1
00:00:06,049 --> 00:00:10,970
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:27,528 --> 00:00:31,491
{\an8}Παλίνδρομε, δεν θέλω να γκρινιάζω,
ζουληγμένη εδώ πίσω,
3
00:00:31,574 --> 00:00:35,328
{\an8}αλλά έχεις ιδέα πού πας;
Είναι λες και κάνουμε κύκλους.
4
00:00:35,411 --> 00:00:37,705
{\an8}Είναι διαπλεκόμενα δωδεκάεδρα.
5
00:00:37,789 --> 00:00:39,999
{\an8}Είναι το πιο δύσκολο μοτίβο.
6
00:00:40,083 --> 00:00:45,254
Ποιος σας κυνηγάει; Πέρα από τον Κλιβ
που ρίξατε το σπίτι του στον ωκεανό.
7
00:00:45,338 --> 00:00:48,424
{\an8}Για να μη μακρηγορώ,
πριν από εννέα χρόνια,
8
00:00:48,508 --> 00:00:52,428
{\an8}είδαμε ότι το στρες της δουλειάς
τους κατέβαλλε όλους.
9
00:00:52,512 --> 00:00:56,140
{\an8}Τότε μας άπλωσε το χέρι η μοίρα
από τον Κάτω Κόσμο,
10
00:00:56,224 --> 00:00:59,102
{\an8}μας άρπαξε και μας οδήγησε στην έρημο
11
00:00:59,185 --> 00:01:02,355
όπου αποκάλυψε την Ημέρα της Έκρηξης…
12
00:01:05,733 --> 00:01:08,444
Είναι η σούπερ στρατιώτης σάιμποργκ
13
00:01:08,528 --> 00:01:10,780
που αγαπά τη Γη και μισεί εμάς!
14
00:01:10,863 --> 00:01:15,076
Μα την είδαμε να συνθλίβεται
σαν την Κακιά Μάγισσα της Δύσης.
15
00:01:15,159 --> 00:01:16,953
Δεν έχει πεθάνει;
16
00:01:17,537 --> 00:01:18,371
Λάθος μου.
17
00:01:18,454 --> 00:01:21,624
Ασταμάτητο σάιμποργκ. Αυτό το παρέλειψα.
18
00:01:22,917 --> 00:01:25,002
Όλοι τα έχουμε περάσει αυτά.
19
00:01:39,433 --> 00:01:41,185
Λήξη αποκατάστασης.
20
00:01:42,061 --> 00:01:43,896
Ενσωμάτωση βελτιώσεων.
21
00:01:43,980 --> 00:01:47,149
Το τελικό αντηχείο επαναρυθμίστηκε.
22
00:01:47,775 --> 00:01:48,609
Υπέροχα.
23
00:01:49,235 --> 00:01:51,737
Έτοιμη η Επιχείρηση Νεροτσουλήθρα.
24
00:01:56,325 --> 00:01:57,410
Μανούλα μου!
25
00:02:00,121 --> 00:02:03,249
Θέλουμε ένα σχέδιο.
Για πόσο θα κόβουμε βόλτες;
26
00:02:04,250 --> 00:02:07,336
Πάντως αυτό το όχημα δεν καίει
πολλή βενζίνη.
27
00:02:07,420 --> 00:02:09,338
Μου ταιριάζουν τα βανάκια.
28
00:02:09,422 --> 00:02:12,925
Σου το 'πα.
Φρόστι, έμαθες κάτι για την έπαυλη;
29
00:02:13,009 --> 00:02:15,678
Η Σάνδι τοποθέτησε τα σεισμικά αντηχεία
30
00:02:15,761 --> 00:02:17,805
σ' όλη τη Νότια Καλιφόρνια…
31
00:02:17,889 --> 00:02:18,723
Σίσκο!
32
00:02:18,806 --> 00:02:20,808
Είναι στριμωγμένα εδώ.
33
00:02:20,892 --> 00:02:23,603
Δεν θέλω να μουδιάσει ο πισινός μου.
