1 00:00:26,490 --> 00:00:27,970 I told you this mission was dangerous! 2 00:00:30,420 --> 00:00:31,569 I don't know where Commander Dameron is, 3 00:00:31,570 --> 00:00:33,180 but he'll be here. I know it. 4 00:00:35,410 --> 00:00:37,079 Sure, he'll get here. 5 00:00:37,080 --> 00:00:39,200 I just hope that we'll be here long enough to see him! 6 00:00:39,250 --> 00:00:40,510 Lock it up, you two. 7 00:00:40,580 --> 00:00:41,510 Let's get out of here! 8 00:00:47,420 --> 00:00:49,350 We can't retreat. 9 00:00:49,430 --> 00:00:50,830 New Republic Command says we have to deliver 10 00:00:50,850 --> 00:00:52,020 the intel to the Resistance. 11 00:00:52,100 --> 00:00:54,520 We don't even know what this intel's about! 12 00:00:54,600 --> 00:00:56,040 Well, we're being shot at, 13 00:00:56,120 --> 00:00:58,099 so it seems pretty important. 14 00:01:00,270 --> 00:01:02,100 We can't even touch him! 15 00:01:02,110 --> 00:01:04,290 Fine, I'll deliver the intel. 16 00:01:04,370 --> 00:01:06,530 You guys report back to base. That's an order! 17 00:01:06,610 --> 00:01:07,550 Promise you'll be right behind us. 18 00:01:07,630 --> 00:01:09,440 I've got this. 19 00:01:09,450 --> 00:01:10,610 Our First Order friend here... 20 00:01:10,630 --> 00:01:11,710 He'll wish he never met me. 21 00:01:15,210 --> 00:01:16,210 Now! 22 00:01:26,300 --> 00:01:28,129 Ah! 23 00:01:36,310 --> 00:01:37,060 Did they make it? 24 00:01:37,140 --> 00:01:38,750 Did they jump to hyperspace? 25 00:01:42,070 --> 00:01:44,650 All right! Great! 26 00:01:45,310 --> 00:01:48,149 Power's down? 27 00:01:48,150 --> 00:01:49,950 Well, how long's it gonna take to get it back? 28 00:01:50,490 --> 00:01:52,340 C4? 29 00:01:52,410 --> 00:01:54,159 How long? 30 00:01:54,160 --> 00:01:55,750 C4! 31 00:02:02,680 --> 00:02:03,610 You're too young to die? 32 00:02:03,680 --> 00:02:05,590 I'm too young to die! 33 00:02:05,670 --> 00:02:07,070 And they can't put me back together! 34 00:02:12,930 --> 00:02:14,020 Come on! 35 00:02:18,700 --> 00:02:21,290 Whoa! Poe Dameron! 36 00:02:23,850 --> 00:02:26,200 Hold tight, kid. I got you. 37 00:02:32,360 --> 00:02:34,529 I know, BB-8. 38 00:02:34,530 --> 00:02:35,676 I can't believe the kid's still in one piece. 39 00:02:35,700 --> 00:02:37,550 This TIE's a real ace, 40 00:02:37,620 --> 00:02:38,960 but I'll take care of him. 41 00:02:46,560 --> 00:02:47,980 No, we can't just sit here. 42 00:02:48,060 --> 00:02:50,341 If you can't get the engines back on, give me the weapons. 43 00:02:50,400 --> 00:02:52,050 I've got an idea. 44 00:02:54,550 --> 00:02:55,970 Commander Dameron! 45 00:02:56,050 --> 00:02:58,219 Kind of busy right now, kid. 46 00:02:58,220 --> 00:02:59,820 I've got an idea. Bring him this way! 47 00:02:59,890 --> 00:03:00,720 I've got a surprise. 48 00:03:09,070 --> 00:03:10,170 I see what you're thinking. 49 00:03:11,660 --> 00:03:13,230 Just say when. 50 00:03:18,590 --> 00:03:20,170 Now! 51 00:03:29,250 --> 00:03:30,860 Whoo-hoo! That got him. 52 00:03:49,610 --> 00:03:51,790 Next time. We'll get him next time, BB. 53 00:03:51,870 --> 00:03:53,770 Great work, kid. What's your name? 54 00:03:53,780 --> 00:03:56,290 - Kaz. - Well, thanks, Kaz. 55 00:03:56,370 --> 00:03:57,440 Come on board, and we'll patch up your ship. 56 00:03:57,460 --> 00:03:58,300 On board? 57 00:03:58,370 --> 00:04:02,280 On board what? 58 00:04:05,050 --> 00:04:06,450 Whoa. 59 00:04:16,800 --> 00:04:18,770 It's unbelievable. 60 00:04:18,850 --> 00:04:21,469 I never thought I'd see one of these, 61 00:04:21,470 --> 00:04:23,580 let alone be on board. 62 00:04:23,660 --> 00:04:25,060 It's a classic. 63 00:04:27,070 --> 00:04:28,400 This old girl saw action, 64 00:04:28,480 --> 00:04:31,149 from the Battle of Scarif all the way up to Jakku. 65 00:04:31,150 --> 00:04:33,160 I-I can't believe I'm really here 66 00:04:33,240 --> 00:04:35,149 on a Resistance ship with Poe Dameron! 67 00:04:35,150 --> 00:04:39,080 You're the pilot everybody talks about back home! 68 00:04:39,160 --> 00:04:40,819 You're a pretty good pilot yourself. 69 00:04:40,820 --> 00:04:42,170 You scored a hit on that red TIE. 70 00:04:42,250 --> 00:04:43,470 No one else has ever done that... 71 00:04:43,490 --> 00:04:45,659 Except me, of course. 72 00:04:45,660 --> 00:04:46,826 Well, it's a... It's a lot easier 73 00:04:46,850 --> 00:04:48,050 when you've got good teamwork. 74 00:04:50,020 --> 00:04:52,330 You know, we could use a pilot like you... 75 00:04:52,340 --> 00:04:53,999 Someone who improvises. 76 00:04:54,000 --> 00:04:55,669 Ever think of signing up? 77 00:04:55,670 --> 00:04:57,450 Signing up? 78 00:04:57,520 --> 00:04:58,430 For the Resistance. 79 00:04:58,510 --> 00:05:01,339 Wow. I mean, yeah. 80 00:05:01,340 --> 00:05:03,860 I thought about it... a lot. 81 00:05:03,940 --> 00:05:06,360 But... my father wouldn't approve. 82 00:05:06,440 --> 00:05:08,019 He's a senator. 83 00:05:08,020 --> 00:05:09,870 Has this whole plan for me. 84 00:05:11,190 --> 00:05:13,200 You sure about that? 85 00:05:13,280 --> 00:05:14,950 I've got an eye for this sort of thing, 86 00:05:15,020 --> 00:05:17,359 and whatever that thing is, you've got it. 87 00:05:17,360 --> 00:05:18,840 Commander Dameron, 88 00:05:18,860 --> 00:05:21,550 General Organa requests your presence immediately. 89 00:05:21,620 --> 00:05:23,460 General Leia Organa? 90 00:05:23,530 --> 00:05:24,310 The one and only. 91 00:05:24,380 --> 00:05:27,369 Hey, how about that intel? 92 00:05:27,370 --> 00:05:29,090 That was the whole point of all this, right? 93 00:05:31,390 --> 00:05:32,480 Tell the general that I... 94 00:05:32,560 --> 00:05:34,630 I think she's the bravest person 95 00:05:34,710 --> 00:05:35,560 in the whole galaxy. 96 00:05:35,640 --> 00:05:39,140 Yes, she is. 97 00:05:39,220 --> 00:05:42,660 Also, tell her I said hello. 98 00:05:42,740 --> 00:05:44,140 "Tell the general I said hello"? 99 00:05:44,220 --> 00:05:45,719 Ugh, Kaz. 100 00:05:45,720 --> 00:05:47,550 What were you thinking? 101 00:05:51,080 --> 00:05:53,059 Cut the commentary, you two. 102 00:05:53,060 --> 00:05:54,780 Just... just show me where the refresher is. 103 00:06:03,590 --> 00:06:05,160 Hey, C4, where's BB-8? 104 00:06:07,170 --> 00:06:08,520 He went to talk to Poe? 105 00:06:08,590 --> 00:06:11,170 Hmm. Which way did he go? 106 00:06:13,340 --> 00:06:15,670 Fine, then stay here. 107 00:06:15,750 --> 00:06:17,530 I'm just gonna have a look around. 