1 00:00:01,292 --> 00:00:03,292 ANNA: Oh, my God. She's gonna love this. 2 00:00:03,294 --> 00:00:05,214 [laughing] You are so funny. 3 00:00:05,213 --> 00:00:06,883 Okay, shh. I'm doing it. 4 00:00:06,881 --> 00:00:09,881 [light, mellow music] 5 00:00:09,884 --> 00:00:11,804 ♪ ♪ 6 00:00:11,803 --> 00:00:13,643 [laughs] 7 00:00:13,638 --> 00:00:15,638 [phone ringing] 8 00:00:15,640 --> 00:00:17,430 [bed squeaking softly] 9 00:00:19,102 --> 00:00:21,192 SHUJI: Maya, pick up the phone! 10 00:00:21,187 --> 00:00:22,937 MAYA: Okay, I got it! 11 00:00:22,939 --> 00:00:24,729 SHUJI: It's for you. 12 00:00:24,732 --> 00:00:26,732 [phone beeps] 13 00:00:26,734 --> 00:00:27,744 ‐ Hello? 14 00:00:27,735 --> 00:00:28,735 ‐ Hey. 15 00:00:28,736 --> 00:00:29,856 MAYA: Hi. 16 00:00:29,863 --> 00:00:31,573 ‐ Are you super excited for tonight? 17 00:00:31,573 --> 00:00:33,993 ‐ Oh, yeah. Yeah, I'm really excited. 18 00:00:33,992 --> 00:00:36,082 ‐ Sleepover part‐ay, girl. 19 00:00:36,077 --> 00:00:37,657 ‐ Oh, I know. At Maura's. 20 00:00:37,662 --> 00:00:38,872 ‐ Yeah. 21 00:00:38,872 --> 00:00:42,042 Um, can I ask you, like, a quick question? 22 00:00:42,041 --> 00:00:45,381 How much do you love Maura? 23 00:00:45,378 --> 00:00:46,498 ‐ What do you mean? 24 00:00:46,504 --> 00:00:49,844 ‐ Like, on a scale from one to ten. 25 00:00:49,841 --> 00:00:52,051 ‐ Um... ‐ [snorts] 26 00:00:52,051 --> 00:00:53,891 ‐ [laughs] 27 00:00:53,887 --> 00:00:55,597 ‐ Can I be honest? I think I‐‐ 28 00:00:55,597 --> 00:00:58,347 uh...I mean... 29 00:00:58,349 --> 00:01:00,099 [tense music] 30 00:01:00,101 --> 00:01:03,271 I think I pick...four‐‐ 31 00:01:03,271 --> 00:01:04,901 ‐ It's Maura and Anna on the phone. 32 00:01:04,898 --> 00:01:06,568 We're just calling‐‐ ‐ Oh, my God, you guys! 33 00:01:06,566 --> 00:01:08,646 ‐ We're calling‐‐ [laughs] 34 00:01:08,651 --> 00:01:11,361 ‐ Oh, my God, Maura. You're on the phone? 35 00:01:11,362 --> 00:01:12,912 ‐ Maya? 36 00:01:12,906 --> 00:01:15,066 Truth. Were you gonna say four? 37 00:01:15,074 --> 00:01:16,954 ‐ What? That's crazy! No. 38 00:01:16,951 --> 00:01:19,791 I was literally in the middle of saying... 39 00:01:19,787 --> 00:01:21,117 "For sure ten." 40 00:01:21,122 --> 00:01:23,212 Like, I love you ten. ANNA: See? Obviously. 41 00:01:23,208 --> 00:01:24,918 I told you she was gonna say ten. 42 00:01:24,918 --> 00:01:26,208 She was saying "for sure ten." 43 00:01:26,211 --> 00:01:27,591 ‐ Yeah, obviously, I love you ten. 44 00:01:27,587 --> 00:01:29,797 MAURA: I love you "for sure ten." 45 00:01:29,797 --> 00:01:31,007 [laughs] 46 00:01:31,007 --> 00:01:32,337 You guys are not ready for tonight. 47 00:01:32,342 --> 00:01:33,642 ‐ No, I'm packed already. 48 00:01:33,635 --> 00:01:36,595 ‐ No, like, I mean it's gonna be off the hook. 49 00:01:36,596 --> 00:01:38,056 ANNA: Oh. Okay. 50 00:01:38,056 --> 00:01:39,676 ‐ Love you, besties. See you soon. 51 00:01:39,682 --> 00:01:41,522 ANNA: Love you, fool. ‐ Bye. Love you guys. 52 00:01:41,518 --> 00:01:43,018 MAURA: Love you. ANNA: Love you. 53 00:01:47,982 --> 00:01:48,982 [phone beeps] 54 00:01:50,735 --> 00:01:53,235 SINGER: ♪ I ♪ 55 00:01:53,238 --> 00:01:56,948 ♪ I am hiding ♪ 56 00:01:56,950 --> 00:01:59,830 ♪ The you I show to you ♪ 57 00:01:59,827 --> 00:02:03,577 ♪ Is just a lie ♪ 58 00:02:03,581 --> 00:02:05,461 ♪ You take what you want ♪ 59 00:02:05,458 --> 00:02:06,998 ♪ You get what you take ♪ 60 00:02:07,001 --> 00:02:10,711 ♪ Lie ♪ SINGER: ♪ So high, high, high ♪ 61 00:02:16,761 --> 00:02:20,271 ‐ Maya, are you sure you want to go to this sleepover? 62 00:02:20,265 --> 00:02:22,805 ‐ Yeah, I'm freaking packing, am I not? 63 00:02:22,809 --> 00:02:24,139 Do you not see a bag? 64 00:02:24,143 --> 00:02:25,523 ‐ [sighs] 65 00:02:25,520 --> 00:02:27,610 I don't wanna worry about picking you up tonight. 66 00:02:27,605 --> 00:02:29,355 MAYA: You're not gonna have to, 'cause I'm going 67 00:02:29,357 --> 00:02:31,727 to my other best friend in the world's house. 68 00:02:31,734 --> 00:02:33,154 Stop. 69 00:02:33,152 --> 00:02:35,152 You don't even know who I am anymore clearly, 70 00:02:35,154 --> 00:02:36,324 if you're asking. 71 00:02:36,322 --> 00:02:38,122 ‐ I'll be with her, Mrs. Ishii‐Peters. 72 00:02:38,116 --> 00:02:40,076 All night. I'll make sure she's good. 73 00:02:41,286 --> 00:02:42,696 ‐ Okay. 74 00:02:48,293 --> 00:02:50,253 ‐ What? 75 00:02:50,253 --> 00:02:53,133 ‐ Were you gonna say four on the phone? 76 00:02:55,717 --> 00:02:56,927 ‐ No. 77 00:02:59,679 --> 00:03:02,179 No, it's just... 78 00:03:02,181 --> 00:03:03,851 sometimes, you guys, like, leave me out, 79 00:03:03,850 --> 00:03:05,770 which is fine, it's just‐‐ 80 00:03:05,768 --> 00:03:07,688 that phone call was kinda crazy. 81 00:03:07,687 --> 00:03:09,607 ‐ Mai, I'm sorry, but I just wish you weren't so sensitive. 82 00:03:09,606 --> 00:03:11,686 ‐ Well, I'm actually not that sensitive, I‐‐ 83 00:03:11,691 --> 00:03:12,861 ‐ Just because we were just playing 84 00:03:12,859 --> 00:03:14,489 and I thought you'd think it's funny. 85 00:03:14,485 --> 00:03:16,605 ‐ I actually think it's the funniest thing in the world. 86 00:03:16,613 --> 00:03:18,323 ‐ I thought you'd think it's the funniest thing in the world. 87 00:03:18,323 --> 00:03:19,993 ‐ I do. I think it's hilarious. 88 00:03:19,991 --> 00:03:22,161 ‐ [laughing] You do. 89 00:03:22,160 --> 00:03:24,450 And Maura said tonight's gonna be off the chain, so‐‐ 90 00:03:24,454 --> 00:03:26,084 ‐ Yeah, I agree. It's gonna be really fun. 91 00:03:26,080 --> 00:03:27,620 ANNA: I'm excited. ‐ No, me too. 92 00:03:27,623 --> 00:03:29,213 ‐ Get in the bag. 93 00:03:29,208 --> 00:03:30,208 ‐ Okay. 94 00:03:30,209 --> 00:03:32,249 ‐ [laughs] 95 00:03:33,921 --> 00:03:35,471 [door creaking sound] 96 00:03:35,465 --> 00:03:36,715 [mouse clicking] 97 00:03:36,716 --> 00:03:39,386 SAM: 'Sup, Brandt? 98 00:03:39,385 --> 00:03:41,595 Wanna hang tonight? 99 00:03:41,596 --> 00:03:46,096 [computer dings] BRANDT: I'm bizzy. 100 00:03:47,560 --> 00:03:48,600 SAM: Coo. 101 00:03:48,603 --> 00:03:50,523 Watchu doin'? 102 00:03:50,521 --> 00:03:51,691 [computer dings] 103 00:03:54,567 --> 00:03:57,237 ‐ Royal Rumble pay‐per‐view with my boys! 104 00:03:57,236 --> 00:04:00,696 Where you at, Dustin, Alex, TJ, Kyle, and Evan? 105 00:04:07,955 --> 00:04:09,575 SAM: What's up, Gabe and Jafeer? 106 00:04:09,582 --> 00:04:11,422 [computer dings] 107 00:04:11,417 --> 00:04:14,417 GABE: Just printing pics of weasels. 108 00:04:14,420 --> 00:04:16,380 SAM: Wanna come over watch wrestling? 109 00:04:18,883 --> 00:04:22,053 JAFEER: You must be done sucking Brandt's dick. 110 00:04:22,053 --> 00:04:23,393 SAM: Har, har. 111 00:04:23,388 --> 00:04:25,558 Match at 7:00. Mom's getting pizza. 112 00:04:25,556 --> 00:04:27,846 [computer dings] 113 00:04:27,850 --> 00:04:31,230 GABE: Sure, bro. I'll bring a beer. 114 00:04:31,229 --> 00:04:33,109 SAM: Jafeer? [computer dings] 115 00:04:38,277 --> 00:04:40,657 ‐ "When the people you love are gone, 116 00:04:40,655 --> 00:04:42,985 you are alone." 