34
00:02:25,104 --> 00:02:26,814
Έχει ήδη μουδιάσει.
35
00:02:28,399 --> 00:02:31,819
Ο Ιούλιος είναι.
Οι βόλτες τον ρίχνουν ξερό.
36
00:02:33,279 --> 00:02:34,280
Ξύπνησα.
37
00:02:34,363 --> 00:02:38,492
Ακούστε. Υπάρχει λόγος
που η Σάνδι δεν πυροδότησε τα αντηχεία.
38
00:02:41,204 --> 00:02:44,790
Έχει δίκιο.
Κάποιο στοιχείο λείπει από το σχέδιό της.
39
00:02:44,874 --> 00:02:47,335
Ίσως κάποιος; Ή κάτι;
40
00:02:48,544 --> 00:02:50,504
Ή κάπου.
41
00:02:52,715 --> 00:02:53,549
Κοιτάξτε!
42
00:02:54,759 --> 00:02:59,096
Τα αντηχεία είναι στο ρήγμα
που καταλήγει στα Νησιά Τσάνελ.
43
00:02:59,180 --> 00:03:02,224
Αυτό το ρήγμα είναι πιο βαθύ από τα άλλα.
44
00:03:02,308 --> 00:03:04,101
Αν βάλει αντηχείο εκεί,
45
00:03:04,185 --> 00:03:07,313
θα προκαλέσει αλυσιδωτή αντίδραση
και σεισμό!
46
00:03:07,396 --> 00:03:10,566
Πρέπει να πάμε εκεί
και να τη σταματήσουμε.
47
00:03:10,650 --> 00:03:14,028
Τα νησιά είναι μεγάλα.
Δεν ξέρουμε πού θα χτυπήσει.
48
00:03:14,111 --> 00:03:15,029
Ξέρουμε.
49
00:03:15,112 --> 00:03:19,533
Υπάρχει ένα γεωτρύπανο εδώ
που είναι χωμένο βαθιά στον βυθό.
50
00:03:19,617 --> 00:03:21,744
Αν θέλει το ρήγμα, εκεί θα πάει.
51
00:03:21,827 --> 00:03:25,039
Τέλεια! Παλίνδρομε, στα Νησιά Τσάνελ!
52
00:03:26,082 --> 00:03:27,083
Σταθείτε!
53
00:03:28,960 --> 00:03:31,879
Έκο, πάντα λες ότι ο καλός κατάσκοπος
54
00:03:31,963 --> 00:03:34,966
δεν βιάζεται και το ξανασκέφτεται, αλλά…
55
00:03:35,049 --> 00:03:36,676
-Τόνι…
-Να τελειώσω.
56
00:03:36,759 --> 00:03:40,346
Μερικές φορές
πρέπει να εμπιστεύεσαι το ένστικτό σου.
57
00:03:40,429 --> 00:03:44,767
Κι αυτό μου λέει ότι είναι η ευκαιρία μας
να σταματήσουμε τη Σάνδι.
58
00:03:44,850 --> 00:03:47,770
Ξέρω ότι μερικές φορές οδηγώ γρήγορα
59
00:03:47,853 --> 00:03:49,605
και σκέφτομαι αργά.
60
00:03:50,106 --> 00:03:54,110
Πηδάω πριν κοιτάξω.
Άλλες φορές το κάνω και δεν κοιτάζω καν…
61
00:03:54,193 --> 00:03:58,197
-Τόνι! Είμαι μέσα.
-Ωραία! Δεν ήξερα τι άλλο να πω.
62
00:03:58,281 --> 00:04:01,242
Αν πηδήξεις, κάποια στιγμή θα κοιτάξεις.
63
00:04:01,325 --> 00:04:03,869
Δεν θα ξεκάνουμε τη Σάνδι μόνοι μας.
64
00:04:03,953 --> 00:04:04,996
Ισχύει αυτό.
65
00:04:05,079 --> 00:04:09,375
Μας κάνει όλους σκόνη χωρίς καν βοήθεια
όποτε συναντιόμαστε.
