1
00:00:01,126 --> 00:00:04,129
[ominous music]
2
00:00:04,129 --> 00:00:07,174
♪ ♪
3
00:00:07,174 --> 00:00:08,592
[intercom chimes]
4
00:00:08,592 --> 00:00:11,178
‐ Tagrin, bring the prisoners
to the main hangar.
5
00:00:11,178 --> 00:00:13,805
‐ On our way, Pyre.
6
00:00:13,805 --> 00:00:15,390
Move it, "Resistance."
7
00:00:15,390 --> 00:00:18,435
I have no more time for your
games.
8
00:00:18,435 --> 00:00:21,480
[dramatic music]
9
00:00:21,480 --> 00:00:26,652
♪ ♪
10
00:00:26,652 --> 00:00:28,737
‐ Oh, oh, oh...
11
00:00:28,737 --> 00:00:32,157
[all clamoring]
12
00:00:32,157 --> 00:00:34,409
[engines roaring]
13
00:00:34,409 --> 00:00:37,079
‐ Looks like our friends
have finally arrived.
14
00:00:37,079 --> 00:00:40,165
‐ But there's still no sign
of Synara and Yeager.
15
00:00:40,165 --> 00:00:44,086
I've got a bad feeling
about this.
16
00:00:46,630 --> 00:00:48,423
‐ What do you see?
17
00:00:48,423 --> 00:00:51,969
‐ They've got Yeager
and Synara...even CB.
18
00:00:51,969 --> 00:00:54,638
Looks like they're being
taken to the main hangar.
19
00:00:54,638 --> 00:00:55,973
Now instead of rescuing
my friends
20
00:00:55,973 --> 00:00:57,349
from a bounty hunter,
we've got to rescue them
21
00:00:57,349 --> 00:00:58,725
from the First Order.
22
00:00:58,725 --> 00:01:01,895
‐ Oof, I'm sorry I put out
that distress call.
23
00:01:01,895 --> 00:01:04,398
I had no idea things
would escalate this quickly.
24
00:01:04,398 --> 00:01:07,150
‐ Hey, it's not your fault,
Norath.
25
00:01:07,150 --> 00:01:08,694
You did what you had to do.
26
00:01:08,694 --> 00:01:10,779
I think that bounty hunter
wanted you to put out
27
00:01:10,779 --> 00:01:13,574
that distress call
to lure out more Resistance.
28
00:01:13,574 --> 00:01:17,202
Come on, quick, before we get
spotted.
29
00:01:17,202 --> 00:01:20,205
[dramatic music]
30
00:01:20,205 --> 00:01:21,832
♪ ♪
31
00:01:21,832 --> 00:01:24,793
[ominous music]
32
00:01:24,793 --> 00:01:31,174
♪ ♪
33
00:01:31,174 --> 00:01:33,176
‐ Secure the perimeter.
34
00:01:33,176 --> 00:01:34,469
‐ Yes, sir.
35
00:01:34,469 --> 00:01:37,472
‐ Pyre, I want that bounty to
be transmitted
36
00:01:37,472 --> 00:01:39,057
to my account immediately.
37
00:01:39,057 --> 00:01:41,560
‐ Really? I see a collaborator
and a pirate.
38
00:01:41,560 --> 00:01:43,979
I do not see the three
Resistance agents
39
00:01:43,979 --> 00:01:45,731
you promised me,
Tagrin.
40
00:01:45,731 --> 00:01:47,024
‐ They didn't get far.
41
00:01:47,024 --> 00:01:48,692
Believe me.
I'll find them.
42
00:01:48,692 --> 00:01:51,528
Just make sure you hold up your
end of the bargain.
43
00:01:51,528 --> 00:01:53,196
‐ Oh, I will.
44
00:01:53,196 --> 00:01:56,992
But if my men catch them first,
you get nothing.
45
00:02:00,829 --> 00:02:03,373
‐ [groans]
46
00:02:03,373 --> 00:02:05,876
‐ Jarek Yeager.
47
00:02:05,876 --> 00:02:07,544
This is a pleasant surprise.
48
00:02:07,544 --> 00:02:10,422
We never got a chance to
talk last time.
49
00:02:10,422 --> 00:02:14,926
In any case, I look forward to
getting to know you.
50
00:02:18,513 --> 00:02:21,516
[dramatic music]
51
00:02:21,516 --> 00:02:22,976
♪ ♪
52
00:02:25,103 --> 00:02:27,105
[engines roaring]
53
00:02:27,105 --> 00:02:30,776
[thunder booming]
54
00:02:30,776 --> 00:02:32,361
‐ The First Order won't waste
any time.
55
00:02:32,361 --> 00:02:34,780
Your friends are gonna be
interrogated right now.
