1 00:00:01,126 --> 00:00:04,129 [ominous music] 2 00:00:04,129 --> 00:00:07,174 ♪ ♪ 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,592 [intercom chimes] 4 00:00:08,592 --> 00:00:11,178 ‐ Tagrin, bring the prisoners to the main hangar. 5 00:00:11,178 --> 00:00:13,805 ‐ On our way, Pyre. 6 00:00:13,805 --> 00:00:15,390 Move it, "Resistance." 7 00:00:15,390 --> 00:00:18,435 I have no more time for your games. 8 00:00:18,435 --> 00:00:21,480 [dramatic music] 9 00:00:21,480 --> 00:00:26,652 ♪ ♪ 10 00:00:26,652 --> 00:00:28,737 ‐ Oh, oh, oh... 11 00:00:28,737 --> 00:00:32,157 [all clamoring] 12 00:00:32,157 --> 00:00:34,409 [engines roaring] 13 00:00:34,409 --> 00:00:37,079 ‐ Looks like our friends have finally arrived. 14 00:00:37,079 --> 00:00:40,165 ‐ But there's still no sign of Synara and Yeager. 15 00:00:40,165 --> 00:00:44,086 I've got a bad feeling about this. 16 00:00:46,630 --> 00:00:48,423 ‐ What do you see? 17 00:00:48,423 --> 00:00:51,969 ‐ They've got Yeager and Synara...even CB. 18 00:00:51,969 --> 00:00:54,638 Looks like they're being taken to the main hangar. 19 00:00:54,638 --> 00:00:55,973 Now instead of rescuing my friends 20 00:00:55,973 --> 00:00:57,349 from a bounty hunter, we've got to rescue them 21 00:00:57,349 --> 00:00:58,725 from the First Order. 22 00:00:58,725 --> 00:01:01,895 ‐ Oof, I'm sorry I put out that distress call. 23 00:01:01,895 --> 00:01:04,398 I had no idea things would escalate this quickly. 24 00:01:04,398 --> 00:01:07,150 ‐ Hey, it's not your fault, Norath. 25 00:01:07,150 --> 00:01:08,694 You did what you had to do. 26 00:01:08,694 --> 00:01:10,779 I think that bounty hunter wanted you to put out 27 00:01:10,779 --> 00:01:13,574 that distress call to lure out more Resistance. 28 00:01:13,574 --> 00:01:17,202 Come on, quick, before we get spotted. 29 00:01:17,202 --> 00:01:20,205 [dramatic music] 30 00:01:20,205 --> 00:01:21,832 ♪ ♪ 31 00:01:21,832 --> 00:01:24,793 [ominous music] 32 00:01:24,793 --> 00:01:31,174 ♪ ♪ 33 00:01:31,174 --> 00:01:33,176 ‐ Secure the perimeter. 34 00:01:33,176 --> 00:01:34,469 ‐ Yes, sir. 35 00:01:34,469 --> 00:01:37,472 ‐ Pyre, I want that bounty to be transmitted 36 00:01:37,472 --> 00:01:39,057 to my account immediately. 37 00:01:39,057 --> 00:01:41,560 ‐ Really? I see a collaborator and a pirate. 38 00:01:41,560 --> 00:01:43,979 I do not see the three Resistance agents 39 00:01:43,979 --> 00:01:45,731 you promised me, Tagrin. 40 00:01:45,731 --> 00:01:47,024 ‐ They didn't get far. 41 00:01:47,024 --> 00:01:48,692 Believe me. I'll find them. 42 00:01:48,692 --> 00:01:51,528 Just make sure you hold up your end of the bargain. 43 00:01:51,528 --> 00:01:53,196 ‐ Oh, I will. 44 00:01:53,196 --> 00:01:56,992 But if my men catch them first, you get nothing. 45 00:02:00,829 --> 00:02:03,373 ‐ [groans] 46 00:02:03,373 --> 00:02:05,876 ‐ Jarek Yeager. 47 00:02:05,876 --> 00:02:07,544 This is a pleasant surprise. 48 00:02:07,544 --> 00:02:10,422 We never got a chance to talk last time. 49 00:02:10,422 --> 00:02:14,926 In any case, I look forward to getting to know you. 50 00:02:18,513 --> 00:02:21,516 [dramatic music] 51 00:02:21,516 --> 00:02:22,976 ♪ ♪ 52 00:02:25,103 --> 00:02:27,105 [engines roaring] 53 00:02:27,105 --> 00:02:30,776 [thunder booming] 54 00:02:30,776 --> 00:02:32,361 ‐ The First Order won't waste any time. 55 00:02:32,361 --> 00:02:34,780 Your friends are gonna be interrogated right now. 56 00:02:34,780 --> 00:02:36,948 [comlink chimes] ‐ Kaz, what is going on? 57 00:02:36,948 --> 00:02:38,950 ‐ Captain Doza, I‐‐I can barely hear you. 58 00:02:38,950 --> 00:02:41,953 [thunder booming] 59 00:02:44,373 --> 00:02:46,124 ‐ What is your status? 