108 00:06:32,360 --> 00:06:33,950 Shh! 109 00:06:34,030 --> 00:06:36,190 I think it's her. 110 00:06:36,270 --> 00:06:37,860 She's right behind this door! 111 00:06:37,940 --> 00:06:39,790 Ah! 112 00:06:45,610 --> 00:06:47,710 General! 113 00:06:56,550 --> 00:06:58,129 Were you spying on me? 114 00:06:58,130 --> 00:07:01,240 Me? Spy? Never. 115 00:07:01,310 --> 00:07:02,700 Look, this is all gonna come at you pretty fast, 116 00:07:02,720 --> 00:07:04,240 so listen up. 117 00:07:04,320 --> 00:07:05,969 That intel you gave us... 118 00:07:05,970 --> 00:07:07,820 That was a message from a secret source. 119 00:07:07,890 --> 00:07:10,230 It confirms what we've been afraid of... 120 00:07:10,310 --> 00:07:12,160 The First Order is planning a full-scale attack 121 00:07:12,230 --> 00:07:13,809 on the New Republic. 122 00:07:13,810 --> 00:07:14,979 Then we have to do something. 123 00:07:14,980 --> 00:07:17,479 We have to stop them! 124 00:07:17,480 --> 00:07:19,126 My orders are to find out where that attack 125 00:07:19,150 --> 00:07:20,649 is going to come from and when. 126 00:07:20,650 --> 00:07:22,910 And I'm gonna help. 127 00:07:22,990 --> 00:07:24,800 Whatever the job is that you give to ace pilots. 128 00:07:24,820 --> 00:07:26,500 You know, the ace pilot job. 129 00:07:28,420 --> 00:07:29,660 Can you believe this kid, BB-8? 130 00:07:30,830 --> 00:07:33,010 Yeah, he believes me! 131 00:07:33,090 --> 00:07:35,300 BB-8 knows the Resistance needs Kazuda Xiono! 132 00:07:35,380 --> 00:07:37,329 Please, Poe. 133 00:07:37,330 --> 00:07:38,999 I've got whatever that thing is! 134 00:07:39,000 --> 00:07:41,590 You said it yourself! 135 00:07:41,670 --> 00:07:43,669 And I grew up in the New Republic. 136 00:07:43,670 --> 00:07:46,690 It's my home. It's everything I know. 137 00:07:46,770 --> 00:07:50,120 I want the chance to fight for it. 138 00:07:50,200 --> 00:07:52,530 Okay, Kazuda Xiono. 139 00:07:52,610 --> 00:07:54,770 You want in, you're in. 140 00:07:54,850 --> 00:07:55,920 I've got a mission for you. 141 00:07:55,940 --> 00:07:58,460 Yes! All right. 142 00:07:58,540 --> 00:07:59,960 Uh... 143 00:08:00,040 --> 00:08:02,370 But first, I have to contact someone, 144 00:08:02,450 --> 00:08:03,450 if that's okay. 145 00:08:07,860 --> 00:08:09,470 We have to scramble the signal 146 00:08:09,550 --> 00:08:11,380 so it can't be traced. 147 00:08:11,460 --> 00:08:12,470 Good luck. 148 00:08:15,700 --> 00:08:16,869 Yes, who is this? 149 00:08:16,870 --> 00:08:18,300 Father. 150 00:08:18,370 --> 00:08:19,220 It's Kazuda. 151 00:08:19,300 --> 00:08:20,539 Kazuda? 152 00:08:20,540 --> 00:08:22,390 Where are you? 153 00:08:22,470 --> 00:08:24,560 Why can't I see you? 154 00:08:24,640 --> 00:08:26,049 I had to scramble the signal 155 00:08:26,050 --> 00:08:27,400 because I'm with the Resistance. 156 00:08:27,470 --> 00:08:28,719 The Resistance? 157 00:08:28,720 --> 00:08:30,480 Those extremists? 158 00:08:30,550 --> 00:08:32,740 What have you gotten yourself mixed up in this time? 159 00:08:32,810 --> 00:08:35,330 I'm not mixed up in anything. 160 00:08:35,410 --> 00:08:36,540 I was on a mission, and we got attacked 161 00:08:36,560 --> 00:08:38,410 by the First Order. 162 00:08:38,490 --> 00:08:40,170 I need to ask you something. 163 00:08:40,250 --> 00:08:41,840 As usual, you always need help... 164 00:08:41,910 --> 00:08:43,729 My help. 165 00:08:43,730 --> 00:08:45,050 I help you get into the Academy, 166 00:08:45,080 --> 00:08:47,069 I help you get into the Navy, 167 00:08:47,070 --> 00:08:49,160 I help you get everything you wanted. 168 00:08:49,240 --> 00:08:51,170 So what is it that you want this time? 169 00:08:53,260 --> 00:08:54,630 Nothing, Father. 170 00:08:59,100 --> 00:09:01,100 I think I need to do this on my own. 171 00:09:04,420 --> 00:09:05,589 I'm in. 172 00:09:05,590 --> 00:09:08,200 So what's my mission? 173 00:09:11,090 --> 00:09:12,330 We know the First Order has got a hidden base 174 00:09:12,350 --> 00:09:13,759 somewhere out in Wild Space. 175 00:09:13,760 --> 00:09:15,929 If they're building up their military, 176 00:09:15,930 --> 00:09:17,610 they need fuel and supplies. 177 00:09:17,690 --> 00:09:19,450 Sources tell us that somebody on Castilon 178 00:09:19,530 --> 00:09:20,930 is helping them. 179 00:09:23,030 --> 00:09:24,960 Castilon? 180 00:09:25,030 --> 00:09:26,086 We're on the edge of nowhere. 181 00:09:26,110 --> 00:09:27,370 You'll blend in 182 00:09:27,440 --> 00:09:29,720 and get to know everyone out here, earn their trust, 183 00:09:29,800 --> 00:09:33,300 find out who's loyal to the good guys and who isn't. 184 00:09:33,370 --> 00:09:35,119 Wait, like a spy? 185 00:09:35,120 --> 00:09:36,619 I-I'm gonna be a spy? 186 00:09:36,620 --> 00:09:38,210 But I'm a pilot! 187 00:09:38,290 --> 00:09:40,450 Trust me, kid. You'll be both. 188 00:09:51,650 --> 00:09:53,150 There. 189 00:09:53,230 --> 00:09:55,580 The Colossus. 190 00:09:55,650 --> 00:09:57,139 It's one of the few supertanker fuel depots 191 00:09:57,140 --> 00:09:58,560 left from the old days. 192 00:09:59,830 --> 00:10:02,309 The Colossus. 193 00:10:02,310 --> 00:10:03,900 I-I've heard stories about this place. 194 00:10:03,980 --> 00:10:06,979 It's... it's a hangout for star pilots. 195 00:10:06,980 --> 00:10:09,070 Ex-Empire, ex-Rebellion, pirates... 196 00:10:09,150 --> 00:10:11,000 Anybody who wants to go fast. 197 00:10:11,080 --> 00:10:12,760 That's right. Some of the best pilots 198 00:10:12,840 --> 00:10:14,100 in the galaxy are here, 199 00:10:14,170 --> 00:10:18,010 racing, gambling, just waiting to get into trouble. 200 00:10:18,080 --> 00:10:20,329 Somebody here is working for the First Order, 201 00:10:20,330 --> 00:10:21,490 and we're gonna find out who. 202 00:10:40,850 --> 00:10:44,689 No, wait! I'm sorry. I'm sorry! 203 00:10:44,690 --> 00:10:46,540 I-I changed my mind! I'll race! I'll race! 204 00:10:46,610 --> 00:10:49,020 Ah! 205 00:10:56,220 --> 00:10:58,640 - What was that? - What was what? 206 00:10:58,720 --> 00:11:00,360 The throwing and the falling over there. 207 00:11:00,390 --> 00:11:02,460 Don't think about it. 208 00:11:08,710 --> 00:11:11,300 Got to find my contact. 209 00:11:11,380 --> 00:11:12,990 If anybody asks, you're a wannabe pilot 210 00:11:13,070 --> 00:11:13,490 looking for a job as a mechanic. 211 00:11:13,570 --> 00:11:15,070 Got it? 212 00:11:16,310 --> 00:11:18,640 Got it. 213 00:11:24,580 --> 00:11:26,450 Wow! Look at them go! 214 00:11:29,730 --> 00:11:31,320 Like I said, 215 00:11:31,400 --> 00:11:32,420 the best. 216 00:11:32,490 --> 00:11:34,069 When I was a kid, 217 00:11:34,070 --> 00:11:35,490 that's what I always wanted... 