56
00:02:34,780 --> 00:02:36,948
[comlink chimes]
‐ Kaz, what is going on?
57
00:02:36,948 --> 00:02:38,950
‐ Captain Doza, I‐‐I can barely
hear you.
58
00:02:38,950 --> 00:02:41,953
[thunder booming]
59
00:02:44,373 --> 00:02:46,124
‐ What is your status?
60
00:02:46,124 --> 00:02:48,377
‐ A bounty hunter caught
Yeager, Synara,
61
00:02:48,377 --> 00:02:51,171
and CB and turned them
over to the First Order.
62
00:02:51,171 --> 00:02:52,297
Where are you?
63
00:02:52,297 --> 00:02:53,799
‐ I have powered down
the Colossus,
64
00:02:53,799 --> 00:02:55,926
and we are hidden within some
electrical interference,
65
00:02:55,926 --> 00:02:58,178
but it's only a matter of time
before their patrols spot us.
66
00:02:58,178 --> 00:03:00,180
‐ [sighs] Hold out as long as
you can, Captain.
67
00:03:00,180 --> 00:03:01,264
We have a plan.
68
00:03:01,264 --> 00:03:02,849
We're gonna get everyone back
soon.
69
00:03:02,849 --> 00:03:04,142
‐ Hurry, Kaz.
70
00:03:04,142 --> 00:03:05,769
If we run into trouble up here,
71
00:03:05,769 --> 00:03:07,521
we may have to jump away
without you.
72
00:03:07,521 --> 00:03:09,981
‐ Understood. We'll be back
before you know it.
73
00:03:09,981 --> 00:03:12,150
‐ Father, if we jump away,
74
00:03:12,150 --> 00:03:14,444
Kaz and Yeager won't be
able to find us.
75
00:03:14,444 --> 00:03:16,613
‐ I will keep us here
as long as I can, Torra.
76
00:03:16,613 --> 00:03:19,908
But if we have to jump to
safeguard the people here...
77
00:03:19,908 --> 00:03:20,992
we jump.
78
00:03:25,038 --> 00:03:28,041
[ominous music]
79
00:03:28,041 --> 00:03:32,170
♪ ♪
80
00:03:32,170 --> 00:03:33,755
‐ Ayy...ooh‐ooh, augh.
81
00:03:33,755 --> 00:03:35,507
Norath, don't do that.
82
00:03:35,507 --> 00:03:38,009
‐ Sorry. My fault. My fault.
So, uh...so what is your plan
83
00:03:38,009 --> 00:03:40,429
to rescue everyone and get us
out in one piece?
84
00:03:40,429 --> 00:03:42,514
‐ Yes, right, the plan.
85
00:03:42,514 --> 00:03:45,308
Um...
86
00:03:45,308 --> 00:03:47,602
uh, the plan.
87
00:03:47,602 --> 00:03:49,062
‐ The plan. The plan.
88
00:03:49,062 --> 00:03:51,064
You just told Doza you had one,
remember?
89
00:03:51,064 --> 00:03:52,816
Please tell me you actually
have one?
90
00:03:52,816 --> 00:03:54,985
‐ Of course I do.
[laughs]
91
00:03:54,985 --> 00:03:57,446
What, you think I'd get us into
this mess without a plan?
92
00:03:57,446 --> 00:03:59,239
‐ Kaz....
93
00:03:59,239 --> 00:04:02,075
‐ Okay, okay, I'm still
formulating a plan.
94
00:04:02,075 --> 00:04:03,368
I just‐‐
I just need to think.
95
00:04:03,368 --> 00:04:06,413
‐ Have you seen these
two Resistance agents?
96
00:04:06,413 --> 00:04:09,416
[engines roaring]
97
00:04:11,877 --> 00:04:13,003
‐ Commander Pyre.
98
00:04:13,003 --> 00:04:15,964
So far we've found
no sign of the Colossus.
99
00:04:15,964 --> 00:04:18,175
‐ Continue your search,
Lieutenant.
100
00:04:18,175 --> 00:04:20,385
I trust it will be most
thorough.
101
00:04:20,385 --> 00:04:23,472
‐ Yes, sir.
102
00:04:23,472 --> 00:04:25,223
‐ Is the droid's memory
core intact?
103
00:04:25,223 --> 00:04:27,559
‐ Yes, but it's heavily
protected.
104
00:04:27,559 --> 00:04:29,644
‐ But you can decrypt it,
correct?
105
00:04:29,644 --> 00:04:30,937
‐ [beeping]
106
00:04:30,937 --> 00:04:32,689
‐ Yes, sir, but the
droid seems to be
107
00:04:32,689 --> 00:04:34,107
blocking our scanners.