60 00:02:46,124 --> 00:02:48,377 ‐ A bounty hunter caught Yeager, Synara, 61 00:02:48,377 --> 00:02:51,171 and CB and turned them over to the First Order. 62 00:02:51,171 --> 00:02:52,297 Where are you? 63 00:02:52,297 --> 00:02:53,799 ‐ I have powered down the Colossus, 64 00:02:53,799 --> 00:02:55,926 and we are hidden within some electrical interference, 65 00:02:55,926 --> 00:02:58,178 but it's only a matter of time before their patrols spot us. 66 00:02:58,178 --> 00:03:00,180 ‐ [sighs] Hold out as long as you can, Captain. 67 00:03:00,180 --> 00:03:01,264 We have a plan. 68 00:03:01,264 --> 00:03:02,849 We're gonna get everyone back soon. 69 00:03:02,849 --> 00:03:04,142 ‐ Hurry, Kaz. 70 00:03:04,142 --> 00:03:05,769 If we run into trouble up here, 71 00:03:05,769 --> 00:03:07,521 we may have to jump away without you. 72 00:03:07,521 --> 00:03:09,981 ‐ Understood. We'll be back before you know it. 73 00:03:09,981 --> 00:03:12,150 ‐ Father, if we jump away, 74 00:03:12,150 --> 00:03:14,444 Kaz and Yeager won't be able to find us. 75 00:03:14,444 --> 00:03:16,613 ‐ I will keep us here as long as I can, Torra. 76 00:03:16,613 --> 00:03:19,908 But if we have to jump to safeguard the people here... 77 00:03:19,908 --> 00:03:20,992 we jump. 78 00:03:25,038 --> 00:03:28,041 [ominous music] 79 00:03:28,041 --> 00:03:32,170 ♪ ♪ 80 00:03:32,170 --> 00:03:33,755 ‐ Ayy...ooh‐ooh, augh. 81 00:03:33,755 --> 00:03:35,507 Norath, don't do that. 82 00:03:35,507 --> 00:03:38,009 ‐ Sorry. My fault. My fault. So, uh...so what is your plan 83 00:03:38,009 --> 00:03:40,429 to rescue everyone and get us out in one piece? 84 00:03:40,429 --> 00:03:42,514 ‐ Yes, right, the plan. 85 00:03:42,514 --> 00:03:45,308 Um... 86 00:03:45,308 --> 00:03:47,602 uh, the plan. 87 00:03:47,602 --> 00:03:49,062 ‐ The plan. The plan. 88 00:03:49,062 --> 00:03:51,064 You just told Doza you had one, remember? 89 00:03:51,064 --> 00:03:52,816 Please tell me you actually have one? 90 00:03:52,816 --> 00:03:54,985 ‐ Of course I do. [laughs] 91 00:03:54,985 --> 00:03:57,446 What, you think I'd get us into this mess without a plan? 92 00:03:57,446 --> 00:03:59,239 ‐ Kaz.... 93 00:03:59,239 --> 00:04:02,075 ‐ Okay, okay, I'm still formulating a plan. 94 00:04:02,075 --> 00:04:03,368 I just‐‐ I just need to think. 95 00:04:03,368 --> 00:04:06,413 ‐ Have you seen these two Resistance agents? 96 00:04:06,413 --> 00:04:09,416 [engines roaring] 97 00:04:11,877 --> 00:04:13,003 ‐ Commander Pyre. 98 00:04:13,003 --> 00:04:15,964 So far we've found no sign of the Colossus. 99 00:04:15,964 --> 00:04:18,175 ‐ Continue your search, Lieutenant. 100 00:04:18,175 --> 00:04:20,385 I trust it will be most thorough. 101 00:04:20,385 --> 00:04:23,472 ‐ Yes, sir. 102 00:04:23,472 --> 00:04:25,223 ‐ Is the droid's memory core intact? 103 00:04:25,223 --> 00:04:27,559 ‐ Yes, but it's heavily protected. 104 00:04:27,559 --> 00:04:29,644 ‐ But you can decrypt it, correct? 105 00:04:29,644 --> 00:04:30,937 ‐ [beeping] 106 00:04:30,937 --> 00:04:32,689 ‐ Yes, sir, but the droid seems to be 107 00:04:32,689 --> 00:04:34,107 blocking our scanners. 