218 00:11:35,570 --> 00:11:38,069 To be the best. 219 00:11:38,070 --> 00:11:40,020 And in my mind, that's what I was... 220 00:11:40,090 --> 00:11:42,090 Kazuda Xiono, 221 00:11:42,170 --> 00:11:44,409 the best starfighter pilot in the galaxy. 222 00:11:44,410 --> 00:11:45,760 Hello, Kazuda Xiono, 223 00:11:45,840 --> 00:11:47,600 best starfighter pilot in the galaxy. 224 00:11:47,670 --> 00:11:49,860 It is so nice to meet you. 225 00:11:49,940 --> 00:11:51,840 Hello, Poe Dameron. 226 00:11:51,920 --> 00:11:52,920 It has been a lengthy amount of time 227 00:11:52,921 --> 00:11:54,250 since I last encountered you. 228 00:11:54,260 --> 00:11:55,530 Right. Great. 229 00:11:55,610 --> 00:11:57,440 Kaz, this is Neeku. 230 00:11:57,520 --> 00:11:59,780 Neeku, this is Kaz. 231 00:11:59,850 --> 00:12:01,950 He'll be hanging around for a while. 232 00:12:02,020 --> 00:12:04,360 From what exactly will he be hanging? 233 00:12:04,430 --> 00:12:06,520 He, uh... 234 00:12:06,600 --> 00:12:07,950 Yeah, okay, never mind. 235 00:12:08,030 --> 00:12:08,950 We're headed to Aunt Z's. 236 00:12:09,030 --> 00:12:10,380 Come on. 237 00:12:12,270 --> 00:12:14,960 Best starfighter pilot. 238 00:12:15,040 --> 00:12:17,390 Yes, he is the best pilot around, 239 00:12:17,460 --> 00:12:19,109 better than all of the other racers here. 240 00:12:19,110 --> 00:12:21,560 Top pilot in the Western Reaches. 241 00:12:21,630 --> 00:12:24,060 Famous in 15 systems. 242 00:12:24,140 --> 00:12:25,970 Best pilot in the Mid Rim. 243 00:12:26,050 --> 00:12:30,720 Why, he's the greatest pilot in the known ga-a-laxy, Bolza! 244 00:12:30,790 --> 00:12:33,740 Hmm, never heard of him. 245 00:12:38,630 --> 00:12:40,730 Well, if it isn't 246 00:12:40,800 --> 00:12:43,580 the greatest pilot in the galaxy. 247 00:12:43,660 --> 00:12:45,320 Oh, Aunt Z, there's no need for that. 248 00:12:47,330 --> 00:12:49,330 I didn't mean you. I meant him. 249 00:12:49,400 --> 00:12:51,830 Uh... thanks? 250 00:12:51,910 --> 00:12:54,590 Ah, this is Aunt Z, 251 00:12:54,670 --> 00:12:57,170 proprietor of this fine eating establishment. 252 00:12:57,240 --> 00:12:58,819 Aunt Z, we are looking for my boss, 253 00:12:58,820 --> 00:13:01,250 Jarek Yeager. 254 00:13:04,180 --> 00:13:06,420 Poe Dameron. 255 00:13:06,500 --> 00:13:08,250 Yeager. 256 00:13:08,330 --> 00:13:11,590 You showing up always means trouble for me. 257 00:13:11,670 --> 00:13:13,940 I knew you missed me. 258 00:13:14,020 --> 00:13:16,430 Whatever it is you need, I'm not interested. 259 00:13:16,510 --> 00:13:18,430 Oh, that's so sweet. 260 00:13:18,510 --> 00:13:20,450 Yeager, this is Kaz. 261 00:13:20,530 --> 00:13:22,930 Oh, I think just about everybody here 262 00:13:23,010 --> 00:13:24,490 already knows the best starfighter pilot 263 00:13:24,510 --> 00:13:25,510 in the galaxy. 264 00:13:25,511 --> 00:13:27,610 Hello. 265 00:13:27,680 --> 00:13:28,750 Yeah, sorry about that. 266 00:13:28,780 --> 00:13:30,166 That's, uh, just a misunderstanding. 267 00:13:30,190 --> 00:13:33,960 I think Poe's the one who has the misunderstanding. 268 00:13:34,040 --> 00:13:36,689 Okay, let's have a little talk. 269 00:13:36,690 --> 00:13:38,880 Kaz, stay here and stay out of trouble. 270 00:13:38,950 --> 00:13:41,030 BB-8, keep an eye on him. 271 00:13:45,200 --> 00:13:48,390 What the... 272 00:13:48,460 --> 00:13:50,390 Oh! 273 00:13:50,460 --> 00:13:52,130 Kazuda, that is not a seat. 274 00:13:52,210 --> 00:13:53,300 Ow! All right! 275 00:13:53,380 --> 00:13:54,539 Ow! Okay, all right, all right! 276 00:13:54,540 --> 00:13:57,040 Ugh. 277 00:13:57,050 --> 00:13:58,450 Maybe we should just go stand over here, 278 00:13:58,470 --> 00:13:59,549 away from everybody. 279 00:13:59,550 --> 00:14:01,060 How about a game? 280 00:14:01,140 --> 00:14:04,400 That will kill some time while Poe keeps me in the dark 281 00:14:04,480 --> 00:14:05,570 about everything. 282 00:14:07,560 --> 00:14:09,720 So what are the stakes? 283 00:14:09,730 --> 00:14:12,080 How about 100 Republic credits? 284 00:14:12,150 --> 00:14:16,399 Ah! 500 says I crush you, nerko! 285 00:14:16,400 --> 00:14:17,900 You're on! 286 00:14:28,410 --> 00:14:31,590 Wait, wait, wait, wait, wait! Hold on! Hold on! 287 00:14:31,670 --> 00:14:33,500 Triple the bet says you can't make 288 00:14:33,580 --> 00:14:35,930 another perfect shot. 289 00:14:36,010 --> 00:14:38,180 Well, too bad I'm out of darts. 290 00:14:38,250 --> 00:14:40,100 Oh, here, use mine. 291 00:14:40,180 --> 00:14:41,770 Fine. 292 00:14:50,270 --> 00:14:51,870 Ha! 293 00:14:58,620 --> 00:15:00,530 Well, technically, that's a bull's-eye. 294 00:15:00,610 --> 00:15:02,940 This should be good. 295 00:15:02,950 --> 00:15:05,630 You, kid. 296 00:15:05,710 --> 00:15:07,950 Greatest pilot in the galaxy. 297 00:15:09,990 --> 00:15:14,380 How about we talk this over like rational people? 298 00:15:15,290 --> 00:15:16,970 Or not. 299 00:15:19,130 --> 00:15:23,150 We go back a long way, you and me, but I told you, 300 00:15:23,220 --> 00:15:24,960 I don't want to get involved with the Resistance, 301 00:15:24,980 --> 00:15:27,480 and I don't want anything to do with some spy mission. 302 00:15:27,560 --> 00:15:28,969 That's why I brought Kaz. 303 00:15:28,970 --> 00:15:32,639 He can work for the Resistance so you don't have to. 304 00:15:32,640 --> 00:15:34,139 You never change, do you? 305 00:15:34,140 --> 00:15:35,660 Always fighting for a cause. 306 00:15:35,740 --> 00:15:38,420 The Empire's long gone, Poe. 307 00:15:38,500 --> 00:15:39,649 I'd leave them where they belong, 308 00:15:39,650 --> 00:15:42,149 in the past. 309 00:15:42,150 --> 00:15:43,910 I'm not fighting for the past, Yeager. 310 00:15:43,990 --> 00:15:46,000 The First Order is real, 311 00:15:46,080 --> 00:15:47,390 and it's a threat to the whole galaxy. 312 00:15:47,410 --> 00:15:48,840 I'm fighting for the future. 313 00:15:48,920 --> 00:15:50,660 Well, I'm done fighting. 314 00:15:52,750 --> 00:15:54,600 Pay up, kid. 315 00:15:54,680 --> 00:15:56,100 That's 1,500 creds you owe me. 316 00:15:56,180 --> 00:15:59,020 Well, I don't have that much on me, 317 00:15:59,090 --> 00:16:00,240 but if I could contact my parents... 318 00:16:00,260 --> 00:16:02,760 Step aside! 319 00:16:02,840 --> 00:16:04,350 I've fed people to the fish 320 00:16:04,430 --> 00:16:06,100 for less than that! 321 00:16:06,170 --> 00:16:08,100 Oh, and I believe you. 322 00:16:08,180 --> 00:16:10,179 Look, I'll pay for the jacket, 323 00:16:10,180 --> 00:16:12,440 but if my head is crushed, 324 00:16:12,510 --> 00:16:14,360 I can't exactly transfer the money, right? 