1 00:00:07,669 --> 00:00:09,297 [breathes heavily, distorted] Stardust, 2 00:00:09,380 --> 00:00:12,219 we need to hide in Windsor Caves or Claw will kill us. 3 00:00:12,303 --> 00:00:13,597 [sighs] 4 00:00:13,681 --> 00:00:18,106 No Puff Paws, I can't leave without Dingle Pan. 5 00:00:19,400 --> 00:00:20,779 Do you want me to stay with you? 6 00:00:21,947 --> 00:00:22,949 You'll stay with me? 7 00:00:23,701 --> 00:00:24,577 Yeah. 8 00:00:25,287 --> 00:00:27,083 OK. Kiss me. 9 00:00:29,672 --> 00:00:30,547 [kissing] 10 00:00:30,589 --> 00:00:32,439 [beating] 11 00:00:55,439 --> 00:00:58,038 [mystical tribal music plays] 12 00:01:15,095 --> 00:01:16,932 [breathing heavily] 13 00:01:28,748 --> 00:01:29,792 [sighs] 14 00:01:36,346 --> 00:01:38,851 [Yuki] Maya Chan, did you brush your teeth? 15 00:01:38,935 --> 00:01:40,855 Yeah, I'm in bed! I'm asleep now! 16 00:01:45,615 --> 00:01:46,491 [Yuki sighs] 17 00:01:47,409 --> 00:01:49,247 [Yuki speaking in Japanese] 18 00:01:49,372 --> 00:01:51,501 -[Maya speaking in Japanese] -[Yuki in English] I love you. 19 00:01:52,796 --> 00:01:54,423 -I love you. -Let me turn the light off. 20 00:01:54,507 --> 00:01:56,094 No, no, can you leave that on? 21 00:01:57,263 --> 00:01:59,685 OK. All right. [Yuki and Maya speaking in Japanese] 22 00:02:03,651 --> 00:02:04,527 [door closing] 23 00:02:07,009 --> 00:02:09,025 [mystical tribal music plays] 24 00:02:19,534 --> 00:02:21,569 [punk rock music plays] 25 00:02:39,555 --> 00:02:41,727 [tap running] 26 00:02:46,235 --> 00:02:48,866 [Shuji, door knocking] Hurry up dummy! 27 00:02:48,950 --> 00:02:52,247 -We're gonna be late for school! -It's my bathroom, too! Shut up!! 28 00:02:52,373 --> 00:02:54,878 [Shuji] What are you doing in there? Shaving your back? 29 00:02:55,838 --> 00:03:00,640 You can't just barge in! I was brushing my teeth! 30 00:03:00,723 --> 00:03:05,190 [yelling] There is no privacy in this house! 31 00:03:06,902 --> 00:03:09,825 [Anna humming] 32 00:03:22,349 --> 00:03:23,978 -Good morning. -Morning. 33 00:03:24,270 --> 00:03:26,482 Is it just me, or it's super dry last night? 34 00:03:26,566 --> 00:03:28,069 My nostrils are crusty. 35 00:03:32,327 --> 00:03:33,956 This is too strong, again. 36 00:03:35,208 --> 00:03:38,924 -[Curtis] It's a light roast. -[Kathy] Light roasts are stronger, Curtis. 37 00:03:39,008 --> 00:03:42,682 You know I don't like it strong and yet you continue to make it strong. 38 00:03:42,766 --> 00:03:45,772 -It's Peruvian. -Yeah, well, it tastes like shit. 39 00:03:46,774 --> 00:03:50,280 -[Anna] OK, I'm gonna go. Love you. Bye. -Bye, sweetie. 40 00:03:52,952 --> 00:03:54,790 Just use more cream, like... 41 00:03:55,666 --> 00:03:58,171 -OK, thank you. I-I love you. -OK, thanks. Love you. 42 00:03:58,254 --> 00:03:59,800 -I got to go. -Have a good day at school. 43 00:04:00,300 --> 00:04:01,845 [indistinct chatter] 44 00:04:03,223 --> 00:04:04,810 [Mrs. Bell] Pay attention, people. 45 00:04:06,062 --> 00:04:08,399 We're discussing The Hero's Journey. 46 00:04:08,483 --> 00:04:09,820 -Maya. -Ah. 47 00:04:09,903 --> 00:04:12,241 Um, what are we gonna do this weekend? 48 00:04:12,992 --> 00:04:14,704 Like I really want it to be fun. 49 00:04:14,788 --> 00:04:18,211 -Yeah. Fun. -[muffled] Do you wanna go see, like a movie, 50 00:04:18,671 --> 00:04:20,507 or something. That would be fun. 51 00:04:20,549 --> 00:04:26,185 [mystical tribal music plays] 52 00:04:26,227 --> 00:04:28,106 We could tell your mom that we're gonna go see 53 00:04:28,189 --> 00:04:30,820 Chicken Run and then see Coyote Ugly instead. 