1 00:00:10,140 --> 00:00:12,753 Yeah, Bucket, believe me, I know. 2 00:00:12,838 --> 00:00:14,332 I didn't have much of a choice. 3 00:00:14,407 --> 00:00:15,981 Kaz needed the Fireball. 4 00:00:17,580 --> 00:00:19,442 And I'm sure Tam will find out, 5 00:00:19,507 --> 00:00:24,612 in about four... three... two... one... 6 00:00:25,034 --> 00:00:27,225 Yeager! Where is it? 7 00:00:27,290 --> 00:00:29,175 You loaned it to him, didn't you? 8 00:00:29,960 --> 00:00:31,862 Now, hold on a second, Tam. 9 00:00:32,135 --> 00:00:34,753 The Fireball is still technically my ship. 10 00:00:34,890 --> 00:00:38,385 Well, regardless of whoever technically owns it, 11 00:00:38,450 --> 00:00:41,776 Kaz isn't gonna get very far without this. 12 00:00:42,054 --> 00:00:44,706 - Wait, is that... - Yep. 13 00:00:44,890 --> 00:00:46,802 He flew off before I could replace 14 00:00:46,867 --> 00:00:48,432 all of the broken stabilizers. 15 00:00:48,530 --> 00:00:50,614 Did it ever occur to you that I didn't want 16 00:00:50,679 --> 00:00:53,214 the Fireball flown because it's not fixed? 17 00:00:53,529 --> 00:00:55,241 Oh, no. 18 00:01:01,980 --> 00:01:03,434 Don't worry, BB-8. 19 00:01:03,503 --> 00:01:05,595 I did a quick run-through of all the ship systems. 20 00:01:05,660 --> 00:01:07,557 We'll rendezvous with Poe in no time. 21 00:01:09,147 --> 00:01:10,725 Okay. This is fine. 22 00:01:10,790 --> 00:01:12,194 Totally normal. 23 00:01:12,413 --> 00:01:14,198 The Fireball just needs to warm up. 24 00:01:15,092 --> 00:01:17,062 As long as the stabilizers are holding. 25 00:01:18,950 --> 00:01:20,752 What? They're offline? 26 00:01:20,817 --> 00:01:22,800 Nothing's holding? Oh, come on! 27 00:01:22,882 --> 00:01:24,503 The readouts are malfunctioning too? 28 00:01:24,576 --> 00:01:26,055 Okay, BB, we're in trouble. 29 00:01:26,120 --> 00:01:28,362 I don't think we're gonna make it to Poe in time. 30 00:01:29,730 --> 00:01:32,207 I think this is it, BB. 31 00:01:32,272 --> 00:01:33,945 It was great knowing you. 32 00:01:35,588 --> 00:01:37,926 *STAR WARS Resistance* Season 01 Episode 10 33 00:01:37,991 --> 00:01:41,612 *STAR WARS Resistance* Episode Title: "Station Theta Black" 34 00:01:43,341 --> 00:01:45,620 Synchronized by srjanapala 35 00:01:46,053 --> 00:01:48,654 Come on. Don't explode on me. 36 00:01:48,764 --> 00:01:50,487 Don't explode. 37 00:01:51,661 --> 00:01:53,424 Yeah, we're gonna explode. 38 00:01:56,583 --> 00:01:59,401 Ah, Poe! Finally! 39 00:01:59,467 --> 00:02:01,564 Don't worry, kid, we've got you in a tractor beam. 40 00:02:01,655 --> 00:02:03,973 Ease off the accelerator. We'll take you in from here. 41 00:02:04,038 --> 00:02:06,504 Thanks. I thought we were fried for sure. 42 00:02:06,569 --> 00:02:08,504 I'll have some mechanics take a look at your ship 43 00:02:08,569 --> 00:02:09,809 while we're having our little debriefing. 44 00:02:09,874 --> 00:02:11,020 I still can't believe you're flying 45 00:02:11,085 --> 00:02:12,354 that death trap. 46 00:02:15,975 --> 00:02:17,885 Whew. Too close. 47 00:02:17,950 --> 00:02:19,728 I hope they can fix the Fireball. 