325 00:16:14,440 --> 00:16:16,680 But you still owe me 1,500... 326 00:16:16,690 --> 00:16:19,440 I said step aside! 327 00:16:23,030 --> 00:16:24,370 Ah! 328 00:16:57,650 --> 00:16:59,910 I'm not asking you to get involved. 329 00:16:59,990 --> 00:17:01,340 Just help Kaz out. 330 00:17:01,410 --> 00:17:02,910 Give him a place to stay. 331 00:17:02,990 --> 00:17:05,160 I promise you, he won't be any trouble. 332 00:17:13,410 --> 00:17:14,420 Oh, no. 333 00:17:16,910 --> 00:17:19,000 Who started this? Let me guess. 334 00:17:21,250 --> 00:17:22,250 Hi. 335 00:17:27,850 --> 00:17:29,360 Enough! 336 00:17:29,440 --> 00:17:31,940 Everyone calm down! 337 00:17:32,020 --> 00:17:33,280 Aunt Z, you couldn't stop this? 338 00:17:33,350 --> 00:17:34,440 Stop it? 339 00:17:34,520 --> 00:17:37,099 I was too busy taking bets 340 00:17:37,100 --> 00:17:38,599 on how fast that kid would get his head squished. 341 00:17:38,600 --> 00:17:40,950 Bolza, what happened here? 342 00:17:42,730 --> 00:17:44,550 This skinny gorg 343 00:17:44,620 --> 00:17:46,720 threw a dart in my back end! 344 00:17:46,790 --> 00:17:48,720 Look, I can explain. 345 00:17:48,790 --> 00:17:50,870 This all started because Neeku 346 00:17:50,950 --> 00:17:53,040 told everyone I was the best starfighter pilot 347 00:17:53,120 --> 00:17:54,890 in the galaxy, which just isn't true. 348 00:17:54,970 --> 00:17:57,630 Allow me to fathom this, Kazuda. 349 00:17:57,710 --> 00:17:59,040 Am I correct in realizing 350 00:17:59,120 --> 00:18:02,970 that you are not the best pilot around us? 351 00:18:03,050 --> 00:18:04,330 You took what I said and just... 352 00:18:04,380 --> 00:18:05,730 You ran with it. 353 00:18:05,810 --> 00:18:07,290 I did not run anywhere. 354 00:18:07,300 --> 00:18:10,220 See? You're doing it again. 355 00:18:10,300 --> 00:18:11,310 I'll just be outside, 356 00:18:11,390 --> 00:18:13,320 pondering the weight of your deception. 357 00:18:19,490 --> 00:18:21,309 You said he wouldn't be any trouble, Poe. 358 00:18:23,660 --> 00:18:26,420 Neeku, listen, I wasn't... 359 00:18:26,500 --> 00:18:27,480 I wasn't trying to mislead you. 360 00:18:27,481 --> 00:18:29,740 I mean... 361 00:18:29,820 --> 00:18:31,590 maybe I'm not the best pilot around here, 362 00:18:31,670 --> 00:18:33,650 at this particular platform. 363 00:18:36,840 --> 00:18:39,430 Or, you know, maybe I am. 364 00:18:39,510 --> 00:18:41,100 We don't know. 365 00:18:41,180 --> 00:18:42,850 I mean, I haven't raced anyone here, 366 00:18:42,920 --> 00:18:44,160 so it's within the realm of possibility 367 00:18:44,170 --> 00:18:45,110 that I'm the best. 368 00:18:47,430 --> 00:18:50,090 Yes, of course. 369 00:18:50,170 --> 00:18:51,950 You deserve a chance to prove it! 370 00:18:52,020 --> 00:18:53,670 Then you won't be lying! 371 00:18:54,860 --> 00:18:56,339 Prove it? 372 00:18:56,340 --> 00:18:58,849 Wait! Hold up! 373 00:18:58,850 --> 00:19:02,110 Everyone, everyone, attention! 374 00:19:02,180 --> 00:19:04,130 Kaz wants to challenge in tomorrow's race! 375 00:19:04,200 --> 00:19:05,460 I do? 376 00:19:05,540 --> 00:19:07,870 A new challenger? 377 00:19:07,950 --> 00:19:10,780 Indeed. I have fixed your problem. 378 00:19:10,860 --> 00:19:12,780 You can prove, once and for all, to everybody, 379 00:19:12,860 --> 00:19:14,859 that you are the best pilot in the galaxy! 380 00:19:18,550 --> 00:19:20,699 I never said that, 381 00:19:20,700 --> 00:19:22,790 not like you heard it, and I'm not here to race! 382 00:19:22,870 --> 00:19:25,050 But I believe in you, Kazuda, 383 00:19:25,130 --> 00:19:27,370 and if you say you are the best, 384 00:19:27,380 --> 00:19:29,209 then I believe you are the best, 385 00:19:29,210 --> 00:19:31,890 and then everyone will know what you and I know, 386 00:19:31,970 --> 00:19:34,320 when you fly in the great race tomorrow... 387 00:19:34,400 --> 00:19:36,380 That you are the best. 388 00:19:37,390 --> 00:19:39,900 All right. 389 00:19:39,980 --> 00:19:41,460 Who's betting against the kid? 390 00:19:45,410 --> 00:19:47,740 So how do I get out of this? 391 00:19:47,820 --> 00:19:49,020 There's no getting out of it. 392 00:19:49,080 --> 00:19:51,399 You challenged, you race. 393 00:19:51,400 --> 00:19:52,730 But there's got to be a way to explain. 394 00:19:52,750 --> 00:19:54,730 Explain it to Aunt Z. 395 00:19:54,740 --> 00:19:57,010 She takes bets on every race. 396 00:19:57,090 --> 00:19:59,590 You don't race, she doesn't make money. 397 00:19:59,670 --> 00:20:01,909 She doesn't make money, she has Bolza Grool 398 00:20:01,910 --> 00:20:02,680 throw you over the side. 399 00:20:02,760 --> 00:20:04,579 Um, yeah. 400 00:20:04,580 --> 00:20:06,079 I think I saw that part. 401 00:20:06,080 --> 00:20:09,670 Kaz, you got a weird way of blending in, 402 00:20:09,750 --> 00:20:11,190 but, hey, maybe making 403 00:20:11,270 --> 00:20:13,010 a big, crazy spectacle of yourself 404 00:20:13,090 --> 00:20:14,250 is the best way to get to know everyone. 405 00:20:14,260 --> 00:20:16,350 I'm out of here. Let me know what happens. 406 00:20:16,420 --> 00:20:18,270 What? You're leaving me here? 407 00:20:18,350 --> 00:20:20,680 Hey, hey, just do what we talked about. 408 00:20:20,760 --> 00:20:22,370 Send me those reports. 409 00:20:22,450 --> 00:20:23,760 Yeager will put you up. 410 00:20:23,770 --> 00:20:25,110 I haven't agreed to that. 411 00:20:25,190 --> 00:20:26,190 Great. 412 00:20:31,860 --> 00:20:33,860 Look, I meant what I said. 413 00:20:33,940 --> 00:20:36,130 You've got something special. 414 00:20:36,200 --> 00:20:38,609 I see it, and eventually, Yeager will, too. 415 00:20:38,610 --> 00:20:40,060 This race might be 416 00:20:40,130 --> 00:20:41,870 your opportunity to prove yourself 417 00:20:41,950 --> 00:20:42,950 and get in good with these pilots. 418 00:20:42,951 --> 00:20:44,890 And how exactly do I do that? 419 00:20:44,970 --> 00:20:46,970 Just try not to, uh, crash and die. 420 00:20:47,050 --> 00:20:48,710 The rest will work itself out. 421 00:20:48,790 --> 00:20:50,620 I'll do my best. 422 00:20:50,630 --> 00:20:52,480 I know you will. 423 00:20:56,460 --> 00:20:59,070 No. 424 00:20:59,150 --> 00:21:01,969 Keep an eye on this kid, BB-8. 425 00:21:01,970 --> 00:21:03,330 I think he's capable of big things. 426 00:21:05,140 --> 00:21:06,300 Well, I think so, at least. 