1
00:00:26,490 --> 00:00:27,970
I told you
this mission was dangerous!
2
00:00:30,420 --> 00:00:31,569
I don't know
where Commander Dameron is,
3
00:00:31,570 --> 00:00:33,180
but he'll be here. I know it.
4
00:00:35,410 --> 00:00:37,079
Sure, he'll get here.
5
00:00:37,080 --> 00:00:39,200
I just hope that we'll be here
long enough to see him!
6
00:00:39,250 --> 00:00:40,510
Lock it up, you two.
7
00:00:40,580 --> 00:00:41,510
Let's get out of here!
8
00:00:47,420 --> 00:00:49,350
We can't retreat.
9
00:00:49,430 --> 00:00:50,830
New Republic Command says
we have to deliver
10
00:00:50,850 --> 00:00:52,020
the intel to the Resistance.
11
00:00:52,100 --> 00:00:54,520
We don't even know
what this intel's about!
12
00:00:54,600 --> 00:00:56,040
Well, we're being shot at,
13
00:00:56,120 --> 00:00:58,099
so it seems pretty important.
14
00:01:00,270 --> 00:01:02,100
We can't even touch him!
15
00:01:02,110 --> 00:01:04,290
Fine, I'll deliver the intel.
16
00:01:04,370 --> 00:01:06,530
You guys report back to base.
That's an order!
17
00:01:06,610 --> 00:01:07,550
Promise you'll be
right behind us.
18
00:01:07,630 --> 00:01:09,440
I've got this.
19
00:01:09,450 --> 00:01:10,610
Our First Order friend here...
20
00:01:10,630 --> 00:01:11,710
He'll wish he never met me.
21
00:01:15,210 --> 00:01:16,210
Now!
22
00:01:26,300 --> 00:01:28,129
Ah!
23
00:01:36,310 --> 00:01:37,060
Did they make it?
24
00:01:37,140 --> 00:01:38,750
Did they jump to hyperspace?
25
00:01:42,070 --> 00:01:44,650
All right! Great!
26
00:01:45,310 --> 00:01:48,149
Power's down?
27
00:01:48,150 --> 00:01:49,950
Well, how long's it gonna take
to get it back?
28
00:01:50,490 --> 00:01:52,340
C4?
29
00:01:52,410 --> 00:01:54,159
How long?
30
00:01:54,160 --> 00:01:55,750
C4!
31
00:02:02,680 --> 00:02:03,610
You're too young to die?
32
00:02:03,680 --> 00:02:05,590
I'm too young to die!
33
00:02:05,670 --> 00:02:07,070
And they can't put me
back together!
34
00:02:12,930 --> 00:02:14,020
Come on!
35
00:02:18,700 --> 00:02:21,290
Whoa! Poe Dameron!
36
00:02:23,850 --> 00:02:26,200
Hold tight, kid. I got you.
37
00:02:32,360 --> 00:02:34,529
I know, BB-8.
38
00:02:34,530 --> 00:02:35,676
I can't believe the kid's
still in one piece.
39
00:02:35,700 --> 00:02:37,550
This TIE's a real ace,
40
00:02:37,620 --> 00:02:38,960
but I'll take care of him.
41
00:02:46,560 --> 00:02:47,980
No, we can't just sit here.
42
00:02:48,060 --> 00:02:50,341
If you can't get the engines
back on, give me the weapons.
43
00:02:50,400 --> 00:02:52,050
I've got an idea.
44
00:02:54,550 --> 00:02:55,970
Commander Dameron!
45
00:02:56,050 --> 00:02:58,219
Kind of busy right now, kid.
46
00:02:58,220 --> 00:02:59,820
I've got an idea.
Bring him this way!
47
00:02:59,890 --> 00:03:00,720
I've got a surprise.
48
00:03:09,070 --> 00:03:10,170
I see what you're thinking.
49
00:03:11,660 --> 00:03:13,230
Just say when.
50
00:03:18,590 --> 00:03:20,170
Now!
51
00:03:29,250 --> 00:03:30,860
Whoo-hoo! That got him.
52
00:03:49,610 --> 00:03:51,790
Next time.
We'll get him next time, BB.
53
00:03:51,870 --> 00:03:53,770
Great work, kid.
What's your name?
54
00:03:53,780 --> 00:03:56,290
- Kaz.
- Well, thanks, Kaz.
55
00:03:56,370 --> 00:03:57,440
Come on board,
and we'll patch up your ship.
56
00:03:57,460 --> 00:03:58,300
On board?
57
00:03:58,370 --> 00:04:02,280
On board what?
58
00:04:05,050 --> 00:04:06,450
Whoa.
59
00:04:16,800 --> 00:04:18,770
It's unbelievable.
60
00:04:18,850 --> 00:04:21,469
I never thought
I'd see one of these,
61
00:04:21,470 --> 00:04:23,580
let alone be on board.
62
00:04:23,660 --> 00:04:25,060
It's a classic.
63
00:04:27,070 --> 00:04:28,400
This old girl saw action,
64
00:04:28,480 --> 00:04:31,149
from the Battle of Scarif
all the way up to Jakku.
65
00:04:31,150 --> 00:04:33,160
I-I can't believe
I'm really here
66
00:04:33,240 --> 00:04:35,149
on a Resistance ship
with Poe Dameron!
67
00:04:35,150 --> 00:04:39,080
You're the pilot everybody
talks about back home!
68
00:04:39,160 --> 00:04:40,819
You're a pretty good pilot
yourself.
69
00:04:40,820 --> 00:04:42,170
You scored a hit
on that red TIE.
70
00:04:42,250 --> 00:04:43,470
No one else has ever done that...
71
00:04:43,490 --> 00:04:45,659
Except me, of course.
72
00:04:45,660 --> 00:04:46,826
Well, it's a...
It's a lot easier
73
00:04:46,850 --> 00:04:48,050
when you've got good teamwork.
74
00:04:50,020 --> 00:04:52,330
You know, we could use
a pilot like you...
75
00:04:52,340 --> 00:04:53,999
Someone who improvises.
76
00:04:54,000 --> 00:04:55,669
Ever think of signing up?
77
00:04:55,670 --> 00:04:57,450
Signing up?
78
00:04:57,520 --> 00:04:58,430
For the Resistance.
79
00:04:58,510 --> 00:05:01,339
Wow. I mean, yeah.
80
00:05:01,340 --> 00:05:03,860
I thought about it... a lot.
81
00:05:03,940 --> 00:05:06,360
But... my father
wouldn't approve.
82
00:05:06,440 --> 00:05:08,019
He's a senator.
83
00:05:08,020 --> 00:05:09,870
Has this whole plan for me.
84
00:05:11,190 --> 00:05:13,200
You sure about that?
85
00:05:13,280 --> 00:05:14,950
I've got an eye
for this sort of thing,
86
00:05:15,020 --> 00:05:17,359
and whatever that thing is,
you've got it.
87
00:05:17,360 --> 00:05:18,840
Commander Dameron,
88
00:05:18,860 --> 00:05:21,550
General Organa requests
your presence immediately.
89
00:05:21,620 --> 00:05:23,460
General Leia Organa?
90
00:05:23,530 --> 00:05:24,310
The one and only.
91
00:05:24,380 --> 00:05:27,369
Hey, how about that intel?
92
00:05:27,370 --> 00:05:29,090
That was the whole point
of all this, right?
93
00:05:31,390 --> 00:05:32,480
Tell the general that I...
94
00:05:32,560 --> 00:05:34,630
I think she's the bravest person
95
00:05:34,710 --> 00:05:35,560
in the whole galaxy.
96
00:05:35,640 --> 00:05:39,140
Yes, she is.
97
00:05:39,220 --> 00:05:42,660
Also, tell her I said hello.
98
00:05:42,740 --> 00:05:44,140
"Tell the general I said hello"?
99
00:05:44,220 --> 00:05:45,719
Ugh, Kaz.
100
00:05:45,720 --> 00:05:47,550
What were you thinking?
101
00:05:51,080 --> 00:05:53,059
Cut the commentary, you two.
102
00:05:53,060 --> 00:05:54,780
Just... just show me
where the refresher is.
103
00:06:03,590 --> 00:06:05,160
Hey, C4, where's BB-8?
104
00:06:07,170 --> 00:06:08,520
He went to talk to Poe?
105
00:06:08,590 --> 00:06:11,170
Hmm. Which way did he go?
106
00:06:13,340 --> 00:06:15,670
Fine, then stay here.
107
00:06:15,750 --> 00:06:17,530
I'm just gonna have
a look around.
