1
00:00:06,049 --> 00:00:07,967
[electrical crackling]
2
00:00:09,343 --> 00:00:10,970
[humming]
3
00:00:11,053 --> 00:00:15,516
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,100 --> 00:00:18,144
{\an8}[engine roars]
5
00:00:20,563 --> 00:00:21,564
[tires squeal]
6
00:00:22,857 --> 00:00:25,860
[suspenseful music plays]
7
00:00:28,654 --> 00:00:30,782
{\an8}Hello, Director. [chuckles]
8
00:00:30,865 --> 00:00:32,492
{\an8}You're looking well.
9
00:00:33,159 --> 00:00:35,578
{\an8}I am not well at all, Nowhere!
10
00:00:35,661 --> 00:00:38,956
{\an8}If I were at the airport,
I would be checking two extra bags!
11
00:00:39,540 --> 00:00:40,875
[laughs]
12
00:00:40,958 --> 00:00:43,252
{\an8}B-Because he has bags under his eyes!
13
00:00:43,336 --> 00:00:45,922
{\an8}He has such a great sense of humor!
14
00:00:46,005 --> 00:00:50,384
{\an8}I've been up for 48 hours and counting,
trying to clean up your mess!
15
00:00:50,468 --> 00:00:52,053
{\an8}You lost a child!
16
00:00:52,136 --> 00:00:55,181
He's really more of a teenager.
[laughs awkwardly]
17
00:00:55,264 --> 00:01:00,937
Frostee is working to track the
GPS on Cisco's spy watch as we speak.
18
00:01:01,020 --> 00:01:05,817
{\an8}You and your team have also
thrown all of Europe into disarray!
19
00:01:05,900 --> 00:01:10,822
With respect sir, "all of Europe"
sounds like a bit of an exaggeration.
20
00:01:11,823 --> 00:01:13,908
-Really?
-[suspenseful music plays]
21
00:01:13,991 --> 00:01:16,327
[news anchor] All of Europe
is in disarray due to
22
00:01:16,410 --> 00:01:18,663
a series of mysterious
and destructive attacks!
23
00:01:18,746 --> 00:01:21,082
{\an8}First, there was a battle
with a truck convoy
24
00:01:21,165 --> 00:01:23,626
{\an8}on a desert highway in the
Walachian Plain in Romania.
25
00:01:25,128 --> 00:01:26,796
{\an8}[rumbling]
26
00:01:27,380 --> 00:01:31,175
{\an8}[news anchor] A hiker caught this clip of
two women who were strangely well-prepared
27
00:01:31,259 --> 00:01:33,177
{\an8}for a surprise avalanche in the Alps.
28
00:01:34,720 --> 00:01:37,265
{\an8}Then this eccentric woman
scaled a building in Berlin
29
00:01:37,348 --> 00:01:39,767
{\an8}and fought local law enforcement.
30
00:01:39,851 --> 00:01:41,352
{\an8}[engine struggling]
31
00:01:41,435 --> 00:01:43,020
{\an8}[dramatic music continues]
32
00:01:51,279 --> 00:01:53,281
{\an8}[news anchor] Just yesterday,
a plane landed
33
00:01:53,364 --> 00:01:56,033
{\an8}in the midst of a road battle
on the Autobahn near Leipzig.
34
00:02:00,997 --> 00:02:01,998
{\an8}[grunting]
35
00:02:06,794 --> 00:02:08,713
{\an8}-[Gary yelling]
-[truck horn blares]
36
00:02:11,048 --> 00:02:12,300
Ooh.
37
00:02:12,884 --> 00:02:16,345
{\an8}[news anchor] An international group
of super-fans called "The Lugnuts Nuts"
38
00:02:16,429 --> 00:02:20,766
{\an8}have linked this man to a music
video that swept the internet last year.
39
00:02:21,350 --> 00:02:23,603
Aw, lugnuts! My car!
40
00:02:24,437 --> 00:02:27,899
Everyone in Europe now
knows the identity of your "secret" unit.
41
00:02:27,982 --> 00:02:30,693
Your cover is blown and
your team is out of control!
42
00:02:30,776 --> 00:02:33,946
[director] You and your team
are fired, Nowhere!
43
00:02:34,030 --> 00:02:35,615
[dramatic music plays]
44
00:02:39,202 --> 00:02:43,206
Sir, please, just give us 48 more hours.
45
00:02:43,289 --> 00:02:46,667
We managed to capture members of
the organization that stole our weapons.
46
00:02:46,751 --> 00:02:48,252
We'll pump them for information
47
00:02:48,336 --> 00:02:51,380
and get to the bottom
of the Incineration Day theft.