117 00:04:42,990 --> 00:04:44,530 Keanu Reeves. 118 00:04:44,534 --> 00:04:46,204 ["Rollercoaster" by B‐Witched] 119 00:04:46,202 --> 00:04:48,622 SINGER: ♪ Uh, today's the day ♪ 120 00:04:48,621 --> 00:04:51,581 BECCA: So what are the plans for the party tonight? 121 00:04:51,582 --> 00:04:53,382 ‐ So, like, obviously, we're gonna do Truth or Dare, 122 00:04:53,376 --> 00:04:55,126 'cause you can't, like, not do Truth or Dare. 123 00:04:55,128 --> 00:04:57,298 BECCA: Obviously. MAURA: And whoever's the most honest 124 00:04:57,296 --> 00:04:59,006 gets a Beanie Baby. 125 00:04:59,006 --> 00:05:02,006 [indistinct chatter] 126 00:05:02,009 --> 00:05:04,429 ‐ Oh, hey. [laughs] 127 00:05:04,429 --> 00:05:07,719 BOTH: Hey. ‐ Thanks for having me. 128 00:05:07,724 --> 00:05:08,774 MAURA: Course. ‐ Oh, my God. 129 00:05:08,766 --> 00:05:09,846 Is that double stuffed crust? 130 00:05:09,851 --> 00:05:10,941 MAURA: Yeah. 131 00:05:10,935 --> 00:05:12,725 ‐ Amazing. I'm gonna do it. 132 00:05:12,729 --> 00:05:14,359 ‐ Like, has it ever been proven? 133 00:05:14,355 --> 00:05:15,605 ‐ Hey. ‐ Hey. 134 00:05:15,606 --> 00:05:16,816 ‐ Well, it's never been proven, but, like, 135 00:05:16,816 --> 00:05:17,936 I've heard all sorts of stories‐‐ 136 00:05:17,942 --> 00:05:19,242 MAYA: Anna. 137 00:05:19,235 --> 00:05:20,855 ‐ Where's your mom? ‐ What? 138 00:05:20,862 --> 00:05:22,282 ANNA: Is there more Powerade? 139 00:05:22,280 --> 00:05:25,120 MAURA: To, like, chant her name and, like‐‐ 140 00:05:25,116 --> 00:05:26,736 I'm gonna have to read the instructions again. 141 00:05:26,743 --> 00:05:28,123 You either, like, spin around‐‐ ‐ Guys. 142 00:05:28,119 --> 00:05:29,659 MAURA: Or, like, you look in the mirror. 143 00:05:29,662 --> 00:05:33,082 ‐ I haven't seen Maya in a long time. 144 00:05:33,082 --> 00:05:36,092 Can't find her anywhere. 145 00:05:36,085 --> 00:05:37,745 ‐ [quietly] Okay. [Anna gasps] 146 00:05:37,754 --> 00:05:39,884 SINGER: ♪ We're riding in a rollercoaster ♪ 147 00:05:39,881 --> 00:05:41,761 MAYA: [moaning] 148 00:05:41,758 --> 00:05:43,548 ‐ [quietly] What the fuck? 149 00:05:46,846 --> 00:05:48,806 ‐ [moaning] 150 00:05:48,806 --> 00:05:53,056 [crying like a baby] 151 00:05:53,060 --> 00:05:56,110 [screaming] 152 00:05:56,105 --> 00:06:01,985 ♪ ♪ 153 00:06:01,986 --> 00:06:05,236 [laughing] 154 00:06:05,239 --> 00:06:07,279 [moaning like Ace Ventura] 155 00:06:07,283 --> 00:06:11,253 [both laughing] 156 00:06:11,245 --> 00:06:13,405 ‐ [laughing] It's the‐‐ 157 00:06:13,414 --> 00:06:14,834 it's the rhi‐‐ 158 00:06:14,832 --> 00:06:18,172 it's Ace Ventura coming out of the rhino's butt. 159 00:06:18,169 --> 00:06:21,549 ‐ Ugh, you guys are so weird sometimes. 160 00:06:21,547 --> 00:06:23,797 ‐ [chuckles softly] Sorry. 161 00:06:23,800 --> 00:06:24,970 ‐ Sorry. 162 00:06:24,967 --> 00:06:27,177 ‐ Way to be late to my party, guys. 163 00:06:27,178 --> 00:06:28,758 SINGER: ♪ Riding in a rollercoaster ♪ 164 00:06:28,763 --> 00:06:31,393 MAURA: Anyway, I've heard all sorts of stories... 165 00:06:32,600 --> 00:06:34,440 MAYA: Just for a second. MAURA: I'm hosting out here. 166 00:06:34,435 --> 00:06:35,935 ANNA: [chuckles awkwardly] 167 00:06:35,937 --> 00:06:38,397 We'll be out. 168 00:06:38,397 --> 00:06:40,567 Um, is something wrong? 169 00:06:40,566 --> 00:06:41,896 ‐ Are you mad at us? 170 00:06:41,901 --> 00:06:44,241 Like, you can be honest. ‐ My God, stop. 171 00:06:44,237 --> 00:06:46,857 You guys are just really annoying sometimes. 172 00:06:46,864 --> 00:06:48,994 When you laugh together. ‐ Okay. 173 00:06:48,991 --> 00:06:50,161 ‐ Sorry. MAYA: Sorry. 174 00:06:50,159 --> 00:06:51,369 ‐ You're right. 175 00:06:51,369 --> 00:06:52,829 ‐ Whatever. It's more Gina. 176 00:06:52,828 --> 00:06:54,078 She's so annoying. 177 00:06:54,080 --> 00:06:55,830 MAYA: Oh. ‐ Oh, Gina. 178 00:06:55,831 --> 00:06:57,331 ‐ She's so annoying. 179 00:06:57,333 --> 00:06:59,293 ‐ I don't even know if she, like, wants to be here, but‐‐ 180 00:06:59,293 --> 00:07:01,713 ‐ No, she'd be crazy to not wanna be here. 181 00:07:01,712 --> 00:07:03,972 ‐ So, like, you swear then. You're not mad at us. 182 00:07:03,965 --> 00:07:06,625 ‐ My God, Mai, not at all. 183 00:07:06,634 --> 00:07:08,554 But, like, ask me one more time and I'll, like, 184 00:07:08,553 --> 00:07:10,513 actually be mad at you. 185 00:07:12,348 --> 00:07:13,678 ‐ Okay. 186 00:07:15,434 --> 00:07:17,524 ‐ [laughs] Come on, guys. 187 00:07:17,520 --> 00:07:19,270 Number ones? 188 00:07:19,272 --> 00:07:21,652 ‐ Oh, yeah, number ones. MAURA: [laughs] 189 00:07:21,649 --> 00:07:24,739 [trickling] 190 00:07:24,735 --> 00:07:26,195 MAURA: Maya? ANNA: Maya. 191 00:07:26,195 --> 00:07:27,655 What's wrong, Mai? 192 00:07:27,655 --> 00:07:29,025 ‐ What? ANNA: What's wrong? 193 00:07:29,031 --> 00:07:30,371 MAURA: You good? 194 00:07:30,366 --> 00:07:31,366 ‐ Yeah, I'm fine. 195 00:07:31,367 --> 00:07:32,947 I just have to go to the bathroom. 196 00:07:32,952 --> 00:07:34,042 ‐ Okay, do you want me to stay‐‐or us to stay? 197 00:07:34,036 --> 00:07:35,076 ‐ Mm‐mm. ‐ Yeah, you okay? 198 00:07:35,079 --> 00:07:36,119 ‐ No, no, no, it's okay. 199 00:07:36,122 --> 00:07:38,082 It's a number two actually, so‐‐ 200 00:07:38,082 --> 00:07:39,462 ‐ [singsong] Listening. 201 00:07:39,458 --> 00:07:40,918 [both laugh] Plunk, plunk. 202 00:07:40,918 --> 00:07:42,418 ‐ Oh, okay. MAURA: Like, plop. 203 00:07:42,420 --> 00:07:43,920 [laughs] ‐ Well, it's not gonna plop. 204 00:07:43,921 --> 00:07:46,261 It's gonna be really smooth and quiet. 205 00:07:46,257 --> 00:07:48,087 MAURA: Sure. ‐ Love you. 206 00:07:48,092 --> 00:07:49,302 Bye. MAURA: Don't take forever. 207 00:07:49,302 --> 00:07:50,642 ANNA: Bye. 208 00:07:59,270 --> 00:08:02,320 [toilet flushes] 209 00:08:02,315 --> 00:08:05,315 [ominous music] 210 00:08:05,318 --> 00:08:06,648 ♪ ♪ 211 00:08:06,652 --> 00:08:07,862 ‐ You guys? 212 00:08:07,862 --> 00:08:13,912 ♪ ♪ 213 00:08:13,909 --> 00:08:15,289 You guys. 214 00:08:15,286 --> 00:08:19,416 [clock bongs creepily] 215 00:08:19,415 --> 00:08:21,125 MAURA, BECCA, AND GINA: Crack an egg on your head, 216 00:08:21,125 --> 00:08:24,245 let the yolk drip down, let the yolk drip down, 217 00:08:24,253 --> 00:08:25,883 let the yolk drip down. [creepy laugh] 218 00:08:25,880 --> 00:08:29,050 Crack an egg on your head, let the yolk drip down, 219 00:08:29,050 --> 00:08:30,510 let the yolk drip down‐‐ 220 00:08:30,509 --> 00:08:31,889 ANNA: [laughs] GIRLS: Let the yolk drip down. 221 00:08:31,886 --> 00:08:34,966 Crack an egg on your head, 222 00:08:34,972 --> 00:08:38,062 let the yolk drip down, let the yolk drip down. 223 00:08:38,059 --> 00:08:41,189 Crack an egg on your head, 224 00:08:41,187 --> 00:08:44,567 let the yolk drip down, let the yolk drip down. 225 00:08:44,565 --> 00:08:46,525 ‐ Hey. 226 00:08:46,525 --> 00:08:48,355 BECCA AND GINA: Crack an egg on your head... 227 00:08:48,361 --> 00:08:49,901 ‐ Hey, Maya. 228 00:08:49,904 --> 00:08:51,614 ‐ Couldn't find you guys. 229 00:08:51,614 --> 00:08:53,704 ‐ What happened? You fall in the potty? 