108
00:06:32,360 --> 00:06:33,950
Shh!
109
00:06:34,030 --> 00:06:36,190
I think it's her.
110
00:06:36,270 --> 00:06:37,860
She's right behind this door!
111
00:06:37,940 --> 00:06:39,790
Ah!
112
00:06:45,610 --> 00:06:47,710
General!
113
00:06:56,550 --> 00:06:58,129
Were you spying on me?
114
00:06:58,130 --> 00:07:01,240
Me? Spy? Never.
115
00:07:01,310 --> 00:07:02,700
Look, this is all
gonna come at you pretty fast,
116
00:07:02,720 --> 00:07:04,240
so listen up.
117
00:07:04,320 --> 00:07:05,969
That intel you gave us...
118
00:07:05,970 --> 00:07:07,820
That was a message
from a secret source.
119
00:07:07,890 --> 00:07:10,230
It confirms
what we've been afraid of...
120
00:07:10,310 --> 00:07:12,160
The First Order
is planning a full-scale attack
121
00:07:12,230 --> 00:07:13,809
on the New Republic.
122
00:07:13,810 --> 00:07:14,979
Then we have to do something.
123
00:07:14,980 --> 00:07:17,479
We have to stop them!
124
00:07:17,480 --> 00:07:19,126
My orders are to find out
where that attack
125
00:07:19,150 --> 00:07:20,649
is going to come from and when.
126
00:07:20,650 --> 00:07:22,910
And I'm gonna help.
127
00:07:22,990 --> 00:07:24,800
Whatever the job is
that you give to ace pilots.
128
00:07:24,820 --> 00:07:26,500
You know, the ace pilot job.
129
00:07:28,420 --> 00:07:29,660
Can you believe this kid, BB-8?
130
00:07:30,830 --> 00:07:33,010
Yeah, he believes me!
131
00:07:33,090 --> 00:07:35,300
BB-8 knows the Resistance
needs Kazuda Xiono!
132
00:07:35,380 --> 00:07:37,329
Please, Poe.
133
00:07:37,330 --> 00:07:38,999
I've got whatever that thing is!
134
00:07:39,000 --> 00:07:41,590
You said it yourself!
135
00:07:41,670 --> 00:07:43,669
And I grew up
in the New Republic.
136
00:07:43,670 --> 00:07:46,690
It's my home.
It's everything I know.
137
00:07:46,770 --> 00:07:50,120
I want the chance
to fight for it.
138
00:07:50,200 --> 00:07:52,530
Okay, Kazuda Xiono.
139
00:07:52,610 --> 00:07:54,770
You want in, you're in.
140
00:07:54,850 --> 00:07:55,920
I've got a mission for you.
141
00:07:55,940 --> 00:07:58,460
Yes! All right.
142
00:07:58,540 --> 00:07:59,960
Uh...
143
00:08:00,040 --> 00:08:02,370
But first,
I have to contact someone,
144
00:08:02,450 --> 00:08:03,450
if that's okay.
145
00:08:07,860 --> 00:08:09,470
We have to scramble the signal
146
00:08:09,550 --> 00:08:11,380
so it can't be traced.
147
00:08:11,460 --> 00:08:12,470
Good luck.
148
00:08:15,700 --> 00:08:16,869
Yes, who is this?
149
00:08:16,870 --> 00:08:18,300
Father.
150
00:08:18,370 --> 00:08:19,220
It's Kazuda.
151
00:08:19,300 --> 00:08:20,539
Kazuda?
152
00:08:20,540 --> 00:08:22,390
Where are you?
153
00:08:22,470 --> 00:08:24,560
Why can't I see you?
154
00:08:24,640 --> 00:08:26,049
I had to scramble the signal
155
00:08:26,050 --> 00:08:27,400
because I'm with the Resistance.
156
00:08:27,470 --> 00:08:28,719
The Resistance?
157
00:08:28,720 --> 00:08:30,480
Those extremists?
158
00:08:30,550 --> 00:08:32,740
What have you gotten yourself
mixed up in this time?
159
00:08:32,810 --> 00:08:35,330
I'm not mixed up in anything.
160
00:08:35,410 --> 00:08:36,540
I was on a mission,
and we got attacked
161
00:08:36,560 --> 00:08:38,410
by the First Order.
162
00:08:38,490 --> 00:08:40,170
I need to ask you something.
163
00:08:40,250 --> 00:08:41,840
As usual,
you always need help...
164
00:08:41,910 --> 00:08:43,729
My help.
165
00:08:43,730 --> 00:08:45,050
I help you get into the Academy,
166
00:08:45,080 --> 00:08:47,069
I help you get into the Navy,
167
00:08:47,070 --> 00:08:49,160
I help you get
everything you wanted.
168
00:08:49,240 --> 00:08:51,170
So what is it
that you want this time?
169
00:08:53,260 --> 00:08:54,630
Nothing, Father.
170
00:08:59,100 --> 00:09:01,100
I think I need
to do this on my own.
171
00:09:04,420 --> 00:09:05,589
I'm in.
172
00:09:05,590 --> 00:09:08,200
So what's my mission?
173
00:09:11,090 --> 00:09:12,330
We know the First Order
has got a hidden base
174
00:09:12,350 --> 00:09:13,759
somewhere out in Wild Space.
175
00:09:13,760 --> 00:09:15,929
If they're building up
their military,
176
00:09:15,930 --> 00:09:17,610
they need fuel and supplies.
177
00:09:17,690 --> 00:09:19,450
Sources tell us
that somebody on Castilon
178
00:09:19,530 --> 00:09:20,930
is helping them.
179
00:09:23,030 --> 00:09:24,960
Castilon?
180
00:09:25,030 --> 00:09:26,086
We're on the edge of nowhere.
181
00:09:26,110 --> 00:09:27,370
You'll blend in
182
00:09:27,440 --> 00:09:29,720
and get to know everyone
out here, earn their trust,
183
00:09:29,800 --> 00:09:33,300
find out who's loyal
to the good guys and who isn't.
184
00:09:33,370 --> 00:09:35,119
Wait, like a spy?
185
00:09:35,120 --> 00:09:36,619
I-I'm gonna be a spy?
186
00:09:36,620 --> 00:09:38,210
But I'm a pilot!
187
00:09:38,290 --> 00:09:40,450
Trust me, kid. You'll be both.
188
00:09:51,650 --> 00:09:53,150
There.
189
00:09:53,230 --> 00:09:55,580
The Colossus.
190
00:09:55,650 --> 00:09:57,139
It's one of the few
supertanker fuel depots
191
00:09:57,140 --> 00:09:58,560
left from the old days.
192
00:09:59,830 --> 00:10:02,309
The Colossus.
193
00:10:02,310 --> 00:10:03,900
I-I've heard stories
about this place.
194
00:10:03,980 --> 00:10:06,979
It's... it's a hangout
for star pilots.
195
00:10:06,980 --> 00:10:09,070
Ex-Empire, ex-Rebellion,
pirates...
196
00:10:09,150 --> 00:10:11,000
Anybody who wants to go fast.
197
00:10:11,080 --> 00:10:12,760
That's right.
Some of the best pilots
198
00:10:12,840 --> 00:10:14,100
in the galaxy are here,
199
00:10:14,170 --> 00:10:18,010
racing, gambling, just waiting
to get into trouble.
200
00:10:18,080 --> 00:10:20,329
Somebody here
is working for the First Order,
201
00:10:20,330 --> 00:10:21,490
and we're gonna find out who.
202
00:10:40,850 --> 00:10:44,689
No, wait! I'm sorry. I'm sorry!
203
00:10:44,690 --> 00:10:46,540
I-I changed my mind!
I'll race! I'll race!
204
00:10:46,610 --> 00:10:49,020
Ah!
205
00:10:56,220 --> 00:10:58,640
- What was that?
- What was what?
206
00:10:58,720 --> 00:11:00,360
The throwing
and the falling over there.
207
00:11:00,390 --> 00:11:02,460
Don't think about it.
208
00:11:08,710 --> 00:11:11,300
Got to find my contact.
209
00:11:11,380 --> 00:11:12,990
If anybody asks,
you're a wannabe pilot
210
00:11:13,070 --> 00:11:13,490
looking for a job as a mechanic.
211
00:11:13,570 --> 00:11:15,070
Got it?
212
00:11:16,310 --> 00:11:18,640
Got it.
213
00:11:24,580 --> 00:11:26,450
Wow! Look at them go!
214
00:11:29,730 --> 00:11:31,320
Like I said,
215
00:11:31,400 --> 00:11:32,420
the best.