66
00:04:09,458 --> 00:04:11,669
Αν φέρει ενισχύσεις, ξοφλήσαμε.
67
00:04:11,752 --> 00:04:14,130
Η Υπηρεσία δεν θα φέρει ενισχύσεις.
68
00:04:14,213 --> 00:04:17,258
Δεν τη χρειαζόμαστε. Είμαστε στο ΛΑ.
69
00:04:17,341 --> 00:04:18,217
Σωστά.
70
00:04:18,301 --> 00:04:21,804
Αν η Σάνδι φέρει στρατό,
θα φέρουμε κι εμείς δικό μας.
71
00:04:24,390 --> 00:04:28,311
Θέλουμε κάποιον να κατανοεί τον εχθρό
καλύτερα από όλους.
72
00:04:31,480 --> 00:04:35,860
Γεια, Ματσούο! Με πεθύμησες καθόλου;
73
00:04:37,862 --> 00:04:39,822
Μετά θέλουμε κάποιον δυνατό.
74
00:04:39,905 --> 00:04:42,408
Κάποιον που θα κάνει ό,τι ζητήσουμε.
75
00:04:44,035 --> 00:04:45,286
Νάτσο και Ρόλι!
76
00:04:45,369 --> 00:04:47,663
Θα ξυλοφορτώσετε κάποιους;
77
00:04:49,582 --> 00:04:51,167
-Ναι!
-Ναι!
78
00:04:51,250 --> 00:04:53,794
Τέλος, θέλουμε κάποιον απρόβλεπτο
79
00:04:53,878 --> 00:04:56,130
να τα βάλει με τη λογική της Σάνδι.
80
00:04:56,213 --> 00:04:57,298
Τον παράγοντα Χ.
81
00:04:57,381 --> 00:05:00,760
Λυπάμαι, αλλά έχω κανονική δουλειά πια.
82
00:05:00,843 --> 00:05:03,637
Δεν μπορώ να φεύγω όποτε θέλω.
83
00:05:03,721 --> 00:05:06,182
Έχω μεγάλη ευθύνη.
84
00:05:06,265 --> 00:05:07,683
Τάκος!
85
00:05:10,478 --> 00:05:12,146
Πάμε!
86
00:05:14,398 --> 00:05:17,693
Έχουμε την ομάδα.
Τώρα θέλουμε και τον εξοπλισμό.
87
00:05:18,986 --> 00:05:20,279
Αφήστε το σ' εμένα.
88
00:05:21,947 --> 00:05:24,116
Μπράβο σου, Έκο!
89
00:05:24,200 --> 00:05:26,452
Εντάξει, ας εξοπλιστούμε!
90
00:05:32,750 --> 00:05:35,336
Πόσο έλειψες στη μαμά.
91
00:05:41,759 --> 00:05:43,219
Φύγαμε.
92
00:05:46,847 --> 00:05:48,766
Έλα τώρα!
93
00:05:58,484 --> 00:05:59,860
Ετοιμαστείτε.
94
00:06:06,450 --> 00:06:09,787
Ακόμα κανένα ίχνος της Σάνδι
ή του αντηχείου.
95
00:06:09,870 --> 00:06:11,330
Βλέπετε τίποτα;
96
00:06:14,625 --> 00:06:15,960
Όλα εντάξει εδώ.
97
00:06:19,880 --> 00:06:21,423
Καμία κίνηση εδώ κάτω.
98
00:06:24,385 --> 00:06:26,470
Δηλαδή μπορούμε να γυρίσουμε;
99
00:06:26,554 --> 00:06:30,349
Όχι! Είμαστε σε αποστολή.
Δεν θα πάρει μόνο πέντε λεπτά.
100
00:06:32,434 --> 00:06:37,481
Ωραία αίσθηση να έχεις το μωρό μου,
το Ες Ες Γουέιβ Ρέιβ,
101
00:06:37,565 --> 00:06:40,901
το πιο στιλάτο κατασκοπευτικό του κόσμου.
