1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:27,528 --> 00:00:31,491 {\an8}Παλίνδρομε, δεν θέλω να γκρινιάζω, ζουληγμένη εδώ πίσω, 3 00:00:31,574 --> 00:00:35,328 {\an8}αλλά έχεις ιδέα πού πας; Είναι λες και κάνουμε κύκλους. 4 00:00:35,411 --> 00:00:37,705 {\an8}Είναι διαπλεκόμενα δωδεκάεδρα. 5 00:00:37,789 --> 00:00:39,999 {\an8}Είναι το πιο δύσκολο μοτίβο. 6 00:00:40,083 --> 00:00:45,254 Ποιος σας κυνηγάει; Πέρα από τον Κλιβ που ρίξατε το σπίτι του στον ωκεανό. 7 00:00:45,338 --> 00:00:48,424 {\an8}Για να μη μακρηγορώ, πριν από εννέα χρόνια, 8 00:00:48,508 --> 00:00:52,428 {\an8}είδαμε ότι το στρες της δουλειάς τους κατέβαλλε όλους. 9 00:00:52,512 --> 00:00:56,140 {\an8}Τότε μας άπλωσε το χέρι η μοίρα από τον Κάτω Κόσμο, 10 00:00:56,224 --> 00:00:59,102 {\an8}μας άρπαξε και μας οδήγησε στην έρημο 11 00:00:59,185 --> 00:01:02,355 όπου αποκάλυψε την Ημέρα της Έκρηξης… 12 00:01:05,733 --> 00:01:08,444 Είναι η σούπερ στρατιώτης σάιμποργκ 13 00:01:08,528 --> 00:01:10,780 που αγαπά τη Γη και μισεί εμάς! 14 00:01:10,863 --> 00:01:15,076 Μα την είδαμε να συνθλίβεται σαν την Κακιά Μάγισσα της Δύσης. 15 00:01:15,159 --> 00:01:16,953 Δεν έχει πεθάνει; 16 00:01:17,537 --> 00:01:18,371 Λάθος μου. 17 00:01:18,454 --> 00:01:21,624 Ασταμάτητο σάιμποργκ. Αυτό το παρέλειψα. 18 00:01:22,917 --> 00:01:25,002 Όλοι τα έχουμε περάσει αυτά. 19 00:01:39,433 --> 00:01:41,185 Λήξη αποκατάστασης. 20 00:01:42,061 --> 00:01:43,896 Ενσωμάτωση βελτιώσεων. 21 00:01:43,980 --> 00:01:47,149 Το τελικό αντηχείο επαναρυθμίστηκε. 22 00:01:47,775 --> 00:01:48,609 Υπέροχα. 23 00:01:49,235 --> 00:01:51,737 Έτοιμη η Επιχείρηση Νεροτσουλήθρα. 24 00:01:56,325 --> 00:01:57,410 Μανούλα μου! 25 00:02:00,121 --> 00:02:03,249 Θέλουμε ένα σχέδιο. Για πόσο θα κόβουμε βόλτες; 26 00:02:04,250 --> 00:02:07,336 Πάντως αυτό το όχημα δεν καίει πολλή βενζίνη. 27 00:02:07,420 --> 00:02:09,338 Μου ταιριάζουν τα βανάκια. 28 00:02:09,422 --> 00:02:12,925 Σου το 'πα. Φρόστι, έμαθες κάτι για την έπαυλη; 29 00:02:13,009 --> 00:02:15,678 Η Σάνδι τοποθέτησε τα σεισμικά αντηχεία 30 00:02:15,761 --> 00:02:17,805 σ' όλη τη Νότια Καλιφόρνια… 31 00:02:17,889 --> 00:02:18,723 Σίσκο! 32 00:02:18,806 --> 00:02:20,808 Είναι στριμωγμένα εδώ. 33 00:02:20,892 --> 00:02:23,603 Δεν θέλω να μουδιάσει ο πισινός μου. 34 00:02:25,104 --> 00:02:26,814 Έχει ήδη μουδιάσει. 