1
00:00:06,049 --> 00:00:10,970
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:35,078 --> 00:00:36,954
{\an8}Ciao, Hässlons!
3
00:00:39,999 --> 00:00:42,376
{\an8}Was habe ich in meiner Goodie-Bag?
4
00:00:51,427 --> 00:00:53,054
{\an8}Und tschüss!
5
00:00:53,679 --> 00:00:54,680
{\an8}Tschüss!
6
00:01:01,771 --> 00:01:07,777
Wir haben den Einäscherungstags-Dieb.
Rafaela nutzt die Anti-Schwerkraft-Bombe.
7
00:01:07,860 --> 00:01:10,530
Die scheint gut zu funktionieren.
8
00:01:10,613 --> 00:01:11,447
Zufall.
9
00:01:11,531 --> 00:01:13,032
Die sind sehr labil.
10
00:01:13,116 --> 00:01:17,787
Ich saß mal fast einen Monat im Baum.
Wie eine ängstliche Katze.
11
00:01:21,666 --> 00:01:25,962
Wir müssen Rafaela aufhalten,
ehe sie Berlin ins Chaos stürzt.
12
00:01:26,045 --> 00:01:27,463
Nur noch 16 km.
13
00:01:27,547 --> 00:01:31,342
16 km? Das sind ungefähr 2.000 Meilen.
14
00:01:31,425 --> 00:01:33,427
Ich dachte, nur ein paar Fuß.
15
00:01:33,511 --> 00:01:37,139
-Ein paar Dutzend Yards.
-Ich sehe Berlin noch nicht.
16
00:01:37,223 --> 00:01:39,976
Es sind zehn Meilen! Schaltet sie aus!
17
00:01:40,059 --> 00:01:43,020
Tuco sagt ja, metrische Maße sind gut.
18
00:01:56,993 --> 00:02:00,830
Mein Stalker.
Tony Toretto hat mich wieder gefunden.
19
00:02:00,913 --> 00:02:05,501
Eins muss man ihm lassen,
er ist wirklich hartnäckig.
20
00:02:13,426 --> 00:02:14,510
Hab ich dich!
21
00:02:21,350 --> 00:02:25,813
Der flammende Benzinzusatz.
Das Auto geht in 20 Sekunden hoch.
22
00:02:26,772 --> 00:02:31,485
Jetzt sehen wir nie die Wirkung
auf das Einäscherungstags-Feuer.
23
00:02:32,820 --> 00:02:35,364
Wichtiger: Ein Leben ist in Gefahr.
24
00:02:35,948 --> 00:02:40,828
Wir sind nur in dieser Lage,
weil die Agency gefährliche Waffen hortet.
25
00:02:40,912 --> 00:02:42,622
Wer hat das genehmigt?
26
00:02:42,705 --> 00:02:45,499
Wie gesagt: fallbasiertes Wissen.
27
00:02:45,583 --> 00:02:48,669
In diesem Fall sollten wir es wissen.
28
00:02:52,840 --> 00:02:54,342
Heiß, heiß, heiß!
29
00:02:54,425 --> 00:02:57,261
Rafaela, dein Auto geht gleich hoch.
30
00:02:57,345 --> 00:02:58,596
Du musst da raus!
31
00:02:58,679 --> 00:03:02,183
Mama hat mich gelehrt,
nie mit Fremden zu reden.
32
00:03:02,266 --> 00:03:05,144
Du hast mich schon zigmal getroffen!
33
00:03:11,067 --> 00:03:14,820
Ich muss hier raus.
Die Hitze versengt meine Wimpern.
34
00:03:14,904 --> 00:03:16,948
Was immer dich motiviert.
35
00:03:21,619 --> 00:03:23,871
Sorry, dass ich so reinplatze.
36
00:03:30,628 --> 00:03:34,548
Wieso bist du so liebesbesessen von mir?
37
00:03:35,299 --> 00:03:36,968
Das bin ich nicht!
38
00:03:37,969 --> 00:03:39,762
Warum nicht?
39
00:03:41,264 --> 00:03:44,267
Bro! Welche verrückte Waffe nutzt sie?
40
00:03:44,350 --> 00:03:46,852
Keine, aber das ist noch schlimmer!
41
00:03:50,898 --> 00:03:51,983
Hör auf!
42
00:04:13,671 --> 00:04:16,340
Rafaela habe ich echt nicht vermisst.
