1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:35,078 --> 00:00:36,954 {\an8}Ciao, Hässlons! 3 00:00:39,999 --> 00:00:42,376 {\an8}Was habe ich in meiner Goodie-Bag? 4 00:00:51,427 --> 00:00:53,054 {\an8}Und tschüss! 5 00:00:53,679 --> 00:00:54,680 {\an8}Tschüss! 6 00:01:01,771 --> 00:01:07,777 Wir haben den Einäscherungstags-Dieb. Rafaela nutzt die Anti-Schwerkraft-Bombe. 7 00:01:07,860 --> 00:01:10,530 Die scheint gut zu funktionieren. 8 00:01:10,613 --> 00:01:11,447 Zufall. 9 00:01:11,531 --> 00:01:13,032 Die sind sehr labil. 10 00:01:13,116 --> 00:01:17,787 Ich saß mal fast einen Monat im Baum. Wie eine ängstliche Katze. 11 00:01:21,666 --> 00:01:25,962 Wir müssen Rafaela aufhalten, ehe sie Berlin ins Chaos stürzt. 12 00:01:26,045 --> 00:01:27,463 Nur noch 16 km. 13 00:01:27,547 --> 00:01:31,342 16 km? Das sind ungefähr 2.000 Meilen. 14 00:01:31,425 --> 00:01:33,427 Ich dachte, nur ein paar Fuß. 15 00:01:33,511 --> 00:01:37,139 -Ein paar Dutzend Yards. -Ich sehe Berlin noch nicht. 16 00:01:37,223 --> 00:01:39,976 Es sind zehn Meilen! Schaltet sie aus! 17 00:01:40,059 --> 00:01:43,020 Tuco sagt ja, metrische Maße sind gut. 18 00:01:56,993 --> 00:02:00,830 Mein Stalker. Tony Toretto hat mich wieder gefunden. 19 00:02:00,913 --> 00:02:05,501 Eins muss man ihm lassen, er ist wirklich hartnäckig. 20 00:02:13,426 --> 00:02:14,510 Hab ich dich! 21 00:02:21,350 --> 00:02:25,813 Der flammende Benzinzusatz. Das Auto geht in 20 Sekunden hoch. 22 00:02:26,772 --> 00:02:31,485 Jetzt sehen wir nie die Wirkung auf das Einäscherungstags-Feuer. 23 00:02:32,820 --> 00:02:35,364 Wichtiger: Ein Leben ist in Gefahr. 24 00:02:35,948 --> 00:02:40,828 Wir sind nur in dieser Lage, weil die Agency gefährliche Waffen hortet. 25 00:02:40,912 --> 00:02:42,622 Wer hat das genehmigt? 26 00:02:42,705 --> 00:02:45,499 Wie gesagt: fallbasiertes Wissen. 27 00:02:45,583 --> 00:02:48,669 In diesem Fall sollten wir es wissen. 28 00:02:52,840 --> 00:02:54,342 Heiß, heiß, heiß! 29 00:02:54,425 --> 00:02:57,261 Rafaela, dein Auto geht gleich hoch. 30 00:02:57,345 --> 00:02:58,596 Du musst da raus! 31 00:02:58,679 --> 00:03:02,183 Mama hat mich gelehrt, nie mit Fremden zu reden. 32 00:03:02,266 --> 00:03:05,144 Du hast mich schon zigmal getroffen! 33 00:03:11,067 --> 00:03:14,820 Ich muss hier raus. Die Hitze versengt meine Wimpern. 34 00:03:14,904 --> 00:03:16,948 Was immer dich motiviert. 35 00:03:21,619 --> 00:03:23,871 Sorry, dass ich so reinplatze. 36 00:03:30,628 --> 00:03:34,548 Wieso bist du so liebesbesessen von mir? 37 00:03:35,299 --> 00:03:36,968 Das bin ich nicht! 38 00:03:37,969 --> 00:03:39,762 Warum nicht? 39 00:03:41,264 --> 00:03:44,267 Bro! Welche verrückte Waffe nutzt sie? 40 00:03:44,350 --> 00:03:46,852 Keine, aber das ist noch schlimmer! 41 00:03:50,898 --> 00:03:51,983 Hör auf! 42 00:04:13,671 --> 00:04:16,340 Rafaela habe ich echt nicht vermisst. 43 00:04:16,424 --> 00:04:17,466 Es ist so… 44 00:04:17,550 --> 00:04:18,384 laut. 45 00:04:18,884 --> 00:04:21,178 Die Drohnen holen den Koffer. 