1
00:00:18,168 --> 00:00:19,751
Kaixo. Zer moduz?
2
00:00:20,751 --> 00:00:23,126
Eserita eroso? Etxean gozo? Oso ondo.
3
00:00:24,001 --> 00:00:24,918
Entzun,
4
00:00:25,959 --> 00:00:27,793
istorio bat kontatuko dizuet.
5
00:00:28,543 --> 00:00:32,584
Oilategi batetik
ihes egin genuen garaikoa.
6
00:00:33,834 --> 00:00:38,959
Bertan, bazegoen baserritar bat,
oilaskoak erabat gorroto zituena.
7
00:00:38,959 --> 00:00:40,793
Gatibu mantentzen zituen.
8
00:00:40,793 --> 00:00:44,584
Arrazoi ilunen bat izango omen zuen.
9
00:00:44,584 --> 00:00:47,668
Gailu bat erosi zuen
oilaskoak tarta bihurtzeko.
10
00:00:48,751 --> 00:00:50,168
Ez izan beldurrik!
11
00:00:53,376 --> 00:00:56,584
Baina ez zuen kontuan hartu, aurrean,
12
00:00:56,584 --> 00:00:59,376
oilo iraultzaile bat izango zuela.
13
00:00:59,376 --> 00:01:01,126
Oilo hura ausarta zen, beldurgabea,
14
00:01:01,126 --> 00:01:03,751
eta helburu bakarra zuen.
15
00:01:03,751 --> 00:01:05,084
Askatasuna!
16
00:01:06,293 --> 00:01:07,834
Elkartu egin gintuen
17
00:01:08,584 --> 00:01:12,043
eta hegoak eman zizkigun
infernu hartatik ihes egiteko.
18
00:01:12,043 --> 00:01:14,584
Oilasko guztiak askatu zituen,
19
00:01:15,084 --> 00:01:17,918
baita baserritar gaiztoaz libratu ere.
20
00:01:19,126 --> 00:01:20,334
Agur!
21
00:01:22,043 --> 00:01:23,834
OILATEGI BAT HONDATU DUTE
22
00:01:23,834 --> 00:01:26,126
Badakizu nor zen oilo iraultzaile hori?
23
00:01:27,334 --> 00:01:29,376
Zure ama.
24
00:01:29,376 --> 00:01:34,626
Ez al duzu uste goizegi dela
ipuinak kontatzen hasteko?
25
00:01:35,126 --> 00:01:39,418
Ez dago adin txarrik
nondik zatozen ezagutzeko.
26
00:01:42,668 --> 00:01:45,084
Garai hori iragana da, eskerrak.
27
00:01:46,126 --> 00:01:48,001
Amaiera zoriontsua izan genuen.
28
00:01:48,543 --> 00:01:49,751
Bertan bizi gara.
29
00:01:52,918 --> 00:01:54,293
Hor doakizu, Mac!
30
00:01:54,293 --> 00:01:56,126
Fruta gehiago bidean, Bunty!
31
00:01:56,959 --> 00:02:00,876
Milesker, Mac, egarria sentitzen dut jada.
32
00:02:00,876 --> 00:02:03,501
Lan ona, Bunty. Segi horrela.
33
00:02:04,668 --> 00:02:05,751
Badakizu zer?
34
00:02:06,834 --> 00:02:09,376
Bada garaia iragana alde batera uzteko.
35
00:02:09,376 --> 00:02:10,876
Ondo atera da berriz.
36
00:02:10,876 --> 00:02:12,751
Bai horixe. Zoragarri.
37
00:02:13,251 --> 00:02:14,418
Iragana?
38
00:02:14,418 --> 00:02:15,793
Zer iragan?
39
00:02:16,793 --> 00:02:19,834
Igaro dugun iragana.
40
00:02:21,459 --> 00:02:24,043
Baina hauek gure egunik onenak dira.
41
00:02:24,043 --> 00:02:25,793
Gu horrelakoak gara!
42
00:02:25,793 --> 00:02:27,501
Horrelakoak ginen.
43
00:02:28,001 --> 00:02:31,168
Hori igaro genuen
gure haurrak igaro ez zezan.
44
00:02:33,334 --> 00:02:36,001
Tira, arrazoi duzu.
45
00:02:37,709 --> 00:02:39,709
Aurrerantzean, xede bakarra izango dugu:
46
00:02:39,709 --> 00:02:41,209
haurtxoa zaintzea.
47
00:02:42,084 --> 00:02:44,959
Ez kezkatu. Rocky zaharra arduratuko da.
48
00:02:47,626 --> 00:02:48,918
Zer egin behar dut?
49
00:02:48,918 --> 00:02:50,418
Saltoka ari da!
50
00:02:50,418 --> 00:02:51,834
Harrapatu!
51
00:02:55,834 --> 00:02:56,668
O, ez!
52
00:02:58,043 --> 00:02:59,043
Kokorokontuz!
53
00:02:59,043 --> 00:03:00,918
Oilaskoaren izenean! Arrautza-bonba!
54
00:03:00,918 --> 00:03:02,459
Garbitu eremua!
55
00:03:05,084 --> 00:03:06,501
- Harrapatu!
- Kontuz!
56
00:03:07,459 --> 00:03:08,793
Ez!
57
00:03:24,376 --> 00:03:25,459
Sinetsi dezakezu?
58
00:03:27,418 --> 00:03:29,126
Familia bat sortu dugu.
59
00:03:30,251 --> 00:03:32,709
Begira iezaiozu, Rocky.
60
00:03:34,168 --> 00:03:35,626
Perfektua da.
61
00:03:36,918 --> 00:03:38,418
Ongi etorri mundura.
62
00:03:41,751 --> 00:03:42,918
Molly.
63
00:03:44,209 --> 00:03:46,084
Zeinen txita ederra!
64
00:03:46,084 --> 00:03:49,793
Aitaren hankatxo argalak ditu!
65
00:03:49,793 --> 00:03:51,543
Eta landu behar ditugu.
66
00:03:52,126 --> 00:03:56,959
Aireko armadan nengoenean,
50 sentadilla egiten genituen goizero.
67
00:03:59,043 --> 00:04:00,126
Galdu dut sasoia.
68
00:04:00,126 --> 00:04:01,834
Bizikleta bat egin diot!
69
00:04:01,834 --> 00:04:03,251
Benetan?
70
00:04:05,459 --> 00:04:06,418
Puntuzko bat!
71
00:04:07,043 --> 00:04:08,751
Ideia aparta!
72
00:04:09,876 --> 00:04:11,459
Eskerrik asko, Babs.
73
00:04:12,043 --> 00:04:17,168
Esango nuke, orain,
gure paradisu-irla bihurtu dela pixka bat...
74
00:04:18,209 --> 00:04:19,959
paradisuagoa!
75
00:04:20,584 --> 00:04:24,168
Kukurrukuku!
76
00:04:48,084 --> 00:04:50,543
Molly! Ez! Gelditu orgatxoa!
77
00:05:02,668 --> 00:05:05,876
- Ausarta zara, neska!
- Bikain! Oso ondo zoaz!
78
00:05:07,168 --> 00:05:08,293
- Ez.
- Ez!
79
00:05:08,293 --> 00:05:10,209
Molly, hori ausartegia da!
80
00:05:10,209 --> 00:05:12,626
Kontuz, laztana. Eutsi alboei.
81
00:05:12,626 --> 00:05:13,626
Eutsi...
82
00:05:16,126 --> 00:05:17,834
O, ez! Ez!
83
00:05:21,584 --> 00:05:23,084
Onartezina!
84
00:05:33,209 --> 00:05:35,293
- Terik nahi?
- Bai, kikara bat.
85
00:05:48,043 --> 00:05:49,293
Kaixo, mutilak!
86
00:05:49,293 --> 00:05:50,459
Ongi etorri.
87
00:05:50,459 --> 00:05:54,459
Kalitatezko traste batzuk
dakarzkizugu, Rocky, lagun.
88
00:05:54,459 --> 00:05:57,209
- Tori.
- Molly, eutsi honi aitarentzat.
89
00:05:59,126 --> 00:06:02,043
- Ederto. Pozten naiz.
- Datorren hilabetera arte.
90
00:06:04,918 --> 00:06:06,168
Agur!
91
00:06:15,501 --> 00:06:16,501
Bale.
92
00:06:19,168 --> 00:06:20,084
Hori tranpa da!
93
00:06:24,418 --> 00:06:25,334
Gero arte!
94
00:06:28,793 --> 00:06:30,084
- Kaixo!
- Kaixo.
95
00:06:30,084 --> 00:06:31,543
- Egunon!
- Egunon, bai!
96
00:06:31,543 --> 00:06:33,334
- Hepa!
- Egunon, laztantxo!
97
00:07:08,418 --> 00:07:09,251
Kaixo, ama!
98
00:07:09,251 --> 00:07:11,251
O, kaixo, bihotza.
99
00:07:11,751 --> 00:07:12,709
Kaixo, aita!
100
00:07:12,709 --> 00:07:15,043
Osaba Nick! Osaba Fetcher!
101
00:07:15,543 --> 00:07:17,543
Osaba deitu dit.
102
00:07:18,168 --> 00:07:20,376
Lasai, lagun. Lasai.
103
00:07:20,376 --> 00:07:23,001
Ez dut inoiz familiarik izan.
104
00:07:23,001 --> 00:07:24,043
Nik ere ez.
105
00:07:26,876 --> 00:07:29,459
Ama, pentsatzen ari nintzen...
106
00:07:30,126 --> 00:07:31,334
Hara joan gaitezke?
107
00:07:31,334 --> 00:07:32,293
Nora, laztana?
108
00:07:32,293 --> 00:07:34,251
Uraren beste aldera.
109
00:07:44,959 --> 00:07:46,834
Hitz egin dugu horretaz, Molly.
110
00:07:46,834 --> 00:07:48,501
Han ez dago ezer guretzat.
111
00:07:49,543 --> 00:07:51,501
Eta Nickek eta Fetchek dakartena?
112
00:07:52,084 --> 00:07:54,001
Ez al da guretzat?
113
00:07:54,501 --> 00:07:55,626
Zer moduz, Ginge?
114
00:07:55,626 --> 00:07:56,584
Rocky!
115
00:07:57,584 --> 00:08:01,418
Molly galderak egiten hasi da
uhartetik ateratzeari buruz.
116
00:08:01,418 --> 00:08:02,376
O, ados.
117
00:08:02,876 --> 00:08:04,584
O, ados.
118
00:08:05,084 --> 00:08:09,084
Munduko asmakizunik onena ikusi nahi duzu?
119
00:08:12,959 --> 00:08:13,834
Bale.
120
00:08:20,293 --> 00:08:21,709
Zer da, aita?
121
00:08:22,918 --> 00:08:25,543
Bizitzako arazo guztien konponbidea:
122
00:08:26,584 --> 00:08:27,918
krispetak.
123
00:08:30,251 --> 00:08:33,334
Ez al dira munduko gauzarik onena?
124
00:08:35,334 --> 00:08:36,959
Onak dira, bai.
125
00:08:36,959 --> 00:08:37,959
Onak?
126
00:08:38,459 --> 00:08:40,584
Bikainak dira!
127
00:08:42,459 --> 00:08:46,376
Bizitzan, neskato...
ez dago hau baino gauza hoberik.
128
00:09:02,543 --> 00:09:04,418
Ama, zer da?
129
00:09:04,418 --> 00:09:06,126
Ez zaitez kezkatu, Molly.
130
00:09:07,168 --> 00:09:08,459
Ez da ezer.
131
00:09:22,168 --> 00:09:25,584
Denbora kontua zen gizakiak agertzea.
132
00:09:27,459 --> 00:09:28,834
ONDO-PASA BASERRIAK
133
00:09:28,834 --> 00:09:32,834
Nolabaiteko oilasko-baserri batera
eramango omen dituzte.
134
00:09:37,168 --> 00:09:40,209
Aspaldian ez dut begirada hori ikusi.
135
00:09:41,001 --> 00:09:44,834
Ezin dituzu arazo guztiak konpondu.
136
00:09:44,834 --> 00:09:45,918
Bilera gauean.
137
00:09:46,418 --> 00:09:47,418
Zabaldu hitza.
138
00:09:48,459 --> 00:09:49,959
Hasi gara berriro.
139
00:09:56,501 --> 00:09:58,168
Zer gertatzen ari da?
140
00:09:58,168 --> 00:10:02,001
Zergatik ezin naiz nire zuhaitzean ibili?
Zer dela eta bilera?
141
00:10:02,001 --> 00:10:04,168
Ez da ezer, Molly.
142
00:10:04,168 --> 00:10:06,459
Kontua da...
