1 00:00:00,959 --> 00:00:03,962 [ambient music] 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,965 [indistinct radio chatter] 3 00:00:06,965 --> 00:00:08,884 ♪ ♪ 4 00:00:08,884 --> 00:00:11,428 ‐ Driver. 5 00:00:11,428 --> 00:00:13,555 Are we almost there? 6 00:00:13,555 --> 00:00:15,224 [Spanish radio chatter] 7 00:00:15,224 --> 00:00:17,768 [radio volume increases] 8 00:00:17,768 --> 00:00:22,356 RADIO ANNOUNCER: Goal! 9 00:00:22,356 --> 00:00:25,776 [shout continues] 10 00:00:25,776 --> 00:00:27,778 ‐ [clears throat] 11 00:00:29,446 --> 00:00:32,449 ANNOUNCER: [speaking Spanish] 12 00:00:34,868 --> 00:00:37,371 ["Demirep" by Bikini Kill] SINGER: ♪ I ♪ 13 00:00:37,371 --> 00:00:41,250 ♪ I am hiding ♪ 14 00:00:41,250 --> 00:00:43,961 ♪ The you I show to you ♪ 15 00:00:43,961 --> 00:00:47,756 ♪ Is just a lie ♪ 16 00:00:47,756 --> 00:00:49,508 ♪ You take what you want ♪ 17 00:00:49,508 --> 00:00:51,176 ♪ You get what you take ♪ 18 00:00:51,176 --> 00:00:54,846 ♪ So high, high, high ♪ 19 00:00:54,846 --> 00:00:57,307 [birds chirping] 20 00:00:57,307 --> 00:00:59,977 ‐ Right after that, I snapped his headphones. 21 00:00:59,977 --> 00:01:01,561 ‐ Did your parents react? 22 00:01:01,561 --> 00:01:03,772 ‐ They stay out of it. They don't really give a shit. 23 00:01:09,278 --> 00:01:11,697 ‐ Eager Anna. 24 00:01:11,697 --> 00:01:13,865 ‐ Thank you. Um, I just wanted to say 25 00:01:13,865 --> 00:01:15,242 that what you all are going through 26 00:01:15,242 --> 00:01:16,451 is intense but wonderful. 27 00:01:16,451 --> 00:01:17,452 Kudos. 28 00:01:17,452 --> 00:01:19,079 For me, I have a hamster, 29 00:01:19,079 --> 00:01:20,747 and my Dad got it for me. 30 00:01:20,747 --> 00:01:22,666 Its name is Daddy 'cause I named it that, 31 00:01:22,666 --> 00:01:24,126 and I love it. 32 00:01:24,126 --> 00:01:28,797 Couldn't help but feel like maybe my Dad is just trying 33 00:01:28,797 --> 00:01:30,841 to sweeten me up by getting me the pet 34 00:01:30,841 --> 00:01:33,385 because he wants me to live with him, not with my mom. 35 00:01:33,385 --> 00:01:36,597 ‐ Yeah, wow, y‐you don't have any problems 36 00:01:36,597 --> 00:01:38,890 opening up and sharing, do you? 37 00:01:38,890 --> 00:01:40,976 You remind me of my mailman. 38 00:01:40,976 --> 00:01:42,227 ‐ Thank you. 39 00:01:42,227 --> 00:01:45,689 Um, and actually... 40 00:01:45,689 --> 00:01:47,858 just going between the two places‐‐ 41 00:01:47,858 --> 00:01:51,486 my mom's place and my dad's place‐‐ 42 00:01:51,486 --> 00:01:53,280 it's hard, 43 00:01:53,280 --> 00:01:57,534 and my mom is, like, always late. 44 00:01:57,534 --> 00:01:59,328 Always. 45 00:01:59,328 --> 00:02:01,997 And my Dad is grumpier. 46 00:02:01,997 --> 00:02:04,041 And he didn't get the house, 47 00:02:04,041 --> 00:02:06,209 and I'm just like, if he doesn't get me, too, 48 00:02:06,209 --> 00:02:08,253 I don't know what he's gonna do. 49 00:02:09,254 --> 00:02:11,048 ‐ You talk like you're 40, kind of. 50 00:02:12,132 --> 00:02:13,550 ‐ Thank you. 51 00:02:13,550 --> 00:02:15,093 And that's actually a good thing, 52 00:02:15,093 --> 00:02:18,597 because most people don't reach their full potential 53 00:02:18,597 --> 00:02:21,099 until they're at least 38. 54 00:02:21,099 --> 00:02:24,519 ‐ Oh, my goodness, it's time for us to wrap it up. 55 00:02:24,519 --> 00:02:27,230 Thank you for opening up and sharing, everyone. 56 00:02:27,230 --> 00:02:28,940 Get all your stuff. Don't forget your shoes. 57 00:02:28,940 --> 00:02:30,734 Oh, it's just my shoes. [laughs] 58 00:02:30,734 --> 00:02:33,278 Remember to breathe. Ciao! 59 00:02:33,278 --> 00:02:36,281 [upbeat music] 60 00:02:36,281 --> 00:02:42,245 ♪ ♪ 61 00:02:42,245 --> 00:02:43,747 ‐ Thanks, Tina. TINA: See ya. 62 00:02:48,502 --> 00:02:49,544 ‐ What's up? 63 00:02:49,544 --> 00:02:50,754 ‐ Hey. 64 00:02:50,754 --> 00:02:52,631 So, uh, you seeing the world 65 00:02:52,631 --> 00:02:54,633 through rose‐colored lenses now? 66 00:02:54,633 --> 00:02:56,677 ‐ [laughs] 67 00:02:56,677 --> 00:02:58,637 No, seriously, I don't get what the point of it is 68 00:02:58,637 --> 00:03:00,972 'cause, like, they just listen 69 00:03:00,972 --> 00:03:03,725 and they, like, don't give you advice, you know? 70 00:03:03,725 --> 00:03:06,019 ‐ Yeah. Yeah. 71 00:03:17,489 --> 00:03:21,159 DR. ROBINS: Basically, we diagnose based on a spectrum, 72 00:03:21,159 --> 00:03:25,622 and Maya happens to be a little bit above average 73 00:03:25,622 --> 00:03:26,790 on that spectrum. 74 00:03:28,875 --> 00:03:31,044 Maya, do you have trouble focusing? 75 00:03:31,044 --> 00:03:32,963 ‐ No, I'm actually really smart. 76 00:03:32,963 --> 00:03:35,674 ‐ Oh, I know you're very smart. That's not the issue. 77 00:03:35,674 --> 00:03:38,677 Attention Deficit Disorder is actually quite common, 78 00:03:38,677 --> 00:03:40,595 and many of our patients have found success 79 00:03:40,595 --> 00:03:42,347 taking methylphenidate hydrochloride. 80 00:03:42,347 --> 00:03:44,057 ‐ Medication for this? 81 00:03:44,057 --> 00:03:45,475 ‐ It is a stimulant, 82 00:03:45,475 --> 00:03:47,060 but it actually has the opposite effect 83 00:03:47,060 --> 00:03:48,478 on kids who have ADD. 84 00:03:48,478 --> 00:03:50,397 It helps them focus. 