43
00:04:16,424 --> 00:04:17,466
Es ist so…
44
00:04:17,550 --> 00:04:18,384
laut.
45
00:04:18,884 --> 00:04:21,178
Die Drohnen holen den Koffer.
46
00:04:25,182 --> 00:04:27,977
Sie sind süß, wenn sie auf Mission sind.
47
00:04:33,899 --> 00:04:35,735
Wieso kommen sie zurück?
48
00:04:35,818 --> 00:04:38,446
Ich habe ein ungutes Gefühl.
49
00:04:41,907 --> 00:04:44,910
Sie sind nicht mehr süß. Nicht süß!
50
00:04:44,994 --> 00:04:47,204
Was hat sie mit ihnen gemacht?
51
00:04:47,288 --> 00:04:50,416
Sie hat wohl
das Monster-Virus in dem Koffer.
52
00:04:54,795 --> 00:04:57,965
Böse Drohnen!
Erkennt ihr nicht euren Papa?
53
00:05:04,263 --> 00:05:06,474
Hashtag: Upgrade!
54
00:05:12,688 --> 00:05:13,689
Was ist los?
55
00:05:13,773 --> 00:05:17,068
Sie zieht dich
per Magnethandschuh an den…
56
00:05:17,151 --> 00:05:19,779
Nano-Drohnen in der Bauchtasche raus!
57
00:05:26,202 --> 00:05:29,288
Hand. Hand stark. Frostee nicht sicher.
58
00:05:29,914 --> 00:05:33,834
Monster. Rafaela, Monster. Rafaela!
59
00:05:38,339 --> 00:05:39,882
Ja, ich gehe dann mal.
60
00:05:49,683 --> 00:05:51,060
Da kommen die Loser.
61
00:05:57,024 --> 00:05:58,984
Und eene, meene… miste!
62
00:06:02,905 --> 00:06:05,366
Klar hat sie beide gedrückt.
63
00:06:16,752 --> 00:06:19,213
Weißt du noch, als wir Besties waren?
64
00:06:21,257 --> 00:06:23,175
Nach der Gehirnwäsche?
65
00:06:25,010 --> 00:06:29,682
Mascara teilen hält ewig!
Meine Schmetterlingskuss-Schwester.
66
00:06:38,399 --> 00:06:41,152
-Rafaela, halt an!
-Du wieder!
67
00:06:46,657 --> 00:06:48,492
Und wieder geghostet.
68
00:06:53,205 --> 00:06:55,332
Sie hat meinen Truck geklaut!
69
00:06:57,459 --> 00:07:02,464
-Wir haben sie am Stadtrand verloren.
-Bisher kein Rafaela-Terror.
70
00:07:02,548 --> 00:07:03,757
Abgetaucht.
71
00:07:03,841 --> 00:07:09,346
Wie konnte sie den Einäscherungstags-Raub
und den Dudley-Trick organisieren?
72
00:07:09,430 --> 00:07:11,765
-Im Gefängnis?
-Keine Ahnung.
73
00:07:11,849 --> 00:07:16,020
-Man darf sie nicht unterschätzen.
-Die Gedankenkontrolle.
74
00:07:16,103 --> 00:07:18,522
Wir mussten Affenpipi trinken.
75
00:07:20,107 --> 00:07:24,069
Ihre Farbpalette ist ein Affront
gegen die Modewelt.
76
00:07:24,153 --> 00:07:28,324
Dass sie in Haft war, heißt nicht,
dass sie keine Helfer hatte.
77
00:07:28,407 --> 00:07:32,995
Meine Kontakte kommunizieren
per Brieftaube, wenn ich je einsitze.
78
00:07:33,078 --> 00:07:36,832
Wir haben
zu viele Alpha-Weibchen im Taubenschlag.
79
00:07:36,916 --> 00:07:40,085
Ja, sie sind wütend und organisiert.
80
00:07:40,169 --> 00:07:44,256
Wir sehen uns die Einrichtung an,
aus der Rafaela geflohen ist.
81
00:07:44,340 --> 00:07:46,717
Wir finden raus, wie es möglich war
82
00:07:46,800 --> 00:07:50,095
und was
die Einäscherungstags-Sabotage soll.
83
00:07:57,895 --> 00:08:01,774
Rafaela war heftig.
Die Wachen erzählen gern Details.
84
00:08:01,857 --> 00:08:04,985
Wir müssen
mit allen Kontaktpersonen reden.