102
00:06:41,902 --> 00:06:45,531
Αλλά όταν η Λέιλα με κάλεσε και πάλι
για βοήθεια,
103
00:06:45,614 --> 00:06:49,451
ως τζέντλεμαν,
το θεώρησα υποχρέωσή μου να απαντήσω.
104
00:06:50,035 --> 00:06:51,412
Δεν βοήθησες πριν.
105
00:06:51,495 --> 00:06:55,457
Μας ανάγκασες να παίξουμε βρόμικα
στην παράνομη πίστα.
106
00:06:56,041 --> 00:06:59,128
Για ένα λεπτό!
Κλέψατε την αγωνιστική λίστα;
107
00:06:59,211 --> 00:07:02,047
Για δύο λεπτά! Η λίστα μας κλάπηκε;
108
00:07:02,131 --> 00:07:05,342
Τόνι, πώς μπόρεσες;
Νόμιζα πως ήμασταν φίλοι.
109
00:07:05,426 --> 00:07:10,222
Ξέρεις τώρα… Όλα γίνονται τόσο γρήγορα
στο παιχνίδι των κατασκόπων…
110
00:07:11,015 --> 00:07:14,185
Δεν θυμάσαι ποιος είναι φίλος
και ποιος εχθρός.
111
00:07:14,268 --> 00:07:17,104
Η Σάνδι είναι ο εχθρός, κόψτε την πάρλα
112
00:07:17,188 --> 00:07:19,148
και βρείτε την!
113
00:07:19,231 --> 00:07:20,399
Ναι, έχει δίκιο.
114
00:07:20,900 --> 00:07:24,612
Η Σάνδι θα πάει στην κορυφή
για να ρίξει το αντηχείο.
115
00:07:24,695 --> 00:07:26,864
Τελευταία μας ευκαιρία.
116
00:07:26,947 --> 00:07:30,409
Πρέπει να τη σταματήσουμε
πριν βουλιάξει το ΛΑ.
117
00:07:30,493 --> 00:07:32,745
Αν δεν είναι εδώ, θα 'ναι καθ' οδόν.
118
00:07:32,828 --> 00:07:34,413
Ας είμαστε έτοιμοι.
119
00:07:35,956 --> 00:07:38,959
Κάποιος μασουλάει;
120
00:07:39,543 --> 00:07:41,504
Πείνασα με την αναμονή.
121
00:07:42,379 --> 00:07:44,632
Τι! Δεν ήξερα ότι φέρνουμε σνακ.
122
00:07:44,715 --> 00:07:48,093
Ο Γκάρι είχε μόνο
αυτήν την πικάντικη τσίχλα.
123
00:07:48,177 --> 00:07:49,011
Φτύσ' την!
124
00:07:52,181 --> 00:07:53,307
Η τσίχλα μου!
125
00:07:55,267 --> 00:07:59,647
Εξήντα τέσσερα κουτάκια Γιόκα στον τοίχο
126
00:07:59,730 --> 00:08:02,024
Πάρε ένα, πάσαρέ το στον Γκάρι
127
00:08:02,107 --> 00:08:04,151
Εξήντα τρία Γιόκα στον τοίχο
128
00:08:06,028 --> 00:08:07,363
Μην ανησυχείς.
129
00:08:07,446 --> 00:08:10,699
Έχει ακόμα 63 κουτάκια. Θα πάρεις κι εσύ.
130
00:08:10,783 --> 00:08:12,326
Δεν θέλω Γιόκα!
131
00:08:13,536 --> 00:08:14,453
Τη βλέπεις;
132
00:08:15,496 --> 00:08:16,455
Τίποτα ακόμα.
133
00:08:17,164 --> 00:08:19,792
Οι ανιχνευτές δεν έχουν εντοπίσει κάτι.
134
00:08:20,376 --> 00:08:23,337
Έχουν περάσει ώρες κι ακόμα να εμφανιστεί.