85 00:03:50,397 --> 00:03:53,900 ‐ Maya, then you just better pay more attention. 86 00:03:53,900 --> 00:03:55,402 ‐ I do. ‐ That's all this is. 87 00:03:55,402 --> 00:03:58,488 Stop. Stop. ‐ No. [whines] 88 00:03:58,488 --> 00:03:59,656 ‐ You know, 89 00:03:59,656 --> 00:04:01,992 Maya is jumping off the walls like crazy. 90 00:04:01,992 --> 00:04:04,494 And I love that about you, darling, I do. 91 00:04:04,494 --> 00:04:06,163 But not at school. 92 00:04:06,163 --> 00:04:08,373 ‐ And with every medication, there are some side effects. 93 00:04:08,373 --> 00:04:10,417 Most commonly, increased heart rate. 94 00:04:10,417 --> 00:04:12,961 But the benefits do outweigh any discomfort. 95 00:04:12,961 --> 00:04:15,088 ‐ No, I don't wanna take the medicine 96 00:04:15,088 --> 00:04:17,090 if it's gonna speed up my heart. 97 00:04:17,090 --> 00:04:19,426 ‐ Once you acknowledge the problem, 98 00:04:19,426 --> 00:04:21,887 she can have extra time on tests 99 00:04:21,887 --> 00:04:24,848 and other assistance that can help Maya improve her scores. 100 00:04:24,848 --> 00:04:26,516 ‐ Extended time on testing? 101 00:04:26,516 --> 00:04:28,226 ‐ Yeah, as much time as you need. 102 00:04:28,226 --> 00:04:29,853 ‐ We'll talk about it at home. 103 00:04:29,853 --> 00:04:31,605 ‐ I think I wanna take the medicine. 104 00:04:31,605 --> 00:04:32,689 FRED: No. ‐ We'll talk about it. 105 00:04:32,689 --> 00:04:34,566 ‐ Mom, I wanna take it! 106 00:04:34,566 --> 00:04:36,109 ‐ Oh. Stop. Stop. 107 00:04:36,109 --> 00:04:37,652 ‐ [whines] 108 00:04:37,652 --> 00:04:40,071 ‐ Maya... 109 00:04:40,071 --> 00:04:43,325 uh, how do you feel about fluorescent lights? 110 00:04:43,325 --> 00:04:46,328 [suspenseful music] 111 00:04:46,328 --> 00:04:50,123 ♪ ♪ 112 00:04:50,123 --> 00:04:52,292 ‐ I don't feel good about fluorescent lights. 113 00:04:56,463 --> 00:04:57,964 ‐ Anna. 114 00:04:57,964 --> 00:04:59,424 Anna. Anna. 115 00:05:00,258 --> 00:05:01,885 ‐ Stop. What are you... 116 00:05:01,885 --> 00:05:02,969 ‐ [scoffs] 117 00:05:03,970 --> 00:05:06,181 ‐ Oh, just stare at whatever you want. 118 00:05:06,181 --> 00:05:09,643 Like, so stupid. 119 00:05:09,643 --> 00:05:11,394 They're crazy. ‐ I know. 120 00:05:15,732 --> 00:05:17,108 I like that, uh‐‐ 121 00:05:17,108 --> 00:05:18,944 I like when your mom's late. [laughs] 122 00:05:18,944 --> 00:05:21,154 ANNA: Oh, yeah? ‐ Which is, like, all the time. 123 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 [horn honking] ANNA: I know. 124 00:05:22,155 --> 00:05:23,156 ‐ Ope. 125 00:05:23,156 --> 00:05:24,699 [horn honking] 126 00:05:31,164 --> 00:05:33,458 ‐ Hey. ‐ I know, I'm late. 127 00:05:34,918 --> 00:05:35,961 ANNA: Yeah. 128 00:05:35,961 --> 00:05:36,962 ‐ Who's that guy? 129 00:05:37,838 --> 00:05:39,130 ‐ Who are you talking about? 130 00:05:39,130 --> 00:05:40,674 KATHY: Mr. Loser. ‐ There's no one there. 131 00:05:40,674 --> 00:05:41,883 KATHY: There's a guy right there. 132 00:05:43,260 --> 00:05:44,386 Doesn't even know how to ride his bike. 133 00:05:44,386 --> 00:05:45,387 ‐ I don't know who that is. 134 00:05:45,387 --> 00:05:46,513 He's in Teens in Need. 135 00:05:46,513 --> 00:05:48,348 KATHY: Okay. Just get in the back. 136 00:05:50,058 --> 00:05:52,936 ‐ Irlen syndrome is a light sensitivity 137 00:05:52,936 --> 00:05:55,397 that can contribute to reading difficulties, 138 00:05:55,397 --> 00:05:57,482 headaches, trouble concentrating. 139 00:05:59,150 --> 00:06:00,443 But what can help... 140 00:06:02,821 --> 00:06:05,323 Is wearing these special glasses. 141 00:06:09,452 --> 00:06:12,873 ‐ Do I have to wear these all day, like, every day? 142 00:06:12,873 --> 00:06:14,457 ‐ Well... 143 00:06:17,836 --> 00:06:20,380 Look at Haley Joel Osment on the red carpet. 144 00:06:20,380 --> 00:06:22,048 He has Irlen syndrome. 145 00:06:22,048 --> 00:06:24,426 He looks great. Very cool. 146 00:06:26,887 --> 00:06:29,890 [soft music] 147 00:06:29,890 --> 00:06:36,897 ♪ ♪ 148 00:06:42,944 --> 00:06:44,905 ‐ I love it. 149 00:06:45,739 --> 00:06:48,909 ‐ And I know you want me to do my own laundry. 150 00:06:48,909 --> 00:06:50,410 ‐ About that... 151 00:06:50,410 --> 00:06:52,245 ‐ But I'm just‐‐it's hard 152 00:06:52,245 --> 00:06:54,372 with all the Teens in Need and everything. 153 00:06:54,372 --> 00:06:57,459 I can't have dirty underwear. 154 00:06:57,459 --> 00:07:00,045 KATHY: Thank you. ‐ I got it. 155 00:07:00,045 --> 00:07:01,713 KATHY: But maybe, just maybe, 156 00:07:01,713 --> 00:07:03,673 I've found someone to help us with that. 157 00:07:03,673 --> 00:07:05,342 ‐ Maybe, just maybe, what? 158 00:07:05,342 --> 00:07:06,551 KATHY: Found someone to help. 159 00:07:06,551 --> 00:07:08,428 ‐ Found someone to help us with that? 160 00:07:08,428 --> 00:07:10,347 [gasps] 161 00:07:10,347 --> 00:07:12,098 A maid? 162 00:07:12,098 --> 00:07:14,476 Mom. A maid? 163 00:07:14,476 --> 00:07:15,810 KATHY: Surprise! 164 00:07:18,563 --> 00:07:20,065 ‐ Oh, you're late. 165 00:07:20,065 --> 00:07:21,107 Huh. 166 00:07:21,858 --> 00:07:23,401 ‐ Grammy. 167 00:07:23,401 --> 00:07:26,446 ‐ Oh, my. Oh, my. [chuckles] 168 00:07:26,446 --> 00:07:29,324 Oh, and here I am as a surprise. 