46 00:04:25,182 --> 00:04:27,977 Sie sind süß, wenn sie auf Mission sind. 47 00:04:33,899 --> 00:04:35,735 Wieso kommen sie zurück? 48 00:04:35,818 --> 00:04:38,446 Ich habe ein ungutes Gefühl. 49 00:04:41,907 --> 00:04:44,910 Sie sind nicht mehr süß. Nicht süß! 50 00:04:44,994 --> 00:04:47,204 Was hat sie mit ihnen gemacht? 51 00:04:47,288 --> 00:04:50,416 Sie hat wohl das Monster-Virus in dem Koffer. 52 00:04:54,795 --> 00:04:57,965 Böse Drohnen! Erkennt ihr nicht euren Papa? 53 00:05:04,263 --> 00:05:06,474 Hashtag: Upgrade! 54 00:05:12,688 --> 00:05:13,689 Was ist los? 55 00:05:13,773 --> 00:05:17,068 Sie zieht dich per Magnethandschuh an den… 56 00:05:17,151 --> 00:05:19,779 Nano-Drohnen in der Bauchtasche raus! 57 00:05:26,202 --> 00:05:29,288 Hand. Hand stark. Frostee nicht sicher. 58 00:05:29,914 --> 00:05:33,834 Monster. Rafaela, Monster. Rafaela! 59 00:05:38,339 --> 00:05:39,882 Ja, ich gehe dann mal. 60 00:05:49,683 --> 00:05:51,060 Da kommen die Loser. 61 00:05:57,024 --> 00:05:58,984 Und eene, meene… miste! 62 00:06:02,905 --> 00:06:05,366 Klar hat sie beide gedrückt. 63 00:06:16,752 --> 00:06:19,213 Weißt du noch, als wir Besties waren? 64 00:06:21,257 --> 00:06:23,175 Nach der Gehirnwäsche? 65 00:06:25,010 --> 00:06:29,682 Mascara teilen hält ewig! Meine Schmetterlingskuss-Schwester. 66 00:06:38,399 --> 00:06:41,152 -Rafaela, halt an! -Du wieder! 67 00:06:46,657 --> 00:06:48,492 Und wieder geghostet. 68 00:06:53,205 --> 00:06:55,332 Sie hat meinen Truck geklaut! 69 00:06:57,459 --> 00:07:02,464 -Wir haben sie am Stadtrand verloren. -Bisher kein Rafaela-Terror. 70 00:07:02,548 --> 00:07:03,757 Abgetaucht. 71 00:07:03,841 --> 00:07:09,346 Wie konnte sie den Einäscherungstags-Raub und den Dudley-Trick organisieren? 72 00:07:09,430 --> 00:07:11,765 -Im Gefängnis? -Keine Ahnung. 73 00:07:11,849 --> 00:07:16,020 -Man darf sie nicht unterschätzen. -Die Gedankenkontrolle. 74 00:07:16,103 --> 00:07:18,522 Wir mussten Affenpipi trinken. 75 00:07:20,107 --> 00:07:24,069 Ihre Farbpalette ist ein Affront gegen die Modewelt. 76 00:07:24,153 --> 00:07:28,324 Dass sie in Haft war, heißt nicht, dass sie keine Helfer hatte. 77 00:07:28,407 --> 00:07:32,995 Meine Kontakte kommunizieren per Brieftaube, wenn ich je einsitze. 78 00:07:33,078 --> 00:07:36,832 Wir haben zu viele Alpha-Weibchen im Taubenschlag. 79 00:07:36,916 --> 00:07:40,085 Ja, sie sind wütend und organisiert. 80 00:07:40,169 --> 00:07:44,256 Wir sehen uns die Einrichtung an, aus der Rafaela geflohen ist. 81 00:07:44,340 --> 00:07:46,717 Wir finden raus, wie es möglich war 82 00:07:46,800 --> 00:07:50,095 und was die Einäscherungstags-Sabotage soll. 83 00:07:57,895 --> 00:08:01,774 Rafaela war heftig. Die Wachen erzählen gern Details. 84 00:08:01,857 --> 00:08:04,985 Wir müssen mit allen Kontaktpersonen reden. 85 00:08:05,069 --> 00:08:07,488 Komm hol sie dir gleich hier 86 00:08:07,571 --> 00:08:10,157 Komm hol sie dir gleich hier 87 00:08:10,241 --> 00:08:12,535 Sorry! Immer noch ein Ohrwurm. 