1 00:00:18,168 --> 00:00:19,751 Kaixo. Zer moduz? 2 00:00:20,751 --> 00:00:23,126 Eserita eroso? Etxean gozo? Oso ondo. 3 00:00:24,001 --> 00:00:24,918 Entzun, 4 00:00:25,959 --> 00:00:27,793 istorio bat kontatuko dizuet. 5 00:00:28,543 --> 00:00:32,584 Oilategi batetik ihes egin genuen garaikoa. 6 00:00:33,834 --> 00:00:38,959 Bertan, bazegoen baserritar bat, oilaskoak erabat gorroto zituena. 7 00:00:38,959 --> 00:00:40,793 Gatibu mantentzen zituen. 8 00:00:40,793 --> 00:00:44,584 Arrazoi ilunen bat izango omen zuen. 9 00:00:44,584 --> 00:00:47,668 Gailu bat erosi zuen oilaskoak tarta bihurtzeko. 10 00:00:48,751 --> 00:00:50,168 Ez izan beldurrik! 11 00:00:53,376 --> 00:00:56,584 Baina ez zuen kontuan hartu, aurrean, 12 00:00:56,584 --> 00:00:59,376 oilo iraultzaile bat izango zuela. 13 00:00:59,376 --> 00:01:01,126 Oilo hura ausarta zen, beldurgabea, 14 00:01:01,126 --> 00:01:03,751 eta helburu bakarra zuen. 15 00:01:03,751 --> 00:01:05,084 Askatasuna! 16 00:01:06,293 --> 00:01:07,834 Elkartu egin gintuen 17 00:01:08,584 --> 00:01:12,043 eta hegoak eman zizkigun infernu hartatik ihes egiteko. 18 00:01:12,043 --> 00:01:14,584 Oilasko guztiak askatu zituen, 19 00:01:15,084 --> 00:01:17,918 baita baserritar gaiztoaz libratu ere. 20 00:01:19,126 --> 00:01:20,334 Agur! 21 00:01:22,043 --> 00:01:23,834 OILATEGI BAT HONDATU DUTE 22 00:01:23,834 --> 00:01:26,126 Badakizu nor zen oilo iraultzaile hori? 23 00:01:27,334 --> 00:01:29,376 Zure ama. 24 00:01:29,376 --> 00:01:34,626 Ez al duzu uste goizegi dela ipuinak kontatzen hasteko? 25 00:01:35,126 --> 00:01:39,418 Ez dago adin txarrik nondik zatozen ezagutzeko. 26 00:01:42,668 --> 00:01:45,084 Garai hori iragana da, eskerrak. 27 00:01:46,126 --> 00:01:48,001 Amaiera zoriontsua izan genuen. 28 00:01:48,543 --> 00:01:49,751 Bertan bizi gara. 29 00:01:52,918 --> 00:01:54,293 Hor doakizu, Mac! 30 00:01:54,293 --> 00:01:56,126 Fruta gehiago bidean, Bunty! 31 00:01:56,959 --> 00:02:00,876 Milesker, Mac, egarria sentitzen dut jada. 32 00:02:00,876 --> 00:02:03,501 Lan ona, Bunty. Segi horrela. 33 00:02:04,668 --> 00:02:05,751 Badakizu zer? 34 00:02:06,834 --> 00:02:09,376 Bada garaia iragana alde batera uzteko. 35 00:02:09,376 --> 00:02:10,876 Ondo atera da berriz. 36 00:02:10,876 --> 00:02:12,751 Bai horixe. Zoragarri. 37 00:02:13,251 --> 00:02:14,418 Iragana? 38 00:02:14,418 --> 00:02:15,793 Zer iragan? 39 00:02:16,793 --> 00:02:19,834 Igaro dugun iragana. 40 00:02:21,459 --> 00:02:24,043 Baina hauek gure egunik onenak dira. 41 00:02:24,043 --> 00:02:25,793 Gu horrelakoak gara! 42 00:02:25,793 --> 00:02:27,501 Horrelakoak ginen. 43 00:02:28,001 --> 00:02:31,168 Hori igaro genuen gure haurrak igaro ez zezan. 44 00:02:33,334 --> 00:02:36,001 Tira, arrazoi duzu. 45 00:02:37,709 --> 00:02:39,709 Aurrerantzean, xede bakarra izango dugu: 46 00:02:39,709 --> 00:02:41,209 haurtxoa zaintzea. 47 00:02:42,084 --> 00:02:44,959 Ez kezkatu. Rocky zaharra arduratuko da. 48 00:02:47,626 --> 00:02:48,918 Zer egin behar dut? 49 00:02:48,918 --> 00:02:50,418 Saltoka ari da! 50 00:02:50,418 --> 00:02:51,834 Harrapatu! 51 00:02:55,834 --> 00:02:56,668 O, ez! 52 00:02:58,043 --> 00:02:59,043 Kokorokontuz! 53 00:02:59,043 --> 00:03:00,918 Oilaskoaren izenean! Arrautza-bonba! 54 00:03:00,918 --> 00:03:02,459 Garbitu eremua! 55 00:03:05,084 --> 00:03:06,501 - Harrapatu! - Kontuz! 56 00:03:07,459 --> 00:03:08,793 Ez! 57 00:03:24,376 --> 00:03:25,459 Sinetsi dezakezu? 58 00:03:27,418 --> 00:03:29,126 Familia bat sortu dugu. 59 00:03:30,251 --> 00:03:32,709 Begira iezaiozu, Rocky. 60 00:03:34,168 --> 00:03:35,626 Perfektua da. 61 00:03:36,918 --> 00:03:38,418 Ongi etorri mundura. 62 00:03:41,751 --> 00:03:42,918 Molly. 63 00:03:44,209 --> 00:03:46,084 Zeinen txita ederra! 64 00:03:46,084 --> 00:03:49,793 Aitaren hankatxo argalak ditu! 65 00:03:49,793 --> 00:03:51,543 Eta landu behar ditugu. 66 00:03:52,126 --> 00:03:56,959 Aireko armadan nengoenean, 50 sentadilla egiten genituen goizero. 67 00:03:59,043 --> 00:04:00,126 Galdu dut sasoia. 68 00:04:00,126 --> 00:04:01,834 Bizikleta bat egin diot! 69 00:04:01,834 --> 00:04:03,251 Benetan? 70 00:04:05,459 --> 00:04:06,418 Puntuzko bat! 71 00:04:07,043 --> 00:04:08,751 Ideia aparta! 72 00:04:09,876 --> 00:04:11,459 Eskerrik asko, Babs. 73 00:04:12,043 --> 00:04:17,168 Esango nuke, orain, gure paradisu-irla bihurtu dela pixka bat... 74 00:04:18,209 --> 00:04:19,959 paradisuagoa! 75 00:04:20,584 --> 00:04:24,168 Kukurrukuku! 76 00:04:48,084 --> 00:04:50,543 Molly! Ez! Gelditu orgatxoa! 77 00:05:02,668 --> 00:05:05,876 - Ausarta zara, neska! - Bikain! Oso ondo zoaz! 78 00:05:07,168 --> 00:05:08,293 - Ez. - Ez! 79 00:05:08,293 --> 00:05:10,209 Molly, hori ausartegia da! 80 00:05:10,209 --> 00:05:12,626 Kontuz, laztana. Eutsi alboei. 81 00:05:12,626 --> 00:05:13,626 Eutsi... 82 00:05:16,126 --> 00:05:17,834 O, ez! Ez! 83 00:05:21,584 --> 00:05:23,084 Onartezina! 84 00:05:33,209 --> 00:05:35,293 - Terik nahi? - Bai, kikara bat. 85 00:05:48,043 --> 00:05:49,293 Kaixo, mutilak! 86 00:05:49,293 --> 00:05:50,459 Ongi etorri. 87 00:05:50,459 --> 00:05:54,459 Kalitatezko traste batzuk dakarzkizugu, Rocky, lagun. 88 00:05:54,459 --> 00:05:57,209 - Tori. - Molly, eutsi honi aitarentzat. 89 00:05:59,126 --> 00:06:02,043 - Ederto. Pozten naiz. - Datorren hilabetera arte. 90 00:06:04,918 --> 00:06:06,168 Agur! 91 00:06:15,501 --> 00:06:16,501 Bale. 92 00:06:19,168 --> 00:06:20,084 Hori tranpa da! 93 00:06:24,418 --> 00:06:25,334 Gero arte! 94 00:06:28,793 --> 00:06:30,084 - Kaixo! - Kaixo. 95 00:06:30,084 --> 00:06:31,543 - Egunon! - Egunon, bai! 96 00:06:31,543 --> 00:06:33,334 - Hepa! - Egunon, laztantxo! 97 00:07:08,418 --> 00:07:09,251 Kaixo, ama! 98 00:07:09,251 --> 00:07:11,251 O, kaixo, bihotza. 99 00:07:11,751 --> 00:07:12,709 Kaixo, aita! 100 00:07:12,709 --> 00:07:15,043 Osaba Nick! Osaba Fetcher! 101 00:07:15,543 --> 00:07:17,543 Osaba deitu dit. 102 00:07:18,168 --> 00:07:20,376 Lasai, lagun. Lasai. 103 00:07:20,376 --> 00:07:23,001 Ez dut inoiz familiarik izan. 104 00:07:23,001 --> 00:07:24,043 Nik ere ez. 105 00:07:26,876 --> 00:07:29,459 Ama, pentsatzen ari nintzen... 106 00:07:30,126 --> 00:07:31,334 Hara joan gaitezke? 107 00:07:31,334 --> 00:07:32,293 Nora, laztana? 108 00:07:32,293 --> 00:07:34,251 Uraren beste aldera. 109 00:07:44,959 --> 00:07:46,834 Hitz egin dugu horretaz, Molly. 110 00:07:46,834 --> 00:07:48,501 Han ez dago ezer guretzat. 111 00:07:49,543 --> 00:07:51,501 Eta Nickek eta Fetchek dakartena? 112 00:07:52,084 --> 00:07:54,001 Ez al da guretzat? 113 00:07:54,501 --> 00:07:55,626 Zer moduz, Ginge? 114 00:07:55,626 --> 00:07:56,584 Rocky! 115 00:07:57,584 --> 00:08:01,418 Molly galderak egiten hasi da uhartetik ateratzeari buruz. 116 00:08:01,418 --> 00:08:02,376 O, ados. 117 00:08:02,876 --> 00:08:04,584 O, ados. 118 00:08:05,084 --> 00:08:09,084 Munduko asmakizunik onena ikusi nahi duzu? 119 00:08:12,959 --> 00:08:13,834 Bale. 120 00:08:20,293 --> 00:08:21,709 Zer da, aita? 121 00:08:22,918 --> 00:08:25,543 Bizitzako arazo guztien konponbidea: 122 00:08:26,584 --> 00:08:27,918 krispetak. 123 00:08:30,251 --> 00:08:33,334 Ez al dira munduko gauzarik onena? 124 00:08:35,334 --> 00:08:36,959 Onak dira, bai. 125 00:08:36,959 --> 00:08:37,959 Onak? 126 00:08:38,459 --> 00:08:40,584 Bikainak dira! 127 00:08:42,459 --> 00:08:46,376 Bizitzan, neskato... ez dago hau baino gauza hoberik. 128 00:09:02,543 --> 00:09:04,418 Ama, zer da? 129 00:09:04,418 --> 00:09:06,126 Ez zaitez kezkatu, Molly. 130 00:09:07,168 --> 00:09:08,459 Ez da ezer. 131 00:09:22,168 --> 00:09:25,584 Denbora kontua zen gizakiak agertzea. 132 00:09:27,459 --> 00:09:28,834 ONDO-PASA BASERRIAK 133 00:09:28,834 --> 00:09:32,834 Nolabaiteko oilasko-baserri batera eramango omen dituzte. 134 00:09:37,168 --> 00:09:40,209 Aspaldian ez dut begirada hori ikusi. 135 00:09:41,001 --> 00:09:44,834 Ezin dituzu arazo guztiak konpondu. 136 00:09:44,834 --> 00:09:45,918 Bilera gauean. 137 00:09:46,418 --> 00:09:47,418 Zabaldu hitza. 138 00:09:48,459 --> 00:09:49,959 Hasi gara berriro. 139 00:09:56,501 --> 00:09:58,168 Zer gertatzen ari da? 140 00:09:58,168 --> 00:10:02,001 Zergatik ezin naiz nire zuhaitzean ibili? Zer dela eta bilera? 141 00:10:02,001 --> 00:10:04,168 Ez da ezer, Molly. 142 00:10:04,168 --> 00:10:06,459 Kontua da... 143 00:10:06,459 --> 00:10:09,918 aurten, liztorrak daudela han goian. 144 00:10:10,543 --> 00:10:11,709 Zinez? 