48
00:02:51,464 --> 00:02:54,592
We already have the men here.
No publicized destruction.
49
00:02:54,675 --> 00:02:56,385
One last chance, I…
50
00:02:56,469 --> 00:02:58,554
I promise to make it worth your while.
51
00:02:59,513 --> 00:03:04,060
I'll give you 24 hours, Nowhere.
Clock's ticking.
52
00:03:05,269 --> 00:03:06,687
Seems like that went well.
53
00:03:06,771 --> 00:03:07,605
For real.
54
00:03:07,688 --> 00:03:10,316
Silencio! We need to
question those henchmen
55
00:03:10,399 --> 00:03:15,071
and figure out our next move to
take down those Incineration Day thieves!
56
00:03:15,154 --> 00:03:18,032
Our next move should be
finding and saving Cisco!
57
00:03:18,115 --> 00:03:20,493
H-Have you managed to locate
his spy watch, Frostee?
58
00:03:20,576 --> 00:03:23,079
Nope. They must have taken it off of him.
59
00:03:23,162 --> 00:03:24,872
I really hope he's okay.
60
00:03:24,956 --> 00:03:26,666
He just, he runs so scared,
61
00:03:26,749 --> 00:03:29,543
and I can't imagine
how he must be feeling right now.
62
00:03:29,627 --> 00:03:31,253
-[clanking]
-[gasping]
63
00:03:32,630 --> 00:03:33,923
[grunts]
64
00:03:34,507 --> 00:03:35,424
Where are we?
65
00:03:35,508 --> 00:03:38,552
[guard 1] In the last room
you're ever going to see.
66
00:03:38,636 --> 00:03:41,764
[guard 2] You'll be waiting in here
until we blow this whole place.
67
00:03:41,847 --> 00:03:44,725
So if you got any last words,
now's the time.
68
00:03:44,809 --> 00:03:46,686
[emotional music plays]
69
00:03:46,769 --> 00:03:49,647
[whimpers] Alright,
before I go to the next world,
70
00:03:49,730 --> 00:03:53,150
there is one thing that
I must pass on from this one.
71
00:03:53,818 --> 00:03:58,364
It's a tale of love and loss,
72
00:03:59,115 --> 00:04:00,366
bravery,
73
00:04:01,033 --> 00:04:02,493
and loyalty,
74
00:04:02,576 --> 00:04:06,914
adventure and laughter. [laughs]
75
00:04:07,456 --> 00:04:13,087
Listen closely, my friends,
to the story of Donut,
76
00:04:13,170 --> 00:04:18,467
the monkey that saved Rio
and won the heart of a nation!
77
00:04:18,551 --> 00:04:20,720
[stirring music plays, stops abruptly]
78
00:04:20,803 --> 00:04:23,014
[guard 1] Well? What happens next?
79
00:04:23,514 --> 00:04:25,766
-[tense music plays]
-[straining]
80
00:04:25,850 --> 00:04:30,021
EMP cuffs.
Your suit is completely powerless.
81
00:04:30,104 --> 00:04:32,940
Now start answering questions.
Who do you work for?
82
00:04:33,482 --> 00:04:36,694
You're gonna get nothing from me,
'cause I don't know nothing.
83
00:04:36,777 --> 00:04:39,739
Somebody has to pay you.
Where does the money come from?
84
00:04:39,822 --> 00:04:42,575
No idea. We get paid
through an anonymous account.
85
00:04:42,658 --> 00:04:46,454
Doesn't matter to us where the cash
comes from, long as the checks clear.
86
00:04:46,537 --> 00:04:49,665
You used to work for Sudarikov.
Then what happened?
87
00:04:49,749 --> 00:04:52,960
Once he got locked up,
someone contacted me on the dark web.
88
00:04:53,627 --> 00:04:57,173
I don't ask questions.
But sometimes, I wonder…
89
00:04:57,256 --> 00:05:01,802
Was Sudarikov really the kingpin?
Or was it the owl?
90
00:05:02,303 --> 00:05:07,099
We've been at this for hours
and we're no closer to finding Cisco.
91
00:05:07,183 --> 00:05:08,768
Ms. Nowhere, you have a call.
92
00:05:08,851 --> 00:05:10,269
It's about Cisco.
93
00:05:11,145 --> 00:05:12,855
I have your spy racer.
94
00:05:12,938 --> 00:05:15,858
[Ms. Nowhere] Before we go any further,
I need proof of life.
95
00:05:17,109 --> 00:05:20,821
-Donut, you spit that spork out right now!
-[stirring music plays]
96
00:05:21,489 --> 00:05:25,076
[voice breaking] Donut!