216
00:11:32,490 --> 00:11:34,069
When I was a kid,
217
00:11:34,070 --> 00:11:35,490
that's what I always wanted...
218
00:11:35,570 --> 00:11:38,069
To be the best.
219
00:11:38,070 --> 00:11:40,020
And in my mind,
that's what I was...
220
00:11:40,090 --> 00:11:42,090
Kazuda Xiono,
221
00:11:42,170 --> 00:11:44,409
the best starfighter pilot
in the galaxy.
222
00:11:44,410 --> 00:11:45,760
Hello, Kazuda Xiono,
223
00:11:45,840 --> 00:11:47,600
best starfighter pilot
in the galaxy.
224
00:11:47,670 --> 00:11:49,860
It is so nice to meet you.
225
00:11:49,940 --> 00:11:51,840
Hello, Poe Dameron.
226
00:11:51,920 --> 00:11:52,920
It has been a lengthy
amount of time
227
00:11:52,921 --> 00:11:54,250
since I last encountered you.
228
00:11:54,260 --> 00:11:55,530
Right. Great.
229
00:11:55,610 --> 00:11:57,440
Kaz, this is Neeku.
230
00:11:57,520 --> 00:11:59,780
Neeku, this is Kaz.
231
00:11:59,850 --> 00:12:01,950
He'll be hanging around
for a while.
232
00:12:02,020 --> 00:12:04,360
From what exactly
will he be hanging?
233
00:12:04,430 --> 00:12:06,520
He, uh...
234
00:12:06,600 --> 00:12:07,950
Yeah, okay, never mind.
235
00:12:08,030 --> 00:12:08,950
We're headed to Aunt Z's.
236
00:12:09,030 --> 00:12:10,380
Come on.
237
00:12:12,270 --> 00:12:14,960
Best starfighter pilot.
238
00:12:15,040 --> 00:12:17,390
Yes, he is
the best pilot around,
239
00:12:17,460 --> 00:12:19,109
better than
all of the other racers here.
240
00:12:19,110 --> 00:12:21,560
Top pilot
in the Western Reaches.
241
00:12:21,630 --> 00:12:24,060
Famous in 15 systems.
242
00:12:24,140 --> 00:12:25,970
Best pilot in the Mid Rim.
243
00:12:26,050 --> 00:12:30,720
Why, he's the greatest pilot
in the known ga-a-laxy, Bolza!
244
00:12:30,790 --> 00:12:33,740
Hmm, never heard of him.
245
00:12:38,630 --> 00:12:40,730
Well, if it isn't
246
00:12:40,800 --> 00:12:43,580
the greatest pilot
in the galaxy.
247
00:12:43,660 --> 00:12:45,320
Oh, Aunt Z,
there's no need for that.
248
00:12:47,330 --> 00:12:49,330
I didn't mean you. I meant him.
249
00:12:49,400 --> 00:12:51,830
Uh... thanks?
250
00:12:51,910 --> 00:12:54,590
Ah, this is Aunt Z,
251
00:12:54,670 --> 00:12:57,170
proprietor of this fine
eating establishment.
252
00:12:57,240 --> 00:12:58,819
Aunt Z, we are looking
for my boss,
253
00:12:58,820 --> 00:13:01,250
Jarek Yeager.
254
00:13:04,180 --> 00:13:06,420
Poe Dameron.
255
00:13:06,500 --> 00:13:08,250
Yeager.
256
00:13:08,330 --> 00:13:11,590
You showing up
always means trouble for me.
257
00:13:11,670 --> 00:13:13,940
I knew you missed me.
258
00:13:14,020 --> 00:13:16,430
Whatever it is you need,
I'm not interested.
259
00:13:16,510 --> 00:13:18,430
Oh, that's so sweet.
260
00:13:18,510 --> 00:13:20,450
Yeager, this is Kaz.
261
00:13:20,530 --> 00:13:22,930
Oh, I think
just about everybody here
262
00:13:23,010 --> 00:13:24,490
already knows
the best starfighter pilot
263
00:13:24,510 --> 00:13:25,510
in the galaxy.
264
00:13:25,511 --> 00:13:27,610
Hello.
265
00:13:27,680 --> 00:13:28,750
Yeah, sorry about that.
266
00:13:28,780 --> 00:13:30,166
That's, uh, just a
misunderstanding.
267
00:13:30,190 --> 00:13:33,960
I think Poe's the one
who has the misunderstanding.
268
00:13:34,040 --> 00:13:36,689
Okay, let's have a little talk.
269
00:13:36,690 --> 00:13:38,880
Kaz, stay here
and stay out of trouble.
270
00:13:38,950 --> 00:13:41,030
BB-8, keep an eye on him.
271
00:13:45,200 --> 00:13:48,390
What the...
272
00:13:48,460 --> 00:13:50,390
Oh!
273
00:13:50,460 --> 00:13:52,130
Kazuda, that is not a seat.
274
00:13:52,210 --> 00:13:53,300
Ow! All right!
275
00:13:53,380 --> 00:13:54,539
Ow! Okay, all right, all right!
276
00:13:54,540 --> 00:13:57,040
Ugh.
277
00:13:57,050 --> 00:13:58,450
Maybe we should just
go stand over here,
278
00:13:58,470 --> 00:13:59,549
away from everybody.
279
00:13:59,550 --> 00:14:01,060
How about a game?
280
00:14:01,140 --> 00:14:04,400
That will kill some time
while Poe keeps me in the dark
281
00:14:04,480 --> 00:14:05,570
about everything.
282
00:14:07,560 --> 00:14:09,720
So what are the stakes?
283
00:14:09,730 --> 00:14:12,080
How about 100 Republic credits?
284
00:14:12,150 --> 00:14:16,399
Ah! 500 says I crush you, nerko!
285
00:14:16,400 --> 00:14:17,900
You're on!
286
00:14:28,410 --> 00:14:31,590
Wait, wait, wait, wait, wait!
Hold on! Hold on!
287
00:14:31,670 --> 00:14:33,500
Triple the bet
says you can't make
288
00:14:33,580 --> 00:14:35,930
another perfect shot.
289
00:14:36,010 --> 00:14:38,180
Well, too bad I'm out of darts.
290
00:14:38,250 --> 00:14:40,100
Oh, here, use mine.
291
00:14:40,180 --> 00:14:41,770
Fine.
292
00:14:50,270 --> 00:14:51,870
Ha!
293
00:14:58,620 --> 00:15:00,530
Well, technically,
that's a bull's-eye.
294
00:15:00,610 --> 00:15:02,940
This should be good.
295
00:15:02,950 --> 00:15:05,630
You, kid.
296
00:15:05,710 --> 00:15:07,950
Greatest pilot in the galaxy.
297
00:15:09,990 --> 00:15:14,380
How about we talk this over
like rational people?
298
00:15:15,290 --> 00:15:16,970
Or not.
299
00:15:19,130 --> 00:15:23,150
We go back a long way,
you and me, but I told you,
300
00:15:23,220 --> 00:15:24,960
I don't want to get involved
with the Resistance,
301
00:15:24,980 --> 00:15:27,480
and I don't want anything
to do with some spy mission.
302
00:15:27,560 --> 00:15:28,969
That's why I brought Kaz.
303
00:15:28,970 --> 00:15:32,639
He can work for the Resistance
so you don't have to.
304
00:15:32,640 --> 00:15:34,139
You never change, do you?
305
00:15:34,140 --> 00:15:35,660
Always fighting for a cause.
306
00:15:35,740 --> 00:15:38,420
The Empire's long gone, Poe.
307
00:15:38,500 --> 00:15:39,649
I'd leave them
where they belong,
308
00:15:39,650 --> 00:15:42,149
in the past.
309
00:15:42,150 --> 00:15:43,910
I'm not fighting
for the past, Yeager.
310
00:15:43,990 --> 00:15:46,000
The First Order is real,
311
00:15:46,080 --> 00:15:47,390
and it's a threat
to the whole galaxy.
312
00:15:47,410 --> 00:15:48,840
I'm fighting for the future.
313
00:15:48,920 --> 00:15:50,660
Well, I'm done fighting.
314
00:15:52,750 --> 00:15:54,600
Pay up, kid.
315
00:15:54,680 --> 00:15:56,100
That's 1,500 creds you owe me.
316
00:15:56,180 --> 00:15:59,020
Well, I don't have that much
on me,
317
00:15:59,090 --> 00:16:00,240
but if I could contact
my parents...
318
00:16:00,260 --> 00:16:02,760
Step aside!