35 00:02:28,399 --> 00:02:31,819 Ο Ιούλιος είναι. Οι βόλτες τον ρίχνουν ξερό. 36 00:02:33,279 --> 00:02:34,280 Ξύπνησα. 37 00:02:34,363 --> 00:02:38,492 Ακούστε. Υπάρχει λόγος που η Σάνδι δεν πυροδότησε τα αντηχεία. 38 00:02:41,204 --> 00:02:44,790 Έχει δίκιο. Κάποιο στοιχείο λείπει από το σχέδιό της. 39 00:02:44,874 --> 00:02:47,335 Ίσως κάποιος; Ή κάτι; 40 00:02:48,544 --> 00:02:50,504 Ή κάπου. 41 00:02:52,715 --> 00:02:53,549 Κοιτάξτε! 42 00:02:54,759 --> 00:02:59,096 Τα αντηχεία είναι στο ρήγμα που καταλήγει στα Νησιά Τσάνελ. 43 00:02:59,180 --> 00:03:02,224 Αυτό το ρήγμα είναι πιο βαθύ από τα άλλα. 44 00:03:02,308 --> 00:03:04,101 Αν βάλει αντηχείο εκεί, 45 00:03:04,185 --> 00:03:07,313 θα προκαλέσει αλυσιδωτή αντίδραση και σεισμό! 46 00:03:07,396 --> 00:03:10,566 Πρέπει να πάμε εκεί και να τη σταματήσουμε. 47 00:03:10,650 --> 00:03:14,028 Τα νησιά είναι μεγάλα. Δεν ξέρουμε πού θα χτυπήσει. 48 00:03:14,111 --> 00:03:15,029 Ξέρουμε. 49 00:03:15,112 --> 00:03:19,533 Υπάρχει ένα γεωτρύπανο εδώ που είναι χωμένο βαθιά στον βυθό. 50 00:03:19,617 --> 00:03:21,744 Αν θέλει το ρήγμα, εκεί θα πάει. 51 00:03:21,827 --> 00:03:25,039 Τέλεια! Παλίνδρομε, στα Νησιά Τσάνελ! 52 00:03:26,082 --> 00:03:27,083 Σταθείτε! 53 00:03:28,960 --> 00:03:31,879 Έκο, πάντα λες ότι ο καλός κατάσκοπος 54 00:03:31,963 --> 00:03:34,966 δεν βιάζεται και το ξανασκέφτεται, αλλά… 55 00:03:35,049 --> 00:03:36,676 -Τόνι… -Να τελειώσω. 56 00:03:36,759 --> 00:03:40,346 Μερικές φορές πρέπει να εμπιστεύεσαι το ένστικτό σου. 57 00:03:40,429 --> 00:03:44,767 Κι αυτό μου λέει ότι είναι η ευκαιρία μας να σταματήσουμε τη Σάνδι. 58 00:03:44,850 --> 00:03:47,770 Ξέρω ότι μερικές φορές οδηγώ γρήγορα 59 00:03:47,853 --> 00:03:49,605 και σκέφτομαι αργά. 60 00:03:50,106 --> 00:03:54,110 Πηδάω πριν κοιτάξω. Άλλες φορές το κάνω και δεν κοιτάζω καν… 61 00:03:54,193 --> 00:03:58,197 -Τόνι! Είμαι μέσα. -Ωραία! Δεν ήξερα τι άλλο να πω. 62 00:03:58,281 --> 00:04:01,242 Αν πηδήξεις, κάποια στιγμή θα κοιτάξεις. 63 00:04:01,325 --> 00:04:03,869 Δεν θα ξεκάνουμε τη Σάνδι μόνοι μας. 64 00:04:03,953 --> 00:04:04,996 Ισχύει αυτό. 65 00:04:05,079 --> 00:04:09,375 Μας κάνει όλους σκόνη χωρίς καν βοήθεια όποτε συναντιόμαστε. 66 00:04:09,458 --> 00:04:11,669 Αν φέρει ενισχύσεις, ξοφλήσαμε. 