143
00:10:06,459 --> 00:10:09,918
aurten, liztorrak daudela han goian.
144
00:10:10,543 --> 00:10:11,709
Zinez?
145
00:10:11,709 --> 00:10:14,959
Gainera, norbaitek geratu behar du hemen
146
00:10:14,959 --> 00:10:16,126
aita zaintzeko.
147
00:10:21,418 --> 00:10:23,168
Lasai. Ondo nago.
148
00:10:24,126 --> 00:10:25,126
Ados.
149
00:10:26,043 --> 00:10:28,751
Kanpoan zaudenean,
istorio bat kontatuko dit agian.
150
00:10:28,751 --> 00:10:29,918
Ideia ona.
151
00:10:30,876 --> 00:10:33,126
Gabon, neskato handi hori.
152
00:10:37,418 --> 00:10:39,459
Gabon, Ginge. Zorte on!
153
00:10:40,876 --> 00:10:42,959
Tira, Mollytxo, zer egin nahi duzu?
154
00:10:43,459 --> 00:10:47,501
Tira, pentsatu dut hitz egin dezakegula...
155
00:10:48,001 --> 00:10:49,001
honi buruz.
156
00:10:53,168 --> 00:10:56,334
Hori... ez naiz ni.
157
00:11:02,626 --> 00:11:07,459
{\an8}Bale, bai. Ni naiz. Baina oso aspaldi.
158
00:11:08,709 --> 00:11:09,959
Eta?
159
00:11:10,459 --> 00:11:11,418
Eta...
160
00:11:12,543 --> 00:11:13,793
egia esan...
161
00:11:14,709 --> 00:11:17,334
istorio ederra da.
162
00:11:19,293 --> 00:11:21,126
Arrautzak baino gehiago nahi dute.
163
00:11:21,126 --> 00:11:23,126
Gingerren begirada ikusi dut.
164
00:11:23,126 --> 00:11:26,501
Borrokatzera bidaliko gaituela uste dut.
165
00:11:26,501 --> 00:11:29,043
Nik ez dut inolako borrokarik nahi.
166
00:11:29,043 --> 00:11:30,543
Borrokafobia daukat!
167
00:11:30,543 --> 00:11:34,459
- Ados, entzun! Mesedez, isildu!
- Hasiko da.
168
00:11:34,459 --> 00:11:35,709
Isildu!
169
00:11:36,293 --> 00:11:39,793
Tira, denok dakigu errepide berriarena.
170
00:11:42,168 --> 00:11:47,126
Eta kamioiak ikusi ditugu,
oiloak baserri antzeko batera eramaten.
171
00:11:47,126 --> 00:11:48,709
Baserri bat?
172
00:11:49,459 --> 00:11:51,959
Ez. Lasai, Beryl. Entzun.
173
00:11:51,959 --> 00:11:55,459
Esperientziak irakatsi digu
hori zer izan daitekeen.
174
00:11:56,251 --> 00:11:58,834
Ezin dugu beste alde batera begiratu.
175
00:12:00,084 --> 00:12:02,918
Aukera bakarra dugu.
176
00:12:03,626 --> 00:12:05,043
Ez dut entzun nahi!
177
00:12:05,043 --> 00:12:06,751
Zerbait egin behar dugu!
178
00:12:09,709 --> 00:12:11,168
Ezkutatu behar dugu.
179
00:12:14,918 --> 00:12:15,876
Ezkutatu?
180
00:12:15,876 --> 00:12:17,751
Bai. Ezkutatu!
181
00:12:18,834 --> 00:12:20,626
Hemen egongo ez bagina bezala?
182
00:12:21,293 --> 00:12:22,209
Horixe.
183
00:12:31,709 --> 00:12:35,334
Isilpean operazioa. Ederki.
184
00:12:35,334 --> 00:12:38,376
Gogoko ditut koltxonetak.
Batez ere, marradunak.
185
00:12:38,376 --> 00:12:39,543
Arrazoi du.
186
00:12:39,543 --> 00:12:41,543
Ez da gure arazoa.
187
00:12:42,043 --> 00:12:43,501
Ondo zaude?
188
00:12:44,418 --> 00:12:47,209
Ez zara arriskuaren aurrean
kikiltzen denetakoa.
189
00:12:47,709 --> 00:12:51,126
Badakit, baina, orain,
Molly izan behar dut kontuan.
190
00:12:51,126 --> 00:12:52,126
Eta nik,
191
00:12:52,126 --> 00:12:54,376
guk, ezin dugu askatasuna arriskatu
192
00:12:54,376 --> 00:12:57,626
mundu horretara joaten
denek uste badute oilaskoak garela hain...
193
00:12:59,376 --> 00:13:00,501
gozoak.
194
00:13:09,001 --> 00:13:10,001
Jaso!
195
00:13:19,626 --> 00:13:20,626
Ederki!
196
00:13:21,168 --> 00:13:23,418
Orain, isilik egon besterik ez dugu,
197
00:13:23,418 --> 00:13:25,376
arretarik eman gabe.
198
00:13:25,376 --> 00:13:29,001
Kukurruku!
199
00:13:33,876 --> 00:13:34,876
Rocky!
200
00:13:35,793 --> 00:13:41,376
Egoera berria kontuan hartuta,
agian ez zenuke kukurrukurik egin behar.
201
00:13:44,918 --> 00:13:46,251
Kukurrukurik ez?
202
00:13:47,209 --> 00:13:48,459
Nire espezialitatea da.
203
00:13:48,459 --> 00:13:50,376
Beste zerbait egin dezakezu.
204
00:13:51,084 --> 00:13:52,168
Zerbait isilagoa.
205
00:13:52,168 --> 00:13:53,918
Hara, begira ezazue!
206
00:13:53,918 --> 00:13:55,751
Molly! Urrundu zaitez hortik.
207
00:13:55,751 --> 00:13:57,918
Ginge, hitz egingo dugu...?
208
00:13:57,918 --> 00:13:59,001
Arrazoi du.
209
00:14:01,459 --> 00:14:04,709
Karranka egitean, biziak jokoan.
210
00:14:04,709 --> 00:14:06,501
Isilpean egon behar dugu.
211
00:14:07,001 --> 00:14:09,793
Kamuflaje klasea emango dut eguerdian.
212
00:14:10,376 --> 00:14:12,751
Ni aurkitzeko gai bazara.
213
00:14:18,001 --> 00:14:19,626
Zertarako balio du, ama?
214
00:14:25,209 --> 00:14:26,209
Zer da hori?
215
00:14:28,918 --> 00:14:31,584
Oilasko bat agertzen da
ontzi batean eserita.
216
00:14:31,584 --> 00:14:33,459
Honela egiten ari da.
217
00:14:34,293 --> 00:14:35,418
Oso barregarria da.
218
00:14:36,501 --> 00:14:37,543
Goazen etxera.
219
00:14:42,501 --> 00:14:45,001
Nora doaz? Badugu haiekin joaterik?
220
00:14:45,001 --> 00:14:46,584
Oso dibertigarria dirudi.
221
00:14:46,584 --> 00:14:49,418
Sentitzen dut.
Ez zaude prest irlatik irteteko.
222
00:14:49,418 --> 00:14:50,626
Baina...
223
00:14:50,626 --> 00:14:52,501
Rocky? Lagunduko didazu?
224
00:14:52,501 --> 00:14:54,959
Eta asteburuetan egiten badut kukurruku?
225
00:14:54,959 --> 00:14:56,418
Zergatik ez nago prest?
226
00:14:56,418 --> 00:14:59,126
Handia naiz. Eta ausarta. Beti diozu hori.
227
00:14:59,126 --> 00:15:01,751
Badakit. Baina umea zara oraindik.
228
00:15:01,751 --> 00:15:03,209
Nork dio hori?
229
00:15:03,209 --> 00:15:05,418
Zure aitak eta biok.
230
00:15:05,418 --> 00:15:06,584
Ezta, Rocky?
231
00:15:06,584 --> 00:15:08,459
Bai, hala da. Bai.
232
00:15:08,459 --> 00:15:10,043
Entzun amari, neskato.
233
00:15:10,751 --> 00:15:14,001
Eta kukurruku erdia? "Kuku" edo "kukurru"?
234
00:15:14,001 --> 00:15:15,543
Laburragoa den zerbait.
235
00:15:15,543 --> 00:15:20,626
Ba nik kamioi horiek ikustera noa
Landako Oilasko Bakarti bat naizelako.
236
00:15:21,126 --> 00:15:22,209
Aita bezala.
237
00:15:23,293 --> 00:15:24,626
Posterra ikusi dut.
238
00:15:25,834 --> 00:15:28,459
Han bizi zen. Eta baita zu ere.
239
00:15:31,376 --> 00:15:34,334
Hori esan dut? Ez naiz oroitzen.
240
00:15:34,334 --> 00:15:35,418
Nahiko da!
241
00:15:35,418 --> 00:15:37,918
Molly, ez zara irlatik irtengo.
242
00:15:37,918 --> 00:15:40,043
Ezin nauzu geratzera behartu!
243
00:15:40,043 --> 00:15:42,709
- Ez zara nire nagusia.
- Horixe naizela.
244
00:15:43,876 --> 00:15:48,501
Begira, Molly.
Nahi duzun guztia daukazu hemen.
245
00:15:48,501 --> 00:15:50,626
Gauza bat izan ezik.
246
00:15:50,626 --> 00:15:52,001
Eta zer da?
247
00:15:53,834 --> 00:15:55,126
Askatasuna.
248
00:16:02,834 --> 00:16:03,959
Badakizu zer?
249
00:16:04,459 --> 00:16:06,501
Elkarren antza handia duzue.
250
00:16:33,876 --> 00:16:36,668
Zure alaba gozo-gozo egongo da!
251
00:16:38,043 --> 00:16:40,084
Aurpegia ez!
252
00:16:44,668 --> 00:16:45,668
Molly?
253
00:16:49,293 --> 00:16:50,293
- Molly?
- Molly?
254
00:16:50,293 --> 00:16:51,959
- Etorri!
- Molly!
255
00:16:51,959 --> 00:16:53,293
- Molly?
- Molly?
256
00:16:53,293 --> 00:16:54,584
- Molly!
- Molly!
257
00:16:54,584 --> 00:16:56,084
- Molly!
- Molly?
258
00:16:56,751 --> 00:16:58,126
Irten zaitez, Molly.
259
00:17:06,418 --> 00:17:07,251
Ez!
260
00:17:07,251 --> 00:17:08,793
Irlatik joan da!
261
00:17:16,084 --> 00:17:19,918
Hau ez da hain txarra.
Ez dakit zergatik zegoen kezkatuta ama.
262
00:17:20,418 --> 00:17:23,251
Handia eta ausarta naiz.
263
00:17:23,251 --> 00:17:24,626
Bai horixe.
264
00:17:25,293 --> 00:17:27,126
Handia naiz,
265
00:17:28,876 --> 00:17:29,709
eta...
266
00:17:30,584 --> 00:17:31,501
ez oso ausarta.
267
00:17:57,834 --> 00:18:00,793
Zertan zenbiltzan? Heriotzaren bila?
268
00:18:00,793 --> 00:18:01,834
Ez.
269
00:18:04,584 --> 00:18:06,584
Zaude, zer da heriotza?
270
00:18:09,251 --> 00:18:12,418
Ez al da beranduegi
kalean egoteko, umetxo?
271
00:18:12,418 --> 00:18:14,168
Ez naiz umetxo bat.
272
00:18:14,918 --> 00:18:16,793
Neska handia eta ausarta naiz.
273
00:18:17,293 --> 00:18:20,376
Eta ez al da beranduegi zu kalean egoteko?
274
00:18:23,459 --> 00:18:25,251
Ondo da. Gogoko zaitut.
275
00:18:25,751 --> 00:18:27,209
Odolkiak ordainetan, e?
276
00:18:27,709 --> 00:18:29,543
Tira, ni Frizzle naiz.
277
00:18:30,918 --> 00:18:32,126
Eta zu zara?
278
00:18:33,459 --> 00:18:34,334
Molly.
279
00:18:35,209 --> 00:18:38,459
Baina izen tentela da.
Pentsatzen ari naiz aldatzea...
280
00:18:38,459 --> 00:18:39,501
Ixo, neska.
281
00:18:39,501 --> 00:18:40,668
Gelditu da.
282
00:18:40,668 --> 00:18:42,376
Hemen dugu aukera!
283
00:18:44,293 --> 00:18:45,459
Ez zara etorriko?
284
00:18:45,959 --> 00:18:46,834
Nora?
285
00:18:46,834 --> 00:18:48,959
Oilo zoriontsuen kamioira.