319
00:16:02,840 --> 00:16:04,350
I've fed people to the fish
320
00:16:04,430 --> 00:16:06,100
for less than that!
321
00:16:06,170 --> 00:16:08,100
Oh, and I believe you.
322
00:16:08,180 --> 00:16:10,179
Look, I'll pay for the jacket,
323
00:16:10,180 --> 00:16:12,440
but if my head is crushed,
324
00:16:12,510 --> 00:16:14,360
I can't exactly
transfer the money, right?
325
00:16:14,440 --> 00:16:16,680
But you still owe me 1,500...
326
00:16:16,690 --> 00:16:19,440
I said step aside!
327
00:16:23,030 --> 00:16:24,370
Ah!
328
00:16:57,650 --> 00:16:59,910
I'm not asking you
to get involved.
329
00:16:59,990 --> 00:17:01,340
Just help Kaz out.
330
00:17:01,410 --> 00:17:02,910
Give him a place to stay.
331
00:17:02,990 --> 00:17:05,160
I promise you,
he won't be any trouble.
332
00:17:13,410 --> 00:17:14,420
Oh, no.
333
00:17:16,910 --> 00:17:19,000
Who started this? Let me guess.
334
00:17:21,250 --> 00:17:22,250
Hi.
335
00:17:27,850 --> 00:17:29,360
Enough!
336
00:17:29,440 --> 00:17:31,940
Everyone calm down!
337
00:17:32,020 --> 00:17:33,280
Aunt Z, you couldn't stop this?
338
00:17:33,350 --> 00:17:34,440
Stop it?
339
00:17:34,520 --> 00:17:37,099
I was too busy taking bets
340
00:17:37,100 --> 00:17:38,599
on how fast that kid
would get his head squished.
341
00:17:38,600 --> 00:17:40,950
Bolza, what happened here?
342
00:17:42,730 --> 00:17:44,550
This skinny gorg
343
00:17:44,620 --> 00:17:46,720
threw a dart in my back end!
344
00:17:46,790 --> 00:17:48,720
Look, I can explain.
345
00:17:48,790 --> 00:17:50,870
This all started because Neeku
346
00:17:50,950 --> 00:17:53,040
told everyone I was
the best starfighter pilot
347
00:17:53,120 --> 00:17:54,890
in the galaxy,
which just isn't true.
348
00:17:54,970 --> 00:17:57,630
Allow me to fathom this, Kazuda.
349
00:17:57,710 --> 00:17:59,040
Am I correct in realizing
350
00:17:59,120 --> 00:18:02,970
that you are not the best pilot
around us?
351
00:18:03,050 --> 00:18:04,330
You took what I said and just...
352
00:18:04,380 --> 00:18:05,730
You ran with it.
353
00:18:05,810 --> 00:18:07,290
I did not run anywhere.
354
00:18:07,300 --> 00:18:10,220
See? You're doing it again.
355
00:18:10,300 --> 00:18:11,310
I'll just be outside,
356
00:18:11,390 --> 00:18:13,320
pondering the weight
of your deception.
357
00:18:19,490 --> 00:18:21,309
You said he wouldn't be
any trouble, Poe.
358
00:18:23,660 --> 00:18:26,420
Neeku, listen, I wasn't...
359
00:18:26,500 --> 00:18:27,480
I wasn't trying to mislead you.
360
00:18:27,481 --> 00:18:29,740
I mean...
361
00:18:29,820 --> 00:18:31,590
maybe I'm not the best pilot
around here,
362
00:18:31,670 --> 00:18:33,650
at this particular platform.
363
00:18:36,840 --> 00:18:39,430
Or, you know, maybe I am.
364
00:18:39,510 --> 00:18:41,100
We don't know.
365
00:18:41,180 --> 00:18:42,850
I mean, I haven't raced
anyone here,
366
00:18:42,920 --> 00:18:44,160
so it's within the realm
of possibility
367
00:18:44,170 --> 00:18:45,110
that I'm the best.
368
00:18:47,430 --> 00:18:50,090
Yes, of course.
369
00:18:50,170 --> 00:18:51,950
You deserve a chance
to prove it!
370
00:18:52,020 --> 00:18:53,670
Then you won't be lying!
371
00:18:54,860 --> 00:18:56,339
Prove it?
372
00:18:56,340 --> 00:18:58,849
Wait! Hold up!
373
00:18:58,850 --> 00:19:02,110
Everyone, everyone, attention!
374
00:19:02,180 --> 00:19:04,130
Kaz wants to challenge
in tomorrow's race!
375
00:19:04,200 --> 00:19:05,460
I do?
376
00:19:05,540 --> 00:19:07,870
A new challenger?
377
00:19:07,950 --> 00:19:10,780
Indeed.
I have fixed your problem.
378
00:19:10,860 --> 00:19:12,780
You can prove,
once and for all, to everybody,
379
00:19:12,860 --> 00:19:14,859
that you are the best pilot
in the galaxy!
380
00:19:18,550 --> 00:19:20,699
I never said that,
381
00:19:20,700 --> 00:19:22,790
not like you heard it,
and I'm not here to race!
382
00:19:22,870 --> 00:19:25,050
But I believe in you, Kazuda,
383
00:19:25,130 --> 00:19:27,370
and if you say you are the best,
384
00:19:27,380 --> 00:19:29,209
then I believe you are the best,
385
00:19:29,210 --> 00:19:31,890
and then everyone will know
what you and I know,
386
00:19:31,970 --> 00:19:34,320
when you fly
in the great race tomorrow...
387
00:19:34,400 --> 00:19:36,380
That you are the best.
388
00:19:37,390 --> 00:19:39,900
All right.
389
00:19:39,980 --> 00:19:41,460
Who's betting against the kid?
390
00:19:45,410 --> 00:19:47,740
So how do I get out of this?
391
00:19:47,820 --> 00:19:49,020
There's no getting out of it.
392
00:19:49,080 --> 00:19:51,399
You challenged, you race.
393
00:19:51,400 --> 00:19:52,730
But there's got to be
a way to explain.
394
00:19:52,750 --> 00:19:54,730
Explain it to Aunt Z.
395
00:19:54,740 --> 00:19:57,010
She takes bets on every race.
396
00:19:57,090 --> 00:19:59,590
You don't race,
she doesn't make money.
397
00:19:59,670 --> 00:20:01,909
She doesn't make money,
she has Bolza Grool
398
00:20:01,910 --> 00:20:02,680
throw you over the side.
399
00:20:02,760 --> 00:20:04,579
Um, yeah.
400
00:20:04,580 --> 00:20:06,079
I think I saw that part.
401
00:20:06,080 --> 00:20:09,670
Kaz, you got a weird way
of blending in,
402
00:20:09,750 --> 00:20:11,190
but, hey, maybe making
403
00:20:11,270 --> 00:20:13,010
a big, crazy spectacle
of yourself
404
00:20:13,090 --> 00:20:14,250
is the best way
to get to know everyone.
405
00:20:14,260 --> 00:20:16,350
I'm out of here.
Let me know what happens.
406
00:20:16,420 --> 00:20:18,270
What? You're leaving me here?
407
00:20:18,350 --> 00:20:20,680
Hey, hey, just do
what we talked about.
408
00:20:20,760 --> 00:20:22,370
Send me those reports.
409
00:20:22,450 --> 00:20:23,760
Yeager will put you up.
410
00:20:23,770 --> 00:20:25,110
I haven't agreed to that.
411
00:20:25,190 --> 00:20:26,190
Great.
412
00:20:31,860 --> 00:20:33,860
Look, I meant what I said.
413
00:20:33,940 --> 00:20:36,130
You've got something special.
414
00:20:36,200 --> 00:20:38,609
I see it, and eventually,
Yeager will, too.
415
00:20:38,610 --> 00:20:40,060
This race might be
416
00:20:40,130 --> 00:20:41,870
your opportunity
to prove yourself
417
00:20:41,950 --> 00:20:42,950
and get in good
with these pilots.
418
00:20:42,951 --> 00:20:44,890
And how exactly do I do that?
419
00:20:44,970 --> 00:20:46,970
Just try not to, uh,
crash and die.
420
00:20:47,050 --> 00:20:48,710
The rest will work itself out.
421
00:20:48,790 --> 00:20:50,620
I'll do my best.
422
00:20:50,630 --> 00:20:52,480
I know you will.
423
00:20:56,460 --> 00:20:59,070
No.
424
00:20:59,150 --> 00:21:01,969
Keep an eye on this kid, BB-8.
425
00:21:01,970 --> 00:21:03,330
I think he's capable
of big things.