67 00:04:11,752 --> 00:04:14,130 Η Υπηρεσία δεν θα φέρει ενισχύσεις. 68 00:04:14,213 --> 00:04:17,258 Δεν τη χρειαζόμαστε. Είμαστε στο ΛΑ. 69 00:04:17,341 --> 00:04:18,217 Σωστά. 70 00:04:18,301 --> 00:04:21,804 Αν η Σάνδι φέρει στρατό, θα φέρουμε κι εμείς δικό μας. 71 00:04:24,390 --> 00:04:28,311 Θέλουμε κάποιον να κατανοεί τον εχθρό καλύτερα από όλους. 72 00:04:31,480 --> 00:04:35,860 Γεια, Ματσούο! Με πεθύμησες καθόλου; 73 00:04:37,862 --> 00:04:39,822 Μετά θέλουμε κάποιον δυνατό. 74 00:04:39,905 --> 00:04:42,408 Κάποιον που θα κάνει ό,τι ζητήσουμε. 75 00:04:44,035 --> 00:04:45,286 Νάτσο και Ρόλι! 76 00:04:45,369 --> 00:04:47,663 Θα ξυλοφορτώσετε κάποιους; 77 00:04:49,582 --> 00:04:51,167 -Ναι! -Ναι! 78 00:04:51,250 --> 00:04:53,794 Τέλος, θέλουμε κάποιον απρόβλεπτο 79 00:04:53,878 --> 00:04:56,130 να τα βάλει με τη λογική της Σάνδι. 80 00:04:56,213 --> 00:04:57,298 Τον παράγοντα Χ. 81 00:04:57,381 --> 00:05:00,760 Λυπάμαι, αλλά έχω κανονική δουλειά πια. 82 00:05:00,843 --> 00:05:03,637 Δεν μπορώ να φεύγω όποτε θέλω. 83 00:05:03,721 --> 00:05:06,182 Έχω μεγάλη ευθύνη. 84 00:05:06,265 --> 00:05:07,683 Τάκος! 85 00:05:10,478 --> 00:05:12,146 Πάμε! 86 00:05:14,398 --> 00:05:17,693 Έχουμε την ομάδα. Τώρα θέλουμε και τον εξοπλισμό. 87 00:05:18,986 --> 00:05:20,279 Αφήστε το σ' εμένα. 88 00:05:21,947 --> 00:05:24,116 Μπράβο σου, Έκο! 89 00:05:24,200 --> 00:05:26,452 Εντάξει, ας εξοπλιστούμε! 90 00:05:32,750 --> 00:05:35,336 Πόσο έλειψες στη μαμά. 91 00:05:41,759 --> 00:05:43,219 Φύγαμε. 92 00:05:46,847 --> 00:05:48,766 Έλα τώρα! 93 00:05:58,484 --> 00:05:59,860 Ετοιμαστείτε. 94 00:06:06,450 --> 00:06:09,787 Ακόμα κανένα ίχνος της Σάνδι ή του αντηχείου. 95 00:06:09,870 --> 00:06:11,330 Βλέπετε τίποτα; 96 00:06:14,625 --> 00:06:15,960 Όλα εντάξει εδώ. 97 00:06:19,880 --> 00:06:21,423 Καμία κίνηση εδώ κάτω. 98 00:06:24,385 --> 00:06:26,470 Δηλαδή μπορούμε να γυρίσουμε; 99 00:06:26,554 --> 00:06:30,349 Όχι! Είμαστε σε αποστολή. Δεν θα πάρει μόνο πέντε λεπτά. 100 00:06:32,434 --> 00:06:37,481 Ωραία αίσθηση να έχεις το μωρό μου, το Ες Ες Γουέιβ Ρέιβ, 101 00:06:37,565 --> 00:06:40,901 το πιο στιλάτο κατασκοπευτικό του κόσμου. 102 00:06:41,902 --> 00:06:45,531 Αλλά όταν η Λέιλα με κάλεσε και πάλι για βοήθεια, 103 00:06:45,614 --> 00:06:49,451 ως τζέντλεμαν, το θεώρησα υποχρέωσή μου να απαντήσω. 