48 00:02:19,830 --> 00:02:22,824 Yeah. You're right, BB. 49 00:02:22,919 --> 00:02:24,404 It's probably unfixable. 50 00:02:24,509 --> 00:02:26,118 There he is. 51 00:02:26,200 --> 00:02:28,002 BB-8, I told you Kaz wouldn't blow up 52 00:02:28,067 --> 00:02:29,433 as long as you're around. 53 00:02:29,498 --> 00:02:31,784 Yeah. Wait, what? 54 00:02:32,500 --> 00:02:34,916 Ha. I missed you too, buddy. 55 00:02:45,961 --> 00:02:47,582 All right, all right, you two love droids. 56 00:02:47,647 --> 00:02:49,682 There'll be plenty of time to catch up. 57 00:02:50,014 --> 00:02:52,338 So, what have you got for me, Kaz? 58 00:02:52,420 --> 00:02:55,324 A copy of the First Order's proposal to Doza. 59 00:02:55,725 --> 00:02:57,535 Decrypted and ready to go. 60 00:02:57,600 --> 00:03:00,002 You're doing great work for the Resistance, kid. 61 00:03:00,311 --> 00:03:02,577 In fact, the boss wants to see you. 62 00:03:02,678 --> 00:03:05,654 Wait, General Organa is-is here? 63 00:03:13,029 --> 00:03:14,622 General. 64 00:03:21,809 --> 00:03:24,891 You remember Kaz. One of our spies. 65 00:03:25,120 --> 00:03:27,797 He brought that First Order proposal as promised. 66 00:03:27,942 --> 00:03:29,047 Haven't you, Kaz? 67 00:03:29,160 --> 00:03:31,154 Oh. Um, yes. 68 00:03:31,489 --> 00:03:33,180 Right here, ma'am. 69 00:03:33,801 --> 00:03:35,525 Excellent work, Kazuda. 70 00:03:35,590 --> 00:03:38,194 I'll have my team analyze this immediately. 71 00:03:38,340 --> 00:03:40,572 Based on your reports, we've calculated 72 00:03:40,637 --> 00:03:43,015 a possible flight path through the Unknown Regions 73 00:03:43,080 --> 00:03:45,944 that could lead to a First Order outpost. 74 00:03:46,168 --> 00:03:48,641 Really? What kind of outpost? 75 00:03:48,809 --> 00:03:50,577 That's what I'm gonna find out. 76 00:03:50,770 --> 00:03:52,055 You want to come along, kid? 77 00:03:52,120 --> 00:03:54,602 U-uh, me? Go with you? 78 00:03:54,684 --> 00:03:56,656 Hey, my mission, so I pick my wingman. 79 00:03:56,770 --> 00:03:58,556 Thanks. That means a lot. 80 00:03:58,621 --> 00:04:00,814 But remember, Poe, your mission 81 00:04:00,879 --> 00:04:02,445 is reconnaissance only. 82 00:04:02,559 --> 00:04:04,766 Do not engage the enemy. 83 00:04:04,955 --> 00:04:06,159 Am I clear? 84 00:04:06,465 --> 00:04:08,463 Of course, General. You know me. 85 00:04:08,528 --> 00:04:11,133 I am not one to engage unless provoked. 86 00:04:11,262 --> 00:04:13,406 That's why I'm going to say it again. 87 00:04:13,535 --> 00:04:17,078 Do not engage the enemy. 88 00:04:18,551 --> 00:04:19,891 Understood. 89 00:04:34,877 --> 00:04:36,334 You ready for this? 90 00:04:37,284 --> 00:04:38,680 Never really ready for anything, 91 00:04:38,745 --> 00:04:40,601 but... that hasn't stopped me yet. 92 00:04:40,666 --> 00:04:42,234 Ah, that's the spirit, kid. 93 00:04:42,299 --> 00:04:44,225 Now you're thinking like a Resistance pilot. 94 00:04:44,385 --> 00:04:46,015 Yeah, well, still not used to 95 00:04:46,080 --> 00:04:47,826 this life-or-death-situation stuff. 96 00:04:47,893 --> 00:04:49,530 That's good, 'cause I'm not either. 