85
00:08:05,069 --> 00:08:07,488
Komm hol sie dir gleich hier
86
00:08:07,571 --> 00:08:10,157
Komm hol sie dir gleich hier
87
00:08:10,241 --> 00:08:12,535
Sorry! Immer noch ein Ohrwurm.
88
00:08:14,119 --> 00:08:17,248
Dieser Meinung war wohl noch jemand.
89
00:08:17,331 --> 00:08:22,628
Letztes Jahr schrieb ein Plattenproduzent,
er wolle sie unter Vertrag nehmen.
90
00:08:22,711 --> 00:08:25,381
Aber er bräuchte mehr Arbeitsproben.
91
00:08:29,802 --> 00:08:32,846
Ja, ich lebe noch
92
00:08:32,930 --> 00:08:36,433
Ich überlebe, sag ich doch!
93
00:08:37,101 --> 00:08:38,561
Es war seltsam.
94
00:08:39,436 --> 00:08:42,648
Rafaela schrieb
dem Produzenten zig Briefe,
95
00:08:42,731 --> 00:08:45,067
aber es kamen keine Briefe für sie.
96
00:08:45,150 --> 00:08:47,528
Wir hielten sie für verrückt.
97
00:08:47,611 --> 00:08:50,489
Jeder geht anders mit Einzelhaft um.
98
00:08:50,573 --> 00:08:52,783
Manche antworten nie auf Post.
99
00:08:52,866 --> 00:08:56,495
Eine Frau hat mal
mit sich selbst korrespondiert.
100
00:08:56,579 --> 00:09:00,541
-Als zwei verschiedene Personen?
-Genau.
101
00:09:00,624 --> 00:09:04,461
Eine aus der Zukunft,
eine aus der Vergangenheit.
102
00:09:04,545 --> 00:09:09,466
Sie wurde entlassen, ehe sie sich trafen,
aber wenn ihr mich fragt,
103
00:09:09,550 --> 00:09:15,431
die verliebten Zeitreisenden wären sich
in der Weltwirtschaftskrise begegnet.
104
00:09:15,514 --> 00:09:16,348
Schluss!
105
00:09:17,641 --> 00:09:20,769
Erzählen Sie uns von Rafaelas Flucht!
106
00:09:20,853 --> 00:09:24,982
Also, ich stand vor dieser Zelle hier,
107
00:09:25,065 --> 00:09:27,776
als ich ihre Stimme auf dem Gang hörte.
108
00:09:29,403 --> 00:09:32,072
Oh, supersüßer Wachmann Nummer drei!
109
00:09:32,156 --> 00:09:34,408
Wie war sie rausgekommen?
110
00:09:34,491 --> 00:09:35,826
Hier entlang!
111
00:09:39,330 --> 00:09:42,124
Ich war geschockt, dass sie draußen war.
112
00:09:42,207 --> 00:09:46,295
{\an8}Und noch geschockter,
so viele von ihr zu sehen.
113
00:09:46,378 --> 00:09:49,131
{\an8}Ich dachte, mein Schwein pfeift.
114
00:10:00,392 --> 00:10:02,561
Sag olá zu meinen Holos!
115
00:10:04,813 --> 00:10:09,234
Nur eins ist schlimmer als Rafaela:
mehrere Rafaelas.
116
00:10:09,985 --> 00:10:14,782
Ein Hologramm hat mich hässlich genannt!
Ich brauche Verstärkung!
117
00:10:22,081 --> 00:10:23,207
Treffer!
118
00:10:25,668 --> 00:10:28,879
Dann weiß ich nichts mehr,
und als ich zu mir kam,
119
00:10:28,962 --> 00:10:32,466
war sie mit einem Streifenwagen
auf der Autobahn.
120
00:10:32,549 --> 00:10:36,011
Woher war
die Einäscherungstags-Technologie?
121
00:10:36,095 --> 00:10:39,264
Das weiß keiner.
Niemand sah sie reinkommen.
122
00:10:39,348 --> 00:10:41,975
Anzeichen von Brieftauben?
123
00:10:43,060 --> 00:10:45,521
-Nein.
-Verdächtige Kollegen?
124
00:10:45,604 --> 00:10:49,191
Ein Helfer hätte sich
schon damit gebrüstet.
125
00:10:49,274 --> 00:10:51,568
Jeder wollte sie loswerden.
126
00:10:51,652 --> 00:10:54,738
Es war jemand von draußen. Aber wer?
127
00:10:54,822 --> 00:10:57,116
Da war der Plattenproduzent.