427 00:21:39,360 --> 00:21:41,339 Neeku, why did you sign me up? 428 00:21:41,340 --> 00:21:43,430 I don't want to be in this race! 429 00:21:43,510 --> 00:21:44,770 I am trying to help you, Kaz, 430 00:21:44,850 --> 00:21:48,460 to prove that you truly are who you claim to be... 431 00:21:48,530 --> 00:21:51,030 The best pilot around this platform. 432 00:21:51,110 --> 00:21:53,519 But I never said that! 433 00:21:53,520 --> 00:21:55,200 It was... it's... it's just- it's a dream, 434 00:21:55,280 --> 00:21:56,689 something I've always wanted. 435 00:21:56,690 --> 00:22:00,950 Then this is your chance to make that dream come true! 436 00:22:01,030 --> 00:22:01,790 I don't think it works like that, Neeku. 437 00:22:01,860 --> 00:22:03,970 I believe in you. 438 00:22:04,050 --> 00:22:05,790 You are going to change our lives... 439 00:22:05,870 --> 00:22:06,620 for the better. 440 00:22:06,700 --> 00:22:07,980 Me? 441 00:22:08,050 --> 00:22:09,960 Change your life? 442 00:22:10,040 --> 00:22:11,460 I can't keep my own life on track. 443 00:22:11,540 --> 00:22:12,740 How could I possibly help you? 444 00:22:12,800 --> 00:22:14,036 Because we have a common dream. 445 00:22:14,060 --> 00:22:15,800 You want to be the best... 446 00:22:15,880 --> 00:22:17,640 I mean, a pilot? 447 00:22:17,710 --> 00:22:19,400 No, of course not, 448 00:22:19,470 --> 00:22:21,230 but I do want to be on a team 449 00:22:21,310 --> 00:22:22,230 with the best pilot in the galaxy, 450 00:22:22,310 --> 00:22:24,660 because if you are the best, 451 00:22:24,740 --> 00:22:26,389 then you will be one of the Aces, 452 00:22:26,390 --> 00:22:27,670 and when you are one of the Aces 453 00:22:27,720 --> 00:22:28,810 here on the Colossus, 454 00:22:28,890 --> 00:22:30,410 that pilot, you, 455 00:22:30,480 --> 00:22:32,480 and their team, which includes me, 456 00:22:32,560 --> 00:22:35,490 gets to live in Doza Tower! 457 00:22:35,560 --> 00:22:36,910 And that's a good thing? 458 00:22:36,990 --> 00:22:38,399 Oh, yes, 459 00:22:38,400 --> 00:22:39,990 a very good thing. 460 00:22:40,070 --> 00:22:41,490 The food is better, 461 00:22:41,570 --> 00:22:42,510 the hallways are cleaner... 462 00:22:42,590 --> 00:22:43,750 You might not realize it, 463 00:22:43,830 --> 00:22:44,590 but the rest of this platform 464 00:22:44,660 --> 00:22:46,069 is largely a mess, 465 00:22:46,070 --> 00:22:47,420 a disaster, even. 466 00:22:47,500 --> 00:22:48,680 But with you, 467 00:22:48,760 --> 00:22:50,590 all of that could change. 468 00:22:52,600 --> 00:22:54,690 Nice job keeping a low profile. 469 00:22:54,770 --> 00:22:57,249 I guess your strategy is to be so visible 470 00:22:57,250 --> 00:22:58,490 that no one would even think you're a spy. 471 00:22:58,510 --> 00:23:00,700 I'm sorry, Yeager. 472 00:23:00,770 --> 00:23:02,850 I'll find a way out of this. Then I'll be gone. 473 00:23:02,920 --> 00:23:04,940 You still have no clue where you are, do you? 474 00:23:05,020 --> 00:23:07,280 You don't get out of anything, not here. 475 00:23:07,350 --> 00:23:10,870 When you say it like that, it kind of reminds me of home. 476 00:23:10,950 --> 00:23:12,230 Well, tomorrow you get to prove 477 00:23:12,280 --> 00:23:13,270 what you're made of. 478 00:23:13,271 --> 00:23:15,210 Who knows? 479 00:23:15,290 --> 00:23:16,710 You might become a star around here, 480 00:23:16,790 --> 00:23:18,530 or you might go out in a ball of fire. 481 00:23:47,650 --> 00:23:49,969 - Who's in the lead? - That's Hype Fazon... 482 00:23:49,970 --> 00:23:51,490 One of the best pilots on the platform. 483 00:23:57,810 --> 00:23:59,370 Wow, he is fast. 484 00:24:08,660 --> 00:24:10,840 Whoa. 485 00:24:10,920 --> 00:24:14,490 And the winner yet again... Hype Fazon! 486 00:24:17,000 --> 00:24:18,480 There's got to be a way to back out of the race 487 00:24:18,500 --> 00:24:19,829 and not look like a total numnoid. 488 00:24:19,830 --> 00:24:22,999 I told you... you don't quit a race on the Colossus. 489 00:24:23,000 --> 00:24:26,430 You drop out, they'll drop you off the platform... 490 00:24:26,510 --> 00:24:27,620 head-first. 491 00:24:27,690 --> 00:24:29,030 There are big things 492 00:24:29,100 --> 00:24:31,190 that live under the water, Kaz. 493 00:24:31,270 --> 00:24:33,179 Big things that eat little things, like you. 494 00:24:33,180 --> 00:24:35,270 Look, uh, 495 00:24:35,350 --> 00:24:37,130 if I could just talk to whoever's in charge, 496 00:24:37,200 --> 00:24:39,130 I could straighten this mess out. 497 00:24:39,200 --> 00:24:40,519 Captain Doza's the boss, and he's not gonna 498 00:24:40,520 --> 00:24:42,300 let you back out. 499 00:24:42,370 --> 00:24:43,710 Trust me on that. 500 00:24:43,780 --> 00:24:45,470 Ladies and gentlemen, 501 00:24:45,540 --> 00:24:47,970 Hype Fazon! 502 00:24:49,710 --> 00:24:52,970 Don't forget... We have a new challenger 503 00:24:53,050 --> 00:24:55,550 for tomorrow's one-on-one sky race. 504 00:24:55,630 --> 00:24:57,050 And there he is... 505 00:24:57,130 --> 00:25:02,039 The self-proclaimed best pilot in the known galaxy! 506 00:25:02,040 --> 00:25:04,490 There's that phrase again. 507 00:25:04,560 --> 00:25:06,060 I never said "known galaxy"! 508 00:25:06,140 --> 00:25:09,719 That's right, the known galaxy! 509 00:25:09,720 --> 00:25:12,640 What's your name, challenger? 510 00:25:12,720 --> 00:25:14,240 Kaz. Kaz. 511 00:25:14,310 --> 00:25:15,570 Kaz? Kaz? 512 00:25:15,650 --> 00:25:17,740 Well, Kaz-Kaz, 513 00:25:17,820 --> 00:25:19,240 you get to choose your opponent. 514 00:25:19,320 --> 00:25:21,229 You get to pick the racer. 515 00:25:21,230 --> 00:25:22,540 You get to select the instrument 516 00:25:22,560 --> 00:25:25,840 of your own fiery destruction! 517 00:25:25,920 --> 00:25:27,399 Hype Fazon, 518 00:25:27,400 --> 00:25:29,340 Griff Halloran, 519 00:25:29,420 --> 00:25:32,160 Freya Fenris, Bo Keevil, 520 00:25:32,240 --> 00:25:33,480 and the newest and youngest of our Aces, 521 00:25:33,500 --> 00:25:35,830 Torra Doza! 522 00:25:35,910 --> 00:25:37,760 Five. I'll pick five. 523 00:25:39,580 --> 00:25:44,030 Torra Doza! 524 00:25:44,100 --> 00:25:46,530 What? Was that bad? 525 00:25:46,600 --> 00:25:47,750 Tell me that wasn't bad. 526 00:25:49,760 --> 00:25:51,940 All right, Kaz's odds of winning now 527 00:25:52,020 --> 00:25:54,180 are 387-to-1, 528 00:25:54,260 --> 00:25:55,260 with the odds of him exploding 529 00:25:55,261 --> 00:25:57,950 into tiny bits of debris, 2-to-1. 530 00:26:00,940 --> 00:26:03,040 Drowning and getting eaten by fish? 531 00:26:03,120 --> 00:26:04,710 Haven't thought of that one, 532 00:26:04,790 --> 00:26:07,530 but run those numbers for me, will you, Glitch? 