1
00:00:10,140 --> 00:00:12,753
Yeah, Bucket,
believe me, I know.
2
00:00:12,838 --> 00:00:14,332
I didn't have
much of a choice.
3
00:00:14,407 --> 00:00:15,981
Kaz needed the Fireball.
4
00:00:17,580 --> 00:00:19,442
And I'm sure
Tam will find out,
5
00:00:19,507 --> 00:00:24,612
in about four... three...
two... one...
6
00:00:25,034 --> 00:00:27,225
Yeager!
Where is it?
7
00:00:27,290 --> 00:00:29,175
You loaned it to him,
didn't you?
8
00:00:29,960 --> 00:00:31,862
Now, hold on a second, Tam.
9
00:00:32,135 --> 00:00:34,753
The Fireball is still
technically my ship.
10
00:00:34,890 --> 00:00:38,385
Well, regardless
of whoever technically owns it,
11
00:00:38,450 --> 00:00:41,776
Kaz isn't gonna get very far
without this.
12
00:00:42,054 --> 00:00:44,706
- Wait, is that...
- Yep.
13
00:00:44,890 --> 00:00:46,802
He flew off
before I could replace
14
00:00:46,867 --> 00:00:48,432
all of the broken stabilizers.
15
00:00:48,530 --> 00:00:50,614
Did it ever occur to you
that I didn't want
16
00:00:50,679 --> 00:00:53,214
the Fireball flown
because it's not fixed?
17
00:00:53,529 --> 00:00:55,241
Oh, no.
18
00:01:01,980 --> 00:01:03,434
Don't worry, BB-8.
19
00:01:03,503 --> 00:01:05,595
I did a quick run-through
of all the ship systems.
20
00:01:05,660 --> 00:01:07,557
We'll rendezvous with Poe
in no time.
21
00:01:09,147 --> 00:01:10,725
Okay. This is fine.
22
00:01:10,790 --> 00:01:12,194
Totally normal.
23
00:01:12,413 --> 00:01:14,198
The Fireball just needs
to warm up.
24
00:01:15,092 --> 00:01:17,062
As long as
the stabilizers are holding.
25
00:01:18,950 --> 00:01:20,752
What? They're offline?
26
00:01:20,817 --> 00:01:22,800
Nothing's holding?
Oh, come on!
27
00:01:22,882 --> 00:01:24,503
The readouts
are malfunctioning too?
28
00:01:24,576 --> 00:01:26,055
Okay, BB, we're in trouble.
29
00:01:26,120 --> 00:01:28,362
I don't think we're gonna
make it to Poe in time.
30
00:01:29,730 --> 00:01:32,207
I think
this is it, BB.
31
00:01:32,272 --> 00:01:33,945
It was great knowing you.
32
00:01:35,588 --> 00:01:37,926
*STAR WARS Resistance*
Season 01 Episode 10
33
00:01:37,991 --> 00:01:41,612
*STAR WARS Resistance*
Episode Title: "Station Theta Black"
34
00:01:43,341 --> 00:01:45,620
Synchronized by srjanapala
35
00:01:46,053 --> 00:01:48,654
Come on.
Don't explode on me.
36
00:01:48,764 --> 00:01:50,487
Don't explode.
37
00:01:51,661 --> 00:01:53,424
Yeah, we're gonna explode.
38
00:01:56,583 --> 00:01:59,401
Ah, Poe!
Finally!
39
00:01:59,467 --> 00:02:01,564
Don't worry, kid,
we've got you in a tractor beam.
40
00:02:01,655 --> 00:02:03,973
Ease off the accelerator.
We'll take you in from here.
41
00:02:04,038 --> 00:02:06,504
Thanks. I thought
we were fried for sure.
42
00:02:06,569 --> 00:02:08,504
I'll have some mechanics
take a look at your ship
43
00:02:08,569 --> 00:02:09,809
while we're having
our little debriefing.
44
00:02:09,874 --> 00:02:11,020
I still can't believe
you're flying
45
00:02:11,085 --> 00:02:12,354
that death trap.
46
00:02:15,975 --> 00:02:17,885
Whew. Too close.
