1
00:00:01,292 --> 00:00:03,292
ANNA: Oh, my God.
She's gonna love this.
2
00:00:03,294 --> 00:00:05,214
[laughing]
You are so funny.
3
00:00:05,213 --> 00:00:06,883
Okay, shh.
I'm doing it.
4
00:00:06,881 --> 00:00:09,881
[light, mellow music]
5
00:00:09,884 --> 00:00:11,804
♪ ♪
6
00:00:11,803 --> 00:00:13,643
[laughs]
7
00:00:13,638 --> 00:00:15,638
[phone ringing]
8
00:00:15,640 --> 00:00:17,430
[bed squeaking softly]
9
00:00:19,102 --> 00:00:21,192
SHUJI: Maya, pick up the phone!
10
00:00:21,187 --> 00:00:22,937
MAYA: Okay, I got it!
11
00:00:22,939 --> 00:00:24,729
SHUJI: It's for you.
12
00:00:24,732 --> 00:00:26,732
[phone beeps]
13
00:00:26,734 --> 00:00:27,744
‐ Hello?
14
00:00:27,735 --> 00:00:28,735
‐ Hey.
15
00:00:28,736 --> 00:00:29,856
MAYA: Hi.
16
00:00:29,863 --> 00:00:31,573
‐ Are you super excited
for tonight?
17
00:00:31,573 --> 00:00:33,993
‐ Oh, yeah.
Yeah, I'm really excited.
18
00:00:33,992 --> 00:00:36,082
‐ Sleepover part‐ay, girl.
19
00:00:36,077 --> 00:00:37,657
‐ Oh, I know.
At Maura's.
20
00:00:37,662 --> 00:00:38,872
‐ Yeah.
21
00:00:38,872 --> 00:00:42,042
Um, can I ask you,
like, a quick question?
22
00:00:42,041 --> 00:00:45,381
How much do you love Maura?
23
00:00:45,378 --> 00:00:46,498
‐ What do you mean?
24
00:00:46,504 --> 00:00:49,844
‐ Like, on a scale
from one to ten.
25
00:00:49,841 --> 00:00:52,051
‐ Um...
‐ [snorts]
26
00:00:52,051 --> 00:00:53,891
‐ [laughs]
27
00:00:53,887 --> 00:00:55,597
‐ Can I be honest?
I think I‐‐
28
00:00:55,597 --> 00:00:58,347
uh...I mean...
29
00:00:58,349 --> 00:01:00,099
[tense music]
30
00:01:00,101 --> 00:01:03,271
I think I pick...four‐‐
31
00:01:03,271 --> 00:01:04,901
‐ It's Maura and Anna
on the phone.
32
00:01:04,898 --> 00:01:06,568
We're just calling‐‐
‐ Oh, my God, you guys!
33
00:01:06,566 --> 00:01:08,646
‐ We're calling‐‐
[laughs]
34
00:01:08,651 --> 00:01:11,361
‐ Oh, my God, Maura.
You're on the phone?
35
00:01:11,362 --> 00:01:12,912
‐ Maya?
36
00:01:12,906 --> 00:01:15,066
Truth.
Were you gonna say four?
37
00:01:15,074 --> 00:01:16,954
‐ What?
That's crazy! No.
38
00:01:16,951 --> 00:01:19,791
I was literally in the middle
of saying...
39
00:01:19,787 --> 00:01:21,117
"For sure ten."
40
00:01:21,122 --> 00:01:23,212
Like, I love you ten.
ANNA: See? Obviously.
41
00:01:23,208 --> 00:01:24,918
I told you
she was gonna say ten.
42
00:01:24,918 --> 00:01:26,208
She was saying "for sure ten."
43
00:01:26,211 --> 00:01:27,591
‐ Yeah, obviously,
I love you ten.
44
00:01:27,587 --> 00:01:29,797
MAURA: I love you
"for sure ten."
45
00:01:29,797 --> 00:01:31,007
[laughs]
46
00:01:31,007 --> 00:01:32,337
You guys are not ready
for tonight.
47
00:01:32,342 --> 00:01:33,642
‐ No, I'm packed already.
48
00:01:33,635 --> 00:01:36,595
‐ No, like, I mean
it's gonna be off the hook.
49
00:01:36,596 --> 00:01:38,056
ANNA: Oh.
Okay.
50
00:01:38,056 --> 00:01:39,676
‐ Love you, besties.
See you soon.
51
00:01:39,682 --> 00:01:41,522
ANNA: Love you, fool.
‐ Bye. Love you guys.
52
00:01:41,518 --> 00:01:43,018
MAURA: Love you.
ANNA: Love you.
53
00:01:47,982 --> 00:01:48,982
[phone beeps]
54
00:01:50,735 --> 00:01:53,235
SINGER: ♪ I ♪
55
00:01:53,238 --> 00:01:56,948
♪ I am hiding ♪
56
00:01:56,950 --> 00:01:59,830
♪ The you I show to you ♪
57
00:01:59,827 --> 00:02:03,577
♪ Is just a lie ♪
58
00:02:03,581 --> 00:02:05,461
♪ You take what you want ♪
59
00:02:05,458 --> 00:02:06,998
♪ You get what you take ♪
60
00:02:07,001 --> 00:02:10,711
♪ Lie ♪
SINGER: ♪ So high, high, high ♪
61
00:02:16,761 --> 00:02:20,271
‐ Maya, are you sure you want
to go to this sleepover?
62
00:02:20,265 --> 00:02:22,805
‐ Yeah, I'm freaking packing,
am I not?
63
00:02:22,809 --> 00:02:24,139
Do you not see a bag?
64
00:02:24,143 --> 00:02:25,523
‐ [sighs]
65
00:02:25,520 --> 00:02:27,610
I don't wanna worry
about picking you up tonight.
66
00:02:27,605 --> 00:02:29,355
MAYA: You're not gonna have to,
'cause I'm going
67
00:02:29,357 --> 00:02:31,727
to my other best friend
in the world's house.
68
00:02:31,734 --> 00:02:33,154
Stop.
69
00:02:33,152 --> 00:02:35,152
You don't even know
who I am anymore clearly,
70
00:02:35,154 --> 00:02:36,324
if you're asking.
71
00:02:36,322 --> 00:02:38,122
‐ I'll be with her,
Mrs. Ishii‐Peters.
72
00:02:38,116 --> 00:02:40,076
All night.
I'll make sure she's good.
73
00:02:41,286 --> 00:02:42,696
‐ Okay.
74
00:02:48,293 --> 00:02:50,253
‐ What?
75
00:02:50,253 --> 00:02:53,133
‐ Were you gonna say four
on the phone?
76
00:02:55,717 --> 00:02:56,927
‐ No.
77
00:02:59,679 --> 00:03:02,179
No, it's just...
78
00:03:02,181 --> 00:03:03,851
sometimes, you guys,
like, leave me out,
79
00:03:03,850 --> 00:03:05,770
which is fine, it's just‐‐
80
00:03:05,768 --> 00:03:07,688
that phone call
was kinda crazy.
81
00:03:07,687 --> 00:03:09,607
‐ Mai, I'm sorry, but I just
wish you weren't so sensitive.
82
00:03:09,606 --> 00:03:11,686
‐ Well, I'm actually not
that sensitive, I‐‐
83
00:03:11,691 --> 00:03:12,861
‐ Just because
we were just playing
84
00:03:12,859 --> 00:03:14,489
and I thought
you'd think it's funny.
85
00:03:14,485 --> 00:03:16,605
‐ I actually think
it's the funniest thing
in the world.
86
00:03:16,613 --> 00:03:18,323
‐ I thought you'd think
it's the funniest thing
in the world.
87
00:03:18,323 --> 00:03:19,993
‐ I do.
I think it's hilarious.
88
00:03:19,991 --> 00:03:22,161
‐ [laughing]
You do.
89
00:03:22,160 --> 00:03:24,450
And Maura said tonight's
gonna be off the chain, so‐‐
90
00:03:24,454 --> 00:03:26,084
‐ Yeah, I agree.
It's gonna be really fun.
91
00:03:26,080 --> 00:03:27,620
ANNA: I'm excited.
‐ No, me too.
92
00:03:27,623 --> 00:03:29,213
‐ Get in the bag.
93
00:03:29,208 --> 00:03:30,208
‐ Okay.
94
00:03:30,209 --> 00:03:32,249
‐ [laughs]
95
00:03:33,921 --> 00:03:35,471
[door creaking sound]
96
00:03:35,465 --> 00:03:36,715
[mouse clicking]
97
00:03:36,716 --> 00:03:39,386
SAM: 'Sup, Brandt?
98
00:03:39,385 --> 00:03:41,595
Wanna hang tonight?
99
00:03:41,596 --> 00:03:46,096
[computer dings]
BRANDT: I'm bizzy.
100
00:03:47,560 --> 00:03:48,600
SAM: Coo.
101
00:03:48,603 --> 00:03:50,523
Watchu doin'?
102
00:03:50,521 --> 00:03:51,691
[computer dings]
103
00:03:54,567 --> 00:03:57,237
‐ Royal Rumble pay‐per‐view
with my boys!
104
00:03:57,236 --> 00:04:00,696
Where you at, Dustin, Alex, TJ,
Kyle, and Evan?
105
00:04:07,955 --> 00:04:09,575
SAM: What's up,
Gabe and Jafeer?
106
00:04:09,582 --> 00:04:11,422
[computer dings]
107
00:04:11,417 --> 00:04:14,417
GABE: Just printing pics
of weasels.
108
00:04:14,420 --> 00:04:16,380
SAM: Wanna come over
watch wrestling?
109
00:04:18,883 --> 00:04:22,053
JAFEER: You must be done
sucking Brandt's dick.
110
00:04:22,053 --> 00:04:23,393
SAM: Har, har.
111
00:04:23,388 --> 00:04:25,558
Match at 7:00.
Mom's getting pizza.
112
00:04:25,556 --> 00:04:27,846
[computer dings]
113
00:04:27,850 --> 00:04:31,230
GABE: Sure, bro.
I'll bring a beer.