104 00:06:50,035 --> 00:06:51,412 Δεν βοήθησες πριν. 105 00:06:51,495 --> 00:06:55,457 Μας ανάγκασες να παίξουμε βρόμικα στην παράνομη πίστα. 106 00:06:56,041 --> 00:06:59,128 Για ένα λεπτό! Κλέψατε την αγωνιστική λίστα; 107 00:06:59,211 --> 00:07:02,047 Για δύο λεπτά! Η λίστα μας κλάπηκε; 108 00:07:02,131 --> 00:07:05,342 Τόνι, πώς μπόρεσες; Νόμιζα πως ήμασταν φίλοι. 109 00:07:05,426 --> 00:07:10,222 Ξέρεις τώρα… Όλα γίνονται τόσο γρήγορα στο παιχνίδι των κατασκόπων… 110 00:07:11,015 --> 00:07:14,185 Δεν θυμάσαι ποιος είναι φίλος και ποιος εχθρός. 111 00:07:14,268 --> 00:07:17,104 Η Σάνδι είναι ο εχθρός, κόψτε την πάρλα 112 00:07:17,188 --> 00:07:19,148 και βρείτε την! 113 00:07:19,231 --> 00:07:20,399 Ναι, έχει δίκιο. 114 00:07:20,900 --> 00:07:24,612 Η Σάνδι θα πάει στην κορυφή για να ρίξει το αντηχείο. 115 00:07:24,695 --> 00:07:26,864 Τελευταία μας ευκαιρία. 116 00:07:26,947 --> 00:07:30,409 Πρέπει να τη σταματήσουμε πριν βουλιάξει το ΛΑ. 117 00:07:30,493 --> 00:07:32,745 Αν δεν είναι εδώ, θα 'ναι καθ' οδόν. 118 00:07:32,828 --> 00:07:34,413 Ας είμαστε έτοιμοι. 119 00:07:35,956 --> 00:07:38,959 Κάποιος μασουλάει; 120 00:07:39,543 --> 00:07:41,504 Πείνασα με την αναμονή. 121 00:07:42,379 --> 00:07:44,632 Τι! Δεν ήξερα ότι φέρνουμε σνακ. 122 00:07:44,715 --> 00:07:48,093 Ο Γκάρι είχε μόνο αυτήν την πικάντικη τσίχλα. 123 00:07:48,177 --> 00:07:49,011 Φτύσ' την! 124 00:07:52,181 --> 00:07:53,307 Η τσίχλα μου! 125 00:07:55,267 --> 00:07:59,647 Εξήντα τέσσερα κουτάκια Γιόκα στον τοίχο 126 00:07:59,730 --> 00:08:02,024 Πάρε ένα, πάσαρέ το στον Γκάρι 127 00:08:02,107 --> 00:08:04,151 Εξήντα τρία Γιόκα στον τοίχο 128 00:08:06,028 --> 00:08:07,363 Μην ανησυχείς. 129 00:08:07,446 --> 00:08:10,699 Έχει ακόμα 63 κουτάκια. Θα πάρεις κι εσύ. 130 00:08:10,783 --> 00:08:12,326 Δεν θέλω Γιόκα! 131 00:08:13,536 --> 00:08:14,453 Τη βλέπεις; 132 00:08:15,496 --> 00:08:16,455 Τίποτα ακόμα. 133 00:08:17,164 --> 00:08:19,792 Οι ανιχνευτές δεν έχουν εντοπίσει κάτι. 134 00:08:20,376 --> 00:08:23,337 Έχουν περάσει ώρες κι ακόμα να εμφανιστεί. 135 00:08:23,420 --> 00:08:27,424 Θυμάσαι τότε που το να μην εμφανίζονται φονικά σάιμποργκ, 136 00:08:27,508 --> 00:08:28,467 ήταν θετικό; 137 00:08:28,551 --> 00:08:30,761 Ναι, ωραίες εποχές. 