I'm worried about you!
97
00:05:25,951 --> 00:05:28,287
Cisco's alive and doing theater.
98
00:05:28,371 --> 00:05:29,330
-[laughs]
-Yes!
99
00:05:29,413 --> 00:05:32,833
I'm willing to make an exchange:
your agent for my men.
100
00:05:33,417 --> 00:05:34,543
I need an answer now.
101
00:05:35,419 --> 00:05:36,295
You're on.
102
00:05:36,379 --> 00:05:38,464
Good. Sending coordinates.
103
00:05:38,547 --> 00:05:40,383
[tense music plays]
104
00:05:40,466 --> 00:05:43,719
Hold up. You agreed to their terms,
just like that?
105
00:05:44,386 --> 00:05:46,847
These coordinates are
located in the Arctic Circle.
106
00:05:46,931 --> 00:05:49,934
Why does everybody seem to have
a nefarious base up there?
107
00:05:50,017 --> 00:05:51,769
We already shut down one with rockets.
108
00:05:51,852 --> 00:05:55,189
Maybe because there's nobody nearby
to see the bad stuff they're doing?
109
00:05:55,773 --> 00:05:59,276
And in terms of square footage, I'm sure
you get a lot of bang for your buck.
110
00:05:59,360 --> 00:06:02,947
You might not be able to heat
your granny unit, but you'll have one!
111
00:06:03,030 --> 00:06:06,951
Gary, you and Julius grab the prisoners
and get them ready to travel.
112
00:06:07,034 --> 00:06:08,285
Let's get to the plane.
113
00:06:08,369 --> 00:06:10,579
We're not seriously
going up there, are we?
114
00:06:11,497 --> 00:06:13,707
What are you talking about?
We have to get Cisco.
115
00:06:13,791 --> 00:06:16,293
Of course we do, but not like this.
116
00:06:16,377 --> 00:06:19,672
We only have 19 hours left
to catch this maniac
117
00:06:19,755 --> 00:06:21,382
before the Director shuts us down!
118
00:06:21,966 --> 00:06:23,425
You don't think they know that?
119
00:06:23,509 --> 00:06:25,803
They've been
five steps ahead of us the whole time!
120
00:06:25,886 --> 00:06:28,597
They know we're desperate.
It's clearly a trap!
121
00:06:29,181 --> 00:06:32,017
But what are we supposed to do, Echo?
We don't have a choice.
122
00:06:32,101 --> 00:06:34,645
We could get some satellite feeds
of the location,
123
00:06:34,728 --> 00:06:36,730
see what's up there,
plan a counterassault…
124
00:06:36,814 --> 00:06:39,859
We can do all that on the way.
Now, let's move!
125
00:06:39,942 --> 00:06:44,363
This is why we study chess at the academy,
to learn to think ahead.
126
00:06:44,446 --> 00:06:46,490
Right now,
we're not seeing the whole board.
127
00:06:46,574 --> 00:06:49,785
Echo, we've done this before!
We'll figure it out when we get there!
128
00:06:49,869 --> 00:06:54,373
That's what they're counting on:
us doing the same thing we always do!
129
00:06:54,456 --> 00:06:55,624
We have to save Cisco!
130
00:06:55,708 --> 00:06:57,668
We don't know if he's actually there!
131
00:06:57,751 --> 00:07:00,504
And even if he is,
we might be putting him in more danger
132
00:07:00,588 --> 00:07:03,465
by showing up without knowing
what we're walking into!
133
00:07:03,549 --> 00:07:04,925
I'm not going.
134
00:07:05,009 --> 00:07:06,927
So what, so you're giving up on family?
135
00:07:07,011 --> 00:07:08,679
That's not what I said!
136
00:07:08,762 --> 00:07:11,974
Well that's what it sounds like
you're saying, okay? We need you, Echo!
137
00:07:12,057 --> 00:07:14,185
You need to listen to me.
138
00:07:14,268 --> 00:07:17,396
You can stay if you want.
But I'm not leaving Cisco behind.
139
00:07:18,439 --> 00:07:20,357
[emotional music plays]
140
00:07:21,150 --> 00:07:24,862
You know Cisco's only up there because
he jumped in that plane to save you.
141
00:07:24,945 --> 00:07:26,071
Think about that.
142
00:07:29,074 --> 00:07:31,577
[soft music plays]
143
00:07:32,536 --> 00:07:37,291
[as Rafaela] Once I explode my
mind-control formula, ka-ka-boom-boom!
144
00:07:37,374 --> 00:07:41,921
It will take control of Rio,
and it's tchau, uggos!