145 00:10:11,709 --> 00:10:14,959 Gainera, norbaitek geratu behar du hemen 146 00:10:14,959 --> 00:10:16,126 aita zaintzeko. 147 00:10:21,418 --> 00:10:23,168 Lasai. Ondo nago. 148 00:10:24,126 --> 00:10:25,126 Ados. 149 00:10:26,043 --> 00:10:28,751 Kanpoan zaudenean, istorio bat kontatuko dit agian. 150 00:10:28,751 --> 00:10:29,918 Ideia ona. 151 00:10:30,876 --> 00:10:33,126 Gabon, neskato handi hori. 152 00:10:37,418 --> 00:10:39,459 Gabon, Ginge. Zorte on! 153 00:10:40,876 --> 00:10:42,959 Tira, Mollytxo, zer egin nahi duzu? 154 00:10:43,459 --> 00:10:47,501 Tira, pentsatu dut hitz egin dezakegula... 155 00:10:48,001 --> 00:10:49,001 honi buruz. 156 00:10:53,168 --> 00:10:56,334 Hori... ez naiz ni. 157 00:11:02,626 --> 00:11:07,459 {\an8}Bale, bai. Ni naiz. Baina oso aspaldi. 158 00:11:08,709 --> 00:11:09,959 Eta? 159 00:11:10,459 --> 00:11:11,418 Eta... 160 00:11:12,543 --> 00:11:13,793 egia esan... 161 00:11:14,709 --> 00:11:17,334 istorio ederra da. 162 00:11:19,293 --> 00:11:21,126 Arrautzak baino gehiago nahi dute. 163 00:11:21,126 --> 00:11:23,126 Gingerren begirada ikusi dut. 164 00:11:23,126 --> 00:11:26,501 Borrokatzera bidaliko gaituela uste dut. 165 00:11:26,501 --> 00:11:29,043 Nik ez dut inolako borrokarik nahi. 166 00:11:29,043 --> 00:11:30,543 Borrokafobia daukat! 167 00:11:30,543 --> 00:11:34,459 - Ados, entzun! Mesedez, isildu! - Hasiko da. 168 00:11:34,459 --> 00:11:35,709 Isildu! 169 00:11:36,293 --> 00:11:39,793 Tira, denok dakigu errepide berriarena. 170 00:11:42,168 --> 00:11:47,126 Eta kamioiak ikusi ditugu, oiloak baserri antzeko batera eramaten. 171 00:11:47,126 --> 00:11:48,709 Baserri bat? 172 00:11:49,459 --> 00:11:51,959 Ez. Lasai, Beryl. Entzun. 173 00:11:51,959 --> 00:11:55,459 Esperientziak irakatsi digu hori zer izan daitekeen. 174 00:11:56,251 --> 00:11:58,834 Ezin dugu beste alde batera begiratu. 175 00:12:00,084 --> 00:12:02,918 Aukera bakarra dugu. 176 00:12:03,626 --> 00:12:05,043 Ez dut entzun nahi! 177 00:12:05,043 --> 00:12:06,751 Zerbait egin behar dugu! 178 00:12:09,709 --> 00:12:11,168 Ezkutatu behar dugu. 179 00:12:14,918 --> 00:12:15,876 Ezkutatu? 180 00:12:15,876 --> 00:12:17,751 Bai. Ezkutatu! 181 00:12:18,834 --> 00:12:20,626 Hemen egongo ez bagina bezala? 182 00:12:21,293 --> 00:12:22,209 Horixe. 183 00:12:31,709 --> 00:12:35,334 Isilpean operazioa. Ederki. 184 00:12:35,334 --> 00:12:38,376 Gogoko ditut koltxonetak. Batez ere, marradunak. 185 00:12:38,376 --> 00:12:39,543 Arrazoi du. 186 00:12:39,543 --> 00:12:41,543 Ez da gure arazoa. 187 00:12:42,043 --> 00:12:43,501 Ondo zaude? 188 00:12:44,418 --> 00:12:47,209 Ez zara arriskuaren aurrean kikiltzen denetakoa. 189 00:12:47,709 --> 00:12:51,126 Badakit, baina, orain, Molly izan behar dut kontuan. 190 00:12:51,126 --> 00:12:52,126 Eta nik, 191 00:12:52,126 --> 00:12:54,376 guk, ezin dugu askatasuna arriskatu 192 00:12:54,376 --> 00:12:57,626 mundu horretara joaten denek uste badute oilaskoak garela hain... 193 00:12:59,376 --> 00:13:00,501 gozoak. 194 00:13:09,001 --> 00:13:10,001 Jaso! 195 00:13:19,626 --> 00:13:20,626 Ederki! 196 00:13:21,168 --> 00:13:23,418 Orain, isilik egon besterik ez dugu, 197 00:13:23,418 --> 00:13:25,376 arretarik eman gabe. 198 00:13:25,376 --> 00:13:29,001 Kukurruku! 199 00:13:33,876 --> 00:13:34,876 Rocky! 200 00:13:35,793 --> 00:13:41,376 Egoera berria kontuan hartuta, agian ez zenuke kukurrukurik egin behar. 201 00:13:44,918 --> 00:13:46,251 Kukurrukurik ez? 202 00:13:47,209 --> 00:13:48,459 Nire espezialitatea da. 203 00:13:48,459 --> 00:13:50,376 Beste zerbait egin dezakezu. 204 00:13:51,084 --> 00:13:52,168 Zerbait isilagoa. 205 00:13:52,168 --> 00:13:53,918 Hara, begira ezazue! 206 00:13:53,918 --> 00:13:55,751 Molly! Urrundu zaitez hortik. 207 00:13:55,751 --> 00:13:57,918 Ginge, hitz egingo dugu...? 208 00:13:57,918 --> 00:13:59,001 Arrazoi du. 209 00:14:01,459 --> 00:14:04,709 Karranka egitean, biziak jokoan. 210 00:14:04,709 --> 00:14:06,501 Isilpean egon behar dugu. 211 00:14:07,001 --> 00:14:09,793 Kamuflaje klasea emango dut eguerdian. 212 00:14:10,376 --> 00:14:12,751 Ni aurkitzeko gai bazara. 213 00:14:18,001 --> 00:14:19,626 Zertarako balio du, ama? 214 00:14:25,209 --> 00:14:26,209 Zer da hori? 215 00:14:28,918 --> 00:14:31,584 Oilasko bat agertzen da ontzi batean eserita. 216 00:14:31,584 --> 00:14:33,459 Honela egiten ari da. 217 00:14:34,293 --> 00:14:35,418 Oso barregarria da. 218 00:14:36,501 --> 00:14:37,543 Goazen etxera. 219 00:14:42,501 --> 00:14:45,001 Nora doaz? Badugu haiekin joaterik? 220 00:14:45,001 --> 00:14:46,584 Oso dibertigarria dirudi. 221 00:14:46,584 --> 00:14:49,418 Sentitzen dut. Ez zaude prest irlatik irteteko. 222 00:14:49,418 --> 00:14:50,626 Baina... 223 00:14:50,626 --> 00:14:52,501 Rocky? Lagunduko didazu? 224 00:14:52,501 --> 00:14:54,959 Eta asteburuetan egiten badut kukurruku? 225 00:14:54,959 --> 00:14:56,418 Zergatik ez nago prest? 226 00:14:56,418 --> 00:14:59,126 Handia naiz. Eta ausarta. Beti diozu hori. 227 00:14:59,126 --> 00:15:01,751 Badakit. Baina umea zara oraindik. 228 00:15:01,751 --> 00:15:03,209 Nork dio hori? 229 00:15:03,209 --> 00:15:05,418 Zure aitak eta biok. 230 00:15:05,418 --> 00:15:06,584 Ezta, Rocky? 231 00:15:06,584 --> 00:15:08,459 Bai, hala da. Bai. 232 00:15:08,459 --> 00:15:10,043 Entzun amari, neskato. 233 00:15:10,751 --> 00:15:14,001 Eta kukurruku erdia? "Kuku" edo "kukurru"? 234 00:15:14,001 --> 00:15:15,543 Laburragoa den zerbait. 235 00:15:15,543 --> 00:15:20,626 Ba nik kamioi horiek ikustera noa Landako Oilasko Bakarti bat naizelako. 236 00:15:21,126 --> 00:15:22,209 Aita bezala. 237 00:15:23,293 --> 00:15:24,626 Posterra ikusi dut. 238 00:15:25,834 --> 00:15:28,459 Han bizi zen. Eta baita zu ere. 239 00:15:31,376 --> 00:15:34,334 Hori esan dut? Ez naiz oroitzen. 240 00:15:34,334 --> 00:15:35,418 Nahiko da! 241 00:15:35,418 --> 00:15:37,918 Molly, ez zara irlatik irtengo. 242 00:15:37,918 --> 00:15:40,043 Ezin nauzu geratzera behartu! 243 00:15:40,043 --> 00:15:42,709 - Ez zara nire nagusia. - Horixe naizela. 244 00:15:43,876 --> 00:15:48,501 Begira, Molly. Nahi duzun guztia daukazu hemen. 245 00:15:48,501 --> 00:15:50,626 Gauza bat izan ezik. 246 00:15:50,626 --> 00:15:52,001 Eta zer da? 247 00:15:53,834 --> 00:15:55,126 Askatasuna. 248 00:16:02,834 --> 00:16:03,959 Badakizu zer? 249 00:16:04,459 --> 00:16:06,501 Elkarren antza handia duzue. 250 00:16:33,876 --> 00:16:36,668 Zure alaba gozo-gozo egongo da! 251 00:16:38,043 --> 00:16:40,084 Aurpegia ez! 252 00:16:44,668 --> 00:16:45,668 Molly? 253 00:16:49,293 --> 00:16:50,293 - Molly? - Molly? 254 00:16:50,293 --> 00:16:51,959 - Etorri! - Molly! 255 00:16:51,959 --> 00:16:53,293 - Molly? - Molly? 256 00:16:53,293 --> 00:16:54,584 - Molly! - Molly! 257 00:16:54,584 --> 00:16:56,084 - Molly! - Molly? 258 00:16:56,751 --> 00:16:58,126 Irten zaitez, Molly. 259 00:17:06,418 --> 00:17:07,251 Ez! 260 00:17:07,251 --> 00:17:08,793 Irlatik joan da! 261 00:17:16,084 --> 00:17:19,918 Hau ez da hain txarra. Ez dakit zergatik zegoen kezkatuta ama. 262 00:17:20,418 --> 00:17:23,251 Handia eta ausarta naiz. 263 00:17:23,251 --> 00:17:24,626 Bai horixe. 264 00:17:25,293 --> 00:17:27,126 Handia naiz, 265 00:17:28,876 --> 00:17:29,709 eta... 266 00:17:30,584 --> 00:17:31,501 ez oso ausarta. 267 00:17:57,834 --> 00:18:00,793 Zertan zenbiltzan? Heriotzaren bila? 268 00:18:00,793 --> 00:18:01,834 Ez. 269 00:18:04,584 --> 00:18:06,584 Zaude, zer da heriotza? 270 00:18:09,251 --> 00:18:12,418 Ez al da beranduegi kalean egoteko, umetxo? 271 00:18:12,418 --> 00:18:14,168 Ez naiz umetxo bat. 272 00:18:14,918 --> 00:18:16,793 Neska handia eta ausarta naiz. 273 00:18:17,293 --> 00:18:20,376 Eta ez al da beranduegi zu kalean egoteko? 274 00:18:23,459 --> 00:18:25,251 Ondo da. Gogoko zaitut. 275 00:18:25,751 --> 00:18:27,209 Odolkiak ordainetan, e? 276 00:18:27,709 --> 00:18:29,543 Tira, ni Frizzle naiz. 277 00:18:30,918 --> 00:18:32,126 Eta zu zara? 278 00:18:33,459 --> 00:18:34,334 Molly. 279 00:18:35,209 --> 00:18:38,459 Baina izen tentela da. Pentsatzen ari naiz aldatzea... 280 00:18:38,459 --> 00:18:39,501 Ixo, neska. 281 00:18:39,501 --> 00:18:40,668 Gelditu da. 282 00:18:40,668 --> 00:18:42,376 Hemen dugu aukera! 283 00:18:44,293 --> 00:18:45,459 Ez zara etorriko? 284 00:18:45,959 --> 00:18:46,834 Nora? 285 00:18:46,834 --> 00:18:48,959 Oilo zoriontsuen kamioira. 286 00:18:49,584 --> 00:18:50,834 Zuk ere ikusi dituzu? 