169 00:07:29,324 --> 00:07:32,285 I was going to help out for the foreseeable future. 170 00:07:33,370 --> 00:07:34,913 ‐ How are you? ‐ Hello. Yeah. 171 00:07:34,913 --> 00:07:37,666 You know, I keep telling you this, and you don't listen. 172 00:07:37,666 --> 00:07:39,084 You're slouching. 173 00:07:39,084 --> 00:07:41,086 And if you continue to slouch, you're going to get 174 00:07:41,086 --> 00:07:44,589 one of those stomach pooches just like your mother. 175 00:07:44,589 --> 00:07:46,925 ‐ Ha‐ha. Mom, stop. 176 00:07:46,925 --> 00:07:48,176 ‐ Oh, well. 177 00:07:48,176 --> 00:07:50,679 I think I'm going to go and make us some dinner. 178 00:07:50,679 --> 00:07:51,971 ANNA: Okay. Thanks, Grammy. 179 00:07:51,971 --> 00:07:53,890 ‐ Mm‐hmm. ‐ Love you. 180 00:07:53,890 --> 00:07:55,558 ‐ Well, yes, thank you. 181 00:07:55,558 --> 00:07:58,561 [quirky music] 182 00:07:58,561 --> 00:07:59,938 ♪ ♪ 183 00:07:59,938 --> 00:08:01,523 ‐ Bring the groceries. 184 00:08:08,571 --> 00:08:10,031 NARRATOR: Near the volcano, 185 00:08:10,031 --> 00:08:13,326 it is distinguished by a network of cracks. 186 00:08:13,326 --> 00:08:15,078 [door creaks] 187 00:08:15,078 --> 00:08:18,081 [narrator continues indistinctly] 188 00:08:22,502 --> 00:08:23,503 ‐ [whispering] Where were you? 189 00:08:29,634 --> 00:08:31,469 ‐ [whispering] My Grammy just moved in with us. 190 00:08:31,469 --> 00:08:33,513 ‐ What? ‐ Yeah. 191 00:08:33,513 --> 00:08:35,348 ‐ That's crazy. ANNA: Yeah. 192 00:08:37,016 --> 00:08:39,519 What? I love these. 193 00:08:40,645 --> 00:08:43,273 ‐ I have to wear them 'cause I have ADD 194 00:08:43,273 --> 00:08:44,941 and Irlen syndrome. 195 00:08:44,941 --> 00:08:47,193 And literally, like, I have to take this medication 196 00:08:47,193 --> 00:08:49,362 that can speed up your heart rate and kill you. 197 00:08:49,362 --> 00:08:51,239 ‐ Wait, what? MAYA: Yeah. 198 00:08:51,239 --> 00:08:52,574 ‐ Maya. MAYA: I know. 199 00:08:53,867 --> 00:08:56,077 ‐ I can't lose you. ‐ I know. 200 00:08:56,077 --> 00:08:58,997 ‐ Shh. Girls. Movie. 201 00:08:58,997 --> 00:09:02,167 And Maya, no Oakleys in the classroom. 202 00:09:02,167 --> 00:09:04,502 ‐ [normal volume] I actually have Irlen syndrome. 203 00:09:04,502 --> 00:09:06,004 Um... 204 00:09:06,004 --> 00:09:08,381 and I need to wear these 'cause they're prescribed. 205 00:09:08,381 --> 00:09:09,841 So...yeah. 206 00:09:09,841 --> 00:09:12,093 And I'm also supposed to be on medication right now, 207 00:09:12,093 --> 00:09:13,428 but I'm not on it. 208 00:09:13,428 --> 00:09:15,597 So I'm just having, like, a really hard day. 209 00:09:19,225 --> 00:09:22,395 ‐ Hey, Bowl Cut. "The Matrix" called. 210 00:09:22,395 --> 00:09:24,689 ‐ Neo wants his glasses back. 211 00:09:24,689 --> 00:09:27,150 ‐ [whispering] Haley Joel Osment wears them. 212 00:09:29,944 --> 00:09:32,489 ‐ [whispering] So did you hear from Steve's friend Derrick? 213 00:09:32,489 --> 00:09:34,240 Did he call you? 214 00:09:34,240 --> 00:09:37,202 ‐ You mean the high schooler that's gonna be my boyfriend? 215 00:09:37,202 --> 00:09:38,578 ANNA: Yeah. ‐ No, he hasn't. 216 00:09:38,578 --> 00:09:40,038 But I'm just kind of, like, waiting. 217 00:09:40,038 --> 00:09:41,539 I feel like any day now. ‐ Yeah. 218 00:09:41,539 --> 00:09:43,833 When he does, we're gonna go on double dates. 219 00:09:43,833 --> 00:09:45,585 [both giggle] 220 00:09:45,585 --> 00:09:47,128 ‐ Um... 221 00:09:47,128 --> 00:09:48,797 wait, if your Grammy is living with you, 222 00:09:48,797 --> 00:09:51,466 does that mean I can still sleep over tonight or no? 223 00:09:51,466 --> 00:09:53,802 ‐ Oh, my mom's gonna take us to Blockbuster. 224 00:09:59,432 --> 00:10:00,517 MS. BELL: Shh! 225 00:10:01,976 --> 00:10:03,561 ‐ Sorry. [laughs] 226 00:10:04,187 --> 00:10:06,689 [whispering] She's such a bitch. 227 00:10:06,689 --> 00:10:08,691 [school bell rings] 228 00:10:08,691 --> 00:10:09,692 Hi, Mr. Corlado‐‐ 229 00:10:09,692 --> 00:10:11,945 Anna, stop. ‐ Stop. 230 00:10:11,945 --> 00:10:14,989 [car honking] 231 00:10:14,989 --> 00:10:16,741 Oh, my God. Why is my mom honking? 232 00:10:16,741 --> 00:10:18,618 ‐ Oh, my God. ‐ What is she doing? 233 00:10:18,618 --> 00:10:20,954 ‐ Why is she doing that? 234 00:10:20,954 --> 00:10:23,206 [car honking] 235 00:10:23,206 --> 00:10:26,167 [tense music] 236 00:10:26,167 --> 00:10:27,418 ♪ ♪ 237 00:10:27,418 --> 00:10:29,587 ‐ Come on, come on. Get in, get in. 238 00:10:29,587 --> 00:10:31,422 Oh, hi, honey. Come on in. 239 00:10:31,422 --> 00:10:33,967 No, not there. I have my oxygen tank. 240 00:10:33,967 --> 00:10:36,427 ♪ ♪ 241 00:10:36,427 --> 00:10:37,929 ‐ Wait, is that your Grammy? 242 00:10:37,929 --> 00:10:39,264 ‐ Yeah. GRAMMY: Get in the backseat. 243 00:10:39,264 --> 00:10:40,431 That's good. 244 00:10:40,431 --> 00:10:41,683 ‐ I didn't know you were picking us up. 245 00:10:41,683 --> 00:10:43,226 GRAMMY: Well... MAYA: Hi. 246 00:10:43,226 --> 00:10:46,688 ‐ Well, no, Mom is very busy with her "rackas" clients. 