145
00:07:42,004 --> 00:07:43,923
[as himself, gasps] What are we gonna do?
146
00:07:44,006 --> 00:07:45,716
[as Echo] I got your back, dawg!
147
00:07:45,799 --> 00:07:48,219
[as himself] Echo! You came to save me!
148
00:07:48,302 --> 00:07:51,138
[imitating Donut, screeching]
149
00:07:51,722 --> 00:07:54,975
[as himself] And Donut!
What's that you're carrying?
150
00:07:55,059 --> 00:07:57,311
[imitates Donut, babbling]
151
00:07:57,394 --> 00:07:58,938
[imitates heavenly music]
152
00:07:59,021 --> 00:08:02,900
[as himself] The infinity banana?
But I thought that was just a myth!
153
00:08:02,983 --> 00:08:06,654
[guard 3 on PA] Attention:
all personnel begin evacuation protocol
154
00:08:06,737 --> 00:08:08,197
for base-wide detonation.
155
00:08:08,280 --> 00:08:09,615
[all groan]
156
00:08:09,698 --> 00:08:12,743
[guard 3 on PA] I know.
Don't make me the bad guy.
157
00:08:13,369 --> 00:08:15,079
Wait, what base-wide detonation?
158
00:08:15,162 --> 00:08:18,958
[guard 1, sighs] Of course we have to
evacuate during an awesome show.
159
00:08:19,041 --> 00:08:19,917
Skip to the end!
160
00:08:20,501 --> 00:08:23,295
-Uh, o-okay, all right. Uh…
-[emotional music plays]
161
00:08:23,379 --> 00:08:28,342
Don't say goodbye, Donut.
Just say… see you soon! [sobs]
162
00:08:28,425 --> 00:08:31,136
[ominous music plays]
163
00:08:31,220 --> 00:08:33,138
[Ms. Nowhere] Look alive, we're landing.
164
00:08:33,222 --> 00:08:36,976
[dramatic music plays]
165
00:08:37,059 --> 00:08:41,772
Yikes. I bet they're keeping
the Incineration Day tech in those pods!
166
00:08:41,855 --> 00:08:43,816
But what are they planning to do with it?
167
00:08:43,899 --> 00:08:46,569
That's what we're gonna find out
as soon as we save Cisco.
168
00:08:46,652 --> 00:08:48,487
And Echo thought we shouldn't come here…
169
00:08:49,071 --> 00:08:51,991
[henchman 4] Land at the exact coordinates
outside the perimeter.
170
00:08:52,074 --> 00:08:54,285
Cool your laser jets. I'm working on it.
171
00:08:54,368 --> 00:08:57,413
[dramatic music plays]
172
00:09:13,429 --> 00:09:15,598
[tense music plays]
173
00:09:21,103 --> 00:09:23,355
[henchman 4] We'll release
our prisoners on three.
174
00:09:24,106 --> 00:09:24,940
One…
175
00:09:26,066 --> 00:09:27,192
Two…
176
00:09:28,068 --> 00:09:29,445
-Three!
-[groans]
177
00:09:30,571 --> 00:09:31,905
[suspenseful music plays]
178
00:09:43,208 --> 00:09:44,126
Guys, look!
179
00:09:44,209 --> 00:09:45,794
[panting]
180
00:09:45,878 --> 00:09:47,296
[crackling]
181
00:09:48,422 --> 00:09:50,215
[whirring]
182
00:09:50,299 --> 00:09:51,467
[screams]
183
00:09:52,635 --> 00:09:55,804
-[grunting]
-[fast-paced music plays]
184
00:09:59,350 --> 00:10:00,893
[grunting]
185
00:10:00,976 --> 00:10:03,103
-[groans]
-[grunts]
186
00:10:03,187 --> 00:10:05,064
They made their move. Now, Frostee!
187
00:10:05,147 --> 00:10:06,649
[whimpers]
188
00:10:07,358 --> 00:10:08,651
[grunting]
189
00:10:09,818 --> 00:10:11,153
[music intensifies]
190
00:10:12,237 --> 00:10:15,407
[grunting]
191
00:10:17,159 --> 00:10:18,243
Deploying!
192
00:10:19,495 --> 00:10:21,455
-[grunting]
-[whirring]
193
00:10:25,376 --> 00:10:27,336
[grunting]
194
00:10:31,173 --> 00:10:32,800
[music slows, echoes]
195
00:10:34,176 --> 00:10:36,136
-[music resumes]
-[groaning]
196
00:10:36,220 --> 00:10:37,596
-[crackling]
-[grunts]
197
00:10:38,180 --> 00:10:39,264
[grunts]
198
00:10:39,348 --> 00:10:41,809
-[stirring music plays]
-Laser fence, baby!