287 00:18:51,418 --> 00:18:52,376 Bai. 288 00:18:53,626 --> 00:18:56,584 Kamioia noranahi doala ere, izugarri gozatuko dugu, 289 00:18:56,584 --> 00:18:59,001 izotzean jolasten duten pinguinoek bezala. 290 00:19:00,834 --> 00:19:02,001 Zer da izotza? 291 00:19:02,793 --> 00:19:04,084 Zer da pinguino bat? 292 00:19:04,918 --> 00:19:07,126 Asko ikasi behar duzu. 293 00:19:07,126 --> 00:19:08,084 Goazen! 294 00:19:10,793 --> 00:19:11,751 Itxaron! 295 00:19:12,709 --> 00:19:15,959 Nire posterra aurkitu zuen eta istorioa kontatu nion. 296 00:19:15,959 --> 00:19:18,334 Ez dut uste hainbesterako denik. 297 00:19:18,334 --> 00:19:20,418 Ez horixe. Ideia bikaina izan zen 298 00:19:20,418 --> 00:19:23,418 Landako Oilasko Bakarti bat bilaka zedin. 299 00:19:23,418 --> 00:19:26,168 Zugatik, arrautzan egongo litzateke oraindik. 300 00:19:26,168 --> 00:19:29,084 Hobe arrautzan errepidean baino. 301 00:19:29,084 --> 00:19:32,709 Orduan, zu ere bizi zara irla batean? 302 00:19:32,709 --> 00:19:35,876 Ez. Baserri zahar batean harrapatuta nengoen. 303 00:19:35,876 --> 00:19:39,251 Kamioiak etorri ziren eta txikiegia nintzela esan zuten. 304 00:19:39,251 --> 00:19:40,834 Baina ez naute geldituko. 305 00:19:40,834 --> 00:19:42,709 Ontzi batean eser zaitezke. 306 00:19:43,209 --> 00:19:45,376 Zer oilaskok ez du ontzi bat gura? 307 00:19:45,376 --> 00:19:47,293 Nik ontzi bat nahi dut. 308 00:19:47,293 --> 00:19:48,709 Kontua da, Mol, 309 00:19:48,709 --> 00:19:51,126 guk nahi dugun tokira joan nahi dugula, 310 00:19:51,126 --> 00:19:52,501 nahi dugun unean. 311 00:19:52,501 --> 00:19:55,918 Bai. Inork esan gabe zer egin behar dugun. 312 00:19:57,043 --> 00:19:59,668 Zu eta biok, amaieraraino. 313 00:20:04,418 --> 00:20:05,959 Ene bada! 314 00:20:08,376 --> 00:20:09,209 Entzuten? 315 00:20:09,209 --> 00:20:12,126 Festa omen dago barruan. 316 00:20:19,668 --> 00:20:21,709 Zer da hori? 317 00:20:22,209 --> 00:20:24,418 Inoiz ez duzu gizakirik ikusi? 318 00:20:26,126 --> 00:20:28,043 Baserrian bagenituen batzuk. 319 00:20:28,043 --> 00:20:30,126 Nahiko tentelak dira. 320 00:20:30,126 --> 00:20:33,751 Gu elikatu eta dena garbitzen zuten. Zerbitzariak bezala. 321 00:20:33,751 --> 00:20:36,293 Aizu! 322 00:20:36,793 --> 00:20:38,668 Nola irten zarete hortik? 323 00:20:38,668 --> 00:20:40,168 Zer deritzozu, Molly? 324 00:20:40,876 --> 00:20:43,584 Bizi nahi duzu inoizko abenturarik handiena? 325 00:20:47,168 --> 00:20:48,418 - O, ez! - O, ez! 326 00:20:48,418 --> 00:20:49,918 Molly! 327 00:20:55,084 --> 00:20:55,918 {\an8}Ginger! 328 00:21:10,834 --> 00:21:11,668 Molly! 329 00:21:14,668 --> 00:21:15,959 Eta pentsatuko duzu: 330 00:21:15,959 --> 00:21:17,626 non daude ontziak? 331 00:21:18,126 --> 00:21:20,293 Iristean emango dizkigute ziur asko. 332 00:21:20,293 --> 00:21:22,501 - Asko falta da? - Molly! 333 00:21:28,584 --> 00:21:29,543 Kaixo! 334 00:21:42,626 --> 00:21:43,959 Horra doaz txitxikiak! 335 00:21:43,959 --> 00:21:46,709 - Eutsi, Fowler! - Zer uste duzu egiten ari naizela? 336 00:21:54,334 --> 00:21:55,168 Molly! 337 00:22:00,584 --> 00:22:05,001 ONDO-PASA BASERRIAK OILASKOEN AMAIERA ZORIONTSUA 338 00:22:06,793 --> 00:22:08,626 Tira, ez du itxura txarrik. 339 00:22:14,126 --> 00:22:17,376 Benetan txarra dirudi. 340 00:22:34,668 --> 00:22:36,168 Gelditu hortxe. 341 00:22:38,459 --> 00:22:39,626 Begira dezagun. 342 00:22:40,709 --> 00:22:42,709 - Bale. Dena ondo. - Bagoaz. 343 00:23:04,584 --> 00:23:10,459 TENTSIO HANDIA 344 00:23:14,793 --> 00:23:16,209 Ez izan beldurrik. 345 00:23:16,209 --> 00:23:18,126 - Beldurrik ez! - Ez dut gogoko. 346 00:23:18,126 --> 00:23:21,668 Une aparta da ikaratzeko. Etsaiak abantaila dauka. 347 00:23:21,668 --> 00:23:23,251 Ez ditzagun buruak galdu! 348 00:23:23,251 --> 00:23:24,709 Eta non gordeko ditugu? 349 00:23:24,709 --> 00:23:26,001 Pentsatzen ari naiz. 350 00:23:26,001 --> 00:23:28,626 Ez izan beldurrik. Ez ikaratzeko esan dut! 351 00:23:28,626 --> 00:23:31,501 - Ginger, zer deritzozu? - Zer esan dut? 352 00:23:34,209 --> 00:23:35,168 Nik uste dut, 353 00:23:36,043 --> 00:23:38,876 aurrekoan baserritik ihes egin bagenuen, 354 00:23:39,376 --> 00:23:42,293 oraingoan sartu egingo garela. 355 00:23:56,376 --> 00:23:58,876 - Usain arraroa dago. - Ez nuen hau espero. 356 00:23:58,876 --> 00:23:59,876 Hau, zera... 357 00:24:01,168 --> 00:24:03,251 primerakoa da, ezta? 358 00:24:05,126 --> 00:24:07,709 Horixe, kuttunak. 359 00:24:07,709 --> 00:24:10,293 Zatozte denak behera. 360 00:24:21,293 --> 00:24:23,001 Ez dut gogoko. Etorri. 361 00:24:24,918 --> 00:24:25,959 Hemendik. 362 00:24:49,834 --> 00:24:51,376 - Hara. - Hara. 363 00:24:57,959 --> 00:25:02,334 Ez al nizun esan inoizko abenturarik handiena izango zela? 364 00:25:02,334 --> 00:25:04,626 Goazen. Jolas dezagun. 365 00:25:08,168 --> 00:25:09,084 Bai! 366 00:25:09,751 --> 00:25:11,501 Goazen igerilekura. 367 00:25:15,334 --> 00:25:17,751 Entzun, ekipo. Lor dezakegu. 368 00:25:17,751 --> 00:25:20,043 Plan burutsu bat baino ez dugu behar. 369 00:25:20,626 --> 00:25:22,334 Ados. Nire kontu. 370 00:25:23,334 --> 00:25:24,709 Han sartu egingo naiz 371 00:25:24,709 --> 00:25:28,376 eta Molly askatuko dut. 372 00:25:28,876 --> 00:25:31,834 Eta nola demontre egingo duzu hori? 373 00:25:32,543 --> 00:25:33,959 Tira, zera... 374 00:25:35,418 --> 00:25:37,543 badakizue, han sartuz 375 00:25:37,543 --> 00:25:40,043 eta... hura askatuz. 376 00:25:41,084 --> 00:25:43,001 Hori ez da plan bat. 377 00:25:43,001 --> 00:25:45,126 Zure nahia adieraztea baino. 378 00:25:45,126 --> 00:25:50,209 Bai, arauak ezagutu barik, sardinek eta dultzainak ez dute baliorik. 379 00:25:50,209 --> 00:25:52,834 Nahiko ezkorra iruditu zait hori. 380 00:25:52,834 --> 00:25:55,293 Arrazoi du. Datu gehiago behar ditugu. 381 00:25:55,793 --> 00:25:57,626 Aukera bakarra dugu. 382 00:25:57,626 --> 00:26:02,334 Beraz, kontu handiz antolatu behar dugu edozein mugimendu. 383 00:26:02,334 --> 00:26:04,418 Ezin gara presaka sartu eta... 384 00:26:06,251 --> 00:26:07,084 Rocky? 385 00:26:09,459 --> 00:26:10,626 Zertan zabiltza? 386 00:26:11,126 --> 00:26:14,001 Batzuetan, jauzi egin besterik ez dugu. 387 00:26:14,834 --> 00:26:16,334 - Prest, Fowler? - Prest. 388 00:26:16,918 --> 00:26:18,043 - Aurrera. - Rocky! 389 00:26:25,168 --> 00:26:27,459 Kukurru... 390 00:27:39,709 --> 00:27:41,793 Hara, ondo atera da! 391 00:27:43,001 --> 00:27:45,251 Tira, gauza on bat. 392 00:27:45,876 --> 00:27:47,793 Orain behintzat baditugu datuak. 393 00:27:49,043 --> 00:27:51,251 Egia. Laguntza beharko dugu. 394 00:27:53,501 --> 00:27:57,459 Ezta pentsatu ere. Barneraezina da toki hori. 395 00:27:57,459 --> 00:27:59,168 Bai, eta ezinezkoa da han sartzea. 396 00:28:01,376 --> 00:28:02,709 Ezinezko misio bat. 397 00:28:03,501 --> 00:28:05,626 Ez al da alderantziz esaten? 398 00:28:06,793 --> 00:28:08,626 Ez izan memeloa, Fetch. 399 00:28:09,293 --> 00:28:12,709 Badakit ezinezkoa dirudiela, baina planoak ezagutzen ditugu 400 00:28:12,709 --> 00:28:14,543 eta Macek dio badagoela sarbide bat. 401 00:28:14,543 --> 00:28:16,959 Hona hemen Ondo-pasa baserria. 402 00:28:18,293 --> 00:28:20,876 Uste baino askoz txikiagoa da. 403 00:28:21,751 --> 00:28:22,959 Eskerrik asko, Babs. 404 00:28:23,543 --> 00:28:25,418 Alboko atetxo bat dago 405 00:28:26,001 --> 00:28:27,126 puntu itsu batean, 406 00:28:27,918 --> 00:28:30,376 trikimailutxo baten bidez irekitzen dena. 407 00:28:32,418 --> 00:28:34,334 Beraz, arazo txiki bakarra dago: 408 00:28:34,334 --> 00:28:35,418 hesi elektrikoa, 409 00:28:35,418 --> 00:28:36,543 zaindari hauek, 410 00:28:36,543 --> 00:28:38,793 kameraz gidatutako sator armatuak 411 00:28:38,793 --> 00:28:41,959 eta laserdun ahate leherkorrak. 412 00:28:41,959 --> 00:28:45,209 Mesedez, lagundu behar diguzue. Rocky dago barruan. 413 00:28:45,709 --> 00:28:47,168 Hau pena. Gogoko nuen. 414 00:28:47,168 --> 00:28:48,876 Baita Molly ere. 415 00:28:49,584 --> 00:28:51,584 Molly? Gure ilobatxoa? 416 00:28:51,584 --> 00:28:52,876 Lasai, lagun. 417 00:28:52,876 --> 00:28:54,251 Eutsi gogor. 418 00:29:00,418 --> 00:29:03,751 - Lagunduko diguzue orduan? - Zuek esan zer behar duzuen. 419 00:29:04,709 --> 00:29:06,918 Edozer gure Molly txikiarentzat. 420 00:29:09,084 --> 00:29:10,709 Lor dezakegu, ekipo. 421 00:29:10,709 --> 00:29:15,126 Bunty, zure indarrarekin, laztana, mendiak mugi ditzakegu. 422 00:29:15,126 --> 00:29:16,709 Mac, gure buru pentsalaria. 423 00:29:17,709 --> 00:29:21,251 Babs, gure artile espezialista. 