108
00:04:34,107 --> 00:04:36,067
‐ [beeping]
109
00:04:36,067 --> 00:04:37,694
‐ Well, disable it.
110
00:04:37,694 --> 00:04:40,071
I want names of agents,
locations of bases,
111
00:04:40,071 --> 00:04:42,115
military codes,
anything we can use
112
00:04:42,115 --> 00:04:44,451
to root out and destroy the
Resistance.
113
00:04:44,451 --> 00:04:45,827
[electrical crackling]
114
00:04:54,294 --> 00:04:56,129
‐ It doesn't have to be this
difficult.
115
00:04:56,129 --> 00:04:59,633
Just tell me the
location of the Colossus.
116
00:04:59,633 --> 00:05:01,927
‐ Stop it. I said stop.
117
00:05:01,927 --> 00:05:06,097
‐ I'm surprised you care about
this...pirate, Yeager.
118
00:05:06,097 --> 00:05:08,391
How compassionate.
119
00:05:08,391 --> 00:05:10,936
‐ Unlike you, I'm a
compassionate person.
120
00:05:10,936 --> 00:05:12,729
‐ Is that so?
121
00:05:12,729 --> 00:05:16,983
Funny, that's not how Tamara
described you.
122
00:05:16,983 --> 00:05:19,986
But we'll get to that soon
enough.
123
00:05:19,986 --> 00:05:23,573
First...
shall we continue?
124
00:05:26,827 --> 00:05:29,830
[thunder booming]
125
00:05:32,833 --> 00:05:35,794
[ominous music]
126
00:05:35,794 --> 00:05:42,801
♪ ♪
127
00:05:52,936 --> 00:05:55,021
‐ We can't keep sneaking
around like this forever.
128
00:05:55,021 --> 00:05:57,399
We need a plan.
129
00:05:59,359 --> 00:06:00,735
‐ Of course.
‐ What?
130
00:06:00,735 --> 00:06:02,821
‐ Stormtroopers.
‐ Where?
131
00:06:02,821 --> 00:06:04,281
‐ No, that's the plan.
132
00:06:04,281 --> 00:06:06,199
‐ What is?
‐ Stormtroopers.
133
00:06:09,077 --> 00:06:10,829
‐ You messing with
my head or what?
134
00:06:10,829 --> 00:06:13,248
‐ No, listen. We ambush
a couple of stormtroopers
135
00:06:13,248 --> 00:06:15,166
and use their armor to sneak
into the hangar
136
00:06:15,166 --> 00:06:16,668
and rescue everybody.
137
00:06:16,668 --> 00:06:20,130
‐ [sighs] Guess it's up to me
to come up with a plan then.
138
00:06:20,130 --> 00:06:22,257
‐ No, no, no, it's
a good plan.
139
00:06:22,257 --> 00:06:24,801
I've done it before,
sort of.
140
00:06:24,801 --> 00:06:28,096
Just trust me.
141
00:06:28,096 --> 00:06:29,180
‐ Ahh!
142
00:06:29,180 --> 00:06:32,642
[tense music]
143
00:06:32,642 --> 00:06:34,019
‐ Stop them.
[blasters firing]
144
00:06:34,019 --> 00:06:37,063
‐ Ahh! Move it, Norath.
145
00:06:37,063 --> 00:06:41,484
[blasters firing]
146
00:06:41,484 --> 00:06:43,445
Ahh! Excuse me. Excuse me,
sir.
147
00:06:43,445 --> 00:06:45,822
‐ [gasping]
148
00:06:45,822 --> 00:06:47,449
‐ Hi. Uh...do you mind
if we hide
149
00:06:47,449 --> 00:06:48,575
in your place for a moment?
150
00:06:48,575 --> 00:06:51,786
Ah! Sorry, sir.
We have no time.
151
00:06:53,997 --> 00:06:55,165
‐ Augh...augh.
152
00:06:55,165 --> 00:06:56,374
‐ Shh.
153
00:06:56,374 --> 00:06:59,711
Just give us one minute and
we are out of here.
154
00:06:59,711 --> 00:07:00,962
‐ [mumbling]
155
00:07:00,962 --> 00:07:04,883
[shouts]
156
00:07:04,883 --> 00:07:06,718
[mumbling]
157
00:07:12,724 --> 00:07:14,059
‐ What were you thinking
Kaz?
158
00:07:14,059 --> 00:07:15,310
At this rate we are definitely
gonna get‐‐
159
00:07:15,310 --> 00:07:17,937
Ahh!
160
00:07:17,937 --> 00:07:19,230
[thumping at door]
161
00:07:19,230 --> 00:07:21,316
‐ Open up in there.
That's an order.
162
00:07:21,316 --> 00:07:23,276
[tense music]
163
00:07:26,905 --> 00:07:29,783
‐ I said open up.