230 00:08:53,699 --> 00:08:55,579 [laughter] 231 00:08:55,576 --> 00:08:58,246 No, I just didn't see where you went. 232 00:08:58,245 --> 00:09:00,865 ‐ We're here. [laughs] ‐ Yeah. 233 00:09:00,873 --> 00:09:03,083 Okay, so here's the thing, you guys. 234 00:09:03,084 --> 00:09:05,004 No one is going to sleep tonight. 235 00:09:05,002 --> 00:09:06,002 BECCA: [gasps] Ooh. 236 00:09:06,003 --> 00:09:07,303 GINA: Wait, what? ANNA: Oh, my God. 237 00:09:07,296 --> 00:09:09,466 ‐ My swim meet's at 8:00, so there's, like, no way. 238 00:09:09,465 --> 00:09:11,215 ‐ No one cares. We're staying up. 239 00:09:11,217 --> 00:09:13,887 ‐ Well, I just get really tired at 10:00, but‐‐ 240 00:09:13,886 --> 00:09:15,176 ‐ I'm down. 241 00:09:15,179 --> 00:09:16,349 MAURA: Yeah! Hell yeah! 242 00:09:16,347 --> 00:09:19,177 [both cheering] 243 00:09:19,183 --> 00:09:21,193 ‐ [cheering half‐heartedly] 244 00:09:21,185 --> 00:09:23,845 ‐ JK. [laughs] 245 00:09:23,854 --> 00:09:25,614 How are we gonna stay up? BECCA: [laughs] 246 00:09:25,606 --> 00:09:27,686 [carbonation hisses] ‐ Drink up, children. 247 00:09:27,692 --> 00:09:29,242 [laughs] 248 00:09:29,235 --> 00:09:30,775 BECCA: Ew. [laughs] 249 00:09:32,530 --> 00:09:35,320 ‐ [whispering] Wait, Na, you're gonna stay up all night? 250 00:09:35,324 --> 00:09:37,584 ‐ Are we staying‐‐I thought we were staying up all night. 251 00:09:37,576 --> 00:09:39,406 ‐ No, I just didn't know that you wanted to do‐‐no. 252 00:09:39,412 --> 00:09:40,542 ‐ Okay. MAYA: I want to. 253 00:09:40,538 --> 00:09:41,708 ‐ Yeah, that's the only reason I‐‐ 254 00:09:41,706 --> 00:09:43,416 ‐ I said it. ANNA: I'm doing it. 255 00:09:43,416 --> 00:09:46,496 MAURA: There we go. Heck yeah! Come on! 256 00:09:46,502 --> 00:09:48,592 ‐ Oh, my God, Anna, you're gonna be up all night. 257 00:09:48,587 --> 00:09:50,167 BECCA: Yes! SINGER: ♪ Back to back ♪ 258 00:09:50,172 --> 00:09:52,052 MAURA: Yeah! ‐ That's a huge sip. 259 00:09:52,049 --> 00:09:53,879 GINA: Guys. ‐ We're gonna be so hyper. 260 00:09:53,884 --> 00:09:55,304 GINA: You guys. Guys. 261 00:09:55,302 --> 00:09:56,802 SINGERS: ♪ Well, I don't give a mm ♪ 262 00:09:56,804 --> 00:09:58,314 ♪ 'Cause I done dead already ♪ 263 00:09:58,305 --> 00:10:00,385 ♪ Back to back, belly to belly ♪ 264 00:10:00,391 --> 00:10:02,141 ♪ It's a zombie jamboree ♪ 265 00:10:02,143 --> 00:10:04,353 [upbeat calypso music] 266 00:10:04,353 --> 00:10:05,983 ♪ ♪ 267 00:10:05,980 --> 00:10:07,650 SINGER: ♪ One more time now ♪ 268 00:10:07,648 --> 00:10:09,278 SINGERS: ♪ Back to back, belly to belly ♪ 269 00:10:09,275 --> 00:10:10,775 ♪ Well, I don't give a mm ♪ 270 00:10:10,776 --> 00:10:12,696 ♪ 'Cause I done dead already ♪ 271 00:10:12,695 --> 00:10:14,405 ♪ Back to back, belly to belly ♪ 272 00:10:14,405 --> 00:10:15,735 ♪ It's a zombie jamboree ♪ 273 00:10:20,453 --> 00:10:22,913 [clock bongs creepily] 274 00:10:22,913 --> 00:10:24,423 [laughter] ‐ Oh, my gosh. 275 00:10:24,415 --> 00:10:26,665 [pop music playing] ‐ Maya, really, really do it. 276 00:10:26,667 --> 00:10:28,337 Like you're really a stripper. 277 00:10:28,335 --> 00:10:31,705 [laughter] Oh, my God. 278 00:10:31,714 --> 00:10:33,474 ‐ So, like, um... ‐ She's so funny. 279 00:10:33,466 --> 00:10:36,336 ‐ Are you Maura's new best friend, or... 280 00:10:36,343 --> 00:10:38,553 ‐ Oh, me and Maya are. Are you? 281 00:10:38,554 --> 00:10:40,934 ‐ Um, no. My mom makes me come here, so‐‐ 282 00:10:40,931 --> 00:10:42,481 ‐ Oh. MAURA: Whoo! 283 00:10:42,475 --> 00:10:43,635 MAYA: [cackles] ‐ [screams] 284 00:10:43,642 --> 00:10:44,852 ‐ Gross! 285 00:10:44,852 --> 00:10:46,352 Don't mind if I do. 286 00:10:46,353 --> 00:10:47,693 ‐ Okay, is that enough time? 287 00:10:47,688 --> 00:10:49,688 I'm done. I did it. ANNA: Okay, good job. 288 00:10:49,690 --> 00:10:52,230 ‐ That was really embarrassing, you guys. 289 00:10:52,234 --> 00:10:53,744 ANNA: Next. ‐ Okay. 290 00:10:53,736 --> 00:10:55,736 Okay, next. 291 00:10:55,738 --> 00:10:58,658 Okay. Um...Becca. 292 00:10:58,657 --> 00:11:00,617 Okay, truth or dare? 293 00:11:00,618 --> 00:11:01,828 ‐ Truth for sure. 294 00:11:01,827 --> 00:11:04,037 ‐ What's a deep dark secret 295 00:11:04,038 --> 00:11:05,618 you've never told anyone? 296 00:11:05,623 --> 00:11:06,923 MAURA: [laughs] 297 00:11:06,916 --> 00:11:08,996 ‐ Okay, I've never told anyone this... 298 00:11:09,001 --> 00:11:10,251 MAYA: Okay. 299 00:11:10,252 --> 00:11:13,592 ‐ But Heather cheated on Alex with her cousin. 300 00:11:13,589 --> 00:11:15,169 [all gasp] They hooked up. 301 00:11:15,174 --> 00:11:17,054 ‐ He so doesn't deserve that. 302 00:11:17,051 --> 00:11:18,931 Her first‐‐her first cousin? GINA: That's disgusting. 303 00:11:18,928 --> 00:11:21,388 ‐ Wait, that's, like, disgusting, you guys. 304 00:11:21,388 --> 00:11:22,388 That's incest. ‐ Yeah. 305 00:11:22,389 --> 00:11:23,599 ‐ That's really bad. 306 00:11:23,599 --> 00:11:25,019 ‐ But you guys can't tell anyone this. 307 00:11:25,017 --> 00:11:26,307 Swear. On your life. ‐ No way. 308 00:11:26,310 --> 00:11:27,810 ‐ Swear. Swear. ‐ Oh, I swear. 309 00:11:27,812 --> 00:11:30,272 ‐ Pinky swear. ‐ Don't tell anyone. Swear? 310 00:11:30,272 --> 00:11:31,612 ALL: Swear. 311 00:11:31,607 --> 00:11:32,937 ‐ I'll, like, never forget this night. 312 00:11:32,942 --> 00:11:34,742 ‐ I love you guys. ‐ Love you guys. 313 00:11:34,735 --> 00:11:35,735 ANNA: Love you. 314 00:11:35,736 --> 00:11:37,196 MAURA: I love you too. 315 00:11:37,196 --> 00:11:39,656 [indistinct whispering] 316 00:11:39,657 --> 00:11:41,407 MAYA: Ew, no. No, that's so gross. 317 00:11:41,408 --> 00:11:44,158 ‐ No, Anna will make it really funny. 318 00:11:44,161 --> 00:11:46,751 ‐ Wait, what will I make funny? 319 00:11:46,747 --> 00:11:48,707 I wanna do something. I'll do it funny. 320 00:11:48,707 --> 00:11:50,037 ‐ Yes, she will! 321 00:11:50,042 --> 00:11:52,882 ‐ Okay, I didn't pick it, so don't get mad at me. 322 00:11:52,878 --> 00:11:54,418 ‐ I'm not gonna get mad. 323 00:11:54,421 --> 00:11:55,421 MAYA: Okay. 324 00:11:55,422 --> 00:11:57,342 Anna's dare is... 325 00:11:57,341 --> 00:11:58,971 to go lick the bathroom floor. 326 00:11:58,968 --> 00:12:00,298 ‐ Oh, my God. MAURA: [laughs] 327 00:12:00,302 --> 00:12:01,302 ‐ That's disgusting. 328 00:12:01,303 --> 00:12:02,433 ‐ [laughs] 329 00:12:02,429 --> 00:12:04,099 MAYA: But you have to do it. 330 00:12:04,098 --> 00:12:06,268 ‐ No, I'm not doing that. That's disgusting. 331 00:12:06,267 --> 00:12:07,517 ‐ What? That's not fair. 332 00:12:07,518 --> 00:12:09,308 We all did something and you're not going to? 333 00:12:09,311 --> 00:12:10,481 ‐ Yeah, but mine's worse. 