88 00:08:14,119 --> 00:08:17,248 Dieser Meinung war wohl noch jemand. 89 00:08:17,331 --> 00:08:22,628 Letztes Jahr schrieb ein Plattenproduzent, er wolle sie unter Vertrag nehmen. 90 00:08:22,711 --> 00:08:25,381 Aber er bräuchte mehr Arbeitsproben. 91 00:08:29,802 --> 00:08:32,846 Ja, ich lebe noch 92 00:08:32,930 --> 00:08:36,433 Ich überlebe, sag ich doch! 93 00:08:37,101 --> 00:08:38,561 Es war seltsam. 94 00:08:39,436 --> 00:08:42,648 Rafaela schrieb dem Produzenten zig Briefe, 95 00:08:42,731 --> 00:08:45,067 aber es kamen keine Briefe für sie. 96 00:08:45,150 --> 00:08:47,528 Wir hielten sie für verrückt. 97 00:08:47,611 --> 00:08:50,489 Jeder geht anders mit Einzelhaft um. 98 00:08:50,573 --> 00:08:52,783 Manche antworten nie auf Post. 99 00:08:52,866 --> 00:08:56,495 Eine Frau hat mal mit sich selbst korrespondiert. 100 00:08:56,579 --> 00:09:00,541 -Als zwei verschiedene Personen? -Genau. 101 00:09:00,624 --> 00:09:04,461 Eine aus der Zukunft, eine aus der Vergangenheit. 102 00:09:04,545 --> 00:09:09,466 Sie wurde entlassen, ehe sie sich trafen, aber wenn ihr mich fragt, 103 00:09:09,550 --> 00:09:15,431 die verliebten Zeitreisenden wären sich in der Weltwirtschaftskrise begegnet. 104 00:09:15,514 --> 00:09:16,348 Schluss! 105 00:09:17,641 --> 00:09:20,769 Erzählen Sie uns von Rafaelas Flucht! 106 00:09:20,853 --> 00:09:24,982 Also, ich stand vor dieser Zelle hier, 107 00:09:25,065 --> 00:09:27,776 als ich ihre Stimme auf dem Gang hörte. 108 00:09:29,403 --> 00:09:32,072 Oh, supersüßer Wachmann Nummer drei! 109 00:09:32,156 --> 00:09:34,408 Wie war sie rausgekommen? 110 00:09:34,491 --> 00:09:35,826 Hier entlang! 111 00:09:39,330 --> 00:09:42,124 Ich war geschockt, dass sie draußen war. 112 00:09:42,207 --> 00:09:46,295 {\an8}Und noch geschockter, so viele von ihr zu sehen. 113 00:09:46,378 --> 00:09:49,131 {\an8}Ich dachte, mein Schwein pfeift. 114 00:10:00,392 --> 00:10:02,561 Sag olá zu meinen Holos! 115 00:10:04,813 --> 00:10:09,234 Nur eins ist schlimmer als Rafaela: mehrere Rafaelas. 116 00:10:09,985 --> 00:10:14,782 Ein Hologramm hat mich hässlich genannt! Ich brauche Verstärkung! 117 00:10:22,081 --> 00:10:23,207 Treffer! 118 00:10:25,668 --> 00:10:28,879 Dann weiß ich nichts mehr, und als ich zu mir kam, 119 00:10:28,962 --> 00:10:32,466 war sie mit einem Streifenwagen auf der Autobahn. 120 00:10:32,549 --> 00:10:36,011 Woher war die Einäscherungstags-Technologie? 121 00:10:36,095 --> 00:10:39,264 Das weiß keiner. Niemand sah sie reinkommen. 122 00:10:39,348 --> 00:10:41,975 Anzeichen von Brieftauben? 123 00:10:43,060 --> 00:10:45,521 -Nein. -Verdächtige Kollegen? 124 00:10:45,604 --> 00:10:49,191 Ein Helfer hätte sich schon damit gebrüstet. 125 00:10:49,274 --> 00:10:51,568 Jeder wollte sie loswerden. 126 00:10:51,652 --> 00:10:54,738 Es war jemand von draußen. Aber wer? 127 00:10:54,822 --> 00:10:57,116 Da war der Plattenproduzent. 