247 00:10:46,688 --> 00:10:47,730 [horn honks] 248 00:10:47,730 --> 00:10:49,065 ‐ It's reiki, but... 249 00:10:49,065 --> 00:10:51,234 ‐ [muttering] Racka, reiki, ra‐‐ 250 00:10:51,234 --> 00:10:55,822 Did you know‐‐did you know that your mother went through 251 00:10:55,822 --> 00:10:58,908 a whole year of her RN, 252 00:10:58,908 --> 00:11:02,203 and then she met your Dad. 253 00:11:02,203 --> 00:11:03,621 [horn honks] 254 00:11:03,621 --> 00:11:05,874 And we all know how that worked out. 255 00:11:07,333 --> 00:11:08,710 ‐ Yeah. 256 00:11:10,920 --> 00:11:12,005 ‐ Is she blind? 257 00:11:12,005 --> 00:11:14,966 ‐ Um, hi, Grammy. I'm Maya. 258 00:11:14,966 --> 00:11:16,843 ‐ It's Mrs. Ryan. 259 00:11:17,594 --> 00:11:19,429 ‐ Um, Grammy, can we go to Blockbuster? 260 00:11:19,429 --> 00:11:20,597 'Cause my mom was gonna take us. 261 00:11:20,597 --> 00:11:22,432 [horn honking] 262 00:11:22,432 --> 00:11:24,517 ‐ No. ‐ Sorry, Grammy? 263 00:11:24,517 --> 00:11:25,518 GRAMMY: Yeah? 264 00:11:25,518 --> 00:11:26,603 ‐ Um, you don't have to honk, 265 00:11:26,603 --> 00:11:27,770 'cause it'll move. 266 00:11:27,770 --> 00:11:30,481 ‐ Don't tell me what to do. 267 00:11:31,107 --> 00:11:32,317 [horn honking] 268 00:11:32,317 --> 00:11:34,319 If you learned how to type, 269 00:11:34,319 --> 00:11:36,946 it meant you wanted to be a secretary. 270 00:11:36,946 --> 00:11:41,034 So we took Home Economics so we could get a good husband. 271 00:11:41,034 --> 00:11:43,244 [horn honking] 272 00:11:44,329 --> 00:11:45,496 ‐ [speaking indistinctly] 273 00:11:45,496 --> 00:11:47,207 Mom? 274 00:11:52,337 --> 00:11:54,130 ‐ Where are we going? ‐ This way. 275 00:11:54,130 --> 00:11:55,131 ‐ Thank you. 276 00:11:55,131 --> 00:11:56,549 ‐ Mom? 277 00:11:56,549 --> 00:11:58,718 ‐ You don't have to yell so much. 278 00:11:58,718 --> 00:12:02,764 I mean, you're a tall girl with a tall voice to match. 279 00:12:02,764 --> 00:12:04,015 Let's go. 280 00:12:05,016 --> 00:12:06,559 ‐ Sorry. 281 00:12:06,559 --> 00:12:09,229 ‐ You know, I still wanna have my hair done today. 282 00:12:09,229 --> 00:12:10,647 ‐ Where do I put my stuff? 283 00:12:10,647 --> 00:12:12,315 ‐ Just wherever. Maya, you've been here before. 284 00:12:12,315 --> 00:12:15,485 ‐ Oh, my God. ‐ Maya, don't...yeah. 285 00:12:15,485 --> 00:12:16,945 ‐ It's, like, stuck. 286 00:12:16,945 --> 00:12:18,279 ‐ Yeah, yeah. 287 00:12:18,279 --> 00:12:19,739 You know, you gotta watch these things. 288 00:12:19,739 --> 00:12:21,366 They're lethal. 289 00:12:21,366 --> 00:12:24,994 ‐ Yeah. ‐ Okay. Okay. 290 00:12:24,994 --> 00:12:28,206 It's stuck. Okay. It's kinda hard to steer. 291 00:12:28,206 --> 00:12:29,415 GRAMMY: True. 292 00:12:29,415 --> 00:12:32,043 ‐ "Went out with Ramona. Enjoy your movie." 293 00:12:34,337 --> 00:12:36,005 ‐ It's just us tonight. 294 00:12:41,511 --> 00:12:43,972 ‐ Well, let's take a look at this. 295 00:12:43,972 --> 00:12:46,182 ‐ [whispering] Can we go to your room? 296 00:12:46,182 --> 00:12:48,518 ‐ [whispering] Yeah. One sec. GRAMMY: Oh, here it is. 297 00:12:48,518 --> 00:12:50,979 Honey, would you please call the salon for me? 298 00:12:50,979 --> 00:12:53,273 I want to have my hair done today‐‐ 299 00:12:53,273 --> 00:12:55,775 ‐ Okay. GRAMMY: With‐‐with Sheryl. 300 00:12:55,775 --> 00:12:59,821 And do not let them try to sell you on Theresa 301 00:12:59,821 --> 00:13:02,991 because your mother tells me she doesn't know one thing. 302 00:13:02,991 --> 00:13:05,493 [phone beeping] 303 00:13:05,493 --> 00:13:07,996 [line ringing] 304 00:13:07,996 --> 00:13:10,999 Yes. Did Theresa do your hair? 305 00:13:10,999 --> 00:13:12,959 ‐ We're sorry, La Moda Hair Salon 306 00:13:12,959 --> 00:13:14,752 is currently closed. [phone beeps] 307 00:13:14,752 --> 00:13:17,046 ‐ Uh, Grammy, they're closed. 308 00:13:17,046 --> 00:13:19,924 ‐ Well, call again. Maybe you got the wrong number. 309 00:13:19,924 --> 00:13:21,926 ‐ I got the voicemail. It's definitely them. 310 00:13:21,926 --> 00:13:24,137 They're just closed, but I can call again tomorrow. 311 00:13:24,137 --> 00:13:28,308 ‐ Well, if you hadn't been lollywagging so much at school, 312 00:13:28,308 --> 00:13:29,976 maybe we could have gotten here 313 00:13:29,976 --> 00:13:32,395 and I could have gotten my hair done. 314 00:13:32,395 --> 00:13:34,439 You're just like your mother. 315 00:13:35,398 --> 00:13:36,691 ‐ Yeah. MAYA: Sorry. 316 00:13:36,691 --> 00:13:38,234 ‐ Sorry, Grammy. ‐ Sorry, Grammy. 317 00:13:38,234 --> 00:13:41,404 ‐ Could you get me something to drink with my pills dear? 318 00:13:41,404 --> 00:13:42,697 ‐ Okay. ‐ Okay. 319 00:13:42,697 --> 00:13:44,157 ‐ Okay, Grammy. GRAMMY: Good. 320 00:13:44,157 --> 00:13:46,200 No, no, no. Just you. 321 00:13:46,200 --> 00:13:48,995 Come‐‐you come back, Maya. Come back. 322 00:13:48,995 --> 00:13:50,872 ANNA: Maya, she wants you. ‐ You can go alone. 323 00:13:50,872 --> 00:13:52,081 You don't need Maya. 324 00:13:53,041 --> 00:13:54,375 ‐ Anna, wait. 325 00:13:54,375 --> 00:13:56,461 ‐ Oh, um, help. 326 00:13:56,461 --> 00:13:57,628 ‐ Do you need‐‐ 327 00:13:57,628 --> 00:13:58,880 ‐ She's not gonna be gone long, darling. 328 00:13:58,880 --> 00:14:01,591 She's not gonna be‐‐ she'll be right back. 329 00:14:01,591 --> 00:14:03,426 ‐ Okay. ‐ I know that. 330 00:14:03,426 --> 00:14:04,719 Yes. 331 00:14:04,719 --> 00:14:05,845 ‐ Sorry. 