97 00:04:49,799 --> 00:04:51,233 You never get used to it. 98 00:04:51,440 --> 00:04:54,912 So... what are we looking for exactly? 99 00:04:55,066 --> 00:04:56,865 We'll know it when I see it. 100 00:04:56,987 --> 00:04:58,180 Wait a second. 101 00:04:58,245 --> 00:05:00,819 I'm picking up something... manmade. 102 00:05:07,448 --> 00:05:09,207 It's a beacon of some kind. 103 00:05:09,377 --> 00:05:12,231 Buoys. For marking a path. 104 00:05:12,578 --> 00:05:14,441 Isn't that nice of them? 105 00:05:18,859 --> 00:05:20,697 BB-8 is picking up something big. 106 00:05:21,086 --> 00:05:22,279 A ship maybe. 107 00:05:22,391 --> 00:05:24,379 Power down to avoid detection. 108 00:05:24,742 --> 00:05:27,215 Let's drift in. They'll think we're asteroids. 109 00:05:36,620 --> 00:05:38,428 What do you think it is? 110 00:05:38,526 --> 00:05:40,694 Some kind of First Order station. 111 00:05:42,846 --> 00:05:44,694 Nice work, CB-23. 112 00:05:44,870 --> 00:05:46,936 Looks like there are no life-forms aboard. 113 00:05:47,025 --> 00:05:48,678 No active droids either. 114 00:05:48,791 --> 00:05:50,781 - Power on, we're gonna land. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 115 00:05:50,846 --> 00:05:53,062 General Organa said surveillance only. 116 00:05:53,127 --> 00:05:55,961 - Remember? - We are doing surveillance. 117 00:05:56,026 --> 00:05:57,480 From the inside. 118 00:06:16,668 --> 00:06:19,824 Wow. What is this place for? 119 00:06:20,097 --> 00:06:21,572 This is the biggest installation 120 00:06:21,637 --> 00:06:22,767 I've seen 'em build yet. 121 00:06:22,832 --> 00:06:24,515 Seems a little too easy. 122 00:06:25,192 --> 00:06:27,476 What if the First Order comes back? 123 00:06:28,472 --> 00:06:31,111 CB-23, fly these ships out, and hide 'em 124 00:06:31,176 --> 00:06:32,189 in that asteroid field, 125 00:06:32,254 --> 00:06:34,515 just in case anyone decides to show up. 126 00:06:34,635 --> 00:06:36,390 I'll call you when we need a pickup. 127 00:06:48,488 --> 00:06:49,915 All right, let's look around, 128 00:06:49,980 --> 00:06:51,960 find out what this place is. 129 00:06:56,957 --> 00:06:58,515 Know how to use one of these things? 130 00:06:58,683 --> 00:07:00,946 Yeah, yeah, I had some target practice in the Navy, 131 00:07:01,011 --> 00:07:02,876 with, uh, simulated weapons. 132 00:07:02,941 --> 00:07:04,954 Simulated weapons? What does that even mean? 133 00:07:05,019 --> 00:07:06,439 Like you pretend to shoot something? 134 00:07:06,504 --> 00:07:08,461 Well, yeah. But I was good at it. 135 00:07:08,526 --> 00:07:10,368 Well, this is real, Kaz. 136 00:07:10,433 --> 00:07:12,290 Things could actually try to shoot you, 137 00:07:12,355 --> 00:07:14,531 so you actually have to shoot back. 138 00:07:14,612 --> 00:07:16,027 Right. 139 00:07:26,004 --> 00:07:29,765 Uh, I'm still not clear what we're looking for. 140 00:07:30,121 --> 00:07:31,305 Information. 141 00:07:31,370 --> 00:07:33,399 See if you can find some kind of computer terminal 142 00:07:33,464 --> 00:07:35,156 where we can access their records. 