54 00:04:30,903 --> 00:04:33,826 [mumbling] 55 00:04:35,036 --> 00:04:35,997 What? 56 00:04:36,039 --> 00:04:37,328 [mystical tribal music plays] 57 00:04:49,440 --> 00:04:51,277 -Maya. -Yeah. What? 58 00:04:52,070 --> 00:04:55,076 -You're not listening, obviously. -Yes, I am. 59 00:04:55,745 --> 00:04:57,497 [school bell ringing] 60 00:04:57,707 --> 00:04:59,753 Um, I got to [in Japanese] poo. 61 00:05:00,922 --> 00:05:01,965 OK, let's go. 62 00:05:02,967 --> 00:05:06,140 Or actually, can--can I go in there alone this time 63 00:05:06,224 --> 00:05:08,061 'cause I kinda want some privacy. 64 00:05:08,353 --> 00:05:10,148 Oh, yeah. You're your own person. 65 00:05:10,232 --> 00:05:11,652 -OK. Thanks. -You just always 66 00:05:11,735 --> 00:05:12,779 want me to go in there with you. 67 00:05:12,862 --> 00:05:14,658 Yeah, I know, it's just gonna be like, a nasty one. 68 00:05:14,741 --> 00:05:16,118 So, I don't wanna put you through that, you know. 69 00:05:16,202 --> 00:05:17,872 It's OK. I'll just breathe through my mouth. 70 00:05:18,081 --> 00:05:21,797 OK, or can you just, like keep watch outside, and that, so, no one can come in? 71 00:05:23,007 --> 00:05:23,884 OK. 72 00:05:26,097 --> 00:05:28,059 [indistinct chatter] 73 00:05:30,856 --> 00:05:31,733 Hey. 74 00:05:43,657 --> 00:05:47,180 [mystical music plays] 75 00:05:47,222 --> 00:05:48,391 Sex. 76 00:05:51,397 --> 00:05:52,942 Sexual. 77 00:05:54,278 --> 00:05:55,740 Sex. 78 00:05:57,075 --> 00:05:59,455 Vagina. Vagina... 79 00:06:00,708 --> 00:06:04,048 [Heather] You, guys, I can't wait! B*Witched is like the best band. 80 00:06:04,548 --> 00:06:07,346 - # Gotta let me in # -[All] # Hey, hey, hey! # 81 00:06:07,429 --> 00:06:10,185 [All] # Let the fun begin. Hey! # 82 00:06:10,518 --> 00:06:14,360 You guys, we have to be good about calling Q102 tonight from 6 to 7. 83 00:06:14,443 --> 00:06:17,199 Like, we need to win these backstage passes. We have to. 84 00:06:17,282 --> 00:06:20,038 No one ever calls. It's gonna be so tight. 85 00:06:21,207 --> 00:06:22,167 [all laughing] 86 00:06:22,209 --> 00:06:24,797 [mystical tribal music plays] 87 00:06:24,839 --> 00:06:26,676 Oh, my God. 88 00:06:27,260 --> 00:06:30,810 Guess who's coming to our town this weekend. B freaking Witched. 89 00:06:31,770 --> 00:06:33,106 This is so jacked. 90 00:06:33,607 --> 00:06:35,568 You, like, B*Witched. 91 00:06:35,653 --> 00:06:39,953 -Whoa. Like, uh, I'm the wolf today... -Yeah. 92 00:06:40,161 --> 00:06:42,290 [Anna] Hey, hey, hey-- 93 00:06:42,582 --> 00:06:45,923 Yeah. So, we need to call the radio station tonight between 6 to 7 94 00:06:46,006 --> 00:06:47,718 to try to get backstage passes. 95 00:06:48,177 --> 00:06:52,227 And the good thing is that, like no one ever calls, so, it's gonna be tight. 96 00:06:53,437 --> 00:06:55,776 -[Maya] Oh. -Are you so going right now? 97 00:06:58,824 --> 00:07:00,243 That was a hard long one, huh? 98 00:07:01,328 --> 00:07:04,334 So weird, it doesn't smell like poop at all in here. 99 00:07:05,336 --> 00:07:06,965 Your body must be changing or something. 