1 00:00:05,638 --> 00:00:07,807 AURA: I ran autopsies, and all three came back 2 00:00:07,907 --> 00:00:10,043 with a lethal amount of insulin in their system. 3 00:00:10,143 --> 00:00:12,445 Looks like someone's going after these girls. 4 00:00:15,515 --> 00:00:18,985 MICKEY: Kacey's not missing anymore. Found her. 5 00:00:19,085 --> 00:00:21,121 - How'd she look? - Sober. 6 00:00:21,221 --> 00:00:24,290 And pregnant. 7 00:00:24,391 --> 00:00:27,193 KACEY: I'm sorry I made you worry. I just... I was scared. 8 00:00:27,293 --> 00:00:30,063 That I would take this baby, too? 9 00:00:30,163 --> 00:00:33,066 That you'd be right to take her. 10 00:00:33,166 --> 00:00:35,335 MR. WINTON: I spoke too soon about Dock. 11 00:00:35,435 --> 00:00:37,370 You know his abando got burned down yesterday. 12 00:00:37,470 --> 00:00:39,973 Word on the street, it was his old supplier. 13 00:00:40,073 --> 00:00:41,608 Old supplier, means there's a new one. 14 00:00:41,708 --> 00:00:43,510 Always is. 15 00:00:43,610 --> 00:00:45,311 TRUMAN: There's a whole lot of product there. 16 00:00:45,412 --> 00:00:47,614 So we were right about what Scanlon was doing with his boat. 17 00:00:47,714 --> 00:00:50,817 If Jimmy was bringing it in, maybe the women were taking it out to the streets. 18 00:00:50,917 --> 00:00:52,819 Do you know any dealers who would trust someone 19 00:00:52,919 --> 00:00:55,321 in active addiction to run their supply for them? 20 00:00:55,422 --> 00:00:58,091 MICKEY: Paula says that the guy in the video is a cop, 21 00:00:58,191 --> 00:00:59,959 and then she ends up dead. 22 00:01:00,060 --> 00:01:02,595 We've been cross-referencing Scanlon with all the women on the Avenue. 23 00:01:02,696 --> 00:01:06,032 But maybe we should've just been crossing him with cops. 24 00:01:06,132 --> 00:01:07,634 KACEY: I found her. I found Melissa. 25 00:01:07,734 --> 00:01:10,570 Did you... What did she say to you? Did she tell you who shot her? 26 00:01:11,338 --> 00:01:13,506 She said the killer is Truman Dawes. 27 00:01:23,616 --> 00:01:26,353 TRUMAN: Listen, what happened to these girls is not their fault. 28 00:01:26,453 --> 00:01:28,054 But we can't let all of them go. 29 00:01:28,154 --> 00:01:30,490 - KACEY: Mickey. - TRUMAN: It's still our job to police them. 30 00:01:31,191 --> 00:01:32,726 KACEY: Mickey, hey. 31 00:01:32,826 --> 00:01:35,295 Maybe they'll be better if they knew someone was watching them. 32 00:01:36,963 --> 00:01:38,331 No, it's not Truman. 33 00:01:38,698 --> 00:01:40,667 It... it can't be. 34 00:01:40,767 --> 00:01:44,504 Are you sure? Emily Morris said he was the killer. 35 00:01:44,604 --> 00:01:45,505 Yeah. 36 00:01:46,072 --> 00:01:47,407 What else did she say? 37 00:01:47,507 --> 00:01:49,075 - Nothing. That was it. - What else? 38 00:01:49,175 --> 00:01:50,343 - Kacey. - Nothing. Nothing. 39 00:01:50,443 --> 00:01:51,544 She didn't want to talk to me, Mickey. 40 00:01:51,644 --> 00:01:54,214 She was scared to tell me. Scared I'd tell you. 41 00:01:54,314 --> 00:01:56,216 - Scared that he'll come after her. - (SCOFFS) 42 00:01:56,316 --> 00:01:58,718 That's... that's ridiculous. 43 00:01:58,818 --> 00:01:59,919 Paula said killer was a cop. 44 00:02:00,020 --> 00:02:01,988 Who used his badge to get blowjobs. 45 00:02:02,088 --> 00:02:03,923 Does that sound like Truman? 46 00:02:04,024 --> 00:02:05,692 No, it doesn't. But if you asked the wives of half the men I've been with, 47 00:02:05,792 --> 00:02:08,528 they'd probably say it didn't sound like their husbands either. 48 00:02:08,962 --> 00:02:10,430 He didn't do it. 49 00:02:11,031 --> 00:02:12,365 He couldn't have. 50 00:02:13,099 --> 00:02:14,434 You're fucking wrong. 51 00:02:15,702 --> 00:02:17,437 She's fucking wrong. 52 00:02:22,108 --> 00:02:24,177 (KACEY BREATHING HEAVILY) 53 00:02:26,079 --> 00:02:28,381 Shit. Kacey, what's wrong? 54 00:02:28,481 --> 00:02:31,151 - What? What is it? - I'm fine. I'm just fucking... 55 00:02:31,251 --> 00:02:33,420 - (GROANS) - Kacey. 56 00:02:34,254 --> 00:02:35,488 I left my subs at Dad's. 57 00:02:35,588 --> 00:02:38,792 I don't think I can hold out till I get back there. 58 00:02:38,892 --> 00:02:40,527 Suboxone? 59 00:02:42,362 --> 00:02:44,330 Yeah. I need it to stay clean. 60 00:02:54,107 --> 00:02:55,241 Stay here. 61 00:02:55,342 --> 00:02:58,211 - (DISTANT MUSIC PLAYING) - (MEN CHATTERING) 62 00:03:00,447 --> 00:03:02,415 - What up, officer? - Hey, what's up, Darnell? 63 00:03:02,515 --> 00:03:05,151 - You got a second? - Not for you. Fuck outta here. 64 00:03:05,251 --> 00:03:07,253 I'm not here to bust you. I just need some help. 65 00:03:09,289 --> 00:03:11,124 Come on. I'm in a uniform, 66 00:03:11,224 --> 00:03:13,293 about to hand a known drug dealer some cash. 67 00:03:13,393 --> 00:03:15,395 That's not exactly a good look for me. 68 00:03:15,495 --> 00:03:17,030 So please help me. 69 00:03:17,130 --> 00:03:18,365 What you need? 70 00:03:19,132 --> 00:03:21,468 Suboxone. Subs. 71 00:03:21,568 --> 00:03:22,635 (LAUGHS) 72 00:03:22,736 --> 00:03:25,238 We find out popo's a fiend. (CONTINUES LAUGHING) 73 00:03:25,338 --> 00:03:26,806 It's not for me. It's for my sister. 74 00:03:26,906 --> 00:03:28,308 DARNELL: Man, whatever. 75 00:03:28,408 --> 00:03:29,776 - How much you need? - Two. 76 00:03:30,510 --> 00:03:31,578 DARNELL: A hundred. 77 00:03:36,082 --> 00:03:38,351 Nice doing business with you. 78 00:03:38,451 --> 00:03:40,453 Darnell, have you heard of a new product on the street? 79 00:03:40,553 --> 00:03:42,822 Heard Dock's been pushing it. And some others. 80 00:03:42,922 --> 00:03:45,692 Yeah, it's around. But I ain't touched that shit, though. 81 00:03:46,860 --> 00:03:47,794 How come? 82 00:03:49,963 --> 00:03:51,364 'Cause cops are behind it? 83 00:03:53,933 --> 00:03:55,769 Is it Truman? 84 00:03:55,869 --> 00:03:59,272 Don't know who's behind it. I just heard it was blue. 85 00:04:03,977 --> 00:04:05,011 (MICKEY SIGHS) 86 00:04:05,111 --> 00:04:06,346 Thank you. 87 00:04:06,880 --> 00:04:07,814 Uh... 88 00:04:11,384 --> 00:04:13,186 I know you want to talk to Truman. 89 00:04:13,286 --> 00:04:16,089 Just drop me off at a park or something. 90 00:04:16,189 --> 00:04:17,557 I'll be fine. 91 00:04:19,125 --> 00:04:21,361 I'm not dropping you off at a park. 92 00:04:30,837 --> 00:04:32,305 (SIGHS) 93 00:04:35,308 --> 00:04:37,711 Come on, you can rest on the couch. 94 00:04:39,346 --> 00:04:40,480 Where's Thomas? 95 00:04:40,580 --> 00:04:43,583 He's downstairs with the landlord. 96 00:04:43,983 --> 00:04:45,151 - Okay. - Um, 97 00:04:45,251 --> 00:04:46,786 she sometimes watches him. 98 00:04:54,394 --> 00:04:55,862 Can I use your bathroom? 