143 00:07:44,464 --> 00:07:46,203 How about this one right here? 144 00:07:46,698 --> 00:07:49,632 BB-8, plug in to see what you can find out. 145 00:07:52,916 --> 00:07:54,406 What's not good? 146 00:07:56,942 --> 00:07:58,804 This station isn't abandoned. 147 00:07:58,879 --> 00:08:00,899 It's being prepped for demolition. 148 00:08:00,964 --> 00:08:02,703 Demolition? When? 149 00:08:02,946 --> 00:08:04,492 BB, find out. 150 00:08:06,746 --> 00:08:08,860 Oh, no. We just lost power to the terminal. 151 00:08:08,925 --> 00:08:10,734 We need to find a control room. 152 00:08:11,238 --> 00:08:12,898 Uh, what is that? 153 00:08:13,019 --> 00:08:14,931 I thought there weren't any active droids here. 154 00:08:14,996 --> 00:08:16,507 That one looks pretty active. 155 00:08:21,940 --> 00:08:24,056 We better find that control room fast. 156 00:08:24,121 --> 00:08:26,554 Yeah, I don't think he's gonna give us directions. 157 00:08:34,758 --> 00:08:36,293 Whoa! Ah! 158 00:08:43,598 --> 00:08:44,949 Whoa! Ah! 159 00:08:45,027 --> 00:08:46,929 Can you pretend-shoot something already? 160 00:08:46,996 --> 00:08:48,984 Well, I haven't seen you hit it! 161 00:08:54,004 --> 00:08:55,749 So much for no engagement. 162 00:08:55,816 --> 00:08:57,485 Nah, this droid doesn't count. 163 00:08:57,550 --> 00:08:59,665 It will if we set off an alarm. 164 00:08:59,730 --> 00:09:00,939 See, that's why I like you, Kaz. 165 00:09:01,004 --> 00:09:02,829 Always with the positive thoughts. 166 00:09:02,894 --> 00:09:05,687 Trust me, we didn't set off an alarm. 167 00:09:15,644 --> 00:09:18,556 Captain Phasma, you wanted to see me? 168 00:09:18,621 --> 00:09:22,539 Yes. Station Theta Black is scheduled for demolition today. 169 00:09:22,761 --> 00:09:24,539 How does that concern me? 170 00:09:24,708 --> 00:09:26,446 You and I will be accompanying 171 00:09:26,511 --> 00:09:27,772 the demolition crew. 172 00:09:27,855 --> 00:09:29,984 We have intruders on that station. 173 00:09:30,417 --> 00:09:31,789 Resistance? 174 00:09:32,144 --> 00:09:33,585 We shall find out. 175 00:09:33,777 --> 00:09:35,321 Gather your squadron, Major. 176 00:09:35,386 --> 00:09:36,841 We leave at once. 177 00:09:43,066 --> 00:09:45,032 Poe? I think we should leave. 178 00:09:45,097 --> 00:09:46,992 The First Order could be here any minute. 179 00:09:47,105 --> 00:09:48,734 You don't know that for sure. 180 00:09:49,128 --> 00:09:52,171 We need to figure out what this station is used for. 181 00:09:55,644 --> 00:09:57,009 What? You agree with Kaz? 182 00:09:57,074 --> 00:09:58,110 You're supposed to agree with me. 183 00:09:58,175 --> 00:10:00,274 Well, that's because he knows when I'm on a mission, 184 00:10:00,339 --> 00:10:02,429 it never goes according to plan! 185 00:10:23,613 --> 00:10:25,517 This is a big station, Poe. 186 00:10:25,582 --> 00:10:26,851 We're gonna get lost! 187 00:10:26,925 --> 00:10:28,062 You worry too much. 188 00:10:28,143 --> 00:10:29,803 Worse things could happen. 189 00:10:30,165 --> 00:10:31,454 Ow! 190 00:10:33,191 --> 00:10:34,352 Don't tell me. 191 00:10:34,417 --> 00:10:35,953 Worse things just happened. 