334 00:12:10,479 --> 00:12:11,519 ‐ I know, but it's gonna be funny 335 00:12:11,522 --> 00:12:12,522 if you do it, Na. 336 00:12:12,523 --> 00:12:15,403 Just do it. Do it. ‐ Yeah. 337 00:12:15,401 --> 00:12:16,781 ‐ Oh, my God. ‐ There, I did it. 338 00:12:16,777 --> 00:12:18,397 GINA: Oh, that's disgusting. 339 00:12:18,404 --> 00:12:20,494 ‐ That doesn't count. ‐ Maura, truth. 340 00:12:20,489 --> 00:12:21,739 You haven't done a truth yet. 341 00:12:21,740 --> 00:12:24,160 ‐ That's true. You have not done a truth. 342 00:12:24,160 --> 00:12:26,330 BOTH: Okay. 343 00:12:26,328 --> 00:12:28,078 ‐ How far have you gone with a guy? 344 00:12:28,080 --> 00:12:29,290 ‐ [scoffs] 345 00:12:29,290 --> 00:12:31,380 Definitely not as far as you or Anna. 346 00:12:31,375 --> 00:12:32,875 ANNA: What? ‐ [scoffs] 347 00:12:32,877 --> 00:12:34,247 ‐ Okay. 348 00:12:34,253 --> 00:12:36,053 MAURA: Truth, Maya. 349 00:12:36,046 --> 00:12:39,256 What really happened with Brandt? 350 00:12:39,258 --> 00:12:40,838 Were you really desperate? 351 00:12:40,843 --> 00:12:43,853 [tense music] 352 00:12:43,846 --> 00:12:46,056 ♪ ♪ 353 00:12:46,056 --> 00:12:48,596 ‐ I don't know. Can I say, Na? 354 00:12:48,601 --> 00:12:51,481 ‐ Tell them what... 355 00:12:51,478 --> 00:12:53,268 ‐ Okay, this stays in this group. 356 00:12:53,272 --> 00:12:54,902 ‐ Yeah. ‐ 'Cause this, like, can't leave. 357 00:12:54,899 --> 00:12:58,279 MAURA: Yeah. MAYA: Okay. 358 00:12:58,277 --> 00:13:00,857 Okay, so what really happened is... 359 00:13:00,863 --> 00:13:02,743 Brandt asked to finger me, 360 00:13:02,740 --> 00:13:05,580 and I was like, "Can I bring Anna?" 361 00:13:05,576 --> 00:13:07,156 'cause I was scared, 362 00:13:07,161 --> 00:13:09,121 and then we went into the closet 363 00:13:09,121 --> 00:13:11,171 and he just, like, felt us up. 364 00:13:11,165 --> 00:13:12,785 Just, like, up and down and‐‐ 365 00:13:12,791 --> 00:13:14,591 ‐ And circles? 366 00:13:14,585 --> 00:13:15,705 ‐ Yeah. 367 00:13:15,711 --> 00:13:17,171 ‐ Rumors are, like, so messed up. 368 00:13:17,171 --> 00:13:18,301 MAYA: I know. 369 00:13:18,297 --> 00:13:19,967 ‐ Someone once said I have alopecia, 370 00:13:19,965 --> 00:13:21,715 but my hair is, like, so full. 371 00:13:21,717 --> 00:13:23,087 ‐ [gasps] Oh, my God. ‐ Rumors are crazy. 372 00:13:23,093 --> 00:13:24,473 You have the most beautiful hair. 373 00:13:24,470 --> 00:13:26,760 ‐ I know! It's so weird. ‐ It's so not true 374 00:13:26,764 --> 00:13:28,274 'cause your hair is so full. ‐ Right? 375 00:13:28,265 --> 00:13:29,845 [all talking at once] 376 00:13:29,850 --> 00:13:32,100 ANNA: I love you. ‐ Okay, but, like, Maya. Maya. 377 00:13:32,102 --> 00:13:34,982 I heard you were, like, totally obsessed with Brandt though. 378 00:13:34,980 --> 00:13:37,520 And, like, you put hair in his locker 379 00:13:37,524 --> 00:13:39,364 and, like, he almost transferred schools 380 00:13:39,360 --> 00:13:41,820 for a second 'cause you scared him so bad. 381 00:13:41,820 --> 00:13:42,990 ‐ [laughs] GINA: Stalker. 382 00:13:42,988 --> 00:13:45,368 ‐ That's not true! That's crazy. 383 00:13:45,366 --> 00:13:46,526 GINA: That's weird. ‐ [laughs] 384 00:13:46,533 --> 00:13:47,623 ‐ I don't like him. 385 00:13:47,618 --> 00:13:49,408 I don't like assholes, you guys. 386 00:13:49,411 --> 00:13:51,121 ‐ I mean, girls do like assholes. 387 00:13:51,121 --> 00:13:52,251 You can just admit it. 388 00:13:52,247 --> 00:13:53,707 ‐ No, but Maya doesn't like assholes. 389 00:13:53,707 --> 00:13:56,087 She‐‐she had a crush on Sam Zablowski. 390 00:13:56,085 --> 00:13:57,705 He's not an asshole. ‐ What? 391 00:13:57,711 --> 00:13:59,591 BECCA: Zablowski? ‐ You and Sam? 392 00:13:59,588 --> 00:14:01,168 ‐ Anna! I don't like Sam. 393 00:14:01,173 --> 00:14:03,133 I just liked him for, like‐‐ ‐ Not now! Not now! 394 00:14:03,133 --> 00:14:04,763 ‐ I had a crush on him for, like, a day 395 00:14:04,760 --> 00:14:05,970 and then I stopped. 396 00:14:05,970 --> 00:14:07,180 BECCA: God. ‐ That's right. You stopped. 397 00:14:07,179 --> 00:14:08,389 ‐ Oh, my God, we should call him. 398 00:14:08,389 --> 00:14:09,679 ‐ I don't like him. Fine, call him. 399 00:14:09,682 --> 00:14:11,272 I don't care. ‐ What's his number then, Maya? 400 00:14:11,266 --> 00:14:13,056 ‐ I don't memorize it 'cause I don't like him. 401 00:14:13,060 --> 00:14:14,520 ‐ Don't call him 'cause she doesn't like him. 402 00:14:14,520 --> 00:14:16,560 BECCA: Wait, we should. MAURA: [laughs] 403 00:14:16,563 --> 00:14:18,113 Does anyone know his number? 404 00:14:18,107 --> 00:14:19,397 ‐ I want in. ‐ I don't like him so I don't care. Call. 405 00:14:19,400 --> 00:14:20,570 ‐ Who knows his number? ‐ I want in. 406 00:14:20,567 --> 00:14:21,567 ‐ Who knows his number? 407 00:14:21,568 --> 00:14:23,068 Does anyone know his number? 408 00:14:23,070 --> 00:14:24,820 Becca, Becca? ‐ Anna might. I don't know. 409 00:14:24,822 --> 00:14:28,122 MAURA: Do you know? ‐ Do I know? I don't... 410 00:14:28,117 --> 00:14:31,117 [phone rings] 411 00:14:31,120 --> 00:14:32,870 ‐ Hello? 412 00:14:32,871 --> 00:14:35,371 Hi. 413 00:14:35,374 --> 00:14:36,834 It's Becca and Maura. 414 00:14:36,834 --> 00:14:38,134 ‐ Maura? 415 00:14:38,127 --> 00:14:40,167 MAURA: Sam... [snorts] 416 00:14:40,170 --> 00:14:43,510 how much do you like Maya on a scale of one to ten? 417 00:14:43,507 --> 00:14:45,467 ‐ Maya Ishii‐Peters? BECCA: [laughs] Yeah. 418 00:14:45,467 --> 00:14:46,547 ‐ I don't know. Why? 419 00:14:46,552 --> 00:14:47,802 ‐ What? 420 00:14:47,803 --> 00:14:49,473 ‐ They're just prank calling me. 421 00:14:49,471 --> 00:14:51,471 They wanna know if I like Maya, or... 422 00:14:51,473 --> 00:14:52,983 [Maura and Becca giggling] ‐ Whatever. 423 00:14:52,975 --> 00:14:54,135 MAURA: Peace. 424 00:14:54,143 --> 00:14:56,273 [line clicks, tone] 425 00:14:56,270 --> 00:14:59,310 [epic rock music playing on TV] 426 00:14:59,314 --> 00:15:05,154 ♪ ♪ 427 00:15:05,154 --> 00:15:07,284 [sighs] Girls. 428 00:15:09,950 --> 00:15:13,700 [clock bongs creepily] 429 00:15:19,084 --> 00:15:21,254 [ominous tone] 430 00:15:21,253 --> 00:15:23,553 MASK: Secret blood. 431 00:15:35,392 --> 00:15:39,312 [toilet flushes] 432 00:15:39,313 --> 00:15:41,023 [laughter] 433 00:15:41,023 --> 00:15:42,733 ‐ Come on, you guys, stop. 434 00:15:42,733 --> 00:15:44,443 Let me out. That's not funny. 435 00:15:44,443 --> 00:15:45,993 ‐ Not until you do Bloody Mary. 436 00:15:45,986 --> 00:15:48,406 ‐ Stop it, you guys. Come on. 437 00:15:48,405 --> 00:15:50,565 Let me out. ‐ Do it! 438 00:15:50,574 --> 00:15:52,994 ‐ Maya, they'll let you out when you do Bloody Mary. 439 00:15:52,993 --> 00:15:54,243 MAURA: Yeah. 440 00:15:55,496 --> 00:15:57,076 [creepy music] 441 00:15:57,081 --> 00:15:58,621 MAYA: [groans] [door knob rattles] 442 00:15:58,624 --> 00:15:59,884 [whining] You guys, stop! 443 00:15:59,875 --> 00:16:00,875 Let me out! 444 00:16:00,876 --> 00:16:02,876 ‐ Do it! MAYA: It's not funny. 