424 00:29:22,418 --> 00:29:23,334 Nick eta Fetch, 425 00:29:23,334 --> 00:29:26,543 Dales inguruko litxarrerorik artetsuenak. 426 00:29:27,918 --> 00:29:29,959 - Zu bai atsegina. - Lausengaria. 427 00:29:29,959 --> 00:29:33,501 Eta, Fowler, zure zuhurtasuna eta zainketa baliatuta... 428 00:29:34,543 --> 00:29:35,584 Fowler? 429 00:29:38,793 --> 00:29:43,168 Gero, heltzen denean bonbaketarien bigarren taldea, 430 00:29:43,168 --> 00:29:45,126 hasi egingo da nire misioa. 431 00:29:46,168 --> 00:29:47,418 Egia esateko, Fowler, 432 00:29:47,918 --> 00:29:50,418 lan berezi bat bilatu behar dizugu. 433 00:29:52,001 --> 00:29:52,834 Noski. 434 00:29:53,334 --> 00:29:55,543 Zer deritzozu ihesaldi-gidariari? 435 00:29:55,543 --> 00:29:58,334 Ihesaldi-gidaria, e? 436 00:29:59,209 --> 00:30:01,084 Garrantzitsua dirudi. 437 00:30:01,793 --> 00:30:02,959 Gustatzen zait. 438 00:30:02,959 --> 00:30:06,376 Ados. Har dezagun behar duguna. Bizkor. 439 00:30:06,876 --> 00:30:09,293 Auskalo Molly zenbat sufritzen ari den. 440 00:30:17,209 --> 00:30:18,751 Toki hau dibertigarria da! 441 00:30:20,459 --> 00:30:23,376 Inoiz ikusi dudan lekurik zoragarriena da. 442 00:30:23,376 --> 00:30:25,626 Amak dio gure bizilekua dela onena. 443 00:30:25,626 --> 00:30:26,584 Bai, noski. 444 00:30:26,584 --> 00:30:29,418 Ba al duzue akaso gozokiz estalitako kalerik? 445 00:30:30,001 --> 00:30:31,834 Salto egiten duzue haien gainean? 446 00:30:31,834 --> 00:30:34,709 Ez. Lokatza dago zoruan. 447 00:30:35,251 --> 00:30:38,418 Egun osoa igaro dezakezu ezer egin gabe? 448 00:30:38,418 --> 00:30:40,293 Nire aitak bai. 449 00:30:40,293 --> 00:30:43,043 Tira, hemen edonork egin dezake hori. 450 00:30:46,001 --> 00:30:49,251 Entzun ditut istorioak, baina ez nekien existitzen zenik. 451 00:30:49,251 --> 00:30:51,209 Ederra. Zer da? 452 00:30:51,209 --> 00:30:53,918 Buffet libre bat. 453 00:30:59,793 --> 00:31:02,334 Pinguinoen bazkaria baino hobea! 454 00:31:02,334 --> 00:31:03,751 Ez da hala? 455 00:31:10,626 --> 00:31:13,334 Kontua da, etxean, betebeharrak nituela. 456 00:31:14,584 --> 00:31:18,001 Maci uztarekin lagundu, Buntyrekin azenarioak bildu, 457 00:31:18,584 --> 00:31:20,459 Babsekin artilea landu. 458 00:31:20,459 --> 00:31:22,543 Baina hemen jolasak baino ez daude. 459 00:31:25,418 --> 00:31:27,209 Eta, gero, jolas gehiago. 460 00:31:29,168 --> 00:31:30,876 Sentituko dute nire hutsunea? 461 00:31:31,376 --> 00:31:32,626 Zoragarria, ezta? 462 00:31:32,626 --> 00:31:34,334 Nahi duguna egin dezakegu. 463 00:31:41,168 --> 00:31:42,251 Aurrera! 464 00:31:51,376 --> 00:31:52,376 Barkatu! 465 00:32:29,209 --> 00:32:30,043 Frizzle! 466 00:32:31,334 --> 00:32:34,376 Zerbait arraroa somatzen dut leku honetan. 467 00:32:34,376 --> 00:32:35,418 Ados nago. 468 00:32:39,168 --> 00:32:41,668 Ikusi duzu inoiz halako zerbait? 469 00:32:53,001 --> 00:32:55,751 O, ez. Zer da hau? 470 00:32:55,751 --> 00:32:59,334 Ez zenuen hor egon behar... 471 00:33:00,751 --> 00:33:02,876 Ez duzu zenbakirik. 472 00:33:06,001 --> 00:33:08,459 Ez dugu oilasko bihurririk nahi. 473 00:33:10,293 --> 00:33:12,251 Are gutxiago gaur. 474 00:33:44,709 --> 00:33:46,043 Ados, ekipo. 475 00:33:46,543 --> 00:33:47,751 Heldu da ordua. 476 00:33:48,834 --> 00:33:52,084 Lasai. Lehenago joan naiz. 477 00:34:30,751 --> 00:34:31,751 Baina zer... 478 00:35:16,209 --> 00:35:18,001 Horrela ez, memelo. 479 00:35:18,001 --> 00:35:19,584 Alderantziz dago. 480 00:35:19,584 --> 00:35:21,293 Egia da. 481 00:35:40,126 --> 00:35:41,918 Aurrera! 482 00:35:52,501 --> 00:35:53,376 Bai? 483 00:36:43,668 --> 00:36:44,501 Goazen. 484 00:37:10,959 --> 00:37:13,459 Lurreratze ezin hobea. Doi-doia. 485 00:37:13,459 --> 00:37:15,293 Sakatzeko botoia? 486 00:37:15,293 --> 00:37:16,418 Bale. 487 00:37:21,168 --> 00:37:22,626 Aska nazazu! 488 00:37:26,168 --> 00:37:27,168 Kamera! 489 00:37:27,168 --> 00:37:28,334 Nik hartuko dut. 490 00:38:01,376 --> 00:38:02,959 LANGILEEN BEGIEN KOADERNOA 491 00:38:02,959 --> 00:38:04,876 {\an8}GLENN, GAUEKO TXANDA 492 00:38:41,251 --> 00:38:43,501 "Ihesaldi-gidaria" esan zuen. 493 00:38:45,459 --> 00:38:48,793 Baina bi arratoiren taxilaria dirudit. 494 00:38:50,334 --> 00:38:52,459 Hortxe. Lurreratze bikaina. 495 00:38:54,459 --> 00:38:56,168 Hartu atseden, soldadu. 496 00:38:57,043 --> 00:38:58,043 Uste omen dute 497 00:38:58,043 --> 00:39:00,251 zaharregia naizela kontu honetarako. 498 00:39:00,251 --> 00:39:03,626 Oilar zahar eta berritsu bat, arreta erraz galtzen duena. 499 00:39:05,251 --> 00:39:09,834 Istorio barregarri bat dago horri buruz. 500 00:39:09,834 --> 00:39:12,959 Behin, berriketan ari nintzen... 501 00:39:12,959 --> 00:39:15,084 Hobeto esanda, maniobrak egiten... 502 00:39:23,001 --> 00:39:23,834 Oso ondo. 503 00:39:24,626 --> 00:39:25,584 Barruan nago. 504 00:39:31,376 --> 00:39:32,834 Kendu gainetik! 505 00:39:34,793 --> 00:39:40,876 Nick, ez zaitez kezkatu, baina zure ipurdiak hitz egin du. 506 00:39:43,334 --> 00:39:45,251 Mutilak? Zer egiten duzue hemen? 507 00:39:45,751 --> 00:39:47,168 - Rocky! - Rocky! 508 00:39:47,168 --> 00:39:50,168 Gingerrekin gaude. Zu erreskatatzera etorri gara! 509 00:39:51,084 --> 00:39:52,168 Ni erreskatatzera? 510 00:39:52,168 --> 00:39:54,418 Ez. Ni ari naiz erreskatatzen. 511 00:39:54,418 --> 00:39:56,626 Ez naute erreskatatu behar. 512 00:39:56,626 --> 00:39:58,751 Molly erreskatatzen ari naiz. 513 00:40:01,418 --> 00:40:02,626 Eta zer moduz zoaz? 514 00:40:03,293 --> 00:40:04,168 Tira... 515 00:40:05,293 --> 00:40:10,126 Begira, ez zaituztet mindu nahi, baina motelduko nauzue. 516 00:40:10,626 --> 00:40:12,168 Bakarrik lan egiten dut. 517 00:40:12,168 --> 00:40:13,209 A, bai? 518 00:40:13,793 --> 00:40:16,376 Bai, Landako Oilasko Bakartia. 519 00:40:16,376 --> 00:40:18,418 Ez da hala? Eta gertu nago. 520 00:40:18,418 --> 00:40:20,126 Senti dezaket. 521 00:40:20,126 --> 00:40:22,001 Bero nago, mutilak. 522 00:40:23,209 --> 00:40:24,918 Bero-bero, egia esan. 523 00:40:26,584 --> 00:40:28,001 Usaintzen duzue oilasko errea? 524 00:40:36,293 --> 00:40:38,084 Banekien motelduko ninduzuela! 525 00:40:56,584 --> 00:40:57,709 Jainkoa. 526 00:40:58,751 --> 00:41:00,084 Hori zen gure plana. 527 00:41:00,084 --> 00:41:01,126 Benetan? 528 00:41:05,001 --> 00:41:07,293 Ados, Molly aurkitu behar dut. 529 00:41:07,293 --> 00:41:09,376 Molly? 530 00:41:09,376 --> 00:41:12,418 Eutsi, seme. Eutsi. 531 00:41:17,543 --> 00:41:18,834 Begiraiezu. 532 00:41:19,334 --> 00:41:22,751 Burmuinik ez dutela dirudi. 533 00:41:24,876 --> 00:41:26,709 Hau ez zait gustatzen ari. 534 00:41:26,709 --> 00:41:31,001 Bai. Ez da posterrean zirudiena, ezta? 535 00:41:31,876 --> 00:41:33,084 Aizu, Frizzle. 536 00:41:33,084 --> 00:41:36,293 Zer gertatzen ari den aurkitzen saiatu beharko genuke. 537 00:41:37,584 --> 00:41:40,918 Horrek benetako abentura dirudi. 538 00:41:40,918 --> 00:41:43,876 Goazen. Has gaitezen ikertzen. 539 00:42:10,584 --> 00:42:13,376 Beno, txikitxo bihurri hori. 540 00:42:13,376 --> 00:42:17,501 Zure oilasko lagun handia naiz, pozik egon zaitezen baino ez dut nahi. 541 00:42:21,668 --> 00:42:22,626 Frizzle! 542 00:42:31,709 --> 00:42:32,709 Zer izan da hori? 543 00:42:37,459 --> 00:42:38,876 Kaixo. 544 00:42:41,168 --> 00:42:42,251 Nor zara zu? 545 00:42:42,834 --> 00:42:43,959 Zer? 546 00:42:43,959 --> 00:42:45,959 Ni naiz. Molly. 547 00:42:47,543 --> 00:42:49,251 Pozten naiz zu ezagutzeaz. 548 00:42:50,209 --> 00:42:52,751 Frizzle, zer da hau? 549 00:42:58,751 --> 00:43:00,084 Zatoz, Frizzle. 550 00:43:00,084 --> 00:43:01,501 Joan behar dugu. 551 00:43:05,584 --> 00:43:08,793 Baina ez naiz inoiz hain pozik egon. 552 00:43:25,418 --> 00:43:26,293 Ez. 553 00:43:27,459 --> 00:43:28,501 Handia naiz... 554 00:43:32,251 --> 00:43:33,501 Eta ausarta. 555 00:43:35,209 --> 00:43:36,084 Frizzle. 556 00:43:36,084 --> 00:43:39,043 Zer gertatzen ari den aztertuko dut. 557 00:43:39,043 --> 00:43:40,709 Gero, itzuliko naiz. 558 00:43:40,709 --> 00:43:42,126 Hitzematen dizut. 559 00:44:17,626 --> 00:44:18,793 Fry doktorea, 560 00:44:18,793 --> 00:44:21,043 heldu da zure gonbidatua. 561 00:44:22,543 --> 00:44:24,584 Asko-jan jauna! 562 00:44:25,584 --> 00:44:26,584 Egia. 563 00:44:26,584 --> 00:44:28,459 Has dadila ikuskizuna! 564 00:44:31,376 --> 00:44:33,459 OGI BIRRINDUA 565 00:44:37,834 --> 00:44:40,209 Asko-jan jauna. Ongi etorri. 566 00:44:40,709 --> 00:44:43,501 Ohore handia da aitoren seme bat gurekin egotea. 