286
00:18:49,584 --> 00:18:50,834
Zuk ere ikusi dituzu?
287
00:18:51,418 --> 00:18:52,376
Bai.
288
00:18:53,626 --> 00:18:56,584
Kamioia noranahi doala ere,
izugarri gozatuko dugu,
289
00:18:56,584 --> 00:18:59,001
izotzean jolasten duten pinguinoek bezala.
290
00:19:00,834 --> 00:19:02,001
Zer da izotza?
291
00:19:02,793 --> 00:19:04,084
Zer da pinguino bat?
292
00:19:04,918 --> 00:19:07,126
Asko ikasi behar duzu.
293
00:19:07,126 --> 00:19:08,084
Goazen!
294
00:19:10,793 --> 00:19:11,751
Itxaron!
295
00:19:12,709 --> 00:19:15,959
Nire posterra aurkitu zuen
eta istorioa kontatu nion.
296
00:19:15,959 --> 00:19:18,334
Ez dut uste hainbesterako denik.
297
00:19:18,334 --> 00:19:20,418
Ez horixe. Ideia bikaina izan zen
298
00:19:20,418 --> 00:19:23,418
Landako Oilasko Bakarti bat bilaka zedin.
299
00:19:23,418 --> 00:19:26,168
Zugatik,
arrautzan egongo litzateke oraindik.
300
00:19:26,168 --> 00:19:29,084
Hobe arrautzan errepidean baino.
301
00:19:29,084 --> 00:19:32,709
Orduan, zu ere bizi zara irla batean?
302
00:19:32,709 --> 00:19:35,876
Ez. Baserri zahar batean
harrapatuta nengoen.
303
00:19:35,876 --> 00:19:39,251
Kamioiak etorri ziren
eta txikiegia nintzela esan zuten.
304
00:19:39,251 --> 00:19:40,834
Baina ez naute geldituko.
305
00:19:40,834 --> 00:19:42,709
Ontzi batean eser zaitezke.
306
00:19:43,209 --> 00:19:45,376
Zer oilaskok ez du ontzi bat gura?
307
00:19:45,376 --> 00:19:47,293
Nik ontzi bat nahi dut.
308
00:19:47,293 --> 00:19:48,709
Kontua da, Mol,
309
00:19:48,709 --> 00:19:51,126
guk nahi dugun tokira joan nahi dugula,
310
00:19:51,126 --> 00:19:52,501
nahi dugun unean.
311
00:19:52,501 --> 00:19:55,918
Bai. Inork esan gabe zer egin behar dugun.
312
00:19:57,043 --> 00:19:59,668
Zu eta biok, amaieraraino.
313
00:20:04,418 --> 00:20:05,959
Ene bada!
314
00:20:08,376 --> 00:20:09,209
Entzuten?
315
00:20:09,209 --> 00:20:12,126
Festa omen dago barruan.
316
00:20:19,668 --> 00:20:21,709
Zer da hori?
317
00:20:22,209 --> 00:20:24,418
Inoiz ez duzu gizakirik ikusi?
318
00:20:26,126 --> 00:20:28,043
Baserrian bagenituen batzuk.
319
00:20:28,043 --> 00:20:30,126
Nahiko tentelak dira.
320
00:20:30,126 --> 00:20:33,751
Gu elikatu eta dena garbitzen zuten.
Zerbitzariak bezala.
321
00:20:33,751 --> 00:20:36,293
Aizu!
322
00:20:36,793 --> 00:20:38,668
Nola irten zarete hortik?
323
00:20:38,668 --> 00:20:40,168
Zer deritzozu, Molly?
324
00:20:40,876 --> 00:20:43,584
Bizi nahi duzu
inoizko abenturarik handiena?
325
00:20:47,168 --> 00:20:48,418
- O, ez!
- O, ez!
326
00:20:48,418 --> 00:20:49,918
Molly!
327
00:20:55,084 --> 00:20:55,918
{\an8}Ginger!
328
00:21:10,834 --> 00:21:11,668
Molly!
329
00:21:14,668 --> 00:21:15,959
Eta pentsatuko duzu:
330
00:21:15,959 --> 00:21:17,626
non daude ontziak?
331
00:21:18,126 --> 00:21:20,293
Iristean emango dizkigute ziur asko.
332
00:21:20,293 --> 00:21:22,501
- Asko falta da?
- Molly!
333
00:21:28,584 --> 00:21:29,543
Kaixo!
334
00:21:42,626 --> 00:21:43,959
Horra doaz txitxikiak!
335
00:21:43,959 --> 00:21:46,709
- Eutsi, Fowler!
- Zer uste duzu egiten ari naizela?
336
00:21:54,334 --> 00:21:55,168
Molly!
337
00:22:00,584 --> 00:22:05,001
ONDO-PASA BASERRIAK
OILASKOEN AMAIERA ZORIONTSUA
338
00:22:06,793 --> 00:22:08,626
Tira, ez du itxura txarrik.
339
00:22:14,126 --> 00:22:17,376
Benetan txarra dirudi.
340
00:22:34,668 --> 00:22:36,168
Gelditu hortxe.
341
00:22:38,459 --> 00:22:39,626
Begira dezagun.
342
00:22:40,709 --> 00:22:42,709
- Bale. Dena ondo.
- Bagoaz.
343
00:23:04,584 --> 00:23:10,459
TENTSIO HANDIA
344
00:23:14,793 --> 00:23:16,209
Ez izan beldurrik.
345
00:23:16,209 --> 00:23:18,126
- Beldurrik ez!
- Ez dut gogoko.
346
00:23:18,126 --> 00:23:21,668
Une aparta da ikaratzeko.
Etsaiak abantaila dauka.
347
00:23:21,668 --> 00:23:23,251
Ez ditzagun buruak galdu!
348
00:23:23,251 --> 00:23:24,709
Eta non gordeko ditugu?
349
00:23:24,709 --> 00:23:26,001
Pentsatzen ari naiz.
350
00:23:26,001 --> 00:23:28,626
Ez izan beldurrik. Ez ikaratzeko esan dut!
351
00:23:28,626 --> 00:23:31,501
- Ginger, zer deritzozu?
- Zer esan dut?
352
00:23:34,209 --> 00:23:35,168
Nik uste dut,
353
00:23:36,043 --> 00:23:38,876
aurrekoan baserritik ihes egin bagenuen,
354
00:23:39,376 --> 00:23:42,293
oraingoan sartu egingo garela.
355
00:23:56,376 --> 00:23:58,876
- Usain arraroa dago.
- Ez nuen hau espero.
356
00:23:58,876 --> 00:23:59,876
Hau, zera...
357
00:24:01,168 --> 00:24:03,251
primerakoa da, ezta?
358
00:24:05,126 --> 00:24:07,709
Horixe, kuttunak.
359
00:24:07,709 --> 00:24:10,293
Zatozte denak behera.
360
00:24:21,293 --> 00:24:23,001
Ez dut gogoko. Etorri.
361
00:24:24,918 --> 00:24:25,959
Hemendik.
362
00:24:49,834 --> 00:24:51,376
- Hara.
- Hara.
363
00:24:57,959 --> 00:25:02,334
Ez al nizun esan
inoizko abenturarik handiena izango zela?
364
00:25:02,334 --> 00:25:04,626
Goazen. Jolas dezagun.
365
00:25:08,168 --> 00:25:09,084
Bai!
366
00:25:09,751 --> 00:25:11,501
Goazen igerilekura.
367
00:25:15,334 --> 00:25:17,751
Entzun, ekipo. Lor dezakegu.
368
00:25:17,751 --> 00:25:20,043
Plan burutsu bat baino ez dugu behar.
369
00:25:20,626 --> 00:25:22,334
Ados. Nire kontu.
370
00:25:23,334 --> 00:25:24,709
Han sartu egingo naiz
371
00:25:24,709 --> 00:25:28,376
eta Molly askatuko dut.
372
00:25:28,876 --> 00:25:31,834
Eta nola demontre egingo duzu hori?
373
00:25:32,543 --> 00:25:33,959
Tira, zera...
374
00:25:35,418 --> 00:25:37,543
badakizue, han sartuz
375
00:25:37,543 --> 00:25:40,043
eta... hura askatuz.
376
00:25:41,084 --> 00:25:43,001
Hori ez da plan bat.
377
00:25:43,001 --> 00:25:45,126
Zure nahia adieraztea baino.
378
00:25:45,126 --> 00:25:50,209
Bai, arauak ezagutu barik,
sardinek eta dultzainak ez dute baliorik.
379
00:25:50,209 --> 00:25:52,834
Nahiko ezkorra iruditu zait hori.
380
00:25:52,834 --> 00:25:55,293
Arrazoi du. Datu gehiago behar ditugu.
381
00:25:55,793 --> 00:25:57,626
Aukera bakarra dugu.
382
00:25:57,626 --> 00:26:02,334
Beraz, kontu handiz
antolatu behar dugu edozein mugimendu.
383
00:26:02,334 --> 00:26:04,418
Ezin gara presaka sartu eta...
384
00:26:06,251 --> 00:26:07,084
Rocky?
385
00:26:09,459 --> 00:26:10,626
Zertan zabiltza?
386
00:26:11,126 --> 00:26:14,001
Batzuetan, jauzi egin besterik ez dugu.
387
00:26:14,834 --> 00:26:16,334
- Prest, Fowler?
- Prest.
388
00:26:16,918 --> 00:26:18,043
- Aurrera.
- Rocky!
389
00:26:25,168 --> 00:26:27,459
Kukurru...
390
00:27:39,709 --> 00:27:41,793
Hara, ondo atera da!
391
00:27:43,001 --> 00:27:45,251
Tira, gauza on bat.
392
00:27:45,876 --> 00:27:47,793
Orain behintzat baditugu datuak.
393
00:27:49,043 --> 00:27:51,251
Egia. Laguntza beharko dugu.
394
00:27:53,501 --> 00:27:57,459
Ezta pentsatu ere.
Barneraezina da toki hori.
395
00:27:57,459 --> 00:27:59,168
Bai, eta ezinezkoa da han sartzea.
396
00:28:01,376 --> 00:28:02,709
Ezinezko misio bat.
397
00:28:03,501 --> 00:28:05,626
Ez al da alderantziz esaten?
398
00:28:06,793 --> 00:28:08,626
Ez izan memeloa, Fetch.
399
00:28:09,293 --> 00:28:12,709
Badakit ezinezkoa dirudiela,
baina planoak ezagutzen ditugu
400
00:28:12,709 --> 00:28:14,543
eta Macek dio badagoela sarbide bat.
401
00:28:14,543 --> 00:28:16,959
Hona hemen Ondo-pasa baserria.
402
00:28:18,293 --> 00:28:20,876
Uste baino askoz txikiagoa da.
403
00:28:21,751 --> 00:28:22,959
Eskerrik asko, Babs.
404
00:28:23,543 --> 00:28:25,418
Alboko atetxo bat dago
405
00:28:26,001 --> 00:28:27,126
puntu itsu batean,
406
00:28:27,918 --> 00:28:30,376
trikimailutxo baten bidez irekitzen dena.
407
00:28:32,418 --> 00:28:34,334
Beraz, arazo txiki bakarra dago:
408
00:28:34,334 --> 00:28:35,418
hesi elektrikoa,
409
00:28:35,418 --> 00:28:36,543
zaindari hauek,
410
00:28:36,543 --> 00:28:38,793
kameraz gidatutako sator armatuak
411
00:28:38,793 --> 00:28:41,959
eta laserdun ahate leherkorrak.
412
00:28:41,959 --> 00:28:45,209
Mesedez, lagundu behar diguzue.
Rocky dago barruan.
413
00:28:45,709 --> 00:28:47,168
Hau pena. Gogoko nuen.
414
00:28:47,168 --> 00:28:48,876
Baita Molly ere.
415
00:28:49,584 --> 00:28:51,584
Molly? Gure ilobatxoa?
416
00:28:51,584 --> 00:28:52,876
Lasai, lagun.
417
00:28:52,876 --> 00:28:54,251
Eutsi gogor.
418
00:29:00,418 --> 00:29:03,751
- Lagunduko diguzue orduan?
- Zuek esan zer behar duzuen.
419
00:29:04,709 --> 00:29:06,918
Edozer gure Molly txikiarentzat.
420
00:29:09,084 --> 00:29:10,709
Lor dezakegu, ekipo.
421
00:29:10,709 --> 00:29:15,126
Bunty, zure indarrarekin, laztana,
mendiak mugi ditzakegu.
422
00:29:15,126 --> 00:29:16,709
Mac, gure buru pentsalaria.
423
00:29:17,709 --> 00:29:21,251
Babs, gure artile espezialista.