199
00:10:41,892 --> 00:10:43,727
Yeah, Frostee!
200
00:10:43,811 --> 00:10:44,645
Ha!
201
00:10:44,728 --> 00:10:49,525
How's it feel to get played? [laughs]
202
00:10:49,608 --> 00:10:54,780
We're about to storm this base,
save Cisco and recover my agency's tech!
203
00:10:57,241 --> 00:10:59,076
[engine rumbles]
204
00:11:06,083 --> 00:11:12,548
I've been waiting for the perfect occasion
to use this indestructible tank,
205
00:11:12,631 --> 00:11:14,216
and now…
206
00:11:15,884 --> 00:11:17,302
[screaming]
207
00:11:17,386 --> 00:11:20,347
[high-pitched ringing]
208
00:11:20,431 --> 00:11:22,224
-[ringing continues]
-[groaning]
209
00:11:22,307 --> 00:11:25,102
So it wasn't indestructible.
210
00:11:26,770 --> 00:11:28,188
[whirring]
211
00:11:28,272 --> 00:11:29,690
[ominous music plays]
212
00:11:29,773 --> 00:11:32,484
Another one of your toys, up in flames.
213
00:11:32,568 --> 00:11:34,361
So careless, Nowhere.
214
00:11:35,612 --> 00:11:39,324
Who are you?
You one of Big Bob Chinatown's operatives?
215
00:11:39,408 --> 00:11:42,744
You don't remember me?
We used to work together.
216
00:11:43,370 --> 00:11:45,372
I'm called… Dann.
217
00:11:46,457 --> 00:11:48,792
What, are you some tech nerd gone rogue?
218
00:11:48,876 --> 00:11:50,294
Something like that.
219
00:11:51,712 --> 00:11:53,797
-[gasps]
-[suspenseful music plays]
220
00:11:54,965 --> 00:11:56,467
-[whirring]
-Whoa.
221
00:11:57,759 --> 00:11:59,511
[ominous music plays]
222
00:12:05,601 --> 00:12:08,020
-Where's Cisco?
-[Dann] Trapped on the polar ice cap.
223
00:12:08,604 --> 00:12:12,566
Just like you and the rest of
your weapons and precious technology.
224
00:12:12,649 --> 00:12:14,776
Well, almost all of it.
225
00:12:14,860 --> 00:12:16,612
What are you going to do with it?
226
00:12:16,695 --> 00:12:18,739
Now that it's brought us together?
227
00:12:18,822 --> 00:12:21,283
In ten minutes I'm going to destroy it,
228
00:12:21,366 --> 00:12:24,620
along with your friend
and everything you see here.
229
00:12:24,703 --> 00:12:29,166
But unfortunately, your story must end
before that new chapter begins.
230
00:12:29,249 --> 00:12:32,211
-[beeping]
-[gasps]
231
00:12:33,295 --> 00:12:35,714
[suspenseful music plays]
232
00:12:35,797 --> 00:12:38,258
-[Tony] It's gonna blow!
-[Ms. Nowhere] No!
233
00:12:38,342 --> 00:12:39,718
[Dann laughs]
234
00:12:40,511 --> 00:12:41,762
[groans]
235
00:12:42,262 --> 00:12:43,805
[beeping]
236
00:12:51,146 --> 00:12:53,065
-[crackling]
-[exclaims, groans]
237
00:12:53,982 --> 00:12:55,025
[groans]
238
00:12:55,901 --> 00:12:56,860
What the…?
239
00:12:56,944 --> 00:12:58,695
[stirring music plays]
240
00:12:58,779 --> 00:13:01,782
[groans] Told you it was a trap.
241
00:13:01,865 --> 00:13:02,991
[Tony gasps] Echo!
242
00:13:03,575 --> 00:13:04,993
Comin' in clutch!
243
00:13:05,077 --> 00:13:08,247
[laughs] I knew
you'd never leave family behind!
244
00:13:08,330 --> 00:13:09,331
[whirring]
245
00:13:09,414 --> 00:13:12,000
-[ominous music plays]
-[electronic burbling]
246
00:13:12,584 --> 00:13:15,087
[groans] She really is the best.
247
00:13:15,170 --> 00:13:16,964
Take them out!
248
00:13:19,591 --> 00:13:20,592
[exclaiming]
249
00:13:21,552 --> 00:13:22,886
[engine roars]
250
00:13:24,721 --> 00:13:25,764
Let's go find Cisco!