114
00:04:31,229 --> 00:04:33,109
SAM: Jafeer?
[computer dings]
115
00:04:38,277 --> 00:04:40,657
‐ "When the people you love
are gone,
116
00:04:40,655 --> 00:04:42,985
you are alone."
117
00:04:42,990 --> 00:04:44,530
Keanu Reeves.
118
00:04:44,534 --> 00:04:46,204
["Rollercoaster" by B‐Witched]
119
00:04:46,202 --> 00:04:48,622
SINGER: ♪ Uh,
today's the day ♪
120
00:04:48,621 --> 00:04:51,581
BECCA: So what are the plans
for the party tonight?
121
00:04:51,582 --> 00:04:53,382
‐ So, like, obviously,
we're gonna do Truth or Dare,
122
00:04:53,376 --> 00:04:55,126
'cause you can't,
like, not do Truth or Dare.
123
00:04:55,128 --> 00:04:57,298
BECCA: Obviously.
MAURA: And whoever's
the most honest
124
00:04:57,296 --> 00:04:59,006
gets a Beanie Baby.
125
00:04:59,006 --> 00:05:02,006
[indistinct chatter]
126
00:05:02,009 --> 00:05:04,429
‐ Oh, hey.
[laughs]
127
00:05:04,429 --> 00:05:07,719
BOTH: Hey.
‐ Thanks for having me.
128
00:05:07,724 --> 00:05:08,774
MAURA: Course.
‐ Oh, my God.
129
00:05:08,766 --> 00:05:09,846
Is that double stuffed crust?
130
00:05:09,851 --> 00:05:10,941
MAURA: Yeah.
131
00:05:10,935 --> 00:05:12,725
‐ Amazing.
I'm gonna do it.
132
00:05:12,729 --> 00:05:14,359
‐ Like,
has it ever been proven?
133
00:05:14,355 --> 00:05:15,605
‐ Hey.
‐ Hey.
134
00:05:15,606 --> 00:05:16,816
‐ Well, it's never been proven,
but, like,
135
00:05:16,816 --> 00:05:17,936
I've heard all sorts
of stories‐‐
136
00:05:17,942 --> 00:05:19,242
MAYA: Anna.
137
00:05:19,235 --> 00:05:20,855
‐ Where's your mom?
‐ What?
138
00:05:20,862 --> 00:05:22,282
ANNA: Is there more Powerade?
139
00:05:22,280 --> 00:05:25,120
MAURA: To, like, chant her name
and, like‐‐
140
00:05:25,116 --> 00:05:26,736
I'm gonna have to read
the instructions again.
141
00:05:26,743 --> 00:05:28,123
You either, like, spin around‐‐
‐ Guys.
142
00:05:28,119 --> 00:05:29,659
MAURA: Or, like, you look
in the mirror.
143
00:05:29,662 --> 00:05:33,082
‐ I haven't seen Maya
in a long time.
144
00:05:33,082 --> 00:05:36,092
Can't find her anywhere.
145
00:05:36,085 --> 00:05:37,745
‐ [quietly] Okay.
[Anna gasps]
146
00:05:37,754 --> 00:05:39,884
SINGER: ♪ We're riding
in a rollercoaster ♪
147
00:05:39,881 --> 00:05:41,761
MAYA: [moaning]
148
00:05:41,758 --> 00:05:43,548
‐ [quietly] What the fuck?
149
00:05:46,846 --> 00:05:48,806
‐ [moaning]
150
00:05:48,806 --> 00:05:53,056
[crying like a baby]
151
00:05:53,060 --> 00:05:56,110
[screaming]
152
00:05:56,105 --> 00:06:01,985
♪ ♪
153
00:06:01,986 --> 00:06:05,236
[laughing]
154
00:06:05,239 --> 00:06:07,279
[moaning like Ace Ventura]
155
00:06:07,283 --> 00:06:11,253
[both laughing]
156
00:06:11,245 --> 00:06:13,405
‐ [laughing]
It's the‐‐
157
00:06:13,414 --> 00:06:14,834
it's the rhi‐‐
158
00:06:14,832 --> 00:06:18,172
it's Ace Ventura
coming out of the rhino's butt.
159
00:06:18,169 --> 00:06:21,549
‐ Ugh, you guys are so weird
sometimes.
160
00:06:21,547 --> 00:06:23,797
‐ [chuckles softly] Sorry.
161
00:06:23,800 --> 00:06:24,970
‐ Sorry.
162
00:06:24,967 --> 00:06:27,177
‐ Way to be late to my party,
guys.
163
00:06:27,178 --> 00:06:28,758
SINGER: ♪ Riding in
a rollercoaster ♪
164
00:06:28,763 --> 00:06:31,393
MAURA: Anyway, I've heard all
sorts of stories...
165
00:06:32,600 --> 00:06:34,440
MAYA: Just for a second.
MAURA: I'm hosting out here.
166
00:06:34,435 --> 00:06:35,935
ANNA: [chuckles awkwardly]
167
00:06:35,937 --> 00:06:38,397
We'll be out.
168
00:06:38,397 --> 00:06:40,567
Um, is something wrong?
169
00:06:40,566 --> 00:06:41,896
‐ Are you mad at us?
170
00:06:41,901 --> 00:06:44,241
Like, you can be honest.
‐ My God, stop.
171
00:06:44,237 --> 00:06:46,857
You guys are just
really annoying sometimes.
172
00:06:46,864 --> 00:06:48,994
When you laugh together.
‐ Okay.
173
00:06:48,991 --> 00:06:50,161
‐ Sorry.
MAYA: Sorry.
174
00:06:50,159 --> 00:06:51,369
‐ You're right.
175
00:06:51,369 --> 00:06:52,829
‐ Whatever.
It's more Gina.
176
00:06:52,828 --> 00:06:54,078
She's so annoying.
177
00:06:54,080 --> 00:06:55,830
MAYA: Oh.
‐ Oh, Gina.
178
00:06:55,831 --> 00:06:57,331
‐ She's so annoying.
179
00:06:57,333 --> 00:06:59,293
‐ I don't even know if she,
like, wants to be here, but‐‐
180
00:06:59,293 --> 00:07:01,713
‐ No, she'd be crazy
to not wanna be here.
181
00:07:01,712 --> 00:07:03,972
‐ So, like, you swear then.
You're not mad at us.
182
00:07:03,965 --> 00:07:06,625
‐ My God, Mai, not at all.
183
00:07:06,634 --> 00:07:08,554
But, like, ask me one more time
and I'll, like,
184
00:07:08,553 --> 00:07:10,513
actually be mad at you.
185
00:07:12,348 --> 00:07:13,678
‐ Okay.
186
00:07:15,434 --> 00:07:17,524
‐ [laughs]
Come on, guys.
187
00:07:17,520 --> 00:07:19,270
Number ones?
188
00:07:19,272 --> 00:07:21,652
‐ Oh, yeah, number ones.
MAURA: [laughs]
189
00:07:21,649 --> 00:07:24,739
[trickling]
190
00:07:24,735 --> 00:07:26,195
MAURA: Maya?
ANNA: Maya.
191
00:07:26,195 --> 00:07:27,655
What's wrong, Mai?
192
00:07:27,655 --> 00:07:29,025
‐ What?
ANNA: What's wrong?
193
00:07:29,031 --> 00:07:30,371
MAURA: You good?
194
00:07:30,366 --> 00:07:31,366
‐ Yeah, I'm fine.
195
00:07:31,367 --> 00:07:32,947
I just have to go
to the bathroom.
196
00:07:32,952 --> 00:07:34,042
‐ Okay, do you want me
to stay‐‐or us to stay?
197
00:07:34,036 --> 00:07:35,076
‐ Mm‐mm.
‐ Yeah, you okay?
198
00:07:35,079 --> 00:07:36,119
‐ No, no, no, it's okay.
199
00:07:36,122 --> 00:07:38,082
It's a number two actually,
so‐‐
200
00:07:38,082 --> 00:07:39,462
‐ [singsong]
Listening.
201
00:07:39,458 --> 00:07:40,918
[both laugh]
Plunk, plunk.
202
00:07:40,918 --> 00:07:42,418
‐ Oh, okay.
MAURA: Like, plop.
203
00:07:42,420 --> 00:07:43,920
[laughs]
‐ Well, it's not gonna plop.
204
00:07:43,921 --> 00:07:46,261
It's gonna be really smooth
and quiet.
205
00:07:46,257 --> 00:07:48,087
MAURA: Sure.
‐ Love you.
206
00:07:48,092 --> 00:07:49,302
Bye.
MAURA: Don't take forever.
207
00:07:49,302 --> 00:07:50,642
ANNA: Bye.
208
00:07:59,270 --> 00:08:02,320
[toilet flushes]
209
00:08:02,315 --> 00:08:05,315
[ominous music]
210
00:08:05,318 --> 00:08:06,648
♪ ♪
211
00:08:06,652 --> 00:08:07,862
‐ You guys?
212
00:08:07,862 --> 00:08:13,912
♪ ♪
213
00:08:13,909 --> 00:08:15,289
You guys.
214
00:08:15,286 --> 00:08:19,416
[clock bongs creepily]
215
00:08:19,415 --> 00:08:21,125
MAURA, BECCA, AND GINA:
Crack an egg on your head,
216
00:08:21,125 --> 00:08:24,245
let the yolk drip down,
let the yolk drip down,
217
00:08:24,253 --> 00:08:25,883
let the yolk drip down.
[creepy laugh]
218
00:08:25,880 --> 00:08:29,050
Crack an egg on your head,
let the yolk drip down,
219
00:08:29,050 --> 00:08:30,510
let the yolk drip down‐‐
220
00:08:30,509 --> 00:08:31,889
ANNA: [laughs]
GIRLS: Let the yolk drip down.
221
00:08:31,886 --> 00:08:34,966
Crack an egg on your head,
222
00:08:34,972 --> 00:08:38,062
let the yolk drip down,
let the yolk drip down.
223
00:08:38,059 --> 00:08:41,189
Crack an egg on your head,
224
00:08:41,187 --> 00:08:44,567
let the yolk drip down,
let the yolk drip down.