424
00:29:22,418 --> 00:29:23,334
Nick eta Fetch,
425
00:29:23,334 --> 00:29:26,543
Dales inguruko litxarrerorik artetsuenak.
426
00:29:27,918 --> 00:29:29,959
- Zu bai atsegina.
- Lausengaria.
427
00:29:29,959 --> 00:29:33,501
Eta, Fowler,
zure zuhurtasuna eta zainketa baliatuta...
428
00:29:34,543 --> 00:29:35,584
Fowler?
429
00:29:38,793 --> 00:29:43,168
Gero, heltzen denean
bonbaketarien bigarren taldea,
430
00:29:43,168 --> 00:29:45,126
hasi egingo da nire misioa.
431
00:29:46,168 --> 00:29:47,418
Egia esateko, Fowler,
432
00:29:47,918 --> 00:29:50,418
lan berezi bat bilatu behar dizugu.
433
00:29:52,001 --> 00:29:52,834
Noski.
434
00:29:53,334 --> 00:29:55,543
Zer deritzozu ihesaldi-gidariari?
435
00:29:55,543 --> 00:29:58,334
Ihesaldi-gidaria, e?
436
00:29:59,209 --> 00:30:01,084
Garrantzitsua dirudi.
437
00:30:01,793 --> 00:30:02,959
Gustatzen zait.
438
00:30:02,959 --> 00:30:06,376
Ados. Har dezagun behar duguna. Bizkor.
439
00:30:06,876 --> 00:30:09,293
Auskalo Molly zenbat sufritzen ari den.
440
00:30:17,209 --> 00:30:18,751
Toki hau dibertigarria da!
441
00:30:20,459 --> 00:30:23,376
Inoiz ikusi dudan lekurik zoragarriena da.
442
00:30:23,376 --> 00:30:25,626
Amak dio gure bizilekua dela onena.
443
00:30:25,626 --> 00:30:26,584
Bai, noski.
444
00:30:26,584 --> 00:30:29,418
Ba al duzue akaso
gozokiz estalitako kalerik?
445
00:30:30,001 --> 00:30:31,834
Salto egiten duzue haien gainean?
446
00:30:31,834 --> 00:30:34,709
Ez. Lokatza dago zoruan.
447
00:30:35,251 --> 00:30:38,418
Egun osoa igaro dezakezu ezer egin gabe?
448
00:30:38,418 --> 00:30:40,293
Nire aitak bai.
449
00:30:40,293 --> 00:30:43,043
Tira, hemen edonork egin dezake hori.
450
00:30:46,001 --> 00:30:49,251
Entzun ditut istorioak,
baina ez nekien existitzen zenik.
451
00:30:49,251 --> 00:30:51,209
Ederra. Zer da?
452
00:30:51,209 --> 00:30:53,918
Buffet libre bat.
453
00:30:59,793 --> 00:31:02,334
Pinguinoen bazkaria baino hobea!
454
00:31:02,334 --> 00:31:03,751
Ez da hala?
455
00:31:10,626 --> 00:31:13,334
Kontua da, etxean, betebeharrak nituela.
456
00:31:14,584 --> 00:31:18,001
Maci uztarekin lagundu,
Buntyrekin azenarioak bildu,
457
00:31:18,584 --> 00:31:20,459
Babsekin artilea landu.
458
00:31:20,459 --> 00:31:22,543
Baina hemen jolasak baino ez daude.
459
00:31:25,418 --> 00:31:27,209
Eta, gero, jolas gehiago.
460
00:31:29,168 --> 00:31:30,876
Sentituko dute nire hutsunea?
461
00:31:31,376 --> 00:31:32,626
Zoragarria, ezta?
462
00:31:32,626 --> 00:31:34,334
Nahi duguna egin dezakegu.
463
00:31:41,168 --> 00:31:42,251
Aurrera!
464
00:31:51,376 --> 00:31:52,376
Barkatu!
465
00:32:29,209 --> 00:32:30,043
Frizzle!
466
00:32:31,334 --> 00:32:34,376
Zerbait arraroa somatzen dut leku honetan.
467
00:32:34,376 --> 00:32:35,418
Ados nago.
468
00:32:39,168 --> 00:32:41,668
Ikusi duzu inoiz halako zerbait?
469
00:32:53,001 --> 00:32:55,751
O, ez. Zer da hau?
470
00:32:55,751 --> 00:32:59,334
Ez zenuen hor egon behar...
471
00:33:00,751 --> 00:33:02,876
Ez duzu zenbakirik.
472
00:33:06,001 --> 00:33:08,459
Ez dugu oilasko bihurririk nahi.
473
00:33:10,293 --> 00:33:12,251
Are gutxiago gaur.
474
00:33:44,709 --> 00:33:46,043
Ados, ekipo.
475
00:33:46,543 --> 00:33:47,751
Heldu da ordua.
476
00:33:48,834 --> 00:33:52,084
Lasai. Lehenago joan naiz.
477
00:34:30,751 --> 00:34:31,751
Baina zer...
478
00:35:16,209 --> 00:35:18,001
Horrela ez, memelo.
479
00:35:18,001 --> 00:35:19,584
Alderantziz dago.
480
00:35:19,584 --> 00:35:21,293
Egia da.
481
00:35:40,126 --> 00:35:41,918
Aurrera!
482
00:35:52,501 --> 00:35:53,376
Bai?
483
00:36:43,668 --> 00:36:44,501
Goazen.
484
00:37:10,959 --> 00:37:13,459
Lurreratze ezin hobea. Doi-doia.
485
00:37:13,459 --> 00:37:15,293
Sakatzeko botoia?
486
00:37:15,293 --> 00:37:16,418
Bale.
487
00:37:21,168 --> 00:37:22,626
Aska nazazu!
488
00:37:26,168 --> 00:37:27,168
Kamera!
489
00:37:27,168 --> 00:37:28,334
Nik hartuko dut.
490
00:38:01,376 --> 00:38:02,959
LANGILEEN BEGIEN KOADERNOA
491
00:38:02,959 --> 00:38:04,876
{\an8}GLENN, GAUEKO TXANDA
492
00:38:41,251 --> 00:38:43,501
"Ihesaldi-gidaria" esan zuen.
493
00:38:45,459 --> 00:38:48,793
Baina bi arratoiren taxilaria dirudit.
494
00:38:50,334 --> 00:38:52,459
Hortxe. Lurreratze bikaina.
495
00:38:54,459 --> 00:38:56,168
Hartu atseden, soldadu.
496
00:38:57,043 --> 00:38:58,043
Uste omen dute
497
00:38:58,043 --> 00:39:00,251
zaharregia naizela kontu honetarako.
498
00:39:00,251 --> 00:39:03,626
Oilar zahar eta berritsu bat,
arreta erraz galtzen duena.
499
00:39:05,251 --> 00:39:09,834
Istorio barregarri bat dago horri buruz.
500
00:39:09,834 --> 00:39:12,959
Behin, berriketan ari nintzen...
501
00:39:12,959 --> 00:39:15,084
Hobeto esanda, maniobrak egiten...
502
00:39:23,001 --> 00:39:23,834
Oso ondo.
503
00:39:24,626 --> 00:39:25,584
Barruan nago.
504
00:39:31,376 --> 00:39:32,834
Kendu gainetik!
505
00:39:34,793 --> 00:39:40,876
Nick, ez zaitez kezkatu,
baina zure ipurdiak hitz egin du.
506
00:39:43,334 --> 00:39:45,251
Mutilak? Zer egiten duzue hemen?
507
00:39:45,751 --> 00:39:47,168
- Rocky!
- Rocky!
508
00:39:47,168 --> 00:39:50,168
Gingerrekin gaude.
Zu erreskatatzera etorri gara!
509
00:39:51,084 --> 00:39:52,168
Ni erreskatatzera?
510
00:39:52,168 --> 00:39:54,418
Ez. Ni ari naiz erreskatatzen.
511
00:39:54,418 --> 00:39:56,626
Ez naute erreskatatu behar.
512
00:39:56,626 --> 00:39:58,751
Molly erreskatatzen ari naiz.
513
00:40:01,418 --> 00:40:02,626
Eta zer moduz zoaz?
514
00:40:03,293 --> 00:40:04,168
Tira...
515
00:40:05,293 --> 00:40:10,126
Begira, ez zaituztet mindu nahi,
baina motelduko nauzue.
516
00:40:10,626 --> 00:40:12,168
Bakarrik lan egiten dut.
517
00:40:12,168 --> 00:40:13,209
A, bai?
518
00:40:13,793 --> 00:40:16,376
Bai, Landako Oilasko Bakartia.
519
00:40:16,376 --> 00:40:18,418
Ez da hala? Eta gertu nago.
520
00:40:18,418 --> 00:40:20,126
Senti dezaket.
521
00:40:20,126 --> 00:40:22,001
Bero nago, mutilak.
522
00:40:23,209 --> 00:40:24,918
Bero-bero, egia esan.
523
00:40:26,584 --> 00:40:28,001
Usaintzen duzue oilasko errea?
524
00:40:36,293 --> 00:40:38,084
Banekien motelduko ninduzuela!
525
00:40:56,584 --> 00:40:57,709
Jainkoa.
526
00:40:58,751 --> 00:41:00,084
Hori zen gure plana.
527
00:41:00,084 --> 00:41:01,126
Benetan?
528
00:41:05,001 --> 00:41:07,293
Ados, Molly aurkitu behar dut.
529
00:41:07,293 --> 00:41:09,376
Molly?
530
00:41:09,376 --> 00:41:12,418
Eutsi, seme. Eutsi.
531
00:41:17,543 --> 00:41:18,834
Begiraiezu.
532
00:41:19,334 --> 00:41:22,751
Burmuinik ez dutela dirudi.
533
00:41:24,876 --> 00:41:26,709
Hau ez zait gustatzen ari.
534
00:41:26,709 --> 00:41:31,001
Bai. Ez da posterrean zirudiena, ezta?
535
00:41:31,876 --> 00:41:33,084
Aizu, Frizzle.
536
00:41:33,084 --> 00:41:36,293
Zer gertatzen ari den aurkitzen
saiatu beharko genuke.
537
00:41:37,584 --> 00:41:40,918
Horrek benetako abentura dirudi.
538
00:41:40,918 --> 00:41:43,876
Goazen. Has gaitezen ikertzen.
539
00:42:10,584 --> 00:42:13,376
Beno, txikitxo bihurri hori.
540
00:42:13,376 --> 00:42:17,501
Zure oilasko lagun handia naiz,
pozik egon zaitezen baino ez dut nahi.
541
00:42:21,668 --> 00:42:22,626
Frizzle!
542
00:42:31,709 --> 00:42:32,709
Zer izan da hori?
543
00:42:37,459 --> 00:42:38,876
Kaixo.
544
00:42:41,168 --> 00:42:42,251
Nor zara zu?
545
00:42:42,834 --> 00:42:43,959
Zer?
546
00:42:43,959 --> 00:42:45,959
Ni naiz. Molly.
547
00:42:47,543 --> 00:42:49,251
Pozten naiz zu ezagutzeaz.
548
00:42:50,209 --> 00:42:52,751
Frizzle, zer da hau?
549
00:42:58,751 --> 00:43:00,084
Zatoz, Frizzle.
550
00:43:00,084 --> 00:43:01,501
Joan behar dugu.
551
00:43:05,584 --> 00:43:08,793
Baina ez naiz inoiz hain pozik egon.
552
00:43:25,418 --> 00:43:26,293
Ez.
553
00:43:27,459 --> 00:43:28,501
Handia naiz...
554
00:43:32,251 --> 00:43:33,501
Eta ausarta.
555
00:43:35,209 --> 00:43:36,084
Frizzle.
556
00:43:36,084 --> 00:43:39,043
Zer gertatzen ari den aztertuko dut.
557
00:43:39,043 --> 00:43:40,709
Gero, itzuliko naiz.
558
00:43:40,709 --> 00:43:42,126
Hitzematen dizut.
559
00:44:17,626 --> 00:44:18,793
Fry doktorea,
560
00:44:18,793 --> 00:44:21,043
heldu da zure gonbidatua.
561
00:44:22,543 --> 00:44:24,584
Asko-jan jauna!
562
00:44:25,584 --> 00:44:26,584
Egia.
563
00:44:26,584 --> 00:44:28,459
Has dadila ikuskizuna!
564
00:44:31,376 --> 00:44:33,459
OGI BIRRINDUA
565
00:44:37,834 --> 00:44:40,209
Asko-jan jauna. Ongi etorri.
566
00:44:40,709 --> 00:44:43,501
Ohore handia da
aitoren seme bat gurekin egotea.
567
00:44:43,501 --> 00:44:46,293
Egia esan, jatetxearen izena baino ez da.