108 00:04:34,107 --> 00:04:36,067 ‐ [beeping] 109 00:04:36,067 --> 00:04:37,694 ‐ Well, disable it. 110 00:04:37,694 --> 00:04:40,071 I want names of agents, locations of bases, 111 00:04:40,071 --> 00:04:42,115 military codes, anything we can use 112 00:04:42,115 --> 00:04:44,451 to root out and destroy the Resistance. 113 00:04:44,451 --> 00:04:45,827 [electrical crackling] 114 00:04:54,294 --> 00:04:56,129 ‐ It doesn't have to be this difficult. 115 00:04:56,129 --> 00:04:59,633 Just tell me the location of the Colossus. 116 00:04:59,633 --> 00:05:01,927 ‐ Stop it. I said stop. 117 00:05:01,927 --> 00:05:06,097 ‐ I'm surprised you care about this...pirate, Yeager. 118 00:05:06,097 --> 00:05:08,391 How compassionate. 119 00:05:08,391 --> 00:05:10,936 ‐ Unlike you, I'm a compassionate person. 120 00:05:10,936 --> 00:05:12,729 ‐ Is that so? 121 00:05:12,729 --> 00:05:16,983 Funny, that's not how Tamara described you. 122 00:05:16,983 --> 00:05:19,986 But we'll get to that soon enough. 123 00:05:19,986 --> 00:05:23,573 First... shall we continue? 124 00:05:26,827 --> 00:05:29,830 [thunder booming] 125 00:05:32,833 --> 00:05:35,794 [ominous music] 126 00:05:35,794 --> 00:05:42,801 ♪ ♪ 127 00:05:52,936 --> 00:05:55,021 ‐ We can't keep sneaking around like this forever. 128 00:05:55,021 --> 00:05:57,399 We need a plan. 129 00:05:59,359 --> 00:06:00,735 ‐ Of course. ‐ What? 130 00:06:00,735 --> 00:06:02,821 ‐ Stormtroopers. ‐ Where? 131 00:06:02,821 --> 00:06:04,281 ‐ No, that's the plan. 132 00:06:04,281 --> 00:06:06,199 ‐ What is? ‐ Stormtroopers. 133 00:06:09,077 --> 00:06:10,829 ‐ You messing with my head or what? 134 00:06:10,829 --> 00:06:13,248 ‐ No, listen. We ambush a couple of stormtroopers 135 00:06:13,248 --> 00:06:15,166 and use their armor to sneak into the hangar 136 00:06:15,166 --> 00:06:16,668 and rescue everybody. 137 00:06:16,668 --> 00:06:20,130 ‐ [sighs] Guess it's up to me to come up with a plan then. 138 00:06:20,130 --> 00:06:22,257 ‐ No, no, no, it's a good plan. 139 00:06:22,257 --> 00:06:24,801 I've done it before, sort of. 140 00:06:24,801 --> 00:06:28,096 Just trust me. 141 00:06:28,096 --> 00:06:29,180 ‐ Ahh! 142 00:06:29,180 --> 00:06:32,642 [tense music] 143 00:06:32,642 --> 00:06:34,019 ‐ Stop them. [blasters firing] 144 00:06:34,019 --> 00:06:37,063 ‐ Ahh! Move it, Norath. 145 00:06:37,063 --> 00:06:41,484 [blasters firing] 146 00:06:41,484 --> 00:06:43,445 Ahh! Excuse me. Excuse me, sir. 147 00:06:43,445 --> 00:06:45,822 ‐ [gasping] 148 00:06:45,822 --> 00:06:47,449 ‐ Hi. Uh...do you mind if we hide 149 00:06:47,449 --> 00:06:48,575 in your place for a moment? 150 00:06:48,575 --> 00:06:51,786 Ah! Sorry, sir. We have no time. 151 00:06:53,997 --> 00:06:55,165 ‐ Augh...augh. 152 00:06:55,165 --> 00:06:56,374 ‐ Shh. 153 00:06:56,374 --> 00:06:59,711 Just give us one minute and we are out of here. 154 00:06:59,711 --> 00:07:00,962 ‐ [mumbling] 155 00:07:00,962 --> 00:07:04,883 [shouts] 156 00:07:04,883 --> 00:07:06,718 [mumbling] 157 00:07:12,724 --> 00:07:14,059 ‐ What were you thinking Kaz? 158 00:07:14,059 --> 00:07:15,310 At this rate we are definitely gonna get‐‐ 159 00:07:15,310 --> 00:07:17,937 Ahh! 160 00:07:17,937 --> 00:07:19,230 [thumping at door] 161 00:07:19,230 --> 00:07:21,316 ‐ Open up in there. That's an order. 