567 00:44:43,501 --> 00:44:46,293 Egia esan, jatetxearen izena baino ez da. 568 00:44:46,293 --> 00:44:47,459 Nire izena da... 569 00:45:01,251 --> 00:45:03,209 Hemen, Ondo-pasa baserrietan, 570 00:45:03,209 --> 00:45:08,251 ahal dugun guztia egiten dugu oiloak etxean bezala senti daitezen. 571 00:45:10,418 --> 00:45:14,043 Egia esan, ez dut inoiz ikusi halako baserririk, Fry doktorea. 572 00:45:14,543 --> 00:45:16,668 Benetan behar dugu segurtasun hori guztia? 573 00:45:16,668 --> 00:45:17,793 Bai, noski. 574 00:45:17,793 --> 00:45:18,709 Molly! 575 00:45:18,709 --> 00:45:22,126 Ate hauen atzean gordetako sekretuek 576 00:45:22,126 --> 00:45:25,626 hegaztiei buruzko teknologia aldatuko dute mundu mailan. 577 00:45:25,626 --> 00:45:26,709 Goazen! 578 00:45:31,376 --> 00:45:32,209 Ez! 579 00:45:37,126 --> 00:45:39,293 E, zertan zabiltzate zuek? 580 00:45:44,959 --> 00:45:46,501 - Eraso! - Eraso! 581 00:45:47,584 --> 00:45:49,668 Leku hau labirinto bat da. 582 00:45:50,168 --> 00:45:52,209 Nola aurkituko dut Molly hemen? 583 00:45:53,584 --> 00:45:54,543 Hortxe dago. 584 00:45:57,001 --> 00:45:58,168 Molly? 585 00:46:00,251 --> 00:46:02,418 Molly! 586 00:46:06,459 --> 00:46:09,501 Eta zer moduz doaz jatetxeak? 587 00:46:09,501 --> 00:46:11,209 Geldo samar, egia esateko. 588 00:46:12,668 --> 00:46:15,501 Tira, lagundu ahalko dizugula uste dut. 589 00:46:15,501 --> 00:46:16,834 Molly! 590 00:46:18,709 --> 00:46:20,251 Ez! 591 00:46:22,084 --> 00:46:24,459 Molly. 592 00:46:33,126 --> 00:46:34,209 Ginger? 593 00:46:39,043 --> 00:46:40,959 Bale. Banoa. 594 00:46:41,459 --> 00:46:43,168 Ezin dugu igogailua hartu? 595 00:46:45,793 --> 00:46:48,584 Tira, espero dut kontu hau izatea... 596 00:46:50,043 --> 00:46:51,168 ona. 597 00:46:53,043 --> 00:46:57,251 Nire kidea laster egongo da gurekin. 598 00:46:58,126 --> 00:47:03,709 Bitartean, aurkezpentxo bat prestatu dugu. 599 00:47:04,293 --> 00:47:06,084 Eseri, mesedez. 600 00:47:29,043 --> 00:47:31,834 {\an8}ONDO-PASA BASERRIEN ESKUTIK 601 00:47:31,834 --> 00:47:34,459 Hau oilasko arrunt bat da. 602 00:47:34,459 --> 00:47:37,543 Inozoa, aspergarria, erraz ikaratzen dena. 603 00:47:38,459 --> 00:47:40,459 Izaki ganoragabe guztiak bezala, 604 00:47:40,459 --> 00:47:43,001 prozesatua izan aurretik, berez, 605 00:47:43,001 --> 00:47:45,084 beldurtu egiten da. 606 00:47:48,918 --> 00:47:51,584 Ondorioz, giharrak tenkatzen ditu 607 00:47:51,584 --> 00:47:55,126 eta ehun konektiboetan korapiloak sortzen zaizkio. 608 00:47:56,418 --> 00:47:57,543 Emaitza? 609 00:47:57,543 --> 00:48:01,376 Haragi gogorra, lehorra eta zaporegabea. 610 00:48:03,126 --> 00:48:07,501 Amatxo, haragi hau gogorra, lehorra eta zaporegabea da. Gorroto zaitut. 611 00:48:09,918 --> 00:48:10,751 Molly! 612 00:48:10,751 --> 00:48:13,251 Ez izan beldurrik, gutxietsitako ama. 613 00:48:13,251 --> 00:48:16,251 Eta zientziak hori aldatu ahalko balu? 614 00:48:16,251 --> 00:48:20,626 Eta zientziak aldatu ahalko balu oilaskoek izuari nola erantzuten dioten? 615 00:48:22,751 --> 00:48:26,918 Eta oilaskoa pozik egongo balitz prozesatua izan aurretik? 616 00:48:29,001 --> 00:48:31,751 Orduan, esango zenuke: "Oso ondo, zientzia". 617 00:48:34,418 --> 00:48:36,293 Pozik dagoen oilaskoa... 618 00:48:36,959 --> 00:48:38,543 oilasko zaporetsua delako! 619 00:48:46,293 --> 00:48:48,959 Mundu osoko oilaskorik gozoena da. 620 00:48:49,501 --> 00:48:50,793 Maite zaitut, amatxo. 621 00:48:50,793 --> 00:48:52,459 Eskerrik asko, zientzia. 622 00:48:55,543 --> 00:48:56,709 Molly! 623 00:48:58,334 --> 00:49:01,043 Istorio burutsua, Fry doktorea. 624 00:49:01,043 --> 00:49:02,751 Gai izango zara hori lortzeko? 625 00:49:02,751 --> 00:49:04,959 Lortu dugu jada. 626 00:49:05,709 --> 00:49:06,834 Ahots hori! 627 00:49:26,959 --> 00:49:30,251 Honako hau nire emaztea da: 628 00:49:31,834 --> 00:49:35,376 Melisha Tweedy. 629 00:49:37,834 --> 00:49:41,209 Ongi etorri etorkizunera. 630 00:49:45,168 --> 00:49:46,293 Bera da. 631 00:49:48,918 --> 00:49:52,126 Laztana, hau Asko-jan jauna da. 632 00:49:52,668 --> 00:49:54,376 Reginald Smith naiz. 633 00:49:54,376 --> 00:49:58,251 Asko-jan jauna jatetxe-katearen izena da. 634 00:50:00,334 --> 00:50:02,084 Kaixo, Reginald. 635 00:50:02,584 --> 00:50:04,584 Nire oraingo senarra ezagutu duzu, 636 00:50:04,584 --> 00:50:06,376 Fry doktorea. 637 00:50:07,543 --> 00:50:11,709 Oinordetzan jaso zituen lurrek erakarri ninduten? 638 00:50:12,209 --> 00:50:15,501 Ez, haren adimena izan zen. 639 00:50:16,001 --> 00:50:18,459 Ez zenuke esango bere itxuragatik, 640 00:50:18,459 --> 00:50:20,709 baina jenio bat da. 641 00:50:20,709 --> 00:50:22,459 Zu bai lausengaria, laztana. 642 00:50:22,459 --> 00:50:25,043 Hainbat gradu ikasi ditu Oxforden eta Cambridgen: 643 00:50:25,043 --> 00:50:26,751 neurologia klinikoa, 644 00:50:26,751 --> 00:50:30,584 psikologia konduktista, ingeniaritza genetikoa... 645 00:50:30,584 --> 00:50:32,626 Eta interpretazioa! 646 00:50:37,126 --> 00:50:39,251 Gosegarria probatu duzu. 647 00:50:40,001 --> 00:50:42,126 Plater nagusiaren ordua. 648 00:50:42,876 --> 00:50:43,709 Etorri. 649 00:50:48,918 --> 00:50:51,334 Molly, ez! Itzuli! 650 00:50:52,626 --> 00:50:53,751 Aska nazazue! 651 00:50:54,543 --> 00:50:56,751 Oso ondo. Saiatu Molly aurkitzen. 652 00:50:58,459 --> 00:51:00,001 O, begira! 653 00:51:00,001 --> 00:51:02,793 Rocky eta arratoiak telebistan. 654 00:51:02,793 --> 00:51:05,251 Suspenseko filma dirudi. 655 00:51:05,918 --> 00:51:07,001 Non dago? 656 00:51:17,876 --> 00:51:19,251 Begira! 657 00:51:20,209 --> 00:51:22,626 Gogoko dute arrautza-ontzien atrakzioa. 658 00:51:27,751 --> 00:51:28,584 Frizzle. 659 00:51:30,584 --> 00:51:31,418 Ama? 660 00:51:31,418 --> 00:51:33,043 O, Mollytxu. 661 00:51:33,043 --> 00:51:34,334 - Ondo zaude? - Bai. 662 00:51:34,334 --> 00:51:36,043 Ez ezazu berriro ihes egin. 663 00:51:36,043 --> 00:51:38,543 - Baduzu minik? - Ez, baina jaten dituzte... 664 00:51:38,543 --> 00:51:39,751 Goazen. 665 00:51:39,751 --> 00:51:40,793 Bukatu horrekin. 666 00:51:40,793 --> 00:51:42,709 Arrazoi duzu, bihotza. 667 00:51:44,876 --> 00:51:50,251 Hona hemen urrutiko agintea! 668 00:51:50,793 --> 00:51:55,043 Eta gainerako urrutiko aginteak. 669 00:51:55,043 --> 00:51:56,668 Zergatik hiru? 670 00:51:59,793 --> 00:52:01,459 Inork ez daki. 671 00:52:02,543 --> 00:52:04,876 Has gaitezen... 672 00:52:06,543 --> 00:52:07,584 horrekin. 673 00:52:09,543 --> 00:52:11,418 - Zergatik ari naiz golfean? - Non nago? 674 00:52:11,418 --> 00:52:14,584 - Zer ari naiz hemen egiten? - Molly, non zaude? 675 00:52:14,584 --> 00:52:16,418 Zer gertatzen ari da? 676 00:52:16,418 --> 00:52:19,126 Ez. Aukera okerra, laztana. 677 00:52:19,126 --> 00:52:20,918 Itzaltzeko botoia sakatu duzu. 678 00:52:25,501 --> 00:52:26,751 Utzidazu niri. 679 00:52:35,793 --> 00:52:37,376 Ni naiz. 680 00:52:46,668 --> 00:52:49,251 Saria irabazi du! 681 00:52:49,251 --> 00:52:51,459 Hara. 682 00:52:51,459 --> 00:52:54,209 Zelako zortea! 683 00:53:04,501 --> 00:53:06,376 Ez. Geldi! 684 00:53:07,459 --> 00:53:08,751 Korri, oilasko! Korri! 685 00:53:08,751 --> 00:53:10,376 Agur! 686 00:53:13,876 --> 00:53:16,876 Ondo pasa! 687 00:53:22,959 --> 00:53:25,209 Begiratu niri eta ez beste inora. 688 00:53:32,334 --> 00:53:33,501 Hona hemen 689 00:53:34,501 --> 00:53:37,584 nuggetaren egunsentia. 690 00:53:47,001 --> 00:53:48,376 Maite zaitut, amatxo. 691 00:53:50,584 --> 00:53:52,043 Barkatu, oso zaporetsuak. 692 00:53:52,626 --> 00:53:53,626 Imajinatu. 693 00:53:53,626 --> 00:53:56,626 Kale bakoitzean, herri bakoitzean, 694 00:53:56,626 --> 00:53:58,293 jendea ibiltzen. 695 00:53:58,293 --> 00:54:01,168 Jende modernoa mundu moderno batean. 696 00:54:01,168 --> 00:54:04,084 Janaria nahi dute, eta bizkor. 697 00:54:04,084 --> 00:54:08,334 Eta guk ontziak emango dizkiegu. 698 00:54:11,793 --> 00:54:15,709 Janari lasterra. Gustatzen zait. Handia izan daiteke. 699 00:54:16,251 --> 00:54:18,959 Ez! Erraldoia izango da. 700 00:54:18,959 --> 00:54:22,334 Eta Melisha Tweedyk mendekua hartuko du. 701 00:54:27,001 --> 00:54:28,168 Mendekua? 702 00:54:29,501 --> 00:54:32,168 Etekina. Hori esan nahi nuen. 703 00:54:32,668 --> 00:54:36,876 Kamioi bat bidaliko dut, lehen sorta bildu dezan bihar goizean. 704 00:54:37,376 --> 00:54:41,043 Nire nuggetak eta zure jatetxe-katea batuta, 705 00:54:41,043 --> 00:54:44,959 elkarte aparta osatuko dugu. 706 00:54:48,959 --> 00:54:51,751 Lagunduko dizut autora, jauna? 