164
00:07:29,783 --> 00:07:33,161
[blasters firing]
165
00:07:33,161 --> 00:07:35,121
‐ We're looking for two
Resistance spies.
166
00:07:35,121 --> 00:07:36,706
We saw them come through
here.
167
00:07:39,501 --> 00:07:43,505
What?
‐ Ohh!
168
00:07:43,505 --> 00:07:46,132
‐ See? Trooper disguise,
nice and‐‐
169
00:07:46,132 --> 00:07:48,927
‐ [mumbling]
Out, out...
170
00:07:48,927 --> 00:07:51,721
‐ Okay, okay. We're going.
We're going.
171
00:07:51,721 --> 00:07:55,975
Ah, it's like I
said...trooper disguise...
172
00:07:55,975 --> 00:07:57,102
[grunts]
173
00:07:57,102 --> 00:07:59,104
Nice and easy...
174
00:07:59,104 --> 00:08:02,357
‐ I can't believe...
we're actually doing this...
175
00:08:02,357 --> 00:08:03,483
‐ [shouts]
176
00:08:03,483 --> 00:08:06,486
[thunder booming]
177
00:08:09,030 --> 00:08:11,282
[device whirring]
178
00:08:11,282 --> 00:08:14,119
‐ Are you sure
this looks okay on me?
179
00:08:14,119 --> 00:08:17,539
This thing is‐‐this thing is
two sizes too small.
180
00:08:17,539 --> 00:08:18,790
‐ You look fine.
181
00:08:18,790 --> 00:08:20,125
They won't know the difference.
182
00:08:20,125 --> 00:08:21,918
We'll blend in,
find and rescue my friends,
183
00:08:21,918 --> 00:08:23,378
get to our shuttle just outside
of town,
184
00:08:23,378 --> 00:08:25,296
and fly back to the Colossus
before the First Order
185
00:08:25,296 --> 00:08:27,924
even knows what's happening.
186
00:08:27,924 --> 00:08:31,469
‐ You better hurry.
187
00:08:31,469 --> 00:08:34,472
[thunder booming]
188
00:08:37,726 --> 00:08:40,019
‐ Ugh, I can barely see through
this thing.
189
00:08:40,019 --> 00:08:41,813
This helmet is too tight.
190
00:08:41,813 --> 00:08:44,357
‐ No, no, no, your‐‐
your head is just too big.
191
00:08:44,357 --> 00:08:45,567
‐ Hey.
192
00:08:45,567 --> 00:08:47,277
Hey, look sharp.
We got friends.
193
00:08:50,613 --> 00:08:55,160
‐ [scoffs] Rookies.
194
00:08:55,160 --> 00:08:56,703
‐ The hangar is this way.
195
00:08:59,164 --> 00:09:00,540
‐ I want answers.
196
00:09:00,540 --> 00:09:02,625
How do you contact
General Organa?
197
00:09:02,625 --> 00:09:04,794
Where is the Resistance hiding?
198
00:09:04,794 --> 00:09:07,881
‐ Ohh.
199
00:09:07,881 --> 00:09:09,883
I can't tell you
something I don't know.
200
00:09:09,883 --> 00:09:12,469
‐ Lies. Tamara told me many
201
00:09:12,469 --> 00:09:14,179
interesting things
about your past
202
00:09:14,179 --> 00:09:16,014
with the Rebellion, Yeager.
203
00:09:16,014 --> 00:09:19,809
She told me willingly
without coercion.
204
00:09:19,809 --> 00:09:21,352
‐ You manipulated her.
205
00:09:21,352 --> 00:09:23,605
You fed her nothing but lies.
206
00:09:23,605 --> 00:09:25,482
She'll realize how evil the
First Order is,
207
00:09:25,482 --> 00:09:28,401
and take you down without you
even knowing it.
208
00:09:28,401 --> 00:09:30,236
‐ It's so sad.
209
00:09:30,236 --> 00:09:33,364
By the time you accept that
Tamara's truly betrayed you
210
00:09:33,364 --> 00:09:36,951
and joined us, the rest of your
pathetic crew
211
00:09:36,951 --> 00:09:39,996
will have paid for your
ignorance with their lives.
212
00:09:39,996 --> 00:09:41,456
[intercom beeps]
213
00:09:41,456 --> 00:09:43,333
‐ Agent Tierny,
your assistance is needed
214
00:09:43,333 --> 00:09:45,085
at console A2.
215
00:09:45,085 --> 00:09:48,129
‐ We'll continue this
conversation shortly.
216
00:09:48,129 --> 00:09:50,131
‐ Hurry back.
I don't like waiting.
217
00:09:55,261 --> 00:09:56,763
‐ Are you okay?