128 00:10:57,199 --> 00:11:00,244 Der aber vielleicht ein Hirngespinst war. 129 00:11:00,327 --> 00:11:02,413 Es gibt nur eine Erklärung. 130 00:11:02,955 --> 00:11:06,709 Wir leben auf einem Möbiusband, das ihr Bewusstsein ist. 131 00:11:06,792 --> 00:11:09,670 Da war ich noch gar nicht drauf gekommen. 132 00:11:09,753 --> 00:11:12,131 Wir sind sie, und sie ist wir. 133 00:11:14,049 --> 00:11:18,512 Wir sind in ihrer Welle gefangen, in ihren finsteren Gezeiten. 134 00:11:21,640 --> 00:11:25,269 Oder sie hat per Gedankenkontrolle Hilfe rekrutiert. 135 00:11:25,853 --> 00:11:27,938 -Vielleicht. -Weit hergeholt. 136 00:11:28,021 --> 00:11:32,317 Keiner sieht nach Gedankenkontrolle aus. Sie erinnern sich gut. 137 00:11:32,401 --> 00:11:35,154 Was auch passiert ist, ich bin froh. 138 00:11:35,237 --> 00:11:38,407 Sie war die nervigste Gefangene aller Zeiten. 139 00:11:38,490 --> 00:11:40,742 Allein, wie sie "Hi" sagte… 140 00:11:44,246 --> 00:11:48,625 Ich kenne euren Bossy-Boss. Ich sollte aus dem Knast herkommen. 141 00:11:48,709 --> 00:11:51,587 Einen Plattenvertrag, bitte. 142 00:11:54,298 --> 00:11:55,966 Sie ist es wirklich. 143 00:11:56,049 --> 00:11:59,219 Wie kann ihre Stimme in echt noch nerviger sein? 144 00:11:59,303 --> 00:12:02,639 Mach es an, die Praktikanten kennen es noch nicht. 145 00:12:06,810 --> 00:12:10,397 Überleben sie doch? Komm hol sie dir 146 00:12:10,481 --> 00:12:12,232 Hol sie dir gleich hier 147 00:12:12,316 --> 00:12:15,027 Das ist echt voll tragisch. 148 00:12:27,331 --> 00:12:31,418 Blöde Juniorchefs. Ihr Boss stand voll auf mich. 149 00:12:33,504 --> 00:12:37,799 Und diese Hässlons wissen nichts von echter Musik. 150 00:12:44,973 --> 00:12:48,018 Ein neues Outfit tut mir immer gut. 151 00:12:50,479 --> 00:12:51,605 Sie ist zurück! 152 00:12:53,232 --> 00:12:57,569 OMG! Diese Outfit ist magisch, hey! 153 00:12:58,737 --> 00:13:02,824 Hört zu, Hässlons, ihr wärt super-duper-gut dran gewesen, 154 00:13:02,908 --> 00:13:05,994 mich als Klientin zu haben, aber zu spät. 155 00:13:06,078 --> 00:13:08,455 Ich habe eine Engelsstimme. 156 00:13:09,456 --> 00:13:10,290 Hört mal. 157 00:13:23,262 --> 00:13:26,515 -Keine neuen Hinweise. -Auf nach Berlin. 158 00:13:26,598 --> 00:13:29,685 Hoffentlich ist Rafaela ungetarnt. 159 00:13:29,768 --> 00:13:31,979 Was macht Rafaela in der Stadt? 160 00:13:32,521 --> 00:13:36,191 Sie ist definitiv ungetarnt. Los geht's! 161 00:13:47,828 --> 00:13:50,247 Heiliger Bimbam! 162 00:13:54,585 --> 00:13:56,503 Sie hat den Power-Anzug. 163 00:14:07,472 --> 00:14:10,058 Ob sie das an meinem Truck benutzt hat? 164 00:14:16,690 --> 00:14:18,609 Rafaela! Neues Outfit? 165 00:14:20,527 --> 00:14:22,487 Oh, gut, ihr seid alle da. 166 00:14:22,571 --> 00:14:27,034 Nun räche ich meine Wut über Ablehnung mit dem Anzug an euch! 167 00:14:27,117 --> 00:14:29,912 Das ist nur ein riesiger Trotzanfall? 168 00:14:29,995 --> 00:14:31,246 Sieht so aus. 169 00:14:31,330 --> 00:14:35,334 Zieh den Anzug doch aus und wir reden beim Essen darüber. 