99 00:04:56,529 --> 00:04:57,697 - Refresh? - Yeah. 100 00:05:05,005 --> 00:05:06,673 Hi, Mrs. Mahon. It's Mickey. 101 00:05:06,773 --> 00:05:10,310 I was wondering if Thomas could stay with you a little bit longer. 102 00:05:10,410 --> 00:05:11,845 I've to run into work. 103 00:05:13,179 --> 00:05:14,481 Uh... 104 00:05:16,282 --> 00:05:18,485 Great. Thank you. Yeah. 105 00:05:19,419 --> 00:05:21,287 Actually, there's one other thing. Um... 106 00:05:21,388 --> 00:05:24,290 My cousin's visiting, and she's taking a nap. 107 00:05:24,391 --> 00:05:28,661 So if you could make sure that Thomas doesn't come up here for any reason... 108 00:05:29,429 --> 00:05:32,432 Right. Great. Okay. 109 00:05:39,839 --> 00:05:40,807 Um... 110 00:05:42,342 --> 00:05:43,977 You don't have to worry about that. 111 00:05:45,311 --> 00:05:47,447 - Worry about what? - Thomas. 112 00:05:49,482 --> 00:05:51,518 I would never do that to you. 113 00:05:54,054 --> 00:05:56,222 I just need to... 114 00:05:56,322 --> 00:05:58,658 Oh, I just need to sit down for a bit. 115 00:05:59,626 --> 00:06:01,861 I'm gonna head out. I need to talk to Truman. 116 00:06:06,232 --> 00:06:07,801 You don't believe me about Truman. 117 00:06:08,902 --> 00:06:09,903 (SIGHS) 118 00:06:14,140 --> 00:06:15,475 I don't. 119 00:06:23,750 --> 00:06:26,519 - MRS. MAHON: Thomas, you all right in there? - Yup, coming. 120 00:06:26,619 --> 00:06:28,021 You have an hour before bed, 121 00:06:28,121 --> 00:06:31,057 so I thought we could play another game of Clue, and... 122 00:06:31,157 --> 00:06:32,592 maybe have some hot chocolate. 123 00:06:32,692 --> 00:06:34,427 Yeah. Be right out. 124 00:06:40,100 --> 00:06:41,568 (MUFFLED COUGHING UPSTAIRS) 125 00:06:45,105 --> 00:06:45,905 (COUGHING CONTINUES) 126 00:06:52,645 --> 00:06:53,980 (MUFFLED GROAN) 127 00:07:04,391 --> 00:07:06,659 (THEME MUSIC PLAYING) 128 00:07:57,444 --> 00:07:59,512 No. You know what you are? You're fucking dead weight. 129 00:07:59,612 --> 00:08:03,583 - (GROANS) - SIMON: You're the reason Mickey dropped out of school. 130 00:08:03,683 --> 00:08:05,685 - (GROANS) - SIMON: You're like a fucking anvil 131 00:08:05,785 --> 00:08:08,321 around your sister's neck, and you're bringing her down. 132 00:08:08,421 --> 00:08:09,556 THOMAS: Wake up. 133 00:08:09,656 --> 00:08:11,591 MICKEY: Who's the father? 134 00:08:11,958 --> 00:08:12,892 Is it Simon? 135 00:08:14,728 --> 00:08:15,795 THOMAS: Wake up. 136 00:08:19,866 --> 00:08:20,800 Uh... 137 00:08:28,742 --> 00:08:30,643 You were having a bad dream. 138 00:08:34,147 --> 00:08:34,981 Thomas? 139 00:08:37,050 --> 00:08:38,051 You know me? 140 00:08:39,886 --> 00:08:40,954 Yeah. 141 00:08:42,756 --> 00:08:43,923 And I know you. 142 00:08:46,159 --> 00:08:47,127 You do? 143 00:08:48,828 --> 00:08:50,697 You're the girl with the pink hair. 144 00:09:19,893 --> 00:09:22,128 MICKEY: (SIGHS) What the hell am I doing here? 145 00:09:51,124 --> 00:09:52,158 (ENGINE STARTS) 146 00:09:56,396 --> 00:09:57,931 (ENGINE STARTS) 147 00:10:00,400 --> 00:10:03,970 THOMAS: This is Ryan, and cousin Hailey, and Aunt Lynn. 148 00:10:05,572 --> 00:10:07,173 Oh, and Gee-Pop's over here. 149 00:10:08,375 --> 00:10:11,678 And I put you here 'cause I didn't know where you went. 150 00:10:15,715 --> 00:10:16,916 Um... 151 00:10:18,418 --> 00:10:19,786 Um... 152 00:10:21,688 --> 00:10:23,056 Here. 153 00:10:30,330 --> 00:10:31,398 What's your name again? 154 00:10:31,498 --> 00:10:35,035 My name? Um... I'm Kacey. 155 00:10:35,135 --> 00:10:37,704 - Ryan told me all about you on Thanksgiving, and... - Yeah? 156 00:10:37,804 --> 00:10:39,539 I told Mom that I needed to put you on the family tree. 157 00:10:39,639 --> 00:10:43,443 But when I asked her about it, she said that she didn't know who you were. 158 00:10:43,543 --> 00:10:45,679 And that Ryan must've been mistaken. 159 00:10:48,148 --> 00:10:52,519 (EXHALES) Yeah. I don't know. Uh... I don't know, Thomas. 160 00:10:52,619 --> 00:10:53,687 Why would she say that? 161 00:10:53,787 --> 00:10:55,789 That she didn't know who you were? 162 00:11:01,227 --> 00:11:03,163 Maybe she didn't know about your pink hair. 163 00:11:05,699 --> 00:11:08,435 Yeah, I think that must be it. Yeah. 164 00:11:08,535 --> 00:11:11,071 MRS. MAHON: Thomas? Thomas. 165 00:11:11,171 --> 00:11:12,238 Up here. 166 00:11:12,339 --> 00:11:13,707 That's Mrs. Mahon. 167 00:11:13,807 --> 00:11:15,975 She's really nice, and she takes care of me when Mom's at work. 168 00:11:16,076 --> 00:11:19,412 Thomas, you can't run off like that. Your mother... 169 00:11:19,512 --> 00:11:21,181 - Oh, hello. - Yeah. 170 00:11:21,815 --> 00:11:24,484 You must be Michaela's cousin. 171 00:11:24,584 --> 00:11:25,585 I'm Cecilia Mahon. 172 00:11:25,685 --> 00:11:27,354 Um, I'm Kacey. 173 00:11:27,454 --> 00:11:31,324 Sorry, Kacey. Michaela said you weren't to be disturbed. 174 00:11:31,424 --> 00:11:35,161 Thomas, we should be going and leave your cousin alone. 175 00:11:41,067 --> 00:11:42,769 You grew up with my mom. 176 00:11:43,670 --> 00:11:46,039 What was she like when she was little? 177 00:11:47,107 --> 00:11:48,508 Um... 178 00:11:48,608 --> 00:11:51,578 Thomas, maybe we should leave. 179 00:11:51,678 --> 00:11:53,046 No, it's all right. 180 00:11:54,247 --> 00:11:55,181 It's all right. 181 00:11:56,750 --> 00:11:58,151 Um... 182 00:11:58,651 --> 00:12:00,754 She was... 183 00:12:01,921 --> 00:12:03,556 really, really smart. She was so smart. 184 00:12:03,656 --> 00:12:07,160 She uh... I don't think I ever saw her without a book in her hand. 185 00:12:07,260 --> 00:12:10,296 I mean, I wasn't like that. I didn't... I couldn't read like she did. 186 00:12:11,564 --> 00:12:13,366 She... she was good. 187 00:12:13,466 --> 00:12:16,202 She always chose the right thing, and... (CHUCKLES) 188 00:12:16,302 --> 00:12:19,439 She loved music. She loved her horn. 189 00:12:19,539 --> 00:12:20,940 She still does. 190 00:12:21,041 --> 00:12:23,510 She loves playing Tristan and Isolde. 191 00:12:23,610 --> 00:12:25,011 KACEY: Really? She still got it? 192 00:12:33,520 --> 00:12:36,022 My mom gave me these from when she was little. 193 00:12:40,293 --> 00:12:42,062 (KACEY CHUCKLES) 194 00:12:42,962 --> 00:12:44,330 Oh, my God. 195 00:12:52,472 --> 00:12:55,942 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 196 00:13:14,060 --> 00:13:16,262 She said the killer is Truman Dawes. 197 00:13:17,197 --> 00:13:18,264 PAULA: You know him, too. 198 00:13:19,366 --> 00:13:21,468 'Cause he's a cop. 199 00:13:21,568 --> 00:13:25,638 Always paid my debts, no matter how creative I had to get. 200 00:13:26,973 --> 00:13:29,509 I don't get it. It finally feels like we're getting closer, 201 00:13:29,609 --> 00:13:31,277 and then you want to back off? 202 00:13:31,378 --> 00:13:34,247 You really want what happened to Paula to happen to you, or Kacey? 