192 00:10:36,035 --> 00:10:37,609 The First Order's here. 193 00:10:56,222 --> 00:10:58,056 The hangars are all empty, Captain Phasma. 194 00:10:58,121 --> 00:10:59,884 Perhaps the intruders already left. 195 00:10:59,949 --> 00:11:02,368 No. There are life signs moving 196 00:11:02,433 --> 00:11:04,220 through the upper levels. 197 00:11:04,285 --> 00:11:06,593 Probably just scavengers, Captain. 198 00:11:06,769 --> 00:11:09,195 I have no interest in your theories. 199 00:11:09,597 --> 00:11:12,382 Scour the upper floors. Find them. 200 00:11:12,644 --> 00:11:13,985 Spread out the explosives. 201 00:11:14,050 --> 00:11:16,585 I want this station completely destroyed. 202 00:11:16,769 --> 00:11:19,618 What are they doing with all of those explosives? 203 00:11:19,683 --> 00:11:20,946 You read it yourself. 204 00:11:21,011 --> 00:11:23,539 This place is slated for demolition. 205 00:11:23,621 --> 00:11:25,142 They're trying to get rid of any evidence 206 00:11:25,207 --> 00:11:26,735 of what they're doing down here. 207 00:11:26,800 --> 00:11:28,749 Now we have to find out what's going on. 208 00:11:28,957 --> 00:11:30,704 Place them at each quadrant. 209 00:11:30,769 --> 00:11:33,365 Not a shred of evidence must be left. 210 00:11:33,582 --> 00:11:35,570 BB-8, find that control room. 211 00:11:50,324 --> 00:11:52,945 Great job, buddy. This is it. 212 00:11:54,339 --> 00:11:55,664 Let's tap in. 213 00:12:02,652 --> 00:12:05,742 I'm not finding anything, just lots of encrypted data. 214 00:12:06,082 --> 00:12:08,734 Junk transmissions, some kind of log. 215 00:12:08,894 --> 00:12:10,031 I think I have it. 216 00:12:10,129 --> 00:12:11,446 This place is actually 217 00:12:11,511 --> 00:12:13,132 a mining and processing station. 218 00:12:13,199 --> 00:12:14,392 That makes perfect sense. 219 00:12:14,457 --> 00:12:16,892 They're mining the asteroids for dedlanite. 220 00:12:16,957 --> 00:12:19,405 Two hundred million keels of the stuff. 221 00:12:19,957 --> 00:12:21,314 What's dedlanite? 222 00:12:21,379 --> 00:12:23,273 That's what they use to make blasters. 223 00:12:23,550 --> 00:12:25,487 That's a lot of blasters. 224 00:12:25,552 --> 00:12:27,376 BB-8, copy the data. 225 00:12:29,918 --> 00:12:32,914 Okay, Kaz. Now we're getting out of here. 226 00:12:33,105 --> 00:12:35,196 CB-23, stand by for pickup. 227 00:12:35,261 --> 00:12:37,078 Wait for my signal. 228 00:12:45,300 --> 00:12:46,644 Whoa! 229 00:12:46,980 --> 00:12:48,237 Oh. Hello. 230 00:12:48,323 --> 00:12:49,610 Lower your blasters. 231 00:12:49,675 --> 00:12:51,453 Take it easy, fellas. 232 00:12:51,620 --> 00:12:53,093 I don't want to engage you. 233 00:12:53,159 --> 00:12:55,346 I said lower your blasters now! 234 00:12:55,411 --> 00:12:57,634 Not engaging you. Not engaging you. 235 00:12:57,699 --> 00:13:01,031 Just... pointing my blaster at these explosives. 236 00:13:01,190 --> 00:13:03,148 I think that's technically engaging 237 00:13:03,222 --> 00:13:04,741 if you shoot the explosives. 238 00:13:04,826 --> 00:13:08,030 Final warning! Put your blasters down now! 239 00:13:08,285 --> 00:13:10,265 - Kaz. - Yeah. 240 00:13:10,588 --> 00:13:12,140 Prepare to engage. 