568
00:44:46,293 --> 00:44:47,459
Nire izena da...
569
00:45:01,251 --> 00:45:03,209
Hemen, Ondo-pasa baserrietan,
570
00:45:03,209 --> 00:45:08,251
ahal dugun guztia egiten dugu
oiloak etxean bezala senti daitezen.
571
00:45:10,418 --> 00:45:14,043
Egia esan, ez dut inoiz ikusi
halako baserririk, Fry doktorea.
572
00:45:14,543 --> 00:45:16,668
Benetan behar dugu segurtasun hori guztia?
573
00:45:16,668 --> 00:45:17,793
Bai, noski.
574
00:45:17,793 --> 00:45:18,709
Molly!
575
00:45:18,709 --> 00:45:22,126
Ate hauen atzean gordetako sekretuek
576
00:45:22,126 --> 00:45:25,626
hegaztiei buruzko teknologia
aldatuko dute mundu mailan.
577
00:45:25,626 --> 00:45:26,709
Goazen!
578
00:45:31,376 --> 00:45:32,209
Ez!
579
00:45:37,126 --> 00:45:39,293
E, zertan zabiltzate zuek?
580
00:45:44,959 --> 00:45:46,501
- Eraso!
- Eraso!
581
00:45:47,584 --> 00:45:49,668
Leku hau labirinto bat da.
582
00:45:50,168 --> 00:45:52,209
Nola aurkituko dut Molly hemen?
583
00:45:53,584 --> 00:45:54,543
Hortxe dago.
584
00:45:57,001 --> 00:45:58,168
Molly?
585
00:46:00,251 --> 00:46:02,418
Molly!
586
00:46:06,459 --> 00:46:09,501
Eta zer moduz doaz jatetxeak?
587
00:46:09,501 --> 00:46:11,209
Geldo samar, egia esateko.
588
00:46:12,668 --> 00:46:15,501
Tira, lagundu ahalko dizugula uste dut.
589
00:46:15,501 --> 00:46:16,834
Molly!
590
00:46:18,709 --> 00:46:20,251
Ez!
591
00:46:22,084 --> 00:46:24,459
Molly.
592
00:46:33,126 --> 00:46:34,209
Ginger?
593
00:46:39,043 --> 00:46:40,959
Bale. Banoa.
594
00:46:41,459 --> 00:46:43,168
Ezin dugu igogailua hartu?
595
00:46:45,793 --> 00:46:48,584
Tira, espero dut kontu hau izatea...
596
00:46:50,043 --> 00:46:51,168
ona.
597
00:46:53,043 --> 00:46:57,251
Nire kidea laster egongo da gurekin.
598
00:46:58,126 --> 00:47:03,709
Bitartean, aurkezpentxo bat prestatu dugu.
599
00:47:04,293 --> 00:47:06,084
Eseri, mesedez.
600
00:47:29,043 --> 00:47:31,834
{\an8}ONDO-PASA BASERRIEN ESKUTIK
601
00:47:31,834 --> 00:47:34,459
Hau oilasko arrunt bat da.
602
00:47:34,459 --> 00:47:37,543
Inozoa, aspergarria, erraz ikaratzen dena.
603
00:47:38,459 --> 00:47:40,459
Izaki ganoragabe guztiak bezala,
604
00:47:40,459 --> 00:47:43,001
prozesatua izan aurretik, berez,
605
00:47:43,001 --> 00:47:45,084
beldurtu egiten da.
606
00:47:48,918 --> 00:47:51,584
Ondorioz, giharrak tenkatzen ditu
607
00:47:51,584 --> 00:47:55,126
eta ehun konektiboetan
korapiloak sortzen zaizkio.
608
00:47:56,418 --> 00:47:57,543
Emaitza?
609
00:47:57,543 --> 00:48:01,376
Haragi gogorra, lehorra eta zaporegabea.
610
00:48:03,126 --> 00:48:07,501
Amatxo, haragi hau gogorra, lehorra
eta zaporegabea da. Gorroto zaitut.
611
00:48:09,918 --> 00:48:10,751
Molly!
612
00:48:10,751 --> 00:48:13,251
Ez izan beldurrik, gutxietsitako ama.
613
00:48:13,251 --> 00:48:16,251
Eta zientziak hori aldatu ahalko balu?
614
00:48:16,251 --> 00:48:20,626
Eta zientziak aldatu ahalko balu
oilaskoek izuari nola erantzuten dioten?
615
00:48:22,751 --> 00:48:26,918
Eta oilaskoa pozik egongo balitz
prozesatua izan aurretik?
616
00:48:29,001 --> 00:48:31,751
Orduan, esango zenuke:
"Oso ondo, zientzia".
617
00:48:34,418 --> 00:48:36,293
Pozik dagoen oilaskoa...
618
00:48:36,959 --> 00:48:38,543
oilasko zaporetsua delako!
619
00:48:46,293 --> 00:48:48,959
Mundu osoko oilaskorik gozoena da.
620
00:48:49,501 --> 00:48:50,793
Maite zaitut, amatxo.
621
00:48:50,793 --> 00:48:52,459
Eskerrik asko, zientzia.
622
00:48:55,543 --> 00:48:56,709
Molly!
623
00:48:58,334 --> 00:49:01,043
Istorio burutsua, Fry doktorea.
624
00:49:01,043 --> 00:49:02,751
Gai izango zara hori lortzeko?
625
00:49:02,751 --> 00:49:04,959
Lortu dugu jada.
626
00:49:05,709 --> 00:49:06,834
Ahots hori!
627
00:49:26,959 --> 00:49:30,251
Honako hau nire emaztea da:
628
00:49:31,834 --> 00:49:35,376
Melisha Tweedy.
629
00:49:37,834 --> 00:49:41,209
Ongi etorri etorkizunera.
630
00:49:45,168 --> 00:49:46,293
Bera da.
631
00:49:48,918 --> 00:49:52,126
Laztana, hau Asko-jan jauna da.
632
00:49:52,668 --> 00:49:54,376
Reginald Smith naiz.
633
00:49:54,376 --> 00:49:58,251
Asko-jan jauna jatetxe-katearen izena da.
634
00:50:00,334 --> 00:50:02,084
Kaixo, Reginald.
635
00:50:02,584 --> 00:50:04,584
Nire oraingo senarra ezagutu duzu,
636
00:50:04,584 --> 00:50:06,376
Fry doktorea.
637
00:50:07,543 --> 00:50:11,709
Oinordetzan jaso zituen lurrek
erakarri ninduten?
638
00:50:12,209 --> 00:50:15,501
Ez, haren adimena izan zen.
639
00:50:16,001 --> 00:50:18,459
Ez zenuke esango bere itxuragatik,
640
00:50:18,459 --> 00:50:20,709
baina jenio bat da.
641
00:50:20,709 --> 00:50:22,459
Zu bai lausengaria, laztana.
642
00:50:22,459 --> 00:50:25,043
Hainbat gradu ikasi ditu
Oxforden eta Cambridgen:
643
00:50:25,043 --> 00:50:26,751
neurologia klinikoa,
644
00:50:26,751 --> 00:50:30,584
psikologia konduktista,
ingeniaritza genetikoa...
645
00:50:30,584 --> 00:50:32,626
Eta interpretazioa!
646
00:50:37,126 --> 00:50:39,251
Gosegarria probatu duzu.
647
00:50:40,001 --> 00:50:42,126
Plater nagusiaren ordua.
648
00:50:42,876 --> 00:50:43,709
Etorri.
649
00:50:48,918 --> 00:50:51,334
Molly, ez! Itzuli!
650
00:50:52,626 --> 00:50:53,751
Aska nazazue!
651
00:50:54,543 --> 00:50:56,751
Oso ondo. Saiatu Molly aurkitzen.
652
00:50:58,459 --> 00:51:00,001
O, begira!
653
00:51:00,001 --> 00:51:02,793
Rocky eta arratoiak telebistan.
654
00:51:02,793 --> 00:51:05,251
Suspenseko filma dirudi.
655
00:51:05,918 --> 00:51:07,001
Non dago?
656
00:51:17,876 --> 00:51:19,251
Begira!
657
00:51:20,209 --> 00:51:22,626
Gogoko dute arrautza-ontzien atrakzioa.
658
00:51:27,751 --> 00:51:28,584
Frizzle.
659
00:51:30,584 --> 00:51:31,418
Ama?
660
00:51:31,418 --> 00:51:33,043
O, Mollytxu.
661
00:51:33,043 --> 00:51:34,334
- Ondo zaude?
- Bai.
662
00:51:34,334 --> 00:51:36,043
Ez ezazu berriro ihes egin.
663
00:51:36,043 --> 00:51:38,543
- Baduzu minik?
- Ez, baina jaten dituzte...
664
00:51:38,543 --> 00:51:39,751
Goazen.
665
00:51:39,751 --> 00:51:40,793
Bukatu horrekin.
666
00:51:40,793 --> 00:51:42,709
Arrazoi duzu, bihotza.
667
00:51:44,876 --> 00:51:50,251
Hona hemen urrutiko agintea!
668
00:51:50,793 --> 00:51:55,043
Eta gainerako urrutiko aginteak.
669
00:51:55,043 --> 00:51:56,668
Zergatik hiru?
670
00:51:59,793 --> 00:52:01,459
Inork ez daki.
671
00:52:02,543 --> 00:52:04,876
Has gaitezen...
672
00:52:06,543 --> 00:52:07,584
horrekin.
673
00:52:09,543 --> 00:52:11,418
- Zergatik ari naiz golfean?
- Non nago?
674
00:52:11,418 --> 00:52:14,584
- Zer ari naiz hemen egiten?
- Molly, non zaude?
675
00:52:14,584 --> 00:52:16,418
Zer gertatzen ari da?
676
00:52:16,418 --> 00:52:19,126
Ez. Aukera okerra, laztana.
677
00:52:19,126 --> 00:52:20,918
Itzaltzeko botoia sakatu duzu.
678
00:52:25,501 --> 00:52:26,751
Utzidazu niri.
679
00:52:35,793 --> 00:52:37,376
Ni naiz.
680
00:52:46,668 --> 00:52:49,251
Saria irabazi du!
681
00:52:49,251 --> 00:52:51,459
Hara.
682
00:52:51,459 --> 00:52:54,209
Zelako zortea!
683
00:53:04,501 --> 00:53:06,376
Ez. Geldi!
684
00:53:07,459 --> 00:53:08,751
Korri, oilasko! Korri!
685
00:53:08,751 --> 00:53:10,376
Agur!
686
00:53:13,876 --> 00:53:16,876
Ondo pasa!
687
00:53:22,959 --> 00:53:25,209
Begiratu niri eta ez beste inora.
688
00:53:32,334 --> 00:53:33,501
Hona hemen
689
00:53:34,501 --> 00:53:37,584
nuggetaren egunsentia.
690
00:53:47,001 --> 00:53:48,376
Maite zaitut, amatxo.
691
00:53:50,584 --> 00:53:52,043
Barkatu, oso zaporetsuak.
692
00:53:52,626 --> 00:53:53,626
Imajinatu.
693
00:53:53,626 --> 00:53:56,626
Kale bakoitzean, herri bakoitzean,
694
00:53:56,626 --> 00:53:58,293
jendea ibiltzen.
695
00:53:58,293 --> 00:54:01,168
Jende modernoa mundu moderno batean.
696
00:54:01,168 --> 00:54:04,084
Janaria nahi dute, eta bizkor.
697
00:54:04,084 --> 00:54:08,334
Eta guk ontziak emango dizkiegu.
698
00:54:11,793 --> 00:54:15,709
Janari lasterra. Gustatzen zait.
Handia izan daiteke.
699
00:54:16,251 --> 00:54:18,959
Ez! Erraldoia izango da.
700
00:54:18,959 --> 00:54:22,334
Eta Melisha Tweedyk mendekua hartuko du.
701
00:54:27,001 --> 00:54:28,168
Mendekua?
702
00:54:29,501 --> 00:54:32,168
Etekina. Hori esan nahi nuen.
703
00:54:32,668 --> 00:54:36,876
Kamioi bat bidaliko dut,
lehen sorta bildu dezan bihar goizean.
704
00:54:37,376 --> 00:54:41,043
Nire nuggetak
eta zure jatetxe-katea batuta,
705
00:54:41,043 --> 00:54:44,959
elkarte aparta osatuko dugu.
706
00:54:48,959 --> 00:54:51,751
Lagunduko dizut autora, jauna?
707
00:54:52,918 --> 00:54:55,168
Bizkor. atera gaitezen hemendik.
708
00:54:55,168 --> 00:54:57,584
Itxaron. Ezin gara Frizzle gabe joan.