445 00:16:02,878 --> 00:16:05,048 Stop it. Come on, you guys. 446 00:16:05,047 --> 00:16:06,877 ‐ No, do it! ‐ Fine. 447 00:16:06,882 --> 00:16:08,342 Bloody Mary, Bloody Mary, Bloody Mary. 448 00:16:08,342 --> 00:16:10,892 Let me out! ‐ We can't hear you. 449 00:16:10,886 --> 00:16:12,386 ‐ Bloody Mary, Bloody Mary, 450 00:16:12,387 --> 00:16:14,597 Bloody Mary, Bloody Mary, Bloody Mary! 451 00:16:14,598 --> 00:16:17,428 Let me out! [all screaming] 452 00:16:17,434 --> 00:16:19,104 [laughter] 453 00:16:19,103 --> 00:16:21,403 ‐ Was that funny, Maya? Did you see Bloody Mary? 454 00:16:21,396 --> 00:16:22,396 ‐ Yes. 455 00:16:22,397 --> 00:16:23,817 ‐ Are you actually mad, Maya? 456 00:16:23,816 --> 00:16:25,026 It was just a joke. MAURA: Yeah. 457 00:16:25,025 --> 00:16:26,315 ‐ No. ‐ Are you okay? What's wrong? 458 00:16:26,318 --> 00:16:27,528 ‐ Anna, I'm good. Anna, stop. 459 00:16:27,528 --> 00:16:29,108 ‐ Oh, no. ‐ No, stop. 460 00:16:29,113 --> 00:16:31,073 I thought it was funny. It's good. 461 00:16:31,073 --> 00:16:34,663 That was really funny, you guys. 462 00:16:34,660 --> 00:16:35,870 ‐ Are you sure? MAYA: Yes. 463 00:16:35,869 --> 00:16:38,159 Anna, stop asking me. 464 00:16:38,163 --> 00:16:39,333 I'm fine. 465 00:16:41,333 --> 00:16:42,543 BECCA: [quietly] What's her problem? 466 00:16:42,543 --> 00:16:44,463 GINA: Honestly, I don't know. 467 00:16:44,461 --> 00:16:46,301 [Anna talking indistinctly] 468 00:16:46,296 --> 00:16:47,706 ‐ Are you okay? 469 00:16:47,714 --> 00:16:49,684 ‐ Yeah, no. I said it's really funny. 470 00:16:49,675 --> 00:16:50,675 I liked it. 471 00:16:50,676 --> 00:16:53,046 ‐ I'm talking about Anna. 472 00:16:53,053 --> 00:16:55,603 Like, I love her, like, 473 00:16:55,597 --> 00:16:56,847 so much. ‐ Yeah. 474 00:16:56,849 --> 00:16:58,179 MAURA: But she has the biggest mouth. 475 00:16:58,183 --> 00:17:00,103 I can't believe she told everyone about Sam. 476 00:17:00,102 --> 00:17:02,152 ‐ I mean, honestly, like‐‐ MAURA: Yeah. 477 00:17:02,146 --> 00:17:03,436 ‐ I agree. 478 00:17:03,438 --> 00:17:05,518 Like, physically, she has a huge mouth. 479 00:17:05,524 --> 00:17:07,404 She can stick anything in it. ‐ What? 480 00:17:07,401 --> 00:17:09,281 ‐ Like, even her entire fist. 481 00:17:09,278 --> 00:17:10,448 ‐ Has she done that? 482 00:17:10,445 --> 00:17:11,655 ‐ Yeah, but shh. 483 00:17:11,655 --> 00:17:13,815 ‐ Ask Anna to do that right now. 484 00:17:16,743 --> 00:17:17,873 ‐ What? Did you say my name? 485 00:17:17,870 --> 00:17:19,290 MAURA: Yeah. ‐ Nothing. 486 00:17:19,288 --> 00:17:20,538 ‐ Anna, truth. 487 00:17:20,539 --> 00:17:22,329 Can you stick your entire fist in your mouth? 488 00:17:22,332 --> 00:17:24,132 Maya said you could. ‐ Maya! 489 00:17:24,126 --> 00:17:25,586 ‐ In a funny way, though, I said. 490 00:17:25,586 --> 00:17:27,336 Like, you do it as a joke. 491 00:17:27,337 --> 00:17:29,087 ‐ Wait, Anna, actually do it. 492 00:17:29,089 --> 00:17:32,089 BOTH: [chanting] Do it, do it, do it... 493 00:17:32,092 --> 00:17:33,802 ‐ She doesn't have to. You don't have to. 494 00:17:33,802 --> 00:17:36,432 BOTH: Do it. BECCA: Do it, do it. 495 00:17:36,430 --> 00:17:37,930 [laughs] Seriously, that's disgusting. 496 00:17:37,931 --> 00:17:40,231 ‐ Oh, my God! Ew! 497 00:17:40,225 --> 00:17:41,475 [laughs] 498 00:17:41,477 --> 00:17:43,227 ‐ Ugh, there's, like, saliva all over that. 499 00:17:43,228 --> 00:17:45,148 ‐ I know. ‐ Oh, my God, you guys. 500 00:17:45,147 --> 00:17:47,607 Gina's already asleep. 501 00:17:47,608 --> 00:17:49,438 [laughter] ‐ She's so tired. 502 00:17:49,443 --> 00:17:51,613 ‐ It's so early. ‐ [singsong] Gina! 503 00:17:51,612 --> 00:17:53,912 Gina! Arise! 504 00:17:53,906 --> 00:17:55,946 ‐ Oh, my gosh, you guys, seriously! 505 00:17:55,949 --> 00:17:57,119 I have to sleep. 506 00:17:57,117 --> 00:17:58,947 ‐ It wasn't me. It was Maura. 507 00:17:58,952 --> 00:18:00,252 ‐ [high‐pitched] Gina, Gina, Gina, Gina. 508 00:18:00,245 --> 00:18:02,325 BOTH: Gina, Gina, Gina, Gina. ‐ Maya, stop! 509 00:18:02,331 --> 00:18:03,621 My meet's in, like, four hours. ‐ Gina! 510 00:18:03,624 --> 00:18:05,004 ‐ Wake up for an hour for my meet. 511 00:18:05,000 --> 00:18:06,380 I'm sorry! ‐ Okay, okay, okay. 512 00:18:06,376 --> 00:18:08,246 Shut up. Shut up. Everybody shut up. 513 00:18:08,253 --> 00:18:10,133 Listen. Here's the deal. 514 00:18:10,130 --> 00:18:13,880 Next person who falls asleep is out. 515 00:18:13,884 --> 00:18:15,304 ‐ Not it. ‐ Not it. 516 00:18:15,302 --> 00:18:16,602 ‐ Not it! ‐ Not it. 517 00:18:16,595 --> 00:18:20,845 [clock bongs creepily] 518 00:18:20,849 --> 00:18:23,849 MAURA: [giggling] 519 00:18:27,022 --> 00:18:28,732 ‐ [groaning softly] 520 00:18:28,732 --> 00:18:29,862 MAURA: [giggles] 521 00:18:29,858 --> 00:18:31,068 ‐ Mm. 522 00:18:41,912 --> 00:18:44,502 ‐ She's out. 523 00:18:44,498 --> 00:18:46,998 MAURA: [whispering] Sharpie her. 524 00:18:47,000 --> 00:18:48,750 [both laugh] 525 00:18:48,752 --> 00:18:50,382 Do it. 526 00:18:50,379 --> 00:18:53,379 [laughing quietly] 527 00:18:58,804 --> 00:19:00,644 ‐ Shh. 528 00:19:08,021 --> 00:19:09,151 [snorts] 529 00:19:09,147 --> 00:19:11,727 ‐ [moaning] [Gabe sighs] 530 00:19:11,733 --> 00:19:15,953 [sultry jazz music playing on TV] 531 00:19:15,946 --> 00:19:17,606 ‐ What's the farthest you've gone? 532 00:19:17,614 --> 00:19:20,664 ♪ ♪ 533 00:19:20,659 --> 00:19:22,289 ‐ Haven't found the lucky lady. 534 00:19:22,286 --> 00:19:23,746 You? 535 00:19:23,745 --> 00:19:26,955 ‐ Uh, I just got a handy last summer. 536 00:19:26,957 --> 00:19:28,457 ‐ You never told me that. 537 00:19:28,458 --> 00:19:30,958 ‐ Burned my dick off. 538 00:19:30,961 --> 00:19:33,051 Lotion, my friend. 539 00:19:33,046 --> 00:19:35,586 ‐ Hmm. Good to know. 540 00:19:38,093 --> 00:19:41,103 [dreamy sweeping music] 541 00:19:41,096 --> 00:19:47,636 ♪ ♪ 542 00:19:50,522 --> 00:19:53,782 [music builds] 543 00:19:53,775 --> 00:19:57,645 ♪ ♪ 544 00:19:57,654 --> 00:19:59,414 [inhales deeply] 545 00:19:59,406 --> 00:20:01,276 ♪ ♪ 546 00:20:01,283 --> 00:20:03,993 ‐ [laughs softly] 547 00:20:03,994 --> 00:20:10,214 ♪ ♪ 548 00:20:10,208 --> 00:20:13,208 [Anna snoring softly] 549 00:20:24,222 --> 00:20:26,732 ‐ [laughs] 550 00:20:26,725 --> 00:20:28,435 [snorts] 551 00:20:32,898 --> 00:20:34,228 [laughs] 552 00:20:34,232 --> 00:20:36,322 ‐ What is going‐‐Maya! 553 00:20:36,318 --> 00:20:37,648 ‐ [laughs] Sorry! 554 00:20:37,653 --> 00:20:40,033 ‐ What are you doing? ‐ [laughing] 555 00:20:40,030 --> 00:20:41,570 ‐ What are you‐‐ my sleeping bag's wet. 556 00:20:41,573 --> 00:20:43,033 What the hell? 557 00:20:43,033 --> 00:20:44,413 ‐ Don't be so sensitive. 558 00:20:44,409 --> 00:20:45,989 We're doing it to everyone. 559 00:20:45,994 --> 00:20:47,124 ‐ I'm not sensitive. 560 00:20:47,120 --> 00:20:48,750 You're the most sensitive person here. 561 00:20:48,747 --> 00:20:51,627 ‐ Oh, my God. Sorry. 