100 00:07:09,303 --> 00:07:10,180 Yeah. 101 00:07:12,100 --> 00:07:13,269 All done. 102 00:07:14,772 --> 00:07:19,573 So, we called 603, 606, we'll skip 605 103 00:07:19,657 --> 00:07:22,663 -'cause everyone's gonna call at 605. -Yo, I found the Spice channel. 104 00:07:22,997 --> 00:07:26,086 Yesterday, I mapped it out. Every 48 seconds 105 00:07:26,170 --> 00:07:28,549 it shows a titty and it lasts for about a second. 106 00:07:28,634 --> 00:07:31,472 -It's awesome. -Wow, that's so, like... specific. 107 00:07:31,890 --> 00:07:34,353 Hey, Sam, is it weird to see your mom on screen? 108 00:07:34,812 --> 00:07:38,027 -Do you stay hard? -Fuck you. I stay hard 24/7. 109 00:07:38,110 --> 00:07:42,327 Are you guys, like talking about, like masturbating, or... 110 00:07:42,410 --> 00:07:44,373 Yeah, Maya. Just ignore them. Like, they're pervs. 111 00:07:44,456 --> 00:07:46,001 It's just porn, dork. 112 00:07:46,085 --> 00:07:48,422 OK, well, do you mind keeping the sex talk down? 113 00:07:48,506 --> 00:07:49,717 Can you just suck my balls? 114 00:07:49,801 --> 00:07:52,974 -Oh, can I barf all over your fat face? -Sam! 115 00:07:53,266 --> 00:07:56,940 Hey, I heard Connie M. puts peanut butter on her crotch and has a dog lick it. 116 00:07:57,315 --> 00:07:58,902 -[Gabe] Are you serious? -[Jafeer] I'm serious. 117 00:07:58,986 --> 00:08:01,365 -Eww. -Eww. 118 00:08:01,448 --> 00:08:02,827 What the fuck? 119 00:08:03,494 --> 00:08:06,166 [Anna] That's nasty. I could never do that. 120 00:08:08,630 --> 00:08:10,300 So, I'm coming home with you, right? 121 00:08:10,759 --> 00:08:12,847 -To make the calls? -Yeah, yeah. 122 00:08:12,930 --> 00:08:15,601 'Cause I just-- I just don't want to do it in my house, so... 123 00:08:15,686 --> 00:08:16,562 [Maya] Yeah. 124 00:08:16,813 --> 00:08:18,942 Yeah. Oh... 125 00:08:19,443 --> 00:08:21,906 -Dammit! -What? 126 00:08:22,157 --> 00:08:24,954 No, I forgot, I forgot. I have to, um... 127 00:08:25,496 --> 00:08:28,419 go to Sam's house to do a math project. 128 00:08:29,922 --> 00:08:31,175 -Tonight? -Yeah. 129 00:08:31,968 --> 00:08:35,809 -Do plans mean like zilch to you? -No, I made a plan with Sam first, 130 00:08:35,893 --> 00:08:39,191 so, obviously I'm keeping that. Means a lot to me. 131 00:08:39,734 --> 00:08:42,572 -Just remember to call Q102... -[Maya] Yeah. 132 00:08:42,657 --> 00:08:45,286 -...at 6:00 p.m. -6:00 p. m. I know. 133 00:08:45,370 --> 00:08:48,752 -I'm not stupid. Don't worry, we'll win. -I refuse to be home this weekend. 134 00:08:48,835 --> 00:08:50,463 I'll call at 6:00. 135 00:08:52,509 --> 00:08:55,306 # I really wanna win for the weekend # 136 00:08:55,683 --> 00:08:58,354 # I really wanna win for the weekend # 137 00:08:58,772 --> 00:09:01,485 # I really wanna win for the weekend # 138 00:09:01,736 --> 00:09:04,533 # I really wanna win For the weekend, weekend # 139 00:09:04,617 --> 00:09:06,705 # I really wanna win for the weekend # 140 00:09:41,356 --> 00:09:44,154 No one come in for an hour, I'm taking a nap! 141 00:09:47,953 --> 00:09:49,832 -[Kathy] You think since you have a job... -[Curtis] You got a great kid. 142 00:09:49,916 --> 00:09:52,671 [Kathy] ...and make money, that makes you better than me. I know. 143 00:09:52,755 --> 00:09:55,551 [indistinct conversation] 144 00:09:55,636 --> 00:09:57,347 [Curtis] Just get a job, OK? Just get a job. 145 00:09:57,430 --> 00:09:59,601 [Kathy] OK, then who's gonna drive Anna to school? 