203 00:13:34,347 --> 00:13:37,350 (MUSIC CONTINUES) 204 00:13:37,450 --> 00:13:40,320 Man, Mickey used to play these all the time after Mom... 205 00:13:40,420 --> 00:13:42,188 after her mom died. 206 00:13:44,024 --> 00:13:46,159 Even when Gee told her to stop. 207 00:13:47,293 --> 00:13:49,429 Why did he tell her to stop? 208 00:13:49,529 --> 00:13:51,898 (CLICKS TONGUE) Um... 209 00:13:53,800 --> 00:13:56,936 Well, I think, because Gee was... 210 00:13:57,037 --> 00:14:00,273 sad, you know, that Mickey's mom, your grandma... 211 00:14:01,207 --> 00:14:02,942 was gone. 212 00:14:03,043 --> 00:14:07,247 But Mickey wouldn't listen. (LAUGHS) She would... It was funny. 213 00:14:07,347 --> 00:14:10,884 She followed every single rule he had. But not that one. 214 00:14:12,752 --> 00:14:13,987 Why not? 215 00:14:16,089 --> 00:14:19,926 Probably just... it made her feel close to her mom. 216 00:14:23,063 --> 00:14:25,899 Gee told her that it made her weak to keep listening like that. 217 00:14:25,999 --> 00:14:28,168 But I think it made her strong. 218 00:14:28,268 --> 00:14:30,136 I wasn't like that, I, um... 219 00:14:30,236 --> 00:14:32,806 All I could ever do was escape the pain. 220 00:14:32,906 --> 00:14:35,108 But she didn't, she couldn't. It was like... 221 00:14:36,976 --> 00:14:39,079 she only ever knew how to face it. 222 00:14:43,883 --> 00:14:45,985 I think I get that from her. 223 00:14:50,390 --> 00:14:52,058 (MUSIC CONTINUES) 224 00:15:35,468 --> 00:15:36,436 (MUSIC STOPS) 225 00:15:38,638 --> 00:15:40,507 (DOG BARKING IN DISTANCE) 226 00:15:57,290 --> 00:16:00,460 Put your hands where I can see them, now. 227 00:16:07,801 --> 00:16:10,136 (BREATHING HEAVILY) 228 00:16:25,852 --> 00:16:27,420 (WOMAN GASPS) 229 00:16:28,288 --> 00:16:30,090 Keep those eyes open for me, Kori. 230 00:16:30,190 --> 00:16:33,259 All right. Keep them open. You hear me? 231 00:16:33,360 --> 00:16:37,130 - Wanna tell me what the hell it is you think you're doing? - (KORI MOANS LOUDLY) 232 00:16:38,398 --> 00:16:40,567 - Kori, keep those eyes open. - (KORI PANTS) 233 00:16:43,036 --> 00:16:45,972 - I... I thought... - You thought what, Mickey? 234 00:16:46,072 --> 00:16:47,640 She OD'd. 235 00:16:47,741 --> 00:16:50,377 And she might need another shot of Naloxone. 236 00:16:50,477 --> 00:16:53,446 So maybe you want to lower that Glock you got pointed at me? 237 00:16:57,817 --> 00:17:00,353 Kori. Kori? 238 00:17:02,789 --> 00:17:04,057 Kori. 239 00:17:04,157 --> 00:17:05,592 What... what the fuck? 240 00:17:05,692 --> 00:17:09,095 TRUMAN: It's okay, you're gonna be all right. You're gonna be fine. 241 00:17:09,195 --> 00:17:10,363 But listen to me. I need you to slow 242 00:17:10,463 --> 00:17:12,665 your breathing down for me, all right? 243 00:17:12,766 --> 00:17:15,802 - I need you to slow it down. Come on. Can you do that for me? - (KORI BREATHING HEAVILY) 244 00:17:15,902 --> 00:17:17,570 - Come on. - (KORI BREATHING DEEPLY) 245 00:17:18,238 --> 00:17:19,472 Okay. Good. 246 00:17:21,574 --> 00:17:22,475 Good. 247 00:17:25,745 --> 00:17:26,980 Your leg looks pretty bad. 248 00:17:27,080 --> 00:17:29,349 I'm gonna try and clean it out. But you're headed for sepsis 249 00:17:29,449 --> 00:17:31,451 - if you don't go and see a doctor. - KORI: No hospital. 250 00:17:31,551 --> 00:17:33,987 TRUMAN: Kori, you won't survive the night if you don't go. 251 00:17:34,087 --> 00:17:37,123 Okay? For me, please. You gotta go. 252 00:17:38,758 --> 00:17:39,993 Truman, how can I help? 253 00:17:40,093 --> 00:17:42,796 You can step the hell out of my light, so I can clean this. 254 00:17:42,896 --> 00:17:44,197 (KORI GROANS) 255 00:17:46,332 --> 00:17:48,234 - (GROANS) - TRUMAN: Okay. Okay. 256 00:17:52,272 --> 00:17:55,241 TRUMAN: Hey, is uh... she gonna be all right? 257 00:17:55,342 --> 00:17:56,876 PARAMEDIC: Good thing you called when you did. 258 00:17:56,976 --> 00:18:00,447 - Just let Mr. Winton know I hope he feels better, all right? - Yeah. 259 00:18:00,547 --> 00:18:01,548 Let's go. 260 00:18:02,615 --> 00:18:03,683 (DOORS CLOSE) 261 00:18:04,851 --> 00:18:06,152 (EXHALES) 262 00:18:10,056 --> 00:18:11,991 I didn't know about Winton. 263 00:18:12,092 --> 00:18:15,228 - (SIREN CHIRPS, WAILS) - Any of it. 264 00:18:25,238 --> 00:18:28,008 Ever since Mr. Winton's sons died, 265 00:18:28,108 --> 00:18:30,176 he spends a lot of nights out here. 266 00:18:31,411 --> 00:18:33,046 When he's not helping folks out at the shop, 267 00:18:33,146 --> 00:18:35,415 he's helping folks out on the street. 268 00:18:35,515 --> 00:18:38,551 He's not feeling so well these days. So, I've been stepping in. 269 00:18:39,786 --> 00:18:41,621 (SIGHS) 270 00:18:41,721 --> 00:18:45,558 I'm so sorry. I... Please just let me explain it. 271 00:18:45,658 --> 00:18:47,260 Which part, Mick? 272 00:18:48,294 --> 00:18:50,563 Why you followed me, or why you pulled a gun on me? 273 00:18:54,200 --> 00:18:58,672 Kacey found Emily Morris, and she told Kacey... 274 00:18:58,772 --> 00:19:01,975 that you were the one who was murdering these women. 275 00:19:02,075 --> 00:19:06,713 And so I went to talk to you. And then I saw you with the duffel bag. 276 00:19:06,813 --> 00:19:10,216 And then the needles. And then what was I supposed to think? 277 00:19:10,316 --> 00:19:13,019 Not that I was a serial killer. 278 00:19:13,119 --> 00:19:15,522 Or that I was a cop covering up for one. 279 00:19:15,622 --> 00:19:17,490 Why would Emily Morris say that? 280 00:19:17,590 --> 00:19:20,093 Beats me, better question is, why would you believe her? 281 00:19:20,193 --> 00:19:22,429 Because that's what she told Kacey. 282 00:19:22,529 --> 00:19:26,533 And I've doubted her so many times, and I just couldn't... 283 00:19:27,033 --> 00:19:28,435 this time. 284 00:19:32,372 --> 00:19:35,575 So you gained her trust to lose mine. 285 00:19:42,015 --> 00:19:44,651 (SIGHS) Truman. 286 00:19:46,152 --> 00:19:48,221 I'm so sorry, okay? 287 00:19:48,321 --> 00:19:50,390 I... I just... I want you to understand something. 288 00:19:50,490 --> 00:19:51,524 - I need you... - You pulled a gun on me, Mickey. 289 00:19:51,624 --> 00:19:54,194 I know. And if I could take it back, I would. 290 00:19:54,294 --> 00:19:56,296 There's no taking this back. 291 00:19:58,098 --> 00:19:59,466 (EXHALES) 292 00:20:00,233 --> 00:20:02,268 I was in love with you, Mickey. 