218
00:09:56,763 --> 00:09:58,848
Mk I've been through worse.
219
00:09:58,848 --> 00:10:01,017
That was barely a...tickle.
220
00:10:01,017 --> 00:10:04,604
‐ She's not going to quit until
she gets answers.
221
00:10:04,604 --> 00:10:06,064
How do we get out of here?
222
00:10:06,064 --> 00:10:09,067
[thunder booming]
223
00:10:14,948 --> 00:10:17,951
[device whirring]
224
00:10:37,262 --> 00:10:39,889
‐ So...we just walk
into the hangar like this?
225
00:10:39,889 --> 00:10:41,099
How many times have you
done this before?
226
00:10:41,099 --> 00:10:44,060
‐ I can't even count
the amount of times...
227
00:10:45,436 --> 00:10:47,647
Okay, only once, but it worked.
228
00:10:47,647 --> 00:10:49,065
I'm still here, right?
229
00:10:49,065 --> 00:10:50,066
‐ Incoming.
230
00:10:54,696 --> 00:10:56,447
How do you know they won't
catch us?
231
00:10:56,447 --> 00:10:58,074
‐ Just be calm and
don't do anything
232
00:10:58,074 --> 00:11:00,076
that isn't First...Orderly.
233
00:11:00,076 --> 00:11:02,203
Trust me; we'll be in and
out in no time.
234
00:11:02,203 --> 00:11:04,205
‐ Hey, you two.
235
00:11:04,205 --> 00:11:05,206
Fall in.
236
00:11:05,206 --> 00:11:08,084
‐ Uhh, sir, yes, sir.
237
00:11:08,084 --> 00:11:09,502
We got this.
238
00:11:09,502 --> 00:11:12,922
‐ I really hope so.
239
00:11:15,341 --> 00:11:18,344
[console beeping]
240
00:11:30,106 --> 00:11:32,984
[thunder booming]
241
00:11:32,984 --> 00:11:34,569
‐ The Colossus can't
hide from the First Order
242
00:11:34,569 --> 00:11:35,987
much longer, Father,
243
00:11:35,987 --> 00:11:38,865
but our fighters will
be way harder to spot.
244
00:11:38,865 --> 00:11:41,576
We can stay behind and call for
a pick‐up when Kaz is ready.
245
00:11:41,576 --> 00:11:43,828
‐ No, Torra, it's too risky.
246
00:11:43,828 --> 00:11:48,416
‐ Captain Doza, incoming
transmission from Varkana.
247
00:11:50,627 --> 00:11:52,629
‐ It looks like it's coming
from their shuttle.
248
00:11:52,629 --> 00:11:54,005
Kaz. what's your status?
249
00:11:54,005 --> 00:11:56,341
We're running out of time up
here.
250
00:11:56,341 --> 00:12:00,970
Kaz, are you there?
251
00:12:00,970 --> 00:12:03,765
Father, why did you turn off
the transmission?
252
00:12:03,765 --> 00:12:06,643
‐ Signal trace. It's a trick.
253
00:12:06,643 --> 00:12:08,978
[beeping]
254
00:12:11,397 --> 00:12:12,982
‐ What is it, bounty hunter?
255
00:12:12,982 --> 00:12:14,692
‐ Get ready to pay up.
256
00:12:14,692 --> 00:12:16,986
I found what we're looking for.
257
00:12:18,571 --> 00:12:20,490
‐ The Colossus is hiding at
these coordinates.
258
00:12:20,490 --> 00:12:23,034
Find it and destroy it.
259
00:12:23,034 --> 00:12:24,994
‐ Yes, Commander.
260
00:12:24,994 --> 00:12:27,580
You heard him. Set a course for
those coordinates.
261
00:12:27,580 --> 00:12:30,250
The Colossus
can't hide from us for long.
262
00:12:30,250 --> 00:12:33,461
‐ Captain Doza, the First
Order destroyer is converging
263
00:12:33,461 --> 00:12:35,129
on our position.
264
00:12:35,129 --> 00:12:37,674
‐ So they found us. Looks like
we have no choice but to jump.
265
00:12:37,674 --> 00:12:39,175
‐ But we can't just leave them.
266
00:12:39,175 --> 00:12:40,885
‐ I don't see any other option,
Torra.
267
00:12:40,885 --> 00:12:42,220
We have to jump now.
268
00:12:42,220 --> 00:12:44,055
‐ They might be in trouble
down there.
269
00:12:44,055 --> 00:12:46,182
‐ And we are in trouble up
here.
270
00:12:46,182 --> 00:12:48,059
‐ Father, please.