426
00:21:05,140 --> 00:21:06,300
Well, I think so, at least.
427
00:21:39,360 --> 00:21:41,339
Neeku, why did you sign me up?
428
00:21:41,340 --> 00:21:43,430
I don't want to be in this race!
429
00:21:43,510 --> 00:21:44,770
I am trying to help you, Kaz,
430
00:21:44,850 --> 00:21:48,460
to prove that you truly are
who you claim to be...
431
00:21:48,530 --> 00:21:51,030
The best pilot
around this platform.
432
00:21:51,110 --> 00:21:53,519
But I never said that!
433
00:21:53,520 --> 00:21:55,200
It was... it's... it's just-
it's a dream,
434
00:21:55,280 --> 00:21:56,689
something I've always wanted.
435
00:21:56,690 --> 00:22:00,950
Then this is your chance
to make that dream come true!
436
00:22:01,030 --> 00:22:01,790
I don't think
it works like that, Neeku.
437
00:22:01,860 --> 00:22:03,970
I believe in you.
438
00:22:04,050 --> 00:22:05,790
You are going
to change our lives...
439
00:22:05,870 --> 00:22:06,620
for the better.
440
00:22:06,700 --> 00:22:07,980
Me?
441
00:22:08,050 --> 00:22:09,960
Change your life?
442
00:22:10,040 --> 00:22:11,460
I can't keep my own life
on track.
443
00:22:11,540 --> 00:22:12,740
How could I possibly help you?
444
00:22:12,800 --> 00:22:14,036
Because we have a common dream.
445
00:22:14,060 --> 00:22:15,800
You want to be the best...
446
00:22:15,880 --> 00:22:17,640
I mean, a pilot?
447
00:22:17,710 --> 00:22:19,400
No, of course not,
448
00:22:19,470 --> 00:22:21,230
but I do want to be on a team
449
00:22:21,310 --> 00:22:22,230
with the best pilot
in the galaxy,
450
00:22:22,310 --> 00:22:24,660
because if you are the best,
451
00:22:24,740 --> 00:22:26,389
then you will be
one of the Aces,
452
00:22:26,390 --> 00:22:27,670
and when you are one of the Aces
453
00:22:27,720 --> 00:22:28,810
here on the Colossus,
454
00:22:28,890 --> 00:22:30,410
that pilot, you,
455
00:22:30,480 --> 00:22:32,480
and their team,
which includes me,
456
00:22:32,560 --> 00:22:35,490
gets to live in Doza Tower!
457
00:22:35,560 --> 00:22:36,910
And that's a good thing?
458
00:22:36,990 --> 00:22:38,399
Oh, yes,
459
00:22:38,400 --> 00:22:39,990
a very good thing.
460
00:22:40,070 --> 00:22:41,490
The food is better,
461
00:22:41,570 --> 00:22:42,510
the hallways are cleaner...
462
00:22:42,590 --> 00:22:43,750
You might not realize it,
463
00:22:43,830 --> 00:22:44,590
but the rest of this platform
464
00:22:44,660 --> 00:22:46,069
is largely a mess,
465
00:22:46,070 --> 00:22:47,420
a disaster, even.
466
00:22:47,500 --> 00:22:48,680
But with you,
467
00:22:48,760 --> 00:22:50,590
all of that could change.
468
00:22:52,600 --> 00:22:54,690
Nice job keeping a low profile.
469
00:22:54,770 --> 00:22:57,249
I guess your strategy
is to be so visible
470
00:22:57,250 --> 00:22:58,490
that no one would even think
you're a spy.
471
00:22:58,510 --> 00:23:00,700
I'm sorry, Yeager.
472
00:23:00,770 --> 00:23:02,850
I'll find a way out of this.
Then I'll be gone.
473
00:23:02,920 --> 00:23:04,940
You still have no clue
where you are, do you?
474
00:23:05,020 --> 00:23:07,280
You don't get
out of anything, not here.
475
00:23:07,350 --> 00:23:10,870
When you say it like that,
it kind of reminds me of home.
476
00:23:10,950 --> 00:23:12,230
Well, tomorrow you get to prove
477
00:23:12,280 --> 00:23:13,270
what you're made of.
478
00:23:13,271 --> 00:23:15,210
Who knows?
479
00:23:15,290 --> 00:23:16,710
You might become
a star around here,
480
00:23:16,790 --> 00:23:18,530
or you might go out
in a ball of fire.
481
00:23:47,650 --> 00:23:49,969
- Who's in the lead?
- That's Hype Fazon...
482
00:23:49,970 --> 00:23:51,490
One of the best pilots
on the platform.
483
00:23:57,810 --> 00:23:59,370
Wow, he is fast.
484
00:24:08,660 --> 00:24:10,840
Whoa.
485
00:24:10,920 --> 00:24:14,490
And the winner yet again...
Hype Fazon!
486
00:24:17,000 --> 00:24:18,480
There's got to be a way
to back out of the race
487
00:24:18,500 --> 00:24:19,829
and not look like
a total numnoid.
488
00:24:19,830 --> 00:24:22,999
I told you... you don't quit
a race on the Colossus.
489
00:24:23,000 --> 00:24:26,430
You drop out, they'll drop you
off the platform...
490
00:24:26,510 --> 00:24:27,620
head-first.
491
00:24:27,690 --> 00:24:29,030
There are big things
492
00:24:29,100 --> 00:24:31,190
that live under the water, Kaz.
493
00:24:31,270 --> 00:24:33,179
Big things that eat
little things, like you.
494
00:24:33,180 --> 00:24:35,270
Look, uh,
495
00:24:35,350 --> 00:24:37,130
if I could just talk
to whoever's in charge,
496
00:24:37,200 --> 00:24:39,130
I could straighten
this mess out.
497
00:24:39,200 --> 00:24:40,519
Captain Doza's the boss,
and he's not gonna
498
00:24:40,520 --> 00:24:42,300
let you back out.
499
00:24:42,370 --> 00:24:43,710
Trust me on that.
500
00:24:43,780 --> 00:24:45,470
Ladies and gentlemen,
501
00:24:45,540 --> 00:24:47,970
Hype Fazon!
502
00:24:49,710 --> 00:24:52,970
Don't forget...
We have a new challenger
503
00:24:53,050 --> 00:24:55,550
for tomorrow's
one-on-one sky race.
504
00:24:55,630 --> 00:24:57,050
And there he is...
505
00:24:57,130 --> 00:25:02,039
The self-proclaimed best pilot
in the known galaxy!
506
00:25:02,040 --> 00:25:04,490
There's that phrase again.
507
00:25:04,560 --> 00:25:06,060
I never said "known galaxy"!
508
00:25:06,140 --> 00:25:09,719
That's right, the known galaxy!
509
00:25:09,720 --> 00:25:12,640
What's your name, challenger?
510
00:25:12,720 --> 00:25:14,240
Kaz. Kaz.
511
00:25:14,310 --> 00:25:15,570
Kaz? Kaz?
512
00:25:15,650 --> 00:25:17,740
Well, Kaz-Kaz,
513
00:25:17,820 --> 00:25:19,240
you get to choose your opponent.
514
00:25:19,320 --> 00:25:21,229
You get to pick the racer.
515
00:25:21,230 --> 00:25:22,540
You get to select the instrument
516
00:25:22,560 --> 00:25:25,840
of your own fiery destruction!
517
00:25:25,920 --> 00:25:27,399
Hype Fazon,
518
00:25:27,400 --> 00:25:29,340
Griff Halloran,
519
00:25:29,420 --> 00:25:32,160
Freya Fenris, Bo Keevil,
520
00:25:32,240 --> 00:25:33,480
and the newest
and youngest of our Aces,
521
00:25:33,500 --> 00:25:35,830
Torra Doza!
522
00:25:35,910 --> 00:25:37,760
Five. I'll pick five.
523
00:25:39,580 --> 00:25:44,030
Torra Doza!
524
00:25:44,100 --> 00:25:46,530
What? Was that bad?
525
00:25:46,600 --> 00:25:47,750
Tell me that wasn't bad.
526
00:25:49,760 --> 00:25:51,940
All right, Kaz's odds
of winning now
527
00:25:52,020 --> 00:25:54,180
are 387-to-1,
528
00:25:54,260 --> 00:25:55,260
with the odds of him exploding
529
00:25:55,261 --> 00:25:57,950
into tiny bits of debris,
2-to-1.
530
00:26:00,940 --> 00:26:03,040
Drowning and getting eaten
by fish?
