --> 00:30:40,250 Nire aitak bai. 451 00:30:40,333 --> 00:30:43,000 Tira, hemen edonork egin dezake hori. 452 00:30:45,958 --> 00:30:49,208 Entzun ditut istorioak, baina ez nekien existitzen zenik. 453 00:30:49,291 --> 00:30:51,166 Ederra. Zer da? 454 00:30:51,250 --> 00:30:53,875 Buffet libre bat. 455 00:30:59,750 --> 00:31:02,291 Pinguinoen bazkaria baino hobea! 456 00:31:02,375 --> 00:31:03,708 Ez da hala? 457 00:31:10,583 --> 00:31:13,291 Kontua da, etxean, betebeharrak nituela. 458 00:31:14,541 --> 00:31:17,958 Maci uztarekin lagundu, Buntyrekin azenarioak bildu, 459 00:31:18,541 --> 00:31:20,416 Babsekin artilea landu. 460 00:31:20,500 --> 00:31:22,500 Baina hemen jolasak baino ez daude. 461 00:31:25,375 --> 00:31:27,166 Eta, gero, jolas gehiago. 462 00:31:29,125 --> 00:31:30,833 Sentituko dute nire hutsunea? 463 00:31:31,333 --> 00:31:32,583 Zoragarria, ezta? 464 00:31:32,666 --> 00:31:34,291 Nahi duguna egin dezakegu. 465 00:31:41,125 --> 00:31:42,208 Aurrera! 466 00:31:51,333 --> 00:31:52,333 Barkatu! 467 00:32:29,166 --> 00:32:30,000 Frizzle! 468 00:32:31,291 --> 00:32:34,333 Zerbait arraroa somatzen dut leku honetan. 469 00:32:34,416 --> 00:32:35,375 Ados nago. 470 00:32:39,125 --> 00:32:41,625 Ikusi duzu inoiz halako zerbait? 471 00:32:52,958 --> 00:32:55,708 O, ez. Zer da hau? 472 00:32:55,791 --> 00:32:59,291 Ez zenuen hor egon behar… 473 00:33:00,708 --> 00:33:02,833 Ez duzu zenbakirik. 474 00:33:05,958 --> 00:33:08,416 Ez dugu oilasko bihurririk nahi. 475 00:33:10,250 --> 00:33:12,208 Are gutxiago gaur. 476 00:33:44,666 --> 00:33:46,000 Ados, ekipo. 477 00:33:46,500 --> 00:33:47,708 Heldu da ordua. 478 00:33:48,791 --> 00:33:52,041 Lasai. Lehenago joan naiz. 479 00:34:30,708 --> 00:34:31,708 Baina zer… 480 00:35:16,166 --> 00:35:17,958 Horrela ez, memelo. 481 00:35:18,041 --> 00:35:19,541 Alderantziz dago. 482 00:35:19,625 --> 00:35:21,250 Egia da. 483 00:35:40,083 --> 00:35:41,875 Aurrera! 484 00:35:52,458 --> 00:35:53,333 Bai? 485 00:36:43,625 --> 00:36:44,458 Goazen. 486 00:37:10,916 --> 00:37:13,416 Lurreratze ezin hobea. Doi-doia. 487 00:37:13,500 --> 00:37:15,250 Sakatzeko botoia? 488 00:37:15,333 --> 00:37:16,375 Bale. 489 00:37:21,125 --> 00:37:22,583 Aska nazazu! 490 00:37:26,125 --> 00:37:27,125 Kamera! 491 00:37:27,208 --> 00:37:28,291 Nik hartuko dut. 492 00:38:01,333 --> 00:38:02,916 LANGILEEN BEGIEN KOADERNOA 493 00:38:03,000 --> 00:38:04,833 GLENN, GAUEKO TXANDA 494 00:38:41,208 --> 00:38:43,458 "Ihesaldi-gidaria" esan zuen. 495 00:38:45,416 --> 00:38:48,750 Baina bi arratoiren taxilaria dirudit. 496 00:38:50,291 --> 00:38:52,416 Hortxe. Lurreratze bikaina. 497 00:38:54,416 --> 00:38:56,125 Hartu atseden, soldadu. 498 00:38:57,000 --> 00:38:58,000 Uste omen dute 499 00:38:58,083 --> 00:39:00,208 zaharregia naizela kontu honetarako. 500 00:39:00,291 --> 00:39:03,583 Oilar zahar eta berritsu bat, arreta erraz galtzen duena. 501 00:39:05,208 --> 00:39:09,791 Istorio barregarri bat dago horri buruz. 502 00:39:09,875 --> 00:39:12,916 Behin, berriketan ari nintzen… 503 00:39:13,000 --> 00:39:15,041 Hobeto esanda, maniobrak egiten… 504 00:39:22,958 --> 00:39:23,791 Oso ondo. 505 00:39:24,583 --> 00:39:25,541 Barruan nago. 506 00:39:31,333 --> 00:39:32,791 Kendu gainetik! 507 00:39:34,750 --> 00:39:40,833 Nick, ez zaitez kezkatu, baina zure ipurdiak hitz egin du. 508 00:39:43,291 --> 00:39:45,208 Mutilak? Zer egiten duzue hemen? 509 00:39:45,708 --> 00:39:47,125 - Rocky! - Rocky! 510 00:39:47,208 --> 00:39:50,125 Gingerrekin gaude. Zu erreskatatzera etorri gara! 511 00:39:51,041 --> 00:39:52,125 Ni erreskatatzera? 512 00:39:52,208 --> 00:39:54,375 Ez. Ni ari naiz erreskatatzen. 513 00:39:54,458 --> 00:39:56,583 Ez naute erreskatatu behar. 514 00:39:56,666 --> 00:39:58,708 Molly erreskatatzen ari naiz. 515 00:40:01,375 --> 00:40:02,583 Eta zer moduz zoaz? 516 00:40:03,250 --> 00:40:04,125 Tira… 517 00:40:05,250 --> 00:40:10,083 Begira, ez zaituztet mindu nahi, baina motelduko nauzue. 518 00:40:10,583 --> 00:40:12,125 Bakarrik lan egiten dut. 519 00:40:12,208 --> 00:40:13,166 A, bai? 520 00:40:13,750 --> 00:40:16,333 Bai, Landako Oilasko Bakartia. 521 00:40:16,416 --> 00:40:18,375 Ez da hala? Eta gertu nago. 522 00:40:18,458 --> 00:40:20,083 Senti dezaket. 523 00:40:20,166 --> 00:40:21,958 Bero nago, mutilak. 524 00:40:23,166 --> 00:40:24,875 Bero-bero, egia esan. 525 00:40:26,541 --> 00:40:27,958 Usaintzen duzue oilasko errea? 526 00:40:36,250 --> 00:40:38,041 Banekien motelduko ninduzuela! 527 00:40:56,541 --> 00:40:57,666 Jainkoa. 528 00:40:58,708 --> 00:41:00,041 Hori zen gure plana. 529 00:41:00,125 --> 00:41:01,083 Benetan? 530 00:41:04,958 --> 00:41:07,250 Ados, Molly aurkitu behar dut. 531 00:41:07,333 --> 00:41:09,333 Molly? 532 00:41:09,416 --> 00:41:12,375 Eutsi, seme. Eutsi. 533 00:41:17,500 --> 00:41:18,791 Begiraiezu. 534 00:41:19,291 --> 00:41:22,708 Burmuinik ez dutela dirudi. 535 00:41:24,833 --> 00:41:26,666 Hau ez zait gustatzen ari. 536 00:41:26,750 --> 00:41:30,958 Bai. Ez da posterrean zirudiena, ezta? 537 00:41:31,833 --> 00:41:33,041 Aizu, Frizzle. 