138 00:08:30,844 --> 00:08:32,012 Μιλάω σοβαρά! 139 00:08:32,096 --> 00:08:36,433 Νόμιζα πως ήμασταν ένα βήμα μπροστά, αλλά αν έκανα λάθος; 140 00:08:37,017 --> 00:08:39,436 Αν δεν υπάρχουν καθόλου βήματα 141 00:08:39,520 --> 00:08:43,566 και είμαστε παγιδευμένοι πίσω της σε κυλιόμενο διάδρομο 142 00:08:43,649 --> 00:08:46,235 κοιτώντας το κεφάλι της για πάντα! 143 00:08:46,860 --> 00:08:48,696 Τόνι, πρέπει να ηρεμήσεις. 144 00:08:48,779 --> 00:08:52,741 Η Σάνδι θα έρθει και εμείς θα τη βγάλουμε από τη μέση. 145 00:08:54,034 --> 00:08:57,121 Όλη αυτή η αναμονή στον ωκεανό μου θυμίζει 146 00:08:57,204 --> 00:09:00,874 το Ολογραφικός Καρχαρίας 4: Η Ανεμώνη του Ωκεανού. 147 00:09:01,750 --> 00:09:05,796 Λίγο πριν ο ολογραφικός καρχαρίας φάει όλους τους ανθρώπους. 148 00:09:05,879 --> 00:09:08,132 Δεν το πιστεύω ότι είσαι φαν. 149 00:09:08,215 --> 00:09:13,220 Είναι καθαρή αντιγραφή του Οι Περιπέτειες του Ντιτζι-Δελφινιού και των Στρειδιών. 150 00:09:13,304 --> 00:09:15,764 Όχι αν είναι πιο καλό από το πρωτότυπο. 151 00:09:16,807 --> 00:09:18,058 Ευχαριστώ, Τζουν! 152 00:09:18,142 --> 00:09:21,353 Εμείς έχουμε έναν ολογραφικό καρχαρία. 153 00:09:21,437 --> 00:09:25,649 Τα Στρείδια δεν είναι καν στρείδια. Είναι αχιβάδες! 154 00:09:26,525 --> 00:09:29,194 Δεν θέλω να συζητήσω άλλο μαζί σου! 155 00:09:29,278 --> 00:09:32,031 Αν και είναι αναζωογονητικό από κοντά. 156 00:09:32,114 --> 00:09:33,699 Ας πιούμε σ' αυτό. 157 00:09:40,539 --> 00:09:41,540 Νάτσο; 158 00:09:41,624 --> 00:09:43,334 Όλα εντάξει εδώ κάτω. 159 00:09:45,127 --> 00:09:46,295 Πού είναι; 160 00:09:46,378 --> 00:09:49,798 Κάπου εκεί έξω. Δεν τα παρατάει ποτέ. 161 00:09:49,882 --> 00:09:53,802 Όταν άρχισα να δουλεύω με τον Κλιβ Κέλσο, 162 00:09:53,886 --> 00:09:56,847 πιστεύαμε πως με την τεχνητή νοημοσύνη 163 00:09:56,930 --> 00:09:58,891 θα φτιάχναμε υπεράνθρωπο. 164 00:09:59,475 --> 00:10:02,603 Αυτό που φτιάξαμε, ήταν ένα έκτρωμα. 165 00:10:02,686 --> 00:10:03,729 Τι συνέβη; 166 00:10:03,812 --> 00:10:07,274 Στο πεδίο μάχης ο υπολογιστής δεν βλέπει ανθρώπους. 167 00:10:07,358 --> 00:10:11,362 Μόνο το ένα και το μηδέν. Επιτυχία και αποτυχία. 