707 00:54:52,918 --> 00:54:55,168 Bizkor. atera gaitezen hemendik. 708 00:54:55,168 --> 00:54:57,584 Itxaron. Ezin gara Frizzle gabe joan. 709 00:54:57,584 --> 00:55:00,168 Frizzle? Nor da Frizzle? 710 00:55:00,168 --> 00:55:02,668 Nire laguna da. Ezin dut utzi. 711 00:55:02,668 --> 00:55:03,918 Hitza eman nion. 712 00:55:03,918 --> 00:55:06,209 Molly, mesedez. Ez duzu ulertzen. 713 00:55:06,209 --> 00:55:08,626 Ikusi duzu zer gertatzen den. Hilko dute. 714 00:55:08,626 --> 00:55:11,751 Orain ihes egiten ez badugu, gu ere hilko gaituzte. 715 00:55:11,751 --> 00:55:13,834 Bost axola. Ez dut hemen utziko. 716 00:55:13,834 --> 00:55:17,584 Ume bat baino ez zara, eta ez dakizu nor duzun aurrean. 717 00:55:23,418 --> 00:55:24,376 Agur! 718 00:55:25,293 --> 00:55:26,418 Zu! 719 00:55:34,501 --> 00:55:35,668 Itzul zaitez! 720 00:55:48,126 --> 00:55:51,959 Hara, iheslari espezialista. 721 00:55:52,959 --> 00:55:54,543 Hau ez duzu hondatuko. 722 00:55:54,543 --> 00:55:55,459 Ez berriro. 723 00:55:56,376 --> 00:55:58,501 Itzul zaitez berehala, doktore, 724 00:55:58,501 --> 00:56:00,376 eta ekarri lepoko bat. 725 00:56:00,376 --> 00:56:03,376 Espero ez genuen gonbidatu bat heldu da. 726 00:56:11,543 --> 00:56:12,501 Geldi. 727 00:56:13,043 --> 00:56:15,168 Gehiegi estutu gaituzu, motel. 728 00:56:15,168 --> 00:56:20,168 Ez naiz horren nekatuta egon hamster-gurpila probatu nuenetik. 729 00:56:20,168 --> 00:56:22,459 - Hor dago. - Entzun. 730 00:56:22,459 --> 00:56:27,626 Tweedyren baserritik ihes egin zuen oilasko doilor eta bihurria, 731 00:56:27,626 --> 00:56:30,376 nire bizitza hondatu zuena. 732 00:56:31,543 --> 00:56:34,293 Zer da leku liluragarri hau? 733 00:56:35,084 --> 00:56:37,251 Molly, non zaude? 734 00:56:48,459 --> 00:56:50,584 Jertsea urratu dit! 735 00:56:51,918 --> 00:56:52,876 Korri! 736 00:56:56,709 --> 00:56:59,334 Oilo batek behar duen guztia eman nizun. 737 00:56:59,334 --> 00:57:00,751 Etxola bero bat, 738 00:57:00,751 --> 00:57:03,251 nahi bezainbeste janari... 739 00:57:03,918 --> 00:57:06,459 Eta, hala ere, ez zeunden pozik. 740 00:57:07,251 --> 00:57:09,959 Tira, orain poztu egingo zaitut. 741 00:57:17,918 --> 00:57:18,918 Ama! 742 00:57:20,168 --> 00:57:21,418 Sartu behar dut. 743 00:57:22,168 --> 00:57:23,584 Badaukat ideia bat. 744 00:57:23,584 --> 00:57:25,834 Landako Oilasko Bakartia zara, ezta? 745 00:57:25,834 --> 00:57:27,168 Bai. 746 00:57:27,168 --> 00:57:29,751 Eta kanoi batetik jaurtitzen zintuzten? 747 00:57:29,751 --> 00:57:31,626 Horixe bera... Zergatik? 748 00:57:35,584 --> 00:57:38,251 Ez dabil. Jarri abian. 749 00:57:38,251 --> 00:57:40,126 Ekipoa ondo dabil, laztana. 750 00:57:40,126 --> 00:57:43,876 Baina inoiz ez dut ikusi hain tematsua den oilaskorik. 751 00:57:44,834 --> 00:57:46,626 Zuk jakingo bazenu... 752 00:57:46,626 --> 00:57:49,876 Jarri potentzia osoan. 753 00:57:49,876 --> 00:57:51,126 Potentzia osoan? 754 00:57:51,126 --> 00:57:52,834 Ez dugu inoiz probatu! 755 00:57:53,584 --> 00:57:56,084 Nik neuk egin behar dut dena? 756 00:57:56,584 --> 00:58:00,668 Senarrak eta oilaskoak, buruko minik handienak! 757 00:58:23,543 --> 00:58:24,793 Martxan jar dezakezu? 758 00:58:24,793 --> 00:58:25,709 Bai horixe. 759 00:58:25,709 --> 00:58:28,876 Fetchek den-dena daki elektronikari buruz. 760 00:58:29,918 --> 00:58:32,543 Kableak marraskatzen zituen ibiltzen ikasi aurretik. 761 00:58:33,168 --> 00:58:35,501 - Listo. - Lan bikaina, mutilak. 762 00:58:35,501 --> 00:58:37,084 Hegan egiteko prest nago. 763 00:58:37,084 --> 00:58:38,709 Agur, lagun. 764 00:58:38,709 --> 00:58:41,209 Edo agian esan beharko nuke au revoir. 765 00:58:41,209 --> 00:58:43,876 Agur izango da seguruenik. 766 00:59:01,168 --> 00:59:02,084 Goazen! 767 00:59:06,293 --> 00:59:07,293 Etorri, ama. 768 00:59:07,293 --> 00:59:09,668 Ama? Nor da ama? 769 00:59:09,668 --> 00:59:13,126 Zu. Eta hemendik irten behar dugu. 770 00:59:13,126 --> 00:59:14,293 Zergatik? 771 00:59:14,293 --> 00:59:16,251 Maite dut leku hau. 772 00:59:16,251 --> 00:59:18,584 Poz-pozik nago. 773 00:59:19,084 --> 00:59:20,876 Ez. 774 00:59:26,584 --> 00:59:27,418 Aita? 775 00:59:28,209 --> 00:59:29,043 Molly! 776 00:59:37,668 --> 00:59:38,959 Ea ba. 777 00:59:52,084 --> 00:59:54,084 Erritmo gozoa! 778 00:59:58,959 --> 01:00:00,709 Ama, itxaron. 779 01:00:03,001 --> 01:00:04,959 Ezin dugu egin hegan, oilaskoak gara-eta! 780 01:00:10,834 --> 01:00:11,668 Harrapatu! 781 01:00:11,668 --> 01:00:13,251 - Etorri hona! - Aizu! 782 01:00:17,876 --> 01:00:18,834 Harrapatu! 783 01:00:29,834 --> 01:00:33,334 Aurkitu oilasko horiek! 784 01:00:35,376 --> 01:00:41,001 P-O-Z-I-K nago! 785 01:00:41,001 --> 01:00:43,959 Badakit hala dela. Ziur nago horretaz! 786 01:00:43,959 --> 01:00:47,001 P-O-Z-I-K nago! 787 01:00:47,001 --> 01:00:49,751 - Goazen! - Ixo, ama. Isilik egon behar dugu. 788 01:00:49,751 --> 01:00:52,043 Baina abestu nahi dut! 789 01:00:52,584 --> 01:00:53,959 Jarrai nazazu. 790 01:00:53,959 --> 01:00:55,334 Itzel! 791 01:00:55,334 --> 01:00:57,168 Oporretan goaz? 792 01:00:57,168 --> 01:00:59,501 Ez! Frizzle eta aita aurkitu behar ditugu, 793 01:00:59,501 --> 01:01:00,834 eta hemendik ihes egin. 794 01:01:00,834 --> 01:01:02,293 Baina zergatik? 795 01:01:04,043 --> 01:01:05,668 Nik esaten dudalako. 796 01:01:06,334 --> 01:01:09,668 Tira, zu ez zara nire nagusia. 797 01:01:10,959 --> 01:01:12,626 Nire oinak ikusten ditut. 798 01:01:12,626 --> 01:01:13,793 Nora joan dira? 799 01:01:13,793 --> 01:01:15,334 - Goazen, ama. - Bizkor! 800 01:01:15,334 --> 01:01:17,876 - Hemendik! - Ufa! 801 01:01:20,876 --> 01:01:21,751 Itxaron! 802 01:01:21,751 --> 01:01:24,751 Bizkor! Mugitu ipurdia! 803 01:01:30,334 --> 01:01:33,209 Ginger! Eskerrak ihes egin duzula. 804 01:01:33,918 --> 01:01:36,501 Sinestezina! Andre anker horren kontra berriro. 805 01:01:36,501 --> 01:01:39,793 Zer? Tweedy andrea onena da. 806 01:01:39,793 --> 01:01:41,418 - Maite dut. - Bunty! 807 01:01:41,418 --> 01:01:43,501 - Mac! Lepokoa da. - Maitagarriena. 808 01:01:43,501 --> 01:01:45,668 - Amaren jarrera aldatu du. - Onenetan onena. 809 01:01:45,668 --> 01:01:46,876 - Molly! - Molly! 810 01:01:50,418 --> 01:01:52,251 Ufa! 811 01:02:04,251 --> 01:02:06,043 - Harrapatu dugu. - Osaba Nick? 812 01:02:06,043 --> 01:02:07,501 Osaba Fetch! 813 01:02:07,501 --> 01:02:09,334 Nola aurkitu gaituzue? 814 01:02:09,334 --> 01:02:10,709 Haizagailutik erori gara. 815 01:02:10,709 --> 01:02:13,418 Maitasuna, Molly. Maitasunak erakutsi digu bidea. 816 01:02:14,001 --> 01:02:15,209 Igotzen ari naiz. 817 01:02:16,959 --> 01:02:17,918 Ginger! 818 01:02:17,918 --> 01:02:19,126 Ama! 819 01:02:23,543 --> 01:02:26,168 P-O-Z-I-K nago! 820 01:02:26,168 --> 01:02:27,543 Badakit hala dela. 821 01:02:27,543 --> 01:02:29,501 - Ziur nago horretaz! - Ezin dut. 822 01:02:29,501 --> 01:02:31,834 - P-O-Z-I-K nago! - Zer duzu poltsan? 823 01:02:31,834 --> 01:02:33,918 Ez asko, zoritxarrez. 824 01:02:35,709 --> 01:02:36,668 Zoragarri! 825 01:02:36,668 --> 01:02:37,918 Hori behar genuen! 826 01:02:40,751 --> 01:02:41,876 Ez kilimarik egin. 827 01:02:52,168 --> 01:02:55,793 Iruditzen zait galleta-kaxa erraldoi batean gaudela! 828 01:02:56,376 --> 01:02:57,918 Baina galletarik gabe. 829 01:02:57,918 --> 01:02:59,501 Betaurrekoak galdu ditut. 830 01:02:59,501 --> 01:03:01,709 Ez dut piperrik ikusten. 831 01:03:03,334 --> 01:03:04,168 Ama? 832 01:03:05,334 --> 01:03:06,168 Ama! 833 01:03:13,334 --> 01:03:14,334 Molly? 834 01:03:15,084 --> 01:03:16,418 Ondo zaude! 835 01:03:17,209 --> 01:03:18,501 O, Molly! 836 01:03:20,251 --> 01:03:21,459 Zer gertatu da? 837 01:03:21,959 --> 01:03:22,918 Non gaude? 838 01:03:23,793 --> 01:03:26,334 Ez dakit, baina ez dago ihesbiderik. 839 01:03:27,751 --> 01:03:29,584 Beti dago ihesbideren bat. 840 01:03:31,001 --> 01:03:31,918 Non dago Rocky? 841 01:03:31,918 --> 01:03:33,501 Gela handian ikusi dut. 842 01:03:34,334 --> 01:03:35,584 Salbatu egin gaitu. 843 01:03:36,209 --> 01:03:37,043 Bai? 844 01:03:48,876 --> 01:03:51,751 Eutsi. Lortuko dugu oraingoan! 845 01:03:51,751 --> 01:03:54,709 Ez dut asko iraungo! 846 01:03:54,709 --> 01:03:56,543 Fetcher, bizkor! 847 01:03:56,543 --> 01:03:59,084 Bilatu zulo edo koskaren bat eusteko! 848 01:03:59,084 --> 01:04:00,126 Ados. 849 01:04:01,376 --> 01:04:02,543 Zulo hori ez! 850 01:04:09,501 --> 01:04:11,793 Onar dezagun errealitatea, lagun. 851 01:04:12,293 --> 01:04:14,334 Miraria behar dugu ihes egiteko. 