332 00:14:09,766 --> 00:14:12,602 [suspenseful music] 333 00:14:12,602 --> 00:14:16,189 ♪ ♪ 334 00:14:16,189 --> 00:14:19,108 You know, I have ADD, so I have to take pills too. 335 00:14:19,108 --> 00:14:21,235 ‐ You have ADD? Hmm. 336 00:14:21,235 --> 00:14:27,033 ♪ ♪ 337 00:14:27,033 --> 00:14:29,077 Well, you know, everyone only has 338 00:14:29,077 --> 00:14:32,580 a certain amount of beats in their lifetime. 339 00:14:32,580 --> 00:14:34,082 ‐ Really? 340 00:14:34,082 --> 00:14:37,335 ‐ That's why I'm so very quiet and still. 341 00:14:37,335 --> 00:14:38,711 ‐ Oh, my God. 342 00:14:38,711 --> 00:14:41,547 ‐ I got you water. Two cubes, Grammy. 343 00:14:41,547 --> 00:14:45,134 ‐ Oh, darling, you know I don't drink water with my pills. 344 00:14:45,134 --> 00:14:46,844 I only take sherry. 345 00:14:46,844 --> 00:14:48,846 ‐ Oh, okay. 346 00:14:48,846 --> 00:14:51,099 ♪ ♪ 347 00:14:51,099 --> 00:14:52,934 MAYA: Oh, okay... 348 00:14:53,935 --> 00:14:55,144 ‐ You sit down. 349 00:14:57,647 --> 00:15:00,066 [clears throat] 350 00:15:00,066 --> 00:15:03,069 [wheezing] 351 00:15:07,615 --> 00:15:09,742 ‐ Gra‐‐grammy? 352 00:15:09,742 --> 00:15:12,203 ‐ [wheezing] 353 00:15:12,203 --> 00:15:14,497 ‐ Uh, Anna? 354 00:15:14,497 --> 00:15:16,207 Anna? 355 00:15:16,207 --> 00:15:19,168 ‐ [breathing steadies] 356 00:15:26,134 --> 00:15:27,635 ‐ Are you okay? 357 00:15:32,098 --> 00:15:34,350 ‐ Where do you come from, dear? 358 00:15:34,350 --> 00:15:38,479 Because you have such Mongoloid features. 359 00:15:39,730 --> 00:15:41,816 ‐ Excuse me, ladies. I'm Anna Kone. 360 00:15:41,816 --> 00:15:43,359 I'll be your server. 361 00:15:43,359 --> 00:15:44,861 ‐ Honey, no. 362 00:15:44,861 --> 00:15:47,196 You know I don't take water with my pills. 363 00:15:47,196 --> 00:15:48,865 I take sherry. 364 00:15:48,865 --> 00:15:51,909 ‐ She has sherry, Grammy. ‐ Oh, good. 365 00:15:51,909 --> 00:15:54,620 ‐ Um, I brought you some stacked crackers and cheese 366 00:15:54,620 --> 00:15:56,205 because I love you. 367 00:15:56,205 --> 00:15:57,456 ‐ Did you wash your hands 368 00:15:57,456 --> 00:16:01,586 before making me the cheese and crackers? 369 00:16:01,586 --> 00:16:02,587 ‐ Um... 370 00:16:02,587 --> 00:16:04,380 ‐ Just do it. Just do it. 371 00:16:05,464 --> 00:16:07,091 ANNA: Sorry, Grammy. ‐ Please‐‐that's right. 372 00:16:07,091 --> 00:16:09,302 ‐ Do I need to wash my hands too? 373 00:16:11,179 --> 00:16:12,638 ‐ Yesterday. 374 00:16:13,973 --> 00:16:15,641 ANNA: Did you wash your hands really well? 375 00:16:15,641 --> 00:16:17,226 ‐ Yes. Wait, Anna, wait. 376 00:16:17,226 --> 00:16:19,687 Do we have to hang out with her the whole time? 377 00:16:19,687 --> 00:16:21,230 ‐ I mean, I know I'm exhausted. 378 00:16:21,230 --> 00:16:23,858 The funny thing is that she was actually here to help. 379 00:16:23,858 --> 00:16:25,318 ‐ I feel like she hates me. 380 00:16:25,318 --> 00:16:27,361 ‐ She hates me so much more. 381 00:16:27,361 --> 00:16:28,529 GRAMMY: [wheezing] 382 00:16:28,529 --> 00:16:31,657 ‐ Oh, my God. Oh, my God. ‐ Oh, my God. 383 00:16:31,657 --> 00:16:34,368 GRAMMY: [clears throat] 384 00:16:34,368 --> 00:16:37,663 ‐ Oh, my God, this is gonna be my entire childhood. 385 00:16:37,663 --> 00:16:39,874 GRAMMY: [coughs] ‐ Okay, we should go. 386 00:16:39,874 --> 00:16:41,876 ‐ No, let's play. Please. 387 00:16:41,876 --> 00:16:45,046 ‐ Maya, I wish I could. MAYA: [groans] 388 00:16:45,046 --> 00:16:46,505 ‐ Grammy. 389 00:16:48,216 --> 00:16:50,218 ‐ This sucks. 390 00:16:50,218 --> 00:16:53,221 [tense music] 391 00:16:53,221 --> 00:17:00,228 ♪ ♪ 392 00:17:01,103 --> 00:17:02,897 ‐ Are you okay, Grammy? 393 00:17:03,898 --> 00:17:06,943 ‐ I wanted to have my hair done. 394 00:17:16,577 --> 00:17:20,122 [upbeat music] 395 00:17:20,122 --> 00:17:23,084 [hair dryer whirring] 396 00:17:23,084 --> 00:17:30,091 ♪ ♪ 397 00:17:42,687 --> 00:17:44,522 ‐ Do you like your nails, Grammy? 398 00:17:44,522 --> 00:17:48,651 ♪ ♪ 399 00:17:48,651 --> 00:17:50,611 Well, you kinda shake a lot. 400 00:17:55,032 --> 00:17:56,909 ‐ Okay. Are you ready to look? 401 00:17:56,909 --> 00:17:57,952 ‐ Yeah. 402 00:17:57,952 --> 00:17:59,453 ‐ Okay, Grammy. 403 00:18:01,539 --> 00:18:05,334 ‐ Anna, you're good at this. 404 00:18:05,334 --> 00:18:07,003 Very good. 405 00:18:07,003 --> 00:18:10,339 Oh. [chuckles] Thank you. 406 00:18:13,801 --> 00:18:16,137 Thank you so much. 407 00:18:16,137 --> 00:18:17,638 ‐ Welcome, Grammy. 408 00:18:19,682 --> 00:18:20,975 ‐ Pretty. 409 00:18:20,975 --> 00:18:23,978 [soft music] 410 00:18:23,978 --> 00:18:30,943 ♪ ♪ 411 00:18:30,943 --> 00:18:32,820 ‐ Sorry today was kinda boring. 412 00:18:34,030 --> 00:18:35,948 Thanks for doing my Grammy's nails. 413 00:18:36,907 --> 00:18:38,326 MAYA: It's okay. 414 00:18:41,370 --> 00:18:43,122 ‐ Sorry you have ADD. 415 00:18:43,706 --> 00:18:45,291 ‐ And Irlen syndrome. 416 00:18:46,667 --> 00:18:48,169 ‐ Are you gonna sleep with your glasses on? 417 00:18:48,169 --> 00:18:50,004 ‐ Oh, no. 418 00:18:50,004 --> 00:18:51,422 Can't do that. 419 00:18:52,423 --> 00:18:54,216 Goodnight. ‐ Goodnight. 