293 00:20:04,904 --> 00:20:06,473 I'm in love with you, too. 294 00:20:09,509 --> 00:20:11,745 You got a fucked up way of showing it. 295 00:20:19,152 --> 00:20:21,254 (ENGINE STARTS) 296 00:20:23,456 --> 00:20:25,859 KACEY: (SIGHS) I should probably get going now. 297 00:20:26,760 --> 00:20:28,728 Um... (SIGHS) 298 00:20:31,331 --> 00:20:32,766 Are you all right, dear? 299 00:20:32,866 --> 00:20:33,967 Yep. 300 00:20:34,067 --> 00:20:37,671 - Just a little light headed. - Sit back down a bit. 301 00:20:37,771 --> 00:20:39,339 - Yeah. - Thomas, 302 00:20:39,439 --> 00:20:42,042 why don't you go and get Kacey a glass of water? 303 00:20:42,142 --> 00:20:43,543 THOMAS: Yeah. Yeah. 304 00:20:55,955 --> 00:20:57,090 How far along are you? 305 00:20:57,557 --> 00:20:59,025 I'm... Thank you. 306 00:20:59,125 --> 00:21:00,560 - Seven months. - Oh. 307 00:21:01,361 --> 00:21:03,329 There's a baby in there? 308 00:21:09,636 --> 00:21:10,570 Hello? 309 00:21:10,670 --> 00:21:13,039 (LAUGHTER) 310 00:21:13,139 --> 00:21:16,443 Hello in there. It's me, Thomas. 311 00:21:19,279 --> 00:21:20,714 - I think she kicked. - Did she? 312 00:21:20,814 --> 00:21:22,382 - She kicked. - She likes you. 313 00:21:22,482 --> 00:21:23,750 THOMAS: She kicked for me. 314 00:21:25,085 --> 00:21:26,453 (KACEY CHUCKLING) 315 00:21:29,389 --> 00:21:30,890 - Hi. Mom, Mom! - Thomas. 316 00:21:30,990 --> 00:21:32,459 I felt the baby kick. 317 00:21:34,094 --> 00:21:35,495 That's great. 318 00:21:40,500 --> 00:21:43,870 MRS. MAHON: Thomas wandered up here and found your cousin, I'm afraid. 319 00:21:43,970 --> 00:21:44,771 MICKEY: Okay. 320 00:21:50,243 --> 00:21:53,680 Well, I guess I should be going. 321 00:21:54,047 --> 00:21:55,849 Thomas, Kacey. 322 00:21:57,183 --> 00:21:58,618 Michaela. 323 00:22:01,888 --> 00:22:04,657 (DOOR OPENS, CLOSES) 324 00:22:04,758 --> 00:22:07,494 Hey, Thomas, why don't you get ready for bed? 325 00:22:09,529 --> 00:22:10,964 When will I see you again? 326 00:22:14,934 --> 00:22:16,236 I don't know. 327 00:22:16,336 --> 00:22:18,171 Well, we're family and families see each other all the time. 328 00:22:18,271 --> 00:22:20,940 So just don't be a stranger, okay? 329 00:22:31,985 --> 00:22:32,952 KACEY: Mickey, I'm... 330 00:22:37,490 --> 00:22:40,060 Mick, I'm sorry. He just... he came up here. 331 00:22:40,160 --> 00:22:41,795 I didn't know what to do. I... 332 00:22:43,229 --> 00:22:44,664 (DOOR CLOSES) 333 00:22:55,275 --> 00:22:57,711 - Davis. - Yeah? 334 00:22:57,811 --> 00:23:00,547 You ordered an autopsy on Paula Mulroney. 335 00:23:01,081 --> 00:23:02,782 I need to know why. 336 00:23:11,991 --> 00:23:13,793 Mick... Mick, I'm sorry. 337 00:23:15,762 --> 00:23:18,031 You were right. When he came up here, I shouldn't have... 338 00:23:20,400 --> 00:23:21,968 Jesus, Mick, I said I was sorry. 339 00:23:24,304 --> 00:23:26,006 Was it really so bad that he met me? 340 00:23:32,345 --> 00:23:33,880 (MICKEY EXHALES) 341 00:23:39,652 --> 00:23:41,354 Emily Morris said it was Truman Dawes. 342 00:23:41,454 --> 00:23:43,723 Are you sure that's what she said? 343 00:23:44,190 --> 00:23:45,325 Yeah. 344 00:23:45,425 --> 00:23:46,593 What were her exact words, Kacey? 345 00:23:46,693 --> 00:23:49,462 - I told you her... - Her exact words! 346 00:23:50,063 --> 00:23:51,031 (EXHALES) 347 00:23:52,198 --> 00:23:53,667 When I found her at that abando, 348 00:23:53,767 --> 00:23:55,402 I told her I needed to talk to her. 349 00:23:55,502 --> 00:23:57,771 But she wouldn't talk to me. She was high as fuck, but she got up, 350 00:23:57,871 --> 00:23:59,406 she walked away. She didn't say a thing, 351 00:23:59,506 --> 00:24:01,875 so I begged her to talk to me... 352 00:24:01,975 --> 00:24:03,977 tell me who shot her, told her he could try that with somebody else. 353 00:24:04,077 --> 00:24:06,813 But she just laughed at me and told me to fuck off. 354 00:24:06,913 --> 00:24:08,715 She didn't want to talk to me because of you, 355 00:24:08,815 --> 00:24:10,383 because you were protecting the killer. 356 00:24:10,483 --> 00:24:11,651 And I was like, "Wait, I don't understand. 357 00:24:11,751 --> 00:24:13,520 "What does the killer have to do with my sister?" 358 00:24:13,620 --> 00:24:16,656 And she said... "Because he's her partner." 359 00:24:16,756 --> 00:24:18,358 Like, I already knew that or something. 360 00:24:18,458 --> 00:24:20,293 Then she ran away, and that's it. 361 00:24:20,393 --> 00:24:21,828 - Partner? - Yes. 362 00:24:23,029 --> 00:24:25,031 She said "partner"? 363 00:24:26,366 --> 00:24:29,803 Yeah. What... what... what's wrong? 364 00:24:29,903 --> 00:24:32,038 Truman hasn't been my partner in months. 365 00:24:33,540 --> 00:24:35,041 Oh, fuck. 366 00:24:38,011 --> 00:24:39,079 Then who has? 367 00:24:41,648 --> 00:24:43,083 MICKEY: His name is Eddie Lafferty, 368 00:24:43,183 --> 00:24:46,586 and he was assigned to me when Truman went on medical leave. 369 00:24:47,787 --> 00:24:50,557 {\an8}There. You know him? 370 00:24:54,194 --> 00:24:55,628 He's Dock's supplier. 371 00:24:56,062 --> 00:24:57,263 (KACEY SCOFFS) 372 00:24:57,364 --> 00:24:59,833 - He's a cop, huh? - You didn't know? 373 00:25:00,834 --> 00:25:02,902 I mean, I guess I'm not surprised. He's... 374 00:25:04,904 --> 00:25:08,241 also been with a... lot of the girls on the Ave. 375 00:25:08,341 --> 00:25:09,843 No, not with me, but... 376 00:25:11,077 --> 00:25:12,012 a lot of them. 377 00:25:14,314 --> 00:25:16,750 {\an8}MICKEY: So what made him graduate to killing them? 378 00:25:20,653 --> 00:25:23,456 Mick, I'm so sorry about Truman. I mean... 379 00:25:23,556 --> 00:25:25,358 I really... I... I didn't know he was on leave. 380 00:25:25,458 --> 00:25:28,294 - And maybe if you just explain that to him, he'll understand. - (SIGHS) 381 00:25:28,395 --> 00:25:31,564 No, he won't. He won't understand. 382 00:25:33,333 --> 00:25:35,702 (MICKEY SIGHS) 383 00:25:38,104 --> 00:25:39,039 Oh, my God. Wait. 384 00:25:40,907 --> 00:25:42,108 KACEY: What is it, Mick? 385 00:25:45,245 --> 00:25:47,647 - Oh, my God. - What? 386 00:25:47,747 --> 00:25:50,316 MICKEY: That's Lafferty with my boss, Ahearn. 387 00:25:50,417 --> 00:25:53,887 And that's Scanlon, the guy who got shot with Emily Morris. 388 00:25:53,987 --> 00:25:55,822 They all went to high school together. 389 00:25:56,456 --> 00:26:00,593 Ahearn, Lafferty and Scanlon. 390 00:26:00,694 --> 00:26:03,496 So Jimmy was bringing it in off those boats, 391 00:26:03,596 --> 00:26:04,931 and Lafferty was bringing it to the street. 392 00:26:05,031 --> 00:26:07,067 I mean, it still doesn't explain why those girls were killed. 