533 00:26:09,780 --> 00:26:11,550 I mean, I don't even have a ship! 534 00:26:11,630 --> 00:26:15,110 What am I supposed to do, flap my arms and fly? 535 00:26:15,120 --> 00:26:17,560 We have a ship you can use. 536 00:26:17,640 --> 00:26:19,800 You get the "Fireball." 537 00:26:19,880 --> 00:26:22,970 "Fireball." That sounds fast. 538 00:26:23,050 --> 00:26:25,289 Yeah, fast to explode. 539 00:26:25,290 --> 00:26:27,030 It's called the "Fireball" because it has this habit 540 00:26:27,050 --> 00:26:27,980 of bursting into flames. 541 00:26:28,050 --> 00:26:29,650 Only when you accelerate 542 00:26:29,720 --> 00:26:32,129 or shift or steer or land. 543 00:26:32,130 --> 00:26:34,580 What? Even when you land? 544 00:26:34,650 --> 00:26:36,150 Occasionally, yes, sometimes. 545 00:26:38,490 --> 00:26:39,310 It's actually a good ship if we had time 546 00:26:39,310 --> 00:26:40,250 to get it up and running. 547 00:26:40,320 --> 00:26:43,730 We can make it ready. I know we can. 548 00:26:55,170 --> 00:26:56,600 That's the "Fireball"? 549 00:26:56,670 --> 00:26:59,510 That thing looks like an explosion with wings. 550 00:27:03,510 --> 00:27:04,736 How many times has it blown up? 551 00:27:04,760 --> 00:27:06,270 Only three times. 552 00:27:06,350 --> 00:27:08,999 Four. 553 00:27:09,000 --> 00:27:10,669 That thing's a disaster. 554 00:27:10,670 --> 00:27:11,839 Disaster? 555 00:27:11,840 --> 00:27:13,020 You've never flown 556 00:27:13,100 --> 00:27:14,520 a better ship than this one, kid. 557 00:27:16,190 --> 00:27:17,180 Kid? 558 00:27:17,181 --> 00:27:19,860 Did... did she just call me "kid"? 559 00:27:19,940 --> 00:27:21,330 This is Tam Ryvora, one of my mechanics. 560 00:27:21,350 --> 00:27:24,610 Tam, meet our new employee, Kazuda Xiono. 561 00:27:24,690 --> 00:27:26,849 Another mechanic? 562 00:27:26,850 --> 00:27:28,850 We're barely scraping by as it is. 563 00:27:28,860 --> 00:27:30,300 I'm loaning the "Fireball" to him 564 00:27:30,370 --> 00:27:31,210 as a favor to someone. 565 00:27:33,540 --> 00:27:35,950 You said if I get the ship back in the air, 566 00:27:36,030 --> 00:27:37,620 I could have it. 567 00:27:37,700 --> 00:27:39,970 It's not in the air yet, is it? 568 00:27:40,050 --> 00:27:41,730 You know, I'm gonna take my break 569 00:27:41,790 --> 00:27:44,130 before I say something I seriously regret. 570 00:27:45,560 --> 00:27:48,710 Get out of my way. 571 00:27:51,640 --> 00:27:53,800 Maybe it's not so bad. It looks sturdy enough. 572 00:27:53,880 --> 00:27:55,549 She just needs a few bolts, 573 00:27:55,550 --> 00:27:56,910 some laser cutting, a little paint, 574 00:27:56,980 --> 00:27:58,720 touch up the gloss. 575 00:28:02,150 --> 00:28:03,740 This is gonna take a lot of work. 576 00:28:03,820 --> 00:28:06,320 Bucket! 577 00:28:11,570 --> 00:28:12,820 Ah! 578 00:28:12,900 --> 00:28:14,490 Back off, you box of bolts! 579 00:28:14,570 --> 00:28:17,920 That's my co-pilot, Bucket. 580 00:28:18,000 --> 00:28:20,090 Bought him when he was already 100 years old. 581 00:28:20,170 --> 00:28:21,500 That old tech was built to last. 582 00:28:21,580 --> 00:28:22,740 Right, Bucket? 583 00:28:25,250 --> 00:28:26,600 The name fits him perfectly. 584 00:28:26,670 --> 00:28:28,360 Oh... 585 00:28:37,260 --> 00:28:39,370 All right. 586 00:28:39,440 --> 00:28:40,759 What do I need to get this old rocket fired up? 587 00:28:40,760 --> 00:28:41,870 Ten aux generator rings, 588 00:28:41,950 --> 00:28:44,450 30 spools of tri-cable, 589 00:28:44,520 --> 00:28:46,020 five frequency alternator servos, 590 00:28:46,100 --> 00:28:48,950 static discharge coupling, four heat sinks... 591 00:28:49,030 --> 00:28:50,939 Anything else? 592 00:28:50,940 --> 00:28:52,450 Seven hypernodes, 593 00:28:52,530 --> 00:28:53,710 three new power converters, 594 00:28:53,790 --> 00:28:55,700 wiring for the flight computer. 595 00:28:55,780 --> 00:28:57,220 Wow, that's a lot of parts. 596 00:28:58,370 --> 00:28:59,870 Hey, everyone! 597 00:28:59,950 --> 00:29:02,449 Oh, hello, Torra Doza. 598 00:29:02,450 --> 00:29:03,720 We never see you down here. 599 00:29:03,800 --> 00:29:05,730 I just wanted to stop by 600 00:29:05,800 --> 00:29:06,470 and wish my competition good luck 601 00:29:06,550 --> 00:29:07,800 on tomorrow's big race. 602 00:29:07,880 --> 00:29:09,640 Luck? 603 00:29:09,720 --> 00:29:11,900 I don't need luck. 604 00:29:11,980 --> 00:29:13,289 I've been in plenty of races in my time. 605 00:29:13,290 --> 00:29:14,640 Oh, whoa! 606 00:29:14,720 --> 00:29:17,240 I'm sure you have. 607 00:29:17,320 --> 00:29:19,740 Just be careful, and don't explode 608 00:29:19,820 --> 00:29:21,740 when you hit the first marker. 609 00:29:21,820 --> 00:29:22,876 Almost everyone does the first time. 610 00:29:22,900 --> 00:29:24,730 - Good to know. - Don't worry. 611 00:29:24,810 --> 00:29:28,490 I'm sure it'll all end quickly and painlessly... 612 00:29:28,570 --> 00:29:30,640 one way or another. 613 00:29:30,650 --> 00:29:32,479 Nobody's survived racing against me, but who knows? 614 00:29:32,480 --> 00:29:34,149 Maybe you'll be the first to walk away. 615 00:29:34,150 --> 00:29:35,160 Yeah. 616 00:29:36,410 --> 00:29:37,260 Thanks? 617 00:29:37,340 --> 00:29:39,319 Bye! 618 00:29:39,320 --> 00:29:41,910 Hate to be in your boots right now, kid. 619 00:29:41,990 --> 00:29:43,396 Torra's the daughter of Captain Doza, 620 00:29:43,420 --> 00:29:44,750 who runs this whole place. 621 00:29:44,830 --> 00:29:47,420 That makes your chances of winning, slim as they are, 622 00:29:47,500 --> 00:29:48,840 nearly impossible. 623 00:29:48,920 --> 00:29:50,610 But... that means you think 624 00:29:50,680 --> 00:29:52,090 I still have a chance, right? 625 00:29:52,170 --> 00:29:53,610 A slim chance. 626 00:29:53,680 --> 00:29:55,180 Don't be a hotshot. 627 00:29:55,260 --> 00:29:56,669 You don't need to win. 628 00:29:56,670 --> 00:29:57,930 You just need to survive. 629 00:29:58,010 --> 00:29:59,260 Poe sent you here on a mission, 630 00:29:59,340 --> 00:30:03,179 and right now part of that mission is not to die. 631 00:30:03,180 --> 00:30:05,530 I-I think not dying's 632 00:30:05,600 --> 00:30:07,940 a very important part of the mission... always. 