420 00:18:58,721 --> 00:19:01,015 [breathes deeply] 421 00:19:01,015 --> 00:19:04,018 [tranquil music] 422 00:19:04,018 --> 00:19:11,067 ♪ ♪ 423 00:19:13,861 --> 00:19:16,072 [distant scream] 424 00:19:21,786 --> 00:19:24,789 [distant scream] 425 00:19:29,418 --> 00:19:30,419 ‐ Anna. 426 00:19:30,419 --> 00:19:31,420 ‐ Mom? 427 00:19:34,048 --> 00:19:35,633 Oh, my God. ‐ What? Stop. Stop. 428 00:19:35,633 --> 00:19:36,759 Stop. 429 00:19:36,759 --> 00:19:38,719 ANNA: Mom? 430 00:19:38,719 --> 00:19:39,804 ‐ Wait. 431 00:19:43,140 --> 00:19:44,475 Anna, wait. 432 00:19:45,351 --> 00:19:46,602 ‐ Mom? 433 00:19:51,399 --> 00:19:54,402 KATHY: [sobbing] 434 00:20:02,410 --> 00:20:03,744 ‐ Mom? 435 00:20:03,744 --> 00:20:06,747 KATHY: [sobbing] 436 00:20:08,124 --> 00:20:09,750 She's gone. 437 00:20:14,630 --> 00:20:15,798 ‐ Oh. 438 00:20:15,798 --> 00:20:18,467 KATHY: [sobbing] 439 00:20:35,401 --> 00:20:36,610 ‐ Such a psycho. ‐ [shouting] Side, side, side! 440 00:20:36,610 --> 00:20:37,737 ‐ You're about to go to a funeral. 441 00:20:37,737 --> 00:20:38,779 What's your problem? 442 00:20:38,779 --> 00:20:41,240 ‐ [speaking Japanese] 443 00:20:41,240 --> 00:20:42,616 You're acting like Looney Tunes. 444 00:20:42,616 --> 00:20:43,743 Take this pill. 445 00:20:43,743 --> 00:20:44,785 ‐ No, I don't wanna take the pill. 446 00:20:44,785 --> 00:20:46,787 I don't wanna die! ‐ Dame. 447 00:20:46,787 --> 00:20:49,081 [speaking Japanese] 448 00:20:49,081 --> 00:20:53,127 ‐ There's only so many heartbeats in a lifetime. 449 00:20:53,127 --> 00:20:54,545 I don't wanna die. 450 00:20:54,545 --> 00:20:55,546 ‐ Just take it. 451 00:20:59,884 --> 00:21:01,093 Am I gonna die? 452 00:21:01,093 --> 00:21:02,094 ‐ No. 453 00:21:07,475 --> 00:21:10,478 [somber organ music] 454 00:21:10,478 --> 00:21:12,062 ♪ ♪ 455 00:21:12,062 --> 00:21:13,272 ‐ Thank you. 456 00:21:13,272 --> 00:21:14,690 Fine, you keep them. ‐ Oh, thank you. 457 00:21:14,690 --> 00:21:16,734 ‐ Thank you. 458 00:21:16,734 --> 00:21:17,943 Thank you for coming. 459 00:21:17,943 --> 00:21:19,945 ‐ Thank you for coming. It means a lot. 460 00:21:22,406 --> 00:21:24,658 ‐ I took my medicine, but I don't feel it yet. 461 00:21:24,658 --> 00:21:25,951 ‐ Okay. 462 00:21:25,951 --> 00:21:27,953 ‐ Say something nice to Anna. 463 00:21:27,953 --> 00:21:30,414 ‐ Yeah. Sorry about your G‐ma. 464 00:21:33,626 --> 00:21:35,920 ‐ [whispering] Should I go now? Okay. 465 00:21:39,882 --> 00:21:41,467 ‐ You better go now. 466 00:21:41,467 --> 00:21:43,302 ‐ Right now? ‐ With Anna. 467 00:21:56,148 --> 00:21:58,317 ‐ She still has my nail polish on. 468 00:21:59,860 --> 00:22:01,195 ‐ Oh, yeah. 469 00:22:02,780 --> 00:22:04,615 She kinda looks weird. 470 00:22:04,615 --> 00:22:05,825 ‐ Yeah. 471 00:22:09,578 --> 00:22:11,789 Do you feel sad? 472 00:22:11,789 --> 00:22:13,249 ‐ Right now? ‐ Yeah. 473 00:22:13,249 --> 00:22:15,459 ‐ Oh, um... 474 00:22:17,378 --> 00:22:19,630 Sort of. 475 00:22:19,630 --> 00:22:22,424 I will later, I think. ‐ Yeah. 476 00:22:22,424 --> 00:22:23,717 ‐ Okay. 477 00:22:25,386 --> 00:22:27,012 Bye, Grammy. 478 00:22:27,012 --> 00:22:29,598 ‐ Bye, Grammy. 479 00:22:29,598 --> 00:22:31,016 [whispering] That was weird. 480 00:22:31,016 --> 00:22:32,017 ‐ Yeah. 481 00:22:36,647 --> 00:22:39,608 ‐ Um, if everyone wouldn't mind taking a seat, 482 00:22:39,608 --> 00:22:43,153 I'd like to say a few words about my mother. 483 00:22:44,363 --> 00:22:50,661 Oh, before I forget, lunch will be served upstairs. 484 00:22:50,661 --> 00:22:52,663 It's nothing elaborate, 485 00:22:52,663 --> 00:22:56,250 but we hope you'll stay and share your memories. 486 00:22:56,250 --> 00:22:58,878 ‐ Oh, my God. Is that Derrick? 487 00:22:58,878 --> 00:23:00,838 ‐ Oh, my God. ‐ Oh, my God. 488 00:23:00,838 --> 00:23:03,757 ‐ They're here. My God, Derrick is so fine. 489 00:23:03,757 --> 00:23:06,302 [soft music] 490 00:23:06,302 --> 00:23:08,220 KATHY: Okay. MAYA: [snorts] 491 00:23:08,220 --> 00:23:10,014 [both giggling] KATHY: Okay. 492 00:23:11,056 --> 00:23:12,516 All right. 493 00:23:12,516 --> 00:23:14,560 ‐ [breathing shakily] 494 00:23:16,812 --> 00:23:19,106 ‐ Geraldine Olay Ryan. 495 00:23:20,941 --> 00:23:24,695 ‐ Olay is her middle name? 496 00:23:24,695 --> 00:23:25,821 I didn't‐‐ ‐ Stop. 497 00:23:25,821 --> 00:23:28,449 KATHY: My mom. 498 00:23:28,449 --> 00:23:30,534 Geraldine Olay Ryan. 499 00:23:30,534 --> 00:23:32,453 [both giggle] 500 00:23:33,954 --> 00:23:37,124 She was a character. 501 00:23:39,668 --> 00:23:41,295 She didn't smile a lot. 502 00:23:41,295 --> 00:23:42,504 ‐ [whispering] No, she didn't. 503 00:23:42,504 --> 00:23:46,759 ‐ Geraldine Olay Ryan was a mother 504 00:23:46,759 --> 00:23:48,385 that I loved very much. 505 00:23:48,385 --> 00:23:51,555 [both giggling quietly] 506 00:23:51,555 --> 00:23:52,806 ‐ Yame nasai. 507 00:23:52,806 --> 00:23:56,518 KATHY: When I found her facedown, 508 00:23:56,518 --> 00:23:59,188 sprawled out... ‐ [giggles] 509 00:23:59,188 --> 00:24:02,107 KATHY: It's an image that I won't get out of my head. 510 00:24:02,107 --> 00:24:04,109 ‐ That's quite enough, young lady. 511 00:24:04,109 --> 00:24:10,074 ‐ With the oxygen tank blowing air to no one. 512 00:24:10,074 --> 00:24:11,700 Where was I? 513 00:24:11,700 --> 00:24:15,496 She was the first to graduate college in her family. 