225
00:08:44,565 --> 00:08:46,525
‐ Hey.
226
00:08:46,525 --> 00:08:48,355
BECCA AND GINA: Crack an egg
on your head...
227
00:08:48,361 --> 00:08:49,901
‐ Hey, Maya.
228
00:08:49,904 --> 00:08:51,614
‐ Couldn't find you guys.
229
00:08:51,614 --> 00:08:53,704
‐ What happened?
You fall in the potty?
230
00:08:53,699 --> 00:08:55,579
[laughter]
231
00:08:55,576 --> 00:08:58,246
No, I just didn't see
where you went.
232
00:08:58,245 --> 00:09:00,865
‐ We're here. [laughs]
‐ Yeah.
233
00:09:00,873 --> 00:09:03,083
Okay, so here's the thing,
you guys.
234
00:09:03,084 --> 00:09:05,004
No one is going to sleep
tonight.
235
00:09:05,002 --> 00:09:06,002
BECCA: [gasps]
Ooh.
236
00:09:06,003 --> 00:09:07,303
GINA: Wait, what?
ANNA: Oh, my God.
237
00:09:07,296 --> 00:09:09,466
‐ My swim meet's at 8:00,
so there's, like, no way.
238
00:09:09,465 --> 00:09:11,215
‐ No one cares.
We're staying up.
239
00:09:11,217 --> 00:09:13,887
‐ Well, I just get really tired
at 10:00, but‐‐
240
00:09:13,886 --> 00:09:15,176
‐ I'm down.
241
00:09:15,179 --> 00:09:16,349
MAURA: Yeah!
Hell yeah!
242
00:09:16,347 --> 00:09:19,177
[both cheering]
243
00:09:19,183 --> 00:09:21,193
‐ [cheering half‐heartedly]
244
00:09:21,185 --> 00:09:23,845
‐ JK.
[laughs]
245
00:09:23,854 --> 00:09:25,614
How are we gonna stay up?
BECCA: [laughs]
246
00:09:25,606 --> 00:09:27,686
[carbonation hisses]
‐ Drink up, children.
247
00:09:27,692 --> 00:09:29,242
[laughs]
248
00:09:29,235 --> 00:09:30,775
BECCA: Ew.
[laughs]
249
00:09:32,530 --> 00:09:35,320
‐ [whispering] Wait, Na,
you're gonna stay up all night?
250
00:09:35,324 --> 00:09:37,584
‐ Are we staying‐‐I thought
we were staying up all night.
251
00:09:37,576 --> 00:09:39,406
‐ No, I just didn't know
that you wanted to do‐‐no.
252
00:09:39,412 --> 00:09:40,542
‐ Okay.
MAYA: I want to.
253
00:09:40,538 --> 00:09:41,708
‐ Yeah,
that's the only reason I‐‐
254
00:09:41,706 --> 00:09:43,416
‐ I said it.
ANNA: I'm doing it.
255
00:09:43,416 --> 00:09:46,496
MAURA: There we go.
Heck yeah! Come on!
256
00:09:46,502 --> 00:09:48,592
‐ Oh, my God, Anna,
you're gonna be up all night.
257
00:09:48,587 --> 00:09:50,167
BECCA: Yes!
SINGER: ♪ Back to back ♪
258
00:09:50,172 --> 00:09:52,052
MAURA: Yeah!
‐ That's a huge sip.
259
00:09:52,049 --> 00:09:53,879
GINA: Guys.
‐ We're gonna be so hyper.
260
00:09:53,884 --> 00:09:55,304
GINA: You guys. Guys.
261
00:09:55,302 --> 00:09:56,802
SINGERS:
♪ Well, I don't give a mm ♪
262
00:09:56,804 --> 00:09:58,314
♪ 'Cause I done dead already ♪
263
00:09:58,305 --> 00:10:00,385
♪ Back to back,
belly to belly ♪
264
00:10:00,391 --> 00:10:02,141
♪ It's a zombie jamboree ♪
265
00:10:02,143 --> 00:10:04,353
[upbeat calypso music]
266
00:10:04,353 --> 00:10:05,983
♪ ♪
267
00:10:05,980 --> 00:10:07,650
SINGER: ♪ One more time now ♪
268
00:10:07,648 --> 00:10:09,278
SINGERS: ♪ Back to back,
belly to belly ♪
269
00:10:09,275 --> 00:10:10,775
♪ Well, I don't give a mm ♪
270
00:10:10,776 --> 00:10:12,696
♪ 'Cause I done dead already ♪
271
00:10:12,695 --> 00:10:14,405
♪ Back to back,
belly to belly ♪
272
00:10:14,405 --> 00:10:15,735
♪ It's a zombie jamboree ♪
273
00:10:20,453 --> 00:10:22,913
[clock bongs creepily]
274
00:10:22,913 --> 00:10:24,423
[laughter]
‐ Oh, my gosh.
275
00:10:24,415 --> 00:10:26,665
[pop music playing]
‐ Maya, really, really do it.
276
00:10:26,667 --> 00:10:28,337
Like you're really a stripper.
277
00:10:28,335 --> 00:10:31,705
[laughter]
Oh, my God.
278
00:10:31,714 --> 00:10:33,474
‐ So, like, um...
‐ She's so funny.
279
00:10:33,466 --> 00:10:36,336
‐ Are you Maura's new
best friend, or...
280
00:10:36,343 --> 00:10:38,553
‐ Oh, me and Maya are.
Are you?
281
00:10:38,554 --> 00:10:40,934
‐ Um, no.
My mom makes me come here, so‐‐
282
00:10:40,931 --> 00:10:42,481
‐ Oh.
MAURA: Whoo!
283
00:10:42,475 --> 00:10:43,635
MAYA: [cackles]
‐ [screams]
284
00:10:43,642 --> 00:10:44,852
‐ Gross!
285
00:10:44,852 --> 00:10:46,352
Don't mind if I do.
286
00:10:46,353 --> 00:10:47,693
‐ Okay, is that enough time?
287
00:10:47,688 --> 00:10:49,688
I'm done. I did it.
ANNA: Okay, good job.
288
00:10:49,690 --> 00:10:52,230
‐ That was really embarrassing,
you guys.
289
00:10:52,234 --> 00:10:53,744
ANNA: Next.
‐ Okay.
290
00:10:53,736 --> 00:10:55,736
Okay, next.
291
00:10:55,738 --> 00:10:58,658
Okay.
Um...Becca.
292
00:10:58,657 --> 00:11:00,617
Okay, truth or dare?
293
00:11:00,618 --> 00:11:01,828
‐ Truth for sure.
294
00:11:01,827 --> 00:11:04,037
‐ What's a deep dark secret
295
00:11:04,038 --> 00:11:05,618
you've never told anyone?
296
00:11:05,623 --> 00:11:06,923
MAURA: [laughs]
297
00:11:06,916 --> 00:11:08,996
‐ Okay,
I've never told anyone this...
298
00:11:09,001 --> 00:11:10,251
MAYA: Okay.
299
00:11:10,252 --> 00:11:13,592
‐ But Heather cheated on Alex
with her cousin.
300
00:11:13,589 --> 00:11:15,169
[all gasp]
They hooked up.
301
00:11:15,174 --> 00:11:17,054
‐ He so doesn't deserve that.
302
00:11:17,051 --> 00:11:18,931
Her first‐‐her first cousin?
GINA: That's disgusting.
303
00:11:18,928 --> 00:11:21,388
‐ Wait, that's,
like, disgusting, you guys.
304
00:11:21,388 --> 00:11:22,388
That's incest.
‐ Yeah.
305
00:11:22,389 --> 00:11:23,599
‐ That's really bad.
306
00:11:23,599 --> 00:11:25,019
‐ But you guys can't tell
anyone this.
307
00:11:25,017 --> 00:11:26,307
Swear. On your life.
‐ No way.
308
00:11:26,310 --> 00:11:27,810
‐ Swear. Swear.
‐ Oh, I swear.
309
00:11:27,812 --> 00:11:30,272
‐ Pinky swear.
‐ Don't tell anyone. Swear?
310
00:11:30,272 --> 00:11:31,612
ALL: Swear.
311
00:11:31,607 --> 00:11:32,937
‐ I'll, like, never forget
this night.
312
00:11:32,942 --> 00:11:34,742
‐ I love you guys.
‐ Love you guys.
313
00:11:34,735 --> 00:11:35,735
ANNA: Love you.
314
00:11:35,736 --> 00:11:37,196
MAURA: I love you too.
315
00:11:37,196 --> 00:11:39,656
[indistinct whispering]
316
00:11:39,657 --> 00:11:41,407
MAYA: Ew, no.
No, that's so gross.
317
00:11:41,408 --> 00:11:44,158
‐ No, Anna will make it
really funny.
318
00:11:44,161 --> 00:11:46,751
‐ Wait, what will I make funny?
319
00:11:46,747 --> 00:11:48,707
I wanna do something.
I'll do it funny.
320
00:11:48,707 --> 00:11:50,037
‐ Yes, she will!
321
00:11:50,042 --> 00:11:52,882
‐ Okay, I didn't pick it,
so don't get mad at me.
322
00:11:52,878 --> 00:11:54,418
‐ I'm not gonna get mad.
323
00:11:54,421 --> 00:11:55,421
MAYA: Okay.
324
00:11:55,422 --> 00:11:57,342
Anna's dare is...
325
00:11:57,341 --> 00:11:58,971
to go lick the bathroom floor.
326
00:11:58,968 --> 00:12:00,298
‐ Oh, my God.
MAURA: [laughs]
327
00:12:00,302 --> 00:12:01,302
‐ That's disgusting.
328
00:12:01,303 --> 00:12:02,433
‐ [laughs]
329
00:12:02,429 --> 00:12:04,099
MAYA: But you have to do it.
330
00:12:04,098 --> 00:12:06,268
‐ No, I'm not doing that.
That's disgusting.
331
00:12:06,267 --> 00:12:07,517
‐ What?
That's not fair.
332
00:12:07,518 --> 00:12:09,308
We all did something
and you're not going to?