271
00:12:48,059 --> 00:12:49,811
‐ [sighs]
272
00:12:49,811 --> 00:12:52,855
[ominous music]
273
00:12:52,855 --> 00:12:59,862
♪ ♪
274
00:13:01,114 --> 00:13:02,699
‐ There they are.
275
00:13:02,699 --> 00:13:05,118
Engage tractor beams and ready
all cannons,
276
00:13:05,118 --> 00:13:06,953
on my mark.
277
00:13:06,953 --> 00:13:14,460
♪ ♪
278
00:13:14,460 --> 00:13:17,255
The Colossus just made
the jump into hyperspace.
279
00:13:17,255 --> 00:13:20,133
‐ [beeping]
280
00:13:20,133 --> 00:13:21,843
‐ The information in
this droid may be
281
00:13:21,843 --> 00:13:23,678
our only chance
of finding them again.
282
00:13:23,678 --> 00:13:25,305
Find out everything it knows.
283
00:13:25,305 --> 00:13:26,889
Rip it apart if you have to.
284
00:13:26,889 --> 00:13:28,474
‐ Yes, Commander.
285
00:13:28,474 --> 00:13:30,310
‐ [beeping]
286
00:13:30,310 --> 00:13:33,521
[electrical crackling]
287
00:13:37,483 --> 00:13:41,946
[thunder booming]
288
00:13:41,946 --> 00:13:44,949
[ominous music]
289
00:13:44,949 --> 00:13:52,915
♪ ♪
290
00:13:52,915 --> 00:13:54,542
‐ I can't believe this is
working.
291
00:13:54,542 --> 00:13:56,169
‐ Did you have any doubt?
292
00:13:56,169 --> 00:13:59,964
Ha. Now we just need to find
Yeager and Synara.
293
00:14:01,049 --> 00:14:03,426
Ahh, Pyre...uh, sir.
294
00:14:03,426 --> 00:14:06,721
‐ You. What's your call number,
trooper?
295
00:14:06,721 --> 00:14:09,140
‐ Oh, um...right. It's...uh...
296
00:14:09,140 --> 00:14:11,976
four...t‐two...f‐five...
297
00:14:11,976 --> 00:14:13,770
[blaster firing]
‐ Ugh!
298
00:14:13,770 --> 00:14:17,106
‐ Are you crazy? I‐I can't
believe you just did that.
299
00:14:17,106 --> 00:14:21,152
‐ Augh. It's set for stun.
300
00:14:21,152 --> 00:14:23,821
Uh, no‐‐nothing to
see here.
301
00:14:23,821 --> 00:14:25,823
Door is malfunctioning.
302
00:14:25,823 --> 00:14:29,410
Must go...around.
303
00:14:29,410 --> 00:14:31,662
Thank you.
304
00:14:31,662 --> 00:14:35,124
‐ Quick, before he wakes up.
305
00:14:35,124 --> 00:14:37,627
‐ [beeping]
306
00:14:37,627 --> 00:14:40,338
‐ Agent Tierny, I've got access
to the main databanks.
307
00:14:40,338 --> 00:14:43,216
‐ Drain every last bit
of information from this droid.
308
00:14:43,216 --> 00:14:45,760
Then destroy it.
309
00:14:45,760 --> 00:14:47,720
[electrical crackling]
310
00:14:47,720 --> 00:14:50,139
‐ [beeping]
311
00:14:53,309 --> 00:14:55,436
‐ [groaning]
312
00:14:58,981 --> 00:15:01,859
‐ [beeping]
313
00:15:08,116 --> 00:15:11,285
[electrical crackling]
314
00:15:11,285 --> 00:15:14,288
[tense music]
315
00:15:14,288 --> 00:15:21,254
♪ ♪
316
00:15:27,009 --> 00:15:29,220
‐ Ugh!
317
00:15:29,220 --> 00:15:31,556
Ohh.
318
00:15:31,556 --> 00:15:33,766
‐ [beeping]
319
00:15:43,317 --> 00:15:46,112
‐ Oh, come back for more, huh?
320
00:15:47,238 --> 00:15:50,032
‐ Yeager. Yeager, it's me.
321
00:15:50,032 --> 00:15:52,034
‐ What? Kaz?
322
00:15:55,037 --> 00:15:57,874
Synara, this is him,
the Resistance spy, Norath Kev.
323
00:15:57,874 --> 00:16:00,418
‐ [grunting]
324
00:16:00,418 --> 00:16:03,337
It's, uh, nice to meet you.
325
00:16:03,337 --> 00:16:04,839
‐ [beeping]
326
00:16:04,839 --> 00:16:06,966
‐ CB, we're here to rescue
you.
327
00:16:06,966 --> 00:16:11,596
‐ [beeping]
328
00:16:11,596 --> 00:16:14,473
‐ Okay, okay, well, it doesn't
matter who's rescuing who.