514 00:24:15,496 --> 00:24:20,250 And I'm really grateful that my daughter and I 515 00:24:20,250 --> 00:24:25,631 got to spend her last days... 516 00:24:25,631 --> 00:24:27,508 with her. 517 00:24:27,508 --> 00:24:28,968 BOTH: [choked giggles] 518 00:24:34,056 --> 00:24:36,266 ‐ I want cheese with that. 519 00:24:36,266 --> 00:24:39,103 Ow! ‐ That was so inappropriate. 520 00:24:39,103 --> 00:24:41,230 ‐ Stop. It's not my fault. 521 00:24:41,230 --> 00:24:42,982 That was Anna. She started it. 522 00:24:42,982 --> 00:24:44,566 ‐ Do you need to take more medicine? 523 00:24:44,566 --> 00:24:46,902 ‐ No. I don't even feel it yet. 524 00:24:46,902 --> 00:24:49,446 ‐ [speaking Japanese] 525 00:24:49,446 --> 00:24:51,156 ‐ I don't even feel it. 526 00:24:54,159 --> 00:24:56,286 Oh, wait. Mama? 527 00:24:57,121 --> 00:24:58,497 Mom? 528 00:24:58,497 --> 00:25:00,708 I think I'm feeling it now. [voice distorts] 529 00:25:00,708 --> 00:25:03,669 [rising classical music] 530 00:25:03,669 --> 00:25:05,754 ♪ ♪ 531 00:25:05,754 --> 00:25:08,090 [frantic operatic music] 532 00:25:08,090 --> 00:25:10,300 [making buzzing noise] 533 00:25:10,300 --> 00:25:13,762 ♪ ♪ 534 00:25:13,762 --> 00:25:15,514 Anna. 535 00:25:15,514 --> 00:25:22,438 ♪ ♪ 536 00:25:22,438 --> 00:25:24,023 Excuse me. 537 00:25:24,023 --> 00:25:25,649 ♪ ♪ 538 00:25:25,649 --> 00:25:28,193 [babbling indistinctly] 539 00:25:28,193 --> 00:25:29,653 [music stops] 540 00:25:32,906 --> 00:25:34,616 ‐ Thank you. 541 00:25:40,998 --> 00:25:44,376 ‐ Sorry, um, for what I did. 542 00:25:44,376 --> 00:25:47,046 Like, my reaction wasn't, like, normal. 543 00:25:48,130 --> 00:25:50,549 ‐ It's okay. ‐ Really? 544 00:25:50,549 --> 00:25:51,884 ‐ Yeah. 545 00:25:51,884 --> 00:25:53,802 I think maybe it is normal. 546 00:25:56,138 --> 00:25:57,389 It's okay. 547 00:26:01,185 --> 00:26:04,188 [frantic, operatic music] 548 00:26:04,188 --> 00:26:05,814 ♪ ♪ 549 00:26:05,814 --> 00:26:07,441 ‐ [shouts] 550 00:26:07,441 --> 00:26:14,448 ♪ ♪ 551 00:26:17,618 --> 00:26:19,286 ‐ Pretty freaky, huh? 552 00:26:20,746 --> 00:26:24,083 ‐ I'm on methylphenidate hydrochloride right now. 553 00:26:25,125 --> 00:26:27,586 ‐ I tried that once. It was fun. 554 00:26:31,215 --> 00:26:33,717 I'm Derrick. Wassup? 555 00:26:35,761 --> 00:26:37,096 ‐ I'm Maya. 556 00:26:38,347 --> 00:26:39,807 ‐ I know. 557 00:26:39,807 --> 00:26:42,810 [soft music] 558 00:26:42,810 --> 00:26:49,858 ♪ ♪ 559 00:26:53,112 --> 00:26:54,488 ‐ Thank you. 560 00:26:57,991 --> 00:26:59,159 Who is that? 561 00:26:59,159 --> 00:27:00,619 ‐ [laughs] I don't know. 562 00:27:02,955 --> 00:27:04,665 ‐ Hey. 563 00:27:04,665 --> 00:27:05,791 ANNA: Hey, Dad. 564 00:27:05,791 --> 00:27:07,000 ‐ How you guys doing? 565 00:27:09,002 --> 00:27:10,754 ‐ Great. ‐ Yeah. 566 00:27:10,754 --> 00:27:12,297 Again, Kath, I'm sorry. 567 00:27:13,966 --> 00:27:16,510 She was unique. 568 00:27:16,510 --> 00:27:17,928 ‐ [chuckles] 569 00:27:17,928 --> 00:27:19,304 ‐ I loved her too. 570 00:27:19,304 --> 00:27:20,639 ‐ No, you didn't. 571 00:27:20,639 --> 00:27:22,057 ‐ Yes, I did. 572 00:27:22,057 --> 00:27:23,976 I mean, I know‐‐I know she was hard on you 573 00:27:23,976 --> 00:27:27,187 and she messed up a bit, you know, 574 00:27:27,187 --> 00:27:28,772 here and there. 575 00:27:29,898 --> 00:27:33,944 But I know how proud of you she is. 576 00:27:33,944 --> 00:27:35,904 ‐ Was. ‐ Was. 577 00:27:37,656 --> 00:27:39,408 ‐ Yeah, maybe, I don't‐‐ 578 00:27:45,998 --> 00:27:47,291 Thank you. 579 00:27:49,376 --> 00:27:52,170 ‐ I'm gonna go, okay? ‐ Okay. 580 00:27:52,170 --> 00:27:54,882 ‐ That laughing, not funny. 581 00:27:54,882 --> 00:27:56,341 ‐ Dad. ‐ I'm serious. 582 00:27:56,341 --> 00:27:57,801 ‐ I'm sorry. 583 00:27:57,801 --> 00:27:59,469 ‐ You have a little bit of growing up to do, all right? 584 00:27:59,469 --> 00:28:03,223 ‐ Okay. Stop. Not now. It's too much. 585 00:28:03,223 --> 00:28:04,558 ‐ Take care of your mom, all right? 586 00:28:04,558 --> 00:28:05,559 She needs you. 587 00:28:08,061 --> 00:28:09,396 Okay. 588 00:28:09,396 --> 00:28:10,564 ANNA: Bye. Love you. 589 00:28:11,648 --> 00:28:13,442 ‐ Sweet of him to come. 590 00:28:17,946 --> 00:28:20,574 ‐ Curtis. Sometimes Curt. 591 00:28:20,574 --> 00:28:23,619 STEVE: Steven. Sometimes Steve. 592 00:28:23,619 --> 00:28:25,495 ‐ Yeah, it is. 593 00:28:25,495 --> 00:28:27,289 ‐ Most of the time Steve. 594 00:28:37,841 --> 00:28:39,176 ‐ So I brought my fried Maya. 595 00:28:39,176 --> 00:28:40,928 ‐ No, I don't wanna speak right now. 596 00:28:40,928 --> 00:28:42,471 ‐ Hi, Maya. ‐ Hi, Maya. 597 00:28:42,471 --> 00:28:44,306 ‐ Sorry, she doesn't wanna speak right now. 598 00:28:44,306 --> 00:28:46,016 So... 599 00:28:46,016 --> 00:28:49,811 um, but for me, I'll just say that, um, 600 00:28:49,811 --> 00:28:52,814 I'm afraid that... 601 00:28:52,814 --> 00:28:55,317 my Dad is really mad at me right now. 602 00:28:55,317 --> 00:28:58,737 And that's because I... 603 00:28:58,737 --> 00:29:00,614 told him that I wanted to live with my mom. 604 00:29:02,282 --> 00:29:04,284 And I told him over the phone. 