538 00:41:33,125 --> 00:41:36,250 Zer gertatzen ari den aurkitzen saiatu beharko genuke. 539 00:41:37,541 --> 00:41:40,875 Horrek benetako abentura dirudi. 540 00:41:40,958 --> 00:41:43,833 Goazen. Has gaitezen ikertzen. 541 00:42:10,541 --> 00:42:13,333 Beno, txikitxo bihurri hori. 542 00:42:13,416 --> 00:42:17,458 Zure oilasko lagun handia naiz, pozik egon zaitezen baino ez dut nahi. 543 00:42:21,625 --> 00:42:22,583 Frizzle! 544 00:42:31,666 --> 00:42:32,666 Zer izan da hori? 545 00:42:37,416 --> 00:42:38,833 Kaixo. 546 00:42:41,125 --> 00:42:42,208 Nor zara zu? 547 00:42:42,791 --> 00:42:43,916 Zer? 548 00:42:44,000 --> 00:42:45,916 Ni naiz. Molly. 549 00:42:47,500 --> 00:42:49,208 Pozten naiz zu ezagutzeaz. 550 00:42:50,166 --> 00:42:52,708 Frizzle, zer da hau? 551 00:42:58,708 --> 00:43:00,041 Zatoz, Frizzle. 552 00:43:00,125 --> 00:43:01,458 Joan behar dugu. 553 00:43:05,541 --> 00:43:08,750 Baina ez naiz inoiz hain pozik egon. 554 00:43:25,375 --> 00:43:26,250 Ez. 555 00:43:27,416 --> 00:43:28,458 Handia naiz… 556 00:43:32,208 --> 00:43:33,458 Eta ausarta. 557 00:43:35,166 --> 00:43:36,041 Frizzle. 558 00:43:36,125 --> 00:43:39,000 Zer gertatzen ari den aztertuko dut. 559 00:43:39,083 --> 00:43:40,666 Gero, itzuliko naiz. 560 00:43:40,750 --> 00:43:42,083 Hitzematen dizut. 561 00:44:17,583 --> 00:44:18,750 Fry doktorea, 562 00:44:18,833 --> 00:44:21,000 heldu da zure gonbidatua. 563 00:44:22,500 --> 00:44:24,541 Asko-jan jauna! 564 00:44:25,541 --> 00:44:26,541 Egia. 565 00:44:26,625 --> 00:44:28,416 Has dadila ikuskizuna! 566 00:44:31,333 --> 00:44:33,416 OGI BIRRINDUA 567 00:44:37,791 --> 00:44:40,166 Asko-jan jauna. Ongi etorri. 568 00:44:40,666 --> 00:44:43,458 Ohore handia da aitoren seme bat gurekin egotea. 569 00:44:43,541 --> 00:44:46,250 Egia esan, jatetxearen izena baino ez da. 570 00:44:46,333 --> 00:44:47,416 Nire izena da… 571 00:45:01,208 --> 00:45:03,166 Hemen, Ondo-pasa baserrietan, 572 00:45:03,250 --> 00:45:08,208 ahal dugun guztia egiten dugu oiloak etxean bezala senti daitezen. 573 00:45:10,375 --> 00:45:14,000 Egia esan, ez dut inoiz ikusi halako baserririk, Fry doktorea. 574 00:45:14,500 --> 00:45:16,625 Benetan behar dugu segurtasun hori guztia? 575 00:45:16,708 --> 00:45:17,750 Bai, noski. 576 00:45:17,833 --> 00:45:18,666 Molly! 577 00:45:18,750 --> 00:45:22,083 Ate hauen atzean gordetako sekretuek 578 00:45:22,166 --> 00:45:25,583 hegaztiei buruzko teknologia aldatuko dute mundu mailan. 579 00:45:25,666 --> 00:45:26,666 Goazen! 580 00:45:31,333 --> 00:45:32,166 Ez! 581 00:45:37,083 --> 00:45:39,250 E, zertan zabiltzate zuek? 582 00:45:44,916 --> 00:45:46,458 - Eraso! - Eraso! 583 00:45:47,541 --> 00:45:49,625 Leku hau labirinto bat da. 584 00:45:50,125 --> 00:45:52,166 Nola aurkituko dut Molly hemen? 585 00:45:53,541 --> 00:45:54,500 Hortxe dago. 586 00:45:56,958 --> 00:45:58,125 Molly? 587 00:46:00,208 --> 00:46:02,375 Molly! 588 00:46:06,416 --> 00:46:09,458 Eta zer moduz doaz jatetxeak? 589 00:46:09,541 --> 00:46:11,166 Geldo samar, egia esateko. 590 00:46:12,625 --> 00:46:15,458 Tira, lagundu ahalko dizugula uste dut. 591 00:46:15,541 --> 00:46:16,791 Molly! 592 00:46:18,666 --> 00:46:20,208 Ez! 593 00:46:22,041 --> 00:46:24,416 Molly. 594 00:46:33,083 --> 00:46:34,166 Ginger? 595 00:46:39,000 --> 00:46:40,916 Bale. Banoa. 596 00:46:41,416 --> 00:46:43,125 Ezin dugu igogailua hartu? 597 00:46:45,750 --> 00:46:48,541 Tira, espero dut kontu hau izatea… 598 00:46:50,000 --> 00:46:51,125 ona. 599 00:46:53,000 --> 00:46:57,208 Nire kidea laster egongo da gurekin. 600 00:46:58,083 --> 00:47:03,666 Bitartean, aurkezpentxo bat prestatu dugu. 601 00:47:04,250 --> 00:47:06,041 Eseri, mesedez. 602 00:47:29,000 --> 00:47:31,791 ONDO-PASA BASERRIEN ESKUTIK 603 00:47:31,875 --> 00:47:34,416 Hau oilasko arrunt bat da. 604 00:47:34,500 --> 00:47:37,500 Inozoa, aspergarria, erraz ikaratzen dena. 605 00:47:38,416 --> 00:47:40,416 Izaki ganoragabe guztiak bezala, 606 00:47:40,500 --> 00:47:42,958 prozesatua izan aurretik, berez, 607 00:47:43,041 --> 00:47:45,041 beldurtu egiten da. 608 00:47:48,875 --> 00:47:51,541 Ondorioz, giharrak tenkatzen ditu 609 00:47:51,625 --> 00:47:55,083 eta ehun konektiboetan korapiloak sortzen zaizkio. 610 00:47:56,375 --> 00:47:57,500 Emaitza? 611 00:47:57,583 --> 00:48:01,333 Haragi gogorra, lehorra eta zaporegabea. 612 00:48:03,083 --> 00:48:07,458 Amatxo, haragi hau gogorra, lehorra eta zaporegabea da. Gorroto zaitut. 613 00:48:09,875 --> 00:48:10,708 Molly! 614 00:48:10,791 --> 00:48:13,208 Ez izan beldurrik, gutxietsitako ama. 615 00:48:13,291 --> 00:48:16,208 Eta zientziak hori aldatu ahalko balu? 616 00:48:16,291 --> 00:48:20,583 Eta zientziak aldatu ahalko balu oilaskoek izuari nola erantzuten dioten? 617 00:48:22,708 --> 00:48:26,875 Eta oilaskoa pozik egongo balitz prozesatua izan aurretik? 618 00:48:28,958 --> 00:48:31,708 Orduan, esango zenuke: "Oso ondo, zientzia". 619 00:48:34,375 --> 00:48:36,250 Pozik dagoen oilaskoa… 620 00:48:36,916 --> 00:48:38,500 oilasko zaporetsua delako! 