135
00:08:23,420 --> 00:08:27,424
Θυμάσαι τότε που το να μην εμφανίζονται
φονικά σάιμποργκ,
136
00:08:27,508 --> 00:08:28,467
ήταν θετικό;
137
00:08:28,551 --> 00:08:30,761
Ναι, ωραίες εποχές.
138
00:08:30,844 --> 00:08:32,012
Μιλάω σοβαρά!
139
00:08:32,096 --> 00:08:36,433
Νόμιζα πως ήμασταν ένα βήμα μπροστά,
αλλά αν έκανα λάθος;
140
00:08:37,017 --> 00:08:39,436
Αν δεν υπάρχουν καθόλου βήματα
141
00:08:39,520 --> 00:08:43,566
και είμαστε παγιδευμένοι πίσω της
σε κυλιόμενο διάδρομο
142
00:08:43,649 --> 00:08:46,235
κοιτώντας το κεφάλι της για πάντα!
143
00:08:46,860 --> 00:08:48,696
Τόνι, πρέπει να ηρεμήσεις.
144
00:08:48,779 --> 00:08:52,741
Η Σάνδι θα έρθει
και εμείς θα τη βγάλουμε από τη μέση.
145
00:08:54,034 --> 00:08:57,121
Όλη αυτή η αναμονή στον ωκεανό μου θυμίζει
146
00:08:57,204 --> 00:09:00,874
το Ολογραφικός Καρχαρίας 4:
Η Ανεμώνη του Ωκεανού.
147
00:09:01,750 --> 00:09:05,796
Λίγο πριν ο ολογραφικός καρχαρίας φάει
όλους τους ανθρώπους.
148
00:09:05,879 --> 00:09:08,132
Δεν το πιστεύω ότι είσαι φαν.
149
00:09:08,215 --> 00:09:13,220
Είναι καθαρή αντιγραφή του Οι Περιπέτειες
του Ντιτζι-Δελφινιού και των Στρειδιών.
150
00:09:13,304 --> 00:09:15,764
Όχι αν είναι πιο καλό από το πρωτότυπο.
151
00:09:16,807 --> 00:09:18,058
Ευχαριστώ, Τζουν!
152
00:09:18,142 --> 00:09:21,353
Εμείς έχουμε έναν ολογραφικό καρχαρία.
153
00:09:21,437 --> 00:09:25,649
Τα Στρείδια δεν είναι καν στρείδια.
Είναι αχιβάδες!
154
00:09:26,525 --> 00:09:29,194
Δεν θέλω να συζητήσω άλλο μαζί σου!
155
00:09:29,278 --> 00:09:32,031
Αν και είναι αναζωογονητικό από κοντά.
156
00:09:32,114 --> 00:09:33,699
Ας πιούμε σ' αυτό.
157
00:09:40,539 --> 00:09:41,540
Νάτσο;
158
00:09:41,624 --> 00:09:43,334
Όλα εντάξει εδώ κάτω.
159
00:09:45,127 --> 00:09:46,295
Πού είναι;
160
00:09:46,378 --> 00:09:49,798
Κάπου εκεί έξω. Δεν τα παρατάει ποτέ.
161
00:09:49,882 --> 00:09:53,802
Όταν άρχισα να δουλεύω με τον Κλιβ Κέλσο,
162
00:09:53,886 --> 00:09:56,847
πιστεύαμε πως με την τεχνητή νοημοσύνη
163
00:09:56,930 --> 00:09:58,891
θα φτιάχναμε υπεράνθρωπο.
164
00:09:59,475 --> 00:10:02,603
Αυτό που φτιάξαμε, ήταν ένα έκτρωμα.
165
00:10:02,686 --> 00:10:03,729
Τι συνέβη;
166
00:10:03,812 --> 00:10:07,274
Στο πεδίο μάχης
ο υπολογιστής δεν βλέπει ανθρώπους.
167
00:10:07,358 --> 00:10:11,362
Μόνο το ένα και το μηδέν.
Επιτυχία και αποτυχία.
168
00:10:11,445 --> 00:10:15,616
Δεν μπορεί να μάθει ό,τι ξέρει ο άνθρωπος
από τη γέννησή του,
169
00:10:15,699 --> 00:10:17,284
την αξία της ζωής.