393 00:26:07,167 --> 00:26:09,035 I need to find Lafferty. I need to bring him in. 394 00:26:09,135 --> 00:26:12,138 There's a detective in my department who I think I can trust. 395 00:26:12,238 --> 00:26:13,406 - A cop? - Yeah. 396 00:26:13,506 --> 00:26:14,641 Are you kidding? No fucking way. 397 00:26:14,741 --> 00:26:17,344 We don't know how high up this goes. 398 00:26:17,444 --> 00:26:18,678 We're better off going to Dock. 399 00:26:19,879 --> 00:26:22,449 You're not better off going to Dock. 400 00:26:22,549 --> 00:26:25,118 I met him. He's not a good guy, Kace. 401 00:26:26,519 --> 00:26:27,854 Yeah, he is. 402 00:26:29,289 --> 00:26:30,690 He's just not clean. 403 00:26:52,312 --> 00:26:54,914 Thomas, I love you more than anything else. 404 00:26:57,751 --> 00:26:58,952 I know. 405 00:27:21,508 --> 00:27:23,243 (INHALES DEEPLY) 406 00:27:31,651 --> 00:27:34,020 (LINE RINGING) 407 00:27:34,421 --> 00:27:38,124 (BREATHES HEAVILY) 408 00:27:40,827 --> 00:27:42,729 - DANJARAT: Hello? - Detective Danjarat. 409 00:27:42,829 --> 00:27:44,864 It's Mickey Fitzpatrick. 410 00:27:46,800 --> 00:27:48,868 I know who the killer is. 411 00:27:48,968 --> 00:27:51,137 We've got the wrong guy in custody. 412 00:27:55,508 --> 00:27:56,810 (POUNDING ON DOOR) 413 00:27:57,811 --> 00:28:00,647 Hey, Lafferty, it's Davis Danjarat. 414 00:28:00,747 --> 00:28:02,849 (POUNDING ON DOOR) 415 00:28:09,322 --> 00:28:10,290 Whoops. 416 00:28:37,951 --> 00:28:39,152 It's all clear. 417 00:28:47,660 --> 00:28:48,895 Holy shit! 418 00:28:49,596 --> 00:28:50,864 What is it? 419 00:28:52,565 --> 00:28:55,402 Prescription... for insulin. 420 00:28:56,536 --> 00:28:58,004 A fuck ton of it. 421 00:29:17,424 --> 00:29:18,692 (KNOCKING AT DOOR) 422 00:29:18,792 --> 00:29:20,126 DANJARAT: Mickey! 423 00:29:20,226 --> 00:29:24,197 - (KNOCKING AT DOOR) - Mickey! It's me. Danjarat. 424 00:29:25,665 --> 00:29:27,701 Hey, you were right about Lafferty. 425 00:29:27,801 --> 00:29:29,903 And you were right about everything. 426 00:29:33,873 --> 00:29:35,642 Hi. Did you find him? 427 00:29:35,742 --> 00:29:37,510 No, he wasn't home. 428 00:29:37,610 --> 00:29:39,179 We don't know where he is. 429 00:29:45,318 --> 00:29:46,419 What is it? 430 00:29:46,519 --> 00:29:48,254 My sister's gone, too. 431 00:29:49,522 --> 00:29:52,292 Kacey Theresa Fitzpatrick, 5'5". 432 00:29:52,392 --> 00:29:55,995 Approximately 115 pounds, pink hair and pregnant. 433 00:29:56,096 --> 00:29:59,899 And Mike, keep this quiet, okay? Only cops you trust. 434 00:30:00,700 --> 00:30:02,268 (SIGHS) 435 00:30:03,370 --> 00:30:05,805 Hey. Don't worry. 436 00:30:05,905 --> 00:30:08,041 Okay? We'll find Kacey. 437 00:30:08,141 --> 00:30:10,276 I also have DiPaolo on the lookout for Emily Morris. 438 00:30:12,379 --> 00:30:13,747 I'm coming with you. 439 00:30:13,847 --> 00:30:15,648 Don't worry, dear. I'll stay with Thomas. 440 00:30:15,749 --> 00:30:19,085 His Gee-Pop is coming pretty early to pick him up for the New Year's parade. 441 00:30:19,185 --> 00:30:22,088 Mickey, it's better if you stay here. 442 00:30:22,188 --> 00:30:24,057 Kacey might come back, all right? 443 00:30:24,157 --> 00:30:26,126 Okay? I'll call you as soon as I find anything. 444 00:30:34,501 --> 00:30:36,670 (CHUCKLES) 445 00:30:36,770 --> 00:30:38,438 You're not gonna listen to him, are you? 446 00:31:06,266 --> 00:31:11,905 Mr. Winton. Hi, it's Mickey Fitzpatrick, Truman's um... friend. 447 00:31:12,005 --> 00:31:14,040 I'm looking for Dock McClatchie. 448 00:32:02,822 --> 00:32:05,258 (PHONE RINGING) 449 00:32:08,695 --> 00:32:11,164 - Hey, Dock. - DOCK (ON PHONE): Got something for me? 450 00:32:12,198 --> 00:32:15,101 - Yeah. - I got something for you, too. 451 00:32:20,940 --> 00:32:22,475 Are you sure I can't be a devil? 452 00:32:22,575 --> 00:32:24,144 They're all taken, kid. 453 00:32:24,244 --> 00:32:26,546 You're either an angel or you're nothing. 454 00:32:26,646 --> 00:32:27,881 Look at me and McGivney. 455 00:32:27,981 --> 00:32:29,749 Look at how sharp we are. 456 00:32:30,650 --> 00:32:32,819 What's the matter? You don't like it? 457 00:32:32,919 --> 00:32:35,155 I know, you're shy. 458 00:32:35,255 --> 00:32:36,890 You don't like people looking at you. 459 00:32:36,990 --> 00:32:38,224 Twohey don't either. 460 00:32:38,324 --> 00:32:40,360 That is true. I don't. 461 00:32:41,161 --> 00:32:42,829 Listen to me. 462 00:32:42,929 --> 00:32:44,564 You belong here. 463 00:32:44,664 --> 00:32:46,099 This is your birthright. 464 00:32:46,833 --> 00:32:48,301 Come here. 465 00:32:48,401 --> 00:32:51,171 Read me these names. You can read right? 466 00:32:51,271 --> 00:32:53,707 Gerald Francis O'Brien, 467 00:32:53,807 --> 00:32:55,775 Francis Patrick O'Brien, 468 00:32:55,875 --> 00:32:58,144 Robert Paul O'Brien. 469 00:32:58,244 --> 00:33:01,881 This is your great-great-great grandfather. 470 00:33:01,981 --> 00:33:04,351 This is your great-great uncle. 471 00:33:05,085 --> 00:33:08,521 And this is your other great uncle. 472 00:33:11,191 --> 00:33:14,060 You may be a Fitzpatrick by name, 473 00:33:14,160 --> 00:33:17,464 but you've got O'Brien blood in your veins. 474 00:33:17,564 --> 00:33:18,665 (BANJO MUSIC PLAYS) 475 00:33:18,765 --> 00:33:21,534 Oh, that's godawful. 476 00:33:21,634 --> 00:33:23,937 That'll be O'Connor, out of tune again. 477 00:33:24,037 --> 00:33:25,538 Hey, McGivney, what's worse than a banjo? 478 00:33:25,638 --> 00:33:27,007 - What? - Two banjos? 479 00:33:27,107 --> 00:33:29,109 - (CHUCKLES) - (BANJO MUSIC CONTINUES) 480 00:33:30,343 --> 00:33:32,412 You know why I like New Year's, Thomas? 481 00:33:32,846 --> 00:33:34,414 It's a fresh start. 482 00:33:44,724 --> 00:33:46,526 (MEN CHATTERING) 483 00:33:49,229 --> 00:33:50,363 You couldn't stay away, could you? 484 00:33:50,463 --> 00:33:53,199 I need your help. Have you seen Dock McClatchie? 485 00:33:53,299 --> 00:33:55,402 You've been asking for a lot lately. 486 00:33:58,338 --> 00:34:00,540 You want to find Dock, you gotta talk to God. 487 00:34:01,975 --> 00:34:03,343 Immaculate Heart. 488 00:34:12,919 --> 00:34:14,621 (INAUDIBLE) 489 00:35:14,014 --> 00:35:16,716 (DISTANT CHATTERING) 490 00:35:27,327 --> 00:35:28,828 LAFFERTY: ...too much heat. 491 00:35:28,928 --> 00:35:30,330 DOCK: Yeah, you and me both. 492 00:35:30,430 --> 00:35:32,165 Had so much heat, my house got burned down. 493 00:35:32,265 --> 00:35:34,134 LAFFERTY: I heard about that. 494 00:35:34,234 --> 00:35:36,403 But I'm here now, aren't I? 495 00:35:36,503 --> 00:35:37,971 DOCK: That's everything? 