605 00:29:04,284 --> 00:29:07,663 And I could tell by just the tone of his voice 606 00:29:07,663 --> 00:29:11,541 that he was really, really sad. 607 00:29:11,541 --> 00:29:14,503 I don't want to disappoint him, 608 00:29:14,503 --> 00:29:17,714 but I told him that my mom needs me right now 609 00:29:17,714 --> 00:29:19,967 'cause my Grammy just passed. 610 00:29:19,967 --> 00:29:21,760 I'm just really worried about him. 611 00:29:21,760 --> 00:29:24,221 ‐ Oh, I'm so sorry for your loss. 612 00:29:24,221 --> 00:29:25,222 TEEN: I'm so sorry for your loss. 613 00:29:25,222 --> 00:29:26,223 TEEN: Sorry for your loss. 614 00:29:32,896 --> 00:29:35,273 ‐ Thanks, Sasha. I'm good, actually. 615 00:29:35,273 --> 00:29:36,441 I'm not good, but I'm okay. 616 00:29:36,441 --> 00:29:38,568 ‐ She's okay, 'cause... 617 00:29:38,568 --> 00:29:40,237 you, like, laughed during the eulogy, 618 00:29:40,237 --> 00:29:42,364 so it's not, like, that sad. 619 00:29:42,364 --> 00:29:44,324 ‐ Well, it's just that a word struck me funny, 620 00:29:44,324 --> 00:29:46,159 but I'm not‐‐ ‐ No, I know. 621 00:29:46,159 --> 00:29:47,786 ‐ You laughed, too, so I don't know why you'd say that. 622 00:29:47,786 --> 00:29:49,454 ‐ Yeah, well, it's not my Grammy, though. 623 00:29:49,454 --> 00:29:50,914 Like... ‐ I'm so sorry. 624 00:29:52,833 --> 00:29:53,959 ‐ It's okay. 625 00:29:55,961 --> 00:29:58,797 ‐ I have ADD and Irlen syndrome. 626 00:29:58,797 --> 00:30:00,173 ‐ Oh. 627 00:30:00,173 --> 00:30:03,051 Well, thank you so much for sharing, Maya. 628 00:30:03,719 --> 00:30:04,928 ‐ You're welcome. 629 00:30:07,597 --> 00:30:09,307 ‐ [rapping] ♪ Lost on a island ♪ 630 00:30:09,307 --> 00:30:11,435 ♪ Catch me drinking pee‐pee water ♪ 631 00:30:11,435 --> 00:30:12,728 ♪ Lost in the forest ♪ 632 00:30:12,728 --> 00:30:14,646 ♪ While I'm drinking pee‐pee water ♪ 633 00:30:14,646 --> 00:30:16,148 ♪ Got no fluids ♪ 634 00:30:16,148 --> 00:30:18,108 ♪ Catch me drinking pee‐pee water ♪ 635 00:30:18,108 --> 00:30:19,443 ♪ Drinking pee‐pee water ♪ STEVE: [clears throat] 636 00:30:19,443 --> 00:30:20,944 ‐ Oh. 637 00:30:20,944 --> 00:30:22,612 Nice, nice. 638 00:30:23,488 --> 00:30:24,489 ‐ Stop. 639 00:30:26,658 --> 00:30:28,035 Hey. 640 00:30:28,035 --> 00:30:30,037 STEVE: Sup? DERRICK: What's up? 641 00:30:30,037 --> 00:30:31,413 MAYA: What's up? 642 00:30:31,413 --> 00:30:32,539 ANNA: What's up? 643 00:30:32,539 --> 00:30:33,665 STEVE: Hey. ANNA: [clears throat] 644 00:30:37,335 --> 00:30:40,505 ‐ Do you wanna be my girlfriend? 645 00:30:42,591 --> 00:30:43,967 ‐ No. 646 00:30:45,385 --> 00:30:47,137 On Opposite Day. 647 00:30:48,472 --> 00:30:49,806 ‐ Sick. 648 00:30:49,806 --> 00:30:52,267 [soft music] 649 00:30:52,267 --> 00:30:53,935 ‐ Yeah, of course. 650 00:30:53,935 --> 00:31:00,984 ♪ ♪ 651 00:31:03,987 --> 00:31:06,406 ‐ Good afternoon. [both chuckle] 652 00:31:06,406 --> 00:31:07,699 ‐ Good afternoon. 653 00:31:07,699 --> 00:31:08,909 ‐ Do you have your meds? 654 00:31:08,909 --> 00:31:11,119 ‐ Like, no, on opposite day. 655 00:31:12,913 --> 00:31:14,539 ‐ So is that yeah? MAYA: Yeah. 656 00:31:15,624 --> 00:31:17,584 You can have tomorrow's if you want. 657 00:31:17,584 --> 00:31:18,835 ‐ Cool. 658 00:31:18,835 --> 00:31:20,212 ‐ 'Cause I'm not gonna take that one. Here. 659 00:31:20,212 --> 00:31:21,671 ‐ Yeah. Oh. ‐ Oh, sorry. 660 00:31:21,671 --> 00:31:23,048 DERRICK: It's all good. 661 00:31:23,048 --> 00:31:24,466 [blows] 662 00:31:24,466 --> 00:31:26,343 It's still good. I've taken worse. 663 00:31:26,343 --> 00:31:27,344 [both chuckle] 664 00:31:28,595 --> 00:31:31,389 ‐ So, um, 665 00:31:31,389 --> 00:31:32,891 do you wanna be my boyfriend? 666 00:31:34,017 --> 00:31:36,019 ‐ Your glasses are weird. ‐ [laughs] 667 00:31:36,019 --> 00:31:37,020 ‐ Okay. 668 00:31:39,189 --> 00:31:40,482 ‐ Kay. 669 00:31:45,445 --> 00:31:47,322 ‐ Oh. ‐ Okay. 670 00:31:47,322 --> 00:31:48,782 [soft electronic music] 671 00:31:48,782 --> 00:31:50,242 ‐ That's gonna hit nice. 672 00:31:50,242 --> 00:31:54,371 ♪ ♪ 673 00:31:54,371 --> 00:31:57,374 [electronic dance music] 674 00:31:57,374 --> 00:32:04,339 ♪ ♪ 675 00:32:09,386 --> 00:32:11,263 [silence] 676 00:32:19,312 --> 00:32:20,730 I'm getting dizzy. 677 00:32:20,730 --> 00:32:22,023 MAYA: Me too. 678 00:32:26,194 --> 00:32:27,696 ‐ Mom, did you do my laundry? 679 00:32:27,696 --> 00:32:29,865 KATHY: No, it's your responsibility. 680 00:32:29,865 --> 00:32:31,074 ‐ Are you kidding? 681 00:32:34,661 --> 00:32:35,996 Ugh. 682 00:32:38,206 --> 00:32:40,417 I already used both sides! 683 00:32:40,417 --> 00:32:42,586 KATHY: Look on your bed, sweetie. 684 00:32:42,586 --> 00:32:44,629 ‐ My bed? 685 00:32:47,048 --> 00:32:48,341 Grammy's hand‐me‐downs. 686 00:32:48,341 --> 00:32:50,385 She'd want you to have them. Enjoy. 687 00:32:50,385 --> 00:32:51,887 ‐ Ew. 688 00:32:54,931 --> 00:32:56,933 KATHY: They're from Grammy! 689 00:32:56,933 --> 00:32:58,226 ‐ [sighs] 690 00:33:13,825 --> 00:33:15,035 Thanks, Grammy. 691 00:33:16,411 --> 00:33:17,579 Ew. 692 00:33:19,122 --> 00:33:20,165 KATHY: Anna? 693 00:33:20,165 --> 00:33:21,416 ‐ [shouting] I'm coming!