709
00:54:57,584 --> 00:55:00,168
Frizzle? Nor da Frizzle?
710
00:55:00,168 --> 00:55:02,668
Nire laguna da. Ezin dut utzi.
711
00:55:02,668 --> 00:55:03,918
Hitza eman nion.
712
00:55:03,918 --> 00:55:06,209
Molly, mesedez. Ez duzu ulertzen.
713
00:55:06,209 --> 00:55:08,626
Ikusi duzu zer gertatzen den. Hilko dute.
714
00:55:08,626 --> 00:55:11,751
Orain ihes egiten ez badugu,
gu ere hilko gaituzte.
715
00:55:11,751 --> 00:55:13,834
Bost axola. Ez dut hemen utziko.
716
00:55:13,834 --> 00:55:17,584
Ume bat baino ez zara,
eta ez dakizu nor duzun aurrean.
717
00:55:23,418 --> 00:55:24,376
Agur!
718
00:55:25,293 --> 00:55:26,418
Zu!
719
00:55:34,501 --> 00:55:35,668
Itzul zaitez!
720
00:55:48,126 --> 00:55:51,959
Hara, iheslari espezialista.
721
00:55:52,959 --> 00:55:54,543
Hau ez duzu hondatuko.
722
00:55:54,543 --> 00:55:55,459
Ez berriro.
723
00:55:56,376 --> 00:55:58,501
Itzul zaitez berehala, doktore,
724
00:55:58,501 --> 00:56:00,376
eta ekarri lepoko bat.
725
00:56:00,376 --> 00:56:03,376
Espero ez genuen gonbidatu bat heldu da.
726
00:56:11,543 --> 00:56:12,501
Geldi.
727
00:56:13,043 --> 00:56:15,168
Gehiegi estutu gaituzu, motel.
728
00:56:15,168 --> 00:56:20,168
Ez naiz horren nekatuta egon
hamster-gurpila probatu nuenetik.
729
00:56:20,168 --> 00:56:22,459
- Hor dago.
- Entzun.
730
00:56:22,459 --> 00:56:27,626
Tweedyren baserritik ihes egin zuen
oilasko doilor eta bihurria,
731
00:56:27,626 --> 00:56:30,376
nire bizitza hondatu zuena.
732
00:56:31,543 --> 00:56:34,293
Zer da leku liluragarri hau?
733
00:56:35,084 --> 00:56:37,251
Molly, non zaude?
734
00:56:48,459 --> 00:56:50,584
Jertsea urratu dit!
735
00:56:51,918 --> 00:56:52,876
Korri!
736
00:56:56,709 --> 00:56:59,334
Oilo batek behar duen guztia eman nizun.
737
00:56:59,334 --> 00:57:00,751
Etxola bero bat,
738
00:57:00,751 --> 00:57:03,251
nahi bezainbeste janari...
739
00:57:03,918 --> 00:57:06,459
Eta, hala ere, ez zeunden pozik.
740
00:57:07,251 --> 00:57:09,959
Tira, orain poztu egingo zaitut.
741
00:57:17,918 --> 00:57:18,918
Ama!
742
00:57:20,168 --> 00:57:21,418
Sartu behar dut.
743
00:57:22,168 --> 00:57:23,584
Badaukat ideia bat.
744
00:57:23,584 --> 00:57:25,834
Landako Oilasko Bakartia zara, ezta?
745
00:57:25,834 --> 00:57:27,168
Bai.
746
00:57:27,168 --> 00:57:29,751
Eta kanoi batetik jaurtitzen zintuzten?
747
00:57:29,751 --> 00:57:31,626
Horixe bera... Zergatik?
748
00:57:35,584 --> 00:57:38,251
Ez dabil. Jarri abian.
749
00:57:38,251 --> 00:57:40,126
Ekipoa ondo dabil, laztana.
750
00:57:40,126 --> 00:57:43,876
Baina inoiz ez dut ikusi
hain tematsua den oilaskorik.
751
00:57:44,834 --> 00:57:46,626
Zuk jakingo bazenu...
752
00:57:46,626 --> 00:57:49,876
Jarri potentzia osoan.
753
00:57:49,876 --> 00:57:51,126
Potentzia osoan?
754
00:57:51,126 --> 00:57:52,834
Ez dugu inoiz probatu!
755
00:57:53,584 --> 00:57:56,084
Nik neuk egin behar dut dena?
756
00:57:56,584 --> 00:58:00,668
Senarrak eta oilaskoak,
buruko minik handienak!
757
00:58:23,543 --> 00:58:24,793
Martxan jar dezakezu?
758
00:58:24,793 --> 00:58:25,709
Bai horixe.
759
00:58:25,709 --> 00:58:28,876
Fetchek den-dena daki elektronikari buruz.
760
00:58:29,918 --> 00:58:32,543
Kableak marraskatzen zituen
ibiltzen ikasi aurretik.
761
00:58:33,168 --> 00:58:35,501
- Listo.
- Lan bikaina, mutilak.
762
00:58:35,501 --> 00:58:37,084
Hegan egiteko prest nago.
763
00:58:37,084 --> 00:58:38,709
Agur, lagun.
764
00:58:38,709 --> 00:58:41,209
Edo agian esan beharko nuke au revoir.
765
00:58:41,209 --> 00:58:43,876
Agur izango da seguruenik.
766
00:59:01,168 --> 00:59:02,084
Goazen!
767
00:59:06,293 --> 00:59:07,293
Etorri, ama.
768
00:59:07,293 --> 00:59:09,668
Ama? Nor da ama?
769
00:59:09,668 --> 00:59:13,126
Zu. Eta hemendik irten behar dugu.
770
00:59:13,126 --> 00:59:14,293
Zergatik?
771
00:59:14,293 --> 00:59:16,251
Maite dut leku hau.
772
00:59:16,251 --> 00:59:18,584
Poz-pozik nago.
773
00:59:19,084 --> 00:59:20,876
Ez.
774
00:59:26,584 --> 00:59:27,418
Aita?
775
00:59:28,209 --> 00:59:29,043
Molly!
776
00:59:37,668 --> 00:59:38,959
Ea ba.
777
00:59:52,084 --> 00:59:54,084
Erritmo gozoa!
778
00:59:58,959 --> 01:00:00,709
Ama, itxaron.
779
01:00:03,001 --> 01:00:04,959
Ezin dugu egin hegan,
oilaskoak gara-eta!
780
01:00:10,834 --> 01:00:11,668
Harrapatu!
781
01:00:11,668 --> 01:00:13,251
- Etorri hona!
- Aizu!
782
01:00:17,876 --> 01:00:18,834
Harrapatu!
783
01:00:29,834 --> 01:00:33,334
Aurkitu oilasko horiek!
784
01:00:35,376 --> 01:00:41,001
P-O-Z-I-K nago!
785
01:00:41,001 --> 01:00:43,959
Badakit hala dela. Ziur nago horretaz!
786
01:00:43,959 --> 01:00:47,001
P-O-Z-I-K nago!
787
01:00:47,001 --> 01:00:49,751
- Goazen!
- Ixo, ama. Isilik egon behar dugu.
788
01:00:49,751 --> 01:00:52,043
Baina abestu nahi dut!
789
01:00:52,584 --> 01:00:53,959
Jarrai nazazu.
790
01:00:53,959 --> 01:00:55,334
Itzel!
791
01:00:55,334 --> 01:00:57,168
Oporretan goaz?
792
01:00:57,168 --> 01:00:59,501
Ez! Frizzle eta aita aurkitu behar ditugu,
793
01:00:59,501 --> 01:01:00,834
eta hemendik ihes egin.
794
01:01:00,834 --> 01:01:02,293
Baina zergatik?
795
01:01:04,043 --> 01:01:05,668
Nik esaten dudalako.
796
01:01:06,334 --> 01:01:09,668
Tira, zu ez zara nire nagusia.
797
01:01:10,959 --> 01:01:12,626
Nire oinak ikusten ditut.
798
01:01:12,626 --> 01:01:13,793
Nora joan dira?
799
01:01:13,793 --> 01:01:15,334
- Goazen, ama.
- Bizkor!
800
01:01:15,334 --> 01:01:17,876
- Hemendik!
- Ufa!
801
01:01:20,876 --> 01:01:21,751
Itxaron!
802
01:01:21,751 --> 01:01:24,751
Bizkor! Mugitu ipurdia!
803
01:01:30,334 --> 01:01:33,209
Ginger! Eskerrak ihes egin duzula.
804
01:01:33,918 --> 01:01:36,501
Sinestezina!
Andre anker horren kontra berriro.
805
01:01:36,501 --> 01:01:39,793
Zer? Tweedy andrea onena da.
806
01:01:39,793 --> 01:01:41,418
- Maite dut.
- Bunty!
807
01:01:41,418 --> 01:01:43,501
- Mac! Lepokoa da.
- Maitagarriena.
808
01:01:43,501 --> 01:01:45,668
- Amaren jarrera aldatu du.
- Onenetan onena.
809
01:01:45,668 --> 01:01:46,876
- Molly!
- Molly!
810
01:01:50,418 --> 01:01:52,251
Ufa!
811
01:02:04,251 --> 01:02:06,043
- Harrapatu dugu.
- Osaba Nick?
812
01:02:06,043 --> 01:02:07,501
Osaba Fetch!
813
01:02:07,501 --> 01:02:09,334
Nola aurkitu gaituzue?
814
01:02:09,334 --> 01:02:10,709
Haizagailutik erori gara.
815
01:02:10,709 --> 01:02:13,418
Maitasuna, Molly.
Maitasunak erakutsi digu bidea.
816
01:02:14,001 --> 01:02:15,209
Igotzen ari naiz.
817
01:02:16,959 --> 01:02:17,918
Ginger!
818
01:02:17,918 --> 01:02:19,126
Ama!
819
01:02:23,543 --> 01:02:26,168
P-O-Z-I-K nago!
820
01:02:26,168 --> 01:02:27,543
Badakit hala dela.
821
01:02:27,543 --> 01:02:29,501
- Ziur nago horretaz!
- Ezin dut.
822
01:02:29,501 --> 01:02:31,834
- P-O-Z-I-K nago!
- Zer duzu poltsan?
823
01:02:31,834 --> 01:02:33,918
Ez asko, zoritxarrez.
824
01:02:35,709 --> 01:02:36,668
Zoragarri!
825
01:02:36,668 --> 01:02:37,918
Hori behar genuen!
826
01:02:40,751 --> 01:02:41,876
Ez kilimarik egin.
827
01:02:52,168 --> 01:02:55,793
Iruditzen zait
galleta-kaxa erraldoi batean gaudela!
828
01:02:56,376 --> 01:02:57,918
Baina galletarik gabe.
829
01:02:57,918 --> 01:02:59,501
Betaurrekoak galdu ditut.
830
01:02:59,501 --> 01:03:01,709
Ez dut piperrik ikusten.
831
01:03:03,334 --> 01:03:04,168
Ama?
832
01:03:05,334 --> 01:03:06,168
Ama!
833
01:03:13,334 --> 01:03:14,334
Molly?
834
01:03:15,084 --> 01:03:16,418
Ondo zaude!
835
01:03:17,209 --> 01:03:18,501
O, Molly!
836
01:03:20,251 --> 01:03:21,459
Zer gertatu da?
837
01:03:21,959 --> 01:03:22,918
Non gaude?
838
01:03:23,793 --> 01:03:26,334
Ez dakit, baina ez dago ihesbiderik.
839
01:03:27,751 --> 01:03:29,584
Beti dago ihesbideren bat.
840
01:03:31,001 --> 01:03:31,918
Non dago Rocky?
841
01:03:31,918 --> 01:03:33,501
Gela handian ikusi dut.
842
01:03:34,334 --> 01:03:35,584
Salbatu egin gaitu.
843
01:03:36,209 --> 01:03:37,043
Bai?
844
01:03:48,876 --> 01:03:51,751
Eutsi. Lortuko dugu oraingoan!
845
01:03:51,751 --> 01:03:54,709
Ez dut asko iraungo!
846
01:03:54,709 --> 01:03:56,543
Fetcher, bizkor!
847
01:03:56,543 --> 01:03:59,084
Bilatu zulo edo koskaren bat eusteko!
848
01:03:59,084 --> 01:04:00,126
Ados.
849
01:04:01,376 --> 01:04:02,543
Zulo hori ez!
850
01:04:09,501 --> 01:04:11,793
Onar dezagun errealitatea, lagun.
851
01:04:12,293 --> 01:04:14,334
Miraria behar dugu ihes egiteko.
852
01:04:14,334 --> 01:04:15,501
Hepa!