146 00:09:59,811 --> 00:10:01,981 [Curtis] I'm not gonna talk to you like that, OK? 147 00:10:02,942 --> 00:10:06,448 Like this. All I do is trying to take care of... 148 00:10:06,573 --> 00:10:08,494 ["The Earth, the Air, the Fire, the Water" by Libana playing] 149 00:10:09,079 --> 00:10:13,797 # Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae # 150 00:10:14,005 --> 00:10:18,765 # The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return # 151 00:10:18,932 --> 00:10:23,650 # The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return # 152 00:10:23,733 --> 00:10:28,618 # Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae # 153 00:10:28,785 --> 00:10:33,837 # Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae # 154 00:10:34,004 --> 00:10:38,596 # The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return # 155 00:10:38,805 --> 00:10:43,607 # The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return # 156 00:10:43,690 --> 00:10:48,574 # Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae # 157 00:10:48,700 --> 00:10:53,627 # Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae # 158 00:10:53,793 --> 00:10:58,469 # The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return # 159 00:10:58,678 --> 00:11:03,228 # The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return # 160 00:11:03,437 --> 00:11:08,197 # Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae # 161 00:11:08,364 --> 00:11:13,207 # Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae # 162 00:11:14,417 --> 00:11:15,294 [sighs] 163 00:11:23,853 --> 00:11:25,064 [Kathy] I just hate you! 164 00:11:25,147 --> 00:11:27,568 -I can't do this one more minute! -[Curtis] OK, OK. 165 00:11:28,070 --> 00:11:30,742 -[Kathy] Move away! -[Curtis, grunts] 166 00:11:30,826 --> 00:11:32,746 -[Kathy] No, shut up! No! -[Curtis] Come on. 167 00:11:33,205 --> 00:11:36,461 -Hey, grow up! Grow up! -[Kathy] Don't tell me to grow up! 168 00:11:36,713 --> 00:11:39,175 -Fuck you! -[door knocking] 169 00:11:41,555 --> 00:11:45,229 Mrs. Zablowski? It's Anna Konkle. 170 00:11:46,189 --> 00:11:47,191 Sam? 171 00:11:50,031 --> 00:11:50,991 Maya? 172 00:11:54,497 --> 00:11:57,170 Mrs. Zablowski, I'm so sorry to come unannounced. 173 00:11:57,503 --> 00:11:58,882 Hope I'm not interrupting. 174 00:11:58,965 --> 00:12:02,055 Um, I just wanted to stop by while May and Sam did their project, 175 00:12:02,138 --> 00:12:03,975 I promise I won't distract them. Thank you. 176 00:12:05,394 --> 00:12:08,943 Oh, uh, Maya's not here, but Gabe and Jafeer are. 177 00:12:09,695 --> 00:12:11,114 Oh, did she just leave? 178 00:12:11,657 --> 00:12:14,204 Um, I haven't seen Maya. 179 00:12:15,957 --> 00:12:16,793 Oh. 180 00:12:18,295 --> 00:12:19,297 That's weird. 181 00:12:19,589 --> 00:12:22,595 -'Cause she said that she was here, so... -[Suze] Oh. 182 00:12:25,101 --> 00:12:28,232 I bet Sam would love to see you. And I'll make Bagel Bites. 183 00:12:30,069 --> 00:12:31,864 I love Bagel Bites. 184 00:12:33,492 --> 00:12:38,335 # Pizza in the morning, pizza In the evening, pizza at supper time # 185 00:12:38,878 --> 00:12:44,640 # But pizza on a bagel, You can eat pizza anytime # 186 00:12:46,894 --> 00:12:48,648 [Yuki] Maya, dinner's ready! 