329
00:16:14,473 --> 00:16:16,767
Quick,
before anyone comes back.
330
00:16:23,107 --> 00:16:24,984
Kaz to Captain Doza:
we're ready to come home.
331
00:16:24,984 --> 00:16:26,819
Do you copy?
332
00:16:26,819 --> 00:16:28,154
Doza, are you there?
333
00:16:28,154 --> 00:16:29,572
‐ You think they left?
334
00:16:29,572 --> 00:16:31,115
‐ If we stay here any longer,
335
00:16:31,115 --> 00:16:32,783
those troopers will eventually
find us.
336
00:16:32,783 --> 00:16:35,786
‐ Back to the shuttle.
337
00:16:43,920 --> 00:16:46,297
[thunder booming]
338
00:16:51,886 --> 00:16:53,054
‐ [beeping]
339
00:16:53,054 --> 00:16:54,305
‐ Everyone, get in. Get in.
340
00:16:56,474 --> 00:16:58,059
[door opens]
341
00:16:58,059 --> 00:17:00,561
‐ Welcome home.
342
00:17:00,561 --> 00:17:01,938
Oh, no, you don't.
343
00:17:01,938 --> 00:17:04,982
[dramatic music]
344
00:17:04,982 --> 00:17:10,988
♪ ♪
345
00:17:10,988 --> 00:17:12,323
‐ [grunting]
346
00:17:12,323 --> 00:17:15,076
‐ Everyone, get out.
Get out.
347
00:17:15,076 --> 00:17:17,662
CB, lock the door.
348
00:17:17,662 --> 00:17:20,122
‐ Argh.
349
00:17:20,122 --> 00:17:22,959
[blaster firing]
350
00:17:22,959 --> 00:17:24,001
‐ [beeping]
351
00:17:24,001 --> 00:17:27,546
‐ [snarls]
352
00:17:27,546 --> 00:17:29,674
‐ Okay, options.
We need options.
353
00:17:29,674 --> 00:17:32,134
‐ That shuttle's not going to
hold him for much longer.
354
00:17:32,134 --> 00:17:34,762
‐ CB, can you pilot the
ship remotely?
355
00:17:34,762 --> 00:17:36,931
CB? CB, where are you?
356
00:17:39,517 --> 00:17:43,187
‐ [grunts]
357
00:17:43,187 --> 00:17:47,358
[device beeping]
358
00:17:47,358 --> 00:17:49,151
‐ Cover your eyes.
359
00:17:49,151 --> 00:17:52,488
[loud explosion]
360
00:17:52,488 --> 00:17:53,864
‐ [growls]
361
00:17:53,864 --> 00:17:55,700
[chuckling]
362
00:17:55,700 --> 00:17:59,203
[ominous music]
363
00:17:59,203 --> 00:18:01,289
‐ [beeping]
364
00:18:01,289 --> 00:18:03,082
♪ ♪
365
00:18:03,082 --> 00:18:05,960
‐ [groaning]
366
00:18:05,960 --> 00:18:07,670
♪ ♪
367
00:18:07,670 --> 00:18:08,713
‐ [beeping]
368
00:18:08,713 --> 00:18:10,131
♪ ♪
369
00:18:10,131 --> 00:18:13,509
‐ No, no, nooo! Ahhh!
370
00:18:13,509 --> 00:18:14,927
Augh!
371
00:18:14,927 --> 00:18:18,639
♪ ♪
372
00:18:18,639 --> 00:18:23,644
[blasters firing]
373
00:18:23,644 --> 00:18:26,731
‐ Lieutenant Galek, target your
TIEs onto that shuttle.
374
00:18:26,731 --> 00:18:30,276
[engine roaring]
375
00:18:30,276 --> 00:18:34,113
‐ Gawh! Great job, CB.
That was amazing.
376
00:18:34,113 --> 00:18:35,364
‐ Good job yourself, Kaz.
377
00:18:35,364 --> 00:18:37,992
This whole trooper disguise
plan actually worked.
378
00:18:37,992 --> 00:18:39,785
‐ Thanks, Norath.
Now strap in.
379
00:18:39,785 --> 00:18:41,120
We're not in the clear yet.
380
00:18:41,120 --> 00:18:42,788
‐ We've got incoming,
point three.
381
00:18:42,788 --> 00:18:46,917
♪ ♪
382
00:18:46,917 --> 00:18:49,128
‐ Hold on.
383
00:18:49,128 --> 00:18:52,089
[blasters firing]
384
00:18:52,089 --> 00:18:55,718
‐ We have to make an
emergency jump.
385
00:18:55,718 --> 00:18:59,096
♪ ♪
386
00:18:59,096 --> 00:19:01,349
CB, find us somewhere
safe to go.