496 00:35:38,605 --> 00:35:40,240 LAFFERTY: That's all I have left. 497 00:35:40,340 --> 00:35:42,342 DOCK: Damn shame about that bust. 498 00:35:42,442 --> 00:35:44,844 LAFFERTY: You're telling me. You got kids? 499 00:35:44,944 --> 00:35:47,180 Fucking alimony is no joke. 500 00:35:48,448 --> 00:35:50,417 I like these new digs. 501 00:35:50,517 --> 00:35:53,153 (SIGHS) A real fairy tale come true. 502 00:35:53,253 --> 00:35:54,854 LAFFERTY: No, I'm serious. 503 00:35:54,954 --> 00:35:56,990 Something romantic about it. 504 00:35:57,090 --> 00:36:00,794 My mother used to make me take her to mass on Sundays. 505 00:36:00,894 --> 00:36:04,297 Other kids hated it, but I... no, I loved it. 506 00:36:04,864 --> 00:36:08,034 The altar, the smell... 507 00:36:08,134 --> 00:36:11,237 the way the light came through the stained glass, you know. 508 00:36:14,274 --> 00:36:16,476 Don't move. Hands up. 509 00:36:18,111 --> 00:36:20,513 - Mickey! - Shut up! Hands up! 510 00:36:20,980 --> 00:36:22,682 Where is she? 511 00:36:22,782 --> 00:36:23,683 Where's Kacey? 512 00:36:24,818 --> 00:36:26,119 What are you doing here? 513 00:36:26,219 --> 00:36:28,455 Where the fuck is Kacey? 514 00:36:28,555 --> 00:36:31,791 Huh? Where is she? You, get down! Get down! 515 00:36:31,891 --> 00:36:33,293 Hands behind your head. 516 00:36:33,393 --> 00:36:35,228 You, too, Eddie. 517 00:36:36,229 --> 00:36:37,364 What are you doing here? 518 00:36:37,464 --> 00:36:40,400 Where the fuck is Kacey, huh? Where is she? 519 00:36:40,500 --> 00:36:43,370 - Who's Kacey? - Shut up! I said, get down! 520 00:36:44,037 --> 00:36:45,472 - Mickey. - Get down. 521 00:36:47,907 --> 00:36:50,010 Kacey? Kacey, you here? 522 00:36:52,245 --> 00:36:53,646 I know she's here. 523 00:36:55,949 --> 00:36:57,484 I saw her purse. 524 00:36:59,052 --> 00:37:00,353 Where is she? 525 00:37:00,453 --> 00:37:02,889 Mick. Mick, I'm here. I'm working. 526 00:37:02,989 --> 00:37:05,225 I'm undercover, working. Fuckin' talk to Ahearn, all right? 527 00:37:05,325 --> 00:37:07,360 He'll tell you everything. 528 00:37:07,794 --> 00:37:09,629 (MICKEY PANTING) 529 00:37:10,063 --> 00:37:12,265 You're a liar. 530 00:37:12,365 --> 00:37:15,402 You've been lying to me. Since the day I met you. 531 00:37:15,502 --> 00:37:17,337 You lied to me when I came to your apartment, 532 00:37:17,437 --> 00:37:19,572 and you were telling me about how Ahearn and his buddies 533 00:37:19,673 --> 00:37:23,043 are the ones who toe the line, when it's you. 534 00:37:23,143 --> 00:37:25,912 It's you. Yeah, maybe they do, too. 535 00:37:26,012 --> 00:37:29,082 But they're not the ones who killed those women. You are. 536 00:37:30,183 --> 00:37:32,352 You really think that I could do something like that? 537 00:37:32,452 --> 00:37:34,788 I do. Yes, I do. 538 00:37:34,888 --> 00:37:38,391 And there's a living witness who knows that you can do something like that, too. 539 00:37:39,592 --> 00:37:41,961 Now tell me where the fuck my sister is. 540 00:37:42,062 --> 00:37:43,697 - She ain't here, Mick. - Shut up! 541 00:37:44,764 --> 00:37:45,699 Kacey trusts you. 542 00:37:46,266 --> 00:37:47,901 She said you were a good guy. 543 00:37:48,001 --> 00:37:49,502 I am a good guy. 544 00:37:49,602 --> 00:37:51,371 Who the fuck do you think brought you to the fucking hospital? 545 00:37:51,471 --> 00:37:53,640 Jeannie, Nicole beat the piss out of you. 546 00:38:00,480 --> 00:38:01,681 Then where is she? 547 00:38:02,215 --> 00:38:04,384 I don't know. 548 00:38:05,352 --> 00:38:08,588 You're lying. You're both lying. 549 00:38:09,889 --> 00:38:13,860 Tell me the truth, or I swear to God I will pull the trigger. 550 00:38:19,232 --> 00:38:21,034 I know you killed those women. 551 00:38:21,134 --> 00:38:23,003 And I know you killed Paula, too. 552 00:38:23,103 --> 00:38:26,039 And for your sake, Kacey better still be alive. 553 00:38:26,139 --> 00:38:27,674 Tell me what you did. 554 00:38:27,774 --> 00:38:30,777 Okay. All right. 555 00:38:30,877 --> 00:38:35,482 I'll tell you what happened. But you gotta let me explain. 556 00:38:35,582 --> 00:38:38,752 I didn't mean for any of this to happen, okay? 557 00:38:41,121 --> 00:38:42,422 It just... 558 00:38:43,089 --> 00:38:45,258 it got out of hand. 559 00:38:45,358 --> 00:38:49,529 I didn't mean to. I just... I was lonely. 560 00:38:49,629 --> 00:38:52,665 So I was with some of the girls, and then I don't know, 561 00:38:53,533 --> 00:38:55,335 they turned on me. 562 00:38:55,435 --> 00:38:58,071 Maybe it was because you used your badge to force them to have sex with you. 563 00:38:58,171 --> 00:38:59,639 DOCK: Step back, Mickey. 564 00:39:00,006 --> 00:39:01,241 Mickey. Listen... 565 00:39:01,341 --> 00:39:03,710 I didn't mean to hurt nobody, Mick. 566 00:39:03,810 --> 00:39:06,012 I swear. You gotta understand. 567 00:39:06,112 --> 00:39:08,782 They were threatening me, saying they were gonna go to my bosses. 568 00:39:08,882 --> 00:39:11,384 {\an8}- Mickey. - I couldn't let anybody find out. 569 00:39:11,484 --> 00:39:13,720 - I lose everything. - Mickey. 570 00:39:13,820 --> 00:39:15,355 I've got kids. 571 00:39:15,455 --> 00:39:17,023 Do you know what it would do to them? 572 00:39:17,123 --> 00:39:18,625 What it would do to them? 573 00:39:19,726 --> 00:39:21,795 What about what it did to those women? 574 00:39:25,231 --> 00:39:27,967 What did it... what did it do, hm? 575 00:39:28,068 --> 00:39:30,570 What did it really do? 576 00:39:30,670 --> 00:39:33,473 'Cause when we discovered that first body on the tracks, 577 00:39:33,573 --> 00:39:35,475 nobody did nothing about it. 578 00:39:37,477 --> 00:39:39,846 They barely mentioned it at roll call. 579 00:39:42,015 --> 00:39:43,583 You think I didn't care? 580 00:39:46,519 --> 00:39:48,588 Well, nobody else did neither. 581 00:39:50,357 --> 00:39:51,825 DOCK: Mickey, step back. 582 00:39:55,028 --> 00:39:57,664 What kind of life, right? 583 00:39:58,798 --> 00:40:00,633 - (GUNSHOT) - (MICKEY GASPS) 584 00:40:04,004 --> 00:40:05,205 (GUNSHOTS) 585 00:40:12,946 --> 00:40:16,549 EMILY: That's for Taylor. That's for Elizabeth. 586 00:40:17,317 --> 00:40:18,818 That's for Amelia. 587 00:40:38,805 --> 00:40:39,706 Go ahead. 588 00:40:40,473 --> 00:40:41,975 I spent a lot of my life locked up. 589 00:40:43,309 --> 00:40:45,245 At least this time, it was worth it. 590 00:41:08,001 --> 00:41:09,002 For Paula. 591 00:41:15,308 --> 00:41:16,409 Everybody needs to go. 592 00:41:16,509 --> 00:41:18,278 Well, I'm gonna stay. 593 00:41:18,378 --> 00:41:21,614 MICKEY: Hey, go, keep walking until you can't see the cathedral anymore. Go. 594 00:41:27,487 --> 00:41:29,522 - I was trying to warn you. - I know. 595 00:41:30,790 --> 00:41:31,858 Go. 596 00:41:41,301 --> 00:41:42,569 Go. 597 00:41:43,870 --> 00:41:45,071 Go. 598 00:41:48,008 --> 00:41:49,075 (EXHALES) 599 00:41:49,175 --> 00:41:50,076 MICKEY: Kace... 600 00:41:51,378 --> 00:41:53,380 She said, "That's for Amelia." 