187 00:12:51,696 --> 00:12:52,948 Maya! 188 00:12:57,540 --> 00:12:58,417 [door opening] 189 00:12:58,793 --> 00:13:01,674 -I told you dinner is ready. -I know. I'm coming down. 190 00:13:05,181 --> 00:13:06,474 What's that smell? 191 00:13:15,785 --> 00:13:18,165 -[in English] Let's go down. Let's eat. -[Maya] OK. 192 00:13:18,791 --> 00:13:19,793 [door closing] 193 00:13:21,129 --> 00:13:22,799 Why do you think she would lie? 194 00:13:25,262 --> 00:13:26,431 I'm not sure. 195 00:13:26,974 --> 00:13:29,520 She might be going through something that has nothing to do with you. 196 00:13:30,314 --> 00:13:31,692 It's all about boundaries. 197 00:13:32,151 --> 00:13:33,988 I pretty much know everything about her, though. 198 00:13:35,199 --> 00:13:37,996 I don't know what she could possibly be going through that I wouldn't know. 199 00:13:39,542 --> 00:13:41,783 [mystical tribal music plays] 200 00:13:56,574 --> 00:13:57,911 -Mama. -Mm-hmm. 201 00:14:00,814 --> 00:14:03,965 [speaking Japanese] 202 00:14:04,048 --> 00:14:05,217 [in English] Why are you talking like that? 203 00:14:05,592 --> 00:14:07,596 I'm not talking like anything. 204 00:14:07,806 --> 00:14:09,308 [scoffs] 205 00:14:10,227 --> 00:14:13,860 -Tonight we pay respect to Ojichan. -Why? 206 00:14:15,279 --> 00:14:17,826 It's his birthday, moron. What, did you forget? 207 00:14:18,160 --> 00:14:19,037 No. 208 00:14:20,665 --> 00:14:21,792 OK, mama. 209 00:14:28,597 --> 00:14:30,142 Can I help you clean up it all? 210 00:14:30,267 --> 00:14:31,604 -[Albert] Oh. -[Suze] Oh. You know what? 211 00:14:31,687 --> 00:14:33,523 Why don't you go up and say hi to the boys. 212 00:14:33,608 --> 00:14:34,735 -Yeah. -I think they're watching 213 00:14:34,818 --> 00:14:36,488 -a movie or something. -Armageddon. 214 00:14:36,571 --> 00:14:37,741 [laughing] 215 00:14:38,033 --> 00:14:41,039 Um, I just want you guys to know, like... 216 00:14:41,289 --> 00:14:44,797 -I really love talking to you. -Yeah, we don't wanna keep boring you. 217 00:14:44,922 --> 00:14:46,926 No, no. I could talk to you guys for hours. 218 00:14:47,009 --> 00:14:50,099 I could even sleep here. Just kidding. I'll go check on those rascals. 219 00:14:53,355 --> 00:14:54,650 -Thank you. -Thank you. 220 00:14:57,530 --> 00:14:59,117 Happy birthday, Ojichan. 221 00:15:00,452 --> 00:15:02,999 [Yuki] Thank you for always watching over us. 222 00:15:06,632 --> 00:15:07,843 Mama. 223 00:15:08,845 --> 00:15:11,391 What do you mean, "he's always watching over us"? 224 00:15:11,474 --> 00:15:15,399 He protects us and watches over us all the time. 225 00:15:15,692 --> 00:15:19,616 Uh, when you're walking the street, or when you're brushing your teeth. 226 00:15:20,827 --> 00:15:22,037 All the time. 227 00:15:23,582 --> 00:15:26,881 -Even when I'm in bed asleep? -Yes. 228 00:15:30,304 --> 00:15:31,264 [Maya] Hmm. 229 00:15:32,183 --> 00:15:36,650 Like, even when I'm... I don't know, like napping? 230 00:15:37,318 --> 00:15:38,236 Yes. 231 00:15:52,389 --> 00:15:55,520 -[Jaffer] Dude, was that boob? -[Sam] That was her foot, idiot. 232 00:15:55,605 --> 00:15:57,316 -You promised her boob. -It's coming. 