162 00:07:21,316 --> 00:07:23,276 [tense music] 163 00:07:26,905 --> 00:07:29,783 ‐ I said open up. 164 00:07:29,783 --> 00:07:33,161 [blasters firing] 165 00:07:33,161 --> 00:07:35,121 ‐ We're looking for two Resistance spies. 166 00:07:35,121 --> 00:07:36,706 We saw them come through here. 167 00:07:39,501 --> 00:07:43,505 What? ‐ Ohh! 168 00:07:43,505 --> 00:07:46,132 ‐ See? Trooper disguise, nice and‐‐ 169 00:07:46,132 --> 00:07:48,927 ‐ [mumbling] Out, out... 170 00:07:48,927 --> 00:07:51,721 ‐ Okay, okay. We're going. We're going. 171 00:07:51,721 --> 00:07:55,975 Ah, it's like I said...trooper disguise... 172 00:07:55,975 --> 00:07:57,102 [grunts] 173 00:07:57,102 --> 00:07:59,104 Nice and easy... 174 00:07:59,104 --> 00:08:02,357 ‐ I can't believe... we're actually doing this... 175 00:08:02,357 --> 00:08:03,483 ‐ [shouts] 176 00:08:03,483 --> 00:08:06,486 [thunder booming] 177 00:08:09,030 --> 00:08:11,282 [device whirring] 178 00:08:11,282 --> 00:08:14,119 ‐ Are you sure this looks okay on me? 179 00:08:14,119 --> 00:08:17,539 This thing is‐‐this thing is two sizes too small. 180 00:08:17,539 --> 00:08:18,790 ‐ You look fine. 181 00:08:18,790 --> 00:08:20,125 They won't know the difference. 182 00:08:20,125 --> 00:08:21,918 We'll blend in, find and rescue my friends, 183 00:08:21,918 --> 00:08:23,378 get to our shuttle just outside of town, 184 00:08:23,378 --> 00:08:25,296 and fly back to the Colossus before the First Order 185 00:08:25,296 --> 00:08:27,924 even knows what's happening. 186 00:08:27,924 --> 00:08:31,469 ‐ You better hurry. 187 00:08:31,469 --> 00:08:34,472 [thunder booming] 188 00:08:37,726 --> 00:08:40,019 ‐ Ugh, I can barely see through this thing. 189 00:08:40,019 --> 00:08:41,813 This helmet is too tight. 190 00:08:41,813 --> 00:08:44,357 ‐ No, no, no, your‐‐ your head is just too big. 191 00:08:44,357 --> 00:08:45,567 ‐ Hey. 192 00:08:45,567 --> 00:08:47,277 Hey, look sharp. We got friends. 193 00:08:50,613 --> 00:08:55,160 ‐ [scoffs] Rookies. 194 00:08:55,160 --> 00:08:56,703 ‐ The hangar is this way. 195 00:08:59,164 --> 00:09:00,540 ‐ I want answers. 196 00:09:00,540 --> 00:09:02,625 How do you contact General Organa? 197 00:09:02,625 --> 00:09:04,794 Where is the Resistance hiding? 198 00:09:04,794 --> 00:09:07,881 ‐ Ohh. 199 00:09:07,881 --> 00:09:09,883 I can't tell you something I don't know. 200 00:09:09,883 --> 00:09:12,469 ‐ Lies. Tamara told me many 201 00:09:12,469 --> 00:09:14,179 interesting things about your past 202 00:09:14,179 --> 00:09:16,014 with the Rebellion, Yeager. 203 00:09:16,014 --> 00:09:19,809 She told me willingly without coercion. 204 00:09:19,809 --> 00:09:21,352 ‐ You manipulated her. 205 00:09:21,352 --> 00:09:23,605 You fed her nothing but lies. 206 00:09:23,605 --> 00:09:25,482 She'll realize how evil the First Order is, 207 00:09:25,482 --> 00:09:28,401 and take you down without you even knowing it. 208 00:09:28,401 --> 00:09:30,236 ‐ It's so sad. 209 00:09:30,236 --> 00:09:33,364 By the time you accept that Tamara's truly betrayed you 210 00:09:33,364 --> 00:09:36,951 and joined us, the rest of your pathetic crew 211 00:09:36,951 --> 00:09:39,996 will have paid for your ignorance with their lives. 212 00:09:39,996 --> 00:09:41,456 [intercom beeps] 213 00:09:41,456 --> 00:09:43,333 ‐ Agent Tierny, your assistance is needed 214 00:09:43,333 --> 00:09:45,085 at console A2. 