333
00:12:09,311 --> 00:12:10,481
‐ Yeah, but mine's worse.
334
00:12:10,479 --> 00:12:11,519
‐ I know,
but it's gonna be funny
335
00:12:11,522 --> 00:12:12,522
if you do it, Na.
336
00:12:12,523 --> 00:12:15,403
Just do it. Do it.
‐ Yeah.
337
00:12:15,401 --> 00:12:16,781
‐ Oh, my God.
‐ There, I did it.
338
00:12:16,777 --> 00:12:18,397
GINA: Oh, that's disgusting.
339
00:12:18,404 --> 00:12:20,494
‐ That doesn't count.
‐ Maura, truth.
340
00:12:20,489 --> 00:12:21,739
You haven't done a truth yet.
341
00:12:21,740 --> 00:12:24,160
‐ That's true.
You have not done a truth.
342
00:12:24,160 --> 00:12:26,330
BOTH: Okay.
343
00:12:26,328 --> 00:12:28,078
‐ How far have you gone
with a guy?
344
00:12:28,080 --> 00:12:29,290
‐ [scoffs]
345
00:12:29,290 --> 00:12:31,380
Definitely not as far
as you or Anna.
346
00:12:31,375 --> 00:12:32,875
ANNA: What?
‐ [scoffs]
347
00:12:32,877 --> 00:12:34,247
‐ Okay.
348
00:12:34,253 --> 00:12:36,053
MAURA: Truth, Maya.
349
00:12:36,046 --> 00:12:39,256
What really happened
with Brandt?
350
00:12:39,258 --> 00:12:40,838
Were you really desperate?
351
00:12:40,843 --> 00:12:43,853
[tense music]
352
00:12:43,846 --> 00:12:46,056
♪ ♪
353
00:12:46,056 --> 00:12:48,596
‐ I don't know.
Can I say, Na?
354
00:12:48,601 --> 00:12:51,481
‐ Tell them what...
355
00:12:51,478 --> 00:12:53,268
‐ Okay, this stays
in this group.
356
00:12:53,272 --> 00:12:54,902
‐ Yeah.
‐ 'Cause this,
like, can't leave.
357
00:12:54,899 --> 00:12:58,279
MAURA: Yeah.
MAYA: Okay.
358
00:12:58,277 --> 00:13:00,857
Okay, so
what really happened is...
359
00:13:00,863 --> 00:13:02,743
Brandt asked to finger me,
360
00:13:02,740 --> 00:13:05,580
and I was like,
"Can I bring Anna?"
361
00:13:05,576 --> 00:13:07,156
'cause I was scared,
362
00:13:07,161 --> 00:13:09,121
and then we went
into the closet
363
00:13:09,121 --> 00:13:11,171
and he just, like, felt us up.
364
00:13:11,165 --> 00:13:12,785
Just, like, up and down and‐‐
365
00:13:12,791 --> 00:13:14,591
‐ And circles?
366
00:13:14,585 --> 00:13:15,705
‐ Yeah.
367
00:13:15,711 --> 00:13:17,171
‐ Rumors are,
like, so messed up.
368
00:13:17,171 --> 00:13:18,301
MAYA: I know.
369
00:13:18,297 --> 00:13:19,967
‐ Someone once said
I have alopecia,
370
00:13:19,965 --> 00:13:21,715
but my hair is, like, so full.
371
00:13:21,717 --> 00:13:23,087
‐ [gasps] Oh, my God.
‐ Rumors are crazy.
372
00:13:23,093 --> 00:13:24,473
You have
the most beautiful hair.
373
00:13:24,470 --> 00:13:26,760
‐ I know! It's so weird.
‐ It's so not true
374
00:13:26,764 --> 00:13:28,274
'cause your hair is so full.
‐ Right?
375
00:13:28,265 --> 00:13:29,845
[all talking at once]
376
00:13:29,850 --> 00:13:32,100
ANNA: I love you.
‐ Okay, but, like, Maya. Maya.
377
00:13:32,102 --> 00:13:34,982
I heard you were, like, totally
obsessed with Brandt though.
378
00:13:34,980 --> 00:13:37,520
And, like, you put hair
in his locker
379
00:13:37,524 --> 00:13:39,364
and, like, he almost
transferred schools
380
00:13:39,360 --> 00:13:41,820
for a second
'cause you scared him so bad.
381
00:13:41,820 --> 00:13:42,990
‐ [laughs]
GINA: Stalker.
382
00:13:42,988 --> 00:13:45,368
‐ That's not true!
That's crazy.
383
00:13:45,366 --> 00:13:46,526
GINA: That's weird.
‐ [laughs]
384
00:13:46,533 --> 00:13:47,623
‐ I don't like him.
385
00:13:47,618 --> 00:13:49,408
I don't like assholes,
you guys.
386
00:13:49,411 --> 00:13:51,121
‐ I mean,
girls do like assholes.
387
00:13:51,121 --> 00:13:52,251
You can just admit it.
388
00:13:52,247 --> 00:13:53,707
‐ No, but Maya doesn't
like assholes.
389
00:13:53,707 --> 00:13:56,087
She‐‐she had a crush
on Sam Zablowski.
390
00:13:56,085 --> 00:13:57,705
He's not an asshole.
‐ What?
391
00:13:57,711 --> 00:13:59,591
BECCA: Zablowski?
‐ You and Sam?
392
00:13:59,588 --> 00:14:01,168
‐ Anna!
I don't like Sam.
393
00:14:01,173 --> 00:14:03,133
I just liked him for, like‐‐
‐ Not now! Not now!
394
00:14:03,133 --> 00:14:04,763
‐ I had a crush on him
for, like, a day
395
00:14:04,760 --> 00:14:05,970
and then I stopped.
396
00:14:05,970 --> 00:14:07,180
BECCA: God.
‐ That's right. You stopped.
397
00:14:07,179 --> 00:14:08,389
‐ Oh, my God,
we should call him.
398
00:14:08,389 --> 00:14:09,679
‐ I don't like him.
Fine, call him.
399
00:14:09,682 --> 00:14:11,272
I don't care.
‐ What's his number then, Maya?
400
00:14:11,266 --> 00:14:13,056
‐ I don't memorize it
'cause I don't like him.
401
00:14:13,060 --> 00:14:14,520
‐ Don't call him
'cause she doesn't like him.
402
00:14:14,520 --> 00:14:16,560
BECCA: Wait, we should.
MAURA: [laughs]
403
00:14:16,563 --> 00:14:18,113
Does anyone know his number?
404
00:14:18,107 --> 00:14:19,397
‐ I want in.
‐ I don't like him
so I don't care. Call.
405
00:14:19,400 --> 00:14:20,570
‐ Who knows his number?
‐ I want in.
406
00:14:20,567 --> 00:14:21,567
‐ Who knows his number?
407
00:14:21,568 --> 00:14:23,068
Does anyone know his number?
408
00:14:23,070 --> 00:14:24,820
Becca, Becca?
‐ Anna might. I don't know.
409
00:14:24,822 --> 00:14:28,122
MAURA: Do you know?
‐ Do I know? I don't...
410
00:14:28,117 --> 00:14:31,117
[phone rings]
411
00:14:31,120 --> 00:14:32,870
‐ Hello?
412
00:14:32,871 --> 00:14:35,371
Hi.
413
00:14:35,374 --> 00:14:36,834
It's Becca and Maura.
414
00:14:36,834 --> 00:14:38,134
‐ Maura?
415
00:14:38,127 --> 00:14:40,167
MAURA: Sam...
[snorts]
416
00:14:40,170 --> 00:14:43,510
how much do you like Maya
on a scale of one to ten?
417
00:14:43,507 --> 00:14:45,467
‐ Maya Ishii‐Peters?
BECCA: [laughs] Yeah.
418
00:14:45,467 --> 00:14:46,547
‐ I don't know.
Why?
419
00:14:46,552 --> 00:14:47,802
‐ What?
420
00:14:47,803 --> 00:14:49,473
‐ They're just
prank calling me.
421
00:14:49,471 --> 00:14:51,471
They wanna know
if I like Maya, or...
422
00:14:51,473 --> 00:14:52,983
[Maura and Becca giggling]
‐ Whatever.
423
00:14:52,975 --> 00:14:54,135
MAURA: Peace.
424
00:14:54,143 --> 00:14:56,273
[line clicks, tone]
425
00:14:56,270 --> 00:14:59,310
[epic rock music playing
on TV]
426
00:14:59,314 --> 00:15:05,154
♪ ♪
427
00:15:05,154 --> 00:15:07,284
[sighs]
Girls.
428
00:15:09,950 --> 00:15:13,700
[clock bongs creepily]
429
00:15:19,084 --> 00:15:21,254
[ominous tone]
430
00:15:21,253 --> 00:15:23,553
MASK: Secret blood.
431
00:15:35,392 --> 00:15:39,312
[toilet flushes]
432
00:15:39,313 --> 00:15:41,023
[laughter]
433
00:15:41,023 --> 00:15:42,733
‐ Come on, you guys, stop.
434
00:15:42,733 --> 00:15:44,443
Let me out.
That's not funny.
435
00:15:44,443 --> 00:15:45,993
‐ Not until you do Bloody Mary.
436
00:15:45,986 --> 00:15:48,406
‐ Stop it, you guys.
Come on.
437
00:15:48,405 --> 00:15:50,565
Let me out.
‐ Do it!
438
00:15:50,574 --> 00:15:52,994
‐ Maya, they'll let you out
when you do Bloody Mary.
439
00:15:52,993 --> 00:15:54,243
MAURA: Yeah.
440
00:15:55,496 --> 00:15:57,076
[creepy music]
441
00:15:57,081 --> 00:15:58,621
MAYA: [groans]
[door knob rattles]
442
00:15:58,624 --> 00:15:59,884
[whining]
You guys, stop!
443
00:15:59,875 --> 00:16:00,875
Let me out!
444
00:16:00,876 --> 00:16:02,876
‐ Do it!
MAYA: It's not funny.
445
00:16:02,878 --> 00:16:05,048
Stop it.