531
00:26:03,120 --> 00:26:04,710
Haven't thought of that one,
532
00:26:04,790 --> 00:26:07,530
but run those numbers for me,
will you, Glitch?
533
00:26:09,780 --> 00:26:11,550
I mean, I don't even
have a ship!
534
00:26:11,630 --> 00:26:15,110
What am I supposed to do,
flap my arms and fly?
535
00:26:15,120 --> 00:26:17,560
We have a ship you can use.
536
00:26:17,640 --> 00:26:19,800
You get the "Fireball."
537
00:26:19,880 --> 00:26:22,970
"Fireball." That sounds fast.
538
00:26:23,050 --> 00:26:25,289
Yeah, fast to explode.
539
00:26:25,290 --> 00:26:27,030
It's called the "Fireball"
because it has this habit
540
00:26:27,050 --> 00:26:27,980
of bursting into flames.
541
00:26:28,050 --> 00:26:29,650
Only when you accelerate
542
00:26:29,720 --> 00:26:32,129
or shift or steer or land.
543
00:26:32,130 --> 00:26:34,580
What? Even when you land?
544
00:26:34,650 --> 00:26:36,150
Occasionally, yes, sometimes.
545
00:26:38,490 --> 00:26:39,310
It's actually a good ship
if we had time
546
00:26:39,310 --> 00:26:40,250
to get it up and running.
547
00:26:40,320 --> 00:26:43,730
We can make it ready.
I know we can.
548
00:26:55,170 --> 00:26:56,600
That's the "Fireball"?
549
00:26:56,670 --> 00:26:59,510
That thing looks like
an explosion with wings.
550
00:27:03,510 --> 00:27:04,736
How many times has it blown up?
551
00:27:04,760 --> 00:27:06,270
Only three times.
552
00:27:06,350 --> 00:27:08,999
Four.
553
00:27:09,000 --> 00:27:10,669
That thing's a disaster.
554
00:27:10,670 --> 00:27:11,839
Disaster?
555
00:27:11,840 --> 00:27:13,020
You've never flown
556
00:27:13,100 --> 00:27:14,520
a better ship
than this one, kid.
557
00:27:16,190 --> 00:27:17,180
Kid?
558
00:27:17,181 --> 00:27:19,860
Did... did she just call me "kid"?
559
00:27:19,940 --> 00:27:21,330
This is Tam Ryvora,
one of my mechanics.
560
00:27:21,350 --> 00:27:24,610
Tam, meet our new employee,
Kazuda Xiono.
561
00:27:24,690 --> 00:27:26,849
Another mechanic?
562
00:27:26,850 --> 00:27:28,850
We're barely scraping by
as it is.
563
00:27:28,860 --> 00:27:30,300
I'm loaning the "Fireball"
to him
564
00:27:30,370 --> 00:27:31,210
as a favor to someone.
565
00:27:33,540 --> 00:27:35,950
You said if I get the ship
back in the air,
566
00:27:36,030 --> 00:27:37,620
I could have it.
567
00:27:37,700 --> 00:27:39,970
It's not in the air yet, is it?
568
00:27:40,050 --> 00:27:41,730
You know,
I'm gonna take my break
569
00:27:41,790 --> 00:27:44,130
before I say something
I seriously regret.
570
00:27:45,560 --> 00:27:48,710
Get out of my way.
571
00:27:51,640 --> 00:27:53,800
Maybe it's not so bad.
It looks sturdy enough.
572
00:27:53,880 --> 00:27:55,549
She just needs a few bolts,
573
00:27:55,550 --> 00:27:56,910
some laser cutting,
a little paint,
574
00:27:56,980 --> 00:27:58,720
touch up the gloss.
575
00:28:02,150 --> 00:28:03,740
This is gonna take
a lot of work.
576
00:28:03,820 --> 00:28:06,320
Bucket!
577
00:28:11,570 --> 00:28:12,820
Ah!
578
00:28:12,900 --> 00:28:14,490
Back off, you box of bolts!
579
00:28:14,570 --> 00:28:17,920
That's my co-pilot, Bucket.
580
00:28:18,000 --> 00:28:20,090
Bought him when he was already
100 years old.
581
00:28:20,170 --> 00:28:21,500
That old tech was built to last.
582
00:28:21,580 --> 00:28:22,740
Right, Bucket?
583
00:28:25,250 --> 00:28:26,600
The name fits him perfectly.
584
00:28:26,670 --> 00:28:28,360
Oh...
585
00:28:37,260 --> 00:28:39,370
All right.
586
00:28:39,440 --> 00:28:40,759
What do I need to get
this old rocket fired up?
587
00:28:40,760 --> 00:28:41,870
Ten aux generator rings,
588
00:28:41,950 --> 00:28:44,450
30 spools of tri-cable,
589
00:28:44,520 --> 00:28:46,020
five
frequency alternator servos,
590
00:28:46,100 --> 00:28:48,950
static discharge coupling,
four heat sinks...
591
00:28:49,030 --> 00:28:50,939
Anything else?
592
00:28:50,940 --> 00:28:52,450
Seven hypernodes,
593
00:28:52,530 --> 00:28:53,710
three new power converters,
594
00:28:53,790 --> 00:28:55,700
wiring for the flight computer.
595
00:28:55,780 --> 00:28:57,220
Wow, that's a lot of parts.
596
00:28:58,370 --> 00:28:59,870
Hey, everyone!
597
00:28:59,950 --> 00:29:02,449
Oh, hello, Torra Doza.
598
00:29:02,450 --> 00:29:03,720
We never see you down here.
599
00:29:03,800 --> 00:29:05,730
I just wanted to stop by
600
00:29:05,800 --> 00:29:06,470
and wish my competition
good luck
601
00:29:06,550 --> 00:29:07,800
on tomorrow's big race.
602
00:29:07,880 --> 00:29:09,640
Luck?
603
00:29:09,720 --> 00:29:11,900
I don't need luck.
604
00:29:11,980 --> 00:29:13,289
I've been in plenty of races
in my time.
605
00:29:13,290 --> 00:29:14,640
Oh, whoa!
606
00:29:14,720 --> 00:29:17,240
I'm sure you have.
607
00:29:17,320 --> 00:29:19,740
Just be careful,
and don't explode
608
00:29:19,820 --> 00:29:21,740
when you hit the first marker.
609
00:29:21,820 --> 00:29:22,876
Almost everyone does
the first time.
610
00:29:22,900 --> 00:29:24,730
- Good to know.
- Don't worry.
611
00:29:24,810 --> 00:29:28,490
I'm sure it'll all end
quickly and painlessly...
612
00:29:28,570 --> 00:29:30,640
one way or another.
613
00:29:30,650 --> 00:29:32,479
Nobody's survived racing
against me, but who knows?
614
00:29:32,480 --> 00:29:34,149
Maybe you'll be
the first to walk away.
615
00:29:34,150 --> 00:29:35,160
Yeah.
616
00:29:36,410 --> 00:29:37,260
Thanks?
617
00:29:37,340 --> 00:29:39,319
Bye!
618
00:29:39,320 --> 00:29:41,910
Hate to be in your boots
right now, kid.
619
00:29:41,990 --> 00:29:43,396
Torra's the daughter
of Captain Doza,
620
00:29:43,420 --> 00:29:44,750
who runs this whole place.
621
00:29:44,830 --> 00:29:47,420
That makes your chances
of winning, slim as they are,
622
00:29:47,500 --> 00:29:48,840
nearly impossible.
623
00:29:48,920 --> 00:29:50,610
But... that means you think
624
00:29:50,680 --> 00:29:52,090
I still have a chance, right?
625
00:29:52,170 --> 00:29:53,610
A slim chance.
626
00:29:53,680 --> 00:29:55,180
Don't be a hotshot.
627
00:29:55,260 --> 00:29:56,669
You don't need to win.
628
00:29:56,670 --> 00:29:57,930
You just need to survive.
629
00:29:58,010 --> 00:29:59,260
Poe sent you here on a mission,
630
00:29:59,340 --> 00:30:03,179
and right now part
of that mission is not to die.
631
00:30:03,180 --> 00:30:05,530
I-I think not dying's
632
00:30:05,600 --> 00:30:07,940
a very important part
of the mission... always.
633
00:30:08,020 --> 00:30:09,420
You three go down
to acquisitions,
634
00:30:09,440 --> 00:30:10,680
get this list to Flix and Orka.
635
00:30:17,020 --> 00:30:19,120
This way, Kaz.
636
00:30:19,190 --> 00:30:20,870
Orka and Flix will have
everything we need.