852 01:04:14,334 --> 01:04:15,501 Hepa! 853 01:04:15,501 --> 01:04:16,918 Ba al dago inor? 854 01:04:16,918 --> 01:04:18,084 - Aita! - Rocky! 855 01:04:19,126 --> 01:04:22,084 Ez iezaiozu esan gure miraria dela. Jasanezina izango da. 856 01:04:22,084 --> 01:04:24,209 Heldu da Rocky! 857 01:04:24,209 --> 01:04:26,543 Ez! Ez egin jauzi! 858 01:04:26,543 --> 01:04:28,459 Zer? Zer esan duzue? 859 01:04:28,459 --> 01:04:31,251 Ezin dizuet entzun. Egon. Jaitsiko naiz. 860 01:04:31,251 --> 01:04:32,501 Ez egin jauzi! 861 01:04:39,251 --> 01:04:40,751 Familia-besarkada! 862 01:04:40,751 --> 01:04:42,668 Nabaritu dut zuen hutsunea. 863 01:04:42,668 --> 01:04:46,584 Ea ba. Utz dezagun oilategi hau eta goazen etxera. 864 01:04:54,751 --> 01:04:56,334 Hori da irteera, ezta? 865 01:04:59,543 --> 01:05:01,168 Asko sentitzen dut. 866 01:05:10,168 --> 01:05:12,626 Molly, zer duzu? 867 01:05:12,626 --> 01:05:14,376 Dena da nire errua. 868 01:05:14,876 --> 01:05:18,709 Entzun behar nizun, eta zuk esandakoa egin. 869 01:05:18,709 --> 01:05:20,709 Orain, dena dago hankaz gora. 870 01:05:25,793 --> 01:05:29,251 Non dago nire neskato handia eta ausarta? 871 01:05:30,126 --> 01:05:31,834 Neskato hori tentela da. 872 01:05:32,751 --> 01:05:34,043 Zuzen zeunden. 873 01:05:34,043 --> 01:05:37,918 Etxera inoiz iristen bagara, han geratuko naiz. Ez dut alde egingo. 874 01:05:37,918 --> 01:05:38,834 Inoiz ez. 875 01:05:39,334 --> 01:05:41,001 Ez, Molly. 876 01:05:41,501 --> 01:05:42,834 Hau nire errua da. 877 01:05:43,334 --> 01:05:49,001 Nik sartu nizkizun buruan Landako Oilasko Bakartiaren txorakeriak. 878 01:05:50,501 --> 01:05:52,626 Ez, nire errua da. 879 01:05:54,084 --> 01:05:56,043 Gorroto nuen kaiolatuta bizitzea. 880 01:05:56,668 --> 01:05:59,126 Zergatik espero nuen zu ezberdina izatea? 881 01:06:00,376 --> 01:06:02,918 Beldur nintzen ni bezalakoa zarelako. 882 01:06:04,209 --> 01:06:05,959 Eta non dago arazoa? 883 01:06:12,001 --> 01:06:15,834 Ez dago arazorik. Zure ama onena delako. 884 01:06:16,376 --> 01:06:19,126 Eta beti dauka plan bat. 885 01:06:20,793 --> 01:06:22,084 Oraingoan, ez. 886 01:06:24,584 --> 01:06:25,626 Heldu da. 887 01:06:27,668 --> 01:06:29,751 Prest al gaude frijitzen hasteko? 888 01:06:29,751 --> 01:06:31,418 Bost minutu, bihotza. 889 01:06:31,418 --> 01:06:33,168 Lau izan daitezela. 890 01:06:33,668 --> 01:06:35,459 Non ote dago? 891 01:06:36,709 --> 01:06:39,668 Oilasko iheslariak harrapatuta geratu dira 892 01:06:39,668 --> 01:06:41,126 arto-silo batean. 893 01:06:41,709 --> 01:06:43,751 Siloan, hori esan duzu? 894 01:06:44,251 --> 01:06:47,168 Primeran. Gonbidatua agurtzera noa. 895 01:06:47,168 --> 01:06:49,501 Ekoizpena hiru minutu barru hasiko da. 896 01:06:49,501 --> 01:06:50,501 Hiru? 897 01:06:51,001 --> 01:06:55,084 Amaitu zaie zortea oilasko txikiei. 898 01:06:55,084 --> 01:06:56,793 XEHAGAILUA 899 01:07:11,251 --> 01:07:13,709 Uste dut xehagailu bat dagoela azpian. 900 01:07:13,709 --> 01:07:18,709 Alde ona da ziur asko ito egingo garela zati txikitan xehatuak izan aurretik. 901 01:07:18,709 --> 01:07:20,126 Itxaron. 902 01:07:20,626 --> 01:07:21,709 Krispetak. 903 01:07:22,459 --> 01:07:24,584 Krispetak. Begira, krispetak. 904 01:07:25,334 --> 01:07:28,293 Rocky, ez dut uste une egokia denik... 905 01:07:33,876 --> 01:07:36,626 Bizitzako arazo guztien konponbidea. 906 01:07:36,626 --> 01:07:37,751 Jakina! 907 01:07:37,751 --> 01:07:39,959 Mac, beroa behar dugu. 908 01:07:39,959 --> 01:07:40,959 Bero handia. 909 01:07:42,418 --> 01:07:43,876 Honek funtzionatuko du? 910 01:07:44,751 --> 01:07:45,751 Itzel! 911 01:07:47,418 --> 01:07:51,043 - Ba al du inork pospolorik? - Bai, zuk eta zoro batek. 912 01:07:51,043 --> 01:07:52,918 Lehertu egingo gaituzu! 913 01:07:56,584 --> 01:07:58,959 Gainera, azkena erabili dugu. 914 01:07:58,959 --> 01:08:00,834 BADIRUDI AGORTU DIRELA! 915 01:08:00,834 --> 01:08:02,418 O, ez. 916 01:08:12,209 --> 01:08:13,418 Hori da nire neska. 917 01:08:16,668 --> 01:08:20,084 Kezkatzen nau osasunak eta segurtasunak. 918 01:08:20,668 --> 01:08:21,501 Zer ba? 919 01:08:36,793 --> 01:08:38,584 Gozo-gozoak. 920 01:08:38,584 --> 01:08:40,209 Ba al dago gehiago? 921 01:08:50,876 --> 01:08:52,168 Baina badakizu zer? 922 01:08:52,168 --> 01:08:55,959 Bang-bang Charliek uste zuenean Ingalaterran berriz geundela, 923 01:08:55,959 --> 01:08:58,334 etsaiek eraso egin ziguten seietan. 924 01:08:59,293 --> 01:09:01,834 Jainkoa. Krispeta-euria? 925 01:09:01,834 --> 01:09:03,834 Betiko eguraldi britainiarra. 926 01:09:03,834 --> 01:09:06,418 Ezin da iragarri zer datorren. 927 01:09:09,126 --> 01:09:10,626 Onartezina! 928 01:09:22,168 --> 01:09:24,168 - Ufa! - Lortu dugu! 929 01:09:24,168 --> 01:09:25,501 Begira! 930 01:09:26,001 --> 01:09:29,793 Fowlerrek ihesbidea prestatu digu jada. 931 01:09:31,084 --> 01:09:34,418 Oso ondo, aitona. 932 01:09:34,418 --> 01:09:36,834 Bosteko irmo batekin nahiko da. 933 01:09:37,876 --> 01:09:41,751 Gauzatu dugu misioa. Orain, alde egin dezagun. 934 01:09:42,251 --> 01:09:43,251 Bai horixe. 935 01:09:45,543 --> 01:09:46,709 O, begira, Nick. 936 01:09:47,626 --> 01:09:49,376 Ba al dugu mokadurik bueltarako? 937 01:10:03,584 --> 01:10:05,293 Oso ondo. Aurrera. 938 01:10:13,293 --> 01:10:15,293 Ginger, bazatoz? 939 01:10:17,209 --> 01:10:18,293 Ez. 940 01:10:20,209 --> 01:10:21,334 Itzuli egingo naiz. 941 01:10:25,209 --> 01:10:26,376 Frizzle askatzeko? 942 01:10:28,043 --> 01:10:31,293 Frizzle... eta beste oilasko guztiak. 943 01:10:33,793 --> 01:10:34,959 Bai! 944 01:10:39,001 --> 01:10:44,418 Isolatuta bizi bagara ere, ezin dugu ahaztu munduan gertatzen dena. 945 01:10:47,876 --> 01:10:49,876 Oilaskook ez gaude bakarrik. 946 01:10:53,418 --> 01:10:55,209 Zurekin gaude, Ginger. 947 01:10:55,209 --> 01:10:57,168 Bai. Ni ere bai. 948 01:10:57,168 --> 01:10:58,626 Baita ni ere. 949 01:10:58,626 --> 01:10:59,751 Arratoiok ere. 950 01:11:01,084 --> 01:11:02,876 Ederki. Zer plan dugu, ama? 951 01:11:03,751 --> 01:11:08,584 Tira, ez nuen uste zuek... 952 01:11:09,709 --> 01:11:10,626 Rocky! 953 01:11:11,126 --> 01:11:15,793 Molly, ziur hau egiteko prest zaudela? 954 01:11:16,376 --> 01:11:18,168 Arrautzatik prest atera nintzen. 955 01:11:20,043 --> 01:11:21,709 Ni bezalakoa da. 956 01:11:32,418 --> 01:11:36,084 Fry doktorea, zer izan da teilatuko soinu hori? 957 01:11:36,876 --> 01:11:38,084 Leherketa iruditu zait. 958 01:11:39,209 --> 01:11:42,084 {\an8}Silo baten teilatua lehertu omen da. 959 01:11:43,584 --> 01:11:47,543 Beharbada ez zenituen oilaskoak xehagailutik pasatu behar, laztana. 960 01:11:47,543 --> 01:11:49,251 Ez izan ergela. 961 01:11:49,251 --> 01:11:52,543 Melisha, dena prest egun handirako? 962 01:11:54,501 --> 01:11:56,376 Bai horixe, Reginald. 963 01:11:56,376 --> 01:11:58,251 Dena listo. 964 01:11:58,251 --> 01:12:01,084 Primeran. Kamioia prest dago. 965 01:12:01,084 --> 01:12:02,918 Bizkor mugitu behar dugu. 966 01:12:02,918 --> 01:12:05,209 Tweedy gonbidatuarekin dagoen bitartean, 967 01:12:05,209 --> 01:12:07,293 berriro sartuko gara. 968 01:12:07,293 --> 01:12:10,959 Molly, eraman Bunty, Babs eta Mac oilasko guztiak dauden lekura. 969 01:12:10,959 --> 01:12:12,126 Etorri. 970 01:12:12,626 --> 01:12:13,584 Hemendik. 971 01:12:14,501 --> 01:12:15,751 Ikus ez zaitzatela. 972 01:12:16,251 --> 01:12:19,584 Gelditu eskailerak gora doazen oilaskoak. 973 01:12:20,209 --> 01:12:22,876 Rocky, guk botoi hori sakatu behar dugu, 974 01:12:24,001 --> 01:12:25,584 eta lepokoak desgaitu. 975 01:12:26,376 --> 01:12:28,168 Lepokoak desgaitutakoan, 976 01:12:28,168 --> 01:12:31,126 Mollyren taldeak oilaskoei lagunduko die irteten. 977 01:12:31,793 --> 01:12:33,834 Ihes egin, 978 01:12:34,834 --> 01:12:36,251 kamioia lapurtu 979 01:12:36,251 --> 01:12:38,001 eta aske izango gara. 980 01:12:38,501 --> 01:12:40,251 Tira, zeren zain gaude?. 981 01:12:40,251 --> 01:12:43,418 - Has gaitezen lanean. - Gaur egingo dugu, ezta? 982 01:12:44,168 --> 01:12:46,334 Non geratu naiz ni? A, bai. 983 01:12:46,334 --> 01:12:48,709 Bang-bang Charliek txasisa galdu zuen 984 01:12:48,709 --> 01:12:51,501 eta hegazkin zaharrak su hartu zuen... 985 01:12:53,584 --> 01:12:57,626 Egia esan, Melisha, gauzatxo bat daukat gure egun handirako. 986 01:12:58,418 --> 01:13:02,543 Hara, Reginald! Hau ez nuen espero. 987 01:13:05,084 --> 01:13:06,084 Ketchupa? 988 01:13:06,084 --> 01:13:07,626 Ez. 989 01:13:07,626 --> 01:13:09,709 Zerbait erabat berria. 