853
01:04:15,501 --> 01:04:16,918
Ba al dago inor?
854
01:04:16,918 --> 01:04:18,084
- Aita!
- Rocky!
855
01:04:19,126 --> 01:04:22,084
Ez iezaiozu esan gure miraria dela.
Jasanezina izango da.
856
01:04:22,084 --> 01:04:24,209
Heldu da Rocky!
857
01:04:24,209 --> 01:04:26,543
Ez! Ez egin jauzi!
858
01:04:26,543 --> 01:04:28,459
Zer? Zer esan duzue?
859
01:04:28,459 --> 01:04:31,251
Ezin dizuet entzun.
Egon. Jaitsiko naiz.
860
01:04:31,251 --> 01:04:32,501
Ez egin jauzi!
861
01:04:39,251 --> 01:04:40,751
Familia-besarkada!
862
01:04:40,751 --> 01:04:42,668
Nabaritu dut zuen hutsunea.
863
01:04:42,668 --> 01:04:46,584
Ea ba. Utz dezagun oilategi hau
eta goazen etxera.
864
01:04:54,751 --> 01:04:56,334
Hori da irteera, ezta?
865
01:04:59,543 --> 01:05:01,168
Asko sentitzen dut.
866
01:05:10,168 --> 01:05:12,626
Molly, zer duzu?
867
01:05:12,626 --> 01:05:14,376
Dena da nire errua.
868
01:05:14,876 --> 01:05:18,709
Entzun behar nizun,
eta zuk esandakoa egin.
869
01:05:18,709 --> 01:05:20,709
Orain, dena dago hankaz gora.
870
01:05:25,793 --> 01:05:29,251
Non dago nire neskato handia eta ausarta?
871
01:05:30,126 --> 01:05:31,834
Neskato hori tentela da.
872
01:05:32,751 --> 01:05:34,043
Zuzen zeunden.
873
01:05:34,043 --> 01:05:37,918
Etxera inoiz iristen bagara,
han geratuko naiz. Ez dut alde egingo.
874
01:05:37,918 --> 01:05:38,834
Inoiz ez.
875
01:05:39,334 --> 01:05:41,001
Ez, Molly.
876
01:05:41,501 --> 01:05:42,834
Hau nire errua da.
877
01:05:43,334 --> 01:05:49,001
Nik sartu nizkizun buruan
Landako Oilasko Bakartiaren txorakeriak.
878
01:05:50,501 --> 01:05:52,626
Ez, nire errua da.
879
01:05:54,084 --> 01:05:56,043
Gorroto nuen kaiolatuta bizitzea.
880
01:05:56,668 --> 01:05:59,126
Zergatik espero nuen zu ezberdina izatea?
881
01:06:00,376 --> 01:06:02,918
Beldur nintzen ni bezalakoa zarelako.
882
01:06:04,209 --> 01:06:05,959
Eta non dago arazoa?
883
01:06:12,001 --> 01:06:15,834
Ez dago arazorik. Zure ama onena delako.
884
01:06:16,376 --> 01:06:19,126
Eta beti dauka plan bat.
885
01:06:20,793 --> 01:06:22,084
Oraingoan, ez.
886
01:06:24,584 --> 01:06:25,626
Heldu da.
887
01:06:27,668 --> 01:06:29,751
Prest al gaude frijitzen hasteko?
888
01:06:29,751 --> 01:06:31,418
Bost minutu, bihotza.
889
01:06:31,418 --> 01:06:33,168
Lau izan daitezela.
890
01:06:33,668 --> 01:06:35,459
Non ote dago?
891
01:06:36,709 --> 01:06:39,668
Oilasko iheslariak harrapatuta geratu dira
892
01:06:39,668 --> 01:06:41,126
arto-silo batean.
893
01:06:41,709 --> 01:06:43,751
Siloan, hori esan duzu?
894
01:06:44,251 --> 01:06:47,168
Primeran. Gonbidatua agurtzera noa.
895
01:06:47,168 --> 01:06:49,501
Ekoizpena hiru minutu barru hasiko da.
896
01:06:49,501 --> 01:06:50,501
Hiru?
897
01:06:51,001 --> 01:06:55,084
Amaitu zaie zortea oilasko txikiei.
898
01:06:55,084 --> 01:06:56,793
XEHAGAILUA
899
01:07:11,251 --> 01:07:13,709
Uste dut xehagailu bat dagoela azpian.
900
01:07:13,709 --> 01:07:18,709
Alde ona da ziur asko ito egingo garela
zati txikitan xehatuak izan aurretik.
901
01:07:18,709 --> 01:07:20,126
Itxaron.
902
01:07:20,626 --> 01:07:21,709
Krispetak.
903
01:07:22,459 --> 01:07:24,584
Krispetak. Begira, krispetak.
904
01:07:25,334 --> 01:07:28,293
Rocky, ez dut uste une egokia denik...
905
01:07:33,876 --> 01:07:36,626
Bizitzako arazo guztien konponbidea.
906
01:07:36,626 --> 01:07:37,751
Jakina!
907
01:07:37,751 --> 01:07:39,959
Mac, beroa behar dugu.
908
01:07:39,959 --> 01:07:40,959
Bero handia.
909
01:07:42,418 --> 01:07:43,876
Honek funtzionatuko du?
910
01:07:44,751 --> 01:07:45,751
Itzel!
911
01:07:47,418 --> 01:07:51,043
- Ba al du inork pospolorik?
- Bai, zuk eta zoro batek.
912
01:07:51,043 --> 01:07:52,918
Lehertu egingo gaituzu!
913
01:07:56,584 --> 01:07:58,959
Gainera, azkena erabili dugu.
914
01:07:58,959 --> 01:08:00,834
BADIRUDI AGORTU DIRELA!
915
01:08:00,834 --> 01:08:02,418
O, ez.
916
01:08:12,209 --> 01:08:13,418
Hori da nire neska.
917
01:08:16,668 --> 01:08:20,084
Kezkatzen nau osasunak eta segurtasunak.
918
01:08:20,668 --> 01:08:21,501
Zer ba?
919
01:08:36,793 --> 01:08:38,584
Gozo-gozoak.
920
01:08:38,584 --> 01:08:40,209
Ba al dago gehiago?
921
01:08:50,876 --> 01:08:52,168
Baina badakizu zer?
922
01:08:52,168 --> 01:08:55,959
Bang-bang Charliek uste zuenean
Ingalaterran berriz geundela,
923
01:08:55,959 --> 01:08:58,334
etsaiek eraso egin ziguten seietan.
924
01:08:59,293 --> 01:09:01,834
Jainkoa. Krispeta-euria?
925
01:09:01,834 --> 01:09:03,834
Betiko eguraldi britainiarra.
926
01:09:03,834 --> 01:09:06,418
Ezin da iragarri zer datorren.
927
01:09:09,126 --> 01:09:10,626
Onartezina!
928
01:09:22,168 --> 01:09:24,168
- Ufa!
- Lortu dugu!
929
01:09:24,168 --> 01:09:25,501
Begira!
930
01:09:26,001 --> 01:09:29,793
Fowlerrek ihesbidea prestatu digu jada.
931
01:09:31,084 --> 01:09:34,418
Oso ondo, aitona.
932
01:09:34,418 --> 01:09:36,834
Bosteko irmo batekin nahiko da.
933
01:09:37,876 --> 01:09:41,751
Gauzatu dugu misioa.
Orain, alde egin dezagun.
934
01:09:42,251 --> 01:09:43,251
Bai horixe.
935
01:09:45,543 --> 01:09:46,709
O, begira, Nick.
936
01:09:47,626 --> 01:09:49,376
Ba al dugu mokadurik bueltarako?
937
01:10:03,584 --> 01:10:05,293
Oso ondo. Aurrera.
938
01:10:13,293 --> 01:10:15,293
Ginger, bazatoz?
939
01:10:17,209 --> 01:10:18,293
Ez.
940
01:10:20,209 --> 01:10:21,334
Itzuli egingo naiz.
941
01:10:25,209 --> 01:10:26,376
Frizzle askatzeko?
942
01:10:28,043 --> 01:10:31,293
Frizzle... eta beste oilasko guztiak.
943
01:10:33,793 --> 01:10:34,959
Bai!
944
01:10:39,001 --> 01:10:44,418
Isolatuta bizi bagara ere,
ezin dugu ahaztu munduan gertatzen dena.
945
01:10:47,876 --> 01:10:49,876
Oilaskook ez gaude bakarrik.
946
01:10:53,418 --> 01:10:55,209
Zurekin gaude, Ginger.
947
01:10:55,209 --> 01:10:57,168
Bai. Ni ere bai.
948
01:10:57,168 --> 01:10:58,626
Baita ni ere.
949
01:10:58,626 --> 01:10:59,751
Arratoiok ere.
950
01:11:01,084 --> 01:11:02,876
Ederki. Zer plan dugu, ama?
951
01:11:03,751 --> 01:11:08,584
Tira, ez nuen uste zuek...
952
01:11:09,709 --> 01:11:10,626
Rocky!
953
01:11:11,126 --> 01:11:15,793
Molly, ziur hau egiteko prest zaudela?
954
01:11:16,376 --> 01:11:18,168
Arrautzatik prest atera nintzen.
955
01:11:20,043 --> 01:11:21,709
Ni bezalakoa da.
956
01:11:32,418 --> 01:11:36,084
Fry doktorea,
zer izan da teilatuko soinu hori?
957
01:11:36,876 --> 01:11:38,084
Leherketa iruditu zait.
958
01:11:39,209 --> 01:11:42,084
{\an8}Silo baten teilatua lehertu omen da.
959
01:11:43,584 --> 01:11:47,543
Beharbada ez zenituen oilaskoak
xehagailutik pasatu behar, laztana.
960
01:11:47,543 --> 01:11:49,251
Ez izan ergela.
961
01:11:49,251 --> 01:11:52,543
Melisha, dena prest egun handirako?
962
01:11:54,501 --> 01:11:56,376
Bai horixe, Reginald.
963
01:11:56,376 --> 01:11:58,251
Dena listo.
964
01:11:58,251 --> 01:12:01,084
Primeran. Kamioia prest dago.
965
01:12:01,084 --> 01:12:02,918
Bizkor mugitu behar dugu.
966
01:12:02,918 --> 01:12:05,209
Tweedy gonbidatuarekin dagoen bitartean,
967
01:12:05,209 --> 01:12:07,293
berriro sartuko gara.
968
01:12:07,293 --> 01:12:10,959
Molly, eraman Bunty, Babs eta Mac
oilasko guztiak dauden lekura.
969
01:12:10,959 --> 01:12:12,126
Etorri.
970
01:12:12,626 --> 01:12:13,584
Hemendik.
971
01:12:14,501 --> 01:12:15,751
Ikus ez zaitzatela.
972
01:12:16,251 --> 01:12:19,584
Gelditu eskailerak gora doazen oilaskoak.
973
01:12:20,209 --> 01:12:22,876
Rocky, guk botoi hori sakatu behar dugu,
974
01:12:24,001 --> 01:12:25,584
eta lepokoak desgaitu.
975
01:12:26,376 --> 01:12:28,168
Lepokoak desgaitutakoan,
976
01:12:28,168 --> 01:12:31,126
Mollyren taldeak
oilaskoei lagunduko die irteten.
977
01:12:31,793 --> 01:12:33,834
Ihes egin,
978
01:12:34,834 --> 01:12:36,251
kamioia lapurtu
979
01:12:36,251 --> 01:12:38,001
eta aske izango gara.
980
01:12:38,501 --> 01:12:40,251
Tira, zeren zain gaude?.
981
01:12:40,251 --> 01:12:43,418
- Has gaitezen lanean.
- Gaur egingo dugu, ezta?
982
01:12:44,168 --> 01:12:46,334
Non geratu naiz ni? A, bai.
983
01:12:46,334 --> 01:12:48,709
Bang-bang Charliek txasisa galdu zuen
984
01:12:48,709 --> 01:12:51,501
eta hegazkin zaharrak su hartu zuen...
985
01:12:53,584 --> 01:12:57,626
Egia esan, Melisha,
gauzatxo bat daukat gure egun handirako.
986
01:12:58,418 --> 01:13:02,543
Hara, Reginald! Hau ez nuen espero.
987
01:13:05,084 --> 01:13:06,084
Ketchupa?
988
01:13:06,084 --> 01:13:07,626
Ez.
989
01:13:07,626 --> 01:13:09,709
Zerbait erabat berria.
990
01:13:10,209 --> 01:13:12,876
Nik "dip saltsa" deitzen diot.
991
01:13:17,584 --> 01:13:19,709
Gozoa da.
992
01:13:19,709 --> 01:13:22,168
Eta gazia.