241 00:13:16,792 --> 00:13:17,906 Don't move! 242 00:13:17,981 --> 00:13:19,743 Not moving. 243 00:13:19,808 --> 00:13:21,910 No, keep backing up. Back up! 244 00:13:21,975 --> 00:13:24,220 When a trooper with a blaster tells me not to move, 245 00:13:24,285 --> 00:13:25,688 I tend not to move. 246 00:13:25,753 --> 00:13:28,367 Just move down the hallway. 247 00:13:30,681 --> 00:13:32,437 Troopers are behind us now. 248 00:13:32,559 --> 00:13:34,882 Doesn't matter, just a few more steps. 249 00:13:34,993 --> 00:13:37,657 Drop your weapons! Now! On the ground! 250 00:13:37,722 --> 00:13:38,886 Not yet. 251 00:13:38,971 --> 00:13:40,438 Guys, if you know what's good for you, 252 00:13:40,503 --> 00:13:42,554 you'll let me and my friends walk out of here. 253 00:13:42,738 --> 00:13:44,982 Terminate them on my mark. 254 00:13:47,899 --> 00:13:49,312 - Run! - Whoa! 255 00:13:55,824 --> 00:13:57,720 Captain Phasma, they're on level two, 256 00:13:57,785 --> 00:13:59,417 heading back towards the main hangar. 257 00:13:59,482 --> 00:14:01,554 We have them. Follow me. 258 00:14:22,416 --> 00:14:24,113 Move, BB! 259 00:14:35,335 --> 00:14:37,175 Yah! 260 00:14:40,909 --> 00:14:43,140 I think the hangar's this way. Come on! 261 00:14:45,953 --> 00:14:47,890 You're right. The other way. 262 00:14:48,660 --> 00:14:50,089 Get him! 263 00:14:53,900 --> 00:14:55,460 Faster, BB-8! 264 00:15:42,676 --> 00:15:44,806 Figured I needed to do the saving for once. 265 00:15:44,871 --> 00:15:46,829 You know? Just to be fair. 266 00:15:46,894 --> 00:15:48,338 I'm fine with that. 267 00:15:48,410 --> 00:15:50,929 Bring those birds in fast, 23. 268 00:16:06,833 --> 00:16:08,781 Don't let them escape. 269 00:16:10,596 --> 00:16:11,988 Move! 270 00:16:18,227 --> 00:16:19,859 Now's our chance. 271 00:16:25,089 --> 00:16:27,082 Ah! Whew! 272 00:16:33,954 --> 00:16:36,789 Troopers, return to the shuttle. 273 00:16:36,979 --> 00:16:40,195 We are detonating this station at my command. 274 00:16:54,183 --> 00:16:56,110 It's him! We need cover, Poe. 275 00:16:56,175 --> 00:16:57,360 We're sitting ducks out here. 276 00:16:57,425 --> 00:16:58,800 Bank left. 277 00:17:12,698 --> 00:17:15,124 Ah! This isn't good! 278 00:17:18,816 --> 00:17:20,382 Can't shake them. 279 00:17:20,683 --> 00:17:22,967 Hold tight, kid. I got you. 280 00:17:32,926 --> 00:17:35,260 Thanks, Poe. I needed that. 281 00:17:41,886 --> 00:17:44,648 He's on me, Poe. He's too fast! 282 00:17:44,754 --> 00:17:47,132 Stay with me, kid. We can outrun him. 283 00:17:57,970 --> 00:17:59,573 Bank now! 284 00:18:02,941 --> 00:18:05,507 Vonreg, break off your attack. 285 00:18:05,588 --> 00:18:07,156 I almost have them. 286 00:18:07,418 --> 00:18:09,898 If you don't break off now, you'll die with them. 287 00:18:10,199 --> 00:18:11,640 Blow the station. 288 00:18:11,705 --> 00:18:12,929 Now! 289 00:18:15,162 --> 00:18:18,195 They're turning away. Where are they going? 290 00:18:23,941 --> 00:18:25,328 There's your answer. 