990 01:13:10,209 --> 01:13:12,876 Nik "dip saltsa" deitzen diot. 991 01:13:17,584 --> 01:13:19,709 Gozoa da. 992 01:13:19,709 --> 01:13:22,168 Eta gazia. 993 01:13:22,168 --> 01:13:25,084 Ez al gara denak halakoak, Reginald? 994 01:13:25,084 --> 01:13:26,543 Fry doktorea? 995 01:13:29,501 --> 01:13:31,084 Bai, maitea? 996 01:13:31,084 --> 01:13:33,751 Esan entzun nahi ditudan hitz horiek. 997 01:13:33,751 --> 01:13:36,043 Hasi lanean, astakirtena. 998 01:13:40,584 --> 01:13:42,751 OILASKO GUZTIAK 999 01:13:49,876 --> 01:13:53,626 Oilasko dantzaria da! Baita lumagorria ere. 1000 01:13:54,293 --> 01:13:57,376 O, ez. Emazteari ez zaio batere gustatuko. 1001 01:13:57,876 --> 01:14:00,793 Zatozte hona, oilasko bihurri horiek! 1002 01:14:13,876 --> 01:14:14,709 Ai ama. 1003 01:14:14,709 --> 01:14:18,501 Izan ongi, buruhandi. Harrapatu duzu? 1004 01:14:18,501 --> 01:14:21,043 Fry doktorea? Zer gertatzen ari da? 1005 01:14:21,626 --> 01:14:22,751 Bizkor. Zatoz. 1006 01:14:23,334 --> 01:14:26,084 Fry doktorea! 1007 01:14:26,084 --> 01:14:27,876 - Kaixo? - Fry doktorea! 1008 01:14:27,876 --> 01:14:29,918 - Ba al dago inor? - Fry doktorea! 1009 01:14:30,709 --> 01:14:31,918 Fry doktorea! 1010 01:14:31,918 --> 01:14:33,418 Non daude nire nuggetak? 1011 01:14:33,418 --> 01:14:38,084 Tipo honek ez du ezertarako balio. Badirudi bururik gabeko... 1012 01:14:41,918 --> 01:14:43,334 oilasko bat! 1013 01:14:59,626 --> 01:15:02,418 Presta ditzagun nugget batzuk. 1014 01:15:02,418 --> 01:15:03,668 O, ez. 1015 01:15:14,668 --> 01:15:17,126 Honek ez du itxura onik, Mac. 1016 01:15:22,043 --> 01:15:24,543 O, Frizzle. Non zaude? 1017 01:15:25,668 --> 01:15:26,876 Nire txanda. 1018 01:15:27,376 --> 01:15:28,626 Agur! 1019 01:15:29,126 --> 01:15:30,584 Frizzle! 1020 01:15:32,376 --> 01:15:34,293 Eguzki zoragarria... 1021 01:15:34,293 --> 01:15:36,501 - Ez, zaude. - Eutsi! 1022 01:15:40,584 --> 01:15:41,626 Mac, bizkor! 1023 01:15:48,876 --> 01:15:50,918 Nirea da. 1024 01:15:51,668 --> 01:15:53,376 Ez da nirea! 1025 01:15:54,043 --> 01:15:54,876 Rocky! 1026 01:16:08,834 --> 01:16:10,751 Aurrera, Ginger! 1027 01:16:17,126 --> 01:16:21,334 Udako oporretan goaz denok batera. 1028 01:16:21,334 --> 01:16:23,584 Aste bat edo bi lanik egin gabe. 1029 01:16:23,584 --> 01:16:26,834 Goazen, jende. Oporretan goaz! 1030 01:16:26,834 --> 01:16:28,293 Ez, Babs! 1031 01:16:28,293 --> 01:16:31,001 Nugget bihurtuko dituzte denak! 1032 01:16:35,459 --> 01:16:38,501 Toki eguzkitsu batera goaz. 1033 01:16:38,501 --> 01:16:39,959 Orain ez, lagun. 1034 01:16:44,501 --> 01:16:45,793 Mesedez, Mac. Bizkor! 1035 01:16:45,793 --> 01:16:46,918 Gutxi falta zait. 1036 01:16:46,918 --> 01:16:50,584 Beste gauzatxo bat eta... 1037 01:16:52,959 --> 01:16:55,959 Zer gertatu da? Zer gertatzen ari da? 1038 01:16:55,959 --> 01:16:58,126 Frizzle, hau ez da tokirik onena. 1039 01:16:58,126 --> 01:17:01,459 Moztu eta kozinatzen zaituztenean ematen dizute ontzia. 1040 01:17:05,209 --> 01:17:07,293 Eta nire bila itzuli zara? 1041 01:17:07,293 --> 01:17:08,876 Jakina. 1042 01:17:09,376 --> 01:17:12,293 Zu eta biok gara. Amaieraraino. 1043 01:17:12,293 --> 01:17:15,293 Joateko ordua! 1044 01:17:18,876 --> 01:17:22,043 Saiatu atzerantz bultzatzen! 1045 01:17:23,584 --> 01:17:25,251 Gehiegi dira! 1046 01:17:25,751 --> 01:17:28,376 Ekintzetako bat al da? 1047 01:17:59,418 --> 01:18:00,584 Ama! 1048 01:18:08,334 --> 01:18:09,168 Ginger! 1049 01:18:16,959 --> 01:18:20,293 Begira. Hor daude ontzi guztiak. 1050 01:18:22,668 --> 01:18:23,918 Botoia! 1051 01:18:25,918 --> 01:18:27,001 Hori da! 1052 01:18:27,001 --> 01:18:29,459 Frizzle, igo Buntyren sorbaldetara! 1053 01:18:29,459 --> 01:18:30,459 Zer? 1054 01:18:31,209 --> 01:18:32,418 Fidatu nitaz. 1055 01:18:32,418 --> 01:18:34,668 Gora. 1056 01:18:42,626 --> 01:18:43,876 Oso ondo, Molly! 1057 01:19:04,918 --> 01:19:06,001 Molly? 1058 01:19:06,751 --> 01:19:08,584 Ahal dut, aita. Lagundu amari! 1059 01:19:21,834 --> 01:19:22,668 Molly, kontuz! 1060 01:19:29,793 --> 01:19:31,793 Zer daukagu hemen? 1061 01:19:32,418 --> 01:19:34,251 Zu miniaturan! 1062 01:19:34,251 --> 01:19:35,834 Hartu, ama! 1063 01:19:38,793 --> 01:19:40,584 Zeharkatzen ari dira, ama! 1064 01:19:46,709 --> 01:19:48,709 Ginger, ezin diegu eutsi! 1065 01:19:56,501 --> 01:19:59,168 Ezin duzu itxaron, ama! Egizu orain! 1066 01:20:09,584 --> 01:20:10,918 Batzuetan... 1067 01:20:13,043 --> 01:20:14,709 jauzi egin besterik ez dugu. 1068 01:20:20,168 --> 01:20:21,168 Ez! 1069 01:20:21,168 --> 01:20:24,876 Kukurruku! 1070 01:20:37,793 --> 01:20:39,376 Ez! 1071 01:20:48,418 --> 01:20:49,459 Ginger! 1072 01:20:57,168 --> 01:20:59,459 Eutsi dizuet. 1073 01:20:59,459 --> 01:21:00,668 Beno, orain... 1074 01:21:02,418 --> 01:21:06,751 ontzi bat beteko duzue zuek hirurok. 1075 01:21:14,293 --> 01:21:15,668 Agur. 1076 01:21:15,668 --> 01:21:16,876 Berriz. 1077 01:21:32,043 --> 01:21:35,668 ARRISKUA OILASKO HANDIA 1078 01:21:40,209 --> 01:21:41,168 Goazen! 1079 01:21:42,793 --> 01:21:44,501 Zergatik doa hain geldo? 1080 01:21:44,501 --> 01:21:46,751 Honi janari lasterra deitzea... 1081 01:21:51,334 --> 01:21:53,334 Oso bitxia. Badirudi... 1082 01:21:54,168 --> 01:21:55,418 ihesaldia! 1083 01:21:55,418 --> 01:21:57,543 - Agudo! - Mugitu buztanak! 1084 01:21:57,543 --> 01:21:59,209 - Goazen, ekipo! - Goazen! 1085 01:22:01,834 --> 01:22:04,001 Ziur badakizula hau nola dabilen? 1086 01:22:04,001 --> 01:22:07,834 Bai. Aurrera, geldi, eta hau soberan? 1087 01:22:07,834 --> 01:22:09,584 Bizkor! Ospa egin behar dugu. 1088 01:22:09,584 --> 01:22:11,001 Gehieneko abiadura! 1089 01:22:13,584 --> 01:22:14,626 Bide okerra! 1090 01:22:14,626 --> 01:22:16,001 Zer ipini duzu? 1091 01:22:16,001 --> 01:22:18,001 Estilo kasuala deitzen diot. 1092 01:22:26,834 --> 01:22:28,001 Aizu! 1093 01:22:28,001 --> 01:22:31,668 Zer demontre gertatzen ari da? 1094 01:22:33,876 --> 01:22:35,543 Melisha? 1095 01:22:36,043 --> 01:22:38,334 Zergatik zaude nugget bat bezala jantzita? 1096 01:22:44,918 --> 01:22:46,209 Hortxe dago irteera! 1097 01:22:51,834 --> 01:22:53,001 Kendu gainetik! 1098 01:22:59,209 --> 01:23:00,626 ZUBIKO KONTROLA 1099 01:23:08,668 --> 01:23:10,751 Ontzi handiagoa beharko dutela uste dut. 1100 01:23:16,543 --> 01:23:23,126 Aireratzeko prest! 1101 01:23:42,251 --> 01:23:47,251 T.I. Fowler. Ihes egiteko dibisioa. Zerbitzatzeko prest. 1102 01:23:47,251 --> 01:23:49,751 {\an8}Non egongo ginateke zu gabe, Fowler? 1103 01:23:51,959 --> 01:23:53,876 Laztana! 1104 01:23:55,834 --> 01:23:57,209 Laztana! 1105 01:23:57,209 --> 01:24:00,459 Prozesadorea gehiegi berotzen ari da. 1106 01:24:08,959 --> 01:24:11,626 Bihotza, kontuz ibili... 1107 01:24:20,834 --> 01:24:22,584 - Ene bada! - Zer? 1108 01:24:22,584 --> 01:24:24,876 Euritakoa ahaztu dudala uste dut. 1109 01:24:51,293 --> 01:24:55,543 Etxera bueltatzea da oporretan joatearen parterik onena. 1110 01:24:55,543 --> 01:24:56,751 Ez da hala? 1111 01:24:58,168 --> 01:25:00,251 Bai, hala da, Babs. 1112 01:25:02,543 --> 01:25:03,709 Konponduta. 1113 01:25:03,709 --> 01:25:05,376 Torloju solte bat zuen. 1114 01:25:11,043 --> 01:25:14,751 Ona da ontzi pare bat eskura edukitzea goseak akabatzen bazaude. 1115 01:25:14,751 --> 01:25:16,501 Guztiontzat dago! 1116 01:25:17,293 --> 01:25:19,668 Honek pozten zaitu, baina burua galtzen duzu. 1117 01:25:19,668 --> 01:25:21,876 Bai, hasi naiz gozatzen. 1118 01:25:23,251 --> 01:25:24,751 Zoragarria da. 1119 01:25:24,751 --> 01:25:27,334 Lagun, oraindik ez dut piztu. 1120 01:25:30,376 --> 01:25:34,584 Beno, badirudi azkenik gure amaiera zoriontsua lortu dugula. 1121 01:25:35,751 --> 01:25:38,168 Hasiera zoriontsua deituko diogu. 1122 01:25:44,209 --> 01:25:46,918 Molly sarjentua miaketaren berri emateko prest. 1123 01:25:46,918 --> 01:25:48,918 Oilasko-baserri bat iparraldean. 1124 01:25:48,918 --> 01:25:51,084 30 txori kaiolatuta. 1125 01:25:51,084 --> 01:25:52,751 Txita gaixoak. 1126 01:25:56,126 --> 01:25:57,293 Ados, denok. 1127 01:26:02,084 --> 01:26:04,084 Hau ez zait gustatzen. 1128 01:26:04,084 --> 01:26:06,126 Has dadila ikuskizuna. 1129 01:26:07,001 --> 01:26:08,543 Galdera bat daukat. 1130 01:26:09,043 --> 01:26:10,834 Kukurruku egin dezaket berriz? 1131 01:26:10,834 --> 01:26:12,334 Jakina. 1132 01:26:12,834 --> 01:26:13,918 Denak prest? 1133 01:26:14,418 --> 01:26:16,584 - Prest! - Prest! 1134 01:26:16,584 --> 01:26:19,376 Kukurruku! 1135 01:37:21,459 --> 01:37:26,459 Azpitituluak: BeLarra