601 00:41:53,480 --> 00:41:54,914 Who's Amelia? 602 00:41:57,717 --> 00:41:58,785 Emily's friend. 603 00:42:00,353 --> 00:42:01,788 She have pink hair? 604 00:42:39,693 --> 00:42:41,361 (SIREN WAILS DISTANTLY) 605 00:42:48,268 --> 00:42:51,137 ("ME AND THE DEVIL" PLAYING) 606 00:44:09,549 --> 00:44:10,750 (SIGHS) 607 00:44:16,156 --> 00:44:17,323 (SIGHS) 608 00:44:17,891 --> 00:44:19,392 Are you in trouble? 609 00:44:20,727 --> 00:44:22,162 I don't know. 610 00:44:23,663 --> 00:44:25,432 Do you want to go home? 611 00:44:27,967 --> 00:44:30,170 Can we go somewhere else for a minute? 612 00:44:32,205 --> 00:44:33,273 Yeah. 613 00:44:35,975 --> 00:44:37,944 I'm so sorry for all of this. 614 00:44:38,778 --> 00:44:41,448 You weren't supposed to be there, Mickey. 615 00:44:41,548 --> 00:44:43,416 MICKEY: I was trying to help. 616 00:44:43,516 --> 00:44:46,353 KACEY: Yeah, it wasn't your place. It wasn't about you. 617 00:44:46,453 --> 00:44:50,790 It was about of our existence, you know. About... 618 00:44:50,890 --> 00:44:54,361 It's about taking care of ourselves and each other. 619 00:44:54,461 --> 00:44:55,362 I was... 620 00:44:56,129 --> 00:44:58,164 I was trying to take care of you. 621 00:44:58,264 --> 00:45:02,068 (CHUCKLES) Yeah, well, that's, like, my whole point, Mick. You can't. 622 00:45:02,168 --> 00:45:04,971 We needed to do it on our own. If only to... 623 00:45:05,071 --> 00:45:07,640 prove to ourselves that we could. 624 00:45:07,741 --> 00:45:10,844 So many people write us off for... 625 00:45:10,944 --> 00:45:16,016 this choice that we made. But it wasn't a choice, not for all of us. 626 00:45:16,616 --> 00:45:17,851 I know. 627 00:45:20,253 --> 00:45:22,355 Gee told me... 628 00:45:22,455 --> 00:45:25,892 that Mom was using when she was pregnant with you. 629 00:45:27,060 --> 00:45:28,762 You didn't have the same start as me. 630 00:45:28,862 --> 00:45:30,397 I... I didn't know that. 631 00:45:32,198 --> 00:45:34,668 (CHUCKLES) Now that explains a lot. 632 00:45:34,768 --> 00:45:35,869 Yeah. 633 00:45:37,303 --> 00:45:38,538 'Cause, like, for the longest time, 634 00:45:38,638 --> 00:45:41,374 I tried to think back to the time... 635 00:45:41,474 --> 00:45:43,410 the moment when it all went bad. 636 00:45:45,011 --> 00:45:46,946 I know when that was. 637 00:45:50,016 --> 00:45:52,519 When I let Simon come between us. 638 00:45:56,823 --> 00:46:00,226 You know, he took me here when I was 18 years old to this pier, 639 00:46:00,326 --> 00:46:02,495 and he kissed me for the first time. 640 00:46:02,595 --> 00:46:03,863 I never told you that. 641 00:46:05,365 --> 00:46:07,767 Maybe it was because I knew deep down that 642 00:46:07,867 --> 00:46:09,569 I was letting you down. 643 00:46:12,038 --> 00:46:13,473 You were a kid, Mick. 644 00:46:13,573 --> 00:46:15,909 You were a kid just like me. You were supposed to be able to fuck up, 645 00:46:16,009 --> 00:46:18,478 and make mistakes, and have that be okay. But... 646 00:46:20,580 --> 00:46:22,916 I don't know. I guess you thought you couldn't or something. 647 00:46:23,983 --> 00:46:26,853 - You were never supposed to take care of me. - (SIGHS) 648 00:46:30,256 --> 00:46:32,392 I felt guilty. 649 00:46:32,492 --> 00:46:33,993 I just felt guilty. 650 00:46:34,994 --> 00:46:36,329 About what? 651 00:46:36,763 --> 00:46:38,965 About the fact that I... 652 00:46:40,000 --> 00:46:42,002 had something that you didn't. 653 00:46:42,102 --> 00:46:44,304 I got something that you never got. 654 00:46:45,705 --> 00:46:46,906 I got Mom's love. 655 00:46:47,874 --> 00:46:49,109 Or, I don't know, 656 00:46:49,776 --> 00:46:51,077 the memory of it. 657 00:46:53,213 --> 00:46:54,848 I have these memories of her. 658 00:46:56,983 --> 00:46:58,318 And, like, I just... 659 00:47:00,253 --> 00:47:02,422 I could just feel her love in them. 660 00:47:06,092 --> 00:47:08,161 And some days, it's... 661 00:47:08,261 --> 00:47:11,931 that feeling is all that keeps me going. 662 00:47:13,767 --> 00:47:14,968 Sometimes I... 663 00:47:15,068 --> 00:47:18,138 I feel like that's the thing that separates us, 664 00:47:18,705 --> 00:47:20,507 you know, more than anything. 665 00:47:25,478 --> 00:47:28,048 I do have that Mickey, the memory of love. 666 00:47:33,119 --> 00:47:35,155 I just got it from you. 667 00:47:35,255 --> 00:47:37,090 (CRYING) 668 00:48:23,703 --> 00:48:25,472 Lafferty was wrong, you know... 669 00:48:27,207 --> 00:48:29,009 when he said that nobody cared. 670 00:48:31,311 --> 00:48:32,445 You cared. 671 00:48:34,814 --> 00:48:36,249 You wouldn't let this place ignore us. 672 00:48:36,349 --> 00:48:38,551 You said their names when no one else did. 673 00:48:44,791 --> 00:48:46,159 FATHER PATRICK: Taylor Yoon. 674 00:48:49,029 --> 00:48:50,597 Elizabeth O'Connor. 675 00:48:54,034 --> 00:48:55,435 Amelia DelVecchio. 676 00:48:59,506 --> 00:49:00,674 Paula Mulroney. 677 00:49:05,145 --> 00:49:08,448 We gather today, to mourn the loss of these friends. 678 00:49:10,550 --> 00:49:13,887 Each of them was a member of our community. 679 00:49:13,987 --> 00:49:17,557 Each of them was one of God's own children. 680 00:49:19,092 --> 00:49:20,326 People with promise, 681 00:49:20,427 --> 00:49:23,530 people loving and beloved... 682 00:49:24,564 --> 00:49:29,169 and one after another in a line, in a river... 683 00:49:29,269 --> 00:49:31,504 no font and no outlet. 684 00:49:32,806 --> 00:49:35,008 A long, bright river... 685 00:49:36,042 --> 00:49:38,645 of departed souls. 686 00:49:39,112 --> 00:49:42,048 May you all rest in peace, 687 00:49:42,148 --> 00:49:45,251 and find comfort in the kingdom of heaven. 688 00:49:46,019 --> 00:49:48,054 - Amen. - ALL: Amen. 689 00:49:49,456 --> 00:49:50,490 {\an8}DANJARAT: You know, it took us a while 690 00:49:50,590 --> 00:49:53,126 to figure out what the women had to do with it all. 691 00:49:53,226 --> 00:49:54,794 It's a lot, as it turns out. 692 00:49:56,963 --> 00:49:58,298 (DANJARAT SIGHS) 693 00:49:58,398 --> 00:50:00,500 - MICKEY: Amelia DelVecchio. - Yeah. 694 00:50:00,600 --> 00:50:02,469 She was the woman I found on the tracks. 695 00:50:02,569 --> 00:50:05,605 According to her parents, she'd been on and off the street for years. 696 00:50:05,705 --> 00:50:08,641 Most of the time, she couldn't keep a cell phone, but... 697 00:50:08,742 --> 00:50:10,610 you know, there was a month long stretch last fall 698 00:50:10,710 --> 00:50:12,679 where she had the one her mother gave her. 699 00:50:12,779 --> 00:50:13,947 And once we had her name, 700 00:50:14,047 --> 00:50:15,315 we were able to look into the records. 