562 00:20:51,625 --> 00:20:53,205 You were leaving me out all night. 563 00:20:53,210 --> 00:20:55,630 You left me in a bag. Maybe that's why I'm sensitive. 564 00:20:55,629 --> 00:20:57,509 ‐ That wasn't on purpose. Oh, my God. 565 00:20:57,506 --> 00:20:59,086 Are you kidding? ‐ Oh, my God. 566 00:20:59,091 --> 00:21:00,761 ‐ [whispering] You leave me out all the time. 567 00:21:00,759 --> 00:21:02,259 And you got my bag wet. 568 00:21:02,260 --> 00:21:03,260 ‐ Sorry. 569 00:21:03,261 --> 00:21:04,601 That was Maura's idea, not mine. 570 00:21:04,596 --> 00:21:05,596 Sorry. ‐ Oh, was it Maura's idea? 571 00:21:05,597 --> 00:21:06,717 MAYA: Yeah! ‐ Where is she? 572 00:21:06,723 --> 00:21:08,063 ‐ You literally are obsessed with her. 573 00:21:08,058 --> 00:21:10,938 ‐ Are you kidding? Wow. ‐ Oh, my God, whatever. 574 00:21:10,936 --> 00:21:13,146 ANNA: Oh, my God, Maura. 575 00:21:13,146 --> 00:21:14,306 [both laugh] 576 00:21:14,314 --> 00:21:16,024 ‐ She's asleep. 577 00:21:16,024 --> 00:21:17,074 ‐ She's out. 578 00:21:17,067 --> 00:21:18,527 ‐ [laughing] She's out. 579 00:21:18,527 --> 00:21:20,147 [both shush] 580 00:21:22,072 --> 00:21:23,702 ‐ [whispering] Maya, shh. 581 00:21:32,416 --> 00:21:34,076 ‐ [gasps] 582 00:21:34,084 --> 00:21:35,884 Oh, my God. Oh, my God. 583 00:21:35,877 --> 00:21:37,297 ‐ She sleeps with her eyes open. 584 00:21:37,295 --> 00:21:39,915 [both laughing] 585 00:21:39,923 --> 00:21:41,303 ‐ Ew. 586 00:21:41,299 --> 00:21:42,509 My God. 587 00:21:42,509 --> 00:21:43,839 [both laugh] 588 00:21:43,844 --> 00:21:46,854 ANNA: So weird. [laughs] 589 00:21:46,847 --> 00:21:49,427 ‐ Do you love Maura more than me? 590 00:21:49,433 --> 00:21:50,603 Be honest. 591 00:21:50,600 --> 00:21:52,190 ‐ Maya. 592 00:21:52,185 --> 00:21:54,895 Obviously not. 593 00:21:54,896 --> 00:21:56,356 She's here. 594 00:21:56,356 --> 00:21:58,976 You're here, but above the heavens. 595 00:21:58,984 --> 00:22:01,614 ‐ I mean, for me, she's below the ground 596 00:22:01,611 --> 00:22:03,071 and you're, like, up here. 597 00:22:03,071 --> 00:22:04,201 ‐ That's what I'm saying. Same. 598 00:22:04,197 --> 00:22:05,527 [both whispering] Under. ‐ Swear? 599 00:22:05,532 --> 00:22:08,202 ‐ Swear. 600 00:22:08,201 --> 00:22:09,581 [both sniffling] 601 00:22:09,578 --> 00:22:10,998 I love you. 602 00:22:12,122 --> 00:22:13,752 ‐ Yeah, let's go to bed. ANNA: In your bag? 603 00:22:13,749 --> 00:22:15,879 ‐ Yeah. [grunts softly] 604 00:22:15,876 --> 00:22:17,836 ‐ Are you sure‐‐ are you sure you don't mind? 605 00:22:17,836 --> 00:22:19,246 ‐ Yeah, no, I'm good. 606 00:22:22,048 --> 00:22:23,878 [grunts] 607 00:22:23,884 --> 00:22:25,054 Hey, Anna. 608 00:22:25,051 --> 00:22:27,011 ‐ Yeah? 609 00:22:27,012 --> 00:22:28,932 ‐ The last ones out, aren't we? 610 00:22:28,930 --> 00:22:30,850 [relaxed music] 611 00:22:30,849 --> 00:22:32,599 ‐ Yeah. 612 00:22:32,601 --> 00:22:34,061 ♪ ♪ 613 00:22:34,060 --> 00:22:35,480 Do you want me to rub your back? 614 00:22:35,479 --> 00:22:37,769 ‐ No, it tickles. 615 00:22:37,773 --> 00:22:39,783 Oh, my back, okay, yeah. 616 00:22:39,775 --> 00:22:43,105 ♪ ♪ 617 00:22:43,111 --> 00:22:45,111 Can you do the long scratches? 618 00:22:45,113 --> 00:22:52,123 ♪ ♪ 619 00:23:03,965 --> 00:23:05,585 ‐ [sighs] 620 00:23:05,592 --> 00:23:08,182 ♪ ♪ 621 00:23:12,098 --> 00:23:13,978 [door creaks] 622 00:23:13,975 --> 00:23:15,885 [door thuds] 623 00:23:15,894 --> 00:23:18,864 [toilet paper holder clattering] 624 00:23:18,855 --> 00:23:20,685 [toilet paper rustling] 625 00:23:20,690 --> 00:23:24,150 [toilet flushes] 626 00:23:24,152 --> 00:23:26,532 [door creaks] 627 00:23:26,530 --> 00:23:29,530 [clock bongs creepily] 628 00:23:29,533 --> 00:23:32,123 [Anna snoring] 629 00:23:32,118 --> 00:23:33,198 MAURA: You guys! 630 00:23:33,203 --> 00:23:34,253 Wake up! 631 00:23:34,246 --> 00:23:35,656 ‐ Oh, my God. 632 00:23:35,664 --> 00:23:36,924 MAURA: Somebody clogged the toilet 633 00:23:36,915 --> 00:23:38,955 and it's brand‐new and super expensive. 634 00:23:38,959 --> 00:23:40,039 ‐ What? 635 00:23:40,043 --> 00:23:41,633 MAURA: Somebody clogged the toilet 636 00:23:41,628 --> 00:23:43,298 and it's brand‐new and super expensive. 637 00:23:43,296 --> 00:23:44,546 Who was it? ANNA: God. 638 00:23:44,548 --> 00:23:46,468 [groans] 639 00:23:51,680 --> 00:23:52,760 ‐ She's right. 640 00:23:52,764 --> 00:23:53,854 There's a weird pad in there, 641 00:23:53,849 --> 00:23:55,479 so whoever left it has their period. 642 00:23:56,852 --> 00:23:58,352 ‐ Not it. Not it. 643 00:23:58,353 --> 00:24:00,233 ‐ Definitely not it. 644 00:24:00,230 --> 00:24:01,230 ‐ I bet it's Maya. 645 00:24:01,231 --> 00:24:02,861 ‐ [scoffs] What? 646 00:24:02,858 --> 00:24:04,528 ‐ I mean, you did go in there last. 647 00:24:04,526 --> 00:24:05,606 ‐ It wasn't Maya 648 00:24:05,610 --> 00:24:06,990 'cause we don't have our periods yet. 649 00:24:06,987 --> 00:24:08,487 ‐ Yeah. We don't. 650 00:24:08,488 --> 00:24:11,028 ‐ I mean, Maya, if it was you, it's totally fine. 651 00:24:11,032 --> 00:24:12,532 We just need to know so we can fix it. 652 00:24:12,534 --> 00:24:15,624 ‐ Okay, but it's not me 'cause I don't have it, 653 00:24:15,620 --> 00:24:17,210 but what if it was like, Santa came 654 00:24:17,205 --> 00:24:19,415 and, like, literally bled on a pad 655 00:24:19,416 --> 00:24:21,286 and, like, put it in the toilet. 656 00:24:21,293 --> 00:24:22,843 ‐ Nah, I'm pretty sure it was you. 657 00:24:22,836 --> 00:24:25,376 ‐ I don't have my period! Stop. 658 00:24:25,380 --> 00:24:27,550 ‐ It obviously was though! MAYA: Oh, my God. 659 00:24:27,549 --> 00:24:29,219 Maura, you're being crazy actually. 660 00:24:29,217 --> 00:24:31,217 Stop. ‐ You guys, she wants her privacy. 661 00:24:31,219 --> 00:24:32,679 ‐ Guys, stop. 662 00:24:32,679 --> 00:24:35,719 You're being crazy! Stop! 663 00:24:35,724 --> 00:24:38,274 ‐ Uh, Maura? Your foot's bleeding. 664 00:24:38,268 --> 00:24:40,148 ‐ What? 665 00:24:40,145 --> 00:24:42,265 [dramatic beat] Wait, what? 666 00:24:42,272 --> 00:24:43,652 Oh, my God! BECCA: Ew! 667 00:24:43,648 --> 00:24:46,778 ALL: Ew! Ew! Ew! 668 00:24:46,776 --> 00:24:49,776 [all screaming] 669 00:24:49,779 --> 00:24:50,989 ‐ Ew! 670 00:24:50,989 --> 00:24:53,029 [all screaming] ALL: Ew! 671 00:24:53,033 --> 00:24:54,953 ‐ Is that what you do for a pad? 672 00:24:54,951 --> 00:24:56,291 MAURA: That's disgusting! 673 00:24:56,286 --> 00:24:58,286 BECCA: Oh, my God, what is that? 674 00:24:58,288 --> 00:24:59,748 [all screaming] ‐ Stop. 675 00:24:59,748 --> 00:25:01,208 [all screaming] 676 00:25:01,207 --> 00:25:02,247 ‐ Stop! 677 00:25:02,250 --> 00:25:04,340 Okay, you guys are being really mean! 678 00:25:04,336 --> 00:25:05,706 Stop! 679 00:25:05,712 --> 00:25:07,922 Oh, my God! Stop it! 680 00:25:16,681 --> 00:25:18,021 ‐ What? 681 00:25:20,852 --> 00:25:22,562 ‐ My blood. 