Come on, you guys.
446
00:16:05,047 --> 00:16:06,877
‐ No, do it!
‐ Fine.
447
00:16:06,882 --> 00:16:08,342
Bloody Mary, Bloody Mary,
Bloody Mary.
448
00:16:08,342 --> 00:16:10,892
Let me out!
‐ We can't hear you.
449
00:16:10,886 --> 00:16:12,386
‐ Bloody Mary, Bloody Mary,
450
00:16:12,387 --> 00:16:14,597
Bloody Mary, Bloody Mary,
Bloody Mary!
451
00:16:14,598 --> 00:16:17,428
Let me out!
[all screaming]
452
00:16:17,434 --> 00:16:19,104
[laughter]
453
00:16:19,103 --> 00:16:21,403
‐ Was that funny, Maya?
Did you see Bloody Mary?
454
00:16:21,396 --> 00:16:22,396
‐ Yes.
455
00:16:22,397 --> 00:16:23,817
‐ Are you actually mad, Maya?
456
00:16:23,816 --> 00:16:25,026
It was just a joke.
MAURA: Yeah.
457
00:16:25,025 --> 00:16:26,315
‐ No.
‐ Are you okay? What's wrong?
458
00:16:26,318 --> 00:16:27,528
‐ Anna, I'm good.
Anna, stop.
459
00:16:27,528 --> 00:16:29,108
‐ Oh, no.
‐ No, stop.
460
00:16:29,113 --> 00:16:31,073
I thought it was funny.
It's good.
461
00:16:31,073 --> 00:16:34,663
That was really funny,
you guys.
462
00:16:34,660 --> 00:16:35,870
‐ Are you sure?
MAYA: Yes.
463
00:16:35,869 --> 00:16:38,159
Anna, stop asking me.
464
00:16:38,163 --> 00:16:39,333
I'm fine.
465
00:16:41,333 --> 00:16:42,543
BECCA: [quietly]
What's her problem?
466
00:16:42,543 --> 00:16:44,463
GINA: Honestly, I don't know.
467
00:16:44,461 --> 00:16:46,301
[Anna talking indistinctly]
468
00:16:46,296 --> 00:16:47,706
‐ Are you okay?
469
00:16:47,714 --> 00:16:49,684
‐ Yeah, no.
I said it's really funny.
470
00:16:49,675 --> 00:16:50,675
I liked it.
471
00:16:50,676 --> 00:16:53,046
‐ I'm talking about Anna.
472
00:16:53,053 --> 00:16:55,603
Like, I love her, like,
473
00:16:55,597 --> 00:16:56,847
so much.
‐ Yeah.
474
00:16:56,849 --> 00:16:58,179
MAURA: But she has
the biggest mouth.
475
00:16:58,183 --> 00:17:00,103
I can't believe
she told everyone about Sam.
476
00:17:00,102 --> 00:17:02,152
‐ I mean, honestly, like‐‐
MAURA: Yeah.
477
00:17:02,146 --> 00:17:03,436
‐ I agree.
478
00:17:03,438 --> 00:17:05,518
Like, physically,
she has a huge mouth.
479
00:17:05,524 --> 00:17:07,404
She can stick anything in it.
‐ What?
480
00:17:07,401 --> 00:17:09,281
‐ Like, even her entire fist.
481
00:17:09,278 --> 00:17:10,448
‐ Has she done that?
482
00:17:10,445 --> 00:17:11,655
‐ Yeah, but shh.
483
00:17:11,655 --> 00:17:13,815
‐ Ask Anna to do that
right now.
484
00:17:16,743 --> 00:17:17,873
‐ What?
Did you say my name?
485
00:17:17,870 --> 00:17:19,290
MAURA: Yeah.
‐ Nothing.
486
00:17:19,288 --> 00:17:20,538
‐ Anna, truth.
487
00:17:20,539 --> 00:17:22,329
Can you stick your entire fist
in your mouth?
488
00:17:22,332 --> 00:17:24,132
Maya said you could.
‐ Maya!
489
00:17:24,126 --> 00:17:25,586
‐ In a funny way, though,
I said.
490
00:17:25,586 --> 00:17:27,336
Like, you do it as a joke.
491
00:17:27,337 --> 00:17:29,087
‐ Wait, Anna, actually do it.
492
00:17:29,089 --> 00:17:32,089
BOTH: [chanting]
Do it, do it, do it...
493
00:17:32,092 --> 00:17:33,802
‐ She doesn't have to.
You don't have to.
494
00:17:33,802 --> 00:17:36,432
BOTH: Do it.
BECCA: Do it, do it.
495
00:17:36,430 --> 00:17:37,930
[laughs]
Seriously, that's disgusting.
496
00:17:37,931 --> 00:17:40,231
‐ Oh, my God!
Ew!
497
00:17:40,225 --> 00:17:41,475
[laughs]
498
00:17:41,477 --> 00:17:43,227
‐ Ugh, there's, like, saliva
all over that.
499
00:17:43,228 --> 00:17:45,148
‐ I know.
‐ Oh, my God, you guys.
500
00:17:45,147 --> 00:17:47,607
Gina's already asleep.
501
00:17:47,608 --> 00:17:49,438
[laughter]
‐ She's so tired.
502
00:17:49,443 --> 00:17:51,613
‐ It's so early.
‐ [singsong] Gina!
503
00:17:51,612 --> 00:17:53,912
Gina!
Arise!
504
00:17:53,906 --> 00:17:55,946
‐ Oh, my gosh, you guys,
seriously!
505
00:17:55,949 --> 00:17:57,119
I have to sleep.
506
00:17:57,117 --> 00:17:58,947
‐ It wasn't me.
It was Maura.
507
00:17:58,952 --> 00:18:00,252
‐ [high‐pitched]
Gina, Gina, Gina, Gina.
508
00:18:00,245 --> 00:18:02,325
BOTH: Gina, Gina, Gina, Gina.
‐ Maya, stop!
509
00:18:02,331 --> 00:18:03,621
My meet's in, like, four hours.
‐ Gina!
510
00:18:03,624 --> 00:18:05,004
‐ Wake up for an hour
for my meet.
511
00:18:05,000 --> 00:18:06,380
I'm sorry!
‐ Okay, okay, okay.
512
00:18:06,376 --> 00:18:08,246
Shut up. Shut up.
Everybody shut up.
513
00:18:08,253 --> 00:18:10,133
Listen.
Here's the deal.
514
00:18:10,130 --> 00:18:13,880
Next person who falls asleep
is out.
515
00:18:13,884 --> 00:18:15,304
‐ Not it.
‐ Not it.
516
00:18:15,302 --> 00:18:16,602
‐ Not it!
‐ Not it.
517
00:18:16,595 --> 00:18:20,845
[clock bongs creepily]
518
00:18:20,849 --> 00:18:23,849
MAURA: [giggling]
519
00:18:27,022 --> 00:18:28,732
‐ [groaning softly]
520
00:18:28,732 --> 00:18:29,862
MAURA: [giggles]
521
00:18:29,858 --> 00:18:31,068
‐ Mm.
522
00:18:41,912 --> 00:18:44,502
‐ She's out.
523
00:18:44,498 --> 00:18:46,998
MAURA: [whispering]
Sharpie her.
524
00:18:47,000 --> 00:18:48,750
[both laugh]
525
00:18:48,752 --> 00:18:50,382
Do it.
526
00:18:50,379 --> 00:18:53,379
[laughing quietly]
527
00:18:58,804 --> 00:19:00,644
‐ Shh.
528
00:19:08,021 --> 00:19:09,151
[snorts]
529
00:19:09,147 --> 00:19:11,727
‐ [moaning]
[Gabe sighs]
530
00:19:11,733 --> 00:19:15,953
[sultry jazz music playing
on TV]
531
00:19:15,946 --> 00:19:17,606
‐ What's the farthest
you've gone?
532
00:19:17,614 --> 00:19:20,664
♪ ♪
533
00:19:20,659 --> 00:19:22,289
‐ Haven't found the lucky lady.
534
00:19:22,286 --> 00:19:23,746
You?
535
00:19:23,745 --> 00:19:26,955
‐ Uh, I just got a handy
last summer.
536
00:19:26,957 --> 00:19:28,457
‐ You never told me that.
537
00:19:28,458 --> 00:19:30,958
‐ Burned my dick off.
538
00:19:30,961 --> 00:19:33,051
Lotion, my friend.
539
00:19:33,046 --> 00:19:35,586
‐ Hmm.
Good to know.
540
00:19:38,093 --> 00:19:41,103
[dreamy sweeping music]
541
00:19:41,096 --> 00:19:47,636
♪ ♪
542
00:19:50,522 --> 00:19:53,782
[music builds]
543
00:19:53,775 --> 00:19:57,645
♪ ♪
544
00:19:57,654 --> 00:19:59,414
[inhales deeply]
545
00:19:59,406 --> 00:20:01,276
♪ ♪
546
00:20:01,283 --> 00:20:03,993
‐ [laughs softly]
547
00:20:03,994 --> 00:20:10,214
♪ ♪
548
00:20:10,208 --> 00:20:13,208
[Anna snoring softly]
549
00:20:24,222 --> 00:20:26,732
‐ [laughs]
550
00:20:26,725 --> 00:20:28,435
[snorts]
551
00:20:32,898 --> 00:20:34,228
[laughs]
552
00:20:34,232 --> 00:20:36,322
‐ What is going‐‐Maya!
553
00:20:36,318 --> 00:20:37,648
‐ [laughs]
Sorry!
554
00:20:37,653 --> 00:20:40,033
‐ What are you doing?
‐ [laughing]
555
00:20:40,030 --> 00:20:41,570
‐ What are you‐‐
my sleeping bag's wet.
556
00:20:41,573 --> 00:20:43,033
What the hell?
557
00:20:43,033 --> 00:20:44,413
‐ Don't be so sensitive.
558
00:20:44,409 --> 00:20:45,989
We're doing it to everyone.
559
00:20:45,994 --> 00:20:47,124
‐ I'm not sensitive.
560
00:20:47,120 --> 00:20:48,750
You're the most sensitive
person here.