637
00:30:36,710 --> 00:30:38,820
Hello, Flix. Hello, Orka.
638
00:30:38,900 --> 00:30:40,900
Heya, Neeku.
What can we do for you?
639
00:30:40,970 --> 00:30:44,730
We are here to obtain parts
for one of Yeager's ships.
640
00:30:44,810 --> 00:30:46,830
Uh, it's not
the "Fireball," is it?
641
00:30:46,900 --> 00:30:48,660
Yes, yes, it is.
642
00:30:53,060 --> 00:30:54,820
The "Fireball"!
643
00:30:57,160 --> 00:30:59,080
Neeku,
644
00:30:59,160 --> 00:31:01,230
you are one funny
son of a sleemo.
645
00:31:04,240 --> 00:31:06,569
Oh, he's being serious.
646
00:31:06,570 --> 00:31:08,739
Well, that's
completely unfortunate.
647
00:31:08,740 --> 00:31:11,670
Goodness, yes.
It is the "Fireball."
648
00:31:11,750 --> 00:31:14,500
This is quite
a voluminous list of parts.
649
00:31:14,580 --> 00:31:16,010
Everyone...
650
00:31:16,080 --> 00:31:17,510
step back.
651
00:31:20,920 --> 00:31:22,860
Yep. All right, one of these...
652
00:31:22,940 --> 00:31:24,589
Yep!
653
00:31:24,590 --> 00:31:25,700
Static discharge coupling.
654
00:31:25,780 --> 00:31:28,090
Four heat sinks.
655
00:31:28,100 --> 00:31:29,599
Seven hypernodes,
656
00:31:29,600 --> 00:31:31,020
three new power converters...
657
00:31:31,100 --> 00:31:33,020
Five
frequency alternator servos...
658
00:31:33,100 --> 00:31:36,030
So I guess Yeager's paying
for all this stuff, right?
659
00:31:36,100 --> 00:31:37,530
Do you have his credit disk?
660
00:31:37,610 --> 00:31:38,620
Yeager's credit disk?
661
00:31:40,460 --> 00:31:41,110
Of course not.
662
00:31:41,111 --> 00:31:42,120
You are the pilot.
663
00:31:42,200 --> 00:31:44,279
You will have to pay
for these parts.
664
00:31:44,280 --> 00:31:47,779
What? Me, pay?
665
00:31:47,780 --> 00:31:50,260
But I lo... I lost all my money!
I don't have any more credits.
666
00:31:52,710 --> 00:31:54,289
What, you can't pay?
667
00:31:54,290 --> 00:31:55,880
Ah, no credits,
no merchandise...
668
00:31:55,960 --> 00:31:57,310
No exceptions.
669
00:31:59,810 --> 00:32:02,310
Please, you have to help me out.
670
00:32:02,390 --> 00:32:03,776
If I don't fly tomorrow,
they'll drop me
671
00:32:03,800 --> 00:32:06,720
off the platform... head-first.
672
00:32:06,800 --> 00:32:08,560
Well, maybe
I'll wager 100 credits
673
00:32:08,640 --> 00:32:10,230
that a sharvo fish
eats you whole.
674
00:32:10,300 --> 00:32:11,969
200.
675
00:32:11,970 --> 00:32:14,639
Orka, you and I
have been friends
676
00:32:14,640 --> 00:32:16,400
for a long time.
677
00:32:16,480 --> 00:32:18,750
Please, help us.
678
00:32:20,740 --> 00:32:22,760
Look, we can, um...
679
00:32:22,830 --> 00:32:24,149
we can give you
some secondhand parts,
680
00:32:24,150 --> 00:32:26,000
I suppose, you know,
681
00:32:26,080 --> 00:32:27,226
but they're, uh...
They're not worth much,
682
00:32:27,250 --> 00:32:30,580
but, uh, just go grab us
some lunch, okay?
683
00:32:30,660 --> 00:32:33,010
How about a nice, fat,
juicy gorg, you know?
684
00:32:33,090 --> 00:32:34,890
And... and then we'll call it
even, okay, pal?
685
00:32:35,500 --> 00:32:38,350
Thank you, friend Orka,
thank you.
686
00:32:38,420 --> 00:32:39,610
One gorg, coming right up.
687
00:32:41,350 --> 00:32:43,000
I hope.
688
00:32:59,350 --> 00:33:01,280
Sponsored by Flix and Orka's...
689
00:33:01,360 --> 00:33:03,610
Hype Fazon's acquisition
of choice.
690
00:33:03,690 --> 00:33:06,280
Uh, Neeku, what exactly
is a gorg, anyway?
691
00:33:06,360 --> 00:33:08,190
Oh, they are tiny creatures
692
00:33:08,200 --> 00:33:10,529
that are considered delicacies
on many planets.
693
00:33:10,530 --> 00:33:14,140
I personally have developed
quite a taste for them.
694
00:33:14,220 --> 00:33:16,140
Think of them as the womp rats
of the sea.
695
00:33:26,210 --> 00:33:27,970
Um, excuse me.
696
00:33:28,050 --> 00:33:28,970
Sir?
697
00:33:29,050 --> 00:33:30,830
Mm?
698
00:33:30,900 --> 00:33:32,719
You!
699
00:33:32,720 --> 00:33:34,550
Best pilot in the galaxy!
700
00:33:35,560 --> 00:33:36,889
Me? Huh?
701
00:33:36,890 --> 00:33:39,389
What? No!
702
00:33:39,390 --> 00:33:40,410
I just got here.
703
00:33:40,490 --> 00:33:42,729
No, he is right, Kaz.
704
00:33:42,730 --> 00:33:44,370
It's the guy
you threw darts at, remember?
705
00:33:45,070 --> 00:33:47,510
I knew it!
706
00:33:47,590 --> 00:33:49,080
Wait, wait, don't squish me.
707
00:33:49,160 --> 00:33:50,900
I'm here to make you a deal.
708
00:33:50,910 --> 00:33:52,850
When Hype isn't competing,
709
00:33:52,920 --> 00:33:55,170
he likes to race over
to Aunt Z's tavern.
710
00:33:55,240 --> 00:33:56,680
You like to make money, right?
711
00:33:56,760 --> 00:33:58,590
Everyone here does.
712
00:33:58,670 --> 00:34:00,840
How about you give me
a gorg now,
713
00:34:00,920 --> 00:34:03,170
and I'll put your logo
on my racer?
714
00:34:03,250 --> 00:34:05,430
That way, if I win,
715
00:34:05,510 --> 00:34:08,030
you win, because your business
will be booming!
716
00:34:13,260 --> 00:34:14,540
Hmm...
717
00:34:14,610 --> 00:34:15,440
All right.
718
00:34:15,520 --> 00:34:16,760
Deal.
719
00:34:17,860 --> 00:34:20,520
You know,
you ever have a problem
720
00:34:20,600 --> 00:34:21,930
because these things
are just so cute?
721
00:34:21,940 --> 00:34:24,290
Who wants to eat them?
722
00:34:24,360 --> 00:34:25,950
I mean, look at this ador...
723
00:34:26,030 --> 00:34:27,770
Gah!
724
00:34:27,780 --> 00:34:28,880
Little snapper.
725
00:34:30,110 --> 00:34:31,530
I'll take this one.
726
00:34:33,960 --> 00:34:35,610
Oh, Flix! Orka!
727
00:34:35,620 --> 00:34:37,370
Here you go.
728
00:34:37,450 --> 00:34:39,880
Lunch is... served?
729
00:34:39,950 --> 00:34:43,310
Wait, you already have food?
730
00:34:43,380 --> 00:34:45,289
What? You took forever.
731
00:34:45,290 --> 00:34:46,456
I mean, we'll take that gorg
anyways, though.
732
00:34:46,480 --> 00:34:49,240
And we already
wrapped up your parts.
733
00:34:50,630 --> 00:34:54,070
Okay, you'll need these,
and you'll need this,
734
00:34:54,150 --> 00:34:56,139
and, uh, you probably need
a crate of these.
735
00:34:56,140 --> 00:34:56,970
You know, you'll
definitely need some of this.
736
00:34:56,971 --> 00:34:58,800
- Ah!
- And this, uh...
737
00:34:58,810 --> 00:34:59,810
I don't even know
what this one does.
738
00:34:59,811 --> 00:35:01,730
You know what this does?
739
00:35:01,810 --> 00:35:04,590
Thanks.
740
00:35:04,660 --> 00:35:06,980
Appreciate it.
741
00:35:18,660 --> 00:35:19,770
Ugh!
742
00:35:21,750 --> 00:35:23,270
Uh, what's with the parts?