215 00:09:45,085 --> 00:09:48,129 ‐ We'll continue this conversation shortly. 216 00:09:48,129 --> 00:09:50,131 ‐ Hurry back. I don't like waiting. 217 00:09:55,261 --> 00:09:56,763 ‐ Are you okay? 218 00:09:56,763 --> 00:09:58,848 Mk I've been through worse. 219 00:09:58,848 --> 00:10:01,017 That was barely a...tickle. 220 00:10:01,017 --> 00:10:04,604 ‐ She's not going to quit until she gets answers. 221 00:10:04,604 --> 00:10:06,064 How do we get out of here? 222 00:10:06,064 --> 00:10:09,067 [thunder booming] 223 00:10:14,948 --> 00:10:17,951 [device whirring] 224 00:10:37,262 --> 00:10:39,889 ‐ So...we just walk into the hangar like this? 225 00:10:39,889 --> 00:10:41,099 How many times have you done this before? 226 00:10:41,099 --> 00:10:44,060 ‐ I can't even count the amount of times... 227 00:10:45,436 --> 00:10:47,647 Okay, only once, but it worked. 228 00:10:47,647 --> 00:10:49,065 I'm still here, right? 229 00:10:49,065 --> 00:10:50,066 ‐ Incoming. 230 00:10:54,696 --> 00:10:56,447 How do you know they won't catch us? 231 00:10:56,447 --> 00:10:58,074 ‐ Just be calm and don't do anything 232 00:10:58,074 --> 00:11:00,076 that isn't First...Orderly. 233 00:11:00,076 --> 00:11:02,203 Trust me; we'll be in and out in no time. 234 00:11:02,203 --> 00:11:04,205 ‐ Hey, you two. 235 00:11:04,205 --> 00:11:05,206 Fall in. 236 00:11:05,206 --> 00:11:08,084 ‐ Uhh, sir, yes, sir. 237 00:11:08,084 --> 00:11:09,502 We got this. 238 00:11:09,502 --> 00:11:12,922 ‐ I really hope so. 239 00:11:15,341 --> 00:11:18,344 [console beeping] 240 00:11:30,106 --> 00:11:32,984 [thunder booming] 241 00:11:32,984 --> 00:11:34,569 ‐ The Colossus can't hide from the First Order 242 00:11:34,569 --> 00:11:35,987 much longer, Father, 243 00:11:35,987 --> 00:11:38,865 but our fighters will be way harder to spot. 244 00:11:38,865 --> 00:11:41,576 We can stay behind and call for a pick‐up when Kaz is ready. 245 00:11:41,576 --> 00:11:43,828 ‐ No, Torra, it's too risky. 246 00:11:43,828 --> 00:11:48,416 ‐ Captain Doza, incoming transmission from Varkana. 247 00:11:50,627 --> 00:11:52,629 ‐ It looks like it's coming from their shuttle. 248 00:11:52,629 --> 00:11:54,005 Kaz. what's your status? 249 00:11:54,005 --> 00:11:56,341 We're running out of time up here. 250 00:11:56,341 --> 00:12:00,970 Kaz, are you there? 251 00:12:00,970 --> 00:12:03,765 Father, why did you turn off the transmission? 252 00:12:03,765 --> 00:12:06,643 ‐ Signal trace. It's a trick. 253 00:12:06,643 --> 00:12:08,978 [beeping] 254 00:12:11,397 --> 00:12:12,982 ‐ What is it, bounty hunter? 255 00:12:12,982 --> 00:12:14,692 ‐ Get ready to pay up. 256 00:12:14,692 --> 00:12:16,986 I found what we're looking for. 257 00:12:18,571 --> 00:12:20,490 ‐ The Colossus is hiding at these coordinates. 258 00:12:20,490 --> 00:12:23,034 Find it and destroy it. 259 00:12:23,034 --> 00:12:24,994 ‐ Yes, Commander. 260 00:12:24,994 --> 00:12:27,580 You heard him. Set a course for those coordinates. 261 00:12:27,580 --> 00:12:30,250 The Colossus can't hide from us for long. 262 00:12:30,250 --> 00:12:33,461 ‐ Captain Doza, the First Order destroyer is converging 263 00:12:33,461 --> 00:12:35,129 on our position. 264 00:12:35,129 --> 00:12:37,674 ‐ So they found us. Looks like we have no choice but to jump. 265 00:12:37,674 --> 00:12:39,175 ‐ But we can't just leave them. 266 00:12:39,175 --> 00:12:40,885 ‐ I don't see any other option, Torra. 