621 00:48:46,250 --> 00:48:48,916 Mundu osoko oilaskorik gozoena da. 622 00:48:49,458 --> 00:48:50,750 Maite zaitut, amatxo. 623 00:48:50,833 --> 00:48:52,416 Eskerrik asko, zientzia. 624 00:48:55,500 --> 00:48:56,666 Molly! 625 00:48:58,291 --> 00:49:01,000 Istorio burutsua, Fry doktorea. 626 00:49:01,083 --> 00:49:02,708 Gai izango zara hori lortzeko? 627 00:49:02,791 --> 00:49:04,916 Lortu dugu jada. 628 00:49:05,666 --> 00:49:06,791 Ahots hori! 629 00:49:26,916 --> 00:49:30,208 Honako hau nire emaztea da: 630 00:49:31,791 --> 00:49:35,333 Melisha Tweedy. 631 00:49:37,791 --> 00:49:41,166 Ongi etorri etorkizunera. 632 00:49:45,125 --> 00:49:46,250 Bera da. 633 00:49:48,875 --> 00:49:52,083 Laztana, hau Asko-jan jauna da. 634 00:49:52,625 --> 00:49:54,333 Reginald Smith naiz. 635 00:49:54,416 --> 00:49:58,208 Asko-jan jauna jatetxe-katearen izena da. 636 00:50:00,291 --> 00:50:02,041 Kaixo, Reginald. 637 00:50:02,541 --> 00:50:04,541 Nire oraingo senarra ezagutu duzu, 638 00:50:04,625 --> 00:50:06,333 Fry doktorea. 639 00:50:07,500 --> 00:50:11,666 Oinordetzan jaso zituen lurrek erakarri ninduten? 640 00:50:12,166 --> 00:50:15,458 Ez, haren adimena izan zen. 641 00:50:15,958 --> 00:50:18,416 Ez zenuke esango bere itxuragatik, 642 00:50:18,500 --> 00:50:20,666 baina jenio bat da. 643 00:50:20,750 --> 00:50:22,416 Zu bai lausengaria, laztana. 644 00:50:22,500 --> 00:50:25,000 Hainbat gradu ikasi ditu Oxforden eta Cambridgen: 645 00:50:25,083 --> 00:50:26,708 neurologia klinikoa, 646 00:50:26,791 --> 00:50:30,541 psikologia konduktista, ingeniaritza genetikoa… 647 00:50:30,625 --> 00:50:32,583 Eta interpretazioa! 648 00:50:37,083 --> 00:50:39,208 Gosegarria probatu duzu. 649 00:50:39,958 --> 00:50:42,083 Plater nagusiaren ordua. 650 00:50:42,833 --> 00:50:43,666 Etorri. 651 00:50:48,875 --> 00:50:51,291 Molly, ez! Itzuli! 652 00:50:52,583 --> 00:50:53,708 Aska nazazue! 653 00:50:54,500 --> 00:50:56,708 Oso ondo. Saiatu Molly aurkitzen. 654 00:50:58,416 --> 00:50:59,958 O, begira! 655 00:51:00,041 --> 00:51:02,750 Rocky eta arratoiak telebistan. 656 00:51:02,833 --> 00:51:05,208 Suspenseko filma dirudi. 657 00:51:05,875 --> 00:51:06,958 Non dago? 658 00:51:17,833 --> 00:51:19,208 Begira! 659 00:51:20,166 --> 00:51:22,583 Gogoko dute arrautza-ontzien atrakzioa. 660 00:51:27,708 --> 00:51:28,541 Frizzle. 661 00:51:30,541 --> 00:51:31,375 Ama? 662 00:51:31,458 --> 00:51:33,000 O, Mollytxu. 663 00:51:33,083 --> 00:51:34,291 - Ondo zaude? - Bai. 664 00:51:34,375 --> 00:51:36,000 Ez ezazu berriro ihes egin. 665 00:51:36,083 --> 00:51:38,500 - Baduzu minik? - Ez, baina jaten dituzte… 666 00:51:38,583 --> 00:51:39,708 Goazen. 667 00:51:39,791 --> 00:51:40,750 Bukatu horrekin. 668 00:51:40,833 --> 00:51:42,666 Arrazoi duzu, bihotza. 669 00:51:44,833 --> 00:51:50,208 Hona hemen urrutiko agintea! 670 00:51:50,750 --> 00:51:55,000 Eta gainerako urrutiko aginteak. 671 00:51:55,083 --> 00:51:56,625 Zergatik hiru? 672 00:51:59,750 --> 00:52:01,416 Inork ez daki. 673 00:52:02,500 --> 00:52:04,833 Has gaitezen… 674 00:52:06,500 --> 00:52:07,541 horrekin. 675 00:52:09,500 --> 00:52:11,375 - Zergatik ari naiz golfean? - Non nago? 676 00:52:11,458 --> 00:52:14,541 - Zer ari naiz hemen egiten? - Molly, non zaude? 677 00:52:14,625 --> 00:52:16,375 Zer gertatzen ari da? 678 00:52:16,458 --> 00:52:19,083 Ez. Aukera okerra, laztana. 679 00:52:19,166 --> 00:52:20,875 Itzaltzeko botoia sakatu duzu. 680 00:52:25,458 --> 00:52:26,708 Utzidazu niri. 681 00:52:35,750 --> 00:52:37,333 Ni naiz. 682 00:52:46,625 --> 00:52:49,208 Saria irabazi du! 683 00:52:49,291 --> 00:52:51,416 Hara. 684 00:52:51,500 --> 00:52:54,166 Zelako zortea! 685 00:53:04,458 --> 00:53:06,333 Ez. Geldi! 686 00:53:07,416 --> 00:53:08,708 Korri, oilasko! Korri! 687 00:53:08,791 --> 00:53:10,333 Agur! 688 00:53:13,833 --> 00:53:16,833 Ondo pasa! 689 00:53:22,916 --> 00:53:25,166 Begiratu niri eta ez beste inora. 690 00:53:32,291 --> 00:53:33,458 Hona hemen 691 00:53:34,458 --> 00:53:37,541 nuggetaren egunsentia. 692 00:53:46,958 --> 00:53:48,333 Maite zaitut, amatxo. 693 00:53:50,541 --> 00:53:52,000 Barkatu, oso zaporetsuak. 694 00:53:52,583 --> 00:53:53,583 Imajinatu. 695 00:53:53,666 --> 00:53:56,583 Kale bakoitzean, herri bakoitzean, 696 00:53:56,666 --> 00:53:58,250 jendea ibiltzen. 697 00:53:58,333 --> 00:54:01,125 Jende modernoa mundu moderno batean. 698 00:54:01,208 --> 00:54:04,041 Janaria nahi dute, eta bizkor. 699 00:54:04,125 --> 00:54:08,291 Eta guk ontziak emango dizkiegu. 700 00:54:11,750 --> 00:54:15,666 Janari lasterra. Gustatzen zait. Handia izan daiteke. 701 00:54:16,208 --> 00:54:18,916 Ez! Erraldoia izango da. 702 00:54:19,000 --> 00:54:22,291 Eta Melisha Tweedyk mendekua hartuko du. 703 00:54:26,958 --> 00:54:28,125 Mendekua? 704 00:54:29,458 --> 00:54:32,125 Etekina. Hori esan nahi nuen. 705 00:54:32,625 --> 00:54:36,833 Kamioi bat bidaliko dut, lehen sorta bildu dezan bihar goizean. 706 00:54:37,333 --> 00:54:41,000 Nire nuggetak eta zure jatetxe-katea batuta, 707 00:54:41,083 --> 00:54:44,916 elkarte aparta osatuko dugu. 708 00:54:48,916 --> 00:54:51,708 Lagunduko dizut autora, jauna? 