682 00:25:22,562 --> 00:25:24,362 ‐ Fucking knew it. 683 00:25:26,483 --> 00:25:28,653 Why would you lie to Anna? 684 00:25:28,652 --> 00:25:30,322 That's so fucked up. 685 00:25:30,320 --> 00:25:31,490 ‐ I'm not. 686 00:25:31,488 --> 00:25:33,158 ‐ Come here. 687 00:25:33,156 --> 00:25:34,566 ‐ It's gonna be okay, Anna. 688 00:25:34,574 --> 00:25:36,334 MAURA: It's okay. 689 00:25:36,326 --> 00:25:38,326 ‐ Anna, I'm sorry. 690 00:25:38,328 --> 00:25:40,038 MAURA: [sniffling] 691 00:25:40,038 --> 00:25:43,748 ‐ I didn't‐‐ [sighs] 692 00:25:43,750 --> 00:25:45,290 BECCA: I'm so sorry. 693 00:25:45,293 --> 00:25:47,753 MAURA: That's so fucked up. We're here for you. 694 00:25:47,754 --> 00:25:49,054 ‐ We're your friends. MAURA: We love you, Anna. 695 00:25:49,047 --> 00:25:50,467 [line ringing] 696 00:25:50,465 --> 00:25:52,375 YUKI: Hello? ‐ Hey, Mom. 697 00:25:52,384 --> 00:25:54,554 YUKI: Maya? [speaking Japanese] 698 00:25:54,552 --> 00:25:56,932 ‐ Yeah, I'm sorry for calling so late. 699 00:25:56,930 --> 00:25:59,180 YUKI: What‐‐what's wrong? 700 00:25:59,182 --> 00:26:01,812 ‐ Nothing. Can you just come pick me up? 701 00:26:01,810 --> 00:26:03,100 [sobbing] Please? 702 00:26:03,103 --> 00:26:04,733 YUKI: What's going on? 703 00:26:04,729 --> 00:26:07,609 ‐ Nothing. I just wanna come home. 704 00:26:13,029 --> 00:26:14,859 MAYA: Everyone thinks I'm a liar. 705 00:26:14,864 --> 00:26:17,664 ‐ No, you're not a liar. 706 00:26:17,659 --> 00:26:21,709 You know, privacy's different than secret. 707 00:26:21,705 --> 00:26:22,865 ‐ No, I know, 708 00:26:22,872 --> 00:26:25,042 but Anna asked and I lied to her 709 00:26:25,041 --> 00:26:27,671 and I feel like... 710 00:26:27,669 --> 00:26:29,709 I don't know, I, like, clogged Maura's toilet 711 00:26:29,713 --> 00:26:31,723 and everyone thinks I'm disgusting now. 712 00:26:31,715 --> 00:26:33,965 ‐ Oh, you‐‐listen to me, Maya. 713 00:26:33,967 --> 00:26:37,007 Girls or women are like salad bowls. 714 00:26:37,012 --> 00:26:38,012 You know? 715 00:26:38,013 --> 00:26:40,773 You put everything in one bowl. 716 00:26:40,765 --> 00:26:43,635 Um, like this one here? 717 00:26:43,643 --> 00:26:45,353 This is your... 718 00:26:46,146 --> 00:26:47,306 ‐ [laughs] 719 00:26:47,313 --> 00:26:48,983 YUKI: [laughing] What? It's not funny. 720 00:26:48,982 --> 00:26:50,482 It's‐‐it's beautiful. 721 00:26:50,483 --> 00:26:52,783 MAYA: No, I hate it. ‐ It's a little cute wonder. 722 00:26:52,777 --> 00:26:55,157 And...ooh, who's that? 723 00:26:55,155 --> 00:26:56,195 What's in here? 724 00:26:56,197 --> 00:26:58,367 Ooh, this is Anna. 725 00:26:58,366 --> 00:27:01,366 You cherish it and keep it. 726 00:27:01,369 --> 00:27:05,079 And you only get to keep what's most important to you. 727 00:27:05,081 --> 00:27:06,421 Okay? 728 00:27:06,416 --> 00:27:08,746 Because there's not much room in the salad bowl. 729 00:27:08,752 --> 00:27:09,752 Okay? 730 00:27:09,753 --> 00:27:12,133 [heartfelt music] 731 00:27:12,130 --> 00:27:13,470 What's that? 732 00:27:13,465 --> 00:27:15,755 ‐ Taking things off. YUKI: Ah. 733 00:27:15,759 --> 00:27:18,219 You have a lot of junk in your bowl, huh? 734 00:27:18,219 --> 00:27:20,469 [both laugh] 735 00:27:20,472 --> 00:27:21,972 Oh, what's that? 736 00:27:21,973 --> 00:27:23,313 ‐ Anna. YUKI: Anna? 737 00:27:23,308 --> 00:27:25,558 Ooh, it's nice. 738 00:27:25,560 --> 00:27:26,850 Okay. 739 00:27:26,853 --> 00:27:28,813 ‐ Stop taking it off my head. 740 00:27:28,813 --> 00:27:30,613 YUKI: You wanna keep it there? ‐ Yeah. 741 00:27:30,607 --> 00:27:32,277 YUKI: You wanna keep Anna? ‐ Yeah. 742 00:27:32,275 --> 00:27:34,525 YUKI: Ah, that's good. 743 00:27:34,527 --> 00:27:37,107 ‐ Even if she hates me. 744 00:27:37,113 --> 00:27:39,373 ‐ I'm sure she doesn't. 745 00:27:40,742 --> 00:27:44,202 She will come back. 746 00:27:44,204 --> 00:27:45,504 ‐ Okay. 747 00:27:45,497 --> 00:27:46,577 ‐ Yeah. 748 00:27:46,581 --> 00:27:48,371 So let's just cherish it. 749 00:27:48,374 --> 00:27:50,214 Let's keep it. Okay? 750 00:27:50,210 --> 00:27:51,960 ‐ Mm‐hmm. ‐ Hmm? 751 00:27:53,880 --> 00:27:55,920 You're gonna be okay. 752 00:27:55,924 --> 00:27:57,764 ‐ Okay. ‐ All right? 753 00:27:57,759 --> 00:28:01,599 ♪ ♪ 754 00:28:01,596 --> 00:28:03,806 ‐ [sighs] 755 00:28:03,807 --> 00:28:04,807 MAURA: Hmm? 756 00:28:04,808 --> 00:28:06,388 ‐ Um, sorry, but I just‐‐ 757 00:28:06,392 --> 00:28:07,772 can I have $20? 758 00:28:07,769 --> 00:28:12,189 'Cause, um, Bernard spent it all on alcohol again. 759 00:28:12,190 --> 00:28:16,150 ‐ Again? What a cunt. 760 00:28:16,152 --> 00:28:17,362 ‐ Thanks. 761 00:28:21,950 --> 00:28:24,540 It's kinda weird that Maya's not here, no? 762 00:28:24,536 --> 00:28:27,746 ‐ I mean, like, it'd be weirder if she was here. 763 00:28:27,747 --> 00:28:29,577 Like, I don't know how you forgive someone 764 00:28:29,582 --> 00:28:31,002 after lying to you like that. 765 00:28:31,000 --> 00:28:32,960 ‐ Yeah. 766 00:28:32,961 --> 00:28:36,211 ‐ Maya moved to Arizona. 767 00:28:36,214 --> 00:28:38,974 ‐ Mm. [laughs] 768 00:28:38,967 --> 00:28:40,047 Yeah. 769 00:28:48,935 --> 00:28:51,435 Bernard. 770 00:28:51,437 --> 00:28:53,187 [whispering] Bernard. 771 00:28:53,189 --> 00:28:54,729 You just always lie to me. 772 00:28:54,732 --> 00:28:56,902 ‐ [shushing] Don't cry. Don't cry. 773 00:28:58,361 --> 00:29:00,241 You want milk, baby? 774 00:29:02,782 --> 00:29:04,372 Milk. 775 00:29:13,877 --> 00:29:15,627 ‐ [sighs] 776 00:29:22,218 --> 00:29:23,928 [chuckles] 777 00:29:23,928 --> 00:29:27,308 [shady music] 778 00:29:27,307 --> 00:29:28,927 [laughs softly] 779 00:29:28,933 --> 00:29:35,573 ♪ ♪ 780 00:29:35,565 --> 00:29:36,975 [whispering] Oh, my God. 781 00:29:36,983 --> 00:29:41,153 ♪ ♪ 782 00:29:41,154 --> 00:29:42,994 Oh, my God. 783 00:29:42,989 --> 00:29:45,949 ♪ ♪ 784 00:29:45,950 --> 00:29:48,160 Tonia. 785 00:29:48,161 --> 00:29:50,541 [door opens] 786 00:29:58,755 --> 00:30:00,165 MAURA: Hey. 787 00:30:00,173 --> 00:30:02,263 ‐ Hey. You got your milk? MAURA: Yeah. 788 00:30:02,258 --> 00:30:04,718 Uh, can I have my wallet back now? 789 00:30:04,719 --> 00:30:07,719 ‐ Oh, yeah. Thanks. I just borrowed the... 790 00:30:07,722 --> 00:30:09,352 MAURA: Yeah. 791 00:30:12,060 --> 00:30:13,560 ‐ Your baby needs you. 792 00:30:13,561 --> 00:30:15,151 [laughs] Shh. ‐ Mm‐hmm. 793 00:30:15,146 --> 00:30:16,606 Mom. 794 00:30:16,606 --> 00:30:19,436 Mom, could you, like, come up here? 795 00:30:19,442 --> 00:30:21,192 ‐ Maura... 796 00:30:23,237 --> 00:30:26,737 You said that she was, like, a doctor. 797 00:30:26,741 --> 00:30:28,991 But she's in a body spray ad. 798 00:30:28,993 --> 00:30:31,703 ‐ Um, can I just have this back? 799 00:30:31,704 --> 00:30:33,374 ‐ Well, I'm just using it. 800 00:30:33,373 --> 00:30:35,043 ‐ Anna. ‐ What? 801 00:30:35,041 --> 00:30:37,501 Right? I mean, you lied. ‐ Can I just‐‐ 802 00:30:37,502 --> 00:30:39,212 ‐ You can just say it. ‐ Can I just‐‐ 803 00:30:39,212 --> 00:30:41,382 can I just‐‐ give it back please. 