233 00:15:57,399 --> 00:15:59,445 [Jafeer] I don't see anything. I don't see... 234 00:15:59,738 --> 00:16:02,869 -Oh, ho ho, yeah. -There it is. Oh, my God! 235 00:16:02,953 --> 00:16:05,082 -That is nice. -Hey, guys... 236 00:16:05,165 --> 00:16:07,461 -you mind if I join in on the movie? -Anna, get out! 237 00:16:07,544 --> 00:16:09,675 -What? -[all] Get out! Go! 238 00:16:10,509 --> 00:16:12,137 -Is this-- -Get out, Anna! 239 00:16:12,221 --> 00:16:14,267 -You're pervs. -Hi, Anna. 240 00:16:15,770 --> 00:16:18,108 [phone ringing] 241 00:16:18,651 --> 00:16:20,320 -[Yuki] Hello. -Hi, Yuki. 242 00:16:20,404 --> 00:16:22,241 -[Yuki] Oh, Anna, hi. -Um... 243 00:16:22,574 --> 00:16:24,078 Sorry to call so late. 244 00:16:24,370 --> 00:16:26,541 -[Yuki] Mm-hmm. -It's just kind of an emergency. 245 00:16:26,667 --> 00:16:29,338 -Um, is Maya there, please. -[Yuki] What happened? 246 00:16:29,631 --> 00:16:30,883 Is everything OK? 247 00:16:31,677 --> 00:16:32,637 Um... 248 00:16:33,764 --> 00:16:35,475 It's not really an emergency. 249 00:16:35,768 --> 00:16:37,981 -[Yuki] Oh... -So, don't--don't worry about it. 250 00:16:38,064 --> 00:16:40,444 -[Yuki] OK. -I--I just really need to talk to Maya. 251 00:16:40,527 --> 00:16:42,489 -Is she there? -[Yuki] Bed time. 252 00:16:42,573 --> 00:16:43,826 Don't call so late. 253 00:16:43,909 --> 00:16:46,205 -Talk tomorrow. Bye, Anna. -OK, but can you just tell me-- 254 00:16:48,460 --> 00:16:49,545 Hello? 255 00:16:55,933 --> 00:16:57,519 [music playing on the radio] 256 00:17:01,612 --> 00:17:04,993 Just hung up on... are you kidding... 257 00:17:07,414 --> 00:17:09,961 And lied to, and... 258 00:17:11,047 --> 00:17:13,844 stupid pervert boys. 259 00:17:19,063 --> 00:17:21,192 -[announcer] Hello. What's your name? -Diana. 260 00:17:21,275 --> 00:17:23,446 [announcer] Diana, you are caller 20. 261 00:17:23,530 --> 00:17:26,787 -The winner... -[Diana] Oh, my God! Thank you so much! 262 00:17:26,870 --> 00:17:29,166 [announcer] You just won two backstage passes 263 00:17:29,250 --> 00:17:32,089 to see B*Witched at the Eastlake Amphitheater this Saturday. 264 00:17:32,172 --> 00:17:35,680 [Diana] Oh, my God! Yes! This is the happiest day of my entire life! 265 00:17:35,888 --> 00:17:37,349 [announcer] What's your favorite radio station? 266 00:17:37,726 --> 00:17:40,313 [Diana] Overhead, Q102! [shouting] 267 00:17:50,542 --> 00:17:51,879 Mommy! 268 00:17:52,421 --> 00:17:56,722 -[Yuki] What's wrong? -It's Ojichan! I see Ojichan! 269 00:17:57,222 --> 00:17:59,602 [Yuki] That's nice. Say hello. 270 00:18:02,065 --> 00:18:03,193 Sorry. 271 00:18:03,443 --> 00:18:06,617 I didn't mean to do that. I wasn't doing what you think I was doing. 272 00:18:06,700 --> 00:18:08,328 I was just scratching. 273 00:18:11,459 --> 00:18:14,298 Go away, please! Go away! 274 00:18:21,437 --> 00:18:26,155 The Gobi desert is amongst the driest places in the world. 275 00:18:36,885 --> 00:18:37,762 [Maya] Na? 276 00:18:40,893 --> 00:18:41,770 Na? 277 00:18:46,571 --> 00:18:47,699 Are you mad at me? 278 00:18:49,451 --> 00:18:51,122 Why weren't you in carpool this morning? 279 00:18:52,499 --> 00:18:54,796 'Cause I, like slept in. 280 00:18:55,422 --> 00:18:57,301 -Oh, really? Oh. -[Maya] Yeah. 281 00:18:57,551 --> 00:18:58,929 -[Anna] Guess what? -What? 282 00:18:59,013 --> 00:19:01,810 I went to Sam's and you weren't there. You liar. 283 00:19:04,273 --> 00:19:07,780 -Oh, my God. -Yeah. Busted buddy. 284 00:19:11,622 --> 00:19:12,707 [Maya] Na. 285 00:19:13,291 --> 00:19:17,174 -Na, listen. OK. -I'm trying to watch the video. 