47
00:02:17,950 --> 00:02:19,728
I hope they can fix
the Fireball.
48
00:02:19,830 --> 00:02:22,824
Yeah. You're right, BB.
49
00:02:22,919 --> 00:02:24,404
It's probably unfixable.
50
00:02:24,509 --> 00:02:26,118
There he is.
51
00:02:26,200 --> 00:02:28,002
BB-8, I told you
Kaz wouldn't blow up
52
00:02:28,067 --> 00:02:29,433
as long as you're around.
53
00:02:29,498 --> 00:02:31,784
Yeah. Wait, what?
54
00:02:32,500 --> 00:02:34,916
Ha. I missed you too, buddy.
55
00:02:45,961 --> 00:02:47,582
All right, all right,
you two love droids.
56
00:02:47,647 --> 00:02:49,682
There'll be plenty of time
to catch up.
57
00:02:50,014 --> 00:02:52,338
So, what have you got
for me, Kaz?
58
00:02:52,420 --> 00:02:55,324
A copy of the First Order's
proposal to Doza.
59
00:02:55,725 --> 00:02:57,535
Decrypted and ready to go.
60
00:02:57,600 --> 00:03:00,002
You're doing great work
for the Resistance, kid.
61
00:03:00,311 --> 00:03:02,577
In fact,
the boss wants to see you.
62
00:03:02,678 --> 00:03:05,654
Wait, General Organa
is-is here?
63
00:03:13,029 --> 00:03:14,622
General.
64
00:03:21,809 --> 00:03:24,891
You remember Kaz.
One of our spies.
65
00:03:25,120 --> 00:03:27,797
He brought that First Order
proposal as promised.
66
00:03:27,942 --> 00:03:29,047
Haven't you, Kaz?
67
00:03:29,160 --> 00:03:31,154
Oh. Um, yes.
68
00:03:31,489 --> 00:03:33,180
Right here, ma'am.
69
00:03:33,801 --> 00:03:35,525
Excellent work, Kazuda.
70
00:03:35,590 --> 00:03:38,194
I'll have my team
analyze this immediately.
71
00:03:38,340 --> 00:03:40,572
Based on your reports,
we've calculated
72
00:03:40,637 --> 00:03:43,015
a possible flight path
through the Unknown Regions
73
00:03:43,080 --> 00:03:45,944
that could lead
to a First Order outpost.
74
00:03:46,168 --> 00:03:48,641
Really?
What kind of outpost?
75
00:03:48,809 --> 00:03:50,577
That's what
I'm gonna find out.
76
00:03:50,770 --> 00:03:52,055
You want to come along,
kid?
77
00:03:52,120 --> 00:03:54,602
U-uh, me?
Go with you?
78
00:03:54,684 --> 00:03:56,656
Hey, my mission,
so I pick my wingman.
79
00:03:56,770 --> 00:03:58,556
Thanks.
That means a lot.
80
00:03:58,621 --> 00:04:00,814
But remember, Poe,
your mission
81
00:04:00,879 --> 00:04:02,445
is reconnaissance only.
82
00:04:02,559 --> 00:04:04,766
Do not engage the enemy.
83
00:04:04,955 --> 00:04:06,159
Am I clear?
84
00:04:06,465 --> 00:04:08,463
Of course, General.
You know me.
85
00:04:08,528 --> 00:04:11,133
I am not one to engage
unless provoked.
86
00:04:11,262 --> 00:04:13,406
That's why I'm going to
say it again.
87
00:04:13,535 --> 00:04:17,078
Do not engage the enemy.
88
00:04:18,551 --> 00:04:19,891
Understood.
89
00:04:34,877 --> 00:04:36,334
You ready for this?
90
00:04:37,284 --> 00:04:38,680
Never really ready
for anything,
91
00:04:38,745 --> 00:04:40,601
but... that hasn't stopped me
yet.
92
00:04:40,666 --> 00:04:42,234
Ah, that's the spirit, kid.
93
00:04:42,299 --> 00:04:44,225
Now you're thinking
like a Resistance pilot.