709 00:54:52,875 --> 00:54:55,125 Bizkor. atera gaitezen hemendik. 710 00:54:55,208 --> 00:54:57,541 Itxaron. Ezin gara Frizzle gabe joan. 711 00:54:57,625 --> 00:55:00,125 Frizzle? Nor da Frizzle? 712 00:55:00,208 --> 00:55:02,625 Nire laguna da. Ezin dut utzi. 713 00:55:02,708 --> 00:55:03,875 Hitza eman nion. 714 00:55:03,958 --> 00:55:06,166 Molly, mesedez. Ez duzu ulertzen. 715 00:55:06,250 --> 00:55:08,583 Ikusi duzu zer gertatzen den. Hilko dute. 716 00:55:08,666 --> 00:55:11,708 Orain ihes egiten ez badugu, gu ere hilko gaituzte. 717 00:55:11,791 --> 00:55:13,791 Bost axola. Ez dut hemen utziko. 718 00:55:13,875 --> 00:55:17,541 Ume bat baino ez zara, eta ez dakizu nor duzun aurrean. 719 00:55:23,375 --> 00:55:24,333 Agur! 720 00:55:25,250 --> 00:55:26,375 Zu! 721 00:55:34,458 --> 00:55:35,625 Itzul zaitez! 722 00:55:48,083 --> 00:55:51,916 Hara, iheslari espezialista. 723 00:55:52,916 --> 00:55:54,500 Hau ez duzu hondatuko. 724 00:55:54,583 --> 00:55:55,416 Ez berriro. 725 00:55:56,333 --> 00:55:58,458 Itzul zaitez berehala, doktore, 726 00:55:58,541 --> 00:56:00,333 eta ekarri lepoko bat. 727 00:56:00,416 --> 00:56:03,333 Espero ez genuen gonbidatu bat heldu da. 728 00:56:11,500 --> 00:56:12,458 Geldi. 729 00:56:13,000 --> 00:56:15,125 Gehiegi estutu gaituzu, motel. 730 00:56:15,208 --> 00:56:20,125 Ez naiz horren nekatuta egon hamster-gurpila probatu nuenetik. 731 00:56:20,208 --> 00:56:22,416 - Hor dago. - Entzun. 732 00:56:22,500 --> 00:56:27,583 Tweedyren baserritik ihes egin zuen oilasko doilor eta bihurria, 733 00:56:27,666 --> 00:56:30,333 nire bizitza hondatu zuena. 734 00:56:31,500 --> 00:56:34,250 Zer da leku liluragarri hau? 735 00:56:35,041 --> 00:56:37,208 Molly, non zaude? 736 00:56:48,416 --> 00:56:50,541 Jertsea urratu dit! 737 00:56:51,875 --> 00:56:52,833 Korri! 738 00:56:56,666 --> 00:56:59,291 Oilo batek behar duen guztia eman nizun. 739 00:56:59,375 --> 00:57:00,708 Etxola bero bat, 740 00:57:00,791 --> 00:57:03,208 nahi bezainbeste janari… 741 00:57:03,875 --> 00:57:06,416 Eta, hala ere, ez zeunden pozik. 742 00:57:07,208 --> 00:57:09,916 Tira, orain poztu egingo zaitut. 743 00:57:17,875 --> 00:57:18,875 Ama! 744 00:57:20,125 --> 00:57:21,375 Sartu behar dut. 745 00:57:22,125 --> 00:57:23,541 Badaukat ideia bat. 746 00:57:23,625 --> 00:57:25,791 Landako Oilasko Bakartia zara, ezta? 747 00:57:25,875 --> 00:57:27,125 Bai. 748 00:57:27,208 --> 00:57:29,708 Eta kanoi batetik jaurtitzen zintuzten? 749 00:57:29,791 --> 00:57:31,583 Horixe bera… Zergatik? 750 00:57:35,541 --> 00:57:38,208 Ez dabil. Jarri abian. 751 00:57:38,291 --> 00:57:40,083 Ekipoa ondo dabil, laztana. 752 00:57:40,166 --> 00:57:43,833 Baina inoiz ez dut ikusi hain tematsua den oilaskorik. 753 00:57:44,791 --> 00:57:46,583 Zuk jakingo bazenu… 754 00:57:46,666 --> 00:57:49,833 Jarri potentzia osoan. 755 00:57:49,916 --> 00:57:51,083 Potentzia osoan? 756 00:57:51,166 --> 00:57:52,791 Ez dugu inoiz probatu! 757 00:57:53,541 --> 00:57:56,041 Nik neuk egin behar dut dena? 758 00:57:56,541 --> 00:58:00,625 Senarrak eta oilaskoak, buruko minik handienak! 759 00:58:23,500 --> 00:58:24,750 Martxan jar dezakezu? 760 00:58:24,833 --> 00:58:25,666 Bai horixe. 761 00:58:25,750 --> 00:58:28,833 Fetchek den-dena daki elektronikari buruz. 762 00:58:29,875 --> 00:58:32,500 Kableak marraskatzen zituen ibiltzen ikasi aurretik. 763 00:58:33,125 --> 00:58:35,458 - Listo. - Lan bikaina, mutilak. 764 00:58:35,541 --> 00:58:37,041 Hegan egiteko prest nago. 765 00:58:37,125 --> 00:58:38,666 Agur, lagun. 766 00:58:38,750 --> 00:58:41,166 Edo agian esan beharko nuke au revoir. 767 00:58:41,250 --> 00:58:43,833 Agur izango da seguruenik. 768 00:59:01,125 --> 00:59:02,041 Goazen! 769 00:59:06,250 --> 00:59:07,250 Etorri, ama. 770 00:59:07,333 --> 00:59:09,625 Ama? Nor da ama? 771 00:59:09,708 --> 00:59:13,083 Zu. Eta hemendik irten behar dugu. 772 00:59:13,166 --> 00:59:14,250 Zergatik? 773 00:59:14,333 --> 00:59:16,208 Maite dut leku hau. 774 00:59:16,291 --> 00:59:18,541 Poz-pozik nago. 775 00:59:19,041 --> 00:59:20,833 Ez. 776 00:59:26,541 --> 00:59:27,375 Aita? 777 00:59:28,166 --> 00:59:29,000 Molly! 778 00:59:37,625 --> 00:59:38,916 Ea ba. 779 00:59:52,041 --> 00:59:54,041 Erritmo gozoa! 780 00:59:58,916 --> 01:00:00,666 Ama, itxaron. 781 01:00:02,958 --> 01:00:04,916 Ezin dugu egin hegan, oilaskoak gara-eta! 782 01:00:10,791 --> 01:00:11,625 Harrapatu! 783 01:00:11,708 --> 01:00:13,208 - Etorri hona! - Aizu! 784 01:00:17,833 --> 01:00:18,791 Harrapatu! 785 01:00:29,791 --> 01:00:33,291 Aurkitu oilasko horiek! 786 01:00:35,333 --> 01:00:38,375 P-O-Z-I-K nago! 787 01:00:38,458 --> 01:00:40,958 P-O-Z-I-K nago! 788 01:00:41,041 --> 01:00:43,916 Badakit hala dela. Ziur nago horretaz! 789 01:00:44,000 --> 01:00:46,958 P-O-Z-I-K nago! 790 01:00:47,041 --> 01:00:49,708 - Goazen! - Ixo, ama. Isilik egon behar dugu. 791 01:00:49,791 --> 01:00:52,000 Baina abestu nahi dut! 792 01:00:52,541 --> 01:00:53,916 Jarrai nazazu. 793 01:00:54,000 --> 01:00:55,291 Itzel! 