168 00:10:11,445 --> 00:10:15,616 Δεν μπορεί να μάθει ό,τι ξέρει ο άνθρωπος από τη γέννησή του, 169 00:10:15,699 --> 00:10:17,284 την αξία της ζωής. 170 00:10:17,368 --> 00:10:19,912 Το ξέρω γιατί αυτή η τεχνολογία… 171 00:10:20,663 --> 00:10:22,164 είναι μέσα μου. 172 00:10:22,247 --> 00:10:24,291 Τι; Ποιος την έβαλε εκεί; 173 00:10:24,375 --> 00:10:28,545 Φίλε, είναι τέλειο! Έχει ένα τεράστιο κανόνι στο χέρι που… 174 00:10:30,214 --> 00:10:31,048 Και μετά… 175 00:10:32,591 --> 00:10:33,509 Κάπως έτσι. 176 00:10:33,592 --> 00:10:35,094 Θέλω να το δω. 177 00:10:35,177 --> 00:10:38,430 Όχι! Δεν πρέπει να το χρησιμοποιήσω. 178 00:10:38,514 --> 00:10:41,517 Δεν θα επιτρέψω να μου πάρει την ανθρωπιά. 179 00:10:41,600 --> 00:10:43,060 Τι; 180 00:10:43,143 --> 00:10:46,605 Αφού το ελέγχεις. Ίσως χρειαστεί να το ξανακάνεις. 181 00:10:48,857 --> 00:10:50,401 Τώρα θα χρειαστεί! 182 00:10:50,984 --> 00:10:54,405 Ο στρατός της Σάνδι. Φρόστι, σάρωση για το αντηχείο. 183 00:10:54,488 --> 00:10:57,199 -Έτσι θα βρούμε τη Σάνδι. -Ελήφθη! 184 00:11:02,329 --> 00:11:03,622 Πάμε εκεί πάνω! 185 00:11:18,804 --> 00:11:20,764 Πάρτε θέσεις μάχης! 186 00:11:25,978 --> 00:11:27,438 Προσοχή! 187 00:12:04,183 --> 00:12:05,017 Πουθενά! 188 00:12:34,963 --> 00:12:38,509 Ό,τι και να γίνει, δεν πρέπει να ανέβει εκεί πάνω! 189 00:12:38,592 --> 00:12:39,593 Έγινε! 190 00:12:54,191 --> 00:12:55,192 Πρόσεχε! 191 00:12:58,362 --> 00:13:00,072 Τώρα δείτε εδώ! 192 00:13:33,605 --> 00:13:35,023 Το είδες, Τορέτο; 193 00:13:35,107 --> 00:13:38,902 Εύχεσαι να ήσουν τόσο καλός οδηγός όσο εγώ κατάσκοπος. 194 00:13:44,866 --> 00:13:46,201 Σοβαρά τώρα; 195 00:13:55,752 --> 00:13:56,753 Ναι! 196 00:14:00,465 --> 00:14:01,300 Ματσούο! 197 00:14:01,383 --> 00:14:02,426 Το χέρι σου! 198 00:14:05,220 --> 00:14:06,763 Δεν… μπορώ. 199 00:14:17,649 --> 00:14:18,734 Έφυγα! 200 00:14:26,658 --> 00:14:28,410 Να ο παράγοντας Χ. 201 00:14:29,202 --> 00:14:30,078 Πρόσεχε! 202 00:14:39,254 --> 00:14:40,964 Δεν τα παρατάνε. 203 00:14:42,382 --> 00:14:44,092 Άρα η Σάνδι είναι κοντά. 204 00:14:55,979 --> 00:14:58,482 Φρόστι, Τζουν, βρήκατε κάτι; 205 00:14:58,565 --> 00:15:02,653 Ναι! Ενσωματώσαμε έναν συλλογικό ηλεκτρονόμο στα ντρόουν. 206 00:15:02,736 --> 00:15:06,657 Επικοινωνούν ασύρματα αξιοποιώντας πρωτόκολλα άμυνας. 207 00:15:06,740 --> 00:15:08,492 Μάλλον εννοεί τη Σάνδι. 208 00:15:08,575 --> 00:15:10,243 Συγγνώμη. 