94
00:04:44,385 --> 00:04:46,015
Yeah, well, still not used to
95
00:04:46,080 --> 00:04:47,826
this life-or-death-situation
stuff.
96
00:04:47,893 --> 00:04:49,530
That's good,
'cause I'm not either.
97
00:04:49,799 --> 00:04:51,233
You never get used to it.
98
00:04:51,440 --> 00:04:54,912
So... what are we
looking for exactly?
99
00:04:55,066 --> 00:04:56,865
We'll know it when I see it.
100
00:04:56,987 --> 00:04:58,180
Wait a second.
101
00:04:58,245 --> 00:05:00,819
I'm picking up something...
manmade.
102
00:05:07,448 --> 00:05:09,207
It's a beacon of some kind.
103
00:05:09,377 --> 00:05:12,231
Buoys. For marking a path.
104
00:05:12,578 --> 00:05:14,441
Isn't that nice of them?
105
00:05:18,859 --> 00:05:20,697
BB-8 is picking up
something big.
106
00:05:21,086 --> 00:05:22,279
A ship maybe.
107
00:05:22,391 --> 00:05:24,379
Power down
to avoid detection.
108
00:05:24,742 --> 00:05:27,215
Let's drift in.
They'll think we're asteroids.
109
00:05:36,620 --> 00:05:38,428
What do you think it is?
110
00:05:38,526 --> 00:05:40,694
Some kind of
First Order station.
111
00:05:42,846 --> 00:05:44,694
Nice work, CB-23.
112
00:05:44,870 --> 00:05:46,936
Looks like there are
no life-forms aboard.
113
00:05:47,025 --> 00:05:48,678
No active droids either.
114
00:05:48,791 --> 00:05:50,781
- Power on, we're gonna land.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
115
00:05:50,846 --> 00:05:53,062
General Organa said
surveillance only.
116
00:05:53,127 --> 00:05:55,961
- Remember?
- We are doing surveillance.
117
00:05:56,026 --> 00:05:57,480
From the inside.
118
00:06:16,668 --> 00:06:19,824
Wow.
What is this place for?
119
00:06:20,097 --> 00:06:21,572
This is the biggest
installation
120
00:06:21,637 --> 00:06:22,767
I've seen 'em
build yet.
121
00:06:22,832 --> 00:06:24,515
Seems a little too easy.
122
00:06:25,192 --> 00:06:27,476
What if the
First Order comes back?
123
00:06:28,472 --> 00:06:31,111
CB-23, fly these ships out,
and hide 'em
124
00:06:31,176 --> 00:06:32,189
in that asteroid field,
125
00:06:32,254 --> 00:06:34,515
just in case anyone decides
to show up.
126
00:06:34,635 --> 00:06:36,390
I'll call you
when we need a pickup.
127
00:06:48,488 --> 00:06:49,915
All right,
let's look around,
128
00:06:49,980 --> 00:06:51,960
find out
what this place is.
129
00:06:56,957 --> 00:06:58,515
Know how to use
one of these things?
130
00:06:58,683 --> 00:07:00,946
Yeah, yeah, I had some
target practice in the Navy,
131
00:07:01,011 --> 00:07:02,876
with, uh,
simulated weapons.
132
00:07:02,941 --> 00:07:04,954
Simulated weapons?
What does that even mean?
133
00:07:05,019 --> 00:07:06,439
Like you pretend
to shoot something?
134
00:07:06,504 --> 00:07:08,461
Well, yeah.
But I was good at it.
135
00:07:08,526 --> 00:07:10,368
Well, this is real,
Kaz.
136
00:07:10,433 --> 00:07:12,290
Things could actually
try to shoot you,
137
00:07:12,355 --> 00:07:14,531
so you actually
have to shoot back.
138
00:07:14,612 --> 00:07:16,027
Right.
139
00:07:26,004 --> 00:07:29,765
Uh, I'm still not clear
what we're looking for.
140
00:07:30,121 --> 00:07:31,305
Information.
141
00:07:31,370 --> 00:07:33,399
See if you can find
some kind of computer terminal
142
00:07:33,464 --> 00:07:35,156
where we can access
their records.