291 00:18:25,455 --> 00:18:27,150 Let's get out of here. 292 00:18:33,628 --> 00:18:35,579 I'm not gonna make it. I'm not gonna make it. 293 00:18:35,644 --> 00:18:36,927 We need to jump out of here! 294 00:18:36,992 --> 00:18:39,374 Not with those asteroids. Now, move! 295 00:18:48,198 --> 00:18:49,699 Kaz! 296 00:19:00,367 --> 00:19:01,369 Kaz! 297 00:19:01,484 --> 00:19:02,609 BB-8! 298 00:19:02,761 --> 00:19:04,140 Come in! 299 00:19:11,737 --> 00:19:13,311 I know, CB. 300 00:19:13,998 --> 00:19:15,975 Kaz, can you hear me? 301 00:19:16,150 --> 00:19:18,163 BB-8, come in. Do you read? 302 00:19:21,721 --> 00:19:23,081 Kaz! 303 00:19:23,587 --> 00:19:25,327 BB-8, talk to me! 304 00:19:26,470 --> 00:19:28,022 Loud and clear. 305 00:19:34,035 --> 00:19:35,299 Kid! 306 00:19:35,550 --> 00:19:37,835 Whoo! That was close. 307 00:19:41,769 --> 00:19:44,032 You used the asteroid as a shield? 308 00:19:44,260 --> 00:19:45,529 I'm impressed! 309 00:19:45,604 --> 00:19:47,199 You're smarter than you look. 310 00:19:47,384 --> 00:19:48,819 I have my moments. 311 00:19:50,355 --> 00:19:52,467 Yeah, I know I don't have that many. 312 00:19:52,690 --> 00:19:54,319 But let me have this one. 313 00:19:55,815 --> 00:19:57,334 You earned it, kid. 314 00:19:57,417 --> 00:19:59,022 Let's get back to base. 315 00:20:16,549 --> 00:20:18,952 So, as you can see from the intel we gathered, 316 00:20:19,057 --> 00:20:21,803 the First Order is clearly making weapons. 317 00:20:21,940 --> 00:20:23,350 A lot of weapons. 318 00:20:23,456 --> 00:20:25,561 It would seem so. 319 00:20:25,870 --> 00:20:28,094 If the other senators are anything like my father, 320 00:20:28,159 --> 00:20:29,570 there is no way they're gonna believe 321 00:20:29,635 --> 00:20:31,117 the First Order is a threat 322 00:20:31,182 --> 00:20:32,639 just because of this intel. 323 00:20:32,847 --> 00:20:35,672 You're right, Kazuda, considering so many of them 324 00:20:35,737 --> 00:20:38,420 are profiting from the creation of these weapons. 325 00:20:38,535 --> 00:20:40,578 But while this information might not 326 00:20:40,643 --> 00:20:42,024 be important to the Senate, 327 00:20:42,089 --> 00:20:45,116 it's invaluable to me and my efforts. 328 00:20:45,253 --> 00:20:47,281 Well, I'm just glad I can help 329 00:20:47,346 --> 00:20:49,524 in any way that I can be a part of your resistance. 330 00:20:49,589 --> 00:20:53,242 Kaz, the Resistance doesn't belong to me alone. 331 00:20:53,418 --> 00:20:56,641 I help guide it, but everyone can play a part 332 00:20:56,706 --> 00:20:58,859 in it, just like you are now. 333 00:20:59,316 --> 00:21:01,162 I never thought of it that way. 334 00:21:01,503 --> 00:21:03,499 I wish we had more like you, 335 00:21:03,572 --> 00:21:06,279 because if what I believe the First Order is planning, 336 00:21:06,354 --> 00:21:09,264 we're gonna need all the help we can get. 337 00:21:09,853 --> 00:21:11,766 I think there are a lot of people who would help 338 00:21:11,831 --> 00:21:13,631 if they knew what was at stake. 339 00:21:13,878 --> 00:21:16,178 I hope you're right, Kazuda. 340 00:21:17,075 --> 00:21:19,053 I hope you're right. 341 00:21:27,616 --> 00:21:31,139 Synchronized by srjanapala