804 00:30:41,381 --> 00:30:42,971 ‐ No. ‐ Anna. 805 00:30:42,966 --> 00:30:44,796 It's mine. 806 00:30:44,801 --> 00:30:47,141 Mom! Mommy? 807 00:30:47,136 --> 00:30:48,216 Anna. 808 00:30:48,221 --> 00:30:49,811 [angrily] Anna, it's mine. ANNA: No. 809 00:30:49,806 --> 00:30:51,096 MAURA: It's mine! ‐ No. 810 00:30:51,099 --> 00:30:52,979 ‐ Give it back. ‐ No, you give it back! 811 00:30:52,976 --> 00:30:54,846 ‐ No. Mom! [grunts] 812 00:30:54,852 --> 00:30:56,402 Hey, it's mine. 813 00:30:56,396 --> 00:30:58,606 ANNA: I'm just gonna‐‐ just let me‐‐ MAURA: Stop. 814 00:30:58,606 --> 00:30:59,856 ANNA: Stop. MAURA: Give it back! 815 00:30:59,857 --> 00:31:01,147 ‐ Maura. MAURA: It's mine! 816 00:31:01,150 --> 00:31:02,740 Come on! It's mine! LEANNE: Maura, no. 817 00:31:02,735 --> 00:31:04,815 MAURA: It's mine! Anna! LEANNE: No, no, no! 818 00:31:04,821 --> 00:31:06,201 MAURA: Anna! ‐ Just go. 819 00:31:06,197 --> 00:31:07,867 [tense music] 820 00:31:07,865 --> 00:31:09,985 Just‐‐ MAURA: No! Mom! 821 00:31:09,993 --> 00:31:11,373 Mom, no! LEANNE: Shh. 822 00:31:11,369 --> 00:31:12,619 It's okay. Calm down. 823 00:31:12,620 --> 00:31:15,040 ‐ No! Anna! 824 00:31:15,039 --> 00:31:16,919 Give it‐‐Anna! 825 00:31:16,916 --> 00:31:19,126 No, Mom, it's mine! 826 00:31:19,127 --> 00:31:20,457 [sobbing] 827 00:31:20,461 --> 00:31:21,591 ‐ Come on. ‐ Mom, no! 828 00:31:21,587 --> 00:31:23,417 LEANNE: Sweetheart, calm. MAURA: Mom. 829 00:31:23,423 --> 00:31:24,883 LEANNE: Just calm. 830 00:31:24,882 --> 00:31:25,932 Calm. Just breathe. 831 00:31:25,925 --> 00:31:27,385 MAURA: Anna! 832 00:31:27,385 --> 00:31:29,795 MAYA: That's why I said four about her, on the phone. 833 00:31:29,804 --> 00:31:31,014 I knew she was not right. 834 00:31:31,014 --> 00:31:32,644 ANNA: You always know before me. 835 00:31:32,640 --> 00:31:33,930 Like, I'm too trusting. 836 00:31:33,933 --> 00:31:35,313 I'm too trusting. MAYA: My mom knew too. 837 00:31:35,309 --> 00:31:36,639 ANNA: And Gina. ‐ I know. 838 00:31:36,644 --> 00:31:38,274 ANNA: None of them are her real friends. 839 00:31:38,271 --> 00:31:40,571 ‐ I knew it. I freaking knew it! 840 00:31:40,565 --> 00:31:42,775 ‐ No. Duh. She's a liar. 841 00:31:42,775 --> 00:31:46,235 ‐ No, I know, but I am too. 842 00:31:46,237 --> 00:31:50,117 I'm sorry I didn't tell you about my period, but... 843 00:31:50,116 --> 00:31:52,326 [sighs] 844 00:31:52,326 --> 00:31:54,576 I guess you don't like me either right now. 845 00:31:54,579 --> 00:31:57,669 ‐ Honestly, it's something about me. 846 00:31:57,665 --> 00:32:00,205 Like, I just attract liars. 847 00:32:00,209 --> 00:32:02,379 Something that says, like, you can't trust me. 848 00:32:02,378 --> 00:32:04,628 ‐ Anna, it's not always about you. 849 00:32:04,630 --> 00:32:06,550 It's my freaking period! 850 00:32:06,549 --> 00:32:08,589 Like, it was a big deal and I was like‐‐ 851 00:32:08,593 --> 00:32:10,553 I thought it was small and it would go away, 852 00:32:10,553 --> 00:32:12,813 but it, like‐‐it didn't. 853 00:32:12,805 --> 00:32:14,675 Just comes once a month. 854 00:32:14,682 --> 00:32:16,892 ‐ No, you're right. That's really intense. 855 00:32:16,893 --> 00:32:18,143 ‐ It is. 856 00:32:18,144 --> 00:32:21,984 ‐ I'm sorry, and I'm really so happy for you. 857 00:32:21,981 --> 00:32:23,571 My best friend's a woman. 858 00:32:23,566 --> 00:32:25,566 ‐ No, I don't wanna be. 859 00:32:25,568 --> 00:32:27,698 ‐ Why? 860 00:32:27,695 --> 00:32:29,985 ‐ I don't know, I guess I'm just, like, a salad bowl 861 00:32:29,989 --> 00:32:31,029 like every other woman. 862 00:32:31,032 --> 00:32:32,332 ‐ Mm. 863 00:32:32,325 --> 00:32:33,575 Mm‐hmm, mm‐hmm. 864 00:32:33,576 --> 00:32:34,656 ‐ Yeah. 865 00:32:34,660 --> 00:32:36,450 Like mushy carrots, you know? 866 00:32:36,454 --> 00:32:37,834 ‐ Just promise no more secrets. 867 00:32:37,830 --> 00:32:38,870 ‐ Never. ‐ Okay? 868 00:32:38,873 --> 00:32:40,423 ‐ I swear. BOTH: Swear. 869 00:32:40,416 --> 00:32:41,576 ‐ Swear. ‐ Swear. 870 00:32:41,584 --> 00:32:45,094 [The Pastels' "Worlds of Possibility"] 871 00:32:45,088 --> 00:32:48,548 Except I did throw away one of your library books 872 00:32:48,549 --> 00:32:50,299 'cause I spilled Sprite on it. 873 00:32:50,301 --> 00:32:51,841 ‐ Maya, that could affect my credit. 874 00:32:51,844 --> 00:32:53,764 ‐ I know. Sorry. 875 00:32:53,763 --> 00:32:55,393 And also, when you're not around, 876 00:32:55,389 --> 00:32:56,639 I go through your underwear drawer 877 00:32:56,641 --> 00:32:59,731 and try on every pair with flowers on them. 878 00:32:59,727 --> 00:33:02,107 ‐ Over or under yours? 879 00:33:02,105 --> 00:33:04,395 ‐ Under. ‐ [groans] 880 00:33:04,398 --> 00:33:06,148 ‐ Also, I drew that goatee on your face 881 00:33:06,150 --> 00:33:08,820 and there's still a little bit on there. 882 00:33:08,820 --> 00:33:10,070 ‐ You did that? ‐ Yeah. 883 00:33:10,071 --> 00:33:12,451 I also joined wrestling because of Brandt, 884 00:33:12,448 --> 00:33:14,078 not 'cause I wanted to be a strong wrestler. 885 00:33:14,075 --> 00:33:16,235 Also when my mom buys potatoes, I put them in my shirt 886 00:33:16,244 --> 00:33:17,754 and I walk around like this with boobs. 887 00:33:17,745 --> 00:33:20,285 Also I have a book of crushes and one of them is your dad. 888 00:33:20,289 --> 00:33:21,869 ‐ Ew, Maya! ‐ I just‐‐ 889 00:33:21,874 --> 00:33:23,754 Also I sometimes touch myself down there 890 00:33:23,751 --> 00:33:25,131 in a way that I told you about, 891 00:33:25,128 --> 00:33:27,298 but in a different way, not for comfort. 892 00:33:27,296 --> 00:33:29,916 I have a secret screen name where I talk to old men, 893 00:33:29,924 --> 00:33:31,804 and I'm talking to one right now. 894 00:33:31,801 --> 00:33:34,011 I also shave my mustache sometimes. 895 00:33:34,011 --> 00:33:36,561 Shuji's my half brother. ANNA: What? 896 00:33:36,556 --> 00:33:37,926 MAYA: But we're basically full. 897 00:33:37,932 --> 00:33:39,772 That's probably it. 898 00:33:39,767 --> 00:33:42,397 ‐ I got a pencil mark on your bed cover once. 899 00:33:42,395 --> 00:33:43,975 It was about this big, and I didn't tell you. 900 00:33:43,980 --> 00:33:46,320 ‐ Anna! ‐ That has been killing me. 901 00:33:46,315 --> 00:33:48,685 ‐ Why would you do that and not tell me? 902 00:33:48,693 --> 00:33:50,533 ‐ I feel so much better. 903 00:33:50,528 --> 00:33:53,868 ‐ Ugh, that's, like, kind of annoying. 904 00:33:53,865 --> 00:33:56,525 SINGER: [vocalizing] 905 00:33:56,534 --> 00:33:58,624 ♪ ♪ 906 00:33:58,619 --> 00:34:03,709 SINGER: ♪ Unbounded by languor or longitude ♪ 907 00:34:03,708 --> 00:34:06,248 ♪ Everywhere is the center ♪ 908 00:34:06,252 --> 00:34:08,502 ♪ Of someone's world ♪ 909 00:34:08,504 --> 00:34:12,844 ♪ Panorama, getting calmer ♪ 910 00:34:12,842 --> 00:34:15,852 ♪ Senses warmer ♪ 911 00:34:15,845 --> 00:34:18,095 ♪ I don't want us to fall ♪ 912 00:34:18,097 --> 00:34:23,437 ♪ ♪