286 00:19:24,593 --> 00:19:26,593 [mystical tribal music plays] 287 00:19:32,997 --> 00:19:35,085 [Maya] Go away. Go away. 288 00:19:44,896 --> 00:19:45,815 Na. 289 00:19:47,317 --> 00:19:50,281 -Na. Listen. -I already told you, I'm trying to-- 290 00:19:50,658 --> 00:19:54,039 I'm sorry, I lied, OK? That was really messed up. 291 00:19:54,456 --> 00:19:57,212 But I'm doing it because I am hiding something about me 292 00:19:57,295 --> 00:20:00,301 that has nothing to do with you. I swear on my life. 293 00:20:00,720 --> 00:20:01,972 Will you listen? 294 00:20:03,141 --> 00:20:04,143 What? 295 00:20:07,566 --> 00:20:09,153 I see dead people. 296 00:20:13,327 --> 00:20:16,167 Oh. I, like, see ghosts all the time. 297 00:20:17,085 --> 00:20:18,672 -For real? -[Anna] Yeah. 298 00:20:19,298 --> 00:20:20,634 Who do you see? 299 00:20:23,347 --> 00:20:25,018 I see my Ojichan. 300 00:20:26,312 --> 00:20:27,690 What is an Ojichan? 301 00:20:28,024 --> 00:20:30,821 -It's my grandpa. Yeah. -Oh. 302 00:20:30,905 --> 00:20:34,913 And it's like really freaky. I'm not kidding. 303 00:20:39,338 --> 00:20:40,590 I have an idea. 304 00:20:41,760 --> 00:20:44,808 [Anna and Maya] Spirit, show yourself. 305 00:20:44,891 --> 00:20:47,605 Spirit, reveal. 306 00:20:47,688 --> 00:20:52,824 Spirit, show yourself, so, Maya knows you're real. 307 00:20:54,702 --> 00:20:57,332 [Anna sighs] I think he's here. 308 00:20:57,499 --> 00:20:58,669 Oh, my God. 309 00:20:59,586 --> 00:21:01,298 I don't know I could be wrong, I just feel it. 310 00:21:02,092 --> 00:21:03,929 -OK, so, put your hands on it. -[Maya] OK. 311 00:21:06,852 --> 00:21:08,020 Ojichan... 312 00:21:09,691 --> 00:21:10,901 are you here? 313 00:21:14,701 --> 00:21:16,955 -Don't move it. OK, I'm not. -I'm not. 314 00:21:17,414 --> 00:21:18,541 [Anna] Ojichan... 315 00:21:19,836 --> 00:21:20,880 are you here? 316 00:21:23,802 --> 00:21:26,850 -Oh, my God. Are you moving it? God! -I'm not moving it. Are you moving it? 317 00:21:27,434 --> 00:21:30,481 [Maya shivering] OK, that's crazy! 318 00:21:30,565 --> 00:21:32,360 -I don't want to do this. -It's OK. Put your hands back. 319 00:21:32,444 --> 00:21:33,321 I'm with you. 320 00:21:33,989 --> 00:21:35,158 Put your hands on it. 321 00:21:38,539 --> 00:21:39,416 Ojichan... 322 00:21:40,084 --> 00:21:41,212 why are you here? 323 00:21:42,589 --> 00:21:44,636 -[Anna heavily breathing] Oh, my God! -[Maya] Oh, my God. 324 00:21:45,930 --> 00:21:46,932 [both] C... 325 00:21:50,814 --> 00:21:52,442 L... 326 00:21:54,739 --> 00:21:55,824 I... 327 00:21:58,664 --> 00:22:00,250 T... 328 00:22:04,801 --> 00:22:09,059 [Anna] T, C-L-I-T, clit. 329 00:22:13,902 --> 00:22:14,988 Clit. 330 00:22:15,571 --> 00:22:17,827 -Clit. -Clit. 331 00:22:19,246 --> 00:22:21,876 -I don't know what clit. -I don't know clit. 332 00:22:23,880 --> 00:22:25,676 -Eww. -Eww. 333 00:22:26,218 --> 00:22:27,680 -Clit! -Clit! 334 00:22:28,640 --> 00:22:29,726 -Maya! -Anna! 335 00:22:29,809 --> 00:22:31,145 -You're doing that. -I'm not. 336 00:22:31,228 --> 00:22:32,522 I was not touching. 337 00:22:32,606 --> 00:22:34,610 I swear on my life, I'm not moving it. 338 00:22:34,694 --> 00:22:36,948 -You're moving it. -My fingers are barely touching it. 339 00:22:37,032 --> 00:22:38,034 OK, well, same. 340 00:22:40,163 --> 00:22:41,791 Why is your grandpa saying "clit"? 