561
00:20:48,747 --> 00:20:51,627
‐ Oh, my God.
Sorry.
562
00:20:51,625 --> 00:20:53,205
You were leaving me out
all night.
563
00:20:53,210 --> 00:20:55,630
You left me in a bag.
Maybe that's why I'm sensitive.
564
00:20:55,629 --> 00:20:57,509
‐ That wasn't on purpose.
Oh, my God.
565
00:20:57,506 --> 00:20:59,086
Are you kidding?
‐ Oh, my God.
566
00:20:59,091 --> 00:21:00,761
‐ [whispering] You leave me out
all the time.
567
00:21:00,759 --> 00:21:02,259
And you got my bag wet.
568
00:21:02,260 --> 00:21:03,260
‐ Sorry.
569
00:21:03,261 --> 00:21:04,601
That was Maura's idea,
not mine.
570
00:21:04,596 --> 00:21:05,596
Sorry.
‐ Oh, was it Maura's idea?
571
00:21:05,597 --> 00:21:06,717
MAYA: Yeah!
‐ Where is she?
572
00:21:06,723 --> 00:21:08,063
‐ You literally are obsessed
with her.
573
00:21:08,058 --> 00:21:10,938
‐ Are you kidding? Wow.
‐ Oh, my God, whatever.
574
00:21:10,936 --> 00:21:13,146
ANNA: Oh, my God, Maura.
575
00:21:13,146 --> 00:21:14,306
[both laugh]
576
00:21:14,314 --> 00:21:16,024
‐ She's asleep.
577
00:21:16,024 --> 00:21:17,074
‐ She's out.
578
00:21:17,067 --> 00:21:18,527
‐ [laughing]
She's out.
579
00:21:18,527 --> 00:21:20,147
[both shush]
580
00:21:22,072 --> 00:21:23,702
‐ [whispering]
Maya, shh.
581
00:21:32,416 --> 00:21:34,076
‐ [gasps]
582
00:21:34,084 --> 00:21:35,884
Oh, my God.
Oh, my God.
583
00:21:35,877 --> 00:21:37,297
‐ She sleeps
with her eyes open.
584
00:21:37,295 --> 00:21:39,915
[both laughing]
585
00:21:39,923 --> 00:21:41,303
‐ Ew.
586
00:21:41,299 --> 00:21:42,509
My God.
587
00:21:42,509 --> 00:21:43,839
[both laugh]
588
00:21:43,844 --> 00:21:46,854
ANNA: So weird.
[laughs]
589
00:21:46,847 --> 00:21:49,427
‐ Do you love Maura
more than me?
590
00:21:49,433 --> 00:21:50,603
Be honest.
591
00:21:50,600 --> 00:21:52,190
‐ Maya.
592
00:21:52,185 --> 00:21:54,895
Obviously not.
593
00:21:54,896 --> 00:21:56,356
She's here.
594
00:21:56,356 --> 00:21:58,976
You're here,
but above the heavens.
595
00:21:58,984 --> 00:22:01,614
‐ I mean, for me,
she's below the ground
596
00:22:01,611 --> 00:22:03,071
and you're, like, up here.
597
00:22:03,071 --> 00:22:04,201
‐ That's what I'm saying.
Same.
598
00:22:04,197 --> 00:22:05,527
[both whispering]
Under.
‐ Swear?
599
00:22:05,532 --> 00:22:08,202
‐ Swear.
600
00:22:08,201 --> 00:22:09,581
[both sniffling]
601
00:22:09,578 --> 00:22:10,998
I love you.
602
00:22:12,122 --> 00:22:13,752
‐ Yeah, let's go to bed.
ANNA: In your bag?
603
00:22:13,749 --> 00:22:15,879
‐ Yeah.
[grunts softly]
604
00:22:15,876 --> 00:22:17,836
‐ Are you sure‐‐
are you sure you don't mind?
605
00:22:17,836 --> 00:22:19,246
‐ Yeah, no, I'm good.
606
00:22:22,048 --> 00:22:23,878
[grunts]
607
00:22:23,884 --> 00:22:25,054
Hey, Anna.
608
00:22:25,051 --> 00:22:27,011
‐ Yeah?
609
00:22:27,012 --> 00:22:28,932
‐ The last ones out, aren't we?
610
00:22:28,930 --> 00:22:30,850
[relaxed music]
611
00:22:30,849 --> 00:22:32,599
‐ Yeah.
612
00:22:32,601 --> 00:22:34,061
♪ ♪
613
00:22:34,060 --> 00:22:35,480
Do you want me
to rub your back?
614
00:22:35,479 --> 00:22:37,769
‐ No, it tickles.
615
00:22:37,773 --> 00:22:39,783
Oh, my back, okay, yeah.
616
00:22:39,775 --> 00:22:43,105
♪ ♪
617
00:22:43,111 --> 00:22:45,111
Can you do the long scratches?
618
00:22:45,113 --> 00:22:52,123
♪ ♪
619
00:23:03,965 --> 00:23:05,585
‐ [sighs]
620
00:23:05,592 --> 00:23:08,182
♪ ♪
621
00:23:12,098 --> 00:23:13,978
[door creaks]
622
00:23:13,975 --> 00:23:15,885
[door thuds]
623
00:23:15,894 --> 00:23:18,864
[toilet paper holder
clattering]
624
00:23:18,855 --> 00:23:20,685
[toilet paper rustling]
625
00:23:20,690 --> 00:23:24,150
[toilet flushes]
626
00:23:24,152 --> 00:23:26,532
[door creaks]
627
00:23:26,530 --> 00:23:29,530
[clock bongs creepily]
628
00:23:29,533 --> 00:23:32,123
[Anna snoring]
629
00:23:32,118 --> 00:23:33,198
MAURA: You guys!
630
00:23:33,203 --> 00:23:34,253
Wake up!
631
00:23:34,246 --> 00:23:35,656
‐ Oh, my God.
632
00:23:35,664 --> 00:23:36,924
MAURA: Somebody clogged
the toilet
633
00:23:36,915 --> 00:23:38,955
and it's brand‐new
and super expensive.
634
00:23:38,959 --> 00:23:40,039
‐ What?
635
00:23:40,043 --> 00:23:41,633
MAURA: Somebody clogged
the toilet
636
00:23:41,628 --> 00:23:43,298
and it's brand‐new
and super expensive.
637
00:23:43,296 --> 00:23:44,546
Who was it?
ANNA: God.
638
00:23:44,548 --> 00:23:46,468
[groans]
639
00:23:51,680 --> 00:23:52,760
‐ She's right.
640
00:23:52,764 --> 00:23:53,854
There's a weird pad in there,
641
00:23:53,849 --> 00:23:55,479
so whoever left it
has their period.
642
00:23:56,852 --> 00:23:58,352
‐ Not it.
Not it.
643
00:23:58,353 --> 00:24:00,233
‐ Definitely not it.
644
00:24:00,230 --> 00:24:01,230
‐ I bet it's Maya.
645
00:24:01,231 --> 00:24:02,861
‐ [scoffs]
What?
646
00:24:02,858 --> 00:24:04,528
‐ I mean,
you did go in there last.
647
00:24:04,526 --> 00:24:05,606
‐ It wasn't Maya
648
00:24:05,610 --> 00:24:06,990
'cause we don't have
our periods yet.
649
00:24:06,987 --> 00:24:08,487
‐ Yeah.
We don't.
650
00:24:08,488 --> 00:24:11,028
‐ I mean, Maya, if it was you,
it's totally fine.
651
00:24:11,032 --> 00:24:12,532
We just need to know
so we can fix it.
652
00:24:12,534 --> 00:24:15,624
‐ Okay, but it's not me
'cause I don't have it,
653
00:24:15,620 --> 00:24:17,210
but what if it was like,
Santa came
654
00:24:17,205 --> 00:24:19,415
and, like, literally bled
on a pad
655
00:24:19,416 --> 00:24:21,286
and, like, put it
in the toilet.
656
00:24:21,293 --> 00:24:22,843
‐ Nah, I'm pretty sure
it was you.
657
00:24:22,836 --> 00:24:25,376
‐ I don't have my period!
Stop.
658
00:24:25,380 --> 00:24:27,550
‐ It obviously was though!
MAYA: Oh, my God.
659
00:24:27,549 --> 00:24:29,219
Maura, you're being crazy
actually.
660
00:24:29,217 --> 00:24:31,217
Stop.
‐ You guys,
she wants her privacy.
661
00:24:31,219 --> 00:24:32,679
‐ Guys, stop.
662
00:24:32,679 --> 00:24:35,719
You're being crazy!
Stop!
663
00:24:35,724 --> 00:24:38,274
‐ Uh, Maura?
Your foot's bleeding.
664
00:24:38,268 --> 00:24:40,148
‐ What?
665
00:24:40,145 --> 00:24:42,265
[dramatic beat]
Wait, what?
666
00:24:42,272 --> 00:24:43,652
Oh, my God!
BECCA: Ew!
667
00:24:43,648 --> 00:24:46,778
ALL: Ew!
Ew! Ew!
668
00:24:46,776 --> 00:24:49,776
[all screaming]
669
00:24:49,779 --> 00:24:50,989
‐ Ew!
670
00:24:50,989 --> 00:24:53,029
[all screaming]
ALL: Ew!
671
00:24:53,033 --> 00:24:54,953
‐ Is that what you do
for a pad?
672
00:24:54,951 --> 00:24:56,291
MAURA: That's disgusting!
673
00:24:56,286 --> 00:24:58,286
BECCA: Oh, my God,
what is that?
674
00:24:58,288 --> 00:24:59,748
[all screaming]
‐ Stop.
675
00:24:59,748 --> 00:25:01,208
[all screaming]
676
00:25:01,207 --> 00:25:02,247
‐ Stop!
677
00:25:02,250 --> 00:25:04,340
Okay, you guys are being
really mean!
678
00:25:04,336 --> 00:25:05,706
Stop!
679
00:25:05,712 --> 00:25:07,922
Oh, my God!
Stop it!
680
00:25:16,681 --> 00:25:18,021
‐ What?