387
00:19:01,349 --> 00:19:02,975
‐ [beeping]
388
00:19:02,975 --> 00:19:06,395
‐ I don't know,
anywhere that's not here.
389
00:19:06,395 --> 00:19:08,272
♪ ♪
390
00:19:08,272 --> 00:19:10,483
[blasters firing]
391
00:19:15,655 --> 00:19:16,822
Faster, CB.
392
00:19:16,822 --> 00:19:18,908
We're not gonna last much
longer.
393
00:19:18,908 --> 00:19:21,410
‐ Hang on, Kaz, we got your
back.
394
00:19:21,410 --> 00:19:22,411
‐ Torra?
395
00:19:22,411 --> 00:19:23,788
‐ Whoo!
396
00:19:23,788 --> 00:19:27,458
Aces, let's show these TIEs a
thing or two.
397
00:19:27,458 --> 00:19:30,503
[blasters firing]
398
00:19:30,503 --> 00:19:32,088
‐ Yes!
399
00:19:32,088 --> 00:19:33,714
‐ Who are those pilots?
400
00:19:33,714 --> 00:19:38,552
♪ ♪
401
00:19:38,552 --> 00:19:40,179
Oh, I'm just glad you stayed.
402
00:19:40,179 --> 00:19:42,515
Yeah, like we'd just leave you
behind.
403
00:19:42,515 --> 00:19:45,518
‐ Ehh, hang on.
We're not finished yet.
404
00:19:45,518 --> 00:19:48,521
[ominous music]
405
00:19:48,521 --> 00:19:52,191
♪ ♪
406
00:19:52,191 --> 00:19:55,152
‐ We got three squadrons
inbound from point oh‐seven.
407
00:19:55,152 --> 00:19:56,570
‐ Father, we're ready to go.
408
00:19:56,570 --> 00:19:57,697
‐ Get ready, Kaz.
409
00:19:57,697 --> 00:19:58,698
‐ [beeping]
410
00:19:58,698 --> 00:20:00,199
‐ Everybody, brace yourselves.
411
00:20:00,199 --> 00:20:01,033
This is gonna be rough.
412
00:20:01,033 --> 00:20:05,621
♪ ♪
413
00:20:05,621 --> 00:20:07,289
‐ Whoa, that's your ship?
414
00:20:07,289 --> 00:20:09,166
♪ ♪
415
00:20:09,166 --> 00:20:11,001
‐ Everyone get on board. Now!
416
00:20:11,001 --> 00:20:14,338
♪ ♪
417
00:20:14,338 --> 00:20:16,549
4D, punch it.
418
00:20:26,809 --> 00:20:29,145
‐ Thank you for the rescue,
Captain Doza.
419
00:20:29,145 --> 00:20:30,730
The Resistance owes you a
debt.
420
00:20:30,730 --> 00:20:33,107
‐ I didn't do it for
the Resistance.
421
00:20:33,107 --> 00:20:35,776
I came back for my people.
422
00:20:35,776 --> 00:20:39,447
‐ Kazuda. You are wearing
stormtrooper armor again.
423
00:20:39,447 --> 00:20:41,657
But last time you said it was
not comfortable.
424
00:20:41,657 --> 00:20:43,159
‐ Are you crazy?
425
00:20:43,159 --> 00:20:44,160
If it wasn't for this armor,
426
00:20:44,160 --> 00:20:45,870
we wouldn't have gotten out of
there alive.
427
00:20:45,870 --> 00:20:48,873
Really? I have never seen
stormtrooper armor
428
00:20:48,873 --> 00:20:50,458
protect anyone from anything.
429
00:20:50,458 --> 00:20:52,543
‐ Well, it's more of a
disguise, Neeku.
430
00:20:52,543 --> 00:20:54,128
‐ Oh. As what?
431
00:20:54,128 --> 00:20:55,379
‐ A stormtrooper.
432
00:20:55,379 --> 00:20:57,089
‐ But you are a stormtrooper.
433
00:20:57,089 --> 00:20:58,340
‐ I am not a stormtrooper.
434
00:20:58,340 --> 00:21:01,051
‐ Hey, hey, hey,
you can debate that later.
435
00:21:01,051 --> 00:21:03,304
Hey, how about we ditch this
armor
436
00:21:03,304 --> 00:21:05,806
and you can come back with me
to help with the Resistance?
437
00:21:05,806 --> 00:21:07,975
After all, we make a pretty
good team.
438
00:21:12,021 --> 00:21:14,899
‐ You're right, but I don't
think I'm ready
439
00:21:14,899 --> 00:21:16,317
to leave just yet.
440
00:21:16,317 --> 00:21:19,069
Come on, let's go
grab a drink at Aunt Z's.