267 00:12:40,885 --> 00:12:42,220 We have to jump now. 268 00:12:42,220 --> 00:12:44,055 ‐ They might be in trouble down there. 269 00:12:44,055 --> 00:12:46,182 ‐ And we are in trouble up here. 270 00:12:46,182 --> 00:12:48,059 ‐ Father, please. 271 00:12:48,059 --> 00:12:49,811 ‐ [sighs] 272 00:12:49,811 --> 00:12:52,855 [ominous music] 273 00:12:52,855 --> 00:12:59,862 ♪ ♪ 274 00:13:01,114 --> 00:13:02,699 ‐ There they are. 275 00:13:02,699 --> 00:13:05,118 Engage tractor beams and ready all cannons, 276 00:13:05,118 --> 00:13:06,953 on my mark. 277 00:13:06,953 --> 00:13:14,460 ♪ ♪ 278 00:13:14,460 --> 00:13:17,255 The Colossus just made the jump into hyperspace. 279 00:13:17,255 --> 00:13:20,133 ‐ [beeping] 280 00:13:20,133 --> 00:13:21,843 ‐ The information in this droid may be 281 00:13:21,843 --> 00:13:23,678 our only chance of finding them again. 282 00:13:23,678 --> 00:13:25,305 Find out everything it knows. 283 00:13:25,305 --> 00:13:26,889 Rip it apart if you have to. 284 00:13:26,889 --> 00:13:28,474 ‐ Yes, Commander. 285 00:13:28,474 --> 00:13:30,310 ‐ [beeping] 286 00:13:30,310 --> 00:13:33,521 [electrical crackling] 287 00:13:37,483 --> 00:13:41,946 [thunder booming] 288 00:13:41,946 --> 00:13:44,949 [ominous music] 289 00:13:44,949 --> 00:13:52,915 ♪ ♪ 290 00:13:52,915 --> 00:13:54,542 ‐ I can't believe this is working. 291 00:13:54,542 --> 00:13:56,169 ‐ Did you have any doubt? 292 00:13:56,169 --> 00:13:59,964 Ha. Now we just need to find Yeager and Synara. 293 00:14:01,049 --> 00:14:03,426 Ahh, Pyre...uh, sir. 294 00:14:03,426 --> 00:14:06,721 ‐ You. What's your call number, trooper? 295 00:14:06,721 --> 00:14:09,140 ‐ Oh, um...right. It's...uh... 296 00:14:09,140 --> 00:14:11,976 four...t‐two...f‐five... 297 00:14:11,976 --> 00:14:13,770 [blaster firing] ‐ Ugh! 298 00:14:13,770 --> 00:14:17,106 ‐ Are you crazy? I‐I can't believe you just did that. 299 00:14:17,106 --> 00:14:21,152 ‐ Augh. It's set for stun. 300 00:14:21,152 --> 00:14:23,821 Uh, no‐‐nothing to see here. 301 00:14:23,821 --> 00:14:25,823 Door is malfunctioning. 302 00:14:25,823 --> 00:14:29,410 Must go...around. 303 00:14:29,410 --> 00:14:31,662 Thank you. 304 00:14:31,662 --> 00:14:35,124 ‐ Quick, before he wakes up. 305 00:14:35,124 --> 00:14:37,627 ‐ [beeping] 306 00:14:37,627 --> 00:14:40,338 ‐ Agent Tierny, I've got access to the main databanks. 307 00:14:40,338 --> 00:14:43,216 ‐ Drain every last bit of information from this droid. 308 00:14:43,216 --> 00:14:45,760 Then destroy it. 309 00:14:45,760 --> 00:14:47,720 [electrical crackling] 310 00:14:47,720 --> 00:14:50,139 ‐ [beeping] 311 00:14:53,309 --> 00:14:55,436 ‐ [groaning] 312 00:14:58,981 --> 00:15:01,859 ‐ [beeping] 313 00:15:08,116 --> 00:15:11,285 [electrical crackling] 314 00:15:11,285 --> 00:15:14,288 [tense music] 315 00:15:14,288 --> 00:15:21,254 ♪ ♪ 316 00:15:27,009 --> 00:15:29,220 ‐ Ugh! 317 00:15:29,220 --> 00:15:31,556 Ohh. 318 00:15:31,556 --> 00:15:33,766 ‐ [beeping] 319 00:15:43,317 --> 00:15:46,112 ‐ Oh, come back for more, huh? 320 00:15:47,238 --> 00:15:50,032 ‐ Yeager. Yeager, it's me. 321 00:15:50,032 --> 00:15:52,034 ‐ What? Kaz? 322 00:15:55,037 --> 00:15:57,874 Synara, this is him, the Resistance spy, Norath Kev. 323 00:15:57,874 --> 00:16:00,418 ‐ [grunting] 324 00:16:00,418 --> 00:16:03,337 It's, uh, nice