128
00:10:57,199 --> 00:11:00,244
Der aber vielleicht ein Hirngespinst war.
129
00:11:00,327 --> 00:11:02,413
Es gibt nur eine Erklärung.
130
00:11:02,955 --> 00:11:06,709
Wir leben auf einem Möbiusband,
das ihr Bewusstsein ist.
131
00:11:06,792 --> 00:11:09,670
Da war ich noch gar nicht drauf gekommen.
132
00:11:09,753 --> 00:11:12,131
Wir sind sie, und sie ist wir.
133
00:11:14,049 --> 00:11:18,512
Wir sind in ihrer Welle gefangen,
in ihren finsteren Gezeiten.
134
00:11:21,640 --> 00:11:25,269
Oder sie hat per Gedankenkontrolle
Hilfe rekrutiert.
135
00:11:25,853 --> 00:11:27,938
-Vielleicht.
-Weit hergeholt.
136
00:11:28,021 --> 00:11:32,317
Keiner sieht nach Gedankenkontrolle aus.
Sie erinnern sich gut.
137
00:11:32,401 --> 00:11:35,154
Was auch passiert ist, ich bin froh.
138
00:11:35,237 --> 00:11:38,407
Sie war
die nervigste Gefangene aller Zeiten.
139
00:11:38,490 --> 00:11:40,742
Allein, wie sie "Hi" sagte…
140
00:11:44,246 --> 00:11:48,625
Ich kenne euren Bossy-Boss.
Ich sollte aus dem Knast herkommen.
141
00:11:48,709 --> 00:11:51,587
Einen Plattenvertrag, bitte.
142
00:11:54,298 --> 00:11:55,966
Sie ist es wirklich.
143
00:11:56,049 --> 00:11:59,219
Wie kann ihre Stimme
in echt noch nerviger sein?
144
00:11:59,303 --> 00:12:02,639
Mach es an,
die Praktikanten kennen es noch nicht.
145
00:12:06,810 --> 00:12:10,397
Überleben sie doch? Komm hol sie dir
146
00:12:10,481 --> 00:12:12,232
Hol sie dir gleich hier
147
00:12:12,316 --> 00:12:15,027
Das ist echt voll tragisch.
148
00:12:27,331 --> 00:12:31,418
Blöde Juniorchefs.
Ihr Boss stand voll auf mich.
149
00:12:33,504 --> 00:12:37,799
Und diese Hässlons
wissen nichts von echter Musik.
150
00:12:44,973 --> 00:12:48,018
Ein neues Outfit tut mir immer gut.
151
00:12:50,479 --> 00:12:51,605
Sie ist zurück!
152
00:12:53,232 --> 00:12:57,569
OMG! Diese Outfit ist magisch, hey!
153
00:12:58,737 --> 00:13:02,824
Hört zu, Hässlons,
ihr wärt super-duper-gut dran gewesen,
154
00:13:02,908 --> 00:13:05,994
mich als Klientin zu haben, aber zu spät.
155
00:13:06,078 --> 00:13:08,455
Ich habe eine Engelsstimme.
156
00:13:09,456 --> 00:13:10,290
Hört mal.
157
00:13:23,262 --> 00:13:26,515
-Keine neuen Hinweise.
-Auf nach Berlin.
158
00:13:26,598 --> 00:13:29,685
Hoffentlich ist Rafaela ungetarnt.
159
00:13:29,768 --> 00:13:31,979
Was macht Rafaela in der Stadt?
160
00:13:32,521 --> 00:13:36,191
Sie ist definitiv ungetarnt. Los geht's!
161
00:13:47,828 --> 00:13:50,247
Heiliger Bimbam!
162
00:13:54,585 --> 00:13:56,503
Sie hat den Power-Anzug.
163
00:14:07,472 --> 00:14:10,058
Ob sie das an meinem Truck benutzt hat?
164
00:14:16,690 --> 00:14:18,609
Rafaela! Neues Outfit?
165
00:14:20,527 --> 00:14:22,487
Oh, gut, ihr seid alle da.
166
00:14:22,571 --> 00:14:27,034
Nun räche ich meine Wut über Ablehnung
mit dem Anzug an euch!
167
00:14:27,117 --> 00:14:29,912
Das ist nur ein riesiger Trotzanfall?
168
00:14:29,995 --> 00:14:31,246
Sieht so aus.