170
00:10:17,368 --> 00:10:19,912
Το ξέρω γιατί αυτή η τεχνολογία…
171
00:10:20,663 --> 00:10:22,164
είναι μέσα μου.
172
00:10:22,247 --> 00:10:24,291
Τι; Ποιος την έβαλε εκεί;
173
00:10:24,375 --> 00:10:28,545
Φίλε, είναι τέλειο!
Έχει ένα τεράστιο κανόνι στο χέρι που…
174
00:10:30,214 --> 00:10:31,048
Και μετά…
175
00:10:32,591 --> 00:10:33,509
Κάπως έτσι.
176
00:10:33,592 --> 00:10:35,094
Θέλω να το δω.
177
00:10:35,177 --> 00:10:38,430
Όχι! Δεν πρέπει να το χρησιμοποιήσω.
178
00:10:38,514 --> 00:10:41,517
Δεν θα επιτρέψω να μου πάρει την ανθρωπιά.
179
00:10:41,600 --> 00:10:43,060
Τι;
180
00:10:43,143 --> 00:10:46,605
Αφού το ελέγχεις.
Ίσως χρειαστεί να το ξανακάνεις.
181
00:10:48,857 --> 00:10:50,401
Τώρα θα χρειαστεί!
182
00:10:50,984 --> 00:10:54,405
Ο στρατός της Σάνδι.
Φρόστι, σάρωση για το αντηχείο.
183
00:10:54,488 --> 00:10:57,199
-Έτσι θα βρούμε τη Σάνδι.
-Ελήφθη!
184
00:11:02,329 --> 00:11:03,622
Πάμε εκεί πάνω!
185
00:11:18,804 --> 00:11:20,764
Πάρτε θέσεις μάχης!
186
00:11:25,978 --> 00:11:27,438
Προσοχή!
187
00:12:04,183 --> 00:12:05,017
Πουθενά!
188
00:12:34,963 --> 00:12:38,509
Ό,τι και να γίνει,
δεν πρέπει να ανέβει εκεί πάνω!
189
00:12:38,592 --> 00:12:39,593
Έγινε!
190
00:12:54,191 --> 00:12:55,192
Πρόσεχε!
191
00:12:58,362 --> 00:13:00,072
Τώρα δείτε εδώ!
192
00:13:33,605 --> 00:13:35,023
Το είδες, Τορέτο;
193
00:13:35,107 --> 00:13:38,902
Εύχεσαι να ήσουν τόσο καλός οδηγός
όσο εγώ κατάσκοπος.
194
00:13:44,866 --> 00:13:46,201
Σοβαρά τώρα;
195
00:13:55,752 --> 00:13:56,753
Ναι!
196
00:14:00,465 --> 00:14:01,300
Ματσούο!
197
00:14:01,383 --> 00:14:02,426
Το χέρι σου!
198
00:14:05,220 --> 00:14:06,763
Δεν… μπορώ.
199
00:14:17,649 --> 00:14:18,734
Έφυγα!
200
00:14:26,658 --> 00:14:28,410
Να ο παράγοντας Χ.
201
00:14:29,202 --> 00:14:30,078
Πρόσεχε!
202
00:14:39,254 --> 00:14:40,964
Δεν τα παρατάνε.
203
00:14:42,382 --> 00:14:44,092
Άρα η Σάνδι είναι κοντά.
204
00:14:55,979 --> 00:14:58,482
Φρόστι, Τζουν, βρήκατε κάτι;
205
00:14:58,565 --> 00:15:02,653
Ναι! Ενσωματώσαμε
έναν συλλογικό ηλεκτρονόμο στα ντρόουν.
206
00:15:02,736 --> 00:15:06,657
Επικοινωνούν ασύρματα
αξιοποιώντας πρωτόκολλα άμυνας.
207
00:15:06,740 --> 00:15:08,492
Μάλλον εννοεί τη Σάνδι.