170 00:14:35,417 --> 00:14:36,793 Vielleicht bei… 171 00:14:40,339 --> 00:14:42,215 Selber Kartoffelpuffer! 172 00:14:47,596 --> 00:14:49,139 Vielen Dank, Cisco! 173 00:14:49,222 --> 00:14:53,143 Yo, sie hätte dir bestimmt alles um die Ohren gehauen. 174 00:14:53,226 --> 00:14:58,148 -Sie muss raus aus dem Mode-Desaster! -Wieso war der Anzug Ausschuss? 175 00:14:58,231 --> 00:14:59,691 Er stand mir null. 176 00:14:59,775 --> 00:15:03,695 Verliert der Anzug genug Ladung, ist man ungeschützt. 177 00:15:04,279 --> 00:15:05,447 Ja, und deshalb. 178 00:15:05,530 --> 00:15:08,700 Frostee, wie viel Saft hat Rafaela noch? 179 00:15:11,453 --> 00:15:14,289 Es reicht noch für fünf Power-Schreie. 180 00:15:14,373 --> 00:15:19,670 Wir bringen sie dazu, sie einzusetzen, aber lasst euch nicht treffen. 181 00:15:19,753 --> 00:15:21,672 Der Plan gefällt mir nicht. 182 00:15:21,755 --> 00:15:24,549 Klingt witzig. Yo, Raf! 183 00:15:39,022 --> 00:15:42,109 Du hast meine Farb-Story versaut! 184 00:15:42,192 --> 00:15:46,947 Pink ist das neue Schwarz! 185 00:15:47,531 --> 00:15:48,865 Super, Echo! 186 00:15:48,949 --> 00:15:51,493 Der Anzug verliert Kraft. Weiter! 187 00:15:53,537 --> 00:15:55,372 Power-Zopf! 188 00:15:59,835 --> 00:16:00,877 Verbinden! 189 00:16:22,774 --> 00:16:23,984 Aus dem Weg! 190 00:16:27,779 --> 00:16:31,366 Ich hasse alles! 191 00:16:32,784 --> 00:16:34,703 Noch drei Power-Schreie. 192 00:17:00,020 --> 00:17:04,191 Deine ungesunden Bewältigungsstrategien machen mir Sorge. 193 00:17:04,274 --> 00:17:07,235 Ich hoffe, du machst mal eine Therapie. 194 00:17:07,319 --> 00:17:09,196 Du sagst mir gar nichts! 195 00:17:11,907 --> 00:17:13,742 Sie ist noch nicht bereit! 196 00:17:23,085 --> 00:17:25,837 Jetzt nur noch zwei Schreie. 197 00:17:25,921 --> 00:17:26,755 Okay! 198 00:17:27,339 --> 00:17:30,133 -Mach sie auf uns aufmerksam. -Muss ich? 199 00:17:30,217 --> 00:17:31,218 Ja! 200 00:17:39,559 --> 00:17:41,311 Meine Haare sind heilig! 201 00:17:51,863 --> 00:17:54,116 War mein Truck da geparkt? 202 00:17:54,199 --> 00:17:57,494 Rafaela hat nur noch einen Schrei übrig. 203 00:17:57,577 --> 00:17:58,995 Das übernehme ich. 204 00:17:59,079 --> 00:18:03,083 Nein, er hat gelogen 205 00:18:03,166 --> 00:18:05,252 Nein, nein, nein, nein 206 00:18:05,335 --> 00:18:07,712 Komm hol sie dir gleich hier 207 00:18:08,839 --> 00:18:10,298 Komm hol sie dir 208 00:18:11,716 --> 00:18:12,926 Hey, Rafaela! 209 00:18:13,009 --> 00:18:16,513 Ich weiß, warum die Plattenfirma dich nicht wollte. 210 00:18:17,222 --> 00:18:19,057 Du bist nicht sehr gut. 211 00:18:31,862 --> 00:18:33,029 Komm schon! 212 00:18:37,075 --> 00:18:37,909 Treffer! 213 00:18:51,673 --> 00:18:52,966 Kolbenfresser. 214 00:18:53,049 --> 00:18:57,179 Sie hat ihn auf ein Haus geschleudert! Der Anzug ist noch an! 215 00:18:57,262 --> 00:18:59,431 Er läuft wohl auf Reserve. 216 00:18:59,514 --> 00:19:03,810 Die Waffe ist experimentell. Meine Berechnungen sind es auch. 217 00:19:03,894 --> 00:19:05,437 Die sechste Rakete! 