169
00:14:31,330 --> 00:14:35,334
Zieh den Anzug doch aus
und wir reden beim Essen darüber.
170
00:14:35,417 --> 00:14:36,793
Vielleicht bei…
171
00:14:40,339 --> 00:14:42,215
Selber Kartoffelpuffer!
172
00:14:47,596 --> 00:14:49,139
Vielen Dank, Cisco!
173
00:14:49,222 --> 00:14:53,143
Yo, sie hätte dir bestimmt
alles um die Ohren gehauen.
174
00:14:53,226 --> 00:14:58,148
-Sie muss raus aus dem Mode-Desaster!
-Wieso war der Anzug Ausschuss?
175
00:14:58,231 --> 00:14:59,691
Er stand mir null.
176
00:14:59,775 --> 00:15:03,695
Verliert der Anzug genug Ladung,
ist man ungeschützt.
177
00:15:04,279 --> 00:15:05,447
Ja, und deshalb.
178
00:15:05,530 --> 00:15:08,700
Frostee, wie viel Saft hat Rafaela noch?
179
00:15:11,453 --> 00:15:14,289
Es reicht noch für fünf Power-Schreie.
180
00:15:14,373 --> 00:15:19,670
Wir bringen sie dazu, sie einzusetzen,
aber lasst euch nicht treffen.
181
00:15:19,753 --> 00:15:21,672
Der Plan gefällt mir nicht.
182
00:15:21,755 --> 00:15:24,549
Klingt witzig. Yo, Raf!
183
00:15:39,022 --> 00:15:42,109
Du hast meine Farb-Story versaut!
184
00:15:42,192 --> 00:15:46,947
Pink ist das neue Schwarz!
185
00:15:47,531 --> 00:15:48,865
Super, Echo!
186
00:15:48,949 --> 00:15:51,493
Der Anzug verliert Kraft. Weiter!
187
00:15:53,537 --> 00:15:55,372
Power-Zopf!
188
00:15:59,835 --> 00:16:00,877
Verbinden!
189
00:16:22,774 --> 00:16:23,984
Aus dem Weg!
190
00:16:27,779 --> 00:16:31,366
Ich hasse alles!
191
00:16:32,784 --> 00:16:34,703
Noch drei Power-Schreie.
192
00:17:00,020 --> 00:17:04,191
Deine ungesunden Bewältigungsstrategien
machen mir Sorge.
193
00:17:04,274 --> 00:17:07,235
Ich hoffe, du machst mal eine Therapie.
194
00:17:07,319 --> 00:17:09,196
Du sagst mir gar nichts!
195
00:17:11,907 --> 00:17:13,742
Sie ist noch nicht bereit!
196
00:17:23,085 --> 00:17:25,837
Jetzt nur noch zwei Schreie.
197
00:17:25,921 --> 00:17:26,755
Okay!
198
00:17:27,339 --> 00:17:30,133
-Mach sie auf uns aufmerksam.
-Muss ich?
199
00:17:30,217 --> 00:17:31,218
Ja!
200
00:17:39,559 --> 00:17:41,311
Meine Haare sind heilig!
201
00:17:51,863 --> 00:17:54,116
War mein Truck da geparkt?
202
00:17:54,199 --> 00:17:57,494
Rafaela hat nur noch einen Schrei übrig.
203
00:17:57,577 --> 00:17:58,995
Das übernehme ich.
204
00:17:59,079 --> 00:18:03,083
Nein, er hat gelogen
205
00:18:03,166 --> 00:18:05,252
Nein, nein, nein, nein
206
00:18:05,335 --> 00:18:07,712
Komm hol sie dir gleich hier
207
00:18:08,839 --> 00:18:10,298
Komm hol sie dir
208
00:18:11,716 --> 00:18:12,926
Hey, Rafaela!
209
00:18:13,009 --> 00:18:16,513
Ich weiß,
warum die Plattenfirma dich nicht wollte.
210
00:18:17,222 --> 00:18:19,057
Du bist nicht sehr gut.
211
00:18:31,862 --> 00:18:33,029
Komm schon!
212
00:18:37,075 --> 00:18:37,909
Treffer!
213
00:18:51,673 --> 00:18:52,966
Kolbenfresser.
214
00:18:53,049 --> 00:18:57,179
Sie hat ihn auf ein Haus geschleudert!
Der Anzug ist noch an!
215
00:18:57,262 --> 00:18:59,431
Er läuft wohl auf Reserve.