681
00:25:20,852 --> 00:25:22,562
‐ My blood.
682
00:25:22,562 --> 00:25:24,362
‐ Fucking knew it.
683
00:25:26,483 --> 00:25:28,653
Why would you lie to Anna?
684
00:25:28,652 --> 00:25:30,322
That's so fucked up.
685
00:25:30,320 --> 00:25:31,490
‐ I'm not.
686
00:25:31,488 --> 00:25:33,158
‐ Come here.
687
00:25:33,156 --> 00:25:34,566
‐ It's gonna be okay, Anna.
688
00:25:34,574 --> 00:25:36,334
MAURA: It's okay.
689
00:25:36,326 --> 00:25:38,326
‐ Anna, I'm sorry.
690
00:25:38,328 --> 00:25:40,038
MAURA: [sniffling]
691
00:25:40,038 --> 00:25:43,748
‐ I didn't‐‐
[sighs]
692
00:25:43,750 --> 00:25:45,290
BECCA: I'm so sorry.
693
00:25:45,293 --> 00:25:47,753
MAURA: That's so fucked up.
We're here for you.
694
00:25:47,754 --> 00:25:49,054
‐ We're your friends.
MAURA: We love you, Anna.
695
00:25:49,047 --> 00:25:50,467
[line ringing]
696
00:25:50,465 --> 00:25:52,375
YUKI: Hello?
‐ Hey, Mom.
697
00:25:52,384 --> 00:25:54,554
YUKI: Maya?
[speaking Japanese]
698
00:25:54,552 --> 00:25:56,932
‐ Yeah, I'm sorry for calling
so late.
699
00:25:56,930 --> 00:25:59,180
YUKI: What‐‐what's wrong?
700
00:25:59,182 --> 00:26:01,812
‐ Nothing.
Can you just come pick me up?
701
00:26:01,810 --> 00:26:03,100
[sobbing]
Please?
702
00:26:03,103 --> 00:26:04,733
YUKI: What's going on?
703
00:26:04,729 --> 00:26:07,609
‐ Nothing.
I just wanna come home.
704
00:26:13,029 --> 00:26:14,859
MAYA: Everyone thinks
I'm a liar.
705
00:26:14,864 --> 00:26:17,664
‐ No, you're not a liar.
706
00:26:17,659 --> 00:26:21,709
You know, privacy's different
than secret.
707
00:26:21,705 --> 00:26:22,865
‐ No, I know,
708
00:26:22,872 --> 00:26:25,042
but Anna asked
and I lied to her
709
00:26:25,041 --> 00:26:27,671
and I feel like...
710
00:26:27,669 --> 00:26:29,709
I don't know,
I, like, clogged Maura's toilet
711
00:26:29,713 --> 00:26:31,723
and everyone thinks
I'm disgusting now.
712
00:26:31,715 --> 00:26:33,965
‐ Oh, you‐‐listen to me, Maya.
713
00:26:33,967 --> 00:26:37,007
Girls or women are like
salad bowls.
714
00:26:37,012 --> 00:26:38,012
You know?
715
00:26:38,013 --> 00:26:40,773
You put everything in one bowl.
716
00:26:40,765 --> 00:26:43,635
Um, like this one here?
717
00:26:43,643 --> 00:26:45,353
This is your...
718
00:26:46,146 --> 00:26:47,306
‐ [laughs]
719
00:26:47,313 --> 00:26:48,983
YUKI: [laughing] What?
It's not funny.
720
00:26:48,982 --> 00:26:50,482
It's‐‐it's beautiful.
721
00:26:50,483 --> 00:26:52,783
MAYA: No, I hate it.
‐ It's a little cute wonder.
722
00:26:52,777 --> 00:26:55,157
And...ooh, who's that?
723
00:26:55,155 --> 00:26:56,195
What's in here?
724
00:26:56,197 --> 00:26:58,367
Ooh, this is Anna.
725
00:26:58,366 --> 00:27:01,366
You cherish it and keep it.
726
00:27:01,369 --> 00:27:05,079
And you only get to keep
what's most important to you.
727
00:27:05,081 --> 00:27:06,421
Okay?
728
00:27:06,416 --> 00:27:08,746
Because there's not much room
in the salad bowl.
729
00:27:08,752 --> 00:27:09,752
Okay?
730
00:27:09,753 --> 00:27:12,133
[heartfelt music]
731
00:27:12,130 --> 00:27:13,470
What's that?
732
00:27:13,465 --> 00:27:15,755
‐ Taking things off.
YUKI: Ah.
733
00:27:15,759 --> 00:27:18,219
You have a lot of junk
in your bowl, huh?
734
00:27:18,219 --> 00:27:20,469
[both laugh]
735
00:27:20,472 --> 00:27:21,972
Oh, what's that?
736
00:27:21,973 --> 00:27:23,313
‐ Anna.
YUKI: Anna?
737
00:27:23,308 --> 00:27:25,558
Ooh, it's nice.
738
00:27:25,560 --> 00:27:26,850
Okay.
739
00:27:26,853 --> 00:27:28,813
‐ Stop taking it off my head.
740
00:27:28,813 --> 00:27:30,613
YUKI: You wanna keep it there?
‐ Yeah.
741
00:27:30,607 --> 00:27:32,277
YUKI: You wanna keep Anna?
‐ Yeah.
742
00:27:32,275 --> 00:27:34,525
YUKI: Ah, that's good.
743
00:27:34,527 --> 00:27:37,107
‐ Even if she hates me.
744
00:27:37,113 --> 00:27:39,373
‐ I'm sure she doesn't.
745
00:27:40,742 --> 00:27:44,202
She will come back.
746
00:27:44,204 --> 00:27:45,504
‐ Okay.
747
00:27:45,497 --> 00:27:46,577
‐ Yeah.
748
00:27:46,581 --> 00:27:48,371
So let's just cherish it.
749
00:27:48,374 --> 00:27:50,214
Let's keep it.
Okay?
750
00:27:50,210 --> 00:27:51,960
‐ Mm‐hmm.
‐ Hmm?
751
00:27:53,880 --> 00:27:55,920
You're gonna be okay.
752
00:27:55,924 --> 00:27:57,764
‐ Okay.
‐ All right?
753
00:27:57,759 --> 00:28:01,599
♪ ♪
754
00:28:01,596 --> 00:28:03,806
‐ [sighs]
755
00:28:03,807 --> 00:28:04,807
MAURA: Hmm?
756
00:28:04,808 --> 00:28:06,388
‐ Um, sorry, but I just‐‐
757
00:28:06,392 --> 00:28:07,772
can I have $20?
758
00:28:07,769 --> 00:28:12,189
'Cause, um, Bernard spent it
all on alcohol again.
759
00:28:12,190 --> 00:28:16,150
‐ Again?
What a cunt.
760
00:28:16,152 --> 00:28:17,362
‐ Thanks.
761
00:28:21,950 --> 00:28:24,540
It's kinda weird
that Maya's not here, no?
762
00:28:24,536 --> 00:28:27,746
‐ I mean, like, it'd be weirder
if she was here.
763
00:28:27,747 --> 00:28:29,577
Like, I don't know
how you forgive someone
764
00:28:29,582 --> 00:28:31,002
after lying to you like that.
765
00:28:31,000 --> 00:28:32,960
‐ Yeah.
766
00:28:32,961 --> 00:28:36,211
‐ Maya moved to Arizona.
767
00:28:36,214 --> 00:28:38,974
‐ Mm.
[laughs]
768
00:28:38,967 --> 00:28:40,047
Yeah.
769
00:28:48,935 --> 00:28:51,435
Bernard.
770
00:28:51,437 --> 00:28:53,187
[whispering] Bernard.
771
00:28:53,189 --> 00:28:54,729
You just always lie to me.
772
00:28:54,732 --> 00:28:56,902
‐ [shushing] Don't cry.
Don't cry.
773
00:28:58,361 --> 00:29:00,241
You want milk, baby?
774
00:29:02,782 --> 00:29:04,372
Milk.
775
00:29:13,877 --> 00:29:15,627
‐ [sighs]
776
00:29:22,218 --> 00:29:23,928
[chuckles]
777
00:29:23,928 --> 00:29:27,308
[shady music]
778
00:29:27,307 --> 00:29:28,927
[laughs softly]
779
00:29:28,933 --> 00:29:35,573
♪ ♪
780
00:29:35,565 --> 00:29:36,975
[whispering]
Oh, my God.
781
00:29:36,983 --> 00:29:41,153
♪ ♪
782
00:29:41,154 --> 00:29:42,994
Oh, my God.
783
00:29:42,989 --> 00:29:45,949
♪ ♪
784
00:29:45,950 --> 00:29:48,160
Tonia.
785
00:29:48,161 --> 00:29:50,541
[door opens]
786
00:29:58,755 --> 00:30:00,165
MAURA: Hey.
787
00:30:00,173 --> 00:30:02,263
‐ Hey. You got your milk?
MAURA: Yeah.
788
00:30:02,258 --> 00:30:04,718
Uh, can I have
my wallet back now?
789
00:30:04,719 --> 00:30:07,719
‐ Oh, yeah. Thanks.
I just borrowed the...
790
00:30:07,722 --> 00:30:09,352
MAURA: Yeah.
791
00:30:12,060 --> 00:30:13,560
‐ Your baby needs you.
792
00:30:13,561 --> 00:30:15,151
[laughs] Shh.
‐ Mm‐hmm.
793
00:30:15,146 --> 00:30:16,606
Mom.
794
00:30:16,606 --> 00:30:19,436
Mom, could you,
like, come up here?
795
00:30:19,442 --> 00:30:21,192
‐ Maura...
796
00:30:23,237 --> 00:30:26,737
You said that she was,
like, a doctor.
797
00:30:26,741 --> 00:30:28,991
But she's in a body spray ad.
798
00:30:28,993 --> 00:30:31,703
‐ Um, can I just
have this back?
799
00:30:31,704 --> 00:30:33,374
‐ Well, I'm just using it.
800
00:30:33,373 --> 00:30:35,043
‐ Anna.