633 00:30:08,020 --> 00:30:09,420 You three go down to acquisitions, 634 00:30:09,440 --> 00:30:10,680 get this list to Flix and Orka. 635 00:30:17,020 --> 00:30:19,120 This way, Kaz. 636 00:30:19,190 --> 00:30:20,870 Orka and Flix will have everything we need. 637 00:30:36,710 --> 00:30:38,820 Hello, Flix. Hello, Orka. 638 00:30:38,900 --> 00:30:40,900 Heya, Neeku. What can we do for you? 639 00:30:40,970 --> 00:30:44,730 We are here to obtain parts for one of Yeager's ships. 640 00:30:44,810 --> 00:30:46,830 Uh, it's not the "Fireball," is it? 641 00:30:46,900 --> 00:30:48,660 Yes, yes, it is. 642 00:30:53,060 --> 00:30:54,820 The "Fireball"! 643 00:30:57,160 --> 00:30:59,080 Neeku, 644 00:30:59,160 --> 00:31:01,230 you are one funny son of a sleemo. 645 00:31:04,240 --> 00:31:06,569 Oh, he's being serious. 646 00:31:06,570 --> 00:31:08,739 Well, that's completely unfortunate. 647 00:31:08,740 --> 00:31:11,670 Goodness, yes. It is the "Fireball." 648 00:31:11,750 --> 00:31:14,500 This is quite a voluminous list of parts. 649 00:31:14,580 --> 00:31:16,010 Everyone... 650 00:31:16,080 --> 00:31:17,510 step back. 651 00:31:20,920 --> 00:31:22,860 Yep. All right, one of these... 652 00:31:22,940 --> 00:31:24,589 Yep! 653 00:31:24,590 --> 00:31:25,700 Static discharge coupling. 654 00:31:25,780 --> 00:31:28,090 Four heat sinks. 655 00:31:28,100 --> 00:31:29,599 Seven hypernodes, 656 00:31:29,600 --> 00:31:31,020 three new power converters... 657 00:31:31,100 --> 00:31:33,020 Five frequency alternator servos... 658 00:31:33,100 --> 00:31:36,030 So I guess Yeager's paying for all this stuff, right? 659 00:31:36,100 --> 00:31:37,530 Do you have his credit disk? 660 00:31:37,610 --> 00:31:38,620 Yeager's credit disk? 661 00:31:40,460 --> 00:31:41,110 Of course not. 662 00:31:41,111 --> 00:31:42,120 You are the pilot. 663 00:31:42,200 --> 00:31:44,279 You will have to pay for these parts. 664 00:31:44,280 --> 00:31:47,779 What? Me, pay? 665 00:31:47,780 --> 00:31:50,260 But I lo... I lost all my money! I don't have any more credits. 666 00:31:52,710 --> 00:31:54,289 What, you can't pay? 667 00:31:54,290 --> 00:31:55,880 Ah, no credits, no merchandise... 668 00:31:55,960 --> 00:31:57,310 No exceptions. 669 00:31:59,810 --> 00:32:02,310 Please, you have to help me out. 670 00:32:02,390 --> 00:32:03,776 If I don't fly tomorrow, they'll drop me 671 00:32:03,800 --> 00:32:06,720 off the platform... head-first. 672 00:32:06,800 --> 00:32:08,560 Well, maybe I'll wager 100 credits 673 00:32:08,640 --> 00:32:10,230 that a sharvo fish eats you whole. 674 00:32:10,300 --> 00:32:11,969 200. 675 00:32:11,970 --> 00:32:14,639 Orka, you and I have been friends 676 00:32:14,640 --> 00:32:16,400 for a long time. 677 00:32:16,480 --> 00:32:18,750 Please, help us. 678 00:32:20,740 --> 00:32:22,760 Look, we can, um... 679 00:32:22,830 --> 00:32:24,149 we can give you some secondhand parts, 680 00:32:24,150 --> 00:32:26,000 I suppose, you know, 681 00:32:26,080 --> 00:32:27,226 but they're, uh... They're not worth much, 682 00:32:27,250 --> 00:32:30,580 but, uh, just go grab us some lunch, okay? 683 00:32:30,660 --> 00:32:33,010 How about a nice, fat, juicy gorg, you know? 684 00:32:33,090 --> 00:32:34,890 And... and then we'll call it even, okay, pal? 685 00:32:35,500 --> 00:32:38,350 Thank you, friend Orka, thank you. 686 00:32:38,420 --> 00:32:39,610 One gorg, coming right up. 687 00:32:41,350 --> 00:32:43,000 I hope. 688 00:32:59,350 --> 00:33:01,280 Sponsored by Flix and Orka's... 689 00:33:01,360 --> 00:33:03,610 Hype Fazon's acquisition of choice. 690 00:33:03,690 --> 00:33:06,280 Uh, Neeku, what exactly is a gorg, anyway? 691 00:33:06,360 --> 00:33:08,190 Oh, they are tiny creatures 692 00:33:08,200 --> 00:33:10,529 that are considered delicacies on many planets. 693 00:33:10,530 --> 00:33:14,140 I personally have developed quite a taste for them. 694 00:33:14,220 --> 00:33:16,140 Think of them as the womp rats of the sea. 695 00:33:26,210 --> 00:33:27,970 Um, excuse me. 696 00:33:28,050 --> 00:33:28,970 Sir? 697 00:33:29,050 --> 00:33:30,830 Mm? 698 00:33:30,900 --> 00:33:32,719 You! 699 00:33:32,720 --> 00:33:34,550 Best pilot in the galaxy! 700 00:33:35,560 --> 00:33:36,889 Me? Huh? 701 00:33:36,890 --> 00:33:39,389 What? No! 702 00:33:39,390 --> 00:33:40,410 I just got here. 703 00:33:40,490 --> 00:33:42,729 No, he is right, Kaz. 704 00:33:42,730 --> 00:33:44,370 It's the guy you threw darts at, remember? 705 00:33:45,070 --> 00:33:47,510 I knew it! 706 00:33:47,590 --> 00:33:49,080 Wait, wait, don't squish me. 707 00:33:49,160 --> 00:33:50,900 I'm here to make you a deal. 708 00:33:50,910 --> 00:33:52,850 When Hype isn't competing, 709 00:33:52,920 --> 00:33:55,170 he likes to race over to Aunt Z's tavern. 710 00:33:55,240 --> 00:33:56,680 You like to make money, right? 711 00:33:56,760 --> 00:33:58,590 Everyone here does. 712 00:33:58,670 --> 00:34:00,840 How about you give me a gorg now, 713 00:34:00,920 --> 00:34:03,170 and I'll put your logo on my racer? 714 00:34:03,250 --> 00:34:05,430 That way, if I win, 715 00:34:05,510 --> 00:34:08,030 you win, because your business will be booming! 716 00:34:13,260 --> 00:34:14,540 Hmm... 717 00:34:14,610 --> 00:34:15,440 All right. 718 00:34:15,520 --> 00:34:16,760 Deal. 719 00:34:17,860 --> 00:34:20,520 You know, you ever have a problem 720 00:34:20,600 --> 00:34:21,930 because these things are just so cute? 721 00:34:21,940 --> 00:34:24,290 Who wants to eat them? 722 00:34:24,360 --> 00:34:25,950 I mean, look at this ador... 723 00:34:26,030 --> 00:34:27,770 Gah! 724 00:34:27,780 --> 00:34:28,880 Little snapper. 725 00:34:30,110 --> 00:34:31,530 I'll take this one. 726 00:34:33,960 --> 00:34:35,610 Oh, Flix! Orka! 727 00:34:35,620 --> 00:34:37,370 Here you go. 728 00:34:37,450 --> 00:34:39,880 Lunch is... served? 729 00:34:39,950 --> 00:34:43,310 Wait, you already have food? 730 00:34:43,380 --> 00:34:45,289 What? You took forever. 731 00:34:45,290 --> 00:34:46,456 I mean, we'll take that gorg anyways, though. 732 00:34:46,480 --> 00:34:49,240 And we already wrapped up your parts. 733 00:34:50,630 --> 00:34:54,070 Okay, you'll need these, and you'll need this, 734 00:34:54,150 --> 00:34:56,139 and, uh, you probably need a crate of these. 735 00:34:56,140 --> 00:34:56,970 You know, you'll definitely need some of this. 736 00:34:56,971 --> 00:34:58,800 - Ah! - And this, uh... 737 00:34:58,810 --> 00:34:59,810 I don't even know what this one does. 738 00:34:59,811 --> 00:35:01,730 You know what this does? 739 00:35:01,810 --> 00:35:04,590 Thanks. 740 00:35:04,660 --> 00:35:06,980 Appreciate it. 741 00:35:18,660 --> 00:35:19,770 Ugh! 742 00:35:21,750 --> 00:35:23,270 Uh, what's with the parts? 