251
00:13:25,847 --> 00:13:28,767
-[grunting]
-[fast-paced music plays]
252
00:13:31,937 --> 00:13:33,272
Head for the wall!
253
00:13:33,939 --> 00:13:36,525
We're going to bust through
and storm that base!
254
00:13:37,192 --> 00:13:39,820
We have nine minutes
before the base blows up!
255
00:13:39,903 --> 00:13:42,948
-Gary! Julius! What's your ETA?
-[Gary] Two minutes out.
256
00:13:43,031 --> 00:13:46,118
-[Ms. Nowhere] We'll meet you there.
-[rock music plays]
257
00:13:46,201 --> 00:13:48,870
I want all forces defending the wall, now!
258
00:14:05,887 --> 00:14:07,848
Hey, I'm sorry I ever doubted you, Echo.
259
00:14:07,931 --> 00:14:09,933
I should have known
you wouldn't let us down.
260
00:14:10,017 --> 00:14:12,227
You know how I feel about family, and…
261
00:14:15,397 --> 00:14:16,481
Whoa!
262
00:14:17,065 --> 00:14:18,400
-[whirring]
-[exclaims]
263
00:14:19,401 --> 00:14:22,696
How about we talk feelings
after we survive this and save Cisco?
264
00:14:22,779 --> 00:14:24,239
Okay, let's catch up later.
265
00:14:24,323 --> 00:14:26,658
[rock music continues]
266
00:14:28,994 --> 00:14:30,329
I'm totally boxed in!
267
00:14:37,711 --> 00:14:39,963
-[both exclaim]
-It's actually just one guy!
268
00:14:48,639 --> 00:14:49,765
[grunting]
269
00:14:49,848 --> 00:14:51,808
[grunting]
270
00:14:54,770 --> 00:14:59,399
Ha-ha! Ooh! That was an icy one, huh?
271
00:14:59,483 --> 00:15:02,819
Never challenge Frostee
to a frosty battle!
272
00:15:04,947 --> 00:15:06,949
No! No, don't come up here!
273
00:15:07,032 --> 00:15:09,451
[grunting] Get off me! Let go!
274
00:15:12,496 --> 00:15:13,914
[grunting]
275
00:15:15,123 --> 00:15:16,541
Get off! [grunting]
276
00:15:19,711 --> 00:15:22,297
Flying's easy. Landing's hard!
277
00:15:24,424 --> 00:15:27,636
-[dramatic music plays]
-Whoa.
278
00:15:27,719 --> 00:15:29,346
[grunting]
279
00:15:29,429 --> 00:15:33,767
-Everything okay back there? [grunts]
-Yeah, I got it under control. [grunts]
280
00:15:33,850 --> 00:15:35,978
[yells, grunts]
281
00:15:38,563 --> 00:15:39,398
[shrieks]
282
00:15:39,982 --> 00:15:41,274
[grunting]
283
00:15:41,984 --> 00:15:44,111
Ouch! Looks like that hurt.
284
00:15:44,194 --> 00:15:46,530
[Tony] Ms. Nowhere,
we're getting close to the wall!
285
00:15:46,613 --> 00:15:49,616
-She's a little busy right now.
-[beeping]
286
00:15:49,700 --> 00:15:50,784
[Layla] Uh-oh.
287
00:15:52,202 --> 00:15:53,328
[yells]
288
00:15:54,246 --> 00:15:55,580
[groans]
289
00:15:55,664 --> 00:15:57,124
We're down to six minutes!
290
00:15:57,207 --> 00:15:58,417
I'm calling us a ride.
291
00:15:58,500 --> 00:16:01,253
[dramatic music plays]
292
00:16:06,425 --> 00:16:08,343
Gary, Julius,
where are you and the hauler?
293
00:16:09,261 --> 00:16:11,763
[rhythmic music plays]
294
00:16:11,847 --> 00:16:15,934
Approaching.
There is a lot of ice down here.
295
00:16:16,018 --> 00:16:18,437
[Ms. Nowhere] Okay, keep go-- [groans]
296
00:16:18,520 --> 00:16:20,647
Kinda glad we're down here, Gare.
297
00:16:20,731 --> 00:16:23,316
-[exclaims, groans]
-[fast-paced music plays]
298
00:16:23,900 --> 00:16:24,901
[whirring]
299
00:16:24,985 --> 00:16:25,819
[groans]
300
00:16:28,488 --> 00:16:29,698
[ominous music plays]
301
00:16:29,781 --> 00:16:31,575
[grunting]
302
00:16:35,454 --> 00:16:38,206
-Suit not working?