143
00:07:44,464 --> 00:07:46,203
How about this one
right here?
144
00:07:46,698 --> 00:07:49,632
BB-8, plug in to see
what you can find out.
145
00:07:52,916 --> 00:07:54,406
What's not good?
146
00:07:56,942 --> 00:07:58,804
This station isn't
abandoned.
147
00:07:58,879 --> 00:08:00,899
It's being prepped
for demolition.
148
00:08:00,964 --> 00:08:02,703
Demolition?
When?
149
00:08:02,946 --> 00:08:04,492
BB, find out.
150
00:08:06,746 --> 00:08:08,860
Oh, no. We just lost power
to the terminal.
151
00:08:08,925 --> 00:08:10,734
We need to find
a control room.
152
00:08:11,238 --> 00:08:12,898
Uh, what is that?
153
00:08:13,019 --> 00:08:14,931
I thought there weren't
any active droids here.
154
00:08:14,996 --> 00:08:16,507
That one looks pretty active.
155
00:08:21,940 --> 00:08:24,056
We better find
that control room fast.
156
00:08:24,121 --> 00:08:26,554
Yeah, I don't think
he's gonna give us directions.
157
00:08:34,758 --> 00:08:36,293
Whoa! Ah!
158
00:08:43,598 --> 00:08:44,949
Whoa! Ah!
159
00:08:45,027 --> 00:08:46,929
Can you pretend-shoot
something already?
160
00:08:46,996 --> 00:08:48,984
Well, I haven't seen
you hit it!
161
00:08:54,004 --> 00:08:55,749
So much
for no engagement.
162
00:08:55,816 --> 00:08:57,485
Nah, this droid
doesn't count.
163
00:08:57,550 --> 00:08:59,665
It will
if we set off an alarm.
164
00:08:59,730 --> 00:09:00,939
See, that's why
I like you, Kaz.
165
00:09:01,004 --> 00:09:02,829
Always with
the positive thoughts.
166
00:09:02,894 --> 00:09:05,687
Trust me,
we didn't set off an alarm.
167
00:09:15,644 --> 00:09:18,556
Captain Phasma,
you wanted to see me?
168
00:09:18,621 --> 00:09:22,539
Yes. Station Theta Black is
scheduled for demolition today.
169
00:09:22,761 --> 00:09:24,539
How does that concern me?
170
00:09:24,708 --> 00:09:26,446
You and I
will be accompanying
171
00:09:26,511 --> 00:09:27,772
the demolition crew.
172
00:09:27,855 --> 00:09:29,984
We have intruders
on that station.
173
00:09:30,417 --> 00:09:31,789
Resistance?
174
00:09:32,144 --> 00:09:33,585
We shall find out.
175
00:09:33,777 --> 00:09:35,321
Gather your squadron, Major.
176
00:09:35,386 --> 00:09:36,841
We leave at once.
177
00:09:43,066 --> 00:09:45,032
Poe? I think we should leave.
178
00:09:45,097 --> 00:09:46,992
The First Order could be here
any minute.
179
00:09:47,105 --> 00:09:48,734
You don't know that for sure.
180
00:09:49,128 --> 00:09:52,171
We need to figure out
what this station is used for.
181
00:09:55,644 --> 00:09:57,009
What? You agree with Kaz?
182
00:09:57,074 --> 00:09:58,110
You're supposed to agree
with me.
183
00:09:58,175 --> 00:10:00,274
Well, that's because he knows
when I'm on a mission,
184
00:10:00,339 --> 00:10:02,429
it never goes
according to plan!
185
00:10:23,613 --> 00:10:25,517
This is a big station,
Poe.
186
00:10:25,582 --> 00:10:26,851
We're gonna get lost!
187
00:10:26,925 --> 00:10:28,062
You worry too much.
188
00:10:28,143 --> 00:10:29,803
Worse things could happen.
189
00:10:30,165 --> 00:10:31,454
Ow!
190
00:10:33,191 --> 00:10:34,352
Don't tell me.
191
00:10:34,417 --> 00:10:35,953
Worse things just happened.
192
00:10:36,035 --> 00:10:37,609
The First Order's here.