‐ What?
801
00:30:35,041 --> 00:30:37,501
Right? I mean, you lied.
‐ Can I just‐‐
802
00:30:37,502 --> 00:30:39,212
‐ You can just say it.
‐ Can I just‐‐
803
00:30:39,212 --> 00:30:41,382
can I just‐‐
give it back please.
804
00:30:41,381 --> 00:30:42,971
‐ No.
‐ Anna.
805
00:30:42,966 --> 00:30:44,796
It's mine.
806
00:30:44,801 --> 00:30:47,141
Mom!
Mommy?
807
00:30:47,136 --> 00:30:48,216
Anna.
808
00:30:48,221 --> 00:30:49,811
[angrily] Anna, it's mine.
ANNA: No.
809
00:30:49,806 --> 00:30:51,096
MAURA: It's mine!
‐ No.
810
00:30:51,099 --> 00:30:52,979
‐ Give it back.
‐ No, you give it back!
811
00:30:52,976 --> 00:30:54,846
‐ No. Mom!
[grunts]
812
00:30:54,852 --> 00:30:56,402
Hey, it's mine.
813
00:30:56,396 --> 00:30:58,606
ANNA: I'm just gonna‐‐
just let me‐‐
MAURA: Stop.
814
00:30:58,606 --> 00:30:59,856
ANNA: Stop.
MAURA: Give it back!
815
00:30:59,857 --> 00:31:01,147
‐ Maura.
MAURA: It's mine!
816
00:31:01,150 --> 00:31:02,740
Come on! It's mine!
LEANNE: Maura, no.
817
00:31:02,735 --> 00:31:04,815
MAURA: It's mine! Anna!
LEANNE: No, no, no!
818
00:31:04,821 --> 00:31:06,201
MAURA: Anna!
‐ Just go.
819
00:31:06,197 --> 00:31:07,867
[tense music]
820
00:31:07,865 --> 00:31:09,985
Just‐‐
MAURA: No! Mom!
821
00:31:09,993 --> 00:31:11,373
Mom, no!
LEANNE: Shh.
822
00:31:11,369 --> 00:31:12,619
It's okay.
Calm down.
823
00:31:12,620 --> 00:31:15,040
‐ No!
Anna!
824
00:31:15,039 --> 00:31:16,919
Give it‐‐Anna!
825
00:31:16,916 --> 00:31:19,126
No, Mom, it's mine!
826
00:31:19,127 --> 00:31:20,457
[sobbing]
827
00:31:20,461 --> 00:31:21,591
‐ Come on.
‐ Mom, no!
828
00:31:21,587 --> 00:31:23,417
LEANNE: Sweetheart, calm.
MAURA: Mom.
829
00:31:23,423 --> 00:31:24,883
LEANNE: Just calm.
830
00:31:24,882 --> 00:31:25,932
Calm.
Just breathe.
831
00:31:25,925 --> 00:31:27,385
MAURA: Anna!
832
00:31:27,385 --> 00:31:29,795
MAYA: That's why I said four
about her, on the phone.
833
00:31:29,804 --> 00:31:31,014
I knew she was not right.
834
00:31:31,014 --> 00:31:32,644
ANNA: You always know
before me.
835
00:31:32,640 --> 00:31:33,930
Like, I'm too trusting.
836
00:31:33,933 --> 00:31:35,313
I'm too trusting.
MAYA: My mom knew too.
837
00:31:35,309 --> 00:31:36,639
ANNA: And Gina.
‐ I know.
838
00:31:36,644 --> 00:31:38,274
ANNA: None of them
are her real friends.
839
00:31:38,271 --> 00:31:40,571
‐ I knew it.
I freaking knew it!
840
00:31:40,565 --> 00:31:42,775
‐ No. Duh.
She's a liar.
841
00:31:42,775 --> 00:31:46,235
‐ No, I know, but I am too.
842
00:31:46,237 --> 00:31:50,117
I'm sorry I didn't tell you
about my period, but...
843
00:31:50,116 --> 00:31:52,326
[sighs]
844
00:31:52,326 --> 00:31:54,576
I guess you don't like me
either right now.
845
00:31:54,579 --> 00:31:57,669
‐ Honestly, it's something
about me.
846
00:31:57,665 --> 00:32:00,205
Like, I just attract liars.
847
00:32:00,209 --> 00:32:02,379
Something that says,
like, you can't trust me.
848
00:32:02,378 --> 00:32:04,628
‐ Anna, it's not always
about you.
849
00:32:04,630 --> 00:32:06,550
It's my freaking period!
850
00:32:06,549 --> 00:32:08,589
Like, it was a big deal
and I was like‐‐
851
00:32:08,593 --> 00:32:10,553
I thought it was small
and it would go away,
852
00:32:10,553 --> 00:32:12,813
but it, like‐‐it didn't.
853
00:32:12,805 --> 00:32:14,675
Just comes once a month.
854
00:32:14,682 --> 00:32:16,892
‐ No, you're right.
That's really intense.
855
00:32:16,893 --> 00:32:18,143
‐ It is.
856
00:32:18,144 --> 00:32:21,984
‐ I'm sorry, and I'm really
so happy for you.
857
00:32:21,981 --> 00:32:23,571
My best friend's a woman.
858
00:32:23,566 --> 00:32:25,566
‐ No, I don't wanna be.
859
00:32:25,568 --> 00:32:27,698
‐ Why?
860
00:32:27,695 --> 00:32:29,985
‐ I don't know, I guess
I'm just, like, a salad bowl
861
00:32:29,989 --> 00:32:31,029
like every other woman.
862
00:32:31,032 --> 00:32:32,332
‐ Mm.
863
00:32:32,325 --> 00:32:33,575
Mm‐hmm, mm‐hmm.
864
00:32:33,576 --> 00:32:34,656
‐ Yeah.
865
00:32:34,660 --> 00:32:36,450
Like mushy carrots, you know?
866
00:32:36,454 --> 00:32:37,834
‐ Just promise no more secrets.
867
00:32:37,830 --> 00:32:38,870
‐ Never.
‐ Okay?
868
00:32:38,873 --> 00:32:40,423
‐ I swear.
BOTH: Swear.
869
00:32:40,416 --> 00:32:41,576
‐ Swear.
‐ Swear.
870
00:32:41,584 --> 00:32:45,094
[The Pastels'
"Worlds of Possibility"]
871
00:32:45,088 --> 00:32:48,548
Except I did throw away
one of your library books
872
00:32:48,549 --> 00:32:50,299
'cause I spilled Sprite on it.
873
00:32:50,301 --> 00:32:51,841
‐ Maya, that could affect
my credit.
874
00:32:51,844 --> 00:32:53,764
‐ I know.
Sorry.
875
00:32:53,763 --> 00:32:55,393
And also,
when you're not around,
876
00:32:55,389 --> 00:32:56,639
I go through
your underwear drawer
877
00:32:56,641 --> 00:32:59,731
and try on every pair
with flowers on them.
878
00:32:59,727 --> 00:33:02,107
‐ Over or under yours?
879
00:33:02,105 --> 00:33:04,395
‐ Under.
‐ [groans]
880
00:33:04,398 --> 00:33:06,148
‐ Also, I drew that goatee
on your face
881
00:33:06,150 --> 00:33:08,820
and there's still a little bit
on there.
882
00:33:08,820 --> 00:33:10,070
‐ You did that?
‐ Yeah.
883
00:33:10,071 --> 00:33:12,451
I also joined wrestling
because of Brandt,
884
00:33:12,448 --> 00:33:14,078
not 'cause I wanted to be
a strong wrestler.
885
00:33:14,075 --> 00:33:16,235
Also when my mom buys potatoes,
I put them in my shirt
886
00:33:16,244 --> 00:33:17,754
and I walk around like this
with boobs.
887
00:33:17,745 --> 00:33:20,285
Also I have a book of crushes
and one of them is your dad.
888
00:33:20,289 --> 00:33:21,869
‐ Ew, Maya!
‐ I just‐‐
889
00:33:21,874 --> 00:33:23,754
Also I sometimes touch myself
down there
890
00:33:23,751 --> 00:33:25,131
in a way that I told you about,
891
00:33:25,128 --> 00:33:27,298
but in a different way,
not for comfort.
892
00:33:27,296 --> 00:33:29,916
I have a secret screen name
where I talk to old men,
893
00:33:29,924 --> 00:33:31,804
and I'm talking to one
right now.
894
00:33:31,801 --> 00:33:34,011
I also shave my mustache
sometimes.
895
00:33:34,011 --> 00:33:36,561
Shuji's my half brother.
ANNA: What?
896
00:33:36,556 --> 00:33:37,926
MAYA:
But we're basically full.
897
00:33:37,932 --> 00:33:39,772
That's probably it.
898
00:33:39,767 --> 00:33:42,397
‐ I got a pencil mark
on your bed cover once.
899
00:33:42,395 --> 00:33:43,975
It was about this big,
and I didn't tell you.
900
00:33:43,980 --> 00:33:46,320
‐ Anna!
‐ That has been killing me.
901
00:33:46,315 --> 00:33:48,685
‐ Why would you do that
and not tell me?
902
00:33:48,693 --> 00:33:50,533
‐ I feel so much better.
903
00:33:50,528 --> 00:33:53,868
‐ Ugh, that's, like,
kind of annoying.
904
00:33:53,865 --> 00:33:56,525
SINGER: [vocalizing]
905
00:33:56,534 --> 00:33:58,624
♪ ♪
906
00:33:58,619 --> 00:34:03,709
SINGER: ♪ Unbounded by languor
or longitude ♪
907
00:34:03,708 --> 00:34:06,248
♪ Everywhere is the center ♪
908
00:34:06,252 --> 00:34:08,502
♪ Of someone's world ♪
909
00:34:08,504 --> 00:34:12,844
♪ Panorama, getting calmer ♪
910
00:34:12,842 --> 00:34:15,852
♪ Senses warmer ♪
911
00:34:15,845 --> 00:34:18,095
♪ I don't want us to fall ♪
912
00:34:18,097 --> 00:34:23,437
♪ ♪