-[engine revs]
303
00:16:38,290 --> 00:16:39,249
[gasps]
304
00:16:41,877 --> 00:16:43,712
[Layla] Nowhere, get ready to jump!
305
00:16:44,796 --> 00:16:47,340
[rhythmic music plays]
306
00:17:05,233 --> 00:17:08,653
-Hey, hands off the wheel!
-[grunting]
307
00:17:10,781 --> 00:17:12,282
[screaming]
308
00:17:15,202 --> 00:17:16,369
[beeping]
309
00:17:17,329 --> 00:17:18,872
-Uh-oh.
-[gasps]
310
00:17:18,955 --> 00:17:19,873
[both yell]
311
00:17:22,793 --> 00:17:24,419
You're really killing it today!
312
00:17:24,503 --> 00:17:25,420
[groans]
313
00:17:30,842 --> 00:17:31,885
[Layla] Need a ride?
314
00:17:36,223 --> 00:17:37,182
[grunts]
315
00:17:40,560 --> 00:17:41,561
Hop on.
316
00:17:45,232 --> 00:17:48,652
-[fast-paced music plays]
-Four minutes until the base explodes!
317
00:17:49,694 --> 00:17:51,905
[Gary] We're ready to take down that wall!
318
00:17:51,988 --> 00:17:53,240
[rumbling]
319
00:17:55,575 --> 00:17:58,245
[dramatic music plays]
320
00:18:00,747 --> 00:18:02,958
Firing laser cannons!
321
00:18:07,838 --> 00:18:09,506
[whooping, cheering]
322
00:18:10,090 --> 00:18:11,258
Firing rockets!
323
00:18:14,344 --> 00:18:16,388
[music intensifies]
324
00:18:23,228 --> 00:18:25,438
And the wall comes tumbling down!
325
00:18:27,440 --> 00:18:29,359
-[crashing]
-[groaning]
326
00:18:29,442 --> 00:18:31,987
[creaking]
327
00:18:35,282 --> 00:18:37,242
Should we try again?
328
00:18:37,325 --> 00:18:41,037
-How are we gonna get in?
-If we can't go through, we'll go over.
329
00:18:41,121 --> 00:18:42,372
[groans]
330
00:18:42,455 --> 00:18:44,666
[fast-paced music plays]
331
00:18:47,335 --> 00:18:49,254
[grunting]
332
00:18:51,423 --> 00:18:52,507
[grunting]
333
00:18:54,885 --> 00:18:57,637
I've always wanted to use these.
334
00:18:58,388 --> 00:19:00,265
[yelling]
335
00:19:00,849 --> 00:19:03,476
Whoo! That's what I'm talking about!
336
00:19:03,560 --> 00:19:05,979
[stirring music plays]
337
00:19:06,062 --> 00:19:07,230
[grunting]
338
00:19:08,190 --> 00:19:09,024
[gasps]
339
00:19:10,025 --> 00:19:10,942
[grunting]
340
00:19:11,026 --> 00:19:12,777
-[yelping]
-Kinda crowded on here.
341
00:19:12,861 --> 00:19:15,030
[music intensifies]
342
00:19:15,113 --> 00:19:16,239
[yelping]
343
00:19:20,035 --> 00:19:23,205
[screaming]
344
00:19:23,288 --> 00:19:24,623
[dramatic music plays]
345
00:19:27,792 --> 00:19:29,294
[henchman 3] Not everyone is out.
346
00:19:29,377 --> 00:19:32,172
Should we blow up the base
with Nowhere's crew inside?
347
00:19:32,255 --> 00:19:34,925
[Dann] No. I have a better idea.
348
00:19:35,008 --> 00:19:36,760
Men, stand down!
349
00:19:37,928 --> 00:19:40,347
[tense music plays]
350
00:19:40,430 --> 00:19:42,891
Uh, why aren't they attacking anymore?
351
00:19:42,974 --> 00:19:44,476
They must all be evacuating.
352
00:19:44,559 --> 00:19:47,938
Only two minutes left!
Running a body heat scan of the base now.
353
00:19:52,275 --> 00:19:56,029
Oh! [laughs]
There those lovable pit stains are!
354
00:19:56,112 --> 00:19:56,988
Follow me!
355
00:19:58,323 --> 00:20:00,242
[dramatic music plays]
356
00:20:00,325 --> 00:20:02,244
[panting]
357
00:20:06,623 --> 00:20:07,457
He's in here!
358
00:20:08,083 --> 00:20:08,959
[grunts]
359
00:20:09,042 --> 00:20:11,211
[grunting]
360
00:20:11,294 --> 00:20:12,921
[emotional music plays]
361
00:20:13,004 --> 00:20:14,923
Oh, it's so good to see you!