701 00:50:15,415 --> 00:50:18,718 Some pretty damning evidence against Lafferty in there. 702 00:50:18,818 --> 00:50:21,221 Apparently, a few of the women started threatening 703 00:50:21,321 --> 00:50:24,290 to expose him for the drugs if he... 704 00:50:24,391 --> 00:50:26,793 you know, didn't stop demanding favors. 705 00:50:26,893 --> 00:50:30,330 That's when he freaked, began going after them. 706 00:50:30,430 --> 00:50:32,632 I think Lafferty is the one who killed them. 707 00:50:32,732 --> 00:50:34,801 But I do think Ahearn was involved somehow. 708 00:50:34,901 --> 00:50:39,005 My guess is he benched Lafferty to try to distance himself from the whole thing. 709 00:50:39,105 --> 00:50:41,975 But Ahearn denies it all. Fucker won't talk. 710 00:50:42,075 --> 00:50:46,613 God. Maybe he'll talk when they throw a plea deal his way. 711 00:50:46,713 --> 00:50:50,350 Maybe, or maybe Ahearn will just keep on doing 712 00:50:50,450 --> 00:50:52,085 exactly what he's been doing 713 00:50:52,185 --> 00:50:53,887 - all his career... - Mm. 714 00:50:53,987 --> 00:50:55,588 ...all his life. 715 00:50:56,189 --> 00:50:57,857 Maybe he'll never get caught. 716 00:50:59,325 --> 00:51:02,328 So, am I hearing right? 717 00:51:03,296 --> 00:51:04,764 You're gonna quit the force? 718 00:51:05,265 --> 00:51:07,567 Well, IA's investigating. 719 00:51:07,667 --> 00:51:08,935 They're probably gonna fire me anyway. 720 00:51:09,035 --> 00:51:10,737 So I figured I'd beat 'em to the punch. 721 00:51:11,504 --> 00:51:13,306 Well, you know, IA cleared you. 722 00:51:15,475 --> 00:51:16,443 When? 723 00:51:17,477 --> 00:51:20,246 After I told them you were telling the truth, 724 00:51:20,347 --> 00:51:22,549 that I heard it all... 725 00:51:22,649 --> 00:51:23,750 on your cell phone. 726 00:51:24,284 --> 00:51:25,719 I thought my cell phone died. 727 00:51:27,754 --> 00:51:29,856 Yeah. (CHUCKLES) 728 00:51:29,956 --> 00:51:31,791 So how much did you really hear? 729 00:51:33,393 --> 00:51:35,762 Enough to know that you shouldn't quit. 730 00:51:35,862 --> 00:51:37,864 The force needs cops like you. 731 00:51:38,865 --> 00:51:40,100 Cops who are inept? 732 00:51:40,200 --> 00:51:42,402 Cops who care. 733 00:51:42,502 --> 00:51:46,139 Imagine what this place would be like if we had more of them. 734 00:52:11,431 --> 00:52:12,399 Hey. 735 00:52:14,768 --> 00:52:16,803 You got a second to talk? 736 00:52:21,541 --> 00:52:23,143 - I don't think... - Just hear me out. 737 00:52:23,243 --> 00:52:24,911 Just let me apologize. 738 00:52:25,545 --> 00:52:27,647 And then I'll go, I promise. 739 00:52:30,050 --> 00:52:31,284 Okay. 740 00:52:32,385 --> 00:52:34,954 I'm sorry, Truman... 741 00:52:35,055 --> 00:52:39,459 for ever believing that you could be anything but what you are. 742 00:52:40,593 --> 00:52:43,296 You're the best person I've ever met. 743 00:52:45,198 --> 00:52:47,267 And the sad part is, 744 00:52:47,367 --> 00:52:51,004 I didn't believe it, that you were the killer. 745 00:52:51,104 --> 00:52:54,874 But I wanted to show Kacey that I believed her for once. 746 00:52:55,809 --> 00:52:57,277 Does that make sense? 747 00:53:03,149 --> 00:53:04,284 Wrong apology? 748 00:53:05,952 --> 00:53:06,886 Yeah. 749 00:53:09,489 --> 00:53:11,925 You pulled a gun on me, Mickey. 750 00:53:13,927 --> 00:53:15,695 We can't come back from that. 751 00:53:18,765 --> 00:53:20,333 Even if I wanted to. 752 00:53:34,314 --> 00:53:35,715 I understand. 753 00:53:44,624 --> 00:53:47,460 So, anyway, I quit the force. 754 00:53:49,295 --> 00:53:52,399 I guess we both knew that I shouldn't have become a cop. 755 00:53:52,499 --> 00:53:54,334 I don't know what I'm gonna do now. 756 00:53:55,502 --> 00:53:57,237 It's a little late in life 757 00:53:57,337 --> 00:54:00,340 to figure out who I want to be when I grow up. 758 00:54:06,846 --> 00:54:08,014 All right, um... 759 00:54:11,351 --> 00:54:12,485 I'm gonna go. 760 00:54:28,134 --> 00:54:31,771 You'll never truly understand 761 00:54:31,871 --> 00:54:35,809 the amount of regret that I'll carry with me 762 00:54:35,909 --> 00:54:37,377 for the rest of my life. 763 00:54:51,424 --> 00:54:52,459 You're right, you know. 764 00:54:57,197 --> 00:54:59,366 You were never meant to be a cop. 765 00:55:00,333 --> 00:55:01,534 (CHUCKLES SOFTLY) 766 00:55:02,702 --> 00:55:04,571 You should've been a music teacher. 767 00:55:06,172 --> 00:55:08,008 I told you the first time I met you. 768 00:55:09,943 --> 00:55:11,077 You got that... 769 00:55:12,178 --> 00:55:13,246 vibe. 770 00:55:13,346 --> 00:55:15,415 ("GOODBYES" PLAYING) 771 00:55:25,759 --> 00:55:26,826 Thomas. 772 00:55:30,230 --> 00:55:31,364 Bye. 773 00:55:38,071 --> 00:55:39,439 How was school today? 774 00:55:39,539 --> 00:55:40,674 - Great. - Yeah? 775 00:55:40,774 --> 00:55:42,942 - Yeah. - How was music class? 776 00:55:43,043 --> 00:55:45,345 - You still liking it? - Yeah. I'm loving it. 777 00:55:45,445 --> 00:55:47,414 Give me that. Good. 778 00:55:49,282 --> 00:55:50,850 So what are your three things? 779 00:56:00,226 --> 00:56:01,695 (SIGHS) 780 00:56:01,795 --> 00:56:04,130 - How is she doing? - Which she? 781 00:56:04,230 --> 00:56:06,166 - Both of them. - They're both great. 782 00:56:06,266 --> 00:56:09,602 She wanted a minute alone before she lets the cavalry in. 783 00:56:40,200 --> 00:56:42,202 Have you decided yet? On a name? 784 00:56:42,836 --> 00:56:44,070 No. 785 00:56:44,170 --> 00:56:47,407 Mm-mm. Every time I think I have one, I get scared. 786 00:56:47,507 --> 00:56:49,776 And I just think... 787 00:56:49,876 --> 00:56:52,812 that's what she's gonna be called for the rest of her life. 788 00:56:52,912 --> 00:56:54,514 (SIGHS) 789 00:56:54,614 --> 00:56:56,149 And it stops me. 790 00:56:57,350 --> 00:56:58,918 (BABY CRYING) 791 00:57:05,191 --> 00:57:07,527 Is that what Thomas sounded like when he was born? 792 00:57:14,934 --> 00:57:16,936 But it's not what she sounds like. 793 00:57:23,843 --> 00:57:25,478 NURSE: I know, sweetheart. 794 00:57:29,683 --> 00:57:32,018 They say that um... 795 00:57:32,118 --> 00:57:33,853 that she doesn't need that, the medicine. 796 00:57:33,953 --> 00:57:35,755 They say that she's doing good without it. 797 00:57:35,855 --> 00:57:37,057 (CHUCKLES) 798 00:57:46,433 --> 00:57:48,101 (BOTH LAUGH) 799 00:57:53,340 --> 00:57:55,241 Do you think they'll be okay? 800 00:57:56,376 --> 00:57:57,243 Who? 801 00:57:59,979 --> 00:58:01,147 The baby. 802 00:58:04,217 --> 00:58:05,985 All the babies in here. 803 00:58:12,058 --> 00:58:13,793 KACEY: Do you think they'll be okay?