to meet you. 325 00:16:03,337 --> 00:16:04,839 ‐ [beeping] 326 00:16:04,839 --> 00:16:06,966 ‐ CB, we're here to rescue you. 327 00:16:06,966 --> 00:16:11,596 ‐ [beeping] 328 00:16:11,596 --> 00:16:14,473 ‐ Okay, okay, well, it doesn't matter who's rescuing who. 329 00:16:14,473 --> 00:16:16,767 Quick, before anyone comes back. 330 00:16:23,107 --> 00:16:24,984 Kaz to Captain Doza: we're ready to come home. 331 00:16:24,984 --> 00:16:26,819 Do you copy? 332 00:16:26,819 --> 00:16:28,154 Doza, are you there? 333 00:16:28,154 --> 00:16:29,572 ‐ You think they left? 334 00:16:29,572 --> 00:16:31,115 ‐ If we stay here any longer, 335 00:16:31,115 --> 00:16:32,783 those troopers will eventually find us. 336 00:16:32,783 --> 00:16:35,786 ‐ Back to the shuttle. 337 00:16:43,920 --> 00:16:46,297 [thunder booming] 338 00:16:51,886 --> 00:16:53,054 ‐ [beeping] 339 00:16:53,054 --> 00:16:54,305 ‐ Everyone, get in. Get in. 340 00:16:56,474 --> 00:16:58,059 [door opens] 341 00:16:58,059 --> 00:17:00,561 ‐ Welcome home. 342 00:17:00,561 --> 00:17:01,938 Oh, no, you don't. 343 00:17:01,938 --> 00:17:04,982 [dramatic music] 344 00:17:04,982 --> 00:17:10,988 ♪ ♪ 345 00:17:10,988 --> 00:17:12,323 ‐ [grunting] 346 00:17:12,323 --> 00:17:15,076 ‐ Everyone, get out. Get out. 347 00:17:15,076 --> 00:17:17,662 CB, lock the door. 348 00:17:17,662 --> 00:17:20,122 ‐ Argh. 349 00:17:20,122 --> 00:17:22,959 [blaster firing] 350 00:17:22,959 --> 00:17:24,001 ‐ [beeping] 351 00:17:24,001 --> 00:17:27,546 ‐ [snarls] 352 00:17:27,546 --> 00:17:29,674 ‐ Okay, options. We need options. 353 00:17:29,674 --> 00:17:32,134 ‐ That shuttle's not going to hold him for much longer. 354 00:17:32,134 --> 00:17:34,762 ‐ CB, can you pilot the ship remotely? 355 00:17:34,762 --> 00:17:36,931 CB? CB, where are you? 356 00:17:39,517 --> 00:17:43,187 ‐ [grunts] 357 00:17:43,187 --> 00:17:47,358 [device beeping] 358 00:17:47,358 --> 00:17:49,151 ‐ Cover your eyes. 359 00:17:49,151 --> 00:17:52,488 [loud explosion] 360 00:17:52,488 --> 00:17:53,864 ‐ [growls] 361 00:17:53,864 --> 00:17:55,700 [chuckling] 362 00:17:55,700 --> 00:17:59,203 [ominous music] 363 00:17:59,203 --> 00:18:01,289 ‐ [beeping] 364 00:18:01,289 --> 00:18:03,082 ♪ ♪ 365 00:18:03,082 --> 00:18:05,960 ‐ [groaning] 366 00:18:05,960 --> 00:18:07,670 ♪ ♪ 367 00:18:07,670 --> 00:18:08,713 ‐ [beeping] 368 00:18:08,713 --> 00:18:10,131 ♪ ♪ 369 00:18:10,131 --> 00:18:13,509 ‐ No, no, nooo! Ahhh! 370 00:18:13,509 --> 00:18:14,927 Augh! 371 00:18:14,927 --> 00:18:18,639 ♪ ♪ 372 00:18:18,639 --> 00:18:23,644 [blasters firing] 373 00:18:23,644 --> 00:18:26,731 ‐ Lieutenant Galek, target your TIEs onto that shuttle. 374 00:18:26,731 --> 00:18:30,276 [engine roaring] 375 00:18:30,276 --> 00:18:34,113 ‐ Gawh! Great job, CB. That was amazing. 376 00:18:34,113 --> 00:18:35,364 ‐ Good job yourself, Kaz. 377 00:18:35,364 --> 00:18:37,992 This whole trooper disguise plan actually worked. 378 00:18:37,992 --> 00:18:39,785 ‐ Thanks, Norath. Now strap in. 379 00:18:39,785 --> 00:18:41,120 We're not in the clear yet. 380 00:18:41,120 --> 00:18:42,788 ‐ We've got incoming, point three. 