218 00:19:12,277 --> 00:19:14,279 Ich sehe sie! 219 00:19:17,949 --> 00:19:19,826 Ich erhöhe den Druck. 220 00:19:19,910 --> 00:19:22,287 Gary und Julius, holt Tony ab! 221 00:19:28,418 --> 00:19:30,003 Power-Zopf! 222 00:19:32,380 --> 00:19:34,549 T, alles klar da oben? 223 00:19:37,427 --> 00:19:39,471 Ja. Ich habe eine Idee. 224 00:19:40,680 --> 00:19:42,140 Ich hab dich, TT. 225 00:19:42,766 --> 00:19:45,560 Dein Brumm-Brumm brauchst du nicht mehr. 226 00:19:48,813 --> 00:19:50,899 Und wieder Kolbenfresser! 227 00:19:54,277 --> 00:19:56,696 Wie geht der grauenvolle Song noch? 228 00:19:57,280 --> 00:20:00,200 Er ist nicht grauenvoll! 229 00:20:00,283 --> 00:20:01,243 Beweise es! 230 00:20:03,328 --> 00:20:05,830 Ja, jetzt lebst du noch 231 00:20:07,958 --> 00:20:09,584 Nicht mehr lange jedoch 232 00:20:09,668 --> 00:20:10,877 Denn ich hab dich 233 00:20:10,961 --> 00:20:12,629 Hab dich erwischt 234 00:20:14,506 --> 00:20:16,591 Ich hab dich erwischt! 235 00:20:35,735 --> 00:20:37,028 Da ist dein Truck. 236 00:20:37,696 --> 00:20:41,574 Ja, aber jetzt hat er eine Rafaela-große Beule im Dach. 237 00:20:44,995 --> 00:20:50,125 Ihr könnt mich wieder einlochen, aber das Outfit behalte ich absolutest. 238 00:20:50,208 --> 00:20:53,712 Das Outfit ist mir egal. Es schmeichelt mir nicht. 239 00:20:53,795 --> 00:20:57,632 Wie und warum hast du den Einäscherungstag verhindert? 240 00:20:57,716 --> 00:20:59,676 -Was ist das? -Tu nicht so. 241 00:20:59,759 --> 00:21:02,846 Woher war der Koffer mit der Klau-Technologie? 242 00:21:02,929 --> 00:21:06,683 Er war da, als ich aus dem Schönheitsschlaf erwachte. 243 00:21:06,766 --> 00:21:09,185 Du weißt nicht, wo er herkam? 244 00:21:09,269 --> 00:21:14,482 Nein, ich hab ihn nur zur Flucht benutzt. Ich wollte den Plattenboss treffen. 245 00:21:15,942 --> 00:21:19,237 Er hat mir gesagt, er macht einen Star aus mir. 246 00:21:19,321 --> 00:21:23,241 Tja, dieser Star wird sich in eine Supernova verwandeln 247 00:21:23,325 --> 00:21:28,079 und dann in einen Neutronenstern und in ein riesiges schwarzes Loch, 248 00:21:28,163 --> 00:21:31,583 das dieses Hässlon auf immer und ewig verschluckt! 249 00:21:34,669 --> 00:21:37,088 Sie kennt sich mit Sternzyklen aus. 250 00:21:37,172 --> 00:21:39,883 Hast du noch welche von seinen Briefen? 251 00:21:40,550 --> 00:21:42,969 -Ja. -Können wir einen sehen? 252 00:21:44,304 --> 00:21:45,638 Da drin. 253 00:21:45,722 --> 00:21:48,850 Die lagen mysteriös-mäßig in meiner Zelle. 254 00:21:48,933 --> 00:21:53,563 Das Gebäude war voll schwer zu finden. Ich musste ganz Berlin absuchen. 255 00:21:53,646 --> 00:21:57,067 Zum Glück ist dein Truck echt be-que-que-quem. 256 00:21:57,859 --> 00:21:59,611 Leute, seht euch das an. 257 00:22:03,573 --> 00:22:05,825 Der Typ hat dich reingelegt. 258 00:22:07,869 --> 00:22:10,538 Und er will auch uns reinlegen. 259 00:22:35,396 --> 00:22:38,316 Untertitel von: Anke Mittelberg