208
00:15:08,575 --> 00:15:10,243
Συγγνώμη.
209
00:15:11,036 --> 00:15:12,663
Όχι, κανένα ίχνος της.
210
00:15:12,746 --> 00:15:15,499
Ίσως δεν είναι η ιδανική στιγμή, αλλά…
211
00:15:17,668 --> 00:15:21,171
Θα μου λείψει να μην καταλαβαίνω
ούτε λέξη από όσα λες.
212
00:15:22,339 --> 00:15:26,301
Όσος καιρός και να περάσει,
πάλι δεν θα καταλαβαίνεις.
213
00:15:26,385 --> 00:15:27,219
Υπόσχεσαι;
214
00:15:32,557 --> 00:15:35,060
-Θέλω ενισχύσεις!
-Σε καλύπτουμε!
215
00:15:40,273 --> 00:15:42,025
Φάνηκαν χρήσιμοι.
216
00:15:47,072 --> 00:15:48,949
Δεν θα πας στο γεωτρύπανο.
217
00:15:56,248 --> 00:15:57,666
Έλα τώρα!
218
00:15:57,749 --> 00:16:01,044
Παιδιά, εντοπίσαμε το σήμα του αντηχείου.
219
00:16:01,128 --> 00:16:03,630
Αυτός ο τύπος θα το έχει. Αναλαμβάνω.
220
00:16:09,469 --> 00:16:13,348
Τελικά, ίσως κι όχι.
Δεν ξέρω αν κερδίζω ακόμα.
221
00:16:13,432 --> 00:16:17,185
Το σήμα πάει προς την εξέδρα.
Θα είναι σε ένα από τα πλοία.
222
00:16:23,942 --> 00:16:26,570
Είσαι σίγουρος; Δεν βλέπω κάτι.
223
00:16:26,653 --> 00:16:29,573
Σύμφωνα με τις ενδείξεις, είσαι από πάνω.
224
00:16:37,122 --> 00:16:39,041
Είναι στο νερό, έρχεται!
225
00:16:42,377 --> 00:16:44,963
Ετοιμαστείτε. Θα αναδυθεί σύντομα.
226
00:16:45,047 --> 00:16:47,132
Ίσως κι όχι.
227
00:16:47,215 --> 00:16:50,260
Σκάναρα πάλι το νησί και μας ξέφυγε κάτι.
228
00:16:50,343 --> 00:16:53,638
Μια σήραγγα
που οδηγεί στη βάση του γεωτρύπανου!
229
00:16:54,222 --> 00:16:56,308
Όλο αυτό ήταν περισπασμός.
230
00:16:59,352 --> 00:17:02,856
Δεν ήθελε να πάει από πάνω.
Πάει κατευθείαν στην πηγή!
231
00:17:03,440 --> 00:17:05,692
Κι έχει το αντηχείο!
232
00:17:05,776 --> 00:17:09,321
Πρέπει να πάρουμε τη συσκευή
και να τη διαλύσουμε!
233
00:17:09,821 --> 00:17:12,324
Θα τους κανονίσω εγώ αυτούς. Φύγε!
234
00:17:45,232 --> 00:17:47,734
Παιδιά, χρειάζομαι βοήθεια εδώ κάτω!
235
00:17:47,818 --> 00:17:49,152
Σε καλύπτω εγώ.
236
00:18:03,708 --> 00:18:05,252
Τι ήταν αυτό;
237
00:18:05,335 --> 00:18:08,922
Έριξε τορπίλη στη σπηλιά.
Έκανε τρύπα στο γεωτρύπανο.
238
00:18:09,005 --> 00:18:11,466
Αν βάλει το αντηχείο, όλα τέλειωσαν!
239
00:18:21,351 --> 00:18:25,230
-Πουθενά, βλέπεις τι συμβαίνει;
-Όχι σ' αυτά τα νερά.
240
00:18:25,313 --> 00:18:28,275
-Λέιλα, Έκο, αναφέρατε.
-Έχω το αντηχείο!