794 01:00:55,375 --> 01:00:57,125 Oporretan goaz? 795 01:00:57,208 --> 01:00:59,458 Ez! Frizzle eta aita aurkitu behar ditugu, 796 01:00:59,541 --> 01:01:00,791 eta hemendik ihes egin. 797 01:01:00,875 --> 01:01:02,250 Baina zergatik? 798 01:01:04,000 --> 01:01:05,625 Nik esaten dudalako. 799 01:01:06,291 --> 01:01:09,625 Tira, zu ez zara nire nagusia. 800 01:01:10,916 --> 01:01:12,583 Nire oinak ikusten ditut. 801 01:01:12,666 --> 01:01:13,750 Nora joan dira? 802 01:01:13,833 --> 01:01:15,291 - Goazen, ama. - Bizkor! 803 01:01:15,375 --> 01:01:17,833 - Hemendik! - Ufa! 804 01:01:20,833 --> 01:01:21,708 Itxaron! 805 01:01:21,791 --> 01:01:24,708 Bizkor! Mugitu ipurdia! 806 01:01:30,291 --> 01:01:33,166 Ginger! Eskerrak ihes egin duzula. 807 01:01:33,875 --> 01:01:36,458 Sinestezina! Andre anker horren kontra berriro. 808 01:01:36,541 --> 01:01:39,750 Zer? Tweedy andrea onena da. 809 01:01:39,833 --> 01:01:41,375 - Maite dut. - Bunty! 810 01:01:41,458 --> 01:01:43,458 - Mac! Lepokoa da. - Maitagarriena. 811 01:01:43,541 --> 01:01:45,625 - Amaren jarrera aldatu du. - Onenetan onena. 812 01:01:45,708 --> 01:01:46,833 - Molly! - Molly! 813 01:01:50,375 --> 01:01:52,208 Ufa! 814 01:02:04,208 --> 01:02:06,000 - Harrapatu dugu. - Osaba Nick? 815 01:02:06,083 --> 01:02:07,458 Osaba Fetch! 816 01:02:07,541 --> 01:02:09,291 Nola aurkitu gaituzue? 817 01:02:09,375 --> 01:02:10,666 Haizagailutik erori gara. 818 01:02:10,750 --> 01:02:13,375 Maitasuna, Molly. Maitasunak erakutsi digu bidea. 819 01:02:13,958 --> 01:02:15,166 Igotzen ari naiz. 820 01:02:16,916 --> 01:02:17,875 Ginger! 821 01:02:17,958 --> 01:02:19,083 Ama! 822 01:02:23,500 --> 01:02:26,125 P-O-Z-I-K nago! 823 01:02:26,208 --> 01:02:27,500 Badakit hala dela. 824 01:02:27,583 --> 01:02:29,458 - Ziur nago horretaz! - Ezin dut. 825 01:02:29,541 --> 01:02:31,791 - P-O-Z-I-K nago! - Zer duzu poltsan? 826 01:02:31,875 --> 01:02:33,875 Ez asko, zoritxarrez. 827 01:02:35,666 --> 01:02:36,625 Zoragarri! 828 01:02:36,708 --> 01:02:37,875 Hori behar genuen! 829 01:02:40,708 --> 01:02:41,833 Ez kilimarik egin. 830 01:02:52,125 --> 01:02:55,750 Iruditzen zait galleta-kaxa erraldoi batean gaudela! 831 01:02:56,333 --> 01:02:57,875 Baina galletarik gabe. 832 01:02:57,958 --> 01:02:59,458 Betaurrekoak galdu ditut. 833 01:02:59,541 --> 01:03:01,666 Ez dut piperrik ikusten. 834 01:03:03,291 --> 01:03:04,125 Ama? 835 01:03:05,291 --> 01:03:06,125 Ama! 836 01:03:13,291 --> 01:03:14,291 Molly? 837 01:03:15,041 --> 01:03:16,375 Ondo zaude! 838 01:03:17,166 --> 01:03:18,458 O, Molly! 839 01:03:20,208 --> 01:03:21,416 Zer gertatu da? 840 01:03:21,916 --> 01:03:22,875 Non gaude? 841 01:03:23,750 --> 01:03:26,291 Ez dakit, baina ez dago ihesbiderik. 842 01:03:27,708 --> 01:03:29,541 Beti dago ihesbideren bat. 843 01:03:30,958 --> 01:03:31,875 Non dago Rocky? 844 01:03:31,958 --> 01:03:33,458 Gela handian ikusi dut. 845 01:03:34,291 --> 01:03:35,541 Salbatu egin gaitu. 846 01:03:36,166 --> 01:03:37,000 Bai? 847 01:03:48,833 --> 01:03:51,708 Eutsi. Lortuko dugu oraingoan! 848 01:03:51,791 --> 01:03:54,666 Ez dut asko iraungo! 849 01:03:54,750 --> 01:03:56,500 Fetcher, bizkor! 850 01:03:56,583 --> 01:03:59,041 Bilatu zulo edo koskaren bat eusteko! 851 01:03:59,125 --> 01:04:00,083 Ados. 852 01:04:01,333 --> 01:04:02,500 Zulo hori ez! 853 01:04:09,458 --> 01:04:11,750 Onar dezagun errealitatea, lagun. 854 01:04:12,250 --> 01:04:14,291 Miraria behar dugu ihes egiteko. 855 01:04:14,375 --> 01:04:15,458 Hepa! 856 01:04:15,541 --> 01:04:16,875 Ba al dago inor? 857 01:04:16,958 --> 01:04:18,041 - Aita! - Rocky! 858 01:04:19,083 --> 01:04:22,041 Ez iezaiozu esan gure miraria dela. Jasanezina izango da. 859 01:04:22,125 --> 01:04:24,166 Heldu da Rocky! 860 01:04:24,250 --> 01:04:26,500 Ez! Ez egin jauzi! 861 01:04:26,583 --> 01:04:28,416 Zer? Zer esan duzue? 862 01:04:28,500 --> 01:04:31,208 Ezin dizuet entzun. Egon. Jaitsiko naiz. 863 01:04:31,291 --> 01:04:32,458 Ez egin jauzi! 864 01:04:39,208 --> 01:04:40,708 Familia-besarkada! 865 01:04:40,791 --> 01:04:42,625 Nabaritu dut zuen hutsunea. 866 01:04:42,708 --> 01:04:46,541 Ea ba. Utz dezagun oilategi hau eta goazen etxera. 867 01:04:54,708 --> 01:04:56,291 Hori da irteera, ezta? 868 01:04:59,500 --> 01:05:01,125 Asko sentitzen dut. 869 01:05:10,125 --> 01:05:12,583 Molly, zer duzu? 870 01:05:12,666 --> 01:05:14,333 Dena da nire errua. 871 01:05:14,833 --> 01:05:18,666 Entzun behar nizun, eta zuk esandakoa egin. 872 01:05:18,750 --> 01:05:20,666 Orain, dena dago hankaz gora. 873 01:05:25,750 --> 01:05:29,208 Non dago nire neskato handia eta ausarta? 874 01:05:30,083 --> 01:05:31,791 Neskato hori tentela da. 875 01:05:32,708 --> 01:05:34,000 Zuzen zeunden. 876 01:05:34,083 --> 01:05:37,875 Etxera inoiz iristen bagara, han geratuko naiz. Ez dut alde egingo. 877 01:05:37,958 --> 01:05:38,791 Inoiz ez. 878 01:05:39,291 --> 01:05:40,958 Ez, Molly. 879 01:05:41,458 --> 01:05:42,791 Hau nire errua da. 880 01:05:43,291 --> 01:05:48,958 Nik sartu nizkizun buruan Landako Oilasko Bakartiaren txorakeriak. 