341 00:22:43,336 --> 00:22:46,133 I don't know. Maybe it's not him. 342 00:22:46,216 --> 00:22:47,928 -It's him for sure. -It is. 343 00:22:49,807 --> 00:22:52,688 -I can feel him. -I don't know, now, I feel like... 344 00:22:53,732 --> 00:22:56,070 -this is crazy... -Maya, let's just try one more time. 345 00:22:56,153 --> 00:22:58,658 -OK, OK. -OK. OK. 346 00:22:59,409 --> 00:23:02,165 Ojichan, why are you haunting Maya? 347 00:23:07,760 --> 00:23:09,304 [Maya] Oh, my God. M... 348 00:23:09,847 --> 00:23:11,350 -[Anna] A... -It's moving fast! 349 00:23:11,433 --> 00:23:13,855 -[Maya] No. S-T... -[Anna] S-T... 350 00:23:14,314 --> 00:23:15,233 [both] U... 351 00:23:16,360 --> 00:23:18,657 R-B... 352 00:23:19,867 --> 00:23:20,994 Whoa! 353 00:23:21,537 --> 00:23:24,292 That is crazy, Ojichan. 354 00:23:24,919 --> 00:23:26,631 Why did you just flick it? 355 00:23:26,965 --> 00:23:29,219 -I did not flick it. -What the hell? 356 00:23:29,302 --> 00:23:31,724 That was not me. That was literally him. 357 00:23:31,808 --> 00:23:33,310 We're in the middle of contacting him. 358 00:23:33,394 --> 00:23:35,732 -I didn't flick it. I didn't. -What the hell? 359 00:23:35,941 --> 00:23:37,318 You guys are playing Ouija? 360 00:23:38,446 --> 00:23:41,326 We're not playing, it's serious, so... 361 00:23:42,328 --> 00:23:43,707 That shit's so stupid. 362 00:23:43,915 --> 00:23:45,501 -[Anna sighs] -You realize 363 00:23:45,585 --> 00:23:48,549 one of you is just moving it and it's just your subconscious, right? 364 00:24:00,699 --> 00:24:03,162 [Maya sobbing] 365 00:24:09,049 --> 00:24:10,343 Are you OK? 366 00:24:12,013 --> 00:24:12,890 Yeah. 367 00:24:15,729 --> 00:24:17,900 I need to tell you my subconscious. 368 00:24:19,695 --> 00:24:20,781 OK. 369 00:24:28,379 --> 00:24:29,799 I'm like Sam... 370 00:24:30,968 --> 00:24:33,138 only I'm grosser, 'cause I'm a girl, 371 00:24:35,894 --> 00:24:37,230 and I'm a pervert. 372 00:24:38,357 --> 00:24:40,486 And I really shouldn't be doing what I'm doing. 373 00:24:43,994 --> 00:24:47,918 I've been putting my hands down my pants, um... 374 00:24:48,753 --> 00:24:50,214 my area... 375 00:24:51,466 --> 00:24:54,097 down there to feel good. 376 00:25:00,568 --> 00:25:03,449 Um, when I'm in bed... 377 00:25:04,619 --> 00:25:08,835 sometimes I put my hands between my legs to feel good. 378 00:25:10,379 --> 00:25:11,256 Really? 379 00:25:13,135 --> 00:25:14,304 Yeah. 380 00:25:15,932 --> 00:25:17,602 Hey, you mean like this? 381 00:25:22,195 --> 00:25:24,950 Not exactly, um, sort of. 382 00:25:25,534 --> 00:25:26,954 You don't feel gross? 383 00:25:28,875 --> 00:25:30,879 How gross can I feel if you do it, too? 384 00:25:34,637 --> 00:25:35,931 Promise I'm not a pervert. 385 00:25:37,350 --> 00:25:38,227 [whispering] I promise. 386 00:25:39,730 --> 00:25:41,191 And swear you won't tell anyone. 387 00:25:41,274 --> 00:25:43,697 -Oh, my God. I swear. You swear, too? -I swear. Yeah. 388 00:25:46,284 --> 00:25:47,746 -Pinky swear. -[Anna] Pinky swear. 389 00:25:53,590 --> 00:25:56,388 [Kathy] Oh, is this about me drinking... 390 00:25:56,471 --> 00:25:59,729 [Kathy and Curtis fighting] 391 00:25:59,771 --> 00:26:01,799 [relaxing music plays] 392 00:27:24,188 --> 00:27:26,819 [owl hooting] 393 00:27:37,340 --> 00:27:40,262 Sweet! Sweet, I see. 394 00:27:41,968 --> 00:27:44,569 [mystical tribal music plays] 395 00:27:49,962 --> 00:27:51,882 [drums playing rapidly]