362
00:20:15,006 --> 00:20:17,050
[Frostee laughs] You too!
363
00:20:17,133 --> 00:20:19,844
But it's a swamp in here, man.
364
00:20:19,928 --> 00:20:21,721
Oh. [sniffs] Yeah, sorry.
365
00:20:21,805 --> 00:20:23,056
I knew you'd come!
366
00:20:23,139 --> 00:20:26,810
There's a detonator in the next cell over,
and I'm trapped in these things!
367
00:20:27,394 --> 00:20:30,981
That's the main problem
with the Anti-Anti-Gravity Boots.
368
00:20:32,357 --> 00:20:35,026
-[exclaims]
-Let's get the heck out of here!
369
00:20:35,110 --> 00:20:37,362
Negative. We need to finish the mission.
370
00:20:37,445 --> 00:20:40,282
All of our jobs are at stake,
especially mine!
371
00:20:40,365 --> 00:20:41,449
Lead the way, Cisco!
372
00:20:42,033 --> 00:20:45,203
-[grunts]
-[suspenseful music plays]
373
00:20:45,787 --> 00:20:48,999
{\an8}-[beeping]
-This detonator is from the agency!
374
00:20:49,582 --> 00:20:51,167
My disarming code should work.
375
00:20:56,256 --> 00:20:57,590
Dang, that's a long code.
376
00:20:57,674 --> 00:21:01,344
And unlike someone,
I always remember the whole thing!
377
00:21:01,928 --> 00:21:04,097
[as Tony] Oh no, I forgot the last number!
378
00:21:04,180 --> 00:21:07,809
Or maybe I mixed it up
with the first number! [chuckles]
379
00:21:07,892 --> 00:21:09,728
Oh. Uh…
380
00:21:10,312 --> 00:21:12,731
Uh, I'm actually confused.
381
00:21:12,814 --> 00:21:14,899
-Is it three or seven?
-[groans]
382
00:21:14,983 --> 00:21:16,901
-Gary!
-It's not my code.
383
00:21:16,985 --> 00:21:18,069
I vote three!
384
00:21:18,153 --> 00:21:20,280
Just enter it! We don't have time!
385
00:21:20,363 --> 00:21:21,698
[tense music plays]
386
00:21:22,282 --> 00:21:23,366
[gasps]
387
00:21:24,034 --> 00:21:26,161
[beeping continues]
388
00:21:30,081 --> 00:21:32,500
[music intensifies]
389
00:21:35,420 --> 00:21:36,254
[chiming]
390
00:21:36,338 --> 00:21:38,548
[powering down]
391
00:21:38,631 --> 00:21:42,010
-[all sigh in relief]
-Yes! See, I knew it was three!
392
00:21:42,093 --> 00:21:44,763
-We did it!
-[whooping, cheering]
393
00:21:44,846 --> 00:21:47,182
[Dann] Thanks for
your agency code, Nowhere.
394
00:21:47,265 --> 00:21:49,601
[ominous music plays]
395
00:21:49,684 --> 00:21:50,852
[gasping]
396
00:21:50,935 --> 00:21:53,646
At first,
I was just going to take you out.
397
00:21:54,356 --> 00:21:56,149
But when you got past my defenses,
398
00:21:56,232 --> 00:22:00,945
I realized I could get you to give me
the key to all your agency's resources,
399
00:22:01,029 --> 00:22:02,947
then take you out.
400
00:22:03,531 --> 00:22:04,908
I can't believe it.
401
00:22:04,991 --> 00:22:09,037
Yeah. The playa just got played. Again!
402
00:22:09,120 --> 00:22:11,289
[music intensifies]
403
00:22:12,374 --> 00:22:15,293
[vocalizing]
♪ We run the world like a family ♪
404
00:22:15,377 --> 00:22:17,295
[lyrics echo]
405
00:22:21,383 --> 00:22:23,802
♪ Ride out, got the whole squad
Yeah, we on the go ♪
406
00:22:23,885 --> 00:22:25,845
♪ Ghost ride the whip
As our tires smoke ♪
407
00:22:25,929 --> 00:22:27,889
♪ The crew stay tight
Yeah, everybody knows ♪
408
00:22:27,972 --> 00:22:30,308
♪ We just having fun
Cause this is how we roll ♪
409
00:22:30,391 --> 00:22:33,311
[vocalizing]
♪ Ride out, ride out ♪
410
00:22:34,395 --> 00:22:36,314
♪ We run the world like a family ♪
411
00:22:36,397 --> 00:22:39,150
{\an8}♪ Ride out, ride out
Chase the legacy ♪