381 00:18:42,788 --> 00:18:46,917 ♪ ♪ 382 00:18:46,917 --> 00:18:49,128 ‐ Hold on. 383 00:18:49,128 --> 00:18:52,089 [blasters firing] 384 00:18:52,089 --> 00:18:55,718 ‐ We have to make an emergency jump. 385 00:18:55,718 --> 00:18:59,096 ♪ ♪ 386 00:18:59,096 --> 00:19:01,349 CB, find us somewhere safe to go. 387 00:19:01,349 --> 00:19:02,975 ‐ [beeping] 388 00:19:02,975 --> 00:19:06,395 ‐ I don't know, anywhere that's not here. 389 00:19:06,395 --> 00:19:08,272 ♪ ♪ 390 00:19:08,272 --> 00:19:10,483 [blasters firing] 391 00:19:15,655 --> 00:19:16,822 Faster, CB. 392 00:19:16,822 --> 00:19:18,908 We're not gonna last much longer. 393 00:19:18,908 --> 00:19:21,410 ‐ Hang on, Kaz, we got your back. 394 00:19:21,410 --> 00:19:22,411 ‐ Torra? 395 00:19:22,411 --> 00:19:23,788 ‐ Whoo! 396 00:19:23,788 --> 00:19:27,458 Aces, let's show these TIEs a thing or two. 397 00:19:27,458 --> 00:19:30,503 [blasters firing] 398 00:19:30,503 --> 00:19:32,088 ‐ Yes! 399 00:19:32,088 --> 00:19:33,714 ‐ Who are those pilots? 400 00:19:33,714 --> 00:19:38,552 ♪ ♪ 401 00:19:38,552 --> 00:19:40,179 Oh, I'm just glad you stayed. 402 00:19:40,179 --> 00:19:42,515 Yeah, like we'd just leave you behind. 403 00:19:42,515 --> 00:19:45,518 ‐ Ehh, hang on. We're not finished yet. 404 00:19:45,518 --> 00:19:48,521 [ominous music] 405 00:19:48,521 --> 00:19:52,191 ♪ ♪ 406 00:19:52,191 --> 00:19:55,152 ‐ We got three squadrons inbound from point oh‐seven. 407 00:19:55,152 --> 00:19:56,570 ‐ Father, we're ready to go. 408 00:19:56,570 --> 00:19:57,697 ‐ Get ready, Kaz. 409 00:19:57,697 --> 00:19:58,698 ‐ [beeping] 410 00:19:58,698 --> 00:20:00,199 ‐ Everybody, brace yourselves. 411 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 This is gonna be rough. 412 00:20:01,033 --> 00:20:05,621 ♪ ♪ 413 00:20:05,621 --> 00:20:07,289 ‐ Whoa, that's your ship? 414 00:20:07,289 --> 00:20:09,166 ♪ ♪ 415 00:20:09,166 --> 00:20:11,001 ‐ Everyone get on board. Now! 416 00:20:11,001 --> 00:20:14,338 ♪ ♪ 417 00:20:14,338 --> 00:20:16,549 4D, punch it. 418 00:20:26,809 --> 00:20:29,145 ‐ Thank you for the rescue, Captain Doza. 419 00:20:29,145 --> 00:20:30,730 The Resistance owes you a debt. 420 00:20:30,730 --> 00:20:33,107 ‐ I didn't do it for the Resistance. 421 00:20:33,107 --> 00:20:35,776 I came back for my people. 422 00:20:35,776 --> 00:20:39,447 ‐ Kazuda. You are wearing stormtrooper armor again. 423 00:20:39,447 --> 00:20:41,657 But last time you said it was not comfortable. 424 00:20:41,657 --> 00:20:43,159 ‐ Are you crazy? 425 00:20:43,159 --> 00:20:44,160 If it wasn't for this armor, 426 00:20:44,160 --> 00:20:45,870 we wouldn't have gotten out of there alive. 427 00:20:45,870 --> 00:20:48,873 Really? I have never seen stormtrooper armor 428 00:20:48,873 --> 00:20:50,458 protect anyone from anything. 429 00:20:50,458 --> 00:20:52,543 ‐ Well, it's more of a disguise, Neeku. 430 00:20:52,543 --> 00:20:54,128 ‐ Oh. As what? 431 00:20:54,128 --> 00:20:55,379 ‐ A stormtrooper. 432 00:20:55,379 --> 00:20:57,089 ‐ But you are a stormtrooper. 433 00:20:57,089 --> 00:20:58,340 ‐ I am not a stormtrooper. 434 00:20:58,340 --> 00:21:01,051 ‐ Hey, hey, hey, you can debate that later. 435 00:21:01,051 --> 00:21:03,304 Hey, how about we ditch this armor 436 00:21:03,304 --> 00:21:05,806 and you can come back with me to help with the Resistance? 437 00:21:05,806 --> 00:21:07,975 After all, we make a pretty good team. 438 00:21:12,021 --> 00:21:14,899 ‐ You're right, but I don't think I'm ready 439 00:21:14,899 --> 00:21:16,317 to leave just yet. 440 00:21:16,317 --> 00:21:19,069 Come on, let's go grab a drink at Aunt Z's.