193
00:10:56,222 --> 00:10:58,056
The hangars are all empty,
Captain Phasma.
194
00:10:58,121 --> 00:10:59,884
Perhaps the intruders
already left.
195
00:10:59,949 --> 00:11:02,368
No.
There are life signs moving
196
00:11:02,433 --> 00:11:04,220
through the upper levels.
197
00:11:04,285 --> 00:11:06,593
Probably just scavengers,
Captain.
198
00:11:06,769 --> 00:11:09,195
I have no interest
in your theories.
199
00:11:09,597 --> 00:11:12,382
Scour the upper floors.
Find them.
200
00:11:12,644 --> 00:11:13,985
Spread out the explosives.
201
00:11:14,050 --> 00:11:16,585
I want this station
completely destroyed.
202
00:11:16,769 --> 00:11:19,618
What are they doing
with all of those explosives?
203
00:11:19,683 --> 00:11:20,946
You read it yourself.
204
00:11:21,011 --> 00:11:23,539
This place is slated
for demolition.
205
00:11:23,621 --> 00:11:25,142
They're trying to get rid
of any evidence
206
00:11:25,207 --> 00:11:26,735
of what they're doing
down here.
207
00:11:26,800 --> 00:11:28,749
Now we have to find out
what's going on.
208
00:11:28,957 --> 00:11:30,704
Place them at each quadrant.
209
00:11:30,769 --> 00:11:33,365
Not a shred of evidence
must be left.
210
00:11:33,582 --> 00:11:35,570
BB-8, find that control room.
211
00:11:50,324 --> 00:11:52,945
Great job, buddy.
This is it.
212
00:11:54,339 --> 00:11:55,664
Let's tap in.
213
00:12:02,652 --> 00:12:05,742
I'm not finding anything,
just lots of encrypted data.
214
00:12:06,082 --> 00:12:08,734
Junk transmissions,
some kind of log.
215
00:12:08,894 --> 00:12:10,031
I think I have it.
216
00:12:10,129 --> 00:12:11,446
This place is actually
217
00:12:11,511 --> 00:12:13,132
a mining and processing
station.
218
00:12:13,199 --> 00:12:14,392
That makes perfect sense.
219
00:12:14,457 --> 00:12:16,892
They're mining the asteroids
for dedlanite.
220
00:12:16,957 --> 00:12:19,405
Two hundred million keels
of the stuff.
221
00:12:19,957 --> 00:12:21,314
What's dedlanite?
222
00:12:21,379 --> 00:12:23,273
That's what they use
to make blasters.
223
00:12:23,550 --> 00:12:25,487
That's a lot of blasters.
224
00:12:25,552 --> 00:12:27,376
BB-8, copy the data.
225
00:12:29,918 --> 00:12:32,914
Okay, Kaz.
Now we're getting out of here.
226
00:12:33,105 --> 00:12:35,196
CB-23, stand by for pickup.
227
00:12:35,261 --> 00:12:37,078
Wait for my signal.
228
00:12:45,300 --> 00:12:46,644
Whoa!
229
00:12:46,980 --> 00:12:48,237
Oh. Hello.
230
00:12:48,323 --> 00:12:49,610
Lower your blasters.
231
00:12:49,675 --> 00:12:51,453
Take it easy, fellas.
232
00:12:51,620 --> 00:12:53,093
I don't want to engage you.
233
00:12:53,159 --> 00:12:55,346
I said lower your blasters
now!
234
00:12:55,411 --> 00:12:57,634
Not engaging you.
Not engaging you.
235
00:12:57,699 --> 00:13:01,031
Just... pointing my blaster
at these explosives.
236
00:13:01,190 --> 00:13:03,148
I think
that's technically engaging
237
00:13:03,222 --> 00:13:04,741
if you shoot the explosives.
238
00:13:04,826 --> 00:13:08,030
Final warning!
Put your blasters down now!
239
00:13:08,285 --> 00:13:10,265
- Kaz.
- Yeah.
240
00:13:10,588 --> 00:13:12,140
Prepare to engage.
241
00:13:16,792 --> 00:13:17,906
Don't move!