881 01:05:50,458 --> 01:05:52,583 Ez, nire errua da. 882 01:05:54,041 --> 01:05:56,000 Gorroto nuen kaiolatuta bizitzea. 883 01:05:56,625 --> 01:05:59,083 Zergatik espero nuen zu ezberdina izatea? 884 01:06:00,333 --> 01:06:02,875 Beldur nintzen ni bezalakoa zarelako. 885 01:06:04,166 --> 01:06:05,916 Eta non dago arazoa? 886 01:06:11,958 --> 01:06:15,791 Ez dago arazorik. Zure ama onena delako. 887 01:06:16,333 --> 01:06:19,083 Eta beti dauka plan bat. 888 01:06:20,750 --> 01:06:22,041 Oraingoan, ez. 889 01:06:24,541 --> 01:06:25,583 Heldu da. 890 01:06:27,625 --> 01:06:29,708 Prest al gaude frijitzen hasteko? 891 01:06:29,791 --> 01:06:31,375 Bost minutu, bihotza. 892 01:06:31,458 --> 01:06:33,125 Lau izan daitezela. 893 01:06:33,625 --> 01:06:35,416 Non ote dago? 894 01:06:36,666 --> 01:06:39,625 Oilasko iheslariak harrapatuta geratu dira 895 01:06:39,708 --> 01:06:41,083 arto-silo batean. 896 01:06:41,666 --> 01:06:43,708 Siloan, hori esan duzu? 897 01:06:44,208 --> 01:06:47,125 Primeran. Gonbidatua agurtzera noa. 898 01:06:47,208 --> 01:06:49,458 Ekoizpena hiru minutu barru hasiko da. 899 01:06:49,541 --> 01:06:50,458 Hiru? 900 01:06:50,958 --> 01:06:55,041 Amaitu zaie zortea oilasko txikiei. 901 01:06:55,125 --> 01:06:56,750 XEHAGAILUA 902 01:07:11,208 --> 01:07:13,666 Uste dut xehagailu bat dagoela azpian. 903 01:07:13,750 --> 01:07:18,666 Alde ona da ziur asko ito egingo garela zati txikitan xehatuak izan aurretik. 904 01:07:18,750 --> 01:07:20,083 Itxaron. 905 01:07:20,583 --> 01:07:21,666 Krispetak. 906 01:07:22,416 --> 01:07:24,541 Krispetak. Begira, krispetak. 907 01:07:25,291 --> 01:07:28,250 Rocky, ez dut uste une egokia denik… 908 01:07:33,833 --> 01:07:36,583 Bizitzako arazo guztien konponbidea. 909 01:07:36,666 --> 01:07:37,708 Jakina! 910 01:07:37,791 --> 01:07:39,916 Mac, beroa behar dugu. 911 01:07:40,000 --> 01:07:40,916 Bero handia. 912 01:07:42,375 --> 01:07:43,833 Honek funtzionatuko du? 913 01:07:44,708 --> 01:07:45,708 Itzel! 914 01:07:47,375 --> 01:07:51,000 - Ba al du inork pospolorik? - Bai, zuk eta zoro batek. 915 01:07:51,083 --> 01:07:52,875 Lehertu egingo gaituzu! 916 01:07:56,541 --> 01:07:58,916 Gainera, azkena erabili dugu. 917 01:07:59,000 --> 01:08:00,791 BADIRUDI AGORTU DIRELA! 918 01:08:00,875 --> 01:08:02,375 O, ez. 919 01:08:12,166 --> 01:08:13,375 Hori da nire neska. 920 01:08:16,625 --> 01:08:20,041 Kezkatzen nau osasunak eta segurtasunak. 921 01:08:20,625 --> 01:08:21,458 Zer ba? 922 01:08:36,750 --> 01:08:38,541 Gozo-gozoak. 923 01:08:38,625 --> 01:08:40,166 Ba al dago gehiago? 924 01:08:50,833 --> 01:08:52,125 Baina badakizu zer? 925 01:08:52,208 --> 01:08:55,916 Bang-bang Charliek uste zuenean Ingalaterran berriz geundela, 926 01:08:56,000 --> 01:08:58,291 etsaiek eraso egin ziguten seietan. 927 01:08:59,250 --> 01:09:01,791 Jainkoa. Krispeta-euria? 928 01:09:01,875 --> 01:09:03,791 Betiko eguraldi britainiarra. 929 01:09:03,875 --> 01:09:06,375 Ezin da iragarri zer datorren. 930 01:09:09,083 --> 01:09:10,583 Onartezina! 931 01:09:22,125 --> 01:09:24,125 - Ufa! - Lortu dugu! 932 01:09:24,208 --> 01:09:25,458 Begira! 933 01:09:25,958 --> 01:09:29,750 Fowlerrek ihesbidea prestatu digu jada. 934 01:09:31,041 --> 01:09:34,375 Oso ondo, aitona. 935 01:09:34,458 --> 01:09:36,791 Bosteko irmo batekin nahiko da. 936 01:09:37,833 --> 01:09:41,708 Gauzatu dugu misioa. Orain, alde egin dezagun. 937 01:09:42,208 --> 01:09:43,208 Bai horixe. 938 01:09:45,500 --> 01:09:46,666 O, begira, Nick. 939 01:09:47,583 --> 01:09:49,333 Ba al dugu mokadurik bueltarako? 940 01:10:03,541 --> 01:10:05,250 Oso ondo. Aurrera. 941 01:10:13,250 --> 01:10:15,250 Ginger, bazatoz? 942 01:10:17,166 --> 01:10:18,250 Ez. 943 01:10:20,166 --> 01:10:21,291 Itzuli egingo naiz. 944 01:10:25,166 --> 01:10:26,333 Frizzle askatzeko? 945 01:10:28,000 --> 01:10:31,250 Frizzle… eta beste oilasko guztiak. 946 01:10:33,750 --> 01:10:34,916 Bai! 947 01:10:38,958 --> 01:10:44,375 Isolatuta bizi bagara ere, ezin dugu ahaztu munduan gertatzen dena. 948 01:10:47,833 --> 01:10:49,833 Oilaskook ez gaude bakarrik. 949 01:10:53,375 --> 01:10:55,166 Zurekin gaude, Ginger. 950 01:10:55,250 --> 01:10:57,125 Bai. Ni ere bai. 951 01:10:57,208 --> 01:10:58,583 Baita ni ere. 952 01:10:58,666 --> 01:10:59,708 Arratoiok ere. 953 01:11:01,041 --> 01:11:02,833 Ederki. Zer plan dugu, ama? 954 01:11:03,708 --> 01:11:08,541 Tira, ez nuen uste zuek… 955 01:11:09,666 --> 01:11:10,583 Rocky! 956 01:11:11,083 --> 01:11:15,750 Molly, ziur hau egiteko prest zaudela? 957 01:11:16,333 --> 01:11:18,125 Arrautzatik prest atera nintzen. 958 01:11:20,000 --> 01:11:21,666 Ni bezalakoa da. 959 01:11:32,375 --> 01:11:36,041 Fry doktorea, zer izan da teilatuko soinu hori? 960 01:11:36,833 --> 01:11:38,041 Leherketa iruditu zait. 961 01:11:39,166 --> 01:11:42,041 Silo baten teilatua lehertu omen da. 962 01:11:43,541 --> 01:11:47,500 Beharbada ez zenituen oilaskoak xehagailutik pasatu behar, laztana. 963 01:11:47,583 --> 01:11:49,208 Ez izan ergela. 964 01:11:49,291 --> 01:11:52,500 Melisha, dena prest egun handirako? 965 01:11:54,458 --> 01:11:56,333 Bai horixe, Reginald. 