241
00:18:30,318 --> 00:18:31,695
Πρέπει απλώς να…
242
00:18:34,781 --> 00:18:38,118
-Πρέπει να πάω εκεί!
-Όχι, Τορέτο. Στη θέση σου!
243
00:18:38,201 --> 00:18:40,871
Έτσι η Σάνδι δεν θα φτάσει στο τρυπάνι.
244
00:18:40,954 --> 00:18:43,707
Μην ανησυχείς. Ο Φρόστι είναι εδώ.
245
00:19:09,858 --> 00:19:11,318
Άρπα τη, Σάνδι!
246
00:19:30,962 --> 00:19:32,672
Δεν θα έρθεις εδώ πάνω!
247
00:19:38,011 --> 00:19:39,179
Συνεχίζουμε;
248
00:19:39,262 --> 00:19:41,848
Καλά, εντάξει. Δώσ' μου ένα λεπτό.
249
00:19:41,932 --> 00:19:45,810
Θα είσαι στην πρώτη σειρά
στην πτώση της Βαβυλώνας.
250
00:19:47,187 --> 00:19:48,396
Δεν τελειώσαμε.
251
00:19:58,365 --> 00:19:59,449
Δεν το βλέπεις;
252
00:19:59,532 --> 00:20:04,829
Θέλω να σώσω την ανθρωπότητα!
Και τώρα εσύ είσαι η μεγαλύτερη απειλή.
253
00:20:11,461 --> 00:20:15,298
Η Σάνδι είναι στο γεωτρύπανο.
Θα ρίξει το αντηχείο.
254
00:20:15,382 --> 00:20:16,716
Τη βλέπει κανείς;
255
00:20:18,343 --> 00:20:19,344
Αρνητικό!
256
00:20:19,928 --> 00:20:21,513
Ο Ματσούο θα τη φτάσει.
257
00:20:25,892 --> 00:20:27,644
Όχι, δεν μπορώ.
258
00:20:27,727 --> 00:20:30,563
Ματσούο, ξέρω ότι φοβάσαι,
259
00:20:30,647 --> 00:20:33,692
αλλά θα σώσεις εκατομμύρια ζωές.
260
00:20:33,775 --> 00:20:37,237
-Καταλαβαίνω αν θες χρόνο…
-Ματσούο, κάν' το τώρα!
261
00:21:12,522 --> 00:21:14,190
-Ναι!
-Καλό!
262
00:21:20,113 --> 00:21:21,281
Τι συμβαίνει;
263
00:21:21,364 --> 00:21:24,034
Η έκρηξη πυροδότησε το φυσικό αέριο.
264
00:21:24,117 --> 00:21:25,660
Όλα θα ανατιναχτούν!
265
00:21:25,744 --> 00:21:27,620
Απομακρυνθείτε όλοι!
266
00:21:32,917 --> 00:21:34,002
Τορέτο;
267
00:21:34,711 --> 00:21:36,004
Τόνι!
268
00:21:36,880 --> 00:21:37,714
Είσαι καλά;
269
00:21:38,882 --> 00:21:39,716
Είμαι…
270
00:21:40,216 --> 00:21:41,259
Είμαι μια χαρά.
271
00:21:43,136 --> 00:21:45,055
-Η Σάνδι;
-Ελάτε εδώ!
272
00:21:45,138 --> 00:21:47,223
Περάστε της χειροπέδες τώρα!
273
00:21:50,518 --> 00:21:52,395
Δεν το πιστεύω.
274
00:21:52,479 --> 00:21:54,147
Επιτέλους τέλειωσε.
275
00:21:54,230 --> 00:21:55,690
Ναι!
276
00:22:02,489 --> 00:22:03,740
Μπράβο, πράκτορα.
277
00:22:04,240 --> 00:22:08,244
-Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς την οικογένεια.
-Και… τώρα;
278
00:22:08,912 --> 00:22:11,289
Τώρα πάμε σπίτι.
279
00:22:34,395 --> 00:22:38,316
1Υποτιτλισμός: Μπέσυ Μαθιοπούλου