743 00:35:23,350 --> 00:35:26,850 You're gonna fix my ship with this junk? 744 00:35:26,930 --> 00:35:30,190 We're gonna have to reinforce all of these stabilizers 745 00:35:30,260 --> 00:35:31,090 before we can even get started. 746 00:35:31,170 --> 00:35:32,350 Well, I... 747 00:35:32,430 --> 00:35:34,950 This is an absolute mess. 748 00:35:35,030 --> 00:35:38,620 Do you know what it took to get this stuff? 749 00:35:38,700 --> 00:35:40,290 Ugh, even when I do something right, 750 00:35:40,360 --> 00:35:41,860 I do it wrong. 751 00:36:00,220 --> 00:36:02,530 I thought I could handle anything. 752 00:36:02,540 --> 00:36:04,140 Things just keep getting worse and worse. 753 00:36:08,390 --> 00:36:12,170 My dad always did everything for me. 754 00:36:12,250 --> 00:36:14,879 He thought he was giving me the life I wanted, 755 00:36:14,880 --> 00:36:16,360 but it was what he wanted for himself. 756 00:36:18,900 --> 00:36:20,719 He never asked me what I wanted. 757 00:36:20,720 --> 00:36:22,310 Never gave me a choice. 758 00:36:25,980 --> 00:36:28,410 But tomorrow it's all me. 759 00:36:30,730 --> 00:36:32,490 And I'm gonna win, no matter what it takes. 760 00:36:50,580 --> 00:36:52,030 I'll be right here 761 00:36:52,100 --> 00:36:53,156 on the other end of this comm. 762 00:36:53,180 --> 00:36:55,010 And let me give you a piece of advice. 763 00:36:55,090 --> 00:36:59,089 Even though you have to race, you don't have to win. 764 00:36:59,090 --> 00:37:01,200 You have a mission here for Poe... remember that. 765 00:37:01,280 --> 00:37:03,259 Thanks, Yeager, but I think I got this. 766 00:37:25,950 --> 00:37:28,560 All right! 767 00:37:28,640 --> 00:37:30,880 Time to start the big race! 768 00:37:34,130 --> 00:37:35,900 Whew. Okay, all right. 769 00:37:35,980 --> 00:37:37,126 You know what you're doing, Kaz. 770 00:37:47,570 --> 00:37:48,490 All right, you ready for this? 771 00:37:48,570 --> 00:37:50,479 Ready as I'll ever be. 772 00:37:50,480 --> 00:37:52,420 Okay, here's what's going to happen. 773 00:37:52,500 --> 00:37:54,000 You'll see a series of metal rings. 774 00:37:54,070 --> 00:37:56,090 Fly through them as fast as you can. 775 00:37:56,170 --> 00:37:58,590 The winner is whoever makes it through the final hoop first. 776 00:37:58,670 --> 00:38:00,740 Ready to launch. 777 00:38:07,750 --> 00:38:09,180 In five... 778 00:38:11,000 --> 00:38:12,260 Four... 779 00:38:12,330 --> 00:38:13,829 three... 780 00:38:13,830 --> 00:38:15,520 two, one... 781 00:38:15,590 --> 00:38:16,890 go! 782 00:38:21,430 --> 00:38:23,020 Hit the jets! Hit the jets! 783 00:38:33,350 --> 00:38:34,760 Okay, you're coming up on the first ring. 784 00:38:34,780 --> 00:38:36,460 Get ready. 785 00:38:39,030 --> 00:38:41,280 Yes! Not bad, right? 786 00:38:41,360 --> 00:38:42,880 Just got to push it faster. 787 00:38:42,950 --> 00:38:45,640 - Be careful. 788 00:38:45,720 --> 00:38:47,640 Torra won't hesitate to take you out. 789 00:38:47,720 --> 00:38:49,380 I think I can catch her. I can do this! 790 00:38:51,540 --> 00:38:53,980 You're doing great, Kazuda. 791 00:38:54,060 --> 00:38:55,720 Don't do anything stupid, Kaz. 792 00:38:55,800 --> 00:38:57,300 Remember what I told you. 793 00:38:57,380 --> 00:38:59,150 Survive. 794 00:39:28,760 --> 00:39:32,740 She's good, but I'm better. 795 00:39:32,750 --> 00:39:34,690 Stay with her. She's gaining air. 796 00:39:34,770 --> 00:39:35,860 He might actually win. 797 00:39:38,420 --> 00:39:39,749 Come on... 798 00:39:47,440 --> 00:39:48,759 He's got her! 799 00:39:48,760 --> 00:39:51,350 Go, Kaz! 800 00:39:52,430 --> 00:39:55,430 Don't do it. 801 00:39:55,440 --> 00:39:57,439 Kaz, if you push it any harder, 802 00:39:57,440 --> 00:39:58,840 the "Fireball" is gonna live up to its name. 803 00:39:58,860 --> 00:40:00,360 I know what I'm doing! 804 00:40:02,370 --> 00:40:03,870 You have a choice, Kaz. 805 00:40:03,940 --> 00:40:07,220 You can push the engine and die or live to start your mission. 806 00:40:12,300 --> 00:40:13,640 - He backed off. - Look. 807 00:40:19,810 --> 00:40:21,980 Yeager, you were right. 808 00:40:22,050 --> 00:40:24,629 I didn't back off soon enough! I'm going down! 809 00:40:24,630 --> 00:40:26,130 Steady it, Kaz. Steady it. 810 00:40:30,650 --> 00:40:32,969 Ah! 811 00:40:32,970 --> 00:40:34,250 Whoa! 812 00:40:48,250 --> 00:40:50,080 Ugh, what... 813 00:40:50,160 --> 00:40:52,820 What? 814 00:40:52,830 --> 00:40:54,829 - What happened? - You survived. 815 00:40:54,830 --> 00:40:58,090 With barely a scratch. 816 00:40:58,170 --> 00:41:00,270 You truly are an amazing pilot, Kazuda Xiono. 817 00:41:00,350 --> 00:41:02,680 I... I've won? 818 00:41:02,760 --> 00:41:06,190 No, you definitely didn't. 819 00:41:06,260 --> 00:41:08,860 You lost, but you lost well. 820 00:41:08,930 --> 00:41:12,600 I'm so glad you didn't explode, Kaz. 821 00:41:12,680 --> 00:41:13,840 I think it's time we talked. 822 00:41:20,200 --> 00:41:22,189 Before you say anything, 823 00:41:22,190 --> 00:41:25,020 I just want to thank you. 824 00:41:25,030 --> 00:41:27,450 Without your help, I would've gotten thrown over the side. 825 00:41:27,530 --> 00:41:29,210 Head-first. 826 00:41:29,290 --> 00:41:31,699 It's a tough place. 827 00:41:31,700 --> 00:41:32,980 I'm not sure I'm cut out for it. 828 00:41:33,050 --> 00:41:35,199 I'm not sure either, 829 00:41:35,200 --> 00:41:37,810 but Poe thinks you are. 830 00:41:37,890 --> 00:41:39,869 Look, Poe and I go way back, 831 00:41:39,870 --> 00:41:41,960 I trust his judgment, and as a favor to him, 832 00:41:42,040 --> 00:41:43,890 I'll give you a place to stay. 833 00:41:43,970 --> 00:41:45,970 You can work as a mechanic on my team, 834 00:41:46,050 --> 00:41:48,049 earn your keep like everyone else, 835 00:41:48,050 --> 00:41:50,049 but when it comes to your mission as a spy, 836 00:41:50,050 --> 00:41:51,450 I don't want anything to do with it. 837 00:41:52,220 --> 00:41:54,330 Understood. 838 00:41:54,400 --> 00:41:56,070 Looks like I got my work cut out for me. 839 00:41:56,150 --> 00:41:58,000 If the First Order is here, 840 00:41:58,080 --> 00:41:59,390 we'll all have to make some difficult choices 841 00:41:59,410 --> 00:42:01,000 in the future. 842 00:42:20,750 --> 00:42:23,079 Transmit clearance code. 843 00:42:23,080 --> 00:42:26,100 Transmitting now. 844 00:42:26,180 --> 00:42:27,680 Code approved. 845 00:42:27,750 --> 00:42:28,940 Welcome home, Vonreg. 846 00:42:29,010 --> 00:42:31,770 Acknowledged, Starkiller Base. 847 00:42:31,850 --> 00:42:33,759 Inform Captain Phasma I have returned.