966 01:11:56,416 --> 01:11:58,208 Dena listo. 967 01:11:58,291 --> 01:12:01,041 Primeran. Kamioia prest dago. 968 01:12:01,125 --> 01:12:02,875 Bizkor mugitu behar dugu. 969 01:12:02,958 --> 01:12:05,166 Tweedy gonbidatuarekin dagoen bitartean, 970 01:12:05,250 --> 01:12:07,250 berriro sartuko gara. 971 01:12:07,333 --> 01:12:10,916 Molly, eraman Bunty, Babs eta Mac oilasko guztiak dauden lekura. 972 01:12:11,000 --> 01:12:12,083 Etorri. 973 01:12:12,583 --> 01:12:13,541 Hemendik. 974 01:12:14,458 --> 01:12:15,708 Ikus ez zaitzatela. 975 01:12:16,208 --> 01:12:19,541 Gelditu eskailerak gora doazen oilaskoak. 976 01:12:20,166 --> 01:12:22,833 Rocky, guk botoi hori sakatu behar dugu, 977 01:12:23,958 --> 01:12:25,541 eta lepokoak desgaitu. 978 01:12:26,333 --> 01:12:28,125 Lepokoak desgaitutakoan, 979 01:12:28,208 --> 01:12:31,083 Mollyren taldeak oilaskoei lagunduko die irteten. 980 01:12:31,750 --> 01:12:33,791 Ihes egin, 981 01:12:34,791 --> 01:12:36,208 kamioia lapurtu 982 01:12:36,291 --> 01:12:37,958 eta aske izango gara. 983 01:12:38,458 --> 01:12:40,208 Tira, zeren zain gaude?. 984 01:12:40,291 --> 01:12:43,375 - Has gaitezen lanean. - Gaur egingo dugu, ezta? 985 01:12:44,125 --> 01:12:46,291 Non geratu naiz ni? A, bai. 986 01:12:46,375 --> 01:12:48,666 Bang-bang Charliek txasisa galdu zuen 987 01:12:48,750 --> 01:12:51,458 eta hegazkin zaharrak su hartu zuen… 988 01:12:53,541 --> 01:12:57,583 Egia esan, Melisha, gauzatxo bat daukat gure egun handirako. 989 01:12:58,375 --> 01:13:02,500 Hara, Reginald! Hau ez nuen espero. 990 01:13:05,041 --> 01:13:06,041 Ketchupa? 991 01:13:06,125 --> 01:13:07,583 Ez. 992 01:13:07,666 --> 01:13:09,666 Zerbait erabat berria. 993 01:13:10,166 --> 01:13:12,833 Nik "dip saltsa" deitzen diot. 994 01:13:17,541 --> 01:13:19,666 Gozoa da. 995 01:13:19,750 --> 01:13:22,125 Eta gazia. 996 01:13:22,208 --> 01:13:25,041 Ez al gara denak halakoak, Reginald? 997 01:13:25,125 --> 01:13:26,500 Fry doktorea? 998 01:13:29,458 --> 01:13:31,041 Bai, maitea? 999 01:13:31,125 --> 01:13:33,708 Esan entzun nahi ditudan hitz horiek. 1000 01:13:33,791 --> 01:13:36,000 Hasi lanean, astakirtena. 1001 01:13:40,541 --> 01:13:42,708 OILASKO GUZTIAK 1002 01:13:49,833 --> 01:13:53,583 Oilasko dantzaria da! Baita lumagorria ere. 1003 01:13:54,250 --> 01:13:57,333 O, ez. Emazteari ez zaio batere gustatuko. 1004 01:13:57,833 --> 01:14:00,750 Zatozte hona, oilasko bihurri horiek! 1005 01:14:13,833 --> 01:14:14,666 Ai ama. 1006 01:14:14,750 --> 01:14:18,458 Izan ongi, buruhandi. Harrapatu duzu? 1007 01:14:18,541 --> 01:14:21,000 Fry doktorea? Zer gertatzen ari da? 1008 01:14:21,583 --> 01:14:22,708 Bizkor. Zatoz. 1009 01:14:23,291 --> 01:14:26,041 Fry doktorea! 1010 01:14:26,125 --> 01:14:27,833 - Kaixo? - Fry doktorea! 1011 01:14:27,916 --> 01:14:29,875 - Ba al dago inor? - Fry doktorea! 1012 01:14:30,666 --> 01:14:31,875 Fry doktorea! 1013 01:14:31,958 --> 01:14:33,375 Non daude nire nuggetak? 1014 01:14:33,458 --> 01:14:38,041 Tipo honek ez du ezertarako balio. Badirudi bururik gabeko… 1015 01:14:41,875 --> 01:14:43,291 oilasko bat! 1016 01:14:59,583 --> 01:15:02,375 Presta ditzagun nugget batzuk. 1017 01:15:02,458 --> 01:15:03,625 O, ez. 1018 01:15:14,625 --> 01:15:17,083 Honek ez du itxura onik, Mac. 1019 01:15:22,000 --> 01:15:24,500 O, Frizzle. Non zaude? 1020 01:15:25,625 --> 01:15:26,833 Nire txanda. 1021 01:15:27,333 --> 01:15:28,583 Agur! 1022 01:15:29,083 --> 01:15:30,541 Frizzle! 1023 01:15:32,333 --> 01:15:34,250 Eguzki zoragarria… 1024 01:15:34,333 --> 01:15:36,458 - Ez, zaude. - Eutsi! 1025 01:15:40,541 --> 01:15:41,583 Mac, bizkor! 1026 01:15:48,833 --> 01:15:50,875 Nirea da. 1027 01:15:51,625 --> 01:15:53,333 Ez da nirea! 1028 01:15:54,000 --> 01:15:54,833 Rocky! 1029 01:16:08,791 --> 01:16:10,708 Aurrera, Ginger! 1030 01:16:17,083 --> 01:16:21,291 Udako oporretan goaz denok batera. 1031 01:16:21,375 --> 01:16:23,541 Aste bat edo bi lanik egin gabe. 1032 01:16:23,625 --> 01:16:26,791 Goazen, jende. Oporretan goaz! 1033 01:16:26,875 --> 01:16:28,250 Ez, Babs! 1034 01:16:28,333 --> 01:16:30,958 Nugget bihurtuko dituzte denak! 1035 01:16:35,416 --> 01:16:38,458 Toki eguzkitsu batera goaz. 1036 01:16:38,541 --> 01:16:39,916 Orain ez, lagun. 1037 01:16:44,458 --> 01:16:45,750 Mesedez, Mac. Bizkor! 1038 01:16:45,833 --> 01:16:46,875 Gutxi falta zait. 1039 01:16:46,958 --> 01:16:50,541 Beste gauzatxo bat eta… 1040 01:16:52,916 --> 01:16:55,916 Zer gertatu da? Zer gertatzen ari da? 1041 01:16:56,000 --> 01:16:58,083 Frizzle, hau ez da tokirik onena. 1042 01:16:58,166 --> 01:17:01,416 Moztu eta kozinatzen zaituztenean ematen dizute ontzia. 1043 01:17:05,166 --> 01:17:07,250 Eta nire bila itzuli zara? 1044 01:17:07,333 --> 01:17:08,833 Jakina. 1045 01:17:09,333 --> 01:17:12,250 Zu eta biok gara. Amaieraraino. 1046 01:17:12,333 --> 01:17:15,250 Joateko ordua! 1047 01:17:18,833 --> 01:17:22,000 Saiatu atzerantz bultzatzen! 1048 01:17:23,541 --> 01:17:25,208 Gehiegi dira! 1049 01:17:25,708 --> 01:17:28,333 Ekintzetako bat al da? 1050 01:17:59,375 --> 01:18:00,541 Ama! 1051 01:18:08,291 --> 01:18:09,125 Ginger! 