993
01:13:22,168 --> 01:13:25,084
Ez al gara denak halakoak, Reginald?
994
01:13:25,084 --> 01:13:26,543
Fry doktorea?
995
01:13:29,501 --> 01:13:31,084
Bai, maitea?
996
01:13:31,084 --> 01:13:33,751
Esan entzun nahi ditudan hitz horiek.
997
01:13:33,751 --> 01:13:36,043
Hasi lanean, astakirtena.
998
01:13:40,584 --> 01:13:42,751
OILASKO GUZTIAK
999
01:13:49,876 --> 01:13:53,626
Oilasko dantzaria da!
Baita lumagorria ere.
1000
01:13:54,293 --> 01:13:57,376
O, ez. Emazteari ez zaio batere gustatuko.
1001
01:13:57,876 --> 01:14:00,793
Zatozte hona, oilasko bihurri horiek!
1002
01:14:13,876 --> 01:14:14,709
Ai ama.
1003
01:14:14,709 --> 01:14:18,501
Izan ongi, buruhandi. Harrapatu duzu?
1004
01:14:18,501 --> 01:14:21,043
Fry doktorea? Zer gertatzen ari da?
1005
01:14:21,626 --> 01:14:22,751
Bizkor. Zatoz.
1006
01:14:23,334 --> 01:14:26,084
Fry doktorea!
1007
01:14:26,084 --> 01:14:27,876
- Kaixo?
- Fry doktorea!
1008
01:14:27,876 --> 01:14:29,918
- Ba al dago inor?
- Fry doktorea!
1009
01:14:30,709 --> 01:14:31,918
Fry doktorea!
1010
01:14:31,918 --> 01:14:33,418
Non daude nire nuggetak?
1011
01:14:33,418 --> 01:14:38,084
Tipo honek ez du ezertarako balio.
Badirudi bururik gabeko...
1012
01:14:41,918 --> 01:14:43,334
oilasko bat!
1013
01:14:59,626 --> 01:15:02,418
Presta ditzagun nugget batzuk.
1014
01:15:02,418 --> 01:15:03,668
O, ez.
1015
01:15:14,668 --> 01:15:17,126
Honek ez du itxura onik, Mac.
1016
01:15:22,043 --> 01:15:24,543
O, Frizzle. Non zaude?
1017
01:15:25,668 --> 01:15:26,876
Nire txanda.
1018
01:15:27,376 --> 01:15:28,626
Agur!
1019
01:15:29,126 --> 01:15:30,584
Frizzle!
1020
01:15:32,376 --> 01:15:34,293
Eguzki zoragarria...
1021
01:15:34,293 --> 01:15:36,501
- Ez, zaude.
- Eutsi!
1022
01:15:40,584 --> 01:15:41,626
Mac, bizkor!
1023
01:15:48,876 --> 01:15:50,918
Nirea da.
1024
01:15:51,668 --> 01:15:53,376
Ez da nirea!
1025
01:15:54,043 --> 01:15:54,876
Rocky!
1026
01:16:08,834 --> 01:16:10,751
Aurrera, Ginger!
1027
01:16:17,126 --> 01:16:21,334
Udako oporretan goaz denok batera.
1028
01:16:21,334 --> 01:16:23,584
Aste bat edo bi lanik egin gabe.
1029
01:16:23,584 --> 01:16:26,834
Goazen, jende. Oporretan goaz!
1030
01:16:26,834 --> 01:16:28,293
Ez, Babs!
1031
01:16:28,293 --> 01:16:31,001
Nugget bihurtuko dituzte denak!
1032
01:16:35,459 --> 01:16:38,501
Toki eguzkitsu batera goaz.
1033
01:16:38,501 --> 01:16:39,959
Orain ez, lagun.
1034
01:16:44,501 --> 01:16:45,793
Mesedez, Mac. Bizkor!
1035
01:16:45,793 --> 01:16:46,918
Gutxi falta zait.
1036
01:16:46,918 --> 01:16:50,584
Beste gauzatxo bat eta...
1037
01:16:52,959 --> 01:16:55,959
Zer gertatu da? Zer gertatzen ari da?
1038
01:16:55,959 --> 01:16:58,126
Frizzle, hau ez da tokirik onena.
1039
01:16:58,126 --> 01:17:01,459
Moztu eta kozinatzen zaituztenean
ematen dizute ontzia.
1040
01:17:05,209 --> 01:17:07,293
Eta nire bila itzuli zara?
1041
01:17:07,293 --> 01:17:08,876
Jakina.
1042
01:17:09,376 --> 01:17:12,293
Zu eta biok gara. Amaieraraino.
1043
01:17:12,293 --> 01:17:15,293
Joateko ordua!
1044
01:17:18,876 --> 01:17:22,043
Saiatu atzerantz bultzatzen!
1045
01:17:23,584 --> 01:17:25,251
Gehiegi dira!
1046
01:17:25,751 --> 01:17:28,376
Ekintzetako bat al da?
1047
01:17:59,418 --> 01:18:00,584
Ama!
1048
01:18:08,334 --> 01:18:09,168
Ginger!
1049
01:18:16,959 --> 01:18:20,293
Begira. Hor daude ontzi guztiak.
1050
01:18:22,668 --> 01:18:23,918
Botoia!
1051
01:18:25,918 --> 01:18:27,001
Hori da!
1052
01:18:27,001 --> 01:18:29,459
Frizzle, igo Buntyren sorbaldetara!
1053
01:18:29,459 --> 01:18:30,459
Zer?
1054
01:18:31,209 --> 01:18:32,418
Fidatu nitaz.
1055
01:18:32,418 --> 01:18:34,668
Gora.
1056
01:18:42,626 --> 01:18:43,876
Oso ondo, Molly!
1057
01:19:04,918 --> 01:19:06,001
Molly?
1058
01:19:06,751 --> 01:19:08,584
Ahal dut, aita. Lagundu amari!
1059
01:19:21,834 --> 01:19:22,668
Molly, kontuz!
1060
01:19:29,793 --> 01:19:31,793
Zer daukagu hemen?
1061
01:19:32,418 --> 01:19:34,251
Zu miniaturan!
1062
01:19:34,251 --> 01:19:35,834
Hartu, ama!
1063
01:19:38,793 --> 01:19:40,584
Zeharkatzen ari dira, ama!
1064
01:19:46,709 --> 01:19:48,709
Ginger, ezin diegu eutsi!
1065
01:19:56,501 --> 01:19:59,168
Ezin duzu itxaron, ama! Egizu orain!
1066
01:20:09,584 --> 01:20:10,918
Batzuetan...
1067
01:20:13,043 --> 01:20:14,709
jauzi egin besterik ez dugu.
1068
01:20:20,168 --> 01:20:21,168
Ez!
1069
01:20:21,168 --> 01:20:24,876
Kukurruku!
1070
01:20:37,793 --> 01:20:39,376
Ez!
1071
01:20:48,418 --> 01:20:49,459
Ginger!
1072
01:20:57,168 --> 01:20:59,459
Eutsi dizuet.
1073
01:20:59,459 --> 01:21:00,668
Beno, orain...
1074
01:21:02,418 --> 01:21:06,751
ontzi bat beteko duzue zuek hirurok.
1075
01:21:14,293 --> 01:21:15,668
Agur.
1076
01:21:15,668 --> 01:21:16,876
Berriz.
1077
01:21:32,043 --> 01:21:35,668
ARRISKUA
OILASKO HANDIA
1078
01:21:40,209 --> 01:21:41,168
Goazen!
1079
01:21:42,793 --> 01:21:44,501
Zergatik doa hain geldo?
1080
01:21:44,501 --> 01:21:46,751
Honi janari lasterra deitzea...
1081
01:21:51,334 --> 01:21:53,334
Oso bitxia. Badirudi...
1082
01:21:54,168 --> 01:21:55,418
ihesaldia!
1083
01:21:55,418 --> 01:21:57,543
- Agudo!
- Mugitu buztanak!
1084
01:21:57,543 --> 01:21:59,209
- Goazen, ekipo!
- Goazen!
1085
01:22:01,834 --> 01:22:04,001
Ziur badakizula hau nola dabilen?
1086
01:22:04,001 --> 01:22:07,834
Bai. Aurrera, geldi, eta hau soberan?
1087
01:22:07,834 --> 01:22:09,584
Bizkor! Ospa egin behar dugu.
1088
01:22:09,584 --> 01:22:11,001
Gehieneko abiadura!
1089
01:22:13,584 --> 01:22:14,626
Bide okerra!
1090
01:22:14,626 --> 01:22:16,001
Zer ipini duzu?
1091
01:22:16,001 --> 01:22:18,001
Estilo kasuala deitzen diot.
1092
01:22:26,834 --> 01:22:28,001
Aizu!
1093
01:22:28,001 --> 01:22:31,668
Zer demontre gertatzen ari da?
1094
01:22:33,876 --> 01:22:35,543
Melisha?
1095
01:22:36,043 --> 01:22:38,334
Zergatik zaude nugget bat bezala jantzita?
1096
01:22:44,918 --> 01:22:46,209
Hortxe dago irteera!
1097
01:22:51,834 --> 01:22:53,001
Kendu gainetik!
1098
01:22:59,209 --> 01:23:00,626
ZUBIKO KONTROLA
1099
01:23:08,668 --> 01:23:10,751
Ontzi handiagoa beharko dutela uste dut.
1100
01:23:16,543 --> 01:23:23,126
Aireratzeko prest!
1101
01:23:42,251 --> 01:23:47,251
T.I. Fowler. Ihes egiteko dibisioa.
Zerbitzatzeko prest.
1102
01:23:47,251 --> 01:23:49,751
{\an8}Non egongo ginateke zu gabe, Fowler?
1103
01:23:51,959 --> 01:23:53,876
Laztana!
1104
01:23:55,834 --> 01:23:57,209
Laztana!
1105
01:23:57,209 --> 01:24:00,459
Prozesadorea gehiegi berotzen ari da.
1106
01:24:08,959 --> 01:24:11,626
Bihotza, kontuz ibili...
1107
01:24:20,834 --> 01:24:22,584
- Ene bada!
- Zer?
1108
01:24:22,584 --> 01:24:24,876
Euritakoa ahaztu dudala uste dut.
1109
01:24:51,293 --> 01:24:55,543
Etxera bueltatzea da
oporretan joatearen parterik onena.
1110
01:24:55,543 --> 01:24:56,751
Ez da hala?
1111
01:24:58,168 --> 01:25:00,251
Bai, hala da, Babs.
1112
01:25:02,543 --> 01:25:03,709
Konponduta.
1113
01:25:03,709 --> 01:25:05,376
Torloju solte bat zuen.
1114
01:25:11,043 --> 01:25:14,751
Ona da ontzi pare bat eskura edukitzea
goseak akabatzen bazaude.
1115
01:25:14,751 --> 01:25:16,501
Guztiontzat dago!
1116
01:25:17,293 --> 01:25:19,668
Honek pozten zaitu,
baina burua galtzen duzu.
1117
01:25:19,668 --> 01:25:21,876
Bai, hasi naiz gozatzen.
1118
01:25:23,251 --> 01:25:24,751
Zoragarria da.
1119
01:25:24,751 --> 01:25:27,334
Lagun, oraindik ez dut piztu.
1120
01:25:30,376 --> 01:25:34,584
Beno, badirudi azkenik
gure amaiera zoriontsua lortu dugula.
1121
01:25:35,751 --> 01:25:38,168
Hasiera zoriontsua deituko diogu.
1122
01:25:44,209 --> 01:25:46,918
Molly sarjentua
miaketaren berri emateko prest.
1123
01:25:46,918 --> 01:25:48,918
Oilasko-baserri bat iparraldean.
1124
01:25:48,918 --> 01:25:51,084
30 txori kaiolatuta.
1125
01:25:51,084 --> 01:25:52,751
Txita gaixoak.
1126
01:25:56,126 --> 01:25:57,293
Ados, denok.
1127
01:26:02,084 --> 01:26:04,084
Hau ez zait gustatzen.
1128
01:26:04,084 --> 01:26:06,126
Has dadila ikuskizuna.
1129
01:26:07,001 --> 01:26:08,543
Galdera bat daukat.
1130
01:26:09,043 --> 01:26:10,834
Kukurruku egin dezaket berriz?
1131
01:26:10,834 --> 01:26:12,334
Jakina.
1132
01:26:12,834 --> 01:26:13,918
Denak prest?
1133
01:26:14,418 --> 01:26:16,584
- Prest!
- Prest!
1134
01:26:16,584 --> 01:26:19,376
Kukurruku!
1135
01:37:21,459 --> 01:37:26,459
Azpitituluak: BeLarra