743
00:35:23,350 --> 00:35:26,850
You're gonna fix my ship
with this junk?
744
00:35:26,930 --> 00:35:30,190
We're gonna have to reinforce
all of these stabilizers
745
00:35:30,260 --> 00:35:31,090
before we can even get started.
746
00:35:31,170 --> 00:35:32,350
Well, I...
747
00:35:32,430 --> 00:35:34,950
This is an absolute mess.
748
00:35:35,030 --> 00:35:38,620
Do you know what it took
to get this stuff?
749
00:35:38,700 --> 00:35:40,290
Ugh, even when I do
something right,
750
00:35:40,360 --> 00:35:41,860
I do it wrong.
751
00:36:00,220 --> 00:36:02,530
I thought
I could handle anything.
752
00:36:02,540 --> 00:36:04,140
Things just keep getting
worse and worse.
753
00:36:08,390 --> 00:36:12,170
My dad always
did everything for me.
754
00:36:12,250 --> 00:36:14,879
He thought he was giving me
the life I wanted,
755
00:36:14,880 --> 00:36:16,360
but it was what he wanted
for himself.
756
00:36:18,900 --> 00:36:20,719
He never asked me what I wanted.
757
00:36:20,720 --> 00:36:22,310
Never gave me a choice.
758
00:36:25,980 --> 00:36:28,410
But tomorrow it's all me.
759
00:36:30,730 --> 00:36:32,490
And I'm gonna win,
no matter what it takes.
760
00:36:50,580 --> 00:36:52,030
I'll be right here
761
00:36:52,100 --> 00:36:53,156
on the other end of this comm.
762
00:36:53,180 --> 00:36:55,010
And let me give you
a piece of advice.
763
00:36:55,090 --> 00:36:59,089
Even though you have to race,
you don't have to win.
764
00:36:59,090 --> 00:37:01,200
You have a mission here
for Poe... remember that.
765
00:37:01,280 --> 00:37:03,259
Thanks, Yeager,
but I think I got this.
766
00:37:25,950 --> 00:37:28,560
All right!
767
00:37:28,640 --> 00:37:30,880
Time to start the big race!
768
00:37:34,130 --> 00:37:35,900
Whew. Okay, all right.
769
00:37:35,980 --> 00:37:37,126
You know what you're doing, Kaz.
770
00:37:47,570 --> 00:37:48,490
All right, you ready for this?
771
00:37:48,570 --> 00:37:50,479
Ready as I'll ever be.
772
00:37:50,480 --> 00:37:52,420
Okay, here's what's
going to happen.
773
00:37:52,500 --> 00:37:54,000
You'll see a series
of metal rings.
774
00:37:54,070 --> 00:37:56,090
Fly through them
as fast as you can.
775
00:37:56,170 --> 00:37:58,590
The winner is whoever makes it
through the final hoop first.
776
00:37:58,670 --> 00:38:00,740
Ready to launch.
777
00:38:07,750 --> 00:38:09,180
In five...
778
00:38:11,000 --> 00:38:12,260
Four...
779
00:38:12,330 --> 00:38:13,829
three...
780
00:38:13,830 --> 00:38:15,520
two, one...
781
00:38:15,590 --> 00:38:16,890
go!
782
00:38:21,430 --> 00:38:23,020
Hit the jets! Hit the jets!
783
00:38:33,350 --> 00:38:34,760
Okay, you're coming up
on the first ring.
784
00:38:34,780 --> 00:38:36,460
Get ready.
785
00:38:39,030 --> 00:38:41,280
Yes! Not bad, right?
786
00:38:41,360 --> 00:38:42,880
Just got to push it faster.
787
00:38:42,950 --> 00:38:45,640
- Be careful.
788
00:38:45,720 --> 00:38:47,640
Torra won't hesitate
to take you out.
789
00:38:47,720 --> 00:38:49,380
I think I can catch her.
I can do this!
790
00:38:51,540 --> 00:38:53,980
You're doing great, Kazuda.
791
00:38:54,060 --> 00:38:55,720
Don't do anything stupid, Kaz.
792
00:38:55,800 --> 00:38:57,300
Remember what I told you.
793
00:38:57,380 --> 00:38:59,150
Survive.
794
00:39:28,760 --> 00:39:32,740
She's good, but I'm better.
795
00:39:32,750 --> 00:39:34,690
Stay with her.
She's gaining air.
796
00:39:34,770 --> 00:39:35,860
He might actually win.
797
00:39:38,420 --> 00:39:39,749
Come on...
798
00:39:47,440 --> 00:39:48,759
He's got her!
799
00:39:48,760 --> 00:39:51,350
Go, Kaz!
800
00:39:52,430 --> 00:39:55,430
Don't do it.
801
00:39:55,440 --> 00:39:57,439
Kaz, if you push it any harder,
802
00:39:57,440 --> 00:39:58,840
the "Fireball"
is gonna live up to its name.
803
00:39:58,860 --> 00:40:00,360
I know what I'm doing!
804
00:40:02,370 --> 00:40:03,870
You have a choice, Kaz.
805
00:40:03,940 --> 00:40:07,220
You can push the engine and die
or live to start your mission.
806
00:40:12,300 --> 00:40:13,640
- He backed off.
- Look.
807
00:40:19,810 --> 00:40:21,980
Yeager, you were right.
808
00:40:22,050 --> 00:40:24,629
I didn't back off soon enough!
I'm going down!
809
00:40:24,630 --> 00:40:26,130
Steady it, Kaz. Steady it.
810
00:40:30,650 --> 00:40:32,969
Ah!
811
00:40:32,970 --> 00:40:34,250
Whoa!
812
00:40:48,250 --> 00:40:50,080
Ugh, what...
813
00:40:50,160 --> 00:40:52,820
What?
814
00:40:52,830 --> 00:40:54,829
- What happened?
- You survived.
815
00:40:54,830 --> 00:40:58,090
With barely a scratch.
816
00:40:58,170 --> 00:41:00,270
You truly are an amazing pilot,
Kazuda Xiono.
817
00:41:00,350 --> 00:41:02,680
I... I've won?
818
00:41:02,760 --> 00:41:06,190
No, you definitely didn't.
819
00:41:06,260 --> 00:41:08,860
You lost, but you lost well.
820
00:41:08,930 --> 00:41:12,600
I'm so glad
you didn't explode, Kaz.
821
00:41:12,680 --> 00:41:13,840
I think it's time we talked.
822
00:41:20,200 --> 00:41:22,189
Before you say anything,
823
00:41:22,190 --> 00:41:25,020
I just want to thank you.
824
00:41:25,030 --> 00:41:27,450
Without your help, I would've
gotten thrown over the side.
825
00:41:27,530 --> 00:41:29,210
Head-first.
826
00:41:29,290 --> 00:41:31,699
It's a tough place.
827
00:41:31,700 --> 00:41:32,980
I'm not sure I'm cut out for it.
828
00:41:33,050 --> 00:41:35,199
I'm not sure either,
829
00:41:35,200 --> 00:41:37,810
but Poe thinks you are.
830
00:41:37,890 --> 00:41:39,869
Look, Poe and I go way back,
831
00:41:39,870 --> 00:41:41,960
I trust his judgment,
and as a favor to him,
832
00:41:42,040 --> 00:41:43,890
I'll give you a place to stay.
833
00:41:43,970 --> 00:41:45,970
You can work as a mechanic
on my team,
834
00:41:46,050 --> 00:41:48,049
earn your keep
like everyone else,
835
00:41:48,050 --> 00:41:50,049
but when it comes
to your mission as a spy,
836
00:41:50,050 --> 00:41:51,450
I don't want anything
to do with it.
837
00:41:52,220 --> 00:41:54,330
Understood.
838
00:41:54,400 --> 00:41:56,070
Looks like I got my work
cut out for me.
839
00:41:56,150 --> 00:41:58,000
If the First Order is here,
840
00:41:58,080 --> 00:41:59,390
we'll all have to make
some difficult choices
841
00:41:59,410 --> 00:42:01,000
in the future.
842
00:42:20,750 --> 00:42:23,079
Transmit clearance code.
843
00:42:23,080 --> 00:42:26,100
Transmitting now.
844
00:42:26,180 --> 00:42:27,680
Code approved.
845
00:42:27,750 --> 00:42:28,940
Welcome home, Vonreg.
846
00:42:29,010 --> 00:42:31,770
Acknowledged, Starkiller Base.
847
00:42:31,850 --> 00:42:33,759
Inform Captain Phasma
I have returned.