1052 01:18:16,916 --> 01:18:20,250 Begira. Hor daude ontzi guztiak. 1053 01:18:22,625 --> 01:18:23,875 Botoia! 1054 01:18:25,875 --> 01:18:26,958 Hori da! 1055 01:18:27,041 --> 01:18:29,416 Frizzle, igo Buntyren sorbaldetara! 1056 01:18:29,500 --> 01:18:30,416 Zer? 1057 01:18:31,166 --> 01:18:32,375 Fidatu nitaz. 1058 01:18:32,458 --> 01:18:34,625 Gora. 1059 01:18:42,583 --> 01:18:43,833 Oso ondo, Molly! 1060 01:19:04,875 --> 01:19:05,958 Molly? 1061 01:19:06,708 --> 01:19:08,541 Ahal dut, aita. Lagundu amari! 1062 01:19:21,791 --> 01:19:22,625 Molly, kontuz! 1063 01:19:29,750 --> 01:19:31,750 Zer daukagu hemen? 1064 01:19:32,375 --> 01:19:34,208 Zu miniaturan! 1065 01:19:34,291 --> 01:19:35,791 Hartu, ama! 1066 01:19:38,750 --> 01:19:40,541 Zeharkatzen ari dira, ama! 1067 01:19:46,666 --> 01:19:48,666 Ginger, ezin diegu eutsi! 1068 01:19:56,458 --> 01:19:59,125 Ezin duzu itxaron, ama! Egizu orain! 1069 01:20:09,541 --> 01:20:10,875 Batzuetan… 1070 01:20:13,000 --> 01:20:14,666 jauzi egin besterik ez dugu. 1071 01:20:20,125 --> 01:20:21,125 Ez! 1072 01:20:21,208 --> 01:20:24,833 Kukurruku! 1073 01:20:37,750 --> 01:20:39,333 Ez! 1074 01:20:48,375 --> 01:20:49,416 Ginger! 1075 01:20:57,125 --> 01:20:59,416 Eutsi dizuet. 1076 01:20:59,500 --> 01:21:00,625 Beno, orain... 1077 01:21:02,375 --> 01:21:06,708 ontzi bat beteko duzue zuek hirurok. 1078 01:21:14,250 --> 01:21:15,625 Agur. 1079 01:21:15,708 --> 01:21:16,833 Berriz. 1080 01:21:32,000 --> 01:21:35,625 ARRISKUA OILASKO HANDIA 1081 01:21:40,166 --> 01:21:41,125 Goazen! 1082 01:21:42,750 --> 01:21:44,458 Zergatik doa hain geldo? 1083 01:21:44,541 --> 01:21:46,708 Honi janari lasterra deitzea… 1084 01:21:51,291 --> 01:21:53,291 Oso bitxia. Badirudi… 1085 01:21:54,125 --> 01:21:55,375 ihesaldia! 1086 01:21:55,458 --> 01:21:57,500 - Agudo! - Mugitu buztanak! 1087 01:21:57,583 --> 01:21:59,166 - Goazen, ekipo! - Goazen! 1088 01:22:01,791 --> 01:22:03,958 Ziur badakizula hau nola dabilen? 1089 01:22:04,041 --> 01:22:07,791 Bai. Aurrera, geldi, eta hau soberan? 1090 01:22:07,875 --> 01:22:09,541 Bizkor! Ospa egin behar dugu. 1091 01:22:09,625 --> 01:22:10,958 Gehieneko abiadura! 1092 01:22:13,541 --> 01:22:14,583 Bide okerra! 1093 01:22:14,666 --> 01:22:15,958 Zer ipini duzu? 1094 01:22:16,041 --> 01:22:17,958 Estilo kasuala deitzen diot. 1095 01:22:26,791 --> 01:22:27,958 Aizu! 1096 01:22:28,041 --> 01:22:31,625 Zer demontre gertatzen ari da? 1097 01:22:33,833 --> 01:22:35,500 Melisha? 1098 01:22:36,000 --> 01:22:38,291 Zergatik zaude nugget bat bezala jantzita? 1099 01:22:44,875 --> 01:22:46,166 Hortxe dago irteera! 1100 01:22:51,791 --> 01:22:52,958 Kendu gainetik! 1101 01:22:59,166 --> 01:23:00,583 ZUBIKO KONTROLA 1102 01:23:08,625 --> 01:23:10,708 Ontzi handiagoa beharko dutela uste dut. 1103 01:23:16,500 --> 01:23:23,083 Aireratzeko prest! 1104 01:23:42,208 --> 01:23:47,208 T.I. Fowler. Ihes egiteko dibisioa. Zerbitzatzeko prest. 1105 01:23:47,291 --> 01:23:49,708 Non egongo ginateke zu gabe, Fowler? 1106 01:23:51,916 --> 01:23:53,833 Laztana! 1107 01:23:55,791 --> 01:23:57,166 Laztana! 1108 01:23:57,250 --> 01:24:00,416 Prozesadorea gehiegi berotzen ari da. 1109 01:24:08,916 --> 01:24:11,583 Bihotza, kontuz ibili… 1110 01:24:20,791 --> 01:24:22,541 - Ene bada! - Zer? 1111 01:24:22,625 --> 01:24:24,833 Euritakoa ahaztu dudala uste dut. 1112 01:24:51,250 --> 01:24:55,500 Etxera bueltatzea da oporretan joatearen parterik onena. 1113 01:24:55,583 --> 01:24:56,708 Ez da hala? 1114 01:24:58,125 --> 01:25:00,208 Bai, hala da, Babs. 1115 01:25:02,500 --> 01:25:03,666 Konponduta. 1116 01:25:03,750 --> 01:25:05,333 Torloju solte bat zuen. 1117 01:25:11,000 --> 01:25:14,708 Ona da ontzi pare bat eskura edukitzea goseak akabatzen bazaude. 1118 01:25:14,791 --> 01:25:16,458 Guztiontzat dago! 1119 01:25:17,250 --> 01:25:19,625 Honek pozten zaitu, baina burua galtzen duzu. 1120 01:25:19,708 --> 01:25:21,833 Bai, hasi naiz gozatzen. 1121 01:25:23,208 --> 01:25:24,708 Zoragarria da. 1122 01:25:24,791 --> 01:25:27,291 Lagun, oraindik ez dut piztu. 1123 01:25:30,333 --> 01:25:34,541 Beno, badirudi azkenik gure amaiera zoriontsua lortu dugula. 1124 01:25:35,708 --> 01:25:38,125 Hasiera zoriontsua deituko diogu. 1125 01:25:44,166 --> 01:25:46,875 Molly sarjentua miaketaren berri emateko prest. 1126 01:25:46,958 --> 01:25:48,875 Oilasko-baserri bat iparraldean. 1127 01:25:48,958 --> 01:25:51,041 30 txori kaiolatuta. 1128 01:25:51,125 --> 01:25:52,708 Txita gaixoak. 1129 01:25:56,083 --> 01:25:57,250 Ados, denok. 1130 01:26:02,041 --> 01:26:04,041 Hau ez zait gustatzen. 1131 01:26:04,125 --> 01:26:06,083 Has dadila ikuskizuna. 1132 01:26:06,958 --> 01:26:08,500 Galdera bat daukat. 1133 01:26:09,000 --> 01:26:10,791 Kukurruku egin dezaket berriz? 1134 01:26:10,875 --> 01:26:12,291 Jakina. 1135 01:26:12,791 --> 01:26:13,875 Denak prest? 1136 01:26:14,375 --> 01:26:16,541 - Prest! - Prest! 1137 01:26:16,625 --> 01:26:19,333 Kukurruku! 1138 01:37:21,416 --> 01:37:26,416 Azpitituluak: BeLarra