209 00:15:11,036 --> 00:15:12,663 Όχι, κανένα ίχνος της. 210 00:15:12,746 --> 00:15:15,499 Ίσως δεν είναι η ιδανική στιγμή, αλλά… 211 00:15:17,668 --> 00:15:21,171 Θα μου λείψει να μην καταλαβαίνω ούτε λέξη από όσα λες. 212 00:15:22,339 --> 00:15:26,301 Όσος καιρός και να περάσει, πάλι δεν θα καταλαβαίνεις. 213 00:15:26,385 --> 00:15:27,219 Υπόσχεσαι; 214 00:15:32,557 --> 00:15:35,060 -Θέλω ενισχύσεις! -Σε καλύπτουμε! 215 00:15:40,273 --> 00:15:42,025 Φάνηκαν χρήσιμοι. 216 00:15:47,072 --> 00:15:48,949 Δεν θα πας στο γεωτρύπανο. 217 00:15:56,248 --> 00:15:57,666 Έλα τώρα! 218 00:15:57,749 --> 00:16:01,044 Παιδιά, εντοπίσαμε το σήμα του αντηχείου. 219 00:16:01,128 --> 00:16:03,630 Αυτός ο τύπος θα το έχει. Αναλαμβάνω. 220 00:16:09,469 --> 00:16:13,348 Τελικά, ίσως κι όχι. Δεν ξέρω αν κερδίζω ακόμα. 221 00:16:13,432 --> 00:16:17,185 Το σήμα πάει προς την εξέδρα. Θα είναι σε ένα από τα πλοία. 222 00:16:23,942 --> 00:16:26,570 Είσαι σίγουρος; Δεν βλέπω κάτι. 223 00:16:26,653 --> 00:16:29,573 Σύμφωνα με τις ενδείξεις, είσαι από πάνω. 224 00:16:37,122 --> 00:16:39,041 Είναι στο νερό, έρχεται! 225 00:16:42,377 --> 00:16:44,963 Ετοιμαστείτε. Θα αναδυθεί σύντομα. 226 00:16:45,047 --> 00:16:47,132 Ίσως κι όχι. 227 00:16:47,215 --> 00:16:50,260 Σκάναρα πάλι το νησί και μας ξέφυγε κάτι. 228 00:16:50,343 --> 00:16:53,638 Μια σήραγγα που οδηγεί στη βάση του γεωτρύπανου! 229 00:16:54,222 --> 00:16:56,308 Όλο αυτό ήταν περισπασμός. 230 00:16:59,352 --> 00:17:02,856 Δεν ήθελε να πάει από πάνω. Πάει κατευθείαν στην πηγή! 231 00:17:03,440 --> 00:17:05,692 Κι έχει το αντηχείο! 232 00:17:05,776 --> 00:17:09,321 Πρέπει να πάρουμε τη συσκευή και να τη διαλύσουμε! 233 00:17:09,821 --> 00:17:12,324 Θα τους κανονίσω εγώ αυτούς. Φύγε! 234 00:17:45,232 --> 00:17:47,734 Παιδιά, χρειάζομαι βοήθεια εδώ κάτω! 235 00:17:47,818 --> 00:17:49,152 Σε καλύπτω εγώ. 236 00:18:03,708 --> 00:18:05,252 Τι ήταν αυτό; 237 00:18:05,335 --> 00:18:08,922 Έριξε τορπίλη στη σπηλιά. Έκανε τρύπα στο γεωτρύπανο. 238 00:18:09,005 --> 00:18:11,466 Αν βάλει το αντηχείο, όλα τέλειωσαν! 239 00:18:21,351 --> 00:18:25,230 -Πουθενά, βλέπεις τι συμβαίνει; -Όχι σ' αυτά τα νερά. 240 00:18:25,313 --> 00:18:28,275 -Λέιλα, Έκο, αναφέρατε. -Έχω το αντηχείο! 