216
00:18:59,514 --> 00:19:03,810
Die Waffe ist experimentell.
Meine Berechnungen sind es auch.
217
00:19:03,894 --> 00:19:05,437
Die sechste Rakete!
218
00:19:12,277 --> 00:19:14,279
Ich sehe sie!
219
00:19:17,949 --> 00:19:19,826
Ich erhöhe den Druck.
220
00:19:19,910 --> 00:19:22,287
Gary und Julius, holt Tony ab!
221
00:19:28,418 --> 00:19:30,003
Power-Zopf!
222
00:19:32,380 --> 00:19:34,549
T, alles klar da oben?
223
00:19:37,427 --> 00:19:39,471
Ja. Ich habe eine Idee.
224
00:19:40,680 --> 00:19:42,140
Ich hab dich, TT.
225
00:19:42,766 --> 00:19:45,560
Dein Brumm-Brumm brauchst du nicht mehr.
226
00:19:48,813 --> 00:19:50,899
Und wieder Kolbenfresser!
227
00:19:54,277 --> 00:19:56,696
Wie geht der grauenvolle Song noch?
228
00:19:57,280 --> 00:20:00,200
Er ist nicht grauenvoll!
229
00:20:00,283 --> 00:20:01,243
Beweise es!
230
00:20:03,328 --> 00:20:05,830
Ja, jetzt lebst du noch
231
00:20:07,958 --> 00:20:09,584
Nicht mehr lange jedoch
232
00:20:09,668 --> 00:20:10,877
Denn ich hab dich
233
00:20:10,961 --> 00:20:12,629
Hab dich erwischt
234
00:20:14,506 --> 00:20:16,591
Ich hab dich erwischt!
235
00:20:35,735 --> 00:20:37,028
Da ist dein Truck.
236
00:20:37,696 --> 00:20:41,574
Ja, aber jetzt hat er
eine Rafaela-große Beule im Dach.
237
00:20:44,995 --> 00:20:50,125
Ihr könnt mich wieder einlochen,
aber das Outfit behalte ich absolutest.
238
00:20:50,208 --> 00:20:53,712
Das Outfit ist mir egal.
Es schmeichelt mir nicht.
239
00:20:53,795 --> 00:20:57,632
Wie und warum hast du
den Einäscherungstag verhindert?
240
00:20:57,716 --> 00:20:59,676
-Was ist das?
-Tu nicht so.
241
00:20:59,759 --> 00:21:02,846
Woher war der Koffer
mit der Klau-Technologie?
242
00:21:02,929 --> 00:21:06,683
Er war da, als ich
aus dem Schönheitsschlaf erwachte.
243
00:21:06,766 --> 00:21:09,185
Du weißt nicht, wo er herkam?
244
00:21:09,269 --> 00:21:14,482
Nein, ich hab ihn nur zur Flucht benutzt.
Ich wollte den Plattenboss treffen.
245
00:21:15,942 --> 00:21:19,237
Er hat mir gesagt,
er macht einen Star aus mir.
246
00:21:19,321 --> 00:21:23,241
Tja, dieser Star wird sich
in eine Supernova verwandeln
247
00:21:23,325 --> 00:21:28,079
und dann in einen Neutronenstern
und in ein riesiges schwarzes Loch,
248
00:21:28,163 --> 00:21:31,583
das dieses Hässlon
auf immer und ewig verschluckt!
249
00:21:34,669 --> 00:21:37,088
Sie kennt sich mit Sternzyklen aus.
250
00:21:37,172 --> 00:21:39,883
Hast du noch welche von seinen Briefen?
251
00:21:40,550 --> 00:21:42,969
-Ja.
-Können wir einen sehen?
252
00:21:44,304 --> 00:21:45,638
Da drin.
253
00:21:45,722 --> 00:21:48,850
Die lagen mysteriös-mäßig in meiner Zelle.
254
00:21:48,933 --> 00:21:53,563
Das Gebäude war voll schwer zu finden.
Ich musste ganz Berlin absuchen.
255
00:21:53,646 --> 00:21:57,067
Zum Glück ist dein Truck
echt be-que-que-quem.
256
00:21:57,859 --> 00:21:59,611
Leute, seht euch das an.
257
00:22:03,573 --> 00:22:05,825
Der Typ hat dich reingelegt.
258
00:22:07,869 --> 00:22:10,538
Und er will auch uns reinlegen.
259
00:22:35,396 --> 00:22:38,316
Untertitel von: Anke Mittelberg