242
00:13:17,981 --> 00:13:19,743
Not moving.
243
00:13:19,808 --> 00:13:21,910
No, keep backing up.
Back up!
244
00:13:21,975 --> 00:13:24,220
When a trooper with a blaster
tells me not to move,
245
00:13:24,285 --> 00:13:25,688
I tend not to move.
246
00:13:25,753 --> 00:13:28,367
Just move down the hallway.
247
00:13:30,681 --> 00:13:32,437
Troopers are behind us now.
248
00:13:32,559 --> 00:13:34,882
Doesn't matter,
just a few more steps.
249
00:13:34,993 --> 00:13:37,657
Drop your weapons!
Now! On the ground!
250
00:13:37,722 --> 00:13:38,886
Not yet.
251
00:13:38,971 --> 00:13:40,438
Guys, if you know
what's good for you,
252
00:13:40,503 --> 00:13:42,554
you'll let me and my friends
walk out of here.
253
00:13:42,738 --> 00:13:44,982
Terminate them
on my mark.
254
00:13:47,899 --> 00:13:49,312
- Run!
- Whoa!
255
00:13:55,824 --> 00:13:57,720
Captain Phasma,
they're on level two,
256
00:13:57,785 --> 00:13:59,417
heading back
towards the main hangar.
257
00:13:59,482 --> 00:14:01,554
We have them.
Follow me.
258
00:14:22,416 --> 00:14:24,113
Move, BB!
259
00:14:35,335 --> 00:14:37,175
Yah!
260
00:14:40,909 --> 00:14:43,140
I think the hangar's
this way. Come on!
261
00:14:45,953 --> 00:14:47,890
You're right.
The other way.
262
00:14:48,660 --> 00:14:50,089
Get him!
263
00:14:53,900 --> 00:14:55,460
Faster, BB-8!
264
00:15:42,676 --> 00:15:44,806
Figured I needed
to do the saving for once.
265
00:15:44,871 --> 00:15:46,829
You know?
Just to be fair.
266
00:15:46,894 --> 00:15:48,338
I'm fine with that.
267
00:15:48,410 --> 00:15:50,929
Bring those birds in fast, 23.
268
00:16:06,833 --> 00:16:08,781
Don't let them escape.
269
00:16:10,596 --> 00:16:11,988
Move!
270
00:16:18,227 --> 00:16:19,859
Now's our chance.
271
00:16:25,089 --> 00:16:27,082
Ah! Whew!
272
00:16:33,954 --> 00:16:36,789
Troopers,
return to the shuttle.
273
00:16:36,979 --> 00:16:40,195
We are detonating this station
at my command.
274
00:16:54,183 --> 00:16:56,110
It's him!
We need cover, Poe.
275
00:16:56,175 --> 00:16:57,360
We're sitting ducks out here.
276
00:16:57,425 --> 00:16:58,800
Bank left.
277
00:17:12,698 --> 00:17:15,124
Ah!
This isn't good!
278
00:17:18,816 --> 00:17:20,382
Can't shake them.
279
00:17:20,683 --> 00:17:22,967
Hold tight, kid.
I got you.
280
00:17:32,926 --> 00:17:35,260
Thanks, Poe.
I needed that.
281
00:17:41,886 --> 00:17:44,648
He's on me, Poe.
He's too fast!
282
00:17:44,754 --> 00:17:47,132
Stay with me, kid.
We can outrun him.
283
00:17:57,970 --> 00:17:59,573
Bank now!
284
00:18:02,941 --> 00:18:05,507
Vonreg,
break off your attack.
285
00:18:05,588 --> 00:18:07,156
I almost have them.
286
00:18:07,418 --> 00:18:09,898
If you don't break off now,
you'll die with them.
287
00:18:10,199 --> 00:18:11,640
Blow the station.
288
00:18:11,705 --> 00:18:12,929
Now!
289
00:18:15,162 --> 00:18:18,195
They're turning away.
Where are they going?
290
00:18:23,941 --> 00:18:25,328
There's your answer.
291
00:18:25,455 --> 00:18:27,150
Let's get out of here.