241 00:18:30,318 --> 00:18:31,695 Πρέπει απλώς να… 242 00:18:34,781 --> 00:18:38,118 -Πρέπει να πάω εκεί! -Όχι, Τορέτο. Στη θέση σου! 243 00:18:38,201 --> 00:18:40,871 Έτσι η Σάνδι δεν θα φτάσει στο τρυπάνι. 244 00:18:40,954 --> 00:18:43,707 Μην ανησυχείς. Ο Φρόστι είναι εδώ. 245 00:19:09,858 --> 00:19:11,318 Άρπα τη, Σάνδι! 246 00:19:30,962 --> 00:19:32,672 Δεν θα έρθεις εδώ πάνω! 247 00:19:38,011 --> 00:19:39,179 Συνεχίζουμε; 248 00:19:39,262 --> 00:19:41,848 Καλά, εντάξει. Δώσ' μου ένα λεπτό. 249 00:19:41,932 --> 00:19:45,810 Θα είσαι στην πρώτη σειρά στην πτώση της Βαβυλώνας. 250 00:19:47,187 --> 00:19:48,396 Δεν τελειώσαμε. 251 00:19:58,365 --> 00:19:59,449 Δεν το βλέπεις; 252 00:19:59,532 --> 00:20:04,829 Θέλω να σώσω την ανθρωπότητα! Και τώρα εσύ είσαι η μεγαλύτερη απειλή. 253 00:20:11,461 --> 00:20:15,298 Η Σάνδι είναι στο γεωτρύπανο. Θα ρίξει το αντηχείο. 254 00:20:15,382 --> 00:20:16,716 Τη βλέπει κανείς; 255 00:20:18,343 --> 00:20:19,344 Αρνητικό! 256 00:20:19,928 --> 00:20:21,513 Ο Ματσούο θα τη φτάσει. 257 00:20:25,892 --> 00:20:27,644 Όχι, δεν μπορώ. 258 00:20:27,727 --> 00:20:30,563 Ματσούο, ξέρω ότι φοβάσαι, 259 00:20:30,647 --> 00:20:33,692 αλλά θα σώσεις εκατομμύρια ζωές. 260 00:20:33,775 --> 00:20:37,237 -Καταλαβαίνω αν θες χρόνο… -Ματσούο, κάν' το τώρα! 261 00:21:12,522 --> 00:21:14,190 -Ναι! -Καλό! 262 00:21:20,113 --> 00:21:21,281 Τι συμβαίνει; 263 00:21:21,364 --> 00:21:24,034 Η έκρηξη πυροδότησε το φυσικό αέριο. 264 00:21:24,117 --> 00:21:25,660 Όλα θα ανατιναχτούν! 265 00:21:25,744 --> 00:21:27,620 Απομακρυνθείτε όλοι! 266 00:21:32,917 --> 00:21:34,002 Τορέτο; 267 00:21:34,711 --> 00:21:36,004 Τόνι! 268 00:21:36,880 --> 00:21:37,714 Είσαι καλά; 269 00:21:38,882 --> 00:21:39,716 Είμαι… 270 00:21:40,216 --> 00:21:41,259 Είμαι μια χαρά. 271 00:21:43,136 --> 00:21:45,055 -Η Σάνδι; -Ελάτε εδώ! 272 00:21:45,138 --> 00:21:47,223 Περάστε της χειροπέδες τώρα! 273 00:21:50,518 --> 00:21:52,395 Δεν το πιστεύω. 274 00:21:52,479 --> 00:21:54,147 Επιτέλους τέλειωσε. 275 00:21:54,230 --> 00:21:55,690 Ναι! 276 00:22:02,489 --> 00:22:03,740 Μπράβο, πράκτορα. 277 00:22:04,240 --> 00:22:08,244 -Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς την οικογένεια. -Και… τώρα; 278 00:22:08,912 --> 00:22:11,289 Τώρα πάμε σπίτι. 279 00:22:34,395 --> 00:22:38,316 1Υποτιτλισμός: Μπέσυ Μαθιοπούλου