292
00:18:33,628 --> 00:18:35,579
I'm not gonna make it.
I'm not gonna make it.
293
00:18:35,644 --> 00:18:36,927
We need to jump out of here!
294
00:18:36,992 --> 00:18:39,374
Not with those asteroids.
Now, move!
295
00:18:48,198 --> 00:18:49,699
Kaz!
296
00:19:00,367 --> 00:19:01,369
Kaz!
297
00:19:01,484 --> 00:19:02,609
BB-8!
298
00:19:02,761 --> 00:19:04,140
Come in!
299
00:19:11,737 --> 00:19:13,311
I know, CB.
300
00:19:13,998 --> 00:19:15,975
Kaz, can you hear me?
301
00:19:16,150 --> 00:19:18,163
BB-8, come in.
Do you read?
302
00:19:21,721 --> 00:19:23,081
Kaz!
303
00:19:23,587 --> 00:19:25,327
BB-8, talk to me!
304
00:19:26,470 --> 00:19:28,022
Loud and clear.
305
00:19:34,035 --> 00:19:35,299
Kid!
306
00:19:35,550 --> 00:19:37,835
Whoo!
That was close.
307
00:19:41,769 --> 00:19:44,032
You used the asteroid
as a shield?
308
00:19:44,260 --> 00:19:45,529
I'm impressed!
309
00:19:45,604 --> 00:19:47,199
You're smarter than
you look.
310
00:19:47,384 --> 00:19:48,819
I have my moments.
311
00:19:50,355 --> 00:19:52,467
Yeah, I know I don't
have that many.
312
00:19:52,690 --> 00:19:54,319
But let me have
this one.
313
00:19:55,815 --> 00:19:57,334
You earned it, kid.
314
00:19:57,417 --> 00:19:59,022
Let's get back
to base.
315
00:20:16,549 --> 00:20:18,952
So, as you can see
from the intel we gathered,
316
00:20:19,057 --> 00:20:21,803
the First Order
is clearly making weapons.
317
00:20:21,940 --> 00:20:23,350
A lot of weapons.
318
00:20:23,456 --> 00:20:25,561
It would seem so.
319
00:20:25,870 --> 00:20:28,094
If the other senators
are anything like my father,
320
00:20:28,159 --> 00:20:29,570
there is no way
they're gonna believe
321
00:20:29,635 --> 00:20:31,117
the First Order is a threat
322
00:20:31,182 --> 00:20:32,639
just because of this intel.
323
00:20:32,847 --> 00:20:35,672
You're right, Kazuda,
considering so many of them
324
00:20:35,737 --> 00:20:38,420
are profiting from the creation
of these weapons.
325
00:20:38,535 --> 00:20:40,578
But while this information
might not
326
00:20:40,643 --> 00:20:42,024
be important to the Senate,
327
00:20:42,089 --> 00:20:45,116
it's invaluable
to me and my efforts.
328
00:20:45,253 --> 00:20:47,281
Well, I'm just glad
I can help
329
00:20:47,346 --> 00:20:49,524
in any way that I can be a part
of your resistance.
330
00:20:49,589 --> 00:20:53,242
Kaz, the Resistance
doesn't belong to me alone.
331
00:20:53,418 --> 00:20:56,641
I help guide it,
but everyone can play a part
332
00:20:56,706 --> 00:20:58,859
in it,
just like you are now.
333
00:20:59,316 --> 00:21:01,162
I never thought of it
that way.
334
00:21:01,503 --> 00:21:03,499
I wish we had more
like you,
335
00:21:03,572 --> 00:21:06,279
because if what I believe
the First Order is planning,
336
00:21:06,354 --> 00:21:09,264
we're gonna need
all the help we can get.
337
00:21:09,853 --> 00:21:11,766
I think there are a lot
of people who would help
338
00:21:11,831 --> 00:21:13,631
if they knew
what was at stake.
339
00:21:13,878 --> 